Epson STYLUS PHOTO RX585 series, STYLUS PHOTO RX610 series User Manual [da]

Grundlæggende betjeningsvejledning
-til brug uden en computer-
Sikkerhedsinstruktioner
Vigtige sikkerhedsforskrifter ............3
Betjeningspanelets funktioner
Kontrolpanel ....................................4
Papirhåndtering
Valg af papir....................................7
Ilægning af papir ............................8
Indsætning af en cd/dvd ............10
Udtagning af en cd/dvd..............11
Kopiering
Placering af originaler på
glaspladen.................................12
Kopiering af fotos ..........................12
Kopiering af dokumenter .............14
Udskrivning fra et hukommelseskort
Håndtering af et
hukommelseskort.......................15
Udskrivning af fotos .......................17
Valg og udskrivning af fotos
med et indeksark.......................19
Udskrivning på en cd/ dvd...........20
Udskrivning af et cd/ dvd-
omslag........................................22
Udskiftning af blækpatroner
Forholdsregler................................ 27
Udtagning og indsætning af
blækpatroner............................ 27
Vedligeholdelse
Kontrol af blækpatronstatus ....... 30
Kontrol og rensning af
skrivehovedet............................ 30
Justering af skrivehovedet........... 31
Problemløsning
Fejlmeddelelser............................. 32
Problemer og løsninger................ 33
Oversigt over panelindstillinger
Kopitilstand.................................... 37
Hukommelseskorttilstand ............. 39
Tilstanden Specialudskrivning...... 42
Indstillingstilstand........................... 45
Dansk
Udskrivning fra en ekstern enhed
Fra en lagerenhed ........................23
Sådan anvender du PictBridge
eller USB DIRECT PRINT...............23
Sådan lagrer du dine data
Scanning af fotos/ dokumenter ..25 Sådan bruges en ekstern
lagerenhed ................................25

Her finder du oplysninger

Trykte vejledninger
Start her
Sørg for at læse dette ark først. Arket indeholder oplysninger om opstilling af printeren og installation af softwaren.
(denne bog)
Grundlæggende betjeningsvejledning -til brug uden en computer-
Denne bog indeholder oplysninger om brugen af printeren uden tilslutning til computeren, f.eks. vejledning i at kopiere, udskrive fra et hukommelseskort og udskrive på en cd/dvd.
Hvis du har problemer med at bruge printeren, skal du læse kapitlet Problemløsning i denne bog.
Online-manualer
Brugervejledning
Brugervejledningen giver instruktioner i udskrivning og scanning fra computeren samt oplysninger om softwaren.
Brugervejledningen findes på software-cd-rom’en og installeres automatisk, når du installerer softwaren. Læs brugervejledningen ved at dobbeltklike på ikonet på skrivebordet.
Onlinehjælp
Programmer på software-cd-rom’en indeholder også en onlinehjælp. Den indeholder detaljerede oplysninger om programmet.
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
Følg disse retningslinjer, når du læser instruktionerne:
w Advarsel: Skal følges omhyggeligt for at undgå personskader. c Forsigtig: Skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.
Bemærk: Indeholder vigtige oplysninger om printeren. Tip: Indeholder tip til brug af printeren.
Oplysninger om copyright
Ingen dele af denne publikation må reproduceres, lagres i et søgesystem eller overføres i nogen form eller på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug sammen med de tte produkt. Ep son er ikke an svarlig for n ogen form for brug af disse oplysninger i forbindelse med andre printere. Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko Epson Corporations retningslinjer for betjening og vedligeholdelse ikke er fulgt nøje. Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer, der måtte opstå som følge af brug af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsvarer end det udstyr eller de forbrugsvarer, som Seiko Epson Corporation har angivet som Original Epson Products (originale Epson-produkter) eller Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson). Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der måtte opstå som følge af elektromagnetisk interferens, som stammer fra brug af andre interfacekabler end dem, som Seiko Epson Corporation har angivet som Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson).
®
EPSON PRINT Image Matching™ og PRINT Image Matching-logoet er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT-logoet er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. DPOF™ er et varemærke tilhørende CANON Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SDHC™ er et varemærke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick og MagicGate Memory Stick Duo er varemærker tilhørende Sony Corporation. xD-Picture Card™ er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd. Zip BLUETOOTH Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson frasiger sig alle rettigheder til disse mærker.
er et registreret varemærke, og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation.
®
er et registreret varemærke tilhørende Iomega Corporation.
®
-mærket ejes af Bluetooth SIG, Inc. og er givet i licens til Seiko Epson Corporation.

Sikkerhedsinstruktioner

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Læs og følg disse sikkerhedsinstruktioner, før du bruger printeren:
Brug kun den netledning, der fulgte med
printeren. Anvendelse af en anden ledning kan føre til brand eller elektrisk stød. Brug ikke ledningen sammen med andet udstyr.
Sørg for, at strømledningen overholder alle
relevante lokale sikkerhedsstandarder.
Brug kun den type strømkilde, der er
angivet på mærkaten.
Anbring printeren tæt ved en stikkontakt,
så netledningen let kan trækkes ud.
Netledningen må ikke blive beskadiget eller
flosset.
Kontroller, at den samlede ampereværdi for
de enheder, der er sluttet til en forlængerledning eller en stikkontakt, ikke oversiger grænsen for ampereværdi.
Undgå steder, hvor der er hurtige udsving i
varme eller luftfugtighed, stød eller vibrationer, støv eller direkte sollys.
Undgå at blokere eller tildække åbningerne
i kassen samt at stikke genstande gennem slot’ene.
Placer printeren på en jævn, stabil
overflade, der er større end produktets bundareal, så der er plads hele vejen rundt om produktet. Det fungerer ikke korrekt, hvis det står skævt. Og sørg for, at bagsiden af printeren står mindst 10 cm fra væggen, så der er tilstrækkelig ventilation.
Du må ikke åbne scannerenheden, mens
den kopierer, udskriver eller scanner.
Rør ikke ved det hvide flade kabel inde i
printeren.
Spild ikke væske på printeren.
Anvend ikke aerosolprodukter, der
indeholder brændbare gasser, i eller rundt om printeren. Dette kan føre til brand.
Medmindre det er specifikt beskrevet i
dokumentationen, skal du ikke selv prøve at foretage eftersyn af printeren.
Tag printerens stik ud, og sørg for, at
printeren efterses af kvalificerede serviceteknikere, hvis følgende gør sig gældende: Netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er kommet væske ind i printeren, printeren er blevet tabt, eller dækslet er beskadiget, printeren fungerer ikke normalt eller udviser tydelig ændring i ydeevnen.
Når printeren skal opbevares eller
transporteres, må den ikke tippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. Ellers kan der løbe blæk ud af patronen.
Pas på, at du ikke klemmer fingrene, når du
lukker scanneren.
Tryk ikke for hårdt på glaspladen, når du
placerer originalerne.

Sikkerhedsforskrifter vedrørende blækpatroner

Opbevar blækpatronerne utilgængeligt for
børn, og undgå at drikke blækket.
Hvis du får blæk på huden, skal du vaske
det af med vand og sæbe. Hvis du får det i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Søg straks læge, hvis du stadig oplever ubehag eller har problemer med synet.
Ryst ikke blækpatroner, efter at pakken er
åbnes; det kan forårsage lækage.
Hvis du fjerner en blækpatron, som skal
bruges senere, skal blækudgangen beskyttes mod snavs og støv, og den skal opbevares i samme omgivelser som printeren. Rør ikke blækudgangen og området omkring den.
Dansk
Sikkerhedsinstruktioner 3

Betjeningspanelets funktioner

Kontrolpanel

a bcd efgh
Betjeningspanelets udformning varierer afhængig af land.

Knapper

Knap Funktion Knap Funktion
i
j
a P On Tænder og slukker
printeren.
b Mode * Skifter tilstand mellem
r Copy, s Memory Card og v Specialty Print.
(Indikatorerne viser den valgte tilstand.)
c F * Afvikler
vedligeholdelsesprogra mmer eller justerer forskellige indstillinger.
d G Ændrer visningen af
fotos på LCD-displayet, eller beskærer fotoene.
e Copies
(+ og -)
Indstiller antallet af kopier, eller ændrer beskæringsområdet.
g ud
lr
4-way Scroll (Rul op/ned og venstre/ højre)
OK Aktiverer de valgte
h y Back Annullerer den
i x Start Starter kopiering og
j y Stop/Clear Stopper kopiering og
Vælger fotos og menuemner.
indstillinger.
igangværende handling og vender tilbage til den foregående menu.
udskrivning.
udskrivning, eller nulstiller de indstillinger, du har foretaget.
f x Menu * Viser detaljerede
indstillinger for hver tilstand.
* Se “Oversigt over panelindstillinger” på side 37 for at få yderligere oplysninger om emner i hver tilstand.
4 Betjeningspanelets funktioner

LCD-skærm

Bemærk:
LCD-displayet kan have nogle få lyse eller mørke pletter, og pga. det funktioner kan der forekomme uensartet lysstyrke. Dette er normalt og er på ingen måde tegn på beskadigelse.
Sådan bruges LCD-displayet
Følg nedenstående vejledning for at vælge og ændring indstillingsmenuerne og fotoene på LCD-displayet.
a b
c d
c
a
e
a
c,d
Dansk
b,d,e
a Brug Copies + eller - til at indstille antallet af
kopier for det valgte foto.
b Tryk på l eller r for at vælge indstillingsemnet.
c Tryk på u eller d for at vælge menuemnet. Den
fremhævede del flyttes op eller ned.
d Tryk på r for at åbne listen med indstillingsemner.
Tryk på u eller d for at vælge et emne, og tryk derefter på OK.
e Tryk på l eller r for at ændre det viste foto på
LCD-displayet.
Strømbesparelsesfunktion
Hvis der ikke trykkes på knapperne i mere end tre minutter, deaktiveres printeren, eller der startes et diasshow, hvis Screen Saver Settings (Indstillinger for skærmskåner) er angivet til Memory Card Data (Hukommelseskortdata).
Efter 13 minutters passivitet bliver displayet sort for at spare strøm, og indikatorerne for Mode tændes og slukkes i en bevægelse med uret.
Tryk på en vilkårlig knap (undtagen P On) for at få displayet til at vende tilbage til den foregående tilstand.
Betjeningspanelets funktioner 5
Sådan ændrer du visningen af fotos på LCD-skærmen
Du kan skift display vha. G.
Vis 1 foto med oplysninger Vis 9 fotos uden oplysninger
6 Betjeningspanelets funktioner

Papirhåndtering

Valg af papir

Før udskrivning skal du vælge den korrekte papirtypeindstilling. Denne vigtige indstilling bestemmer, hvordan blækket overføres til papiret.
Bemærk:
Hvilke specialmedier, der kan fås afhænger af dit land.Du kan finde delnummeret for følgende Epson-specialpapir på Epsons supportwebsted.
Vælg mellem følgende papirtyper og indstillinger:
Papirtype Indstilling for
papirtype
Almindeligt papir* Almindeligt papir 12 mm
Epson Premium Ink Jet Plain Paper (Almindeligt Epson Premium-inkjet-papir)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Kridhvidt Epson-inkjet-papir)
Epson Matte Paper-Heavyweight (Mat, tykt Epson-papir)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson inkjet-papir i fotokvalitet)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Blankt Epson Premium-fotopapir)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Halvblankt Epson Premium-fotopapir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrablankt Epson-fotopapir)
Matte 20 ark
Prem. Glossy 20 ark
Ultra Glossy 20 ark
Ilægningskapacitet
100 ark
80 ark
100 ark
Dansk
Epson Glossy Photo Paper (Blankt Epson-fotopapir)
Epson Photo Stickers 4 ** (Epson-fotostickers 4)
Epson Photo Stickers 16 ** (Epson-fotostickers 16)
* Du kan anvende papir med en vægt på 64 til 90 g/m2. ** Dette medie kan ikke altid fås.
Fotopapir 20 ark
Sticker16 1 ark
1 ark
Papirhåndtering 7

Ilægning af papir

1. Åbn og træk papirstøtten ud.
2. Åbn frontdækslet.
4. Skub kantstyret.
5. Læg papiret i med den korte kant først, også til landskabsudskrivning, og med udskriftssiden opad.
Den side, der skal udskrives på, er ofte hvidere eller lysere end den anden.
3. Træk frontbakken ud.
Bemærk:
Sørg for, at frontbakken er i papirposition (nederste position). Hvis ikke, skal du skubbe håndtaget for bakken op og flytte frontbakken.
6. Placeres bag tappene.
8 Papirhåndtering
7. Skub kantstyret til højre. Kontroller, at papirstakken ligger under c -pilmærket på venstre kantstyr.
10 15 cm og 13 18 cm
Dansk
Følg samme trin ved ilægning af A4-papir.
A4
Papirhåndtering 9

Håndtering af en cd/dvd

c Forsigtig:
Opbevar cd/dvd-bakken plant. En skæv eller beskadiget cd/dvd-bakke kan forhindre, at printeren fungerer normalt.
Bemærk:
Sørg for, at der er brændt data, musik eller
video på din cd/dvd, der kan udskrives med inkjet på, før du udskriver.
Hvis der kommer fugt på den trykte overflade
kan det forårsage udtværing.
Den trykte overflade kan nemt blive udtværet
umiddelbart efter udskrivning.
Sørg for, at lade cd/dvd’en tørre helt, inden du
bruger den eller rører den trykte overflade.
Lad ikke cd/dvd’en tørre i direkte sollys.Hvis der ved et uheld udskrives på
cd/dvd-bakken, eller den indre gennemsigtige flade, skal du straks tørre blækket væk.
Udskriv på 8 cm mini-cd’er med EPSON Print
CD på software-cd-rom’en. Se den online Brugervejledning.

Indsætning af en cd/dvd

1. Luk den forreste kassettes udvidelse.
2. Skub håndtaget for skuffen ned, indtil frontbakken løftes til cd/dvd-position (øverste position).
c Forsigtig
Flyt ikke bærehåndtaget, imens printeren arbejder.
3. Tag 8 cm cd/dvd-adapteren ud, og læg cd/dvd’en på bakken.
Mærkatsiden opad.
10 Håndtering af en cd/dvd
4. Sæt bakken ind i printeren.
Sæt en af cd/dvd-bakkens kanter ind i beslagene.
Dansk

Udtagning af en cd/dvd

1. Sørg for, at udskrivningen er afsluttet.
2. Tag cd/dvd-bakken ud ved at trække den lige ud af den forreste kassette.
3. Skub håndtaget for skuffen op for at flytte frontbakken.
Håndtering af en cd/dvd 11

Kopiering

Bemærk:
Det kopierede billede har muligvis ikke
nøjagtig samme størrelse som originalen.
Afhængigt af papirtypen kan
udskriftskvaliteten blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.

Placering af originaler på glaspladen

1. Åbn dokumentlåget, og læg originalen på glaspladen med forsiden nedad.
Fotos eller dokument:
2. Luk låget forsigtigt.
Tip:
Hvis du vil kopiere et tykt eller stort dokument, kan du fjerne dokumentlåget.
Åbn låget, og træk det lige op.

Kopiering af fotos

CD/DVD (Cd/dvd):
Du kan kopiere fotos fra 30 40 mm til 127 178 mm. Du kan også kopiere to fotos samtidig.
1. Tryk på v Specialty Print.
2. Vælg Reprint/Restore Photos (Genudskriv/gendan fotos), og tryk derefter på OK.
12 Kopiering
3. Tryk på OK.
Bemærk:
Hvis dine fotos er falmet med tiden, skal
du vælge On (Til) for at give dem liv igen.
Hvis du indstiller Restoration
(Restaurering) til On (Til) for et normalt farvefoto, udskrives fotoet muligvis ikke korrekt.
4. Tryk på OK igen. Der vises et eksempel på fotoet.
5. Indstil antallet af kopier.
6. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for Genudskriv/gendan fotos” på side 42). Tryk derefter på OK.
Du kan kopiere flere fotos af forskellig
størrelse samtidig, de skal blot være større end 30
40 mm.

Beskæring og forstørrelse af et foto

Du kan beskære resten af fotoet fra og blot udskrive hovedmotivet for sig selv, når du kopierer et foto.
1. Tryk på v Specialty Print.
2. Se “Kopiering af fotos” på side 12, og følg trin 2 til 4.
Dansk
7. Tryk på x Start.
Bemærk:
Hvis kanterne af kopien beskæres væk, skal du flytte originalen en smule væk fra hjørnet.

Kopiering af flere fotos

Placer hvert foto vandret.
5mm
5mm
5mm
Bemærk:
Du kan kopiere to fotos i størrelsen 10 15
cm ad gangen. Hvis kanten af fotoet mangler, når du har udskrevet, kan du forsøge at kopiere dem én ad gangen.
Anbring fotoet 5 mm fra kanten af glaspladen.
Når du placerer to fotos, skal du placere dem med mindst 5 mm mellem hinanden.
3. Tryk på G. Beskæringsskærmbilledet vises.
4. Anvend denne knap til at definere det område, som du ønsker at beskære.
Copies +, - Skift rammestørrelse.
u, d, l, r Flyt rammen.
x Menu Roter rammen.
Bemærk:
x Menu er kun tilgængelig i hukommelseskorttilstand.
5. Tryk på OK for at bekræfte de beskårne billede.
Bemærk:
For at justere rammens placering skal du trykke på y Back for at vende tilbage til det forrige skærmbillede.
6. Når du er færdig med at kontrollere det beskårne billede, skal du trykke på OK.
Kopiering 13
Bemærk:
Ikonet vises på det beskårne billede.
7. Indstil antallet af kopier.
8. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for Genudskriv/gendan fotos” på side 42). Tryk derefter på OK.
9. Tryk på x Start.

Kopiering af dokumenter

1. Tryk på r Copy.
Bemærk:
Hvis kanterne af kopien beskæres væk, skal du flytte originalen en smule væk fra hjørnet.
2. Vælg kopiindstillingerne (& “Kopitilstand” på side 37).
Vælg Color (Farve) for farvekopier eller B&W (S/H) for sort/hvide kopier.
Vælg dokumenttype. Vælg en layoutindstilling. Indstil antallet af kopier.
3. Tryk på x Menu for at skifte indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for kopieringstilstand” på side 38). Tryk derefter på OK.
Tip:
Når der er valgt CD/DVD Copy (Cd/dvd­kopi) som Layout, skal du udskrive en prøve på papir først. Vælg Plain Paper (Almindeligt papir) som indstilling for Paper Type (Papirtype), og læg almindeligt papir i.
4. Tryk på x Start.
14 Kopiering

Udskrivning fra et hukommelseskort

Håndtering af et hukommelseskort

Isætning af et hukommelseskort

Bemærk:
Hvis der er sluttet et digitalkamera til printeren, skal du fjerne det, før du sætter hukommelseskortet i.
1. Åbn dækslet over hukommelseskortslot’en.
2. Kontroller, at der ikke sidder hukommelseskort i slot’ene. Indsæt hukommelseskortet.
c Forsigtig:
Indsæt ikke mere end ét hukommelseskort
ad gangen.
Forsøg ikke at tvinge hukommelseskortet
ind i slot’en. Hukommelseskortet kan ikke sættes helt ind.
Kontroller, hvilken vej kortet skal sættes i,
og tilslut adapteren, før du sætter kortet i, hvis der skal bruges en adapter til kortet. Ellers er du muligvis ikke i stand til at tage kortet ud af printeren.
Dansk
CompactFlash Microdrive
xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type H
Udskrivning fra et hukommelseskort 15
miniSD-kort* miniSDHC-kort*
SD Memory Card SDHC Memory Card MultiMediaCard
Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick
microSD-kort* microSDHC-kort*
(* Adapter påkrævet)
Memory Stick Micro*
Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo*
(* Adapter påkrævet)
3. Kontroller, at lampen for hukommelseskort blinker og lyser derefter vedvarende.
Lampe for hukomme lseskort
16 Udskrivning fra et hukommelseskort

Udtagning af hukommelseskortet

1. Kontroller, at lampen for hukommelseskort ikke blinker.
2. Tag hukommelseskortet ud ved at trække det lige ud.

Udskrivning af fotos

1. Tryk på s Memory Card.
Indstilling Vejledning
Print by Date (Udskriv efter dato)
Vælg dato, og tryk på r for at markere, og tryk derefter på OK.
Hvis du vil indstille antallet af kopier for alle fotos, skal du blot indstille antallet af kopier.
Hvis du vil indstille antallet af kopier for hvert enkelt foto, skal du trykke på OK og indstille antallet af kopier.
2. Vælg en af indstillingerne i nedenstående skema til visning/ udskrivning af dine fotos, og tryk derefter på OK. Følg vejledningen herunder for at vælge fotos og indstille antallet af kopier.
Indstilling Vejledning
View and Print Photos (Se og udskriv fotos)
Print All Photos (Udskriv alle fotos)
Vælg et foto, og indstil antallet af kopier.
Indstil antallet af kopier for alle fotos.
Hvis du vil indstille antallet af kopier for hvert enkelt foto, skal du trykke på OK og indstille antallet af kopier.
Print Index Sheet (Udskriv indeksark)
Slide Show (Diasshow)
Scan to Memory Card (Scan til hukommels eskort)
Se “Valg og udskrivning af fotos med et indeksark” på side 19.
Printeren viser fotoene på hukommelseskortet i rækkefølge. Når du ser det foto, du vil udskrive, skal du trykke på OK og indstille antallet af kopier.
Hvis du vil udskrive yderligere fotos, skal du vælge det foto, du vil udskrive. Indstil derefter antallet af kopier.
Se “Scanning af fotos/ dokumenter” på side 25.
3. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 39). Tryk derefter på OK.
4. Tryk på x Start.
Tip:
Når du udskriver et ark med fotostickers, og det udskrevne billede ikke er centreret på arket med fotostickers, kan du justere udskriftspositionen ved at følge nedenstående fremgangsmåde.
Dansk
1. Tryk på F.
2. Vælg CD/Sticker Position
(Cd/Stickerplacering) og tryk på OK.
3. Vælg Stickers (Stickers), og tryk på r.
4. Vælg hvor meget udskriftspositionen skal
flyttes (i mm).
5. Tryk på OK. Prøv derefter at udskrive igen.
Udskrivning fra et hukommelseskort 17
Bemærk:
Printeren bevarer indstillingerne, selvom den har været slukket.
4. Hvis du vil udskrive dine fotos med allerede tildelte P.I.F.-rammer, skal du trykke på OK.

Beskæring og forstørrelse af et foto

1. Tryk på s Memory Card.
2. Vælg View and Print Photos (Vis og udskriv fotos), og tryk derefter på OK.
3. Vælg det foto, du vil beskære.
4. Tryk på G.
5. Se “Beskæring og forstørrelse af et foto” på side 13, og følg trin 4 til 7.
6. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 39). Tryk derefter på OK.
7. Tryk på x Start.
Hvis du vil vælge P.I.F.-rammerne på hukommelseskorte, skal du trykke på y Back. Vælg derefter fotoet med indstillingen View and Print Photos (Vis og udskriv fotos), og vælg en P.I.F.-ramme som indstilling for Layout (& “Udskrivning af fotos” på side 17).
5. Vælg foto og P.I.F.-ramme, og tryk derefter på OK.
Bemærk:
Tryk på OK igen for at kontrollere, hvordan
fotoet ser ud i rammen.
Der er allerede tildelt P.I.F.-rammer til hver
enkelt foto, så du kan ikke ændre rammen.
6. Indstil antallet af kopier.
7. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 39). Tryk derefter på OK.
8. Tryk på x Start.

Udskrivning med sjove rammer

Du kan sætte farvede rammer om dine fotos.
1. Vælg P.I.F. frames (P.I.F.-rammer) på cd-rom’en med software, der følger med printeren, og brug værktøjet EPSON PRINT Image Framer til at gemme dem på et hukommelseskort. Yderligere oplysninger finder du i softwarehjælpen.
Bemærk:
Afhængig af dit land ligger værktøjet EPSON PRINT Image Framer og P.I.F. frames (P.I.F.-rammer) muligvis ikke på cd-rom’en med software.
2. Ilæg det papir der passer til rammeformatet (& side 8).

Sådan udskriver du med DPOF-indstillinger

Hvis dit kamera understøtter DPOF, kan du bruge det til at vælge fotos og antallet af kopier, der skal udskrives, på forhånd, mens hukommelseskortet er i kameraet. Yderligere oplysninger finder du i manualen til kameraet.
1. Indsæt et hukommelseskort, der indeholder DPOF-data (& side 15).
2. Tryk på OK.
3. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 39). Tryk derefter på OK.
4. Tryk på x Start.
3. Indsæt det hukommelseskort, der indeholder dine fotos og P.I.F.-rammer (& side 15).
18 Udskrivning fra et hukommelseskort

Valg og udskrivning af fotos med et indeksark

Du kan bruge et indeksark til at vælge de fotos, du vil udskrive.

Udskrivning af et indeksark

Udskrivning af de valgte fotos
1. Udskrivning af et
Valg af fotos fra indeksarket
Scanning af indeksarket
indeksark
1. Ilæg flere ark med almindeligt A4-papir (& side 8).
2. Tryk på s Memory Card.
3. Vælg Print Index Sheet (Udskriv indeksark), og tryk derefter på OK.
4. Kontroller, at Print Index Sheet (Udskriv indeksark) er markeret.
5. Vælg fotoområde. Tryk derefter på OK.
Dansk
Interval Beskrivelse
All Photos (Alle fotos)
Latest 30 (Seneste 30)
Latest 60 (Seneste 60)
Latest 90 (Seneste 90)
Udskriver alle fotos på et hukommelseskort.
Udskriver de seneste 30, 60 eller 90 fotos i rækkefølge efter filnavnet.
Udskrivning fra et hukommelseskort 19
6. Tryk på x Start.
Bemærk:
Kontroller, at trekanten i øverste venstre hjørne af indeksarket udskrives korrekt. Hvis indeksarket ikke udskrives korrekt, kan printeren ikke scanne det.

2. Valg af fotos fra indeksarket

Brug en mørk pen eller blyant til at udfylde de ovale felter på indeksarket for at angive dine valg.
Godt:
Ikke godt:
1. Vælg papirstørrelse i afsnit 1 (& side 7).
3. Læg den størrelse fotopapir i, som du har markeret på indeksarket (& side 8).
Bemærk:
Kontroller, at du bruger Ultra Glossy Photo Paper (Ultra Glossy-fotopapir), Premium Glossy Photo Paper (Premium Glossy-fotopapir) eller Premium Semigloss Photo Paper (Premium Semigloss­fotopapir).
4. Kontroller på LCD-displayet, at Print Photos from Index Sheet (Udskriv
fotos fra indeksark) er markeret, og tryk derefter på knappen x Start.
Bemærk:
Hvis du har mere end ét indeksark, skal du vente hver gang, indtil udskrivningen er færdig. Gentag derefter de foregående trin for at scanne og udskriv fra hvert enkelt ark.

Udskrivning på en cd/ dvd

2. Vælg, om fotografierne skal udskrives med eller uden kanter.
3. Udfyld det ovale felt for at medtage en valgfri dato.
4. I afsnit 2 skal du vælge All (Alle) for at udskrive én kopi af hvert foto eller angive antallet under hvert foto ved at vælge 1, 2 eller 3 kopier.
3. Scanning af indeksarket
og udskrivning af valgte fotos
1. Placer indeksarket med forsiden nedad på glaspladen, så det øverste hjørne af arket ligger langs glaspladens venstre kant.

Sådan foretager du indstillinger og udskriver

1. Tryk på v Specialty Print.
2. Vælg Print on CD/DVD (Udskriv på cd/dvd), og tryk derefter på OK.
3. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for Udskriv på cd/dvd” på side 43). Tryk derefter på OK.
2. Luk dokumentlåget.
20 Udskrivning fra et hukommelseskort
Tip:
Hvis du vil udskrive en prøve på papir først, skal du vælge Plain Paper (Almindeligt papir) som Paper Type (Papirtype).
4. Vælg et foto, og indstil antallet af kopier.
Bemærk:
Når du vælger fotos til layoutindstillingen
4-up (4-op), 8-up (8-op) eller 12-up (12-op), behøver du ikke at vælge det
maksimale antal fotos. Områder, der ikke anvendes til udskrift, forbliver tomme.
5. Tryk på x Start.

Sådan justerer du udskriftsområdet

Justering af diameter
1. Tryk på v Specialty Print.
Justering af udskriftspositionen
1. Tryk på F.
2. Vælg CD/Sticker Position (Cd/Stickerplacering) og tryk på OK.
3. Vælg CD/DVD, og tryk på r.
4. Vælg hvor meget udskriftspositionen skal flyttes (i mm).
2. Vælg Print on CD/DVD (Udskriv på cd/dvd), og tryk derefter på OK.
3. Tryk på x Menu.
4. Vælg CD Inner-Outer (Cd indvendig/ udvendig), og tryk på r.
5. Indstil den indvendige diameter (Inner (Udvendig)) og den udvendige diameter (Outer (Udvendig)) i intervaller på 1 mm.
Inner (Indvendig) 18 til 46 mm
Outer (Udvendig) 114 til 120 mm
Bemærk:
Hvis du udskriver i følgende områder på disken, kan disken eller cd/dvd-bakken blive plettet med blæk.
Inderste midterområde
18 til 42 mm
Justering Beskrivelse
1. Op
3. Ned
2. Højre
4. Venstre
Flyt udskriftspositionen på cd’en/dvd’en op eller ned. Den kan justeres med 0,1 mm fra 0,0 til 2,0 mm.
Flyt udskriftspositionen på cd’en/dvd’en til venstre eller højre. Den kan justeres med 0,1 mm fra 0,0 til 2,0 mm.
5. Tryk på OK, og prøv derefter at udskrive igen.
Bemærk:
Printeren bevarer indstillingerne, selvom den har været slukket.
Dansk
Yderste omkredsområde
117 til 120 mm
6. Tryk på OK, og prøv derefter at udskrive igen.
Udskrivning fra et hukommelseskort 21

Udskrivning af et cd/ dvd-omslag

1. Ilæg A4-størrelse papir.
2. Tryk på v Specialty Print.
3. Vælg Print on CD/DVD (Udskriv på cd/dvd), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på x Menu.
5. Vælg CD Jacket (cd-omslag) som Media Type (Medietype), og skift indstillingerne (& “Udskriftsindstillinger for Udskriv på cd/dvd” på side 43). Tryk derefter på OK.
6. Vælg et foto, og indstil antallet af kopier.
7. Tryk på x Start.
22 Udskrivning fra et hukommelseskort

Udskrivning fra en ekstern enhed

Du kan udskrive dine fotos fra en eksterne enhed som f.eks. et digitalkamera, en mobiltelefon eller en USB-lagerenhed direkte med et USB-kabel.
Tip:
Se den online Brugervejledning for at få nærmere oplysninger om BLUETOOTH Photo Print Adapter (BLUETOOTH Photo Print-adapter) (ekstraudstyr).

Fra en lagerenhed

Bemærk:
Ikke alle USB-enheder understøttes.
Yderligere oplysninger får du ved at kontakt den lokale kundeservice.
Det er ikke sikkert, at du kan udskrive fotos fra
lagerenheden, der er gemt på anden vis end vha. denne printer.
1. Slut enheden til printeren (& “Sådan bruges en ekstern lagerenhed” på side
25).
2. Fjern alle hukommelseskort fra printeren.
3. Når du ser dette skærmbillede, skal du vælge den mappe, du vil udskrive fra, og derefter trykke på OK.

Sådan anvender du PictBridge eller USB DIRECT PRINT

Ved hjælp af PictBridge og USB DIRECT-PRINT kan du udskrive dine fotos ved at slutte dit digital kamera direkte til printeren.
Kontroller, at dit kamera og dine fotos opfylder følgende krav.
Kompatibilitet PictBridge eller USB
DIRECT-PRINT
Filformat JPEG
Billedstørrelse 80
1. Kontroller, at printeren ikke udskriver opgaver fra en computer.
2. Fjern alle hukommelseskort fra printeren.
3. Tryk på F.
4. Vælg PictBridge Setup (Installation af PictBridge), og tryk derefter på OK.
5. Vælg udskriftsindstillingerne (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 39). Tryk derefter på OK.
80 pixel til
9200
9200 pixel
Dansk
4. Følg samme trin som ved udskrivning fra hukommelseskortet (& “Udskrivning af fotos” på side 17).
6. Sæt USB-kablet fra kameraet i USB-porten på printerens forside.
USB-port
Udskrivning fra en ekstern enhed 23
7. Kontroller, at kameraet er tændt, og brug det til at vælge fotos, justere evt. nødvendige indstillinger og udskrive dine fotos. Yderligere oplysninger finder du i manualen til kameraet.
Bemærk:
Afhængigt af indstillingerne på printeren
og det digitale kamera understøttes visse kombinationer af papirtype, størrelse og layout muligvis ikke.
Nogle af indstillingerne på digitalkameraet
afspejler muligvis ikke udskriften.
24 Udskrivning fra en ekstern enhed

Sådan lagrer du dine data

Du kan gemme scannede fotos eller dokumenter direkte på dit hukommelseskort i JPEG- eller PDF-format. Du kan også gemme fotos fra dit hukommelseskort direkte på en ekstern lagerenhed med et USB-kabel.

Scanning af fotos/ dokumenter

1. Tryk på s Memory Card.
2. Vælg Scan to Memory Card (Scan til hukommelseskort), og tryk derefter på OK.
3. Vælg følgende indstillinger.
Indstilling Beskrivelse
Format Vælg JPEG eller PDF.
Scan Area (Scannings område)
Hvis kanterne på fotoet er lyse i farven, skal du vælge Max Area (Maks. område). Ellers skal du vælge Auto Cropping (Automatisk beskæring).
4. Tryk på OK. Dokumentet scannes og gemmes i mappen EPSCAN på hukommelseskortet.
Når scanningen er fuldført, vises der en bekræftelse. Bemærk, hvilket navn billedet får, samt placeringen på kortet.
c Forsigtig:
Åbn aldrig scannerenheden, mens den
scanner. Ellers kan du beskadige printeren.
Tag ikke kortet ud, og sluk ikke for printeren,
mens lampen for hukommelseskortet blinker. Ellers kan du miste data.
Bemærk:
Hvis kanterne af fotoet beskæres, skal du flytte originalen en smule væk fra hjørnet.

Sådan bruges en ekstern lagerenhed

Du kan kopiere billeder fra hukommelseskortet til en ekstern lagerenhed, f.eks. et Zip-drev, cd-r/rw-brænderdrev (med en USB-tilslutning), MO-drev eller USB-flash-drev.
Bemærk:
Ikke alle USB-enheder understøttes. Yderligere oplysninger får du ved at kontakt den lokale kundeservice.
1. Hvis printeren er sluttet til computeren, skal du trække USB-kablet ud eller slukke for computeren.
Dansk
Original Vælg den type af
originaldokument, du har placeret på glaspladen.
Quality (Kvalitet)
Vælg kvaliteten for de scannede dokumenter.
Sådan lagrer du dine data 25
2. Sæt et USB-kabel fra lagerenheden i USB-porten på printerens forside. (Hvis du bruger en memory stick, kan du sætte den direkte i.) Læg derefter dit medie i lagerenheden.
3. Tryk på F.
4. Vælg Backup Memory Card (Sikkerhedskopier hukommelseskort), og tryk derefter på OK.
5. Vælg Backup Memory Card (Sikkerhedskopier hukommelseskort), og tryk derefter på OK.
6. Følg vejledningen i LCD-displayet.
Bemærk:
Når du sikkerhedskopierer fotos til en cd-r/rw, opretter printeren en mappe for hver sikkerhedskopiering. Du kan gemme flere sikkerhedskopieringer på en enkelt cd-r/rw.
26 Sådan lagrer du dine data

Udskiftning af blækpatroner

Forholdsregler

w Advarsel:
Hvis du får blæk på hænderne, skal du vaske dem omhyggeligt med vand og sæbe. Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Søg straks læge, hvis du stadig oplever ubehag eller har problemer med synet.
Flyt aldrig skrivehovedet manuelt.
Når en blækpatron er tom, kan du ikke
fortsætte udskrivningen, selvom de andre patroner stadig indeholder blæk.
Lad den opbrugte patron sidde i
produktet, indtil du har skaffet en ny. Ellers kan blækket i skrivehoveddyserne tørre ud.
Du skal være opmærksom på, at der
bruges blæk, hver gang patronen indsættes i printeren, da printeren automatisk kontrollerer patronens pålidelighed.
For optimal blækeffektivitet skal du kun
fjerne en blækpatron, når du er klar til at udskifte den. Blækpatroner med status lavt blækniveau kan muligvis ikke bruges, når de sættes i igen.

Udtagning og indsætning af blækpatroner

Sørg for at have en ny blækpatron, før du starter. Når du én gang er begyndt at udskifte en patron, skal du fuldføre alle trinene på én gang.
Bemærk:
Pak ikke blækpatronen ud, før du er klar til at
installere den i printeren. Patronen er vakuumpakket for at opretholde dens pålidelighed.
Sørg for, at frontbakken er i papirposition
(nederste position) (& side 8).
1. Gør et af følgende:
Hvis en blækpatron er opbrugt:
Læs meddelelsen på LCD-displayet for at finde ud af, hvilken patron der skal udskifte, og tryk derefter på OK.
Hvis en blækpatron ikke er opbrugt:
Tryk på F. Vælg Maintenance (Vedligeholdelse), og tryk på OK. Vælg Change Ink Cartridge (Skift blækpatron), og tryk på OK.
Dansk
Epson anbefaler brug af originale
Epson-blækpatroner. Brugen af ikke-originalt blæk kan muligvis forårsage skader, der ikke er omfattet af Epsons garantier, og kan under visse omstændigheder medføre, at printeren ikke virker korrekt. Epson kan ikke garantere for kvaliteten eller pålideligheden af ikke-originalt blæk. Oplysninger om status for blækpatronen vises muligvis ikke, hvis der anvendes ikke-originalt blæk.
2. Løft scannerenheden.
c Forsigtig:
Løft ikke scannerenheden, når dokumentlåget er åbent.
Udskiftning af blækpatroner 27
3. Åbn blækpatrondækslet.
c Forsigtig:
Forsøg aldrig at åbne patronen, mens skrivehovedet bevæger sig. Vent til skrivehovedet er stoppet på udskiftningspositionen.
4. Klam tappen, og løft den lige op.
c Forsigtig:
Genopfyld ikke blækpatronen. Andre produkter, der ikke er fremstillet af Epson, kan muligvis forårsage skader, der ikke er omfattet af Epsons garantier, og kan under visse omstændigheder medføre, at printeren ikke virker korrekt.
c Forsigtig:
Du skal fjerne den gule tape på
blækpatronen, før du installerer den. Ellers kan udskriftskvaliteten blive forringet, eller du kan muligvis ikke udskrive.
Fjern ikke forseglingen.
Kontroller, at du altid installerer en
blækpatron umiddelbart efter du har fjernet den tomme blækpatron. Hvis blækpatronen ikke installeres korrekt, kan skrivehoveder tørre ud, og den vil ikke kunne udskrive.
7. Placer den nye blækpatron i patronholderen, og skub den ned, indtil den klikker på plads.
Bemærk:
Hvis det er vanskeligt at fjerne patronen, skal du løfte lidt hårdere, indtil du kan få den ud.
5. Tag den nye blækpatron ud af emballagen.
c Forsigtig:
Pas på ikke at knække krogene på siden
af blækpatronen, når du tager den ud af emballagen.
Rør ikke ved den grønne chip på siden af
blækpatronen. Dette kan beskadige blækpatronen.
6. Fjern den gule tape.
8. Luk låget på blækpatronen, og tryk, indtil den klikker på plads.
c Forsigtig:
Hvis det er svært at lukke låget, skal du kontrollere, at alle patroner sidder korrekt. Tryk ned på hver enkelt patron, indtil den klikker på plads. Forsøg ikke at tvinge låget til at lukke.
9. Luk scanneren.
28 Udskiftning af blækpatroner
10. Tryk på OK. Blækleveringssystemet begynder
påfyldningen.
c Forsigtig:
Sluk ikke for printeren, mens den påfylder
blæk, da det spilder blæk.
Indsæt ikke cd/dvd-bakken, før
blækpåfyldningen er udført.
Bemærk:
Hvis du har skiftet blækpatronen under
kopiering, skal du annullere det igangværende kopijob og starte forfra med at lægge originaler på glaspladen, når blækpåfyldningen er afsluttet for at sikre kopikvaliteten.
Hvis der vises en meddelelse på
LCD-displayet om, at en patron skal udskiftes, er blækpatronen muligvis ikke installeret korrekt. Tryk på OK igen, og skub patronen ned indtil den klikker på plads.
Dansk
Udskiftning af blækpatroner 29

Vedligeholdelse

Kontrol af blækpatronstatus

Du kan kontrollere, hvilken patron der er næsten brugt op.
1. Tryk på F.
2. Vælg Ink Levels (Blækniveauer), og tryk derefter på OK.
Der vises en grafik, der angiver status for blækpatronen:
Y (Yellow (Gul)), B (Black (Sort)), LC (Light Cyan
(Lys cyan)), LM (Light Magenta (Lys magenta)), M (Magenta (Magenta)),
C (Cyan (Cyan))
Når blækniveauet begynder at blive lavt, vises .
3. Tryk på y Back for at vende tilbage til det foregående skærmbillede.

Kontrol af skrivehovedet

Du kan udskrive at dysecheckmønster for at undersøge, om skrivehoveddyserne er tilstoppede, eller kontroller resultaterne efter rensning af skrivehovedet.
1. Ilæg almindeligt A4-papir (& side 8).
2. Tryk på F. (Hvis du lige har renset skrivehovedet, kan du starte dysekontrollen ved at trykke på knappen x Start).
3. Vælg Maintenance (Vedligeholdelse), og tryk derefter på OK.
4. Vælg Nozzle Check (Dysecheck), og tryk derefter på OK.
5. Tryk på x Start.
6. Undersøg det udskrevne dysecheckmønster.
Hvis udskriften ser ud som vist
herunder, behøver du ikke rense skrivehovedet endnu. Tryk på OK for at vende tilbage til hovedmenuen.
Bemærk:
Epson kan ikke garantere for kvaliteten eller pålideligheden af ikke-originalt blæk. Hvis der isættes ikke-originale blækpatroner, vises status for blækpatron muligvis ikke.

Kontrol og rensning af skrivehovedet

Hvis udskrifterne er uventede lys, der mangler farver, eller der er lyse eller mørke streger på tværs af siden, skal du rense skrivehovedet.
Bemærk:
Sørg for, at frontbakken er i papirposition (nederste position).
Tip:
Epson anbefaler, at du jævnligt udskriver nogle få sider for at opretholde udskriftskvaliteten.
Hvis der er mellemrum i udskriften
som vist herunder, skal du rense skrivehovedet som beskrevet i næste afsnit.

Rensning af skrivehovedet

Brug denne fremgangsmåde for at rense skrivehovedet, så det kan overføre blækket korrekt. Før du renser skrivehovedet, skal du køre en dysecheck for at se, om skrivehovedet trænger til at blive renset (& “Kontrol af skrivehovedet” på side 30).
30 Vedligeholdelse
Bemærk:
Der bruges blæk ved rensning af
skrivehovedet, så rengør det kun, hvis kvaliteten forringes.
Når der næsten ikke er mere blæk, kan du
muligvis ikke rense skrivehovedet. Hvis der ikke er mere blæk, kan du ikke rense skrivehovedet. Udskift først den relevante blækpatron (& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 27).
1. Tryk på F. (Hvis du lige har kontrolleret skrivehovedet, kan du starte rensningen ved at trykke på x Start og derefter gå til trin 5.)
2. Vælg Maintenance (Vedligeholdelse), og tryk derefter på OK.
3. Vælg Head Cleaning (Rensning af skrivehoved), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på x Start. Printeren begynder at rense
skrivehovedet. Følg meddelelsen på LCD-displayet.
c Forsigtig:
Sluk aldrig for printeren, mens skrivehovedet er ved at blive renset. Det kan beskadige det.
5. Når rensningen er udført, vises en meddelelse på LCD-displayet. Tryk på x Start for at udskrive dysecheckmønsteret og kontrollere resultaterne (& “Kontrol af skrivehovedet” på side 30).
Hvis der stadig er mellemrum eller testmønstrene er utydelige, skal du rense skrivehovedet igen og kontrollere dyserne igen.

Justering af skrivehovedet

Hvis udskrifterne indeholder lodrette eller vandrette linjer, kan du muligvis løse problemet ved at justere skrivehovedet.
Bemærk:
Sørg for, at frontbakken er i papirposition (nederste position).
1. Ilæg almindeligt A4-papir (& side 8).
2. Tryk på F.
3. Vælg Maintenance (Vedligeholdelse), og tryk derefter på OK.
4. Vælg Head Alignment (Justering af skrivehoved), og tryk derefter på OK.
5. Tryk på x Start. Der udskrives fire rækker justeringsmønstre.
6. Se på mønster #1, og find den del, der er udskrevet mest jævnt, uden synlige streger eller striber.
7. Vælg nummeret på denne del, og tryk derefter på OK.
8. Indtast numrene for de andre mønstre på samme måde.
9. Tryk på OK, når du er færdig, hvorefter der vises en meddelelse om, at justeringen er udført.
Dansk
Bemærk:
Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret, efter at du har renset ca. fire gange, skal du slukke printeren og vente mindst seks timer. Dermed kan indtørret blæk blødes op. Prøv derefter at rense skrivehovedet igen. Hvis kvaliteten stadig ikke forbedres, er én af patronerne måske for gammel eller beskadiget, så den skal skiftes (& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 27).
Vedligeholdelse 31

Problemløsning

Se den online Brugervejledning for at få hjælp til at bruge printeren sammen med en computer.

Fejlmeddelelser

Fejlmeddelelser Løsning
A printer error has occurred. Turn off the printer, then press On button to turn on. See your documentation. (Der opstod en printerfejl. Sluk for printeren, og tænd den derefter igen. Se dokumenta­tionen.)
A scanner error has occurred. See your documenta­tion. (En scannerfejl opstod. Se doku­mentationen.)
Waste ink pad in the printer is saturated. Contact your dealer to replace it. (Beholderen til spildt blæk er mættet. Kontakt forhandleren for at få den udskiftet.)
Cannot recognize ink cartridges. (Kan ikke genkende blækpatronerne.)
Kontroller, at der ikke er noget papir tilbage i printeren. Hvis fejlmeddelelsen vises igen, skal du kontakte din forhandler.
Sluk printeren, og tænd den derefter igen. Hvis fejlmeddelelsen vises igen, skal du kontakte din forhandler.
Kontakt forhandleren for at få udskiftet beholderen til spildt blæk.
Sørg for, at blækpatronerne er installeret korrekt. (& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side
27). Prøv derefter igen.
Fejlmeddelelser Løsning
The document is too complex to print with Bluetooth. (Dokumentet er for komplekst til udskrivning med Bluetooth.)
Data error. The document cannot be printed. (Datafejl. Dokumentet kan ikke udskrives.)
Data error. The document may not be printed correctly. (Datafejl. Dokumentet udskrives muligvis ikke korrekt.)
Cannot recognize the device. (USB-enheden genkendes ikke.)
Cannot recognize the memory card or disk. (Hukommelseskort et eller disken blev ikke fundet.)
Backup Error Error Code xxxxxxxx (Sikkerhedskopie­ringsfejl. Fejlkode xxxxxxxx)
Se dokumentationen for den enhed, der sender dataene.
Se dokumentationen for den enhed, der sender dataene. (Årsag: Dataene er ikke tilgængelige pga. en fejlfunktion i enheden.)
Se dokumentationen for den enhed, der sender dataene. (Årsag: En del af dataene er beskadigede og kan ikke lægges i bufferhukommelsen.)
Kontroller, at hukommelseskortet er indsat korrekt. Hvis du har tilsluttet en USB-lagerenhed, skal du kontrollere, at lagerdisken er indsat korrekt.
Kontroller, at hukommelseskortet eller lagerdisken er indsat korrekt. Hvis hukommelseskortet eller lagerdisken er indsat korrekt, skal du kontrollere, om der er et problem med kortet eller disken, og prøve igen.
Der opstod et problem, og sikkerhedskopie­ringen blev annulleret. Noter fejlkoden ned, og kontakt forhandleren.
32 Problemløsning
Fejlmeddelelser Løsning

Problemer og løsninger

A problem occurred while formatting. Formatting canceled. (Der opstod et problem under formateringen. Formateringen blev annulleret.)
An error occurred while saving. Save canceled. (Der opstod en fejl under lagringen. Lagringen blev annulleret.)
Cannot create a folder on the memory card or disk. Operation canceled. (Kan ikke oprette en mappe på hukommelses­kortet eller disken. Handlingen blev annulleret.)
Forsøg at følge fremgangsmåden igen. Hvis fejlen opstår igen, kan der være et problem med hukommelseskortet eller lagerdisken. Kontroller kortet eller disken, og prøv igen.
Indsæt et nyt hukommelseskort eller en ny lagerdisk, og prøv igen.

Installationsproblemer

LCD-displayet og tilstandsindikatoren blev tændt og slukkedes derefter.
Printerens spænding svarer muligvis ikke
til stikkontaktens specifikationer. Sluk printeren, og tag straks stikket ud. Kontroller derefter mærkaterne på printeren.
c Forsigtig
Hvis spændingen ikke passer, MÅ DU IKKE TILSLUTTE PRINTEREN IGEN. Kontakt din forhandler.
Printeren støjer, efter du har tændt det.
Kontroller, at det beskyttende tape ikke
blokerer skrivehovedet.
Sluk for strømmen, når skrivehovedet er frigjort. Vent et øjeblik, og tænd igen.
Printeren larmer efter installation af blækpatron.
Når du installerer blækpatroner, skal
blækforsyningssystemet fyldes. Vent, indtil påfyldningen er afsluttet (påfyldningsmeddelelsen forsvinder fra LCD-displayet), og sluk derefter for printeren. Hvis du slukker det for tidligt, bruges der måske for meget blæk, næste gang du tænder for det.
Dansk
Kontroller, at blækpatronerne sidder
korrekt, og at der ikke sidder emballagemateriale i printeren. Åbn patrondækslet, og skub patronerne ned, indtil de klikker på plads. Sluk for produktet, vent et øjeblik, og tænd for det igen.
Et skærmbillede, der beder dig genstarte computeren, forsvandt ikke efter softwareinstallationen.
Softwaren blev ikke installeret korrekt.
Skub ud, indsæt software-cd-rom’en, og installer derefter softwaren igen.
Betingelserne på LCD-displayet vises ikke på dit sprog.
Hvis det sprog, der vises på
LCD-displayet, ikke er det, du ønsker, skal du vælge det ønskede sprog i menuen Setup (Installation).
Problemløsning 33
Problemer ved udskrivning
Problemer med
og kopiering
LCD-displayet er slukket.
Sørg for, at printeren er tændt.
Sluk for printeren, og kontroller, at
netledning er tilsluttet korrekt.
Kontroller, at stikket fungerer og ikke
styres af en vægkontakt eller en timer.
Printeren laver udskrivningslyde, men intet udskrives.
Skrivehoveddyserne skal måske renses
(& “Rensning af skrivehovedet” på side
30).
Sørg for at printeren står på en flad og
stabil overflade.
Margenerne er forkerte.
Sørg for, at originalen er placeret ved
glaspladens øverste, venstre hjørne.
Hvis kanterne af kopien beskæres væk,
skal du flytte originalen en smule væk fra hjørnet.
Sørg for, at indstillingerne for
papirstørrelse er korrekte for det papir, der er i produktet.
Sørg for, at papiret lagt i med den korte
kant først, helt ud til højre, så det venstre kantstyr kun lige rør ved papiret (& “Ilægning af papir” på side 8).
Du må ikke lægge mere papir i end til
pilen c på indersiden af det venstre kantstyr (& “Ilægning af papir” på side
8).
papirforsyningen
Papiret indføres ikke korrekt eller sætter sig fast.
Hvis papiret ikke føres ind, skal du fjerne
alt papir fra arkføderen. Luft papiret, læg det i igen mod højre side, og skub venstre kantstyr mod papiret (men ikke for tæt).
Du må ikke lægge mere papir i end til
pilen c på indersiden af det venstre kantstyr (& “Ilægning af papir” på side
8).
Tryk på P On for at slukke for printeren,
hvis papiret sidder fast inde i produktet. Åbn scannerenheden, og fjern eventuelt papir inkl. afrevne stumper. Luk scanneren. Hvis der sidder papir tilbage i nærheden af arkføderen, skal du forsigtigt trække det ud. Tænd derefter for printeren igen, og læg omhyggeligt papiret i.
Hvis papiret ofte sidder fast, skal du sørge
for, at venstre kantstyr ikke skubbes for hårdt ind mod papiret. Prøv at lægge færre ark papir i.
Kontroller, at du ikke bruger papir med
indbindingshuller.

Problemer med udskriftskvaliteten

Der er striber (lyse streger) på udskrifter eller kopier.
Vælg Actual (Faktisk) i stedet for Auto Fit
Page (Tilpas side automatisk), eller juster indstillingerne for Zoom.
Skift indstilling for Expansion
(Udvidelse), og juster den mængde af billedet, der går ud over papirstørrelsen ved udskrivning uden kant.
Der udskrives tomme sider.
Skrivehoveddyserne skal måske renses
(& “Rensning af skrivehovedet” på side
30).
34 Problemløsning
Rens skrivehovedet (& “Rensning af
skrivehovedet” på side 30).
Sørg for at vælge den korrekte papirtype
(& “Valg af papir” på side 7).
Sørg for, at den side af papiret, der skal
udskrives på (mere hvid eller blank), vender opad i arkføderen.
Brug blækpatroner inden for seks
måneder efter isætning.
Blækpatronerne skal muligvis skiftes
(& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 27).
Juster skrivehovedet (& “Justering af
skrivehovedet” på side 31).
Rengør glaspladen. Se den online
Brugervejledning.
Hvis der er et moiré-mønster (skravering)
på kopien, skal du ændre indstillingerne for Zoom eller flytte originalen.
Udskriften er sløret eller udtværet.
Sørg for, at dokumentet ligger helt fladt
på glaspladen. Hvis kun en del af billedet er sløret, er originalen måske krøllet eller bøjet.
Sørg for, at printeren ikke vipper eller står
på et ujævnt underlag.
Sørg for, at papiret ikke er fugtigt, krøllet
eller ligger med forsiden nedad (den side, som er hvidere og blankere, skal vende opad). Læg nyt papir i med forsiden opad.
Sørg for at vælge den korrekte papirtype
(& “Valg af papir” på side 7).
Anvend et støtteark med specialpapir,
eller forsøg at lægge papiret i ét ark ad gangen.
Ilæg papiret ét ark ad gangen. Fjern ark
fra den forreste bakke, så der ikke samles for mange ad gangen.
Rens skrivehovedet (& “Rensning af
skrivehovedet” på side 30).
Juster skrivehovedet (& “Justering af
skrivehovedet” på side 31).
For at rengøre printeren indvendigt skal
du tage en kopi uden at lægge et dokument på glaspladen.
Brug kun papir, der anbefales af Epson,
samt originale Epson-blækpatroner.
Rengør glaspladen. Se den online
Brugervejledning.
Udskriften er utydelig eller har huller.
Rens skrivehovedet (& “Rensning af
skrivehovedet” på side 30).
Hvis der er takkede lodrette streger, skal
du muligvis justere skrivehovedet (& “Justering af skrivehovedet” på side
31).
Blækpatronerne kan blive gamle eller
løbe næsten tør for blæk. Udskift en blækpatron (& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 27).
Sørg for at vælge den korrekte papirtype
(& “Valg af papir” på side 7).
Sørg for, at papiret ikke er beskadiget,
gammelt, snavset eller vender med forsiden nedad. Hvis det er tilfældet, skal du lægge nyt papir i med den hvide eller blanke side opad.
Når du vælger Standard eller Best
(Bedst) som indstilling for Quality (Kvalitet), skal du vælge Off (Fra) som indstilling for Bidirectional (Tovejs). Tovejs udskrivning reducerer udskriftskvaliteten.
Udskriften er kornet.
Vælg Best (Bedst) som indstilling for
Quality (Kvalitet).
Hvis du udskriver eller kopierer et foto,
skal du sørge for ikke at forstørre det for meget. Prøv at udskrive i mindre størrelse.
Juster skrivehovedet (& “Justering af
skrivehovedet” på side 31).
Der er forkerte eller manglende farver.
Rens skrivehovedet (& “Rensning af
skrivehovedet” på side 30).
Blækpatronerne kan blive gamle eller
løbe næsten tør for blæk. Udskift en blækpatron (& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 27).
Sørg for at ilægge det korrekte papir og
vælge den korrekte indstilling for det på LCD-displayet.
Sørg for, at du ikke bruger en effekt, der
ændrer billedfarverne, f.eks. Sepia.
Hvis printeren løber tør for papir under
udskrivning, skal du lægge papir i så hurtigt som muligt. Hvis printeren står uden papir i længere tid under udskrivning, kan farverne på den næste kopi eller udskrift blive forkerte.
Udskriften er for mørk.
Hvis du kopierer, skal du trykke på
x Menu og justere Density (Tæthed).
Dansk
Problemløsning 35
Billedets størrelse eller placering er forkert.
Sørg for at ilægge det korrekte papir og
vælge den korrekte indstilling for det på LCD-displayet.
Sørg for, at originalen ligger korrekt på
glaspladen (& “Placering af originaler på glaspladen” på side 12).
Rengør glaspladen. Se den online
Brugervejledning.

Problemer med scanningskvaliteten

Der scannes kun en del af fotoet.
Printeren har ikke-læsbare områder langs
kanterne. Flyt fotoet en smule væk fra kanterne.
Filstørrelsen er for stor.
Prøv at ændre kvalitetsindstillingerne.

Flere løsninger

Hvis du ikke kan løse problemet vha. fejlfinding, kontakt da kundesupportservice for at få hjælp. Du kan finde oplysninger om kundesupport for din område i den online Brugervejledning eller på garantikortet. Hvis de ikke er anført der, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt printeren.
36 Problemløsning

Oversigt over panelindstillinger

Kopitilstand

Menu Indstillingsemne Beskrivelse
copies (kopier) 1 to 99 -
Dansk
Color/B&W (Farve eller S/H)
Document (Dokument)
Layout (Layout) With Borders
Color (Farve), B&W -
Text (Tekst), Graphics (Grafik), Photo (Foto)
(Med kant) Borderless
(Uden kant)
CD/DVD Copy (Cd/dvd-kopi)
2-up Copy (2 op-kopi) Reducerer størrelsen af to originaler og kopier dem på ét
-
Kopierer originalen med en almindelig 3 mm margen.
Fotoet kopieres helt ud til kanten af papiret.
Bemærk:
Billedet forstørres en smule og beskæres, så papiret fyldes ud. Udskriftskvaliteten kan blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.
Kopierer fotoet til en cd- eller dvd-mærkat. Billedet beskæres automatisk, og størrelsen tilpasses til cd/dvd-mærkaten.
ark.
Bemærk:
Læg en original på glaspladen. Læg den anden original på glaspladen, når den første er scannet. Hvis du ikke vælger to originaler, efterlades der en tom plads på papiret.
Repeat Copy (Gentag kopi)
Repeat-4 (Gentag 4) Kopierer et foto fire gange på ét ark.
Kopierer et foto i faktisk størrelse så mange gange, at det fylder ét ark.
Oversigt over panelindstillinger 37

Udskriftsindstillinger for kopieringstilstand

Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Zoom Actual (Faktisk), Auto
Fit Page (Tilpas side automatisk),
15 cm->A4,
10 A4->10 13 10
15 cm, 18->10 15, 15->13 18,
A5->A4, A4->A5
Paper Type (Papirtype)
Plain Paper (Almindeligt papir), Matte (Mat), Prem. Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper (Fotopapir), CD/DVD
Paper Size (Papirstørrelse)
A4, 10 15 cm, 13
18 cm, CD/DVD,
A5
Quality (Kvalitet) Draft (Kladde),
Standard, Best
(Bedst) Density (Tæthed) -4 to +4 ­Expansion
Standard, Mid, Min. Vælg, hvor meget billedet skal udvides, når du vælger (Udvidelse)
Vælg Actual (Faktisk) for at udskrive fotoet i den oprindelige størrelse. Vælg Auto Fit Page (Tilpas side automatisk) for udskrivning uden kant og tilpasning af billedets størrelse efter forskellige almindelige papirstørrelser. Du kan også tilpasse originalens størrelse til en bestemt skalering vha. Copies + eller -.
-
-
-
Borderless (Uden kant). Standard: Billedet forstørres en smule og beskæres, så
papiret fyldes ud. Mid: Der udskrives måske margener.
(Lav udvidelseshastighed.) Min: Der udskrives måske margener.
(Laveste udvidelseshastighed.)
CD Inner-Outer (Cd indvendig/ udvendig)
Outer (Udvendig):
114 - 120 mm
(Standard: 114 mm)
Inner (Indvendig):
18 - 46 mm
(Standard: 46 mm)
38 Oversigt over panelindstillinger
Vælg denne indstilling for at tilpasse udskriftspositionen for cd/dvd-mærkatens indvendige og udvendige diameter.

Hukommelseskorttilstand

Indstillingsemne Beskrivelse
View and Print Photos (Se og udskriv fotos)
Print All Photos (Udskriv alle fotos)
Print by Date (Udskriv efter dato)
Print Index Sheet (Udskriv indeksark)
Slide Show (Diasshow)
Scan to Memory Card (Scan til hukommelseskort)
Udskriver kun de fotos, du vælger.
Udskriver alle fotos på hukommelseskortet.
Udskriver fotos efter den dato, de blev taget.
Udskriv miniatureeksempler af fotografierne på dit hukommelseskort, og vælg de, der skal udskrives.
Vises alle fotos på hukommelseskortet som et diasshow og udskriver de fotos, du vælger.
Gemmer fotoene på et hukommelseskort.

Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand

Dansk
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Prem. Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper (Fotopapir), Plain Paper (Almindeligt papir), Matte (Mat), Sticker16, Stickers
10 15 cm, 13
18 cm,
16:9 bred, A4, A6, 100
148 mm
-
-
Oversigt over panelindstillinger 39
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Layout (Layout) Borderless
(Uden kant)
With Borders (Med kant)
Upper 1/2 (Øverste halvdel)
Photo ID (Pasbillede) Udskriver fotos i to størrelse (35,0 45,0 mm og
2-up (2-op), 4-up (4-op), 8-up (8-op), 20-up (20-op), 30-up (30-op), 80-up (80-op)
16-up (16 op) Anbringer 16 billeder på ét ark med fotostickers
Fotoet udskrives helt ud til kanten af papiret.
Bemærk:
Billedet forstørres en smule og beskæres, så papiret fyldes ud. Udskriftskvaliteten kan blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.
Fotoet udskrives med en hvid margin ved kanten.
Fotoet udskrives på den øverste halvdel af papiret.
50,8
50,8 mm) på fotopapir i størrelsen 10 ✕ 15 cm.
Dette er nyttigt ved udskrivning af pasbilleder. Udskriver flere billeder på et ark. Størrelsen på hvert enkelt
billede justeres automatisk til antallet af fotos, der skal udskrives og størrelsen på papiret. Når 20-up (20 op)­layoutet anvendes, udskrives fotonumre og datoer for, hvornår de er blevet taget.
Bemærk:
Når du vælger færre fotos end det samlede antal, efterlades de ubrugte områder i layoutet tomme.
Bemærk:
Når du udskriver på et ark med fotostickers og kun vælger et enkelte foto, udskrives 16 kopier af samme foto på ét ark. Hvis du vælger to eller flere, vil det angivne antal kopier blive udskrevet i et layout med 16 fotos, og ubrugte områder på layoutet vil forblive tomme.
XXXXXXXX (Filnavnet for din
P.I.F.-ramme vises.)
Quality (Kvalitet) Draft (Kladde),
Standard, Best (Bedst)
Filter Off (Deaktiveret),
Sepia (Sepia), B&W (Sort&Hvid)
Enhance (Forbedring)
Rødøjereduktion Off (Fra), On (Til) Vælg On (Til) for at fjerne røde øjne.
PhotoEnhance, P.I.M., None (Ingen)
Fotoet udskrives med P.I.F.-rammen.
Bemærk:
Hvis hukommelseskortet indeholder P.I.F.-rammedata, kan du vælge de P.I.F.-data, der skal udskrives med fotoet, i indstillingen Layout (Layout).
-
-
Vælg PhotoEnhance (Fotoforbedring) for automatisk at justere fotoenes lysstyrke, kontrast og mætning.
Vælg P.I.M. for at bruge kameraets PRINT Image Matching- eller Exif Print-indstillinger.
40 Oversigt over panelindstillinger
Bemærk:
Afhængig af fototypen skal andre dele af billedet end øjnene muligvis korrigeres.
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Brightness (Lysstyrke)
Contrast (Kontrast) Standard,
Sharpness (Skarphed)
Saturation (Mætning)
Date (Dato) None (ingen),
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
Higher (Højere), Highest (Højest)
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Blødere), Softest (Blødest)
Highest (Højest), Higher (Højere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
yyyy.mm.dd (år, måned, dato), mmm.dd.yyyy (måned, dato, år), dd.mmm.yyyy (dato, måned, år)
-
-
-
-
Udskriver den data, hvor fotoet er taget.
Dansk
Print Info (Udskriv oplysninger).
Fit Frame (Tilpas ramme)
Bidirectional (Bidirektional)
Expansion (Udvidelse)
Off (Fra), On (Til) Vælg On (Til) for at udskrive kameraets belysningstid
(lukkerhastighed), F-stop (blænder) og ISO-hastighed.
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for automatisk at beskære fotoet, så det
passer i den plads, der er ledig til det valgte layout. Vælg Off (Fra) for at slå automatisk beskæring fra, så der er hvide områder i kanten af fotoet.
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for at øge udskrivningshastigheden.
Vælg Off (Fra) for at øge udskrivningskvaliteten (men fotografierne udskrives langsommere).
Standard, Mid, Min. Vælg, hvor meget billedet skal udvides, når du vælger
Borderless (Uden kant). Standard: Billedet forstørres en smule og beskæres, så
papiret fyldes ud. Mid.: Der udskrives måske margener.
(Lav udvidelseshastighed.) Min.: Der udskrives måske margener.
(Laveste udvidelseshastighed.)
Oversigt over panelindstillinger 41

Tilstanden Specialudskrivning

Indstillingsemne Beskrivelse
Reprint/Restore Photos (Genudskriv/gendan fotos)
Print on CD/DVD (Udskriv på cd/dvd)
Genudskriver fotos eller gendanner et falmet foto.
Udskriver fotos på cd/dvd eller på et cd/dvd-omslag.

Udskriftsindstillinger for Genudskriv/gendan fotos

Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Prem. Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper (Fotopapir), Matte (Mat)
-
Paper Size (Papirstørrelse)
Layout (Layout) Borderless
Quality (Kvalitet) Standard (standart) ­Filter Off (Fra), B&W (S/H) ­Expansion
(Udvidelse)
10 15 cm, 13
18 cm, A4
(Uden kant)
With Borders (Med kant)
Standard, Mid, Min. Vælg, hvor meget billedet skal udvides, når du vælger
-
Fotoet kopieres helt ud til kanten af papiret.
Bemærk:
Billedet forstørres en smule og beskæres, så papiret fyldes ud. Udskriftskvaliteten kan blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.
Kopierer originalen med en almindelig 3 mm margen.
Borderless (Uden kant). Standard: Billedet forstørres en smule og beskæres, så
papiret fyldes ud. Mid.: Der udskrives måske margener.
(Lav udvidelseshastighed.) Min.: Der udskrives måske margener.
(Laveste udvidelseshastighed.)
42 Oversigt over panelindstillinger

Udskriftsindstillinger for Udskriv på cd/dvd

Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Media Type (Medietype)
Paper Type (Papirtype)
Cd/dvd, cd-omslag -
CD/DVD, Plain Paper (Almindeligt papir), Prem. Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper (Fotopapir), Matte (Mat)
-
Dansk
Paper Size (Papirstørrelse)
Layout (Layout) 1-up (1 op) Udskriver et foto på cd/dvd’en centreret omkring hullet
Quality (Kvalitet) Draft (Kladde),
Filter Off (Deaktiveret),
Enhance (Forbedring)
CD/DVD, A4 -
midt på disken.
4-up (4 op) Udskriver fire fotos på CD/DVD, med et billede i hver fire
kvadrater.
8-up (8-op), 12-up (12-op)
Jewel Upper (Omslag øverst),
Jewel Index (Omslagsindeks)
Standard, Best (Bedst)
Sepia (Sepia), B&W (Sort&Hvid)
PhotoEnhance, P.I.M., None (Ingen)
Udskriver otte eller 12 fotos på cd/dvd arrangeret i en cirkel rundt om diskens ydre kant.
Udskriver et foto i cd-kassestørrelse på halvdelen af papiret med en perforeret linje.
Udskriver 24 fotos på et område, der er dobbelt så stort som en cd-kasse med en perforeret linje.
-
-
Vælg PhotoEnhance (Fotoforbedring) for automatisk at justere fotoenes lysstyrke, kontrast og mætning.
Vælg P.I.M. for at bruge kameraets PRINT Image Matching- eller Exif Print-indstillinger.
Rødøjereduktion Off (Fra), On (Til) Vælg On (Til) for at fjerne røde øjne.
Bemærk:
Afhængig af fototypen skal andre dele af billedet end øjnene muligvis korrigeres.
Brightness (Lysstyrke)
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
-
Oversigt over panelindstillinger 43
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Contrast (Kontrast) Standard,
Higher (Højere), Highest (Højest)
Sharpness (Skarphed)
Saturation (Mætning)
CD Inner-Outer (Cd indvendig/ udvendig)
Density (Tæthed) Standard,
Date (Dato) None (ingen),
Print Info (Udskriv oplysninger).
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Blødere), Softest (Blødest)
Highest (Højest), Higher (Højere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
Outer (Udvendig): 114 - 120 mm (Standard: 116 mm)
Inner (Indvendig): 18 - 46 mm (Standard: 43 mm)
Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
yyyy.mm.dd (år, måned, dato), mmm.dd.yyyy (måned, dato, år), dd.mmm.yyyy (dato, måned, år)
Off (Fra), On (Til) Vælg On (Til) for at udskrive kameraets belysningstid
-
-
-
Vælg denne indstilling for at tilpasse udskriftspositionen for cd/dvd-mærkatens indvendige og udvendige diameter.
-
Udskriver den data, hvor fotoet er taget.
(lukkerhastighed), F-stop (blænder) og ISO-hastighed.
Fit Frame (Tilpas ramme)
Bidirectional (Bidirektional)
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for automatisk at beskære fotoet, så det
passer i den plads, der er ledig til det valgte layout. Vælg Off (Fra) for at slå automatisk beskæring fra, så der er hvide områder i kanten af fotoet.
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for at øge udskrivningshastigheden.
Vælg Off (Fra) for at øge udskrivningskvaliteten (men fotografierne udskrives langsommere).
44 Oversigt over panelindstillinger

Indstillingstilstand

Ink Levels (Blækniveau)
Maintenance (Vedligeholdelse)
Cd/sticker-position CD/DVD, Stickers
Nozzle Check (Dysecheck)
Head Cleaning (Skrivehovedrensning)
LCD Brightness (LCD-lysstyrke)
Head Alignment (Skrivehovedjustering)
Change Ink Cartridge (Skift blækpatron)
Thick Paper (Tykt papir) Off (Fra), On (Til)
Language (Sprog) English (Engelsk), German (Tysk),
Screen Saver Settings (Indstillinger for skærmskåner)
Dansk
Spanish (Spansk), Portuguese (Portugisisk), French (Fransk), Italian (Italiensk), Dutch (Hollandsk), Russian (Russisk), Korean (Koreansk), Traditional-Chinese (Traditionelt kinesisk)
(De viste sprog varierer afhængig af land.)
None (Ingen), Memory Card Data (Hukommelseskortdata)
PictBridge Setup (PictBridge-konfiguration)
Backup Memory Card (Sikkerhedskopier hukommelseskort)
Bluetooth-indstillinger Se den online Brugervejledning.
Restore Default Settings (Gendan standardindstillinger)
Se “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 39.
Backup Memory Card (Sikkerhedskopiering af hukommelseskort), Select Folder (Vælg mappe)
Oversigt over panelindstillinger 45
Forsyning af blækpatroner
Light
Printernavn
RX585 Series T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806
RX610 Series
Black (Sort)
T0821 T0811
Cyan
(Cyan)
T0822 T0812
Magenta
(Magenta)
T0823 T0813
Yellow
(Gul)
T0824 T0814
Cyan
(Lys
cyan)
T0825 T0815
Light
Magenta
(Lys
magenta)
T0826 T0816
Loading...