Legge i papir....................................7
Håndtere en CD/DVD
Legge i en CD/DVD ........................9
Ta ut en CD/DVD...........................10
Kopiere
Plassere originaler på
glassplaten.................................11
Kopiere fotografier ........................11
Kopiere dokumenter.....................13
Skrive ut fra minnekort
Håndtere et minnekort .................14
Skrive ut fotografier .......................16
Velge og skrive ut fotografier
ved hjelp av oversiktsark ..........18
Skrive ut på CD/DVD.....................19
Skrive ut CD-/DVD-omslag ...........21
Skifte ut blekkpatroner
Forholdsregler................................ 25
Fjerne og installere
blekkpatroner............................ 25
Vedlikehold
Kontrollere statusen til
blekkpatronene ........................ 27
Kontrollere og rengjøre
skriverhodet............................... 27
Justere skriverhodet...................... 28
Løse problemer
Feilmeldinger................................. 29
Problemer og løsninger................ 30
Oversikt over panelinnstillinger
Modusen Kopi ............................... 34
Modusen Minnekort...................... 36
Modusen Spesialutskrift ................ 39
Modusen Oppsett......................... 42
Norsk
Skrive ut fra en ekstern enhet
Fra en lagringsenhet .....................22
Bruke PictBridge eller
USB DIRECT-PRINT.......................22
Lagre dataene
Skanne et fotografi eller
dokument...................................23
Bruke en ekstern lagringsenhet....23
Her finner du informasjon
Papirhåndbøker
Start her
Les dette arket først.
Dette arket beskriver hvordan du setter opp skriveren og installerer
programvaren.
(denne
boken)
Grunnleggende driftshåndbok – for bruk uten datamaskin –
Denne boken inneholder informasjon om hvordan du kan bruke
skriveren uten å koble den til datamaskinen, for eksempel
instruksjoner om hvordan du kopierer, skriver ut fra et minnekort og
skriver ut på en CD/DVD.
Hvis du har problemer med å bruke skriveren, kan du lese kapitlet
Løse problemer i denne håndboken.
Elektroniske håndbøker
Brukerhåndbok
Denne håndboken gir informasjon om utskrift og skanning fra
datamaskinen og informasjon om programvaren.
Denne håndboken finnes på CD-ROMen med programvaren, og ble
installert automatisk da du installerte programvaren. Hvis du vil lese
denne håndboken, dobbeltklikker du ikonet på skrivebordet.
Elektronisk hjelp
Elektronisk hjelp er innebygd i hvert enkelt program som finnes på
CD-ROMen med programvare. Den gir detaljert informasjon om
programmet.
Advarsler, forholdsregler og merknader
Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
w Advarsel: Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
c Forsiktig: Forholdsregler må overholdes for å unngå skade på utstyret.
Obs! Merknader inneholder viktig informasjon om skriveren.
Tips: Tips gir råd om hvordan du bruker skriveren.
Merknad om opphavsrett
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte,
det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson
Corporation. Informasjonen i denne publikasjonen er bare beregnet på bruk med dette produktet. Epson er ikke ansvarlig for noen
form for bruk av denne informasjonen angående andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart
for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette
produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson
Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold ikke er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen
forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente
produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk
av andre grensesnittkabler enn dem som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
er et registrert varemerke og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemerker for Seiko Epson Corporation.
®
er et registrert varemerke for Iomega Corporation.
®
-ordmerket eies av Bluetooth SIG, Inc. og er lisensiert til Seiko Epson Corporation.
Sikkerhetsinstruksjoner
Viktige
sikkerhetsinstruksjoner
Før du bruker denne skriveren, må du lese
og følge disse sikkerhetsinstruksjonene:
■ Bruk bare den strømledningen som leveres
med skriveren. Bruk av annen ledning kan
føre til brann eller støt. Ikke bruk ledningen
sammen med annet utstyr.
■ Kontroller at strømledningen oppfyller alle
lokale sikkerhetskrav.
■ Bruk bare den typen strømkilde som er
angitt på etiketten.
■ Plasser skriveren nær et strømuttak der
strømledningen lett kan kobles fra.
■ Ikke la strømledningen bli skadet eller
frynset.
■ Kontroller at den totale mengden
merkestrøm (ampere) for enhetene som er
koblet til en skjøteledning eller et
strømuttak, ikke overskrider tillatt mengde
merkestrøm.
■ Unngå steder som er utsatt for raske
endringer i temperatur eller fuktighet, støt
eller vibrasjoner, støv eller direkte sollys.
■ Unngå å blokkere eller dekke til åpninger i
kabinettet, eller å føre inn gjenstander via
sporene.
■ Plasser skriveren på en flat, stabil overflate
som er større enn sokkelen i alle retninger.
Den vil ikke fungere slik den skal hvis den
er skråstilt. Kontroller dessuten at baksiden
av skriveren er minst 10 cm fra veggen slik
at ventilasjonen blir god.
■ Skannerenheten må ikke åpnes når du
kopierer, skriver ut eller skanner.
■ Du må ikke berøre den hvite, flate kabelen
inne i skriveren.
■ Ikke søl væske på skriveren.
■ Ikke bruk aerosol-produkter som
inneholder brennbare gasser inne i eller
rundt skriveren. Dette kan føre til brann.
■ Bortsett fra det som er spesifikt forklart i
dokumentasjonen, må du ikke prøve å
reparere skriveren selv.
■ Under følgende forhold må du koble fra
skriveren og få utført service hos kvalifisert
personell: Hvis strømledningen eller
kontakten er skadet, hvis det er kommet inn
væske i skriveren, hvis skriveren har falt i
gulvet eller kabinettet er skadet, hvis
skriveren ikke fungerer normalt eller viser
en betydelig endring i ytelse.
■ Når skriveren skal lagres eller
transporteres, må du ikke skråstille den, stå
på den eller snu den opp ned, for dette kan
føre til at det lekker blekk fra patronen.
■ Vær forsiktig så du ikke setter fast fingrene
når du lukker skannerenheten.
■ Trykk ikke for hardt på glassplaten når du
plasserer originalene.
Sikkerhetsinstruksjoner for
blekkpatroner
■ Oppbevar blekkpatroner utilgjengelig for
barn. Blekket må ikke drikkes.
■ Hvis du får blekk på huden, må du vaske
det av med såpe og vann. Hvis du får blekk
i øynene, må du øyeblikkelig skylle med
vann. Hvis du fortsatt føler ubehag eller har
synsforstyrrelser, må du øyeblikkelig
oppsøke lege.
■ Du må ikke riste blekkpatronene etter at
pakken er åpnet, for det kan lekke blekk.
■ Hvis du tar ut en blekkpatron for å bruke
den senere, må du beskytte
blekkforsyningsområdet mot støv og skitt,
og oppbevare patronen i samme miljø som
skriveren. Ikke rør blekkforsyningsporten
eller området rundt.
Norsk
Sikkerhetsinstruksjoner3
Funksjoner på kontrollpanel
Kontrollpanel
abcdefgh
Utformingen av kontrollpanelet varierer fra sted til sted.
Knapper
KnappFunksjonKnappFunksjon
i
j
aP OnSlår skriveren på og av.fx Menu *Viser detaljerte
innstillinger for hver
modus.
bMode *Skifter mellom modiene
r Copy, s Memory
Card og v Specialty
Print.
(Lampene viser hvilken
modus som er valgt.)
cF *Kjører
vedlikeholdsprogrammer
eller justerer ulike
innstillinger.
dGEndrer visningen av
fotografier på
LCD-skjermen, eller
beskjærer fotografiene.
gud
lr
4-veis
rulling
OKAktiverer innstillingene
hy BackAvbryter gjeldende
ix StartStarter kopiering og
jy Stop/ClearStanser kopiering og
Velger fotografier og
menyelementer.
du har valgt.
handling, og går tilbake
til forrige meny.
utskrift.
utskrift, eller tilbakestiller
innstillingene du har
foretatt.
eCopies
(+ og -)
* Se “Oversikt over panelinnstillinger” på side 34 hvis du vil vite mer om elementene i hver enkelt modus.
Angir antall eksemplarer,
eller endrer
beskjæringsområdet.
4Funksjoner på kontrollpanel
LCD-skjerm
Obs!
LCD-skjermen kan inneholde noen få, små lyse eller mørke punkter, og på grunn av funksjonene kan
lysstyrken være ujevn. Dette er normalt, og betyr ikke at den på noe vis er skadet.
Bruke LCD-skjermen
Følg instruksjonene nedenfor for å velge og endre innstillingsmenyene og fotografiene på
LCD-skjermen.
a
b
c
d
c
a
e
a
c,d
b,d,e
aBruk Copies og + eller - til å velge antall
eksemplarer for hvert valgt fotografi.
bTrykk l eller r for å velge innstillingselementet.
cTrykk u eller d for å velge menyelementet. Det
uthevede elementet flyttes opp eller ned.
dTrykk r for å åpne listen over
innstillingselementer. Trykk u eller d for å velge
innstillingselementet, og trykk deretter OK.
eTrykk l eller r for å endre valgt fotografi på
LCD-skjermen.
Norsk
Strømsparingsfunksjon
Hvis ingen knapper blir trykket innen 3 minutter, blir skriveren inaktiv eller en lysbildevisning
begynner hvis Screen Saver Settings (Innstillinger for skjermsparer) er satt til Memory Card Data (Minnekortdata).
Etter 13 minutter uten aktivitet blir skjermen svart for å spare energi, og lampene for Mode
tennes og slukkes i en bevegelse som går med klokken.
Trykk én av knappene (bortsett fra P On) for å vise forrige skjermbilde på skjermen.
Endre visningen av fotografiene på LCD-skjermen
Du kan skifte visning ved hjelp av G.
Vis 1 fotografi med informasjonVis 9 fotografier uten informasjon
Funksjoner på kontrollpanel5
Håndtere papir
Velge papir
Du må velge riktig innstilling for papirtype før du skriver ut. Denne innstillingen er viktig fordi
den bestemmer hvordan blekket påføres papiret.
Obs!
❏ Tilgjengeligheten til spesialpapir varierer fra sted til sted.
❏ Du finner artikkelnummeret for følgende Epson-spesialpapir på Epsons web-område for kundestøtte.
Velg mellom disse papirtypene og innstillingene:
PapirtypePapirtypeinnstillingKapasitet
Vanlig papir*Plain Paper
Epson Premium Ink Jet Plain Paper
(EPSON eksklusivt blekkpapir, vanlig)
Epson Bright White Ink Jet Paper
(Epson ekstra hvitt blekkpapir)
Epson Matte Paper - Heavyweight
(Epson matt, tykt papir)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
(Epson blekkpapir med fotokvalitet)
Epson Premium Glossy Photo Paper
(Epson eksklusivt, glanset fotopapir)
Epson Premium Semigloss Photo Paper
(Epson eksklusivt, halvglanset fotopapir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper
(Epson ultraglanset fotopapir)
Epson Glossy Photo Paper
(Epson glanset fotopapir)
* Du kan bruke papir med en vekt på 64 til 90 g/m2.
** Papiret er ikke tilgjengelig i enkelte tilfeller.
6Håndtere papir
1 ark
Legge i papir
1. Åpne papirstøtten, og trekk den ut.
2. Åpne frontdekselet.
4. Skyv kantskinnen.
5. Legg i papiret med kortsiden først, selv
for liggende utskrifter, og med
utskriftssiden opp.
Utskriftssiden er
ofte hvitere eller
blankere enn den
andre siden.
3. Trekk ut frontskuffen.
Obs!
Kontroller at frontskuffen er i papirposisjon
(nedre posisjon). Hvis ikke, beveger du
skuffehendelen opp og flytter på
frontskuffen.
6. Plasser papiret bak klaffene.
Norsk
Håndtere papir7
7. Skyv kantskinnen mot høyre. Kontroller
at papiret får plass under c-pilmerket på
innsiden av venstre kantskinne.
10 ✕ 15 cm og 13 ✕ 18 cm
Følg de samme trinnene for å legge i
A4-papir.
A4
8Håndtere papir
Håndtere en CD/DVD
c Forsiktig:
Oppbevar CD/DVD-skuffen på et flatt sted. En
skjev eller skadet CD/DVD-skuff kan forhindre
skriveren fra å fungere normalt.
Obs!
❏ Pass på at dataene, musikken eller videoen er
brent på skrivbare blekkskriverkompatible
CDer/DVDer før du skriver ut.
❏ Fuktighet på utskriftsoverflaten kan forårsake
flekker.
❏ Umiddelbart etter utskrift kan det lett dannes
flekker på utskriftsoverflaten.
❏ Pass på å la CDer/DVDer tørke helt før du
bruker dem eller tar på utskriftsoverflaten.
❏ Ikke la nyutskrevne CDer/DVDer tørke i
direkte sollys.
❏ Hvis det ved et uhell blir skrevet ut på
CD/DVD-skuffen eller den interne
transparentsamleren, må du tørke av blekket
umiddelbart.
❏ Vil du skrive ut på 8 cm mini-CDer, bruker du
programvaren EPSON Print CD som følger
med på CD-ROM. Se i den elektroniske
Brukerhåndbok.
Legge i en CD/DVD
1. Lukk forlengelsen på frontskuffen.
2. Flytt skuffehendelen ned inntil
frontskuffen løftes til CD/DVD-posisjon
(øvre posisjon).
c Forsiktig
Ikke flytt på skuffehendelen mens skriveren
er i gang.
Norsk
3. Ta ut 8 cm CD/DVD-adapteren, og
plasser CDen/DVDen i skuffen.
Etikettoverflaten skal vende opp.
Håndtere en CD/DVD9
4. Sett inn skuffen i skriveren.
Hver av kantene
på CD/DVD-skuffen
skal plasseres i
fordypningene.
Ta ut en CD/DVD
1. Kontroller at utskriften er fullført.
2. Ta ut CD/DVD-skuffen ved å trekke den
rett ut av frontskuffen.
3. Flytt skuffehendelen opp for å flytte på
frontskuffen.
10Håndtere en CD/DVD
Kopiere
Obs!
❏ Det kopierte bildet kan ha en litt annen
størrelse enn originalen.
❏ Avhengig av hvilken type papir som blir brukt,
kan utskriftskvaliteten bli dårligere øverst og
nederst på utskriften, eller det kan bli dannet
flekker i disse områdene.
Plassere originaler på
glassplaten
1. Åpne dokumentdekselet, og plasser
originalen med forsiden ned på
glassplaten.
Fotografier eller dokumenter:
2. Lukk dekselet forsiktig.
Tips:
Hvis du vil kopiere et tykt eller stort dokument,
kan du fjerne dokumentdekselet.
Åpne det, og trekk
det rett opp.
Kopiere fotografier
Norsk
CD/DVD:
Du kan kopiere fotografier fra 30 ✕ 40 mm til
127 ✕ 178 mm. Du kan dessuten kopiere to
fotografier samtidig.
1. Trykk v Specialty Print.
2. Velg Reprint/Restore Photos (Skriv ut/
Lagre fotografier på nytt), og trykk
deretter OK.
Kopiere11
3. Trykk OK.
Obs!
❏ Har fotografiene falmet litt med tiden,
velger du On (På) for å gi dem nytt liv.
❏ Setter du Restoration (Gjenoppretting) til
On (På) for et vanlig fargebilde, kan det
hende at fotografiet ikke skrives ut slik det
skal.
4. Trykk OK på nytt. Fotografiet
forhåndsvises.
5. Angi antall eksemplarer.
6. Trykk x Menu, og endre innstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for Skriv
ut/Lagre fotografier på nytt” på side 39).
Trykk deretter OK.
❏ Du kan kopiere flere fotografier med ulik
størrelse samtidig, så lenge de er større enn
30
✕ 40 mm.
Beskjære og forstørre et
fotografi
Du kan skjære bort resten av fotografiet og
skrive ut kun hovedmotivet når du kopierer
et fotografi.
1. Trykk v Specialty Print.
2. Se “Kopiere fotografier” på side 11, og
følg trinn 2 til 4.
7. Trykk x Start.
Obs!
Hvis kantene på utskriften er skåret bort, flytter
du originalen litt bort fra hjørnet.
Kopiere flere fotografier
Plasser hvert enkelt fotografi vannrett.
5 mm
5 mm
5 mm
Obs!
❏ Du kan kopiere to fotografier med størrelsen
10
✕ 15 cm samtidig. Hvis kanten på
fotografiet mangler på utskriften, kan du prøve
å kopiere ett fotografi om gangen.
❏ Plasser fotografiet 5 mm fra kanten på
glassplaten. Når du plasserer to fotografier,
må du dessuten legge fotografiene med en
avstand på minst 5 mm mellom dem.
3. Trykk G. Du ser
beskjæringsskjermbildet.
4. Bruk knappen nedenfor til å angi
området du vil beskjære.
Copies +, -Endre
rammestørrelsen.
u, d, l, rFlytt rammen.
x MenuRoter rammen.
Obs!
x Menu er bare tilgjengelig i modusen
Memory Card (Minnekort).
5. Trykk OK for å bekrefte bildet som er
beskåret.
Obs!
Hvis du vil justere rammens plassering på
nytt, trykker du y Back for å gå tilbake til
forrige skjermbilde.
12Kopiere
6. Når du er ferdig med å kontrollere bildet
som er beskåret, trykker du OK.
Obs!
Ikonet vises på bildet som er beskåret.
7. Angi antall eksemplarer.
8. Trykk x Menu, og endre innstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for Skriv
ut/Lagre fotografier på nytt” på side 39).
Trykk deretter OK.
9. Trykk x Start.
3. Trykk x Menu for å endre
innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger
for modusen Kopi” på side 35). Trykk
deretter OK.
Tips:
Når CD/DVD Copy (CD/DVD-kopi) er valgt
som Layout, bør du skrive ut en prøve på
papir først. Velg Plain Paper (Vanlig papir)
som innstilling for Paper Type (Papirtype),
og legg i vanlig papir.
4. Trykk x Start.
Kopiere dokumenter
1. Trykk r Copy.
2. Velg kopieringsinnstillingene
(& “Modusen Kopi” på side 34).
Obs!
Hvis kantene på utskriften er skåret bort, flytter
du originalen litt bort fra hjørnet.
Norsk
Velg Color (Farge) for fargeutskrifter,
eller B&W (Svart-hvitt) for utskrifter i
svart-hvitt.
Velg typen dokument.
Velg et layout-alternativ.
Angi antall eksemplarer.
Kopiere13
Skrive ut fra minnekort
Håndtere et minnekort
Sette inn et minnekort
Obs!
Hvis et digitalkamera er koblet til skriveren, må
du koble det fra før du setter inn minnekortet.
1. Åpne dekselet til minnekortsporet.
CompactFlash
Microdrive
2. Kontroller at det ikke er minnekort i
sporene. Sett deretter inn minnekortet.
c
Forsiktig:
❏ Ikke sett inn mer enn ett minnekort om
gangen.
❏ Ikke bruk makt for å få minnekortet inn i
sporet. Minnekortene kan ikke skyves helt
inn.
❏ Husk å kontrollere hvilken vei kortet skal
settes inn. Hvis kortet trenger en adapter,
må du feste adapteren før du setter inn
kortet. Ellers kan det hende du ikke greier
å ta ut kortet fra skriveren.
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
xD-Picture Card Type H
14Skrive ut fra minnekort
miniSD card*
miniSDHC card*
SD Memory Card
SDHC Memory Card
MultiMediaCard
Memory Stick
Memory Stick PRO
MagicGate Memory Stick
3. Kontroller at minnekortlampen blinker
og deretter lyser jevnt.
Lampe for
minnekort
Skrive ut fra minnekort15
Ta ut minnekortet
1. Kontroller at minnekortlampen ikke
blinker.
2. Ta ut minnekortet ved å dra det rett ut.
Skrive ut fotografier
1. Trykk s Memory Card.
2. Velg én av innstillingene i tabellen
nedenfor for å vise/skrive ut
fotografiene, og trykk deretter OK. Følg
instruksjonene nedenfor for å velge
fotografiene og angi antall eksemplarer.
InnstillingInstruksjoner
Print Index
Sheet
(Skriv ut
oversiktsark)
Slide Show
(Lysbildevisning)
Scan to
Memory
Card
(Skann til
minnekort)
Se “Velge og skrive ut
fotografier ved hjelp av
oversiktsark” på side 18.
Skriveren viser fotografier på
minnekortet i rekkefølge. Når
du ser fotografiet du vil skrive
ut, trykker du OK, og angir
deretter antall eksemplarer.
Vil du skrive ut flere
fotografier, velger du
fotografiet du vil skrive ut.
Deretter angir du antall
eksemplarer.
Se “Skanne et fotografi eller
dokument” på side 23.
InnstillingInstruksjoner
View and
Print
Photos
(Vis og
skriv ut
fotografier)
Print All
Photos
(Skriv ut
alle
fotografier)
Print by
Date
(Skriv ut
etter dato)
Velg et fotografi, og angi
antall eksemplarer.
Angi antall eksemplarer for
alle fotografiene.
Hvis du vil angi antall
eksemplarer for hvert enkelt
fotografi for seg, trykker du
OK, og deretter angir du
antall eksemplarer.
Velg datoen, trykk r for å
merke av, og deretter trykker
du OK.
Hvis du vil angi antall
eksemplarer for alle
fotografiene, angir du rett og
slett antall eksemplarer.
Hvis du vil angi antall
eksemplarer for hvert enkelt
fotografi for seg, trykker du
OK, og deretter angir du
antall eksemplarer.
3. Trykk x Menu, og endre innstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for modusen
Minnekort” på side 36). Trykk deretter
OK.
4. Trykk x Start.
Tips:
Når du skriver ut et ark med fotoetiketter og det
utskrevne bildet ikke er plassert midt på arket
med fotoetiketter, kan du justere
utskriftsposisjonen ved å følge fremgangsmåten
nedenfor.
1. Trykk F.
2. Velg CD/Sticker Position
(CD-/etikettposisjon), og trykk deretter OK.
3. Velg Stickers (Etiketter), og trykk deretter r.
4. Velg hvor langt (i millimeter) du vil flytte
utskriftsposisjonen.
5. Trykk OK. Prøv deretter å skrive ut på nytt.
Obs!
Denne skriveren beholder innstillingene selv
etter at den har vært avslått.
16Skrive ut fra minnekort
Beskjære og forstørre et
fotografi
1. Trykk s Memory Card.
2. Velg View and Print Photos (Vis og
skriv ut fotografier), og trykk deretter
OK.
3. Velg fotografiet du vil beskjære.
4. Vil du skrive ut fotografiene ved hjelp av
P.I.F.-rammene som allerede er tildelt,
trykker du OK.
Hvis du vil velge P.I.F.-rammene på
minnekortet, trykker du y Back.
Deretter velger du fotografiet med
alternativet View and Print Photos (Vis
og skriv ut fotografier), og velger en
P.I.F.-ramme som innstilling for Layout
(& “Skrive ut fotografier” på side 16).
5. Velg fotografiet og P.I.F.-rammen, og
trykk deretter OK.
4. Trykk G.
5. Se “Beskjære og forstørre et fotografi” på
side 12, og følg trinn 4 til 7.
6. Trykk x Menu, og endre innstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for modusen
Minnekort” på side 36). Trykk deretter
OK.
7. Trykk x Start.
Skrive ut med mororammer
Du kan legge til fargerike rammer på
fotografiene.
1. Velg P.I.F.-rammer på CD-ROMen med
programvaren som fulgte med
skriveren, og bruk verktøyet EPSON
PRINT Image Framer Tool til å lagre
dem på et minnekort. Hvis du vil vite
mer, kan du se programvarehjelpen.
Obs!
❏ Trykk OK på nytt for å se hvordan
fotografiet ser ut i rammen.
❏ P.I.F.-rammer er allerede blitt tildelt for
hvert fotografi, så du kan ikke endre
rammen.
6. Angi antall eksemplarer.
7. Trykk x Menu, og endre innstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for modusen
Minnekort” på side 36). Trykk deretter
OK.
8. Trykk x Start.
Skrive ut med
DPOF-innstillinger
Norsk
Hvis kameraet støtter DPOF, kan du bruke
det til å forhåndsvelge fotografier og antall
eksemplarer som skal skrives ut mens
minnekortet fortsatt sitter i kameraet. Se i
kameraets brukerhåndbok hvis du vil vite
mer.
1. Sett inn minnekortet som inneholder
DPOF-dataene (& side 14).
Obs!
Avhengig av stedet, kan det hende at
EPSON PRINT Image Framer Tool og
P.I.F.-rammene ikke er inkludert på
CD-ROMen med programvaren.
2. Legg i riktig papir for rammestørrelsen
(& side 7).
3. Sett inn minnekortet som inneholder
fotografiene og P.I.F.-rammene
(& side 14).
2. Trykk OK.
3. Trykk x Menu, og endre innstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for modusen
Minnekort” på side 36). Trykk deretter
OK.
4. Trykk x Start.
Skrive ut fra minnekort17
Velge og skrive ut
fotografier ved hjelp av
oversiktsark
Du kan bruke et oversiktsark til å velge
fotografiene du vil skrive ut.
Skrive ut et oversiktsark
Skrive ut de valgte fotografiene
1. Skrive ut et oversiktsark
1. Legg i flere ark med vanlig A4-papir
(& side 7).
2. Trykk s Memory Card.
3. Velg Print Index Sheet (Skriv ut
oversiktsark), og trykk deretter OK.
Velge fotografier fra oversiktsarket
Skanne oversiktsarket
4. Kontroller at det er merket av for Print
Index Sheet (Skriv ut oversiktsark).
18Skrive ut fra minnekort
5. Velg rekken av fotografier. Trykk
deretter OK.
3. Skanne oversiktsarket og
skrive ut de valgte
OmrådeBeskrivelse
All Photos
(Alle
fotografiene)
Latest 30
(Siste 30)
Latest 60
(Siste 60)
Latest 90
(Siste 90)
6. Trykk x Start.
Obs!
Kontroller at trekantmerket øverst i venstre
hjørne på oversiktsarket skrives ordentlig ut.
Hvis oversiktsarket ikke skrives ordentlig ut,
kan ikke skriveren skanne det.
Skriver ut alle
fotografiene som er
lagret på et minnekort.
Skriver ut 30, 60 eller 90
fotografier fra det siste
og i rekkefølge etter
filnavn.
2. Velge fotografier fra
oversiktsarket
På oversiktsarket bruker du en mørk penn
eller blyant til å fylle ut ovalene for å velge
hvilke fotografier du skal skrive ut.
Slik:
IKKE
slik:
1. I del 1 velger du papirstørrelsen
(& side 6).
fotografiene
1. Legg oversiktsarket med forsiden ned på
glassplaten, slik at den øverste kanten av
arket er rettet inn etter venstre kant på
glassplaten.
2. Lukk dokumentdekselet.
3. Legg i fotopapirstørrelsen du merket av
på oversiktsarket (& side 7).
Obs!
Sørg for å bruke Ultra Glossy Photo Paper
(Ultraglanset fotopapir), Premium Glossy
Photo Paper (Eksklusivt, glanset fotopapir)
eller Premium Semigloss Photo Paper
(Eksklusivt, halvglanset fotopapir).
4. Kontroller på LCD-skjermen at det er
merket av for Print Photos from Index Sheet (Skriv ut fotografier fra
oversiktsark), og trykk deretter x Start.
Obs!
Hvis du har flere oversiktsark, må du vente til
hver enkelt utskrift er fullført. Gjenta deretter
trinnene ovenfor for å skanne og skrive ut
hvert nytt ark.
Norsk
2. Velg om du vil skrive ut fotografiene
med eller uten kanter.
3. Fyll ut ovalen for for å inkludere et
datostempel.
4. I del 2 velger du All (Alle) for å skrive ut
ett eksemplar av hvert fotografi, eller du
kan fylle ut tallet under hvert fotografi
for å velge 1, 2 eller 3 eksemplarer.
Skrive ut på CD/DVD
Velge innstillinger og utskrift
1. Trykk v Specialty Print.
Skrive ut fra minnekort19
2. Velg Print on CD/DVD (Skriv ut på
CD/DVD), og trykk deretter OK.
Området rundt
midten
18 til 42 mm
3. Trykk x Menu, og endre innstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for utskrift på
CD/DVD” på side 40). Trykk deretter
OK.
Tips:
Hvis du vil skrive ut en prøve på papir først,
velger du Plain Paper (Vanlig papir) som Paper Type (Papirtype).
4. Velg et fotografi, og angi antall
eksemplarer.
Obs!
Når du velger fotografier for
layoutinnstillingen 4-up (4 per ark), 8-up
(8 per ark) eller 12-up (12 per ark), trenger
du ikke velge maksimalt antall fotografier.
Ubrukte områder i layouten vil da være
tomme.
5. Trykk x Start.
Justere utskriftsområdet
Justere diameteren
1. Trykk v Specialty Print.
2. Velg Print on CD/DVD (Skriv ut på
CD/DVD), og trykk deretter OK.
3. Trykk x Menu.
4. Velg CD Inner-Outer (CD indre-ytre),
og trykk deretter r.
Området langs
ytterkanten
117 til 120 mm
6. Trykk OK, og prøv deretter å skrive ut
igjen.
Justere utskriftsposisjonen
1. Trykk F.
2. Velg CD/Sticker Position
(CD-/etikettposisjon), og trykk deretter
OK.
3. Velg CD/DVD, og trykk deretter r.
4. Velg hvor langt (i millimeter) du vil
flytte utskriftsposisjonen.
JustereBeskrivelse
1. Opp
3. Ned
2. Høyre
4. Venstre
Flytt utskriftsposisjonen for
CDen/DVDen opp eller
ned. Du kan justere den i
trinn på 0,1 mm fra 0,0 til
2,0 mm.
Flytt utskriftsposisjonen for
CDen/DVDen til venstre
eller høyre. Du kan justere
den i trinn på 0,1 mm fra
0,0 til 2,0 mm.
5. Angi indre diameter og ytre diameter i
trinn på 1 mm.
Inner (Indre)18 til 46 mm
Outer (Ytre)114 til 120 mm
Obs!
Hvis du skriver ut på følgende områder av
platen, kan det komme blekkflekker på
platen eller CD/DVD-skuffen.
20Skrive ut fra minnekort
5. Trykk OK, og prøv deretter å skrive ut
igjen.
Obs!
Denne skriveren beholder innstillingene selv
etter at den har vært avslått.
Skrive ut
CD-/DVD-omslag
1. Legg i A4-papir.
2. Trykk v Specialty Print.
3. Velg Print on CD/DVD (Skriv ut på
CD/DVD), og trykk deretter OK.
4. Trykk x Menu.
5. Velg CD Jacket (CD-omslag) som
Media Type (Medietype), og endre
innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger
for utskrift på CD/DVD” på side 40).
Trykk deretter OK.
6. Velg et fotografi, og angi antall
eksemplarer.
7. Trykk x Start.
Norsk
Skrive ut fra minnekort21
Skrive ut fra en ekstern enhet
Du kan skrive ut fotografiene direkte fra en
ekstern enhet, for eksempel digitalkamera,
mobiltelefon eller USB-lagringsenhet, med
en USB-kabel.
Tips:
Se i den elektroniske Brukerhåndbok hvis du vil
vite mer om hvordan du skriver ut med
tilleggsutstyret BLUETOOTH Photo Print
Adapter (BLUETOOTH-adapter for fotoutskrift).
KompatibilitetPictBridge eller USB
DIRECT-PRINT
FilformatJPEG
Bildestørrelse80
1. Kontroller at skriveren ikke skriver ut fra
en datamaskin.
✕ 80 piksler til
9200
✕ 9200 piksler
Fra en lagringsenhet
Obs!
❏ Det er ikke støtte for alle USB-enheter.
Kontakt kundestøtte i ditt område for å få mer
informasjon.
❏ Det kan være du ikke kan skrive ut fotografier
på lagringsenheten som ble lagret ved hjelp
av andre produkter enn denne skriveren.
1. Koble enheten til skriveren (& “Bruke en
ekstern lagringsenhet” på side 23).
2. Ta ut eventuelle minnekort fra skriveren.
3. Når dette skjermbildet vises, velger du
hvilken mappe du vil skrive ut fra, og
deretter trykker du OK.
2. Ta ut eventuelle minnekort fra skriveren.
3. Trykk F.
4. Velg PictBridge Setup (PictBridgeoppsett), og trykk deretter OK.
5. Velg utskriftsinnstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for modusen
Minnekort” på side 36). Trykk deretter
OK.
6. Koble USB-kabelen fra kameraet til
USB-porten foran på skriveren.
USB-port
4. Følg de samme trinnene som for å skrive
ut fra minnekortet (& “Skrive ut
fotografier” på side 16).
Bruke PictBridge eller
USB DIRECT-PRINT
Med PictBridge og USB DIRECT-PRINT
kan du skrive ut fotografiene dine ved å
koble det digitale kameraet direkte til
skriveren.
Kontroller at kameraet og fotografiene
overholder følgende krav.
22Skrive ut fra en ekstern enhet
7. Kontroller at kameraet er slått på, og
bruk det til å velge fotografier, justere
eventuelle nødvendige innstillinger og
skrive ut fotografiene. Se i kameraets
brukerhåndbok hvis du vil vite mer.
Obs!
❏ Avhengig av innstillingene i skriveren og
digitalkameraet, kan det hende at enkelte
kombinasjoner med papirtype,
papirstørrelse og oppsett ikke støttes.
❏ Enkelte av innstillingene i digitalkameraet
vil kanskje ikke vises på utskriften.
Lagre dataene
Du kan lagre skannede fotografier eller
dokumenter direkte på minnekortet i JPEGeller PDF-format. Du kan dessuten lagre
fotografier fra minnekortet direkte på en
ekstern lagringsenhet ved hjelp av en
USB-kabel.
Skanne et fotografi eller
dokument
1. Trykk s Memory Card.
2. Velg Scan to Memory Card (Skann til
minnekort), og trykk deretter OK.
3. Velg innstillingene nedenfor.
c Forsiktig:
❏ Du må aldri åpne skannerenheten mens du
skanner. Dette kan skade skriveren.
❏ Du må ikke ta ut kortet eller slå av skriveren
mens lampen for minnekortet blinker. Det kan
føre til at du mister data.
Obs!
Hvis kantene på fotografiet er skåret bort, flytter
du originalen litt bort fra hjørnet.
Bruke en ekstern
lagringsenhet
Du kan kopiere bilder fra minnekortet til en
ekstern lagringsenhet, for eksempel en
Zip-stasjon, stasjon for innspillbare
CD-R/RWer (med USB-forbindelse),
MO-stasjon eller en USB-flash-stasjon.
Obs!
Det er ikke støtte for alle USB-enheter. Kontakt
kundestøtte i ditt område for å få mer
informasjon.
1. Hvis skriveren er koblet til
datamaskinen, må du trekke ut
USB-kabelen eller slå av datamaskinen.
Norsk
InnstillingBeskrivelse
FormatVelg JPEG eller PDF.
Scan Area
(Skanneområde)
OriginalVelg den typen original du
Quality
(Kvalitet)
4. Trykk OK. Dokumentet skannes og
lagres i EPSCAN-mappen på
minnekortet.
Når skanningen er fullført, vises et
bekreftelsesskjermbilde. Noter ned
navnet på bildet, og hvor det er plassert
på kortet.
Hvis kantene på bildet er
lyse i fargen, velger du
Max Area (Maksområde).
Hvis ikke, velger du Auto Cropping (Automatisk
beskjæring).
plasserte på glassplaten.
Velg kvaliteten for de
skannede dokumentene.
2. Koble en USB-kabel fra lagringsenheten
til USB-porten foran på skriveren. (Hvis
du bruker en mini-stasjon, setter du den
inn direkte.) Sett deretter inn mediet i
lagringsenheten.
3. Trykk F.
Lagre dataene23
4. Velg Backup Memory Card
(Sikkerhetskopiering av minnekort), og
trykk deretter OK.
5. Velg Backup Memory Card
(Sikkerhetskopiering av minnekort), og
trykk deretter OK.
6. Følg instruksjonene på LCD-skjermen.
Obs!
Når du sikkerhetskopierer fotografier til en
CD-R/RW, oppretter skriveren en mappe for
hver sikkerhetskopieringsøkt. Du kan lagre
flere sikkerhetskopieringsøkter på en
CD-R/RW.
24Lagre dataene
Skifte ut blekkpatroner
Forholdsregler
w Advarsel:
Hvis du får blekk på hendene, må du vaske dem
grundig med såpe og vann. Hvis du får blekk i
øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann.
Hvis du fortsatt føler ubehag eller har
synsforstyrrelser, må du øyeblikkelig oppsøke
lege.
■ Du må aldri bevege skriverhodet med
hånden.
■ Når en blekkpatron er oppbrukt, kan du
ikke fortsette å skrive ut, selv om de andre
patronene fremdeles inneholder blekk.
■ La den oppbrukte blekkpatronen være
installert til du har anskaffet en ny
blekkpatron. Ellers kan blekket som
fortsatt finnes i skriverhodedysene, tørke
ut.
■ Litt blekk forbrukes hver gang patronene
settes inn, fordi skriveren automatisk
sjekker påliteligheten til patronene.
■ For størst mulig blekkeffektivitet må du
bare ta ut blekkpatronen når du er klar til
å skifte den ut. Det kan hende at
blekkpatroner med lav blekkstatus ikke
kan brukes når de settes inn igjen.
Obs!
❏ Vent med å åpne pakken med blekkpatronen
til du er klar til å sette den inn i skriveren.
Patronen er vakuumpakket for at den skal
holde seg mest mulig pålitelig.
❏ Kontroller at frontskuffen er i papirposisjon
(nedre posisjon) (& side 7).
1. Gjør ett av følgende:
■ Hvis en blekkpatron er oppbrukt:
Se på meldingen på LCD-skjermen for å
finne ut hvilken patron som skal skiftes
ut, og trykk deretter OK.
■ Hvis en blekkpatron ikke er oppbrukt:
Trykk F. Velg Maintenance
(Vedlikehold), og trykk OK. Velg
Change Ink Cartridge (Skift
blekkpatron), og trykk OK.
2. Løft opp skannerenheten.
Norsk
■ Epson anbefaler bruk av ekte
Epson-blekkpatroner. Bruk av uekte
blekk kan føre til skader som ikke dekkes
av Epsons garantier, og som under visse
omstendigheter kan føre til feil på
skriveren. Epson kan ikke garantere for
kvaliteten eller påliteligheten til uekte
blekk. Informasjon om statusen til
blekkpatronene vises kanskje ikke når det
brukes uekte blekk.
Fjerne og installere
blekkpatroner
Kontroller at du har en ny blekkpatron før
du starter. Når du har startet utskifting av
en blekkpatron, må du fullføre alle trinnene
i én økt.
c
Forsiktig:
Skannerenheten må ikke løftes opp mens
dokumentdekselet er åpent.
3. Åpne patrondekselet.
c Forsiktig:
Prøv aldri å åpne patrondekselet mens
skriverhodet er i bevegelse. Vent til
skriverhodet er stanset ved posisjonen for
utskifting.
Skifte ut blekkpatroner25
4. Klem på klaffen, og løft den rett opp.
c Forsiktig:
Blekkpatronen skal ikke fylles opp på nytt.
Andre produkter som ikke er produsert av
Epson, kan forårsake skade. Disse skadene
dekkes ikke av Epsons garantier og kan
under visse omstendigheter føre til feil på
skriveren.
Obs!
Hvis det er vanskelig å ta ut patronen, løfter
du den med større kraft inntil den kommer ut.
5. Ta den nye blekkpatronen ut av pakken.
c Forsiktig:
❏ Vær forsiktig så du ikke knekker krokene
på siden av blekkpatronen når du tar den
ut av pakken.
❏ Ikke berør den grønne brikken på siden av
patronen. Dette kan skade blekkpatronen.
6. Fjern den gule teipen.
7. Sett inn den nye blekkpatronen i
patronholderen, og trykk den ned til den
kommer på plass med et klikk.
8. Lukk blekkpatrondekselet, og trykk på
det til det klikker på plass.
c Forsiktig:
Hvis det er vanskelig å lukke dekselet, må du
kontrollere at alle patronene sitter ordentlig
på plass. Trykk ned hver enkelt patron til du
hører at den klikker på plass. Ikke bruk makt
for å lukke dekselet.
9. Lukk skannerenheten.
Forsiktig:
c
❏ Du må fjerne den gule teipen fra patronen
før du installerer den. Ellers kan
utskriftskvaliteten bli dårligere, eller du vil
kanskje ikke kunne skrive ut.
❏ Du må ikke fjerne seglet.
❏ Pass alltid på å sette inn en blekkpatron i
skriveren umiddelbart etter at du har
fjernet de gamle patronene. Hvis
blekkpatronen ikke settes inn øyeblikkelig,
kan skriverhodet tørke ut, slik at det ikke
vil være i stand til å skrive ut.
10. Trykk OK.
Blekkforsyningssystemet begynner
påfyllingen.
c Forsiktig:
❏ Slå aldri av skriveren under blekkfylling,
for det vil føre til at blekk går tapt.
❏ Ikke sett inn CD/DVD-skuffen før
blekkfyllingen er fullført.
Obs!
❏ Hvis du måtte skifte ut en blekkpatron mens
du kopierte og du vil sikre at kvaliteten på
kopiene er tilfredsstillende, bør du vente til
blekkfyllingen er fullført, og deretter avbryte
jobben som kopieres, og så begynne på nytt
igjen fra Plassere originaler på glassplaten.
❏ Hvis det likevel vises en melding på
LCD-skjermen om at en patron bør skiftes ut,
kan det hende at blekkpatronene ikke er riktig
installert. Trykk OK på nytt, og trykk
blekkpatronen ned til den kommer på plass
med et klikk.
26Skifte ut blekkpatroner
Vedlikehold
Kontrollere statusen til
blekkpatronene
Du kan kontrollere hvilken patron det er lite
blekk igjen i.
1. Trykk F.
2. Velg Ink Levels (Blekknivå), og trykk
deretter OK.
En illustrasjon viser statusen til
blekkpatronene:
Y (Yellow (Gul))
B (Black (Svart))
LC (Light Cyan
(Lys cyan))
LM (Light Magenta
(Lys magenta))
M (Magenta
(Magenta))
C (Cyan (Cyan))
Når det begynner å bli lite blekk igjen,
vises .
3. Trykk y Back for å gå tilbake til forrige
skjermbilde.
Kontrollere skriverhodet
Du kan skrive ut et dysekontrollmønster for
å se om noen av dysene i skriverhodet er
tette, eller for å kontrollere resultatet etter
rengjøring av skriverhodet.
1. Legg i vanlig A4-papir (& side 7).
2. Trykk F. (Hvis du er ferdig med å
rengjøre skriverhodet, kan du starte
dysekontrollen ved å trykke x Start.)
3. Velg Maintenance (Vedlikehold), og
trykk deretter OK.
4. Velg Nozzle Check (Dysekontroll), og
trykk deretter OK.
5. Trykk x Start.
6. Studer dysekontrollmønsteret du skrev
ut.
■ Hvis utskriften likner den nedenfor,
trenger du ikke å rengjøre skriverhodet
ennå. Trykk OK for å gå tilbake til
hovedmenyen.
Norsk
Obs!
Epson kan ikke garantere for kvaliteten eller
påliteligheten til uekte blekk. Hvis det installeres
uekte blekkpatroner, kan det hende at statusen
til blekkpatronene ikke vises.
Kontrollere og rengjøre
skriverhodet
Hvis utskriftene er uventet lyse, hvis det
mangler farger, eller hvis du ser lyse eller
mørke striper på sidene, kan det være behov
for å rengjøre skriverhodet.
Obs!
Kontroller at frontskuffen er i papirposisjon
(nedre posisjon).
Tips:
Epson anbefaler at du jevnlig skriver ut noen få
sider for å opprettholde god utskriftskvalitet.
■ Hvis utskriften har noen blanke felt,
som vist nedenfor, rengjør du
skriverhodet slik det er beskrevet i
neste del.
Rengjøre skriverhodet
Følg disse trinnene for å rengjøre
skriverhodet slik at det kan overføre blekk
på riktig måte. Før du rengjør skriverhodet,
bør du utføre en dysekontroll for å se om
skriverhodet trenger rengjøring
(& “Kontrollere skriverhodet” på side 27).
Obs!
❏ Det forbrukes blekk under rengjøring av
skriverhodet, så du bør bare rengjøre hvis
kvaliteten reduseres.
Vedlikehold27
❏ Det kan hende du ikke kan rengjøre
skriverhodet når det er lite blekk igjen. Når
blekkpatronen er oppbrukt, kan du ikke
rengjøre skriverhodet. Skift først ut den
aktuelle blekkpatronen (& “Fjerne og
installere blekkpatroner” på side 25).
1. Trykk F. (Hvis du nettopp har
kontrollert skriverhodet, kan du
begynne rengjøringen ved å trykke
x Start, og deretter går du til trinn 5.)
2. Velg Maintenance (Vedlikehold), og
trykk deretter OK.
3. Velg Head Cleaning (Hoderengjøring),
og trykk deretter OK.
4. Trykk x Start.
Skriveren begynner å rengjøre
skriverhodet. Følg meldingen på
LCD-skjermen.
c Forsiktig:
Du må aldri slå av skriveren mens
hoderengjøring pågår. Dette kan skade
skriveren.
5. Når rengjøringen er fullført, vises en
melding på LCD-skjermen. Trykk
x Start for å skrive ut et
dysekontrollmønster for å kontrollere
resultatet (& “Kontrollere skriverhodet”
på side 27).
Justere skriverhodet
Hvis utskriftene inneholder feiljusterte
loddrette streker eller vannrette linjer, kan
det hende du kan løse dette problemet ved å
justere skriverhodet.
Obs!
Kontroller at frontskuffen er i papirposisjon
(nedre posisjon).
1. Legg i vanlig A4-papir (& side 7).
2. Trykk F.
3. Velg Maintenance (Vedlikehold), og
trykk deretter OK.
4. Velg Head Alignment (Hodejustering),
og trykk deretter OK.
5. Trykk x Start. Fire rader med
justeringsmønstre skrives ut.
6. Se på det første mønsteret, og finn partiet
med jevnest utskrift, uten avgrensede
streker eller linjer.
7. Velg nummeret for dette partiet, og
trykk deretter OK.
Hvis det fremdeles finnes blanke felt
eller kontrollmønstrene er svake, utfører
du rengjøringen på nytt, og kontrollerer
deretter dysene på nytt.
Obs!
Hvis du ikke ser noen forbedring etter å ha
rengjort omtrent fire ganger, slår du av
skriveren og venter i minst seks timer.
Dermed kan eventuelt tørket blekk mykne.
Prøv deretter å rengjøre skriverhodet på
nytt. Hvis kvaliteten fremdeles ikke er bedre,
kan det hende at én av blekkpatronene er
gammel eller skadet og bør skiftes ut
(& “Fjerne og installere blekkpatroner” på
side 25).
8. Angi numrene for de andre partiene på
samme måte.
9. Når du er ferdig, trykker du OK, og
dermed vises det en melding om at
justeringen er fullført.
28Vedlikehold
Løse problemer
Se i den elektroniske Brukerhåndbok hvis du
vil ha hjelp til å bruke skriveren sammen
med en datamaskin.
Feilmeldinger
FeilmeldingerLøsning
A printer error has
occurred. Turn off the
printer, then press
On button to turn on.
See your
documentation.
(En skriverfeil har
oppstått. Slå av
skriveren, og trykk
deretter On (På) for å
slå den på igjen. Se i
dokumentasjonen.)
A scanner error has
occurred.
See your
documentation.
(En skannerfeil har
oppstått. Se i
dokumentasjonen.)
Waste ink pad in the
printer is saturated.
Contact your dealer
to replace it.
(Blekkoppsamlerputen i skriveren er
full eller nesten full.
Kontakt forhandleren
for å få den skiftet ut.)
Cannot recognize ink
cartridges.
(Gjenkjenner ikke
blekkpatronene.)
Kontroller at det ikke
finnes papir igjen i
skriveren. Hvis
feilmeldingen fortsatt
vises, må du kontakte
forhandleren.
Slå skriveren av og
deretter på igjen. Hvis
feilmeldingen fortsatt
vises, må du kontakte
forhandleren.
Kontakt forhandleren
for å få skiftet ut
blekkoppsamlerputen.
Pass på at
blekkpatronene er
riktig installert.
(& “Fjerne og
installere
blekkpatroner” på side
25). Prøv deretter på
nytt.
FeilmeldingerLøsning
The document is too
complex to print with
Bluetooth.
(Dokumentet er for
komplisert til å
skrives ut med
Bluetooth.)
Data error.
The document
cannot be printed.
(Datafeil.
Dokumentet kan ikke
skrives ut.)
Data error.
The document may
not be printed
correctly. (Datafeil.
Dokumentet kan ikke
skrives ut riktig.)
Cannot recognize the
device. (Gjenkjenner
ikke enheten.)
Cannot recognize the
memory card or disk.
(Gjenkjenner ikke
minnekort eller disk.)
Se i dokumentasjonen
for enheten som
overfører dataene.
Se i dokumentasjonen
for enheten som
overfører dataene.
(Årsak: Dataene er
ikke tilgjengelige på
grunn av en feil ved
enheten.)
Se i dokumentasjonen
for enheten som
overfører dataene.
(Årsak: En del av
dataene er ødelagt
eller kan ikke bufres.)
Kontroller at
minnekortet er korrekt
satt inn. Hvis du har
koblet til en
USB-lagringsenhet,
må du kontrollere at
lagringsdisken har blitt
satt inn på riktig måte.
Kontroller at
minnekortet eller
lagringsdisken er
korrekt satt inn.
Kontroller i så fall om
det er et problem med
kortet eller disken, og
prøv på nytt.
Et problem oppstod
og
sikkerhetskopieringen
ble avbrutt. Noter hva
som har skjedd, og
kontakt forhandleren.
Norsk
Løse problemer29
FeilmeldingerLøsning
Problemer og løsninger
A problem occurred
while formatting.
Formatting canceled.
(Det oppstod et
problem under
formatering.
Formateringen ble
avbrutt.)
An error occurred
while saving. Save
canceled. (Det
inntraff en feil under
lagring. Lagring
avbrutt.)
Cannot create a
folder on the memory
card or disk.
Operation canceled.
(Kan ikke opprette
mappe på
minnekortet eller
disken. Operasjonen
ble avbrutt.)
Prøv én gang til. Hvis
feilen oppstår på nytt,
kan det være et
problem med
minnekortet eller
lagringsdisken.
Kontroller kortet eller
disken, og prøv på
nytt.
Sett inn nytt minnekort
eller ny lagringsdisk,
og prøv på nytt.
Problemer med oppsettet
LCD-skjermen og moduslampen ble tent
og deretter slukket igjen.
■ Spenningen skriveren er beregnet for,
stemmer kanskje ikke overens med
strømuttakets spenning. Slå av skriveren,
og trekk ut støpselet omgående.
Kontroller hva som står på skriverens
etiketter.
c Forsiktig
Hvis spenningsangivelsene ikke stemmer
overens, MÅ DU IKKE SETTE INN
STØPSELET TIL SKRIVEREN IGJEN.
Kontakt forhandleren.
Skriveren lager støy når du har slått den
på.
■ Kontroller at beskyttelsesteipen ikke
blokkerer for skriverhodet.
Når du har løst ut skriverhodet, slår du av
strømmen, venter litt og slår den på igjen.
Skriveren lager støy etter at du har
installert en blekkpatron.
■ Når du installerer blekkpatroner, må
blekksystemet fylles. Vent til
oppfyllingen er ferdig (meldingen for
fylling forsvinner fra LCD-skjermen), og
slå deretter av skriveren. Hvis du slår den
av for tidlig, kan det hende at det
forbrukes ekstra blekk neste gang du slår
på skriveren.
■ Kontroller at blekkpatronene sitter
ordentlig på plass og at det ikke finnes
emballasje i skriveren. Åpne
patrondekselet, og skyv patronene ned
inntil de klikker på plass. Slå av
strømmen, vent en liten stund og slå den
på igjen.
Det ble ikke vist et skjermbilde der du blir
bedt om å starte datamaskinen på nytt,
etter at programvaren var installert.
■ Programvaren er ikke riktig installert. Løs
ut og sett inn CD-ROMen med
programvaren, og installer deretter
programvaren på nytt.
30Løse problemer
Termene på LCD-skjermen vises ikke på
ditt språk.
■ Hvis ønsket språk ikke vises på
LCD-skjermen, velger du ønsket språk på
menyen Setup (Oppsett).
Problemer med utskrift og
kopiering
LCD-skjermen er slått av.
■ Pass på at skriveren er slått på.
■ Slå av skriveren, og kontroller at
strømledningen er satt skikkelig inn i
stikkontakten.
■ Kontroller at strømuttaket du bruker,
virker, og at det ikke styres av en
veggbryter eller et tidsur.
Det høres ut som om skriveren skriver ut,
men det kommer ingen utskrift.
■ Det kan hende at skriverhodedysene må
rengjøres (& “Rengjøre skriverhodet” på
side 27).
■ Sørg for at skriveren er plassert på et flatt
og stødig underlag.
Margene er feil.
■ Kontroller at originalen er plassert øverst
til venstre på glassplaten.
■ Hvis kantene på utskriften er skåret bort,
flytter du originalen litt bort fra hjørnet.
Problemer med arkmatingen
Papiret mates ikke riktig eller det setter
seg fast.
■ Hvis papiret ikke lar seg mate inn, fjerner
du det fra arkmateren. Luft papiret, legg
det i mot høyre side, og skyv venstre
kantskinne mot papiret (men ikke for
tett).
■ Det må ikke legges i papir over pilmerket
c på innsiden av venstre kantskinne
(& “Legge i papir” på side 7).
■ Hvis papiret sitter fast inne i skriveren,
trykker du knappen P On (På) for å slå
den av. Åpne skannerenheten og fjern alt
papir på innsiden, inkludert avrevne
biter. Lukk skannerenheten. Hvis papiret
sitter fast nær arkmateren, trekker du det
forsiktig ut. Deretter slår du på skriveren
igjen, og legger forsiktig i nytt papir.
■ Hvis papiret kjører seg fast ofte, må du
kontrollere at venstre kantskinne ikke er
skjøvet for hardt inn mot papiret. Prøv å
legge i færre papirark.
■ Kontroller at du ikke bruker hullet papir.
Problemer med
utskriftskvaliteten
Det er lyse striper på utskriftene eller
kopiene.
Norsk
■ Kontroller at du har riktig innstilling for
papirstørrelse for papiret du har lagt i.
■ Kontroller at papiret er lagt i med
kortsiden først helt til høyre, og med
venstre kantskinne lett mot papiret
(& “Legge i papir” på side 7).
■ Det må ikke legges i papir over pilmerket
c på innsiden av venstre kantskinne
(& “Legge i papir” på side 7).
■ Velg Actual (Faktisk) i stedet for Auto Fit
Page (Tilpass til siden) eller juster innstillingene for Zoom.
■ Endre innstillingen for Expansion
(Utvidelse) for å justere hvor stor del av
bildet som er større enn papirstørrelsen,
under kantfri utskrift.
Det skrives ut tomme sider.
■ Det kan hende at skriverhodedysene må
rengjøres (& “Rengjøre skriverhodet” på
side 27).
■ Rengjør skriverhodet (& “Rengjøre
skriverhodet” på side 27).
■ Kontroller at du velger riktig papirtype
(& “Velge papir” på side 6).
■ Kontroller at utskriftssiden (den hviteste
eller blankeste siden) av papiret vender
opp.
■ Bruk opp blekkpatroner innen seks
måneder etter at de ble installert.
■ Blekkpatronene må kanskje skiftes ut
(& “Fjerne og installere blekkpatroner”
på side 25).
Løse problemer31
■ Juster skriverhodet (& “Justere
skriverhodet” på side 28).
■ Kontroller at du velger riktig papirtype
(& “Velge papir” på side 6).
■ Rengjør glassplaten. Se i den elektroniske
Brukerhåndbok.
■ Hvis et moarémønster (kryssrastrering)
vises på utskriften, endrer du
innstillingen for Zoom eller flytter på
originalen.
Utskriften er uklar eller flekkete.
■ Kontroller at dokumentet ligger flatt mot
glassplaten. Hvis bare en del av bildet er
uklart, kan det hende at originalen er
krøllete eller forvridd.
■ Kontroller at skriveren ikke står på skrå
eller er plassert på en ujevn overflate.
■ Kontroller at papiret ikke er fuktig, bøyd
eller lagt i med utskriftssiden ned (den
hviteste eller blankeste utskriftssiden skal
vende opp). Legg i nytt papir med
utskriftssiden opp.
■ Kontroller at du velger riktig papirtype
(& “Velge papir” på side 6).
■ Bruk et støtteark med spesialpapir eller
prøv å legge i ett ark om gangen.
■ Legg i ett ark om gangen. Fjern arkene fra
frontskuffen slik at de ikke hoper seg opp.
■ Rengjør skriverhodet (& “Rengjøre
skriverhodet” på side 27).
■ Juster skriverhodet (& “Justere
skriverhodet” på side 28).
■ Vil du rengjøre skriveren innvendig, lager
du en kopi uten å plassere et dokument
på glassplaten.
■ Bruk bare papir som anbefales av Epson,
og ekte Epson-blekkpatroner.
■ Rengjør glassplaten. Se i den elektroniske
Brukerhåndbok.
Utskriften er svak eller har blanke felt.
■ Rengjør skriverhodet (& “Rengjøre
skriverhodet” på side 27).
■ Hvis utskriften har ujevne, loddrette
linjer, kan det hende du må justere
skriverhodet (& “Justere skriverhodet”
på side 28).
■ Blekkpatronene kan være gamle eller ha
lite blekk igjen. Skift ut en blekkpatron
(& “Fjerne og installere blekkpatroner”
på side 25).
■ Kontroller at papiret ikke er skadet,
gammelt, skittent eller lagt i med
utskriftssiden ned. Hvis det er det, må du
legge i nytt papir slik at den hviteste eller
blankeste siden av papiret vender opp.
■ Når du velger Standard eller Best (Beste)
som innstilling for Quality (Kvalitet), skal
du velge Off (Av) som innstilling for
Bidirectional (Toveis). Toveis utskrift
reduserer utskriftskvaliteten.
Utskriften er kornete.
■ Kontroller at du velger innstillingen Best
(Beste) som innstilling for Quality
(Kvalitet).
■ Hvis du skriver ut eller kopierer et
fotografi, må du passe på at du ikke
forstørrer det for mye. Prøv å skrive det ut
i mindre størrelse.
■ Juster skriverhodet (& “Justere
skriverhodet” på side 28).
Det er feil eller manglende farger.
■ Rengjør skriverhodet (& “Rengjøre
skriverhodet” på side 27).
■ Blekkpatronene kan være gamle eller ha
lite blekk igjen. Skift ut en blekkpatron
(& “Fjerne og installere blekkpatroner”
på side 25).
■ Kontroller at du har lagt i riktig papir og
valgt riktig innstilling for papiret på
LCD-skjermen.
■ Kontroller at du ikke bruker en
spesialeffekt som endrer fargene i bildet,
for eksempel Sepia.
■ Hvis skriveren går tom for papir under
utskrift, må du legge i nytt papir så raskt
som mulig. Hvis du lar skriveren være
uten papir i en lengre periode under
utskrift, kan utskriften få feil farger ved
neste kopiering eller utskrift.
Utskriften er for mørk.
■ Hvis du kopierer, trykker du x Menu og
justerer innstillingen for Density
(Tetthet).
Bildet har feil størrelse eller posisjon.
■ Kontroller at du har lagt i riktig papir og
valgt riktig innstilling for papiret på
LCD-skjermen.
32Løse problemer
■ Kontroller at originalen er riktig plassert
på glassplaten (& “Plassere originaler på
glassplaten” på side 11).
■ Rengjør glassplaten. Se i den elektroniske
Brukerhåndbok.
Problemer med
skannekvaliteten
Bare en del av fotografiet skannes.
■ Skriveren har ikke-lesbare områder i
kantene. Flytt fotografiet litt vekk fra
kantene.
Filstørrelsen er for stor.
■ Prøv å endre innstillingen for
utskriftskvalitet.
Flere løsninger
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp
av feilsøking, må du kontakte kundestøtte
for å få hjelp. Du finner informasjon om
kundestøtte for området ditt i den
elektroniske Brukerhåndbok eller på
garantien. Hvis det ikke står oppført der,
kontakter du forhandleren der du kjøpte
skriveren.
Norsk
Løse problemer33
Oversikt over panelinnstillinger
Modusen Kopi
MenyInnstillingselementBeskrivelse
copies (kopier)1 to 99 (1 til 99)Color/B&W
(Farge/svart-hvitt)
Document
(Dokument)
LayoutWith Borders
Color (Farge),
B&W (Svart-hvitt)
Text (Tekst),
Graphics (Grafikk),
Photo (Foto)
(Med rammer)
Borderless
(Uten kant)
CD/DVD Copy
(CD/DVD-kopi)
2-up Copy (2 per ark) Reduserer størrelsen på to originaler, og kopierer dem til
-
-
Kopierer originaler med en standard 3 mm marg.
Kopierer fotografiene helt ut til kantene på papiret.
Obs!
Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle papirarket.
Utskriftskvaliteten blir dårligere øverst og nederst på
utskriften, eller det kan dannes flekker i disse områdene
når du skriver ut.
Kopierer fotografiene til en CD- eller DVD-etikett. Bildet blir
automatisk beskåret, og størrelsen endres slik at det
passer på CD-/DVD-etiketten.
ett ark.
Obs!
Plasser én original på glassplaten. Når du har skannet
ferdig den første originalen, plasserer du den andre. Hvis
du ikke velger to originaler, vil det bli et tomt område på
papiret.
Repeat Copy
(Gjentatt kopi)
Repeat-4 (Gjenta 4)Kopierer et fotografi fire ganger til ett ark.
34Oversikt over panelinnstillinger
Kopierer et fotografi i faktisk størrelse så mange ganger
som det er plass til på ett ark.
Utskriftsinnstillinger for modusen Kopi
MenyInnstillingselementBeskrivelse
ZoomActual (Faktisk),
Auto Fit Page
(Tilpass til siden),
✕ 15 cm->A4,
10
A4->10
13
10
✕ 15 cm,
✕ 18->10 ✕ 15,
✕ 15->13 ✕ 18,
A5->A4, A4->A5
Paper Type
(Papirtype)
Plain Paper (Vanlig
papir), Matte (Matt),
Prem. Glossy
(Eksklusivt, glanset),
Ultra Glossy
(Ultraglanset), Photo
Paper (Fotopapir),
CD/DVD
Paper Size
(Papirstørrelse)
A4, 10 ✕ 15 cm,
13
✕ 18 cm, CD/DVD,
A5
Quality (Kvalitet)Draft (Kladd),
Standard, Best
Density (Tetthet)-4 to +4 (-4 til +4)Expansion
Standard, Mid, MinVelg mengden bildet utvides med når du velger
(Utvidelse)
Velg Actual (Faktisk) for å skrive ut fotografiet i faktisk
størrelse. Velg Auto Fit Page (Tilpass til siden) for utskrift
uten kant og endre størrelsen på bildet slik at det passer til
forskjellige vanlige papirstørrelser. Du kan også endre
størrelsen på originalen til en spesifikk skala ved hjelp av
Copies+ eller -.
-
-
Norsk
-
Borderless (Uten kant).
Standard: Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle
papirarket.
Mid: Marger kan bli skrevet ut. (Liten utvidelsesverdi.)
Min: Marger kan bli skrevet ut. (Minste utvidelsesverdi.)
CD Inner-Outer
(CD indre-ytre)
Outer (Ytre):
114–120 mm
(Standard: 114 mm)
Inner (Indre):
18–46 mm
(Standard: 46 mm)
Velg for å endre størrelse på utskriftsposisjonen for
innvendig og utvendig diameter på CD/DVD-etiketten.
Oversikt over panelinnstillinger35
Modusen Minnekort
InnstillingselementBeskrivelse
View and Print Photos
(Vis og skriv ut
fotografier)
Print All Photos
(Skriv ut alle fotografier)
Print by Date
(Skriv ut etter dato)
Print Index Sheet
(Skriv ut oversiktsark)
Slide Show
(Lysbildevisning)
Scan to Memory Card
(Skann til minnekort)
Skriver ut bare de fotografiene du velger.
Skriver ut alle fotografiene på minnekortet.
Skriver ut fotografier etter datoen de ble tatt.
Skriver ut miniatyrbilder av fotografiene på
minnekortet, og lar deg velge hvilke du vil
skrive ut.
Viser alle fotografiene på minnekortet som
lysbildevisning, og skriver ut fotografiene du
velger.
Lagrer fotografiene på et minnekort.
Utskriftsinnstillinger for modusen Minnekort
MenyInnstillingselementBeskrivelse
Paper Type
(Papirtype)
Paper Size
(Papirstørrelse)
Prem. Glossy
(Eksklusivt glanset),
Ultra Glossy
(Ultraglanset), Photo
Paper (Fotopapir),
Plain Paper (Vanlig
papir), Matte (Matt),
Sticker16 (Etikett 16)
10 ✕ 15 cm,
13
✕ 18 cm, 16:9 wide
(16:9 bredformat), A4,
A6, 100
✕ 148 mm
-
-
36Oversikt over panelinnstillinger
MenyInnstillingselementBeskrivelse
LayoutBorderless
(Uten kant)
With Borders
(Med rammer)
Upper 1/2
(Øvre halvdel)
Photo ID (Foto-ID)Skriver ut fotografier i to størrelser (35,0 ✕ 45,0 mm og
2-up (2 per ark),
4-up (4 per ark),
8-up (8 per ark),
20-up (20 per ark),
30-up (30 per ark),
80-up (80 per ark)
16-up (16 per ark)Plasserer 16 bilder på ett ark med fotoetiketter
Skriver ut fotografiene helt ut til kantene på papiret.
Obs!
Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle papirarket.
Utskriftskvaliteten blir dårligere øverst og nederst på
utskriften, eller det kan dannes flekker i disse områdene
når du skriver ut.
Skriver ut fotografiet med en hvit marg langs kanten.
Skriver ut fotografiene på den øvre halvdelen på papiret.
50,8
✕ 50,8 mm) på fotopapir i størrelse 10 ✕ 15 cm. Dette
er nyttig for fotografier til identitetskort.
Skriver ut flere fotografier på ett ark. Størrelsen på hvert
fotografi justeres automatisk i henhold til antallet
fotografier som skal skrives ut og størrelsen på papiret.
Hvis du velger layouten 20-up (20 per ark), skrives
numrene og datoene ut.
Obs!
Når du velger et antall fotografier som er færre enn totalen,
vil ubrukte områder i layouten være tomme.
XXXXXXXX
(Filnavnet for
P.I.F.-rammen vises.)
Quality (Kvalitet)Draft (Kladd),
Standard, Best
FilterOff (Av), Sepia,
B&W (Svart-hvitt)
Enhance
(Forbedre)
Reduce Red Eye
(Reduser røde
øyne)
PhotoEnhance,
P.I.M., None (Ingen)
Off (Av), On (På)Velg On (På) for å korrigere røde øyne.
Obs!
Når du skriver ut på et ark med fotoetiketter og du velger
bare ett fotografi, vil 16 eksemplarer av samme fotografi bli
skrevet ut på ett ark. Hvis du velger to eller flere, blir antall
eksemplarer du angir for hver, skrevet ut i en layout med
16 plasser, og ubrukte områder av layouten blir tomme.
Skriver ut fotografiet med P.I.F.-rammen.
Obs!
Hvis minnekortet inneholder P.I.F.-rammedata, kan du
velge hvilke P.I.F.-data du skal skrive ut med fotografiet
under Layout-alternativet.
-
-
Velg PhotoEnhance hvis du vil justere lysstyrken,
kontrasten og metningen i fotografiene automatisk.
Velg P.I.M. hvis du vil bruke kamerafunksjonene for PRINT
Image Matching eller Exif Print.
Obs!
Avhengig av typen fotografi, kan det hende at andre deler
av bildet enn øynene blir korrigert.
Off (Av), On (På)Velg On (På) for å skrive ut kameraets eksponeringstid
On (På), Off (Av)Velg On (På) hvis du vil beskjære bildet automatisk slik at
-
-
-
Skriver ut datoen da fotografiet ble tatt.
(lukkerhastighet), F-stopp (blender) og ISO-hastighet.
det passer innenfor tilgjengelig plass i layouten du har
valgt. Velg Off (Av) for å slå av automatisk beskjæring og
la det være et hvitt område langs kantene av fotografiet.
Bidirectional
(Toveis)
Expansion
(Utvidelse)
On (På), Off (Av)Velg On (På) for å øke utskriftshastigheten. Velg Off (Av)
for å bedre utskriftskvaliteten (men fotografiene skrives ut
saktere).
Standard, Mid, MinVelg mengden bildet utvides med når du velger
Borderless (Uten kant).
Standard: Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle
papirarket.
Mid: Marger kan bli skrevet ut. (Liten utvidelsesverdi.)
Min: Marger kan bli skrevet ut. (Minste utvidelsesverdi.)
38Oversikt over panelinnstillinger
Modusen Spesialutskrift
InnstillingselementBeskrivelse
Reprint/Restore
Photos (Skriv ut/
Lagre fotografier
på nytt)
Print on CD/DVD
(Skriv ut på CD/DVD)
Skriver ut fotografiet på nytt eller
gjenoppretter et falmet fotografi.
Skriver ut fotografiene på
CD/DVD eller på et CD-/DVDomslag.
Utskriftsinnstillinger for Skriv ut/Lagre fotografier på nytt
MenyInnstillingselementBeskrivelse
Paper Type
(Papirtype)
Prem. Glossy
(Eksklusivt, glanset),
Ultra Glossy
(Ultraglanset), Photo
Paper (Fotopapir),
Matte (Matt)
-
Norsk
Paper Size
(Papirstørrelse)
LayoutBorderless
Quality (Kvalitet)StandardFilterOff (Av),
Expansion
(Utvidelse)
10 ✕ 15 cm,
13
✕ 18 cm, A4
(Uten kant)
With Borders
(Med rammer)
B&W (Svart-hvitt)
Standard, Mid, MinVelg mengden bildet utvides med når du velger
-
Kopierer fotografiene helt ut til kantene på papiret.
Obs!
Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle papirarket.
Utskriftskvaliteten blir dårligere øverst og nederst på
utskriften, eller det kan dannes flekker i disse områdene
når du skriver ut.
Kopierer originaler med en standard 3 mm marg.
-
Borderless (Uten kant).
Standard: Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle
papirarket.
Mid: Marger kan bli skrevet ut. (Liten utvidelsesverdi.)
Min: Marger kan bli skrevet ut. (Minste utvidelsesverdi.)
Oversikt over panelinnstillinger39
Utskriftsinnstillinger for utskrift på CD/DVD
MenyInnstillingselementBeskrivelse
Media Type
(Medietype)
CD/DVD, CD Jacket
(CD-omslag)
-
Paper Type
(Papirtype)
Paper Size
(Papirstørrelse)
Layout1-up (1 per ark)Skriver ut ett fotografi på CDen/DVDen, med sentrum i
Quality (Kvalitet)Draft (Kladd),
FilterOff (Av), Sepia,
CD/DVD, Plain Paper
(Vanlig papir), Prem.
Glossy (Eksklusivt,
glanset), Ultra Glossy
(Ultraglanset), Photo
Paper (Fotopapir),
Matte (Matt)
CD/DVD, A4-
4-up (4 per ark)Skriver ut fire fotografier på CDen/DVDen, med ett bilde i
8-up (8 per ark),
12-up (12 per ark)
Jewel Upper
(CD-cover øverst)
Jewel Index
(oversiktsark for
CD-cover)
Standard, Best
B&W (Svart-hvitt)
-
hullet midt på platen.
hver fjerdedel.
Skriver ut 8 eller 12 fotografier på CDen/DVDen, ordnet i
en sirkel rundt ytterkanten på platen.
Skriver ut et fotografi på størrelse med et CD-cover på den
ene halvdelen av papiret, med en stiplet linje.
Skriver ut 24 fotografier på et område som er dobbelt så
stort som et CD-cover, med en stiplet linje.
-
-
Enhance
(Forbedre)
Reduce Red Eye
(Reduser røde
øyne)
Brightness
(Lysstyrke)
PhotoEnhance,
P.I.M., None (Ingen)
Off (Av), On (På)Velg On (På) for å korrigere røde øyne.
Velg PhotoEnhance hvis du vil justere lysstyrken,
kontrasten og metningen i fotografiene automatisk.
Velg P.I.M. hvis du vil bruke kamerafunksjonene for PRINT
Image Matching eller Exif Print.
Obs!
Avhengig av typen fotografi, kan det hende at andre deler
av bildet enn øynene blir korrigert.
-
MenyInnstillingselementBeskrivelse
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
(Høyere), Highest
(Høyest)
Sharpness
(Skarphet)
Saturation
(Metning)
CD Inner-Outer
(CD indre-ytre)
Density (Tetthet)Standard,
Date (Dato)None (Ingen),
Print Info.
(Utskriftsinfo)
Sharpest (Skarpest),
Sharper (Skarpere),
Standard, Softer
(Mykere), Softest
(Mykest)
Highest (Høyest),
Higher (Høyere),
Standard, Lower
(Lavere), Lowest
(Lavest)
Outer (Ytre):
114–120 mm
(Standard: 116 mm)
Inner (Indre):
18–46 mm
(Standard: 43 mm)
Darker (Mørkere),
Darkest (Mørkest)
yyyy.mm.dd
(åååå.mm.dd),
mmm.dd.yyyy
(mmm.dd.åååå),
dd.mmm.yyyy
(dd.mmm.åååå)
Off (Av), On (På)Velg On (På) for å skrive ut kameraets eksponeringstid
-
-
-
Velg for å endre størrelse på utskriftsposisjonen for
innvendig og utvendig diameter på CD/DVD-etiketten.
-
Skriver ut datoen da fotografiet ble tatt.
Norsk
(lukkerhastighet), F-stopp (blender) og ISO-hastighet.
Fit Frame
(Tilpass til ramme)
Bidirectional
(Toveis)
On (På), Off (Av)Velg On (På) hvis du vil beskjære bildet automatisk slik at
det passer innenfor tilgjengelig plass i layouten du har
valgt. Velg Off (Av) for å slå av automatisk beskjæring og
la det være et hvitt område langs kantene av fotografiet.
On (På), Off (Av)Velg On (På) for å øke utskriftshastigheten. Velg Off (Av)
for å bedre utskriftskvaliteten (men fotografiene skrives ut
saktere).
Oversikt over panelinnstillinger41
Modusen Oppsett
Ink Levels (Blekknivå)
Maintenance
(Vedlikehold)
Nozzle Check (Dysekontroll)
Head Cleaning (Hoderengjøring)
LCD Brightness (LCD-lysstyrke)
Head Alignment (Hodejustering)
Change Ink Cartridge (Skift blekkpatron)
Thick Paper (Tykt papir)Off (Av), On (På)
Language (Språk)English (Engelsk), German (Tysk),
Spanish (Spansk), Portuguese
(Portugisisk), French (Fransk),
Italian (Italiensk), Dutch (Nederlandsk),
Russian (Russisk), Korean (Koreansk),
Traditional-Chinese (Tradisjonell
kinesisk)
(Hvilke språk som vises, varierer fra sted
til sted.)
Screen Saver Settings
(Innstillinger for
skjermsparer)
None (Ingen), Memory Card Data
(Minnekortdata)
CD/Sticker Position
(CD-/etikettposisjon)
PictBridge Setup
(PictBridge-oppsett)
Backup Memory Card
(Sikkerhetskopiering av
minnekort)
Bluetooth-innstillingerSe i den elektroniske Brukerhåndbok.