Epson STYLUS PHOTO RX600 Basic Manual [da]

Alt-i-et-produkt
Alle rettigheder forbeholdes. Denne publikation, eller dele heraf, må ikke gøres til genstand for reproduktion, lagring i et søgesystem eller nogen form for overførsel, hverken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug sammen med dette produkt. Epson er ikke ansvarlig for brug af disse oplysninger til andre printere.
Seiko Epson Corporation er ikke ansvarlig for skader eller problemer, der måtte opstå som følge af brug af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsvarer end det udstyr eller de forbrugsvarer, som Seiko Epson Corporation har angivet som Original Epson Products (originale Epson-produkter) eller Epson Approved Products (godkendte Epson-produkter).
Seiko Epson Corporation er ikke ansvarlig for eventuelle skader, der måtte opstå som følge af elektromagnetisk interferens, som stammer fra brug af andre interfacekabler end dem, som Seiko Epson Corporation har angivet som Seiko Approved Products (godkendte Seiko-produkter).
®
er et registreret varemærke, og EPSON Stylus™ er et varemærke tilhørende Seiko Epson
EPSON Corporation.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. PRINT Image Matching™ er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching-logoet er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.
Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. USB DIRECT-PRINT™ er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation. USB DIRECT-PRINT-logoet er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.
Bluetooth-varemærker og -logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc., og Seiko Epson Corporations brug af disse varemærker sker under licens.
®
Microsoft
Apple
DPOF™ er et varemærke tilhørende CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ er et varemærke.
og Windows® er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
®
og Macintosh® er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Memory Stick og Memory Stick PRO er varemærker tilhørende Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson frasiger sig eventuelle og alle rettigheder til disse varemærker.
Copyright © 2003 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
Introduktion
1
Dele
kantstyr
dokumentdæksel
låsehåndtag til transport
arkføder
papirholder
arkføderbeskyttelse
outputbakke
reflektiv dokumentmåtte
dokumentplade
kontrolpanel Se “Kontrolpanelets funktioner” på side 9.
port til hukommelseskort
USB-stik til ekstern enhed
2
scannerenhed
blækpatron dæksel
beskyttende materiale
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter
Vigtige sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Brug af kontrolpanelet
Kontrolpanelets funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kopiering
Oversigt over den grundlæggende fremgangsmåde . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Placering af et dokument på dokumentpladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ændring af kopilayoutet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ændring af kopieringsindstillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Meddelelse og nyttige tip ved kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Udskrivning direkte fra et hukommelseskort
Indlæsning af hukommelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Grundlæggende om udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Udskrivning med forskellige indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Udskrivning af forstørrede billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Udskrivning vha. et indeksark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Udskrivning af et indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Udskrivning med DPOF-funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Udskrivning med PRINT Image Framer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Valg af fotos og udskrivningsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ændring af udskrivningsindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
3
Udskrivning fra film
Grundlæggende om udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Udskrivning med forskellige indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Udskrivning af forstørrede billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Valg af filmtype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ændring af udskrivningsindstillingerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Placering og indstilling af film på dokumentpladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Scanning ved hjælp af LCD-panelet og knapper
Scanning og lagring af et reflektivt dokument til et
hukommelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Scanning og lagring af en film til et hukommelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Brug af andre funktioner
Udskrivning direkte fra et digitalkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lagring af de billeder, der er lagret på hukommelseskortet,
på en ekstern enhed (sikkerhedskopi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Udskiftning af blækpatroner
Blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kontrol af blækniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Forholdsregler ved udskiftning af blækpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Udskiftning af en blækpatron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Oversigt over indstillinger på kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Sikkerhedsforskrifter
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Læs alle anvisningerne i dette afsnit, når du installerer og bruger produktet.
Placering af produktet
Undgå steder, hvor der forekommer hurtige temperatur- eller
fugtighedsændringer. Udsæt heller ikke produktet for direkte sollys, stærkt lys eller varmekilder.
Undgå steder, hvor produktet udsættes for støv, slag eller
vibrationer.
Placer produktet, så der er plads nok rundt om produktet til at sikre
tilstrækkelig ventilation.
Placer produktet i nærheden af en stikkontakt, hvor du nemt kan
tilslutte og frakoble det.
Anbring produktet på en jævn, stabil overflade, der er større end
printerens bundareal, så der er plads hele vejen rundt om produktet. Hvis du anbringer produktet op ad en væg, skal du sørge for, at der er en afstand på mere end 10 cm mellem produktets bagside og væggen. Produktet fungerer ikke korrekt, hvis det stilles på højkant.
Når produktet skal opbevares eller transporteres, må det ikke
vippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. Ellers kan blækket løbe ud af blækpatronen.
Valg af strømkilde
Åbn først blækpatronernes emballage, umiddelbart før du skal
installere dem.
Undgå at ryste blækpatronerne, da det kan medføre, at der løber
blæk ud.
Sikkerhedsforskrifter 5
IC-chippen på denne blækpatron indeholder en lang række
oplysninger om blækpatroner, f.eks. den resterende mængde blæk, så der kan fjernes og indsættes en blækpatron uden spild. Hver gang der indsættes en blækpatron, forbruges der dog en vis mængde blæk, fordi printeren automatisk foretager kontrol af driftssikkerheden.
Brug kun den type strømkilde, der er angivet på mærkaten bag på
produktet.
Brug kun den netledning, som følger med dette produkt. Brug af en
anden ledning kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Netledningen til dette produkt må kun bruges sammen med
produktet. Brug sammen med andet udstyr kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Sørg for, at vekselstrømsledningen opfylder de relevante lokale
sikkerhedsstandarder.
Anvend ikke en beskadiget eller flosset netledning. Hvis du bruger en forlængerledning sammen med produktet, skal
du sørge for, at den samlede ampereangivelse for de enheder, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger ledningens ampereangivelse. Kontroller desuden, at den samlede ampereangivelse for alle de enheder, der er tilsluttet stikkontakten i væggen, ikke overstiger stikkontaktens ampereangivelse.
Hvis du vil bruge produktet i Tyskland, skal byggeinstallationen
beskyttes ved hjælp af et 10- eller 16-amperes relæ, så produktet beskyttes tilstrækkeligt mod kortslutning og for høj strømspænding.
Brug af produktet
Før ikke hånden ind i produktet, og rør ikke ved blækpatronerne
under udskrivningen.
Sørg for, at produktets ventilationer og åbninger ikke blokeres eller
tildækkes.
Forsøg ikke selv at foretage eftersyn af produktet. Sæt ikke objekter ind i produktets åbninger.
6 Sikkerhedsforskrifter
Undgå at spilde væske i produktet. Lad blækpatronerne blive siddende. Hvis blækpatronerne fjernes,
kan det medføre, at skrivehovedet udtørrer, så produktet ikke kan udskrive.
Tag produktets stik ud, og sørg for, at produktet efterses af
kvalificerede serviceteknikere, hvis følgende gør sig gældende: Netledningen eller stikket er beskadiget, der er kommet væske ind i produktet, produktet er blevet tabt, eller dækslet er beskadiget, produktet fungerer ikke normalt eller udviser tydelig ændring i ydeevnen.
Brug af et hukommelseskort
Fjern ikke hukommelseskortet, og sluk ikke dette produkt, mens
computeren og hukommelseskortet kommunikerer (når hukommelseskortindikatoren blinker).
Fremgangsmåderne for brug af hukommelseskort varierer,
afhængigt af korttype. Sørg for at se dokumentationen, som fulgte med hukommelseskortet, hvis du vil have yderligere oplysninger.
Brug kun hukommelseskort, som er kompatible med dette produkt.
Se “Hukommelseskort, der kan indlæses” på side 23.
Håndtering af blækpatroner
Vær omhyggelig med ikke at brække krogene på siden af
blækpatronen, når du tager den ud af emballagen.
Opbevar blækpatroner uden for børns rækkevidde. Børn må ikke
håndtere dem eller drikke blæk.
Vær forsigtig, når du håndterer brugte blækpatroner, da der kan
være rester af blæk omkring blæktilførselsporten. Hvis du får blæk på huden, skal du vaske området omhyggeligt med vand og sæbe. Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Søg straks læge, hvis du stadig oplever ubehag eller har synsproblemer, efter at øjnene er blevet grundigt skyllet.
Sikkerhedsforskrifter 7
Undlad at røre den grønne IC-chip på siden af blækpatronen. Dette
kan beskadige blækpatronen.
Rør ikke ved dele omgivet af en cirkel.
Undlad at fjerne eller rive mærkaten på blækpatronen i stykker, da
dette kan forårsage lækage.
Brug af LCD-panelet
Brug kun en tør, blød klud til rengøring af displayet. Brug ikke
flydende eller kemiske rensemidler.
Kontakt forhandleren, hvis displayet på dette produkt er
beskadiget.
Hvis den flydende krystalmasse i LCD-panelet kommer på dine
hænder, skal du vaske dem grundigt med vand og sæbe. Hvis du får den flydende krystalmasse i øjnene, skal du med det samme skylle dem med vand. Søg straks læge, hvis du oplever ubehag eller får synsforstyrrelser efter at have skyllet øjnene grundigt.
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
Advarsler
skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
w
Forholdsregler
skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.
c
Bemærkninger
indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip til betjening af printeren.
8 Sikkerhedsforskrifter
Brug af kontrolpanelet
Kontrolpanelets funktioner
LCD-panel
Viser et eksempel på de markerede billeder, elementer eller indstillinger, der kan ændres med knapperne, og fejlmeddelelser. Yderligere oplysninger om fejlmeddelelser finder du under “Fejlmeddelelser” i Grundlæggende betjeningsvejledning.
Indikatorer
Indikator Mønster Status
! Error (Fejl) On (Til) Der opstår en fejl. (Yderligere oplysninger finder
Mode (Tilstand)
(Copy (Kopier), Memory Card (Hukommelseskort), Film Print (Udskriv film), Scan (Scan))
On (Til) Viser produktets aktuelle tilstand.
du under “Fejlfinding” i Grundlæggende betjeningsvejledning).
Brug af kontrolpanelet 9
Knapper
Knapper Funktion
P On (Til) Med denne knap tændes og slukkes produktet.
Setup (Opsætning) Går til opsætningstilstanden.
Load/Eject (Ilæg/skub ud)
Copy (Kopier) Går til kopieringstilstanden.
Memory Card (Hukommelseskort)
Film Print (Udskriv film)
Scan (Scan) Går til scanningstilstanden.
Cancel (Annuller) Annullerer handlingen og vender tilbage til forrige menu.
OK Aktiverer de valgte indstillinger.
Menu Viser menupunkter.
Recall/ Save 3 sec. (Hent igen/gem i3sekunder)
x B&W Copy (Sort-hvid kopi)
x Color (Farve) Kopierer, udskriver eller scanner i farve.
y Stop Standser kopiering, udskrivning eller scanning. Det ark, der
4-Way Scroll (Rulleknap)
Ilægger et stykke papir eller skubber det ud.
Går til hukommelseskorttilstanden.
Går til filmudskrivningstilstanden.
Gemmer de aktuelle indstillinger, hvis du holder denne knap nede i tre sekunder, når dette produkt er i kopieringstilstand. Hvis du holder denne knap nede i mindre end tre sekunder, kan du hente de gemte indstillinger igen.
Kopierer eller udskriver i gråtoner.
kopieres eller udskrives, skubbes ud.
Vælg menupunkterne.
10 Brug af kontrolpanelet
Justering af kontrasten i LCD-panelet
1. Tryk på knappen Setup (Opsætning).
2. Vælg LCD Contrast Adjustment (Juster LCD-kontrast).
1. Vælg LCD Contra st Adjustment (Juster LCD-kontrast).
2. Tryk på knappen OK.
3. Juster LCD-panelets kontrastforhold. Tryk på knappen r for at gøre panelet lysere eller knappen l for at gøre det mørkere.
4. Tryk på knappen OK, når du er færdig med at justere.
Brug af kontrolpanelet 11
Kopiering
Inden du kopierer, skal du læse “Meddelelse og nyttige tip ved kopiering” på side 19.
Oversigt over den grundlæggende fremgangsmåde
1. Tryk på knappen Copy (Kopier).
2. Ilæg papir, og placer det originale dokument (se “Ilægning af papir” på side 13 eller “Placering af et dokument på dokumentpladen” på side 16).
3. Du kan evt. ændre kopilayoutet (se “Ændring af kopilayoutet” på side 17).
Bemærk!
Du skal ændre kopilayoutet, inden du ændrer kopieringsindstillingerne, da alle kopieringsindstillinger (papirtype, udskriftskvalitet, antal kopier, papirstørrelse) ændres til standardindstillingerne, når kopilayoutet ændres.
4. Du kan evt. ændre kopieringsindstillingerne (se “Ændring af kopieringsindstillingen” på side 18).
5. Tryk på knappen x Color (Farve) for at kopiere i farver eller på knappen x B&W (Sort-hvid) for at kopiere i gråtoner.
Forholdsregel:
Åbn ikke scannerenheden under scanning eller kopiering, da dette kan
c
beskadige produktet.
Bemærk!
Træk ikke i det papir, som kopieres.
12 Kopiering
Ilægning af papir
Bemærk!
Ilæg altid papir, inden du begynder at udskrive. Papirtypen har indvirkning på udskriftsresultatet. Brug det relevante papir
for at opnå den bedste kvalitet.
Der skal være nok plads foran dette produkt til, at papiret kan skubbes
helt ud.
1. Åbn outputbakken, og flyt arkføderbeskyttelsen hen mod dig selv.
2. Mens du holder låsetappen nede, skal du føre det venstre kantstyr udad, så afstanden mellem de to kantstyr er en anelse større end bredden på det papir, der skal ilægges.
Kopiering 13
3. Luft en stak papir, og bank den let mod en plan overflade for at rette kanterne til. Ilæg papiret med udskriftssiden nedad, og sørg for, at stakken hviler mod arkføderbeskyttelsens styr.
Kantstyr
4. Læg papirstakken op mod papirholderen, og før venstre kantstyr, så det rammer venstre kant på papiret.
Bemærk!
Læg altid papiret i arkføderen med den korte kant først. Sørg for, at papirstakken flugter med eller er lavere end det trekantede
grænsemærke på kantstyret.
Sørg for, at papiret ilægges under tapperne inde i kantstyrene.
5. Sæt arkføderbeskyttelsen tilbage.
14 Kopiering
Bemærk!
Ilægningskapaciteten varierer, afhængigt af følgende papirtyper.
Papirtype Indstillinger for
Almindeligt papir Plain
EPSON Bright White-inkjetpapir
EPSON Photo Quality-inkjetpapir
EPSON Photo-papir Photo Paper
EPSON Matte Paper­Heavyweight-papir
EPSON Glossy Photo-papir GlossyPhoto
EPSON Premium Glossy Photo-papir
EPSON Premium Semigloss Photo-papir
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer-papir
papirtype
(Almindeligt)
BrightWhite (BrightWhite­papir)
PQIJ
(Photo-papir)
Matte (Mat)
(GlossyPhoto­papir)
Prem. Glossy (Prem. Glossy­papir)
SemiGloss (SemiGloss­papir)
Iron On (only for copying) (Iron On-papir (kun ved kopiering))
Ilægningskapacitet
Op til 120 ark
Op til 80 ark
Op til 20 ark
Op til 20 ark
Op til 20 ark
Et ark ad gangen
Du kan ikke bruge almindeligt papir, når du har valgt BorderFree (Uden
kant) i layoutindstillingerne.
Kopiering 15
Placering af et dokument på dokumentpladen
1. Åbn dokumentdækslet. Placer det origina le dokument med forsiden nedad på dokumentpladen. Kontroller, at dokumentet er placeret korrekt.
2.5mm
2.5mm
Forholdsregel:
Du må aldrig åbne dokumentdækslet ud over den angivne grænse.
c
Bemærk!
Området på op til 2,5 mm fra kanten af dokumentpladens glas kan ikke scannes.
2. Sørg for, at den reflektive dokumentmåtte er monteret på dokumentdækslet.
3. Luk forsigtigt dokumentdækslet, så dokumentets placering ikke ændres.
Bemærk!
Luk dokumentdækslet for at blokere for eksternt lys, så dokumentet scannes korrekt.
16 Kopiering
Ændring af kopilayoutet
Kopilayout Funktion
Standard* Standardkopi.
1. Tryk på knappen Menu.
2. Vælg kopilayout.
3. Tryk på knappen OK.
BorderFree (Uden kant)
Small Margins (Lille margen)
Repeat-Auto (Gentag automatisk)
Repeat-4 (Gentag-4) Repeat-9 (Gentag-9) Repeat-16 (Gentag-16)
Poster-4 (Plakat-4) Poster-9 (Plakat-9) Poster-16 (Plakat-16)
2-up, 4-up Kopier flere dokumenter på ét ark.
Mirror (Spejl) Kopier et omvendt billede på et stykke iron-on
Copy Photo (Kopier foto)
* Angiver standardindstillingen.
Kopier uden margen.
Kopier med en margen på 1,5 mm.
Kopier et billede i faktisk størrelse så mange gange, det kan være på det papir, du har valgt.
Kopier et billede flere gange på ét ark.
Opdeler et originalt billede i 4, 9 eller 16 forstørrede kopier, så de passer til det papir, du har valgt. Du kan få et billede i plakatstørrelse ved at lime kopierne sammen.
cool-overførselspapir.
Kopier flere fotos placeret sammen som en separat kopi.
Kopiering 17
Ændring af kopieringsindstillingen
1. Vælg menupunktet.
2. Vælg indstillingen.
3. Tryk på knappen OK.
Menupunkt Indstilling Beskrivelse
Number of copies (Antal kopier)
Reduce/Enlarge (Formindsk/forstør)
Zoom In/Out (Zoom ind/ud)
Paper type (Papirtype)
Paper size (Papirstørrelse)
Copy Quality (Kopikvalitet)
Restoration (Gendannelse)
1-99
Actual (Faktisk størrelse)
10 × 15 cm -> A4 A4 -> 10 × 15 cm 4 × 6 tommer -> A4 A4 -> 4 × 6 tommer A4 -> A5 A5 -> A4
Auto Fit Page (Tilpas automatisk til side)
25%-400%
Almindeligt, BrightWhite, PQIJ, Photo-papir, Matte, GlossyPhoto, Prem. Glossy, SemiGloss, Iron On Se side 15 for at få yderligere oplysninger om indstillinger.
A4, 10 × 15 cm, 4 × 6 tommer, A5
Draft (Kladde), Text (Tekst), Photo (Foto), Best Photo (Bedste foto)
Off (Fra), On (Til) Denne indstilling gælder kun i
Kopier i den faktiske størrelse
Kopier i den formindskede eller forstørrede størrelse ved at vælge den rette indstilling (original dokumentstørrelse -> endelig kopistørrelse)
Kopier den formindskede eller forstørrede størrelse, der passer til papirets størrelse
layoutet til kopiering af foto.
Bemærk!
Hvilke menupunkter, indstillinger og standardindstillinger der er tilgængelige, afhænger af det kopilayout, der er valgt.
18 Kopiering
Copy Density (Kopieringskontrast)
Kopieringskontrasten kan ændres i ni trin.
1. Tryk på knappen Menu.
2. Vælg Copy Density (Kopieringskontrast).
3. Juster kopieringskontrasten.
4. Tryk på knappen OK.
Menupunkt Indstilling
Copy Density (Kopieringskontrast)
Meddelelse og nyttige tip ved kopiering
Bemærkning i forbindelse med kopiering
Når du tager en kopi vha. en kontrolpanelfunktion, kan der
fremkomme et moirémønster (krydsskravering) på udskriften. Du skal ændre forholdet for formindskelse/forstørrelse eller skifte positionen af det originale dokument for at eliminere moiré.
Det kopierede billede har muligvis ikke helt samme størrelse som
originalen.
Hvis dette produkt løber tør for papir, mens der laves kopier, skal
du sørge for at lægge mere papir i hurtigst muligt. Hvis der ikke er papir i produktet i en længere periode, gengives farverne på den første kopi, der laves, efter at der er lagt papir i, måske ikke i overensstemmelse med originalen.
Hvis der vises en meddelelse om lavt blækniveau på LCD-panelet
under kopiering, kan du enten fortsætte med at tage kopier, indtil der ikke er mere blæk, eller standse kopieringen og derefter udskifte blækpatronen.
Kopiering 19
Kopiering i layoutet uden kant eller med en lille margen
Da dette layout forstørrer billedet til en størrelse, der er lidt større end papiret, udskrives den del af billedet, der går ud over papirets kant, ikke.
Kopiering i plakatlayout
Afhængigt af det originale billede, er antallet af opdelte billeder måske ikke 4, 9 eller 16, som du har valgt, da dette produkt opfatter hele det hvide område som tomt, og området udskrives ikke.
Lime billederne sammen
1. Juster billederne.
2. Klip det overlappende område væk, og lim derefter billederne sammen.
I illustrationen vises et eksempel på, hvordan der laves en plakat med fire udskrifter. Det grå område viser det overskydende område, der skal klippes væk.
Advarsel!
Vær forsigtig, når du bruger værktøjer til kanterne.
w
Placering af et dokument på dokumentpladen
Hold dokumentpladen ren. Kontroller, at dokumentet ligger fladt på glaspladen, ellers bliver
billedet uskarpt.
Efterlad ikke fotos på dokumentpladen i længere tid. De kan klæbe
til dokumentpladens glas.
Placer ikke tunge genstande oven på dette produkt.
20 Kopiering
Loading...
+ 47 hidden pages