Epson STYLUS PHOTO RX610 series, STYLUS PHOTO RX585 series User Manual [de]

Benutzerhandbuch–Grundlagen
-für die Verwendung ohne Computer-
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise .........3
Funktionen des Bedienfeldes
Bedienfeld........................................5
Umgang mit Papier
Papier auswählen............................8
Papier einlegen ...............................9
Einlegen einer CD/DVD ................11
Entfernen einer CD/DVD ..............12
Kopieren
Einlegen von Vorlagen auf das
Vorlagenglas..............................13
Fotos kopieren ...............................13
Kopieren von Dokumenten..........15
Von einer Speicherkarte drucken
Umgang mit einer
Speicherkarte ............................16
Fotos drucken ................................18
Fotos über ein Indexblatt
auswählen und drucken ..........20
Drucken auf eine CD/DVD...........22
Drucken auf eine
CD/DVD-Hülle............................23
Speichern der Daten
Foto / Dokument scannen .......... 26
Verwenden eines externen
Speichergeräts.......................... 26
Tintenpatronen austauschen
Vorsichtsmaßnahmen .................. 28
Tintenpatronen entnehmen und
einsetzen.................................... 28
Wartung
Prüfen des Status von
Tintenpatronen ......................... 31
Druckkopf prüfen und reinigen... 31
Druckkopf-Justage ....................... 32
Probleme lösen
Fehlermeldungen ......................... 34
Probleme und Lösungen.............. 35
Zusammenfassung der Panel-Einstellungen
Kopiermodus ................................. 39
Kartendruckmodus....................... 41
Spezialdruckmodus ...................... 43
Setupmodus .................................. 47
Deutsch
Drucken von einem externen Gerät
Von einem Speichergerät............24
Verwenden von PictBridge
oder USB DIRECT-PRINT..............24

Informationsquellen

Gedruckte Anleitungen
Hier starten
Lesen Sie dieses Blatt zuerst. Darin erfahren Sie, wie der Drucker aufgestellt und die Software installiert wird.
(dieses Handbuch)
Benutzerhandbuch – Grundlagen –für die Verwendung ohne Computer–
Dieses Handbuch enthält Informationen dazu, wie Sie den Drucker verwenden können, ohne ihn an einen Computer anzuschließen. Sie finden unter anderem Anweisungen zum Kopieren, zum Drucken von einer Speicherkarte und zum Bedrucken einer CD/DVD.
Wenn bei der Verwendung des Druckers Probleme auftreten, schlagen Sie im Kapitel „Lösen von Problemen“ in diesem Handbuch nach.
Online-Anleitungen
Benutzerhandbuch
Diese Anleitung bietet Ihnen Hinweise zum Drucken und Scannen von einem Computer und Informationen über die Software.
Dieses Benutzerhandbuch ist auf der Software-CD-ROM enthalten und wird bei der Installation der Software automatisch installiert. Um diese Anleitung anzuzeigen, doppelklicken Sie auf das Symbol auf dem Desktop.
Online-Hilfe
Alle Anwendungen auf der Software-CD-ROM enthalten eine Online-Hilfe, die ausführliche Informationen über die jeweilige Anwendung enthält.
Handbuchkonventionen
Beachten Sie Folgendes beim Lesen der Anweisungen:
w Vorsicht: Warnhinweise dieser Art müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen
zu vermeiden.
c Achtung: Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden an den Geräten zu
vermeiden.
Hinweis: Hinweise enthalten wichtige Informationen zum Drucker. Tipp: Tipps zur Verwendung des Druckers.
Hinweis zum Copyright
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hier enthaltenen Informationen sind lediglich zur Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt, eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original Epson-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product“ hat. Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
®
EPSON PRINT Image Matching™ und das Logo von PRINT Image Matching sind Marken der Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vobehalten. USB DIRECT-PRINT™ und das Logo USB DIRECT-PRINT sind Marken der Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vobehalten. DPOF™ ist eine Marke von CANON Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., und Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SDHC™ ist eine Marke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick und
MagicGate Memory Stick Duo sind eingetragene Marken der Sony Corporation. xD-Picture Card™ ist eine Marke der Fuji Photo Film Co., Ltd. Zip BLUETOOTH Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen können Marken der jeweiligen
Firmen sein. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
ist eine eingetragene Marke und EPSON STYLUS™ und Exceed Your Vision sind Marken der Seiko Epson Corporation.
®
ist eine eingetragene Marke von Iomega Corporation.
®
ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc., und wird von der Seiko Epson Corporation unter Lizenz verwendet.

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Bevor Sie diesen Drucker verwenden, lesen und befolgen Sie diese Sicherheitsanweisungen:
Verwenden Sie nur das mit dem Drucker
mitgelieferte Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Verwenden Sie das Kabel nicht für andere Geräte.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel alle
geltenden Sicherheitsanforderungen erfüllt.
Die verwendete Netzspannung muss mit
der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung übereinstimmen.
Stellen Sie den Drucker so in der Nähe einer
Steckdose auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos gezogen werden kann.
Verwenden Sie keine beschädigten oder
abgenutzten Netzkabel.
Vergewissern Sie sich, dass die
Gesamtstromstärke aller am Verlängerungskabel oder an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke nicht überschreitet.
Vermeiden Sie Standorte, an denen das
Gerät schnellen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen, Stößen, Vibrationen, Staub oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Die Öffnungen im Gehäuse dürfen nicht
blockiert oder zugedeckt werden, und es dürfen keine Gegenstände durch die Öffnungen gesteckt werden.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene,
stabile Unterlage, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, wenn es gekippt wird oder schräg steht. Die Rückseite des Druckers muss mindestens 10 cm von der Wand entfernt sein, um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten.
Öffnen Sie die Scannereinheit nicht,
während das Gerät kopiert, druckt oder scannt.
Berühren Sie nicht das weiße flache Kabel
im Drucker.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit
auf den Drucker gelangt.
Verwenden Sie im Innern oder in der
Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte einen Brand verursachen.
Versuchen Sie nicht, den Drucker selber zu
warten, es sei denn, dies ist ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben.
In folgenden Fällen müssen Sie den
Drucker vom Netz trennen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden: Das Netzkabel oder der Stecker sind abgenutzt oder beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige Leistungsabweichungen.
Wenn Sie den Drucker lagern oder
transportieren, halten Sie ihn nicht schräg, stellen Sie ihn nicht auf die Seite, und drehen Sie ihn nicht um, da sonst Tinte aus der Patrone auslaufen kann.
Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht beim
Schließen der Scannereinheit einzuklemmen.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf
die Vorlagenablage aus, wenn Sie Vorlagen einlegen.

Sicherheitshinweise zu den Tintenpatronen

Halten Sie die Tintenpatronen außerhalb
der Reichweite von Kindern. Tinte darf nicht verschluckt werden.
Waschen Sie Tintenspritzer auf der Haut
sofort mit Seife unter fließendem Wasser ab. Sollte Tinte in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit Wasser aus. Wenn Sie anschließend noch Beschwerden oder Sehschwierigkeiten haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Tintenpatronen dürfen nicht geschüttelt
werden, nachdem die Verpackung geöffnet wurde, da sonst Tinte austreten kann.
Deutsch
Sicherheitshinweise 3
Wenn Sie eine Tintenpatrone zur späteren
Verwendung entnehmen, sollten Sie die Tintenzufuhr vor Staub und Schmutz schützen und die Patrone in derselben Umgebung wie den Drucker lagern. Berühren Sie keinesfalls die Tintenzufuhröffnung oder den Bereich um die Tintenzufuhröffnung.
4 Sicherheitshinweise

Funktionen des Bedienfeldes

Bedienfeld

a bcd efgh
Je nach Land ist die Darstellung des Bedienfeldes unterschiedlich.

Tasten

Taste Funktion Taste Funktion
a P On Zum Ein- und
Ausschalten des Druckers.
b Mode * Zum Umschalten
zwischen dem r Copy, dem s Memory Card und dem v Specialty Print.
(Anhand der Anzeigen sehen Sie, welcher Modus ausgewählt ist.)
f x Menu * Zum Anzeigen
g ud
lr
4-Wege­Naviga­tion
OK Zum Aktivieren der
h y Back Zum Abbrechen des
i
j
detaillierter Einstellungen für jeden Modus.
Zum Auswählen von Fotos und Menüobjekten.
ausgewählten Einstellungen.
aktuellen Vorgangs und zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
Deutsch
c F * Zum Ausführen von War-
tungsprogrammen oder zum Anpassen verschie­dener Einstellungen.
d G Zum Ändern der Anzeige
von Fotos auf dem LCD-Bildschirm oder zum Beschneiden der Fotos.
e Copies
(+ und -)
* Weitere Informationen zu den Menüobjekten in jedem Modus finden Sie unter „Zusammenfassung der
Panel-Einstellungen“ auf Seite 39.
Zum Festlegen der Kopienanzahl und zum Ändern des Zuschneidebereichs.
i x Start Zum Starten des
Kopier- und Druckvorgangs.
j y Stop/Clear Zum Anhalten des
Druck- und Kopiervorgangs und zum Zurücksetzen von vorgenommenen Einstellungen.
Funktionen des Bedienfeldes 5
LCD
Hinweis:
Der LCD-Bildschirm kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten. Darüber hinaus kann die Helligkeit auf Grund der Funktionen des Bildschirms variieren. Dies ist normal und bedeutet nicht, dass der Bildschirm beschädigt ist.
Verwenden des LCD-Bildschirms
Befolgen Sie die Anleitungen unten, um die Einstellungsmenüs und die Fotos auf dem LCD-Bildschirm auszuwählen und zu ändern.
a b
c
d
c
a
e
a
c, d
b, d, e
a Bestimmen Sie mit den Tasten Copies + bzw. -
die Anzahl der Kopien für das ausgewählte Foto.
b Drücken Sie l oder r, um das Einstellungsobjekt
auszuwählen.
c Drücken Sie u oder d, um das Menüobjekt
auszuwählen. Der hervorgehobene Bereich bewegt sich nach oben oder nach unten.
d Drücken Sie die Taste r, um die Liste der Einstel-
lungsobjekte zu öffnen. Drücken Sie die Taste u oder d, um das Einstellungsobjekt auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste OK.
e Drücken Sie l oder r, um das angezeigte Foto auf
dem LCD-Bildschirm zu ändern.
Energiesparfunktion
Wenn für mehr als drei Minuten keine Taste gedrückt wird, schaltet der Drucker entweder in einen inaktiven Zustand um, oder es wird eine Diashow gestartet, sofern unter Bildschirmschoner die Option Speicherkartend. gewählt wurde.
Nach 13 Minuten Inaktivität schaltet sich der Bildschirm aus Energiespargründen aus und die Mode anzeigen für die Modustasten gehen im Uhrzeigersinn ein und aus.
Durch Drücken einer beliebigen Taste (mit Ausnahme von P On) kehrt der Bildschirm zurück in seinen vorherigen Zustand.
6 Funktionen des Bedienfeldes
Ändern der Anzeige von Fotos auf dem LCD-Bildschirm
Sie können die Anzeige mit der Taste G umschalten.
1 Foto mit Informationen anzeigen 9 Fotos ohne Informationen anzeigen
Deutsch
Funktionen des Bedienfeldes 7

Umgang mit Papier

Papier auswählen

Vor dem Drucken müssen Sie die richtige Papiersorte wählen. Diese wichtige Einstellung bestimmt, wie die Tinte auf das Papier aufgetragen wird.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Spezialpapier ist länderabhängig.Sie finden die Bestellnummer für folgendes Epson-Spezialpapier auf der Support-Website von Epson.
Folgende Papiersorten und Einstellungen stehen zur Auswahl:
Papiersorte Papiersorte
einstellen
Normalpapier* Normalpapier 12 mm
EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (EPSON Premium-Tintenstrahl-Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Epson Weißes Tintenstrahlpapier)
Epson Matte Paper-Heavyweight (Epson Mattes Papier-schwer)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Epson Premium-Hochglanz-Fotopapier)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Epson Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Epson Ultrahochglanz-Fotopapier)
Epson Glossy Photo Paper (Epson Foto-Hochglanzpapier)
Matte 20 Blatt
Prem.Glossy 20 Blatt
Ultra Glossy 20 Blatt
Photo Paper 20 Blatt
Fassungskapazität
100 Blatt
80 Blatt
100 Blatt
Epson Photo Stickers 4 (Foto-Aufkleber 4) ** Aufkleb16 1 Blatt
Epson Photo Stickers 16 (Foto-Aufkleber 16) ** 1 Blatt
* Sie können Papier mit einem Gewicht von 64 bis 90 g/m2 verwenden. ** In einigen Fällen ist das Papier möglicherweise nicht verfügbar.
8 Umgang mit Papier

Papier einlegen

1. Öffnen Sie die Papierstütze, und ziehen Sie sie heraus.
4. Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.
2. Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
3. Ziehen Sie das vordere Papierfach heraus.
5. Legen Sie das Papier mit der schmalen Kante voran (auch wenn Sie Bilder im Querformat drucken möchten) und der druckbaren Seite nach oben in das Papierfach ein.
Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
6. Hinter die Zungen legen.
Deutsch
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass sich das vordere Papierfach in der Papierposition (untere Position) befindet. Bewegen Sie gegebenenfalls den Papierfachhebel nach oben, und bringen Sie das Papierfach in die richtige Position.
Umgang mit Papier 9
7. Schieben Sie die Papierführungsschiene nach rechts. Achten Sie darauf, dass sich der Papierstapel unterhalb der c Pfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene befindet.
10 15 cm (4 6 Zoll) und
18 cm (5 7 Zoll)
13
Führen Sie zum Einlegen von Papier im Format A4 die gleichen Schritte aus.
A4
10 Umgang mit Papier

Umgang mit einer CD/DVD

c Achtung:
Bewahren Sie das CD/DVD-Fach auf einer ebenen Fläche auf. Ein beschädigtes CD/DVD-Fach kann dazu führen, dass der Drucker nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Hinweis:
Bevor Sie mit dem Drucken beginnen, sollten
Sie sicherstellen, dass alle Musik-, Video­oder sonstigen Daten auf der mit Tintenstrahl bedruckbaren CD/DVD vorhanden sind.
Feuchtigkeit auf der bedruckbaren Oberfläche
kann zum Verschmieren führen.
Die bedruckte Oberfläche kann unmittelbar
nach dem Druckvorgang leicht verschmiert werden.
Bevor Sie die bedruckte CD/DVD verwenden
bzw. die bedruckte Oberfläche berühren, müssen Sie sie zuerst vollständig trocknen lassen.
Lassen Sie die bedruckte CD/DVD nicht
durch direkte Sonneneinstrahlung trocknen.
Falls versehentlich auf das CD/DVD-Fach
oder auf das innere Transparenzfolienfach gedruckt wurde, müssen Sie die Tinte sofort abwischen.
Um auf 8 cm große Mini-CDs zu drucken,
verwenden Sie das auf der Software-CD-ROM enthaltene Tool „EPSON Print CD“. Weitere Informationen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.

Einlegen einer CD/DVD

1. Schließen Sie die Verlängerung des vorderen Papierfachs.
Deutsch
2. Drücken Sie den Papierfachhebel nach unten, um das vordere Papierfach in die CD/DVD-Position (obere Position) zu bringen.
c Achtung
Bewegen Sie den Papierfachhebel nicht, während der Drucker druckt.
3. Entfernen Sie den 8-cm-CD/DVD-Adapter, und legen Sie die CD/DVD in das Fach ein.
Die Etikettenoberfläche zeigt nach oben.
Umgang mit einer CD/DVD 11
4. Setzen Sie das Fach in den Drucker ein.
Beide Seiten des CD/DVD-Fachs werden in die Halterungen eingeführt.

Entfernen einer CD/DVD

1. Vergewissern Sie sich, dass der Druckvorgang abgeschlossen sind.
2. Nehmen Sie das CD/DVD-Fach durch gerades Herausziehen aus dem vorderen Papierfach heraus.
3. Bewegen Sie den Papierfachhebel nach oben, um das vordere Papierfach in die richtige Position zu bringen.
12 Umgang mit einer CD/DVD

Kopieren

Hinweis:
Die Größe des kopierten Bildes entspricht
möglicherweise nicht genau der Vorlage.
Je nach der Art des Papiers kann die
Druckqualität zum oberen und unteren Seitenrand des Ausdrucks hin schlechter ausfallen oder diese Bereiche können verschmiert sein.

Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas

1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung, und legen Sie die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten auf das Vorlagenglas.
Fotos oder Dokument:
2. Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
Tipp:
Zum Kopieren einer dicken oder großen Vorlage können Sie die Vorlagenabdeckung abnehmen.
Öffnen Sie die Abdeckung, und ziehen Sie sie gerade nach oben.

Fotos kopieren

Deutsch
CD/DVD:
Sie können Fotos von 30 40 mm bis 127 178 mm kopieren. Sie können auch zwei Fotos gleichzeitig kopieren.
1. Drücken Sie die Taste v Specialty Print.
2. Wählen Sie Fotos neu dr./wiederh., und drücken Sie die Taste OK.
3. Drücken Sie OK.
Kopieren 13
Hinweis:
Wenn Ihre Fotos verblasst sind, wählen
Sie Ein, um sie lebendiger aussehen zu lassen.
Wenn Sie Wiederherstellung auf Ein für
ein normales Farbfoto einstellen, wird das Foto möglicherweise nicht richtig gedruckt.
4. Drücken Sie OK erneut. Ihr Foto wird in einer Vorschau angezeigt.
5. Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
Legen Sie das Foto mit einem Abstand von
5 mm zum Rand des Vorlagenglases ein. Lassen Sie auch beim Einlegen von zwei Fotos mindestens 5 mm Abstand zwischen den Fotos.
Sie können Fotos unterschiedlicher Formate
kopieren, sofern sie größer als 30 sind.
40 mm

Ein Foto zuschneiden und vergrößern

Beim Kopieren eines Fotos können Sie dessen unwichtigen Bereiche wegschneiden und nur das Hauptmotiv drucken.
6. Drücken Sie die Taste x Menu, und ändern Sie die Einstellungen (& „Druckeinstellungen zum erneuten Drucken/Wiederherstellen von Fotos“ auf Seite 44). Drücken Sie dann OK.
7. Drücken Sie die Taste x Start.
Hinweis:
Wenn die Ränder der Kopie abgeschnitten sind, verschieben Sie die Vorlage etwas aus der Ecke.

Mehrere Fotos kopieren

Legen Sie jedes Foto waagerecht auf das Vorlagenglas.
5 mm
5 mm
1. Drücken Sie die Taste v Specialty Print.
2. Lesen Sie „Fotos kopieren“ auf Seite 13, und führen Sie die Schritte 2 bis 4 aus.
3. Drücken Sie die Taste G. Sie sehen das Zuschneidefenster.
4. Legen Sie mit der nachfolgenden Taste den Bereich fest, den Sie zuschneiden möchten.
5 mm
Hinweis:
Sie können zwei Fotos im Format 10 15 cm
(4
6 Zoll) gleichzeitig kopieren. Wenn die
Fotos nach dem Drucken am Rand abgeschnitten sind, versuchen Sie, die Fotos nacheinander zu kopieren.
14 Kopieren
Copies +, - Ändern der
Rahmengröße
u, d, l, r Verschieben des
Rahmens
x Menu Drehen des Rahmens
Hinweis:
x Menu ist nur im Speicherkartenmodus verfügbar.
5. Drücken Sie zur Bestätigung des beschnittenen Bildes die Taste OK.
Hinweis:
Wenn Sie die Position des Rahmens nochmals ändern möchten, drücken Sie die Taste y Back, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6. Wenn Sie das beschnittene Bild überprüft haben, drücken Sie OK.
Hinweis:
Das Symbol wird auf dem beschnittenen Bild angezeigt.
7. Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
8. Drücken Sie die Taste x Menu, und ändern Sie die Einstellungen (& „Druckeinstellungen zum erneuten Drucken/Wiederherstellen von Fotos“ auf Seite 44). Drücken Sie dann OK.
9. Drücken Sie die Taste x Start.
3. Drücken Sie die Taste x Menu, um die Einstellungen zu ändern (& „Druckereinstellungen für den Kopiermodus“ auf Seite 40). Drücken Sie dann OK.
Tipp:
Wenn CD/DVD-Kopie als Layout ausgewählt ist, drucken Sie zunächst ein Muster auf Papier. Wählen Sie Normalpapier als Papiersorte, und laden Sie Normalpapier.
4. Drücken Sie die Taste x Start.
Hinweis:
Wenn die Ränder der Kopie abgeschnitten sind, verschieben Sie die Vorlage etwas aus der Ecke.
Deutsch

Kopieren von Dokumenten

1. Drücken Sie die Taste r Copy.
2. Wählen Sie die Kopiereinstellungen aus (& „Kopiermodus“ auf Seite 39).
Wählen Sie Farbe für Farbkopien oder SW für Schwarzweißkopien.
Wählen Sie den Dokumenttyp aus. Wählen Sie eine Layout-Option aus. Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
Kopieren 15
Loading...
+ 33 hidden pages