Epson STYLUS PHOTO RX560 series, STYLUS PHOTO RX590 series User Manual [da]

Brugervejledning
-til brug uden en computer-
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner .....3
Meddelelse om ophavsret ...........4
Vejledning til printerdele og kontrolpanelfunktioner
Dele.................................................5
Kontrolpanel ..................................6
Håndtering af papir
Ilægning af papir ..........................8
Håndtering af en cd/dvd
Indsætning af en cd/dvd ............9
Udskubning af cd/dvd-skuffen ..10 Justering af udskriftspositionen ..10
Kopiering
Placering af originaler på
glaspladen...............................11
Kopiering af originaler.................12
Genudskrivning af fotos..............15
Kopiering til en cd/dvd...............18
Udskrivning fra et hukommelseskort
Håndtering af et
hukommelseskort.....................19
Kontrol af fotos på et
hukommelseskort.....................21
Udskrivning af fotos .....................21
Valg og udskrivning af fotos
med et indeksark.....................26
Oprettelse af en original
cd/dvd .....................................28
Udskrivning af gemte fotos .........30
Udskrivning fra digitalkamera/ mobiltelefon/PDA
Fra et digitalkamera................... 32
Fra en mobiltelefon .................... 33
Lagring på et hukommelseskort
Scanning af
fotos/dokumenter .................. 34
Vedligeholdelse
Udskiftning af blækpatroner ..... 35
Kontrol og rensning af
skrivehovedet.......................... 38
Justering af skrivehovedet......... 39
Ændring af det sprog, der
vises på LCD-displayet........... 39
Indstilling af skærmskåner.......... 39
Gendannelse af
standardindstillinger ............... 39
Rensning af dette produkt ........ 40
Transport af dette produkt ........ 40
Problemløsning
Fejlmeddelelser........................... 41
Problemer og løsninger.............. 41
Kontakt til kundeservice............. 44
Oversigt over panelindstillinger
r Kopieringstilstand ................... 45
s Hukommelseskorttilstand ....... 45
v Specialudskrivningstilstand..... 46
F Installationstilstand .................. 47
Dansk
Hvor du finder oplysninger
Trykte manualer
Start her
Sørg for at læse dette ark først. Dette ark fortæller, hvordan du konfigurerer produktet og installerer softwaren. Det omfatter også en vejledning i at ilægge papir og placere originaler.
(denne bog)
Online-manualer
Brugervejledning -til brug uden en computer-
Denne bog indeholder oplysninger om brugen af produktet uden tilslutning til computeren, f.eks. vejledning i at kopiere, udskrive fra et hukommelseskort og udskrive på en cd/dvd.
Hvis du har problemer med at bruge produktet, skal du læse kapitlet Problemløsning i denne bog.
Brugervejledning
Brugervejledningen giver instruktioner i udskrivning og scanning fra computeren samt oplysninger om softwaren.
Brugervejledningen findes på software-cd-rom'en og installeres automatisk, når du installerer softwaren. Læs brugervejledningen ved at dobbeltklike på ikonet på skrivebordet.
Onlinehjælp
Programmer på software-cd-rom'en indeholder også en onlinehjælp. Den indeholder detaljerede oplysninger om programmet.

Introduktion

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs og følg disse sikkerhedsinstruktioner, før du bruger produktet.
Brug kun den netledning, der fulgte med
produktet. Anvendelse af en anden ledning kan føre til brand eller elektrisk stød. Brug ikke ledningen sammen med andet udstyr.
Sørg for, at strømledningen overholder alle
relevante lokale sikkerhedsstandarder.
Brug kun den type strømkilde, der er angivet på
mærkaten.
Anbring produktet tæt ved en stikkontakt, så
netledningen let kan trækkes ud.
Netledningen må ikke blive beskadiget eller
flosset.
Hvis du bruger en forlængerledning sammen
med produktet, s kal du sikre dig, at den samlede amperekapacitet for de enheder, der er sat i forlængerledningen ikke overstiger ledningens amperekapacitet. Kontroller desuden, at den samlede amperedimensionering for alle de enheder, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger stikkontaktens amperedimensionering.
Undgå steder, hvor der er hurtige udsving i
varme eller luftfugtighed, elektriske stød eller vibrationer eller støv.
Der skal være nok plads rundt om produktet til
at sikre tilstrækkelig ventilation. Undgå at blokere eller tildække åbningerne i kassen samt at stikke genstande gennem slot'ene.
Brug ikke spraydåseprodukter, der indeholder
letantændelige gasser, i eller i nærheden af produktet. Dette kan føre til brand.
Forsøg ikke selv at servicere produktet,
medmindre det er specifikt forklaret i dokumentationen.
I følgende tilfælde skal du tage produktets
netledning ud af stikkontakten og få scanneren efterset af kvalificerede serviceteknikere: Hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er kommet væske ind i produktet, hvis produktet er blevet tabt eller kabinettet er blevet beskadiget, hvis produktet ikke fungerer normalt eller udviser en markant ændring af ydeevnen. Juster kun de reguleringsenheder, der nævnt i betjeningsvejledningen.
Når produktet skal opbevares eller
transporteres, må den ikke tippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. Ellers kan der løbe blæk ud af patronen.
Pas på, at du ikke klemmer fingrene, når du
lukker scanneren.

Sikkerhedsins truktioner for blækpatroner

Opbevar blækpatronerne utilgængeligt for børn,
og undgå at drikke blækket.
Vær forsigtig, når du håndterer brugte
blækpatroner, da der kan være blæk omkring blækudgangen. Hvis du får blæk på huden, skal du vaske det af med vand og sæbe. Hvis du får det i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Søg straks læge, hvis du stadig oplever ubehag eller har problemer med synet.
Dansk
Placer ikke produktet nær en radiator eller
varmeelement eller i direkte sollys.
Placer produktet på en jævn, stabil overflade, der
er større end dets bundflade i alle retninger. Det fungerer ikke korrekt, hvis det står skævt.
Sørg for, at bagsiden af produktet er mindst
10 cm fra væggen.
Du må ikke åbne scannerenheden, mens den
kopierer, udskriver eller scanner.
Undgå at spilde væske på produktet.
Før ikke hånden ind i produktet, og rør ikke ved
blækpatronerne under udskrivning.
Undgå at ryste blækpatroner, da der ellers kan
forekomme lækager.
Installer en ny blækpatron, straks efter at du har
fjernet en gammel patron. Hvis du ikke fjerner blækpatronerne, kan det medføre udtørring af skrivehovedet, hvilket kan forhindre produktet i at udskrive.
Introduktion 3
Hvis du fjerner en blækpatron, som skal bruges
senere, skal blækudgangen beskyttes mod snavs og støv, og den skal opbevares i samme omgivelser som produktet. Bemærk, at der er en ventil i blækudgangen, der gør dæksler eller propper overflødige, men vær omhyggelig, så blækket ikke pletter på ting, der kommer i kontakt med blækpatronen. Rør ikke blækpatronens blækudgang eller området omkring den.

Advarsler, forholdsregler og bemærkninger

Følg disse retningslinjer, når du læser instruktionerne:
w Advarsel!
Skal følges omhyggeligt for at undgå personskader.
c Forsigtig:
Skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.
Bemærk:
Indeholder vigtige oply sninger om produktet.
Tip:
Indeholder tip til brug af produktet.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der måtte opstå som følge af elektromagnetisk interferens, som stammer fra brug af andre interfacekabler end dem, som Seiko Epson Corporation har angivet som Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson).
EPSON® er et registreret varemærke, og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ og PRINT Image Matching-logoet er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT-logoet er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
DPOF™ er et varemærke tilhørende CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SDHC™ er et varemærke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Magic Gate Memory Stick og Magic Gate Memory Stick Duo er varemærker tilhørende Sony Corporation.

Meddelelse om ophavsret

Ingen dele af denne publikation må reproduceres, lagres i et søgesystem eller overføres i nogen form eller på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug sammen med dette produkt. Epson er ikke ansvarlig for nogen form for brug af disse oplysninger i forbindelse med andre printere.
Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko Epson Corporations retningslinjer for betjening og vedligeholdelse ikke er fulgt nøje.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer, der måtte opstå som følge af brug af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsvarer end det udstyr eller de forbrugsvarer, som Seiko Epson Corporation har angivet som Original Epson Products (originale Epson-produkter) eller Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson).
xD-Picture Card™ er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Zip® er et registreret varemærke tilhørende Iomega Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. (USA) og er licenseret til Seiko Epson Corporation.
Bemærk! Andre produktnavne, der nævnes heri, anvendes udelukkende til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejervirksomheder. Epson frasiger sig alle rettigheder til disse mærker.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
4 Introduktion

Vejledning til printerdele og kontrolpanelfunktioner

Dele

dokumentlåg
kontrolpanel
frontdæksel
glasplade
dæksel over hukommelseskortslot
arkføderens beskyttelse
kantstyr
håndtag for skuffe
scannerenhed
frontbakke
pat rondæks el
papirstøtte
arkføder
Dansk
frontbakke, udvide lse
ekstern USB-port
USB-kabel
infrarød port
AC-indgang
hukommelseskortslot
Cd/dvd-skuffe
8 cm cd/dvd-adapter*
* Oplysninger om brug af adapteren findes i onlinebrugervejledningen på software-cd-rom'en.
Vejledning til printerdele og kontrolpanelfunktioner 5

Kontrolpanel

Ikonpanel
1 2 3 4 5 6 7 8910
Tekstpanel
Udformningen af kontrolpanelet afhænger af, hvilket område du har købt produktet i.

Knapper

Knapper Funktion Knapper Funktion
1 P On (Til) Tryk på knappen for at tænde og
slukke prod uktet.
2 Tilstand r [Copy]
(Kopier)
s
[Memory Card ]
(Hukommel­seskort)
v
[Specialty Print] (Spe-
cialudskrift)
3 G
[Display/Crop] (Vis/beskær)
4 F [Setup] (Installati on) Tryk på knappen for at køre
5 x [Print Settings]
(Udskriftsindstillinger)
Tryk på knappen for at kopiere et foto eller dokument.
Tryk på knappen for at udskrive fotos fra et hukommelseskort.
Tryk på knappen for at udskrive på cd'er/dv d'er , kopie re eller gendanne falmede fotos.
Tryk på knappen for at ændre visning en af fotos på LC D-displayet, når du vælger fotos, og tryk på knappen for at beskære et foto, du har valgt.
vedlige holdels espr ogr am mer eller justere dive rse inds tillinger .
Tryk på knappen for at vise detaljerede indstillinger for hver tilstand.
6 y [Back] (Tilbage) Tryk på knappen for at annullere den
aktuelle handling på LCD-displayet og vende tilbage til den forrige menu.
7 udlr
4-wa y Sc roll (4-vejs rulning)
OK Tryk på knappen for at få de valgte
8 Copies (Kopi er)
(+ og -)
9 x Start Tryk på knappen for at starte
10 y Stop/Clear
(Stop/ryd)
Tryk på knappen for at vælge menupunkter.
indstillinger til at træde i kraft.
Tryk på knappen for at angive antallet af kopier eller ændre beskæringsområdet.
kopiering og udskrivning.
Tryk på knappen for at st andse kopieri ng og udsk rivn ing eller nulst ille de indstilli nger , du har angivet.

LCD-display

På displayet vises et eksempel på de valgte billeder eller de indstillinger, du har ændret med knapperne.
Hvis der ikke trykkes på knapperne i mere end tre minutter, deaktiveres produktet, eller der startes et diasshow, når Screen Saver Settings (Indstillinger for skærmskåner) er angivet til Memory Card Data (Hukommelseskortdata) (& “Indstilling af skærmskåner” på side 39). Efter 13 minutters passivitet bliver displayet sort for at spare strøm, og tilstandsknappernes LED'er tændes og slukkes i en bevægelse med uret. Tryk på en vilkårlig knap (undtagen P On) (Til) for at få displayet til at vende tilbage til den foregående tilstand.
6 Vejledning til printerdele og kontrolpanelfunktioner

Håndt e ri ng af pa pir

Epson tilbyder en omfattende serie af specialpapir, der giver fremragende resultater, når det bruges sammen med printere og blæk fra Epson. Den papirtype, du vælger, er afgørende for, hvordan udskrifterne ser ud, så sørg for at vælge det korrekte papir til jobbet.

Valg af papir

Hvis du blot kopierer eller udskriver en kladde af et billede, er almindeligt papir fint. Men for at opnå de bedste resultater skal du bruge Epsons specielle inkjet-papir, der er beregnet til produktet.
Før du udskriver, skal du vælge den korrekte indstilling for papirtype på LCD-displayet. Denne vigtige indstilling bestemmer, hvordan blækket overføres til papiret.
Vælg mellem følgende papirtyper og indstillinger:
Papirtype Størrelse Papirtype-
indstilling
Almindeligt papir *1
Epson Bright White Paper (Kridhvidt Epson-papir)
Epson Prem ium Ink Jet Plain Paper (Almindeligt Epson Premium­inkjet-papir)
A4 Almindeligt
papir
A5 *2 A4 80 ark
A4 100 ark
Kapacitet
12 mm
Papirtype Størrelse Papirtype-
indstilling
Epson Premium Glossy Photo Paper (Blankt Epson Premium­fotopapir)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Halvblankt Epson Premium­fotopapir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrablankt Epson­fotopapir)
Epson Glossy Photo Paper (Blankt Epson­fotopapir)
Epson Photo Stickers 16 *3
Epson Photo Stickers 4 *3
*1 Du kan bruge papir med en vægt på 64 til 90 g/m2. *2 Denne papirstørre lse er kun tilgænge lig under kopiering. *3 Denne papirstørre lse er kun tilgænge lig , når der udskrives fra
hukommelseskor t, digi talkam era eller mobiltelef on.
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
10 × 15 cm A4
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
A6 Photo
A6
Prem.Glossy 20 ark
Ultra Glossy 20 ark
Photo-papi r 20 ark
Stickers
Kapacitet
1 ark
Dansk
Epson Matte Paper-Heavy weight (Mat, tykt Epson-papir)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson inkjet-papir i fotokvalitet)
A4 Matte 20 ark
A4 100 ark
Håndtering af papir 7

Ilægning af papir

1. Åbn og træk papirstøtten ud.
2. Åbn frontdækslet.
4. Indstil papiret som vist i de følgende illustrationer.
Den side, der skal udskrives på, er ofte hvidere eller lysere end den and en.
placeres bag tappene
front­dæksel
3. Træk frontbakken ud.
frontbakke
Bemærk:
Sørg for, a t fr ontbakken er i papirposition (ned erste position). Hvis ikke, skal du skubbe håndtaget for bakken op og flytte frontbakken.
sørg for, at den pas ser u nder pilen inde i det venstre kantstyr
10 × 15 cm og 13 × 18 cm
A4
8 Håndtering af papir
Bemærk:
Sørg for ikke at ilægge flere end det anbefalede antal ark. Kontroller indstilli ngen Paper Type (P apirt ype) , før du udskriver, for at sikre, at den passer til det ilagte papir (& “Valg af papir” på side 7).

Håndt eri n g af en cd/ dvd

Du kan udskrive på alle cd'er/dvd'er, der kan skrives på med inkjet, ved hjælp af cd/dvd-skuffen.
c Forsigtig:
Du kan i kke udskrive på cd'er/dvd'er , der kan udskr ives ter mi sk på.
Tip:
Udskriv på 8 cm mini-cd'er med EPSON Print CD på software-cd-r om'en. Se vejledningen i Brugervejledningen på skærmen.

Indsætning af en cd/dvd

Bemærk:
Sørg f or, at der er br æn dt data, m us i k eller video på din c d/ dvd,
der kan udskrives med inkjet på, før du udskriver. Ellers kan snavs eller ridser på overfl aden med føre fejl, når du brænder dataene.
Hvis du skal udskrive mange cd'er/dvd'er, er det en god ide at
udskriv e en lille prøve og derefter vente en dag og kontroller e kvaliteten for at kontrollere, at den er tilfredsstillende.
1. Tænd for produktet, og åbn frontdækslet.
3. Placer cd'en/dvd'en i cd/dvd-skuffen med forsiden opad. (Sørg for, at overfladen er ren).
Bemærk:
Brug den cd/dvd-skuffe , der fulgte med produkt et. Skuffen kan ikke bruges sammen med andre produkt er.
4. Indsæt bakken i produktet, indtil pilen på cd/dvd-skuffen er ud for pilen på frontbakken. Sørg for, at én af cd/dvd-skuffens kanter indsættes i beslagene på frontbakken.
c Forsigtig
Indsæt ikk e cd/ dvd- s kuffen, m ens pr oduk t et kør er . E llers kan produktet blive beskadiget, eller overfladen på cd'en/dvd'en kan blive beskidt eller ridset.
Dansk
2. Skub håndtaget for skuffen ned, indtil frontbakken løftes til cd/dvd-position (øverste position).
c Forsigtig
Rør ikke ved frontbakken, når du betjener håndtaget for
bakken.
Flyt ikke håndtaget for bakken, mens produktet kører.
Bemærk:
Før du flytter håndtaget for bakke n, skal du sørge for, at frontbakken ikke er skubbet ud, og at der ikke er papir eller andre genstande i frontbakken.
Indsæt cd/dvd-skuffen langs kant styret
Håndtering af en cd/dvd 9

Udskubning af cd/dvd-skuffen

1. Sørg for, at udskrivningen er afsluttet.
2. Skub cd/dvd-skuffen ud ved at trække den lige ud af frontbakken.
6. Brug knappen u eller d til at justere udskriftspositionen Up-Down (Op-ned), og brug knappen l eller r til at justere udskriftspositionen Left-Right (Venstre-højre).
1. Flyt cd'en/dvd'en op
2. Flyt cd'en/dvd'en ti l højr e
3. Flyt cd'en/dvd'en ned
4. Flyt cd'en/dvd'en ti l ven st re
3. Skub håndtaget for skuffen op for at flytte frontbakken.

Justering af udskriftspositionen

Hvis det udskrevne billede ikke er centreret på cd'en/dvd'en, kan du justere udskriftspositionen.
1. Hvis det er nødvendigt, kan du udskrive en prøve med en ekstra cd/dvd.
2. Tryk på knappen F [Setup].
3. Brug knappen l eller r til at vælge Print Position (Udskriftsposition), og tryk på OK for at skifte til denne funktion.
Indstillinger B eskrivelse
Up-Down (Op-ned)
Left-Right (Venstre­højre)
Flyt udskriftsposi tionen på cd' en/d vd' en op eller ned. Den kan justeres med 0,1 mm fr a -2 ti l +2 mm.
Flyt udskriftsposi tionen på cd' en/d vd' en til venstre eller højre. Den kan justeres med 0,1 mm fra -2 til +2 mm.
7. Tryk på OK for at få den nye indstilling til at træde i kraft.
Bemærk:
Indstillingerne bev ar es i produkt er, ogs å ef ter at det slukkes, så du behøver ikke justere udskriftsposi tionen igen, hver gang du udskr iver en cd/dvd.
4. Brug knappen u eller d til at vælge CD/DVD.
5. Tryk på knappen r, hvorefter et skærmbillede som dette vises:
10 Håndtering af en cd/dvd

Kopiering

Du kan kopiere dokumenter og fotos uden en computer.
Vær opmærksom på følgende, når du kopierer:
Det kopierede billede har muligvis ikke nøjagtig
samme størrelse som originalen.
Afhængigt af papirtypen kan udskriftskvaliteten
blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.
Hvis der vises en meddelelse om lavt
blækniveau, mens du kopierer, kan du enten fortsætte med at kopiere, indtil der ikke er mere blæk, eller stoppe og udskifte patronen.
Hold glaspladen ren.
Sørg for, at dokumentet eller fotoet ligger fladt
på glaspladen, ellers bliver kopien sløret.
Træk ikke i det papir, der udskrives. Det skubbes
ud automatisk.

Placering af originaler på glaspladen

1. Åbn dokumentlåget, og anbring originalen med forsiden nedad på glaspladen i øverste venstre hjørne.
Dansk
2. Luk forsigtigt låget, så originalen ikke flytter sig.
c Forsigtig:
Åbn aldrig dokument låget længere, end det er mening en, og placer ikke tunge genstande ov en på produktet .
Hvis du skal kopiere et tykt eller stort dokument, kan du fjerne dokumentlåget. Åbn låget, og træk det lige op.
Hvis du skal presse dokumentet fladt, mens du kopierer det, må du ikke presse for hårdt og være omhyggelig med ikke at skubbe det.
Når du er færdig, skal du sætte dokumentlåget på igen ved at indsætte tappene ned i hullerne igen.
Kopiering 11

Placering af en original cd/dvd

Du kan kopiere den originale cd/dvd-etiket ved at placere den originale cd/dvd midt på glaspladen som vist nedenfor.

Kopiering af originaler

Tip:
Al mindel igt kopipapir funger er fint til at lave almindelige kopier.
Flottere tekst og m ere levende farver opnås med én af de specielle Epson-papirtyper (& “Valg af papir” på side 7).
Du kan udskr ive hol dbar e fotos med en profession el finish
(& “Genudskrivning af fotos” på side 15).
1. Ilæg papiret (& side 8).
4. Brug knappen u eller d til at vælge et menupunkt, og brug knappen l eller r til at vælge en indstilling. Brug knappen Copies (Kopier) + eller - til at angive antallet af kopier.
Vælg Color (Farve) for farvekopier eller B&W (S/H) for sort/hvide kopier.
Vælg den dokumenttype, du vil kopiere.
Vælg en layoutindstilling (& “Valg af kopilayout” på side 13).
Bemærk:
Når CD/DVD Copy (Cd/dvd-kopi) er valgt som Layout, kan du ikke ændre antallet af kopier.
5. Tryk på knappen x [Print Settings] (Udskriftsindstillinger), og rediger indstillingerne (& “Valg af særlige udskriftsindstillinger” på side 13). Tryk derefter på OK for at få indstillingerne til at træde i kraft.
2. Placer originalen på glaspladen (& “Placering af originaler på glaspladen” på side 11).
3. Tryk på tilstandsknappen r [Copy] (Kopier).
Ikonpanel Tekstpanel
Bemærk:
Produktet beholder de senest anve ndte indsti llinger , så kontroller al tid, at det er de ønskede indst illinger.
6. Tryk på knappen x Start. Dokumentet kopieres.
Hvis du vil afbryde kopieringen, skal du trykke på knappen y Stop/Clear (Stop/ryd).
Tip:
Hvis du vil gøre kopierne lysere eller mørkere, skal du trykke på knappen x [Print Settings] (Udskriftsindstillinger) og j ustere Copy Density (Kopitæthed).
12 Kopiering

Valg af kopilayout

1. Tryk på tilstandsknappen r [Copy] (Kopier).
2. Brug knappen u eller d for at vælge Layout (Layout), og tryk derefter på knappen r.
3. Brug knappen u eller d til at vælge én af disse layoutindstillinger, og tryk derefter på OK.
* Kopiering uden kant er kun muligt, når du bruger
Epson-fotopapir i de angivne st ørrelser (& “ Valg af papir” på side 7). Hvis du bruger layoutet Borderless (Uden kant), forstørres billedet en smule og beskæres, så det fylder hele papirarket. Hvis du bemærker forr inget udskriftskvalitet for neden på udskriften, kan du prøve med et layout med kanter.

Valg af sær lige udskriftsindstillinger

Du kan vælge mellem forskellige størrelser og typer af Epson-papir og nogle udskriftsindstillinger for at opnå det ønskede resultat.
1. Tryk på tilstandsknappen r [Copy] (Kopier).
2. Tryk på knappen x [Print Settings] (Udskriftsindstillinger).
3. Brug knappen u eller d til at vælge et menupunkt, og tryk derefter på knappen r.
Dansk
Indst illi ng af kopilayout
Border (Kant)
Kopierer original en med en almindelig 3 mm margen.
Borderless* (Uden kant)
Fotoet kopi ere s hel t u d til kanten af papiret.
CD/DVD Copy (Cd/dvd-k opi)
Kopierer fot oet på en cd­eller dvd-eti ket med funktionen Auto Fit Page (Tilpas si de automatisk) (& “Kopiering til en cd/dvd” på side 18).
2-up Copy (2 op-kopi)
Kopierer to originaler på ét ark (& “Kopiering af to originaler på ét ark” på side 14).
Repeat Copy (Gentag kopi)
Udskriver et foto i faktisk størrelse så mange gange, at det fylder ét ark.
Repeat-4 (Ge nta g 4)
Ud s kr ive r et fot o fi re gange på ét ark.
Resultat
4. Brug knappen u eller d for at vælge en indstilling, og tryk derefter på OK for at bruge den nye indstilling.
Zoom Vælg Actual (Faktisk) for at udskr ive
fotoet i den oprindelige st ørrels e. Vælg Auto Fit Page (Tilpas side automatisk) for udskrivn ing uden kant og tilpasning af billedets størrelse efter forskellige almindel ige papirs t ørrel ser . Du k an også tilpasse originalens størrelse til en bestemt skal ering med knappe rne Copies (K opi e r) + eller -.
Paper Type (Papirtype)
Pap er Si z e (Papirstørrelse)
Quality (Kvalitet)
Copy Density (Kopitæthed)
Vælg den anven dte papirtype (& “Valg af papir” på side 7).
Vælg den papirstø rrel se, du har lagt i printeren.
Vælg kvalitet en for de kopierede dokumenter.
Vælg tætheden for de kopier ede dokum enter. Du kan væl ge f ra - 4 til + 4.
Kopiering 13
Expansion (Udvidelse)
CD Inner-Outer (Cd indre/ydr e)
Vælg, hvor meget bil ledet skal udvides, når du vælger Borderless (Uden kant).
Standard: Der udskrives ingen margener. ( Billedet forstørres en smule og beskæres, så papiret fyldes ud).
Mid (Mellem): Lav udvidelses hast ighed. (Der udskrives måske margener).
Min: Laveste udvidelseshast ighed. (Der udskrives måske margener ) .
Vælg denne indstilling for at tilpasse udskriftspo sit ionen for cd/dvd-e ti kettens indre og ydre diameter.
Indre: 18 - 46 mm Ydre: 114 - 120 mm
Bemærkning til cd/dvd-kopiering: Udskriftsområdet på en cd/dvd er illustreret på følgende måde.
3. Tryk på tilstandsknappen r [Copy] (Kopier).
Ikonpanel Tekstpanel
4. Brug knappen u eller d til at vælge et menupunkt, og brug knappen l eller r til at vælge en indstilling. Brug knappen Copies (Kopier) + eller - til at angive antallet af kopier.
Vælg Color (Farve) for farvekopier eller B&W (S/H) for sort/hvide kopier.
Vælg Te xt (Tekst), Graphics (Grafik) eller Photo (Foto).
Vælg 2-up Copy (2 op-kopi) for at kopiere to originaler pr. ark (& “Valg af kopilayout” på side 13).
Bemærk:
Hvis du udskriver på følgende områder af skiven, kan cd/dvd-skuffen blive plettet med blæk.
Inderste midterområde 18 til 42 mm Yderste
omkredsområde
117 til 120 mm

Kopieri ng af t o o ri ginaler på ét ark

1. Ilæg papiret (& side 8).
2. Placer den første original på glaspladen (& “Placering af originaler på glaspladen” på side 11).
Bemærk:
Hv is du v æ lg e r 2-up Copy (2-op kopi ) som layo uti ndsti lling, men du ikke vælger to originaler, bliver der et blankt område til venstre på papiret.
5. Tryk på OK.
6. Tryk på knappen x [Print Settings] (Udskriftsindstillinger), og rediger indstillingerne (& “Valg af særlige udskriftsindstillinger” på side 13). Tryk derefter på OK for at få indstillingerne til at træde i kraft.
7. Tryk på knappen x Start. Den første original scannes, og produktet begynder at kopiere.
8. Når produktet er færdig med at scanne den første original, skal du placere den anden original på glaspladen.
14 Kopiering
9. Tryk på knappen x Start igen. Den anden original scannes, og kopien udskrives.
Hvis du vil afbryde kopieringen, skal du trykke på knappen y Stop/Clear (Stop/ryd).
5. Brug knappen r til at åbne menuen. Brug knappen u eller d til at vælge en farvegendannelsesindstilling, og tryk derefter på OK (& “Gendannelse af farve i fotos” på side 17).
6. Tryk på OK igen, og følg oplysningerne på LCD-displayet. Tryk på OK. Der vises et eksempel på fotoet.

Genudskri v ni ng af fot os

1. Ilæg det fotopapir (& side 8), du vil udskrive på.
2. Placer fotoet på glaspladen (& “Placering af originaler på glaspladen” på side 11).
3. Tryk på tilstandsknappen v [Specialty Print] (Specialudskrift).
Ikonpanel Tekstpanel
4. Brug knappen l eller r til at vælge Reprint/Restore Photos (Genudskriv/gendan fotos), og tryk derefter på OK.
Dansk
7. Brug knappen Copies (Kopier) + eller - til at vælge antallet af kopier (1 til 99).
8. Tryk på knappen x [Print Settings] (Udskriftsindstillinger), og rediger indstillingerne (& “Valg af særlige udskriftsindstillinger” på side 17). Tryk derefter på OK for at få indstillingerne til at træde i kraft.
9. Tryk på knappen x Start. Dit foto skrives ud.
Hvis du vil afbryde kopieringen, skal du trykke på knappen y Stop/Clear (Stop/ryd).
Bemærk:
Hvis du bruger layoutet Borderless (U den ka nt ), for stø rres
billedet en smule og beskæres, så det fylder hele papirar ket.
Hvis kanten af kopien beskæres væk, skal du flytte originalen
en smule væk fra hjørnet.
Kopiering 15
Loading...
+ 33 hidden pages