Epson STYLUS PHOTO RX600 Basic Manual [sv]

Allt-i-ett-produkt
Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett återvinningssystem eller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Seiko Epson Corporation. Informationen i detta dokument är endast avsedd för denna produkt. Epson ansvarar inte för användning av denna information om den tillämpas på andra skrivare.
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarig för skador eller problem som uppstår vid användning av andra eventuella tillval eller förbrukningsprodukter än sådana som är märkta Original Epson Products (Epsons originalprodukter) eller Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation).
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av elektromagnetiska störningar som beror på att andra gränssnittskablar än de som är märkta Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation) har använts.
®
Epson
är ett registrerat varumärke och Epson Stylus™ är ett varumärke som tillhör Seiko Epson
Corporation.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. PRINT Image Matching™ är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. USB DIRECT-PRINT™ är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för USB DIRECT-PRINT är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Märket Bluetooth och dess logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken är licensierad av Seiko Epson Corporation.
®
Microsoft
Apple
DPOF™ är ett varumärke som tillhör CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. och Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ är ett varumärke.
Memory Stick och Memory Stick PRO är varumärken som tillhör Sony Corporation.
xD-Picture Card™ är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co., Ltd.
Allmänt: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast i identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Copyright © 2003, Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
och Windows® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
®
och Macintosh® är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
Komma igång
1
Delar
kantstöd
dokumentlock
transportlås låsspak
arkmatare
pappersstöd
matningsskydd
utmatningsfac
reflekterande dokumentmatta
dokumentbord
kontrollpanel (Se “Funktioner på kontrollpanelen” på sidan 9.)
minneskortplats
USB-anslutning till extern enhet
2
skannerenhet
patron skydd
skyddsmaterial
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar
Viktiga säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Använda kontrollpanelen
Funktioner på kontrollpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kopiera
Översikt över grundläggande metod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fylla på papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Placera ett dokument på dokumentbordet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ändra koperingslayout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ändra kopieringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tips och råd för kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Skriva ut direkt från ett minneskort
Ladda minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Printing Basics (Standardutskrifter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Skriva ut med olika inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Skriva ut förstorade bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Skriva ut med ett indexformulär. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skriva ut ett index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Skriva ut med DPOF-funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Skriva ut med PRINT Image Framer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Välja foton och utskriftsalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ändra utskriftsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
3
Skriva ut från film
Printing Basics (Standardutskrifter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Skriva ut med olika inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Skriva ut förstorade bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Välja filmtyp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ändra utskriftsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fylla på och ställa in film på dokumentbordet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Skanna med hjälp av displayen och knapparna
Skanna och spara ett reflekterande dokument till ett minneskort. . . . . . . 51
Skanna och spara en film till ett minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Använda ytterligare funktioner
Skriva ut direkt från en digitalkamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Spara bilderna som är lagrade i minneskortet till en extern enhet
(Säkerhetskopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Byta bläckpatroner
Bläckpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kontrollera bläcknivån. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Försiktighetsåtgärder vid byte av bläckpatron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Byta bläckpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Översikt över panelinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4
Säkerhetsanvisningar
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs alla anvisningar i det här avsnittet innan du installerar och använder apparaten.
När du placerar apparaten
Undvik platser där temperatur och luftfuktighet kan förändras
snabbt. Utsätt inte apparaten för direkt solljus, starkt ljus och värmekällor.
Utsätt inte apparaten för damm, stötar och vibrationer. Lämna tillräckligt med utrymme runt apparaten för god ventilation. Placera apparaten nära ett vägguttag där du enkelt kan koppla in
och koppla ifrån apparaten.
Placera apparaten på en plan, stabil yta som sträcker sig utanför
apparatens bottenplatta i alla riktningar. Om du placerar apparaten vid väggen bör du lämna mer än 10 cm mellan apparatens baksida och väggen. Apparaten fungerar inte på rätt sätt om den lutar.
När du förvarar eller transporterar apparaten bör den inte lutas,
ställas vertikalt eller vändas upp och ner. Annars kan det läcka ut bläck från patronen.
När du väljer strömkälla
Öppna inte bläckpatronernas förpackning förrän du skall installera
dem.
Skaka inte bläckpatronerna; i så fall kan det uppstå läckage.
Säkerhetsanvisningar 5
IC-chipet på bläckpatronen innehåller information om
bläckpatronen, såsom hur mycket bläck det finns kvar, så att en patron kan bytas ut separat. En viss mängd bläck går dock åt varje gång du sätter in patronen, eftersom apparaten då gör en automatisk kontroll.
Använd endast den typ av strömkälla som står angiven på etiketten
på apparatens baksida.
Använd endast den sladd som levereras med apparaten. Om du
använder en annan sladd kan det leda till brand eller elektriska stötar.
Apparatens nätsladd får endast användas till denna apparat. Om du
använder den till annan utrustning kan det leda till brand eller elektriska stötar.
Se till att nätsladden uppfyller tillämplig lokal säkerhetsstandard. Använd inte en skadad eller nött nätsladd. Om du använder en förlängningssladd till apparaten måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan för enheterna som är kopplade till förlängningssladden inte överstiger sladdens amperestyrka. Se också till att den totala amperestyrkan för alla enheter som är anslutna till vägguttaget inte överstiger vägguttagets amperestyrka.
Om du tänker använda apparaten i Tyskland, måste elslingan vara
skyddad med en 10 eller 16 A strömkretsbrytare för att apparaten ska ha ett fullgott kortslutnings- och överslagsskydd.
Använda apparaten
Stoppa inte in händerna inuti apparaten och vidrör inte
bläckpatronerna när utskrift pågår.
Blockera inte och täck inte över ventiler och öppningar på apparaten. Försök inte själv utföra service på apparaten. Stoppa inte in föremål i apparatens öppningar. Se till att du inte spiller vätska på apparaten.
6 Säkerhetsanvisningar
Låt bläckpatronerna vara installerade. Om du tar bort patronerna
kan skrivarhuvudet börja läcka och det kan förhindra apparaten frå n att skriva ut.
Dra ur apparatens nätsladd och låt kvalificerad servicepersonal ta
hand om service vid följande förhållanden: Nätsladden eller kontakten har skadats, vätska har trängt in i apparaten, apparaten har tappats eller locket är skadat, apparaten fungerar inte på avsett vis eller uppvisar en klar förändring i prestanda.
När du använder ett minneskort
Ta inte bort minneskortet och stäng inte av apparaten när datorn och
minneskortet kommunicerar (när lampan för minneskortet blinkar).
Metoderna för att använda minneskort varierar beroende på
korttyp. Tänk på att läsa dokumentationen som medföljer minneskortet för mer information.
Använd endast minneskort som är kompatibla med denna apparat.
Se “Laddningsbara minneskort” på sidan 23.
När du hanterar bläckpatroner
Var försiktig så att du inte bryter av hakarna på sidan av
bläckpatronen när du tar ut den ur förpackningen.
Förvara bläckpatronen utom räckhåll för barn. Låt inte barn hantera
bläckpatronen eller dricka bläcket.
Var försiktig när du hanterar använda bläckpatroner, då det kan
finnas bläckrester kvar vid bläckutloppet. Om du får bläck på huden bör du genast tvätta området noga med tvål och vatten. Om du får bläck i ögonen måste du genast spola ögonen med vatten. Om du känner obehag eller får problem med synen efter noggrann sköljning bör du genast kontakta läkare.
Säkerhetsanvisningar 7
Rör inte vid det gröna chipet på sidan av patronen. Det kan förstöra
bläckpatronen.
Vidrör inte de inringade delarna.
Ta inte bort eller riv sönder etiketten på patronen, eftersom detta
kan orsaka läckage.
När du använder displayen
Använd endast en torr, mjuk trasa för att rengöra displayen. Använd
inte flytande eller kemiska rengöringsmedel.
Kontakta återförsäljaren om apparatens display skadats. Om de flytande kristallerna i displayen läcker ut och du får dem på
händerna, ska du tvätta händerna noga med tvål och vatten. Om du får flytande kristaller i ögonen ska du genast skölja dem med vatten och om du upplever obehag eller får problem med synen efter noggrann sköljning, bör du genast uppsöka läkare.
Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar
Varningar
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
w
Obs!-meddelanden
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Anmärkningar
Innehåller viktig information och praktiska tips om hur du använder skrivaren.
8 Säkerhetsanvisningar
Använda kontrollpanelen
Funktioner på kontrollpanelen
Display
Visar en förhandsgranskning över de valda bilderna, alternativen eller inställningarna som kan ändras med knappar och felmeddelanden. (Mer information om felmeddelanden finns under “Error Messages” (Felmeddelanden) i Handboken för grundläggande användning).
Lampor
Lampa Mönster Status
! Fel Ett fel har inträffat. (Mer information finns under
Mode (Läge)
(Copy, Memory Card, Film Print, Scan (Minneskort, Filmutskrift, Skanning))
Visar vilket läge apparaten befinner sig i.
“Troubleshooting” (Felsökning) i Handboken för grundläggande användning)
Använda kontrollpanelen 9
Knappar
Knappar Funktion
P On Sätter på och stänger av apparaten.
Setup (Inställning)
Load/Eject (Ladda/ Mata ut)
Copy (Kopiera)
Memory Card (Minneskort)
Film Print (Filmutskrift)
Scan (Skanna) Startar skanningsläget.
Cancel (Avbryt)
OK Verkställer de inställningar du har valt.
Menu (Meny) Visar menyalternativ.
Recall/ Save 3 sec.
x B&W Kopierar eller skriver ut i gråskala.
x Color Kopierar, skriver ut eller skannar i färg.
y Stop Stoppar kopiering, utskrift eller skanning. Arket som kopieras eller
Startar inställningsläget.
Laddar eller matar ut ett papper.
Startar kopieringsläget.
Startar minneskortsläget.
Startar filmutskriftsläget.
Avbryter åtgärden och återgår till föregående meny.
Sparar aktuella inställningar om du trycker på den här knappen och håller den nere i 3 sekunder när produkten är i Copy mode. Genom att trycka på knappen mindre än 3 sekunder kan du ångra sparade inställningarna.
skrivs ut matas ut.
4-Way Scroll
Välj menyalternativen.
10 Använda kontrollpanelen
Justera displayens densitet
1. Tryck på knappen Setup (Inställningar).
2. Välj LCD Contrast Adjustment (Kontrastjustering för display).
1. Välj LCD Contra st Adjustment (Kontrastjustering för display).
2. Tryck på knappen OK.
3. Justera displayens densitet. Tryck på knappen r för att göra displayen ljusare, eller knappen l för att göra den mörkare.
4. När justeringen är färdig trycker du på knappen OK.
Använda kontrollpanelen 11
Kopiera
Läs “Tips och råd för kopiering” på sidan 19 innan du börjar kopiera.
Översikt över grundläggande metod
1. Tryck på knappen Copy (Kopiera).
2. Fyll på papper och placera originaldokumentet (se “Fylla på papper” på sidan 13 eller “Placera ett dokument på dokumentbordet” på sidan 16).
3. Du kan ändra kopieringslayouten vid behov (se “Ändra koperingslayout” på sidan 17).
Anm.:
Se till att ändra kopieringslayouten innan du ändrar kopieringsinställningarna, eftersom alla kopieringsinställningar (papperstyp, utskriftskvalitet, antal kopior, pappersstorlek) återgår till sina standardvärden när kopieringslayouten ändras.
4. Du kan ändra kopieringsinställningarna vid behov (se “Ändra kopieringsinställningar” på sidan 18).
5. Tryck på knappen x Color (Färg) för att göra färgkopiering, eller knappen x B&W för att kopiera i gråskala.
Obs!
Öppna aldrig skannerenheten under skanning eller kopiering, eftersom
c
apparaten kan skadas.
Anm.:
Dra inte i det papper som håller på att kopieras.
12 Kopiera
Fylla på papper
Anm.:
Fyll alltid på papper innan du börjar skriva ut. Utskriftsresultatet påverkas av vilken sorts papper du använder. Välj
lämpligt papper för att få bästa kvalitet.
Lämna tillräckligt med utrymme framför apparaten, så att papperet kan
matas ut ordentligt.
1. Öppna utmatningsfacket och för matningsskyddet mot dig.
2. Samtidigt som du håller ned låsfliken flyttar du den vänstra kantguiden så att avståndet mellan de två kantguiderna är något större än bredden på papperet du ska fylla på med.
Kopiera 13
3. Bläddra igenom en pappersbunt och slå sedan bunten lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna. Lägg i pappersbunten med utskriftssidan nedåt och låt den vila mot matningsskyddets stöd.
guide
4. Ställ pappersbunten mot pappersstödet och för den vänstra kantguiden så att den ligger mot den den vänstra sidan av papperet.
Anm.:
Mata alltid in papperet med kortänden först. Se till att pappersbunten ligger jämns med eller lägre än den
triangulära nivåmarkeringen på kantguiden.
Se till att papperet ligger under flikarna som finns på insidan av
kantguiderna.
5. Ställ tillbaka matningsskyddet.
14 Kopiera
Anm.:
Påfyllningskapaciteten skiljer sig mellan följande papperstyper.
Papperstyp Papperstyps-
Plain Paper (Vanligt papper)
EPSON Bright White Ink Jet Paper
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper
EPSON Photo Paper Photo Paper
EPSON Matte Paper-Heavyweight
EPSON Glossy Photo Paper
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper
inställningar
Plain (Vanligt) Upp till 120 ark
BrightWhite (Klarvitt)
PQIJ
(Fotopapper)
Matte (Matt)
GlossyPhoto
Prem. Glossy (Blankt)
SemiGloss (Halvblankt)
Iron On (endast för kopiering)
Påfyllningskapacitet
Upp till 80 ark
Upp till 20 ark
Upp till 20 ark
Upp till 20 ark
Ett ark i taget
Du kan inte använda Plain Paper (vanligt papper) när BorderFree
(marginalfri) har valts i inställningarna för layouten.
Kopiera 15
Placera ett dokument på dokumentbordet
1. Öppna dokumentlocket. Placera originaldokumentet med framsidan nedåt på dokumentbordet. Se till att dokumentet ligger rakt.
2.5mm
2.5mm
Obs!
Öppna inte dokumentlocket för långt med flit.
c
Anm.:
Ett område på upp till 2,5 mm från kanten av dokumentbordets glas kan inte skannas.
2. Se till att den reflekterande dokumentmattan sitter på dokumentlocket.
3. Stäng dokumentlocket försiktigt så att dokumentet inte flyttas.
Anm.:
Stäng dokumentlocket för att undvika störning från externt ljus, så att dokumentet skannas korrekt.
16 Kopiera
Ändra koperingslayout
Kopieringslayout Funktion
Standard* Standardkopiering.
1. Tryck på knappen Menu (Meny).
2. Välj kopieringslayout.
3. Tryck på knappen OK.
BorderFree (Marginalfri)
Small Margins (Små marginaler)
Repeat-Auto Kopiera en bild i naturlig storlek så många gånger som
Repeat-4 Repeat-9 Repeat-16
Poster-4 Poster-9 Poster-16
2-up, 4-up Kopiera flera dokument på ett ark.
Mirror (Spegelvänd)
Copy Photo Kopiera flera foton som har placerats tillsammans till en
* Anger standardinställning.
Kopiera utan marginaler.
Kopiera med marginaler på 1,5 mm.
det finns plats på papperet du har valt.
Kopiera en bild flera gånger på ett ark.
Dela en originalbild till 4, 9 eller 16 förstorade kopior som passar den pappersstorlek du har valt. Du kan få en bild i affischstorlek genom att limma ihop alla kopiorna.
Kopiera en spegelvänd bild på ett kalkerpapper.
separat kopia.
Kopiera 17
Ändra kopieringsinställningar
1. Välj menyalternativ.
2. Välj inställningsalternativ.
3. Tryck på knappen OK.
Menyalternativ Inställnings-
Number of copies (Antal kopior)
Reduce/Enlarge (Förminska/Förstora)
Zoom In/Out 25 % till 400 %
Paper type (Papperstyp)
Paper size (Pappersstorlek)
Copy Quality (Kopieringskvalitet)
Restoration (Återställning)
alternativ
1 till 99
Actual (Aktuell) Kopiera i aktuell storlek
10 × 15 cm -> A4 A4 -> 10 × 15 cm 4 × 15 cm -> A4 A4 -> 4 × 15 cm A4 -> A5 A5 -> A4
Auto Fit Page (Autoanpassa sida)
Plain, BrightWhite, PQIJ, Photo Paper, Matte, GlossyPhoto, Prem. Glossy, SemiGloss, Iron On Se sidan 15 för mer information om inställningarna.
A4, 10 × 15 cm, 4 × 6 tum, A5
Draft, Text, Photo, Best Photo
Off, On (Av, På) Den här inställningen gäller endast för
Beskrivning
Kopiera i förminskad eller förstorad storlek genom att välja lämpligt urval (storlek för originaldokument -> storlek för kopiering)
Kopiera i förminskad eller förstorad storlek som passar pappersstorleken
Copy Photo-layout.
Anm.:
Vilka menyalternativ, inställningar och standardinställningar som finns tillgängliga varierar beroende på vald kopieringslayout.
18 Kopiera
Kopieringsdensitet
Kopieringsdensiteten kan ändras i nio steg.
1. Tryck på knappen Menu (Meny).
2. Välj Copy Density (Kopieringsdensitet).
3. Justera kopieringsdensiteten.
4. Tryck på knappen OK.
Menyalternativ Inställning
Copy Density (Kopieringsdensitet)
Tips och råd för kopiering
Råd för kopiering
När du kopierar med hjälp av en funktion på kontrollpanelen kan
det hända att ett moiré-mönster (streckat mönster) framträder på utskriften. Ta bort moiré-mönstret genom att ändra förhållandet för förminska/förstora eller ändra originaldokumentets läge.
Den kopierade bilden kanske inte har exakt samma storlek som
originalet.
Om produkten får slut på papper under tiden kopiering görs skall
du se till att fylla på papper så snart som möjligt. Om produkten står utan papper under en längre period är det inte säkert att färgerna efter påfyllnaden exakt motsvarar dem som fanns på originalet.
Om ett meddelande om låg bläcknivå visas på displayen under
kopiering kan du antingen fortsätta kopiera tills bläcket tar slut, eller sluta kopiera och byta ut bläckpatronen.
Kopiera 19
Vid kopiering av layouten BorderFree (Marginalfri) eller Small Margins (Små marginaler)
Eftersom den här layouten förstorar bilden till en storlek som är något större än pappersstorleken kopieras inte den delen av bilden som ligger utanför papperskanten.
Vid kopiering med Poster layout (Affischlayout)
Beroende på hur originalbilden ser ut kanske antalet delade bilder inte blir 4, 9 eller 16, som du har valt. Detta beror i så fall på att produkten läser av hela det vita området som tomt och området skrivs inte ut.
Klistra ihop bilder
1. Passa ihop bilderna.
2. Klipp det överlappande området och klistra sedan ihop bilderna.
På bilden visas hur du gör en affisch med 4 utskrifter. Det grå området visar överskottsområdet som skall klippas bort.
Varning:
Var försiktig när du använder vassa föremål.
w
Vid placering av ett dokument på dokumentbordet
Se till att hålla dokumentbordet rent. Se till att dokumentet ligger plant mot glasytan, annars kan bilden
bli suddig.
Låt inte fotografier ligga kvar på dokumentbordet en längre tid. De
kan fastna på dokumentbordets glas.
Placera inga tunga föremål på apparaten.
20 Kopiera
Loading...
+ 47 hidden pages