Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett återvinningssystem eller överföras
i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller
på något annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Seiko Epson Corporation. Informationen i
detta dokument är endast avsedd för denna produkt. Epson ansvarar inte för användning av denna
information om den tillämpas på andra skrivare.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag påtar sig något ansvar gentemot köparen av denna
produkt eller tredje part för skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part ådragit
sig till följd av olyckshändelse, felaktig användning eller missbruk av denna produkt eller ej godkända
modifieringar, reparationer eller ändringar av denna produkt eller (gäller ej USA) underlåtenhet att följa
Seiko Epson Corporations användnings- och underhållsanvisningar.
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarig för skador eller problem som uppstår vid användning
av andra eventuella tillval eller förbrukningsprodukter än sådana som är märkta Original Epson Products
(Epsons originalprodukter) eller Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation
(Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation).
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av elektromagnetiska
störningar som beror på att andra gränssnittskablar än de som är märkta Epson Approved Products by
Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation) har använts.
®
Epson
är ett registrerat varumärke och Epson Stylus™ är ett varumärke som tillhör Seiko Epson
Corporation.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. PRINT Image Matching™ är ett varumärke som
tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko
Epson Corporation.
Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. USB DIRECT-PRINT™ är ett varumärke som
tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för USB DIRECT-PRINT är ett varumärke som tillhör Seiko
Epson Corporation.
Märket Bluetooth och dess logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken är
licensierad av Seiko Epson Corporation.
®
Microsoft
Apple
DPOF™ är ett varumärke som tillhör CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.
och Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ är ett varumärke.
Memory Stick och Memory Stick PRO är varumärken som tillhör Sony Corporation.
xD-Picture Card™ är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co., Ltd.
Allmänt: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast i identifieringssyfte
och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson frånsäger sig alla rättigheter till dessa
varumärken.
Läs alla anvisningar i det här avsnittet innan du installerar och använder
apparaten.
När du placerar apparaten
❏Undvik platser där temperatur och luftfuktighet kan förändras
snabbt. Utsätt inte apparaten för direkt solljus, starkt ljus och
värmekällor.
❏Utsätt inte apparaten för damm, stötar och vibrationer.
❏Lämna tillräckligt med utrymme runt apparaten för god ventilation.
❏Placera apparaten nära ett vägguttag där du enkelt kan koppla in
och koppla ifrån apparaten.
❏Placera apparaten på en plan, stabil yta som sträcker sig utanför
apparatens bottenplatta i alla riktningar. Om du placerar apparaten
vid väggen bör du lämna mer än 10 cm mellan apparatens baksida
och väggen. Apparaten fungerar inte på rätt sätt om den lutar.
❏När du förvarar eller transporterar apparaten bör den inte lutas,
ställas vertikalt eller vändas upp och ner. Annars kan det läcka ut
bläck från patronen.
När du väljer strömkälla
❏Öppna inte bläckpatronernas förpackning förrän du skall installera
dem.
❏Skaka inte bläckpatronerna; i så fall kan det uppstå läckage.
Säkerhetsanvisningar5
❏IC-chipet på bläckpatronen innehåller information om
bläckpatronen, såsom hur mycket bläck det finns kvar, så att en
patron kan bytas ut separat. En viss mängd bläck går dock åt varje
gång du sätter in patronen, eftersom apparaten då gör en automatisk
kontroll.
❏Använd endast den typ av strömkälla som står angiven på etiketten
på apparatens baksida.
❏Använd endast den sladd som levereras med apparaten. Om du
använder en annan sladd kan det leda till brand eller elektriska
stötar.
❏Apparatens nätsladd får endast användas till denna apparat. Om du
använder den till annan utrustning kan det leda till brand eller
elektriska stötar.
❏Se till att nätsladden uppfyller tillämplig lokal säkerhetsstandard.
❏Använd inte en skadad eller nött nätsladd.
❏Om du använder en förlängningssladd till apparaten måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan för enheterna som är
kopplade till förlängningssladden inte överstiger sladdens
amperestyrka. Se också till att den totala amperestyrkan för alla
enheter som är anslutna till vägguttaget inte överstiger vägguttagets
amperestyrka.
❏Om du tänker använda apparaten i Tyskland, måste elslingan vara
skyddad med en 10 eller 16 A strömkretsbrytare för att apparaten
ska ha ett fullgott kortslutnings- och överslagsskydd.
Använda apparaten
❏Stoppa inte in händerna inuti apparaten och vidrör inte
bläckpatronerna när utskrift pågår.
❏Blockera inte och täck inte över ventiler och öppningar på apparaten.
❏Försök inte själv utföra service på apparaten.
❏Stoppa inte in föremål i apparatens öppningar.
❏Se till att du inte spiller vätska på apparaten.
6Säkerhetsanvisningar
❏Låt bläckpatronerna vara installerade. Om du tar bort patronerna
kan skrivarhuvudet börja läcka och det kan förhindra apparaten frå n
att skriva ut.
❏Dra ur apparatens nätsladd och låt kvalificerad servicepersonal ta
hand om service vid följande förhållanden:
Nätsladden eller kontakten har skadats, vätska har trängt in i
apparaten, apparaten har tappats eller locket är skadat, apparaten
fungerar inte på avsett vis eller uppvisar en klar förändring i
prestanda.
När du använder ett minneskort
❏Ta inte bort minneskortet och stäng inte av apparaten när datorn och
minneskortet kommunicerar (när lampan för minneskortet blinkar).
❏Metoderna för att använda minneskort varierar beroende på
korttyp. Tänk på att läsa dokumentationen som medföljer
minneskortet för mer information.
❏Använd endast minneskort som är kompatibla med denna apparat.
Se “Laddningsbara minneskort” på sidan 23.
När du hanterar bläckpatroner
❏Var försiktig så att du inte bryter av hakarna på sidan av
bläckpatronen när du tar ut den ur förpackningen.
❏Förvara bläckpatronen utom räckhåll för barn. Låt inte barn hantera
bläckpatronen eller dricka bläcket.
❏Var försiktig när du hanterar använda bläckpatroner, då det kan
finnas bläckrester kvar vid bläckutloppet. Om du får bläck på huden
bör du genast tvätta området noga med tvål och vatten. Om du får
bläck i ögonen måste du genast spola ögonen med vatten. Om du
känner obehag eller får problem med synen efter noggrann sköljning
bör du genast kontakta läkare.
Säkerhetsanvisningar7
❏Rör inte vid det gröna chipet på sidan av patronen. Det kan förstöra
bläckpatronen.
Vidrör inte de inringade delarna.
❏Ta inte bort eller riv sönder etiketten på patronen, eftersom detta
kan orsaka läckage.
När du använder displayen
❏Använd endast en torr, mjuk trasa för att rengöra displayen. Använd
inte flytande eller kemiska rengöringsmedel.
❏Kontakta återförsäljaren om apparatens display skadats.
❏Om de flytande kristallerna i displayen läcker ut och du får dem på
händerna, ska du tvätta händerna noga med tvål och vatten. Om du
får flytande kristaller i ögonen ska du genast skölja dem med vatten
och om du upplever obehag eller får problem med synen efter
noggrann sköljning, bör du genast uppsöka läkare.
Varningar, Obs!-meddelanden och
anmärkningar
Varningar
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
w
Obs!-meddelanden
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Anmärkningar
Innehåller viktig information och praktiska tips om hur du använder skrivaren.
8Säkerhetsanvisningar
Använda kontrollpanelen
Funktioner på kontrollpanelen
Display
Visar en förhandsgranskning över de valda bilderna, alternativen eller
inställningarna som kan ändras med knappar och felmeddelanden. (Mer
information om felmeddelanden finns under “Error Messages”
(Felmeddelanden) i Handboken för grundläggande användning).
Lampor
LampaMönsterStatus
! FelPåEtt fel har inträffat. (Mer information finns under
Mode (Läge)
(Copy,
Memory Card,
Film Print, Scan
(Minneskort,
Filmutskrift,
Skanning))
PåVisar vilket läge apparaten befinner sig i.
“Troubleshooting” (Felsökning) i Handboken för
grundläggande användning)
Använda kontrollpanelen9
Knappar
KnapparFunktion
P OnSätter på och stänger av apparaten.
Setup
(Inställning)
Load/Eject
(Ladda/
Mata ut)
Copy
(Kopiera)
Memory Card
(Minneskort)
Film Print
(Filmutskrift)
Scan (Skanna)Startar skanningsläget.
Cancel
(Avbryt)
OKVerkställer de inställningar du har valt.
Menu (Meny)Visar menyalternativ.
Recall/
Save 3 sec.
x B&WKopierar eller skriver ut i gråskala.
x ColorKopierar, skriver ut eller skannar i färg.
y StopStoppar kopiering, utskrift eller skanning. Arket som kopieras eller
Startar inställningsläget.
Laddar eller matar ut ett papper.
Startar kopieringsläget.
Startar minneskortsläget.
Startar filmutskriftsläget.
Avbryter åtgärden och återgår till föregående meny.
Sparar aktuella inställningar om du trycker på den här knappen
och håller den nere i 3 sekunder när produkten är i Copy mode.
Genom att trycka på knappen mindre än 3 sekunder kan du ångra
sparade inställningarna.
skrivs ut matas ut.
4-Way
Scroll
Välj menyalternativen.
10Använda kontrollpanelen
Justera displayens densitet
1.Tryck på knappen Setup (Inställningar).
2.Välj LCD Contrast Adjustment (Kontrastjustering för display).
1. Välj LCD Contra st Adjustment
(Kontrastjustering för display).
2. Tryck på knappen OK.
3.Justera displayens densitet. Tryck på knappen r för att göra
displayen ljusare, eller knappen l för att göra den mörkare.
4.När justeringen är färdig trycker du på knappen OK.
Använda kontrollpanelen11
Kopiera
Läs “Tips och råd för kopiering” på sidan 19 innan du börjar kopiera.
Översikt över grundläggande metod
1.Tryck på knappen Copy (Kopiera).
2.Fyll på papper och placera originaldokumentet (se “Fylla på
papper” på sidan 13 eller “Placera ett dokument på
dokumentbordet” på sidan 16).
3.Du kan ändra kopieringslayouten vid behov (se “Ändra
koperingslayout” på sidan 17).
Anm.:
Se till att ändra kopieringslayouten innan du ändrar
kopieringsinställningarna, eftersom alla kopieringsinställningar
(papperstyp, utskriftskvalitet, antal kopior, pappersstorlek) återgår till sina
standardvärden när kopieringslayouten ändras.
4.Du kan ändra kopieringsinställningarna vid behov (se “Ändra
kopieringsinställningar” på sidan 18).
5.Tryck på knappen x Color (Färg) för att göra färgkopiering, eller
knappen x B&W för att kopiera i gråskala.
Obs!
Öppna aldrig skannerenheten under skanning eller kopiering, eftersom
c
apparaten kan skadas.
Anm.:
Dra inte i det papper som håller på att kopieras.
12Kopiera
Fylla på papper
Anm.:
❏Fyll alltid på papper innan du börjar skriva ut.
❏Utskriftsresultatet påverkas av vilken sorts papper du använder. Välj
lämpligt papper för att få bästa kvalitet.
❏Lämna tillräckligt med utrymme framför apparaten, så att papperet kan
matas ut ordentligt.
1.Öppna utmatningsfacket och för matningsskyddet mot dig.
2.Samtidigt som du håller ned låsfliken flyttar du den vänstra
kantguiden så att avståndet mellan de två kantguiderna är något
större än bredden på papperet du ska fylla på med.
Kopiera13
3.Bläddra igenom en pappersbunt och slå sedan bunten lätt mot en
plan yta så att kanterna blir jämna. Lägg i pappersbunten med
utskriftssidan nedåt och låt den vila mot matningsskyddets stöd.
guide
4.Ställ pappersbunten mot pappersstödet och för den vänstra
kantguiden så att den ligger mot den den vänstra sidan av papperet.
Anm.:
❏Mata alltid in papperet med kortänden först.
❏Se till att pappersbunten ligger jämns med eller lägre än den
triangulära nivåmarkeringen på kantguiden.
❏Se till att papperet ligger under flikarna som finns på insidan av
kantguiderna.
5.Ställ tillbaka matningsskyddet.
14Kopiera
Anm.:
❏Påfyllningskapaciteten skiljer sig mellan följande papperstyper.
PapperstypPapperstyps-
Plain Paper
(Vanligt papper)
EPSON Bright White Ink Jet
Paper
EPSON Photo Quality Ink
Jet Paper
EPSON Photo PaperPhoto Paper
EPSON Matte
Paper-Heavyweight
EPSON Glossy Photo
Paper
EPSON Premium Glossy
Photo Paper
EPSON Premium
Semigloss Photo Paper
EPSON Iron-On Cool Peel
Transfer Paper
inställningar
Plain (Vanligt)Upp till 120 ark
BrightWhite
(Klarvitt)
PQIJ
(Fotopapper)
Matte (Matt)
GlossyPhoto
Prem. Glossy
(Blankt)
SemiGloss
(Halvblankt)
Iron On (endast
för kopiering)
Påfyllningskapacitet
Upp till 80 ark
Upp till 20 ark
Upp till 20 ark
Upp till 20 ark
Ett ark i taget
❏Du kan inte använda Plain Paper (vanligt papper) när BorderFree
(marginalfri) har valts i inställningarna för layouten.
Kopiera15
Placera ett dokument på dokumentbordet
1.Öppna dokumentlocket. Placera originaldokumentet med
framsidan nedåt på dokumentbordet. Se till att dokumentet
ligger rakt.
2.5mm
2.5mm
Obs!
Öppna inte dokumentlocket för långt med flit.
c
Anm.:
Ett område på upp till 2,5 mm från kanten av dokumentbordets glas kan
inte skannas.
2.Se till att den reflekterande dokumentmattan sitter på
dokumentlocket.
3.Stäng dokumentlocket försiktigt så att dokumentet inte flyttas.
Anm.:
Stäng dokumentlocket för att undvika störning från externt ljus, så att
dokumentet skannas korrekt.
16Kopiera
Ändra koperingslayout
KopieringslayoutFunktion
Standard*Standardkopiering.
1. Tryck på knappen Menu (Meny).
2. Välj kopieringslayout.
3. Tryck på knappen OK.
BorderFree
(Marginalfri)
Small Margins
(Små marginaler)
Repeat-AutoKopiera en bild i naturlig storlek så många gånger som
Repeat-4
Repeat-9
Repeat-16
Poster-4
Poster-9
Poster-16
2-up, 4-upKopiera flera dokument på ett ark.
Mirror
(Spegelvänd)
Copy PhotoKopiera flera foton som har placerats tillsammans till en
* Anger standardinställning.
Kopiera utan marginaler.
Kopiera med marginaler på 1,5 mm.
det finns plats på papperet du har valt.
Kopiera en bild flera gånger på ett ark.
Dela en originalbild till 4, 9 eller 16 förstorade kopior som
passar den pappersstorlek du har valt. Du kan få en bild
i affischstorlek genom att limma ihop alla kopiorna.
Kopiera en spegelvänd bild på ett kalkerpapper.
separat kopia.
Kopiera17
Ändra kopieringsinställningar
1. Välj menyalternativ.
2. Välj inställningsalternativ.
3. Tryck på knappen OK.
MenyalternativInställnings-
Number of copies
(Antal kopior)
Reduce/Enlarge
(Förminska/Förstora)
Zoom In/Out25 % till 400 %
Paper type
(Papperstyp)
Paper size
(Pappersstorlek)
Copy Quality
(Kopieringskvalitet)
Restoration
(Återställning)
alternativ
1 till 99
Actual (Aktuell)Kopiera i aktuell storlek
10 × 15 cm -> A4
A4 -> 10 × 15 cm
4 × 15 cm -> A4
A4 -> 4 × 15 cm
A4 -> A5
A5 -> A4
Auto Fit Page
(Autoanpassa
sida)
Plain, BrightWhite, PQIJ, Photo Paper, Matte, GlossyPhoto,
Prem. Glossy, SemiGloss, Iron On
Se sidan 15 för mer information om inställningarna.
A4, 10 × 15 cm,
4 × 6 tum, A5
Draft, Text, Photo,
Best Photo
Off, On (Av, På)Den här inställningen gäller endast för
Beskrivning
Kopiera i förminskad eller förstorad
storlek genom att välja lämpligt urval
(storlek för originaldokument -> storlek
för kopiering)
Kopiera i förminskad eller förstorad
storlek som passar pappersstorleken
Copy Photo-layout.
Anm.:
Vilka menyalternativ, inställningar och standardinställningar som finns
tillgängliga varierar beroende på vald kopieringslayout.
18Kopiera
Kopieringsdensitet
Kopieringsdensiteten kan ändras i nio steg.
1. Tryck på knappen Menu (Meny).
2. Välj Copy Density (Kopieringsdensitet).
3. Justera kopieringsdensiteten.
4. Tryck på knappen OK.
MenyalternativInställning
Copy Density
(Kopieringsdensitet)
Tips och råd för kopiering
Råd för kopiering
❏När du kopierar med hjälp av en funktion på kontrollpanelen kan
det hända att ett moiré-mönster (streckat mönster) framträder på
utskriften. Ta bort moiré-mönstret genom att ändra förhållandet för
förminska/förstora eller ändra originaldokumentets läge.
❏Den kopierade bilden kanske inte har exakt samma storlek som
originalet.
❏Om produkten får slut på papper under tiden kopiering görs skall
du se till att fylla på papper så snart som möjligt. Om produkten står
utan papper under en längre period är det inte säkert att färgerna
efter påfyllnaden exakt motsvarar dem som fanns på originalet.
❏Om ett meddelande om låg bläcknivå visas på displayen under
kopiering kan du antingen fortsätta kopiera tills bläcket tar slut, eller
sluta kopiera och byta ut bläckpatronen.
Kopiera19
Vid kopiering av layouten BorderFree (Marginalfri) eller Small
Margins (Små marginaler)
Eftersom den här layouten förstorar bilden till en storlek som är något
större än pappersstorleken kopieras inte den delen av bilden som ligger
utanför papperskanten.
Vid kopiering med Poster layout (Affischlayout)
Beroende på hur originalbilden ser ut kanske antalet delade bilder inte
blir 4, 9 eller 16, som du har valt. Detta beror i så fall på att produkten
läser av hela det vita området som tomt och området skrivs inte ut.
Klistra ihop bilder
1.Passa ihop bilderna.
2.Klipp det överlappande området och klistra sedan ihop bilderna.
På bilden visas hur du gör en affisch med
4 utskrifter. Det grå området visar
överskottsområdet som skall klippas bort.
Varning:
Var försiktig när du använder vassa föremål.
w
Vid placering av ett dokument på dokumentbordet
❏Se till att hålla dokumentbordet rent.
❏Se till att dokumentet ligger plant mot glasytan, annars kan bilden
bli suddig.
❏Låt inte fotografier ligga kvar på dokumentbordet en längre tid. De
kan fastna på dokumentbordets glas.
❏Placera inga tunga föremål på apparaten.
20Kopiera
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.