Epson STYLUS PHOTO RX560 series, STYLUS PHOTO RX590 series User Manual [no]

Brukerhåndbok
– for bruk uten datamaskin –
Innføring
Viktige sikkerhetsinstruksjoner .......3
Merknad om opphavsrett............4
Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet
Deler................................................5
Kontrollpanel..................................6
Håndtere papir
Legge i papir..................................8
Håndtere en CD/DVD
Legge i en CD/DVD ......................9
Løse ut CD/DVD-skuffen.............10
Justere utskriftsposisjonen ...........10
Kopiering
Plassere originaler på
glassplaten...............................11
Kopiere originaler........................12
Skrive ut bilder på nytt ................15
Kopiere til en CD/DVD................18
Skrive ut fra minnekort
Håndtere et minnekort ...............19
Sjekke fotoene på et
minnekort .................................21
Skrive ut fotografier .....................21
Velge og skrive ut fotografier
ved hjelp av et oversiktsark....26
Lage en original CD/DVD .......... 28
Skrive ut lagrede fotografier ......30
Lagre på et minnekort
Skanne et fotografi eller et
dokument................................ 34
Vedlikehold
Skifte ut blekkpatroner............... 35
Kontrollere og rengjøre
skriverhodet............................. 38
Justere skriverhodet.................... 39
Endre språket som vises på
LCD-skjermen.......................... 39
Konfigurere skjermspareren....... 39
Gjenopprette
standardinnstillinger ............... 39
Rengjøre dette produktet ......... 40
Transpo rtere dette produktet.... 40
Løse problemer
Feilmeldinger............................... 41
Problemer og løsninger.............. 41
Kontakte kundestøtte ................ 44
Oversikt over panelinnstillinger
r Modusen Copy (Kopi) ........... 45
s Modusen Memory Card
(Minnekort).............................. 45
v Modusen Specialty Print
(Spesialutskrift)......................... 46
F Modusen Setup (Oppsett) ..... 47
Norsk
Utskrift fra digitalkamera/ mobiltelefon/PDA
Fra digitalkamera........................32
Fra mobiltelefon ..........................33
Her finner du informasjon
Papirhåndbøker
Start her
Les dette arket først. Dette arket gir deg informasjon om hvordan du setter opp produktet og installerer programvaren. Dette omfatter også instruksjoner om hvordan du legger i papir og plasserer originaler.
(denne boken)
Elek t ro nis k e håndbøk er
B r ukerhåndbo k – fo r bruk ut e n data m as k in –
Denne boken inneholder informasjon om hvordan du kan bruke produktet uten å koble til datamaskinen, for eksempel instruksjoner om hvordan du kopierer, skriver ut fra et minnekort og skriver ut på en CD/DVD.
Hvis du har problemer med å bruke produktet, kan du lese kapitlet Løse problemer i denne håndboken.
Brukerhåndbok
Denne håndboken gir informasjon om utskrift og skanning fra datamaskinen og informasjon om programvaren.
Denne håndboken finnes på programvare-CD-ROMen og ble installert automatisk når du installerte programvaren. Hvis du vil lese denne håndboken, dobbeltklikker du ikonet på skrivebordet.
Elektr onisk hj elp
Elektronisk hjelp er innebygd i hvert enkelt program som finnes på CD-ROMen med programvare. Den gir detaljert informasjon om programmet.

Innføring

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Før du bruker dette produktet, må du lese og følge disse sikkerhetsinstruksjonene:
Bruk bare den strømledningen som leveres med
produktet. Bruk av annen ledning kan føre til brann eller støt. Ikke bruk ledningen sammen med annet utstyr.
Kontroller at strømledningen oppfyller alle
lokale sikkerhetskrav.
Bruk bare den typen strømkilde som er angitt på
etiketten.
Plasser produktet nær et strømuttak der
strømledningen lett kan kobles fra.
Ikke la strømledningen bli skadet eller frynset.
Hvis du bruker en skjøteledning sammen med
produktet, må du kontrollere at den totale mengden merkestrøm (ampere) for enhetene som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider tillatt merkestrøm for ledningen. Kontroller også at den totale angitte mengden strøm (ampere) for alle enhetene som er koblet til strømuttaket, ikke overskrider tillatt strømmengde for strømuttaket.
Unngå steder som er utsatt for raske endringer i
temperatur eller fuktighet, støt eller vibrasjoner eller støv.
La det være nok plass rundt produktet til at
ventilasjonen blir tilstrekkelig. Unngå å blokkere eller dekke til åpninger i kabinettet eller å føre inn gjenstander via sporene.
Produktet må ikke plasseres i nærheten av
radiator, varmluftsuttak eller i direkte sollys.
Plasser produktet på en flat, stabil overflate som
er større enn sokkelen i alle retninger. Den vil ikke fungere slik den skal hvis den er skråstilt.
Kontroller at baksiden av produktet er minst
10 cm fra veggen.
Skannerenheten må ikke åpnes når du kopierer,
skriver ut eller skanner.
Ikke bruk aerosol-produkter som inneholder
brennbare gasser, inne i eller rundt produktet. Dette kan føre til brann.
Bortsett fra det som er spesifikt forklart i
dokumentasjonen, må du ikke utføre service på produktet på egen hånd.
Under følgende forhold må du koble fra
produktet og få utført service hos kvalifisert personell: Hvis strømledningen eller kontakten er skadet, hvis det er kommet inn væske i produktet, hvis produktet har falt i gulvet eller kabinettet er skadet, hvis produktet ikke fungerer normalt eller viser en betydelig endring i ytelse. Du kan bare justere de kontrollene som er dekket av brukerhåndboken.
Når produktet skal lagres eller transporteres, må
du ikke skråstille det, stå på det eller snu det opp-ned, for dette kan føre til at det lekker blekk fra patronen.
Vær forsiktig så du ikke setter fast fingrene når
du lukker skannerenheten.

Sikkerhetsinstruksjoner for blekkpatroner

Oppbevar blekkpatroner utilgjengelige for barn.
Blekket må ikke drikkes.
Vær forsiktig ved håndtering av brukte
blekkpatroner. Det kan være litt blekk igjen rundt blekkforsyningsporten. Hvis du får blekk på huden, må du vaske det av med såpe og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fortsatt føler ubehag eller har synsforstyrrelser, må du øyeblikkelig oppsøke lege.
Ikke stikk hånden inn i produktet eller berør
patronene under utskrift.
Ikke rist patronene. Det kan føre til lekkasje.
Installer en ny blekkpatron straks du har fjernet
en oppbrukt patron. Hvis du lar være å installere nye patroner, kan skriverhodet tørke slik at produktet ikke kan skrive ut.
Norsk
Ikke søl væske på produktet.
Innføring 3
Hvis du tar ut en blekkpatron for å bruke den
senere, må du beskytte blekkforsyningsområdet mot støv og skitt og oppbevare den i samme miljø som produktet. Vær oppmerksom på at det er en ventil i blekkforsyningsporten, slik at det ikke er nødvendig med deksler eller plugger. Pass likevel på at blekket ikke setter flekker på gjenstander som patronen kommer i kontakt med. Ikke rør blekkpatronen, blekkforsyningsporten eller området rundt.

A dvarsler, forsiktighet sr egler og merknader

Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
w Advarsel:
Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
c Forsiktig:
Forsiktighetsr egler må overhol des for å unngå skade på utstyret.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk av andre grensesnittkabler enn dem som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
EPSON® er et registrert varemerke og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemerker for Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ og PRINT Image Matching-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Med enerett.
USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Med enerett.
DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Obs!
Merknader inneholder vikt ig infor masjon om produkt et.
Tips:
Tips gir r åd om hvordan du bruker produktet.

Merknad om opphavsrett

Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation. Informasjonen i denne publikasjonen er bare beregnet på bruk med dette produktet. Epson er ikke ansvarlig for noen form for bruk av denne informasjonen angående andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold ikke er overholdt.
SDHC™ er et varemerke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Magic Gate Memory Stick og Magic Gate Memory Stick Duo er varemerker for Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo Film Co., Ltd.
Zip® er et registrert varemerke for Iomega Corporation.
Bluetooth er et varemerke for Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. og er under lisens til Seiko Epson Corporation.
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne publikasjonen, brukes bare i identifikasjonsøyemed, og kan være varemerker for sine respektive eiere. Epson fraskriver seg alle rettigheter til slike merker.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Med enerett.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente produkter.
4 Innføring

Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet

Deler

Dokumentdeksel
Kontrollpanel
frontdeksel
Glassplate
Deksel til minnekortspor
Materbeskyttelse
Kantskinne
sku ffe hendel
Skannerenhet
frontskuff
Patro ndeksel
Papirstøtte
Arkmater
frontskuffor lengelse
USB-port for eksternt grensesnitt
USB-kabe l
infrarød port
Strøminntak
Minnekortspor
CD/DVD-skuff
Norsk
8-cm CD/DVD-adapter*
* Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker adapteren, kan du se i den elektroniske User's Gui de (Brukerhåndbok) som følger med programvare-CD-ROMen.
Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet 5

Kontrollpanel

Ikon på panel
1 2 3 4 5 6 7 8910
Tekst på panel
Utformingen av kontrollpanelet varierer, avhengig av området der du kjøpte produktet.

Knapper

Knapper Funksjon Knapper Funksjon
1 P On (På) Trykk for å slå produktet på og av. 6 y [Back] (Tilbake) Trykk hvis du vil avslutte den
gjeldende operasj onen på LCD-skjermen og gå tilbake til den forrige menyen.
2 Modus r [Copy]
(Kopi)
s
[Memory Card ]
(Minnekort)
v
[Specialty Print] (Spesi-
alutskrift)
3 G
[Display/Crop] (Vis/Beskjær)
4 F [Setup] (Oppsett) Trykk for å kjøre
5 x [Print Settings]
(Utskriftsinnstillinger)
Trykk for å kopiere et fotografi eller et dokument.
Trykk for å skrive ut fotografier fra et minnekort.
Trykk hvis du vil skrive ut på CD/DVDer, lage kopier eller gjenoppret te falm ede bilder .
Trykk for å endre visningen for fotografie r på LCD-skj ermen når du velger fotografier, og trykk fo r å beskjære et fotografi du velger.
vedlike holdsprogr am me r eller justere dive rse inns tillinger .
Trykk for å vise detaljerte innstillinger for hver modus.
7 udlr
4-v e is rulling OK Trykk for å aktivere innstillingene du
8 Eksemplarer.
(+ og -)
9 x Start Trykk for å st a rte kopiering og
10 y Stop/Clear
(Stopp/Fjern)
Trykk for å ve lg e elementer fra menyen.
har valgt.
Trykk for å angi antall eksemplarer, eller endre beskjæringsområdet.
utskrift.
Trykk for å st a nse kopiering og utskrift, eller for å tilbakesti lle innstillingene du har foretatt.

LCD-skjerm

Skjermen viser en forhåndsvisning av de valgte bildene, eller viser innstillinger du kan endre med knappene.
Hvis ingen knapper blir trykket i mer enn tre minutter, blir produktet inaktivt eller en lysbildevisning begynner når Screen Saver Settings (Innstillinger for skjermsparer) er satt til Memory Card Data (Minnekortdata) (& "Konfigurere skjermspareren" på side 39). Etter 13 minutter uten aktivitet, blir skjermen svart for å spare energi, og LED-lampene for modusknappene slås av og på i en bevegelse som går med klokken. Trykk én av knappene (bortsett fra P On (På)) for å vise forrige skjermbilde på skjermen.
6 Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet

Håndtere papir

Epson tilbyr et omfattende utvalg av spesialpapir som gir fremragende resultater når det brukes sammen med skrivere og blekk fra Epson. Typen papir du velger, påvirker utskriftenes utseende, så du må forsikre deg om at du velger riktig type papir for jobben.

Velge papir

Vanlig papir går helt greit å bruke hvis du bare skal ta en kopi eller skrive ut en kladd av et bilde. Du oppnår imidlertid best resultat hvis du bruker ett av Epsons blekkpapir som er spesialutviklet for produktet.
Før du skriver ut, må du velge riktig innstilling for Paper Type (Papirtype) på LCD-skjermen. Denne innstillingen er viktig fordi den bestemmer hvordan blekket påføres papiret.
Velg mellom disse papirtypene og innstillingene:
Papirtype Størrelse Papirt ype-
innstilling
Vanlig papir*1 A4 Vanlig papir 12 mm
A5 *2
Epsons klare, hvite papir
Epson Premium Ink Jet Plain Pap er (EP SON eksklusivt blekkpapir, vanlig)
Epson Matte Paper Heavyweight
A4 80 ark
A4 100 ark
A4 Matte (Matt) 20 ark
Kapasitet
Papirtype Størrelse Papirtype-
innstilling
Epso n Premium Glossy Photo Paper (Epson eksklusivt, glanset fotopapir)
Epso n Premium Semigloss Photo Paper (Epson eksklusivt, halvglanset fotopapir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Epson ultraglanset fotopapir)
Epson Glossy Photo Paper (Epson glanset fotopapir)
Epson Phot o Stickers 16 *3 (Epson foto­klistremerker)
Epson Phot o Stickers 4 *3 (Epson foto­klistremerker)
*1 * D u kan bruke papir med en vekt på 64 ti l 90 g/m2. *2 Dette papiret er kun tilgjengelig i modusen Copy (Kopi) . *3 Denne papirstørrelsen eller -typen er bare tilgjengelig når du
lager utskrifter fra minnekort , digita le kam eraer eller mobiltelefoner.
10 × 1 5 cm 13 × 1 8 cm A4
10 × 1 5 cm A4
10 × 1 5 cm 13 × 1 8 cm A4
10 × 1 5 cm 13 × 1 8 cm A4
A6 Photo St icker s 1 ark
A6
Prem.Glossy 20 ark
Ultra Glossy 20 ark
Photo Paper 20 ark
Kapasitet
Norsk
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson blekkpapir med fotokvalitet)
A4 100 ark
Håndtere papir 7

Legge i papir

1. Åpne papirstøtten, og trekk den ut.
2. Åpne frontdekselet.
4. Plasser papiret som vist i illustrasjonene nedenfor.
Den skr ivb are siden er ofte hvitere eller blanke re e n n den a ndre siden.
Plass er papir e t ba k klaffene.
frontdeksel
3. Trekk ut frontskuffen.
frontskuff
Obs!
Kontroller at frontskuf fe n er i papirposisj on (l aver e posisj on). Hvis ikke, beveger du skuffehendelen opp og flytter på frontskuffen.
Kontroller at det får plass under pilmerket på innsiden av venstre kantskinne.
10 × 15 cm og 13 × 18 cm
A4
8 Håndtere papir
Obs!
Pass på at du ikke legger i flere ark enn det antallet som anbefales. Kon troll er innst illi ngen Paper Type (Papirtype) før du skriver ut for å være sikker på at den samsvarer med papirtypen du har lagt i (& "Velge papir" på side 7).

Håndtere en CD/DVD

Du kan skrive ut direkte på en blekkskriverkompatibel CD/DVD ved hjelp av CD/DVD-skuffen.
c Forsiktig:
Du kan ikke skrive ut på termiske CDer/DVDer.
Tips:
For å skrive ut på 8-cm mini-CDer må du bruke programvaren EPSON Print CD s om følg er med på C D-RO M. Se anvi sning ene i den skjermbaserte brukerhåndboken.

Legge i en CD /DVD

Obs!
Pass på at dataene, musikken ell er videoen er brent på
skrivbare blekkskriverkompatible CDer/DVDer før du skriver ut. Hvis ikke kan skitt eller riper i overflaten forårsake feil når du brenner data .
Hvis d u har pl aner om å s kr ive ut et stort ant all CD er /DVDe r, er
det en god idé å skrive ut en liten prøve og deretter vente en dag for å sjekke at kvaliteten er tilfredsstillende.
1. Slå på produktet og åpne frontdekselet.
3. Plasser CDen/DVDen i CD/DVD-skuffen med etikettoverflaten opp. (Pass på at overflaten er ren.)
Obs!
Bruk CD/ DVD-skuffen som leveres med produktet. Skuffen kan ikke brukes sammen med andre produkt er.
4. Sett skuffen inn i produktet til pilmerket på CD/DVD-skuffen er rettet inn etter pilmerket på frontskuffen. Kontroller at kantene på CD/DVD-skuffen passer i fordypningene i frontskuffen.
c Forsiktig
Ikke sett inn CD /DVD-skuffen mens produktet er i gang. Det kan føre til skade på produktet eller at overflaten på CD/DVD-en blir skitten eller oppskrapt.
2. Flytt skuffehendelen ned til frontskuffen løftes til CD/DVD-posisjon (øvre posisjon).
c Forsiktig
Ikke ta på frontskuffen mens du bruker skuf fhend elen.Ikke flytt på skuffhendelen mens produktet er i gang.
Obs!
Før du beveger på skuffhendelen, må du kontrol lere at frontskuffen ikke er trukk et ut og at det ikke er papir eller andre gjenstander på frontskuf f en.
Sett inn CD/DVD-skuffen langs kantskinnen.
Norsk
Håndtere en CD/DVD 9

Løse ut CD/DVD-skuf fen

1. Kontroller at utskriften er fullført.
2. Løs ut CD/DVD-skuffen ved å trekke den rett ut av frontskuffen.
3. Flytt skuffehendelen opp for å flytte på frontskuffen.
6. Bruk knappen u eller d til å justere utskriftsposisjonen Up-Down (Opp-Ned) og bruk knappen l eller r til å justere utskriftsposisjonen Left-Right (Venstre-Høyre).
1. Flytt CDen/DVDen opp
2. Flytt CDen/DVDen til høyre
3. Flytt CDen/DVDen ned
4. Flytt CDen/DVDen til venstre
Tilleggsutstyr Beskrivelse

Justere utskriftsposisjonen

Hvis bildet du skrev ut, ikke er plassert midt på CDen/DVDen, kan du justere utskriftsposisjonen.
1. Om nødvendig kan du skrive ut en prøve ved hjelp av en ekstra CD/DVD.
2. Trykk knappen F [Setup] (Oppsett).
3. Bruk knappen l eller r til å velge Print Position (Utskriftsposisjon), og trykk OK for å gå inn i denne modusen.
4. Bruk knappen u eller d for å velge CD/DVD.
Up-Down (Opp-Ned)
Left-Right (Venstre-Høyre)
Flytt utskriftsposisjonen for CD/DVDen opp eller ne d. Du kan just er e den i trinn på 0,1 mm fra -2 til +2 mm.
Flytt utskriftsposisjonen for CD/DVDen til venstre eller høyre. Du kan just ere den i trinn på 0,1 mm fra -2 til +2 mm.
7. Trykk OK for å bruke den nye innstillingen.
Obs!
Produktet lagrer innstil li ngene dine selv etter at den er slått av. Det er derfor ikke nødvendig å justere utskr if tsposi sjonen på nytt hver gang du skriver ut en CD/DVD.
5. Trykk r for å få frem et skjermbilde som dette:
10 Håndtere en CD/DVD

Kopiering

Du kan kopiere dokumenter og fotografier uten en datamaskin.
Vær oppmerksom på følgende når du kopierer:
Det kopierte bildet kan ha en litt annen størrelse
enn originalen.
Avhengig av hvilken type papir som blir brukt,
kan utskriftskvaliteten bli dårligere øverst og nederst på utskriften, eller det kan bli dannet flekker i disse områdene.
Hvis en melding om for lite blekk vises mens du
kopierer, kan du enten fortsette å kopiere til alt blekket er brukt opp, eller du kan stoppe og skifte ut patronen.
Hold glassplaten ren.
Kontroller at dokumentet eller fotoet ligger helt
flatt mot glassplaten. Hvis ikke, vil bildet bli ute av fokus.
Ikke trekk ut papiret som skrives ut. Det blir
matet ut automatisk.

Plassere original er på glassplaten

1. Åpne dokumentdekselet og legg originaldokumentet på glassplaten med fremsiden ned, øverst i venstre hjørne.
2. Lukk dekselet forsiktig, slik at originalen ikke flyttes.
c Forsiktig:
Du må aldri åpne dokumentdekselet forbi det punktet der det stopper naturli g, og du må ikke plassere tunge gjenstander oppå produktet.
Hvis du har behov for å kopiere et tykt eller stort dokument, kan du fjerne dokumentdekselet. Du åpner det ganske enkelt og trekker det rett opp.
Norsk
Kopiering 11
Hvis du må trykke dokumentet flatt mens du kopierer det, må du ikke trykke for hardt. Pass på at du ikke flytter på det.
Når du er ferdig, setter du dokumentdekselet på plass igjen ved å sette hakene tilbake i sporene.

Plassere en original CD/DVD

Hvis du vi kopiere en original CD/DVD-etikettdesign, plasserer du den originale CDen/DVDen midt på glassplaten som vist nedenfor.

Kopiere originaler

4. Bruk knappen u eller d for å velge menyelementet, og bruk knappen l eller r for å velge innstillingselementet. Bruk knappen Copies (Kopier) + eller - til å angi antall eksemplarer.
Velg Color (Farge) for fargeutskrifter, eller B&W (Svart-hvitt) for utskrifter i svart-hvitt.
Velg den type dokument du vil kopiere.
Velg et layout-alternativ (& "Velge en kopieringslayout" på side 13).
Obs!
Når CD/DVD Copy (CD /DVD-kopi) er valgt som Layout, kan du ikke endre antallet kopier.
5. Trykk knappen x [Print Settings] (Utskriftsinnstillinger) for å endre innstillingene (& "Velge spesielle utskriftsinnstillinger" på side 13). Trykk deretter OK for å bruke de nye innstillingene.
Tips:
Vanl ig kopipapir fungerer br a for daglig kopiering. Hvis du vil ha
skarpere tekst og mer livaktige farger , kan du prøve en av spesialpapirtypene fra Epson (& "Velge papir" på side 7).
Du kan skrive ut fotoer med la ng levetid og profesjo nell
utførelse (& "Skrive ut bilder på nytt" på side 15).
1. Legg i papiret (& side 8).
2. Plasser originalene på glassplaten (& "Plassere originaler på glassplaten" på side 11).
3. Trykk modusknappen r [Copy] (Kopi).
Ikon på panel Tekst på panel
Obs!
Produktet lagrer de siste innstillingene du br uk te, så du må alltid kontrollere disse for å være sikker på at det er dem du ønsker.
6. Trykk x startknappen. Dokumentet skrives ut.
Hvis du må stanse kopieringen, trykker du knappen y Stop/Clear (Stopp/Fjern).
Tips:
Hvis du trenger å gjøre kopiene lysere eller mørkere, trykker du
x [Print Settings] (Utskriftsinnstillinger ) og justerer Copy Density (K opitetthet).
12 Kopiering

Velge en kopieringslayout

1. Trykk modusknappen r [Copy] (Kopi).
2. Bruk knappen u eller d til å velge Layout, og trykk så knappen r.
3. Bruk knappen u eller d for å velge én av disse layout-alternativene, og trykk OK.
* Kantfri kopiering er bare tilgjengelig når du bruker Epsons
fotopapir i de angitte størrelsene (& "Velge papir" på side 7). Hvis du velger oppsettet Borderless (Uten kant), blir bildet litt f orstørret og beskåret for å fylle papi rarket. Hvis utskriftskvaliteten neder st på utskriften er redusert, kan du prøve å bruke en layout med kanter.

Velg e sp es ielle utskriftsinns tillinger

Du kan velge mellom forskjellige størrelser og typer Epson-papir og enkelte utskriftsinnstillinger, for å få akkurat de resultatene du vil ha.
1. Trykk modusknappen r [Copy] (Kopi).
2. Trykk knappen x [Print Settings] (Utskriftsinntillinger).
3. Bruk knappen u eller d til å velge et menyelement, og trykk så knappen r.
Innst illi ng f or kopilayout
Border (Ramme)
Kopierer original er med en standard 3 mm marg.
Borderless* (Uten kant)
Kopierer fotograf iene helt ut til kantene på papiret.
CD/DVD Copy (CD/DVD-kopi)
Kopierer fot ogr afiet til en CD- ell er DVD- eti ket t ved hjelp av funksjone n Auto Fit Page (Tilpass til side). (& "Kopiere til en CD/DVD" på side 18).
2-up Copy (2 per ark)
Kopierer to originaler på ett ark (& "Kopiere to originaler på ett ark" på side 14).
Repeat C opy (G jentatt kopi)
Skriver ut et fotografi i faktisk størrelse så mange ganger som det er plass ti l på ett ark.
Repeat 4 (Gje nta 4)
Skriver et foto f ire ganger på ett ark.
Resultat
4. Bruk knappen u eller d til å velge innstillingselement og trykk deretter OK for å ta i bruk den nye innstillingen.
Zoom Velg Actual (Faktisk) for å skrive ut
fotografiet i faktisk størrelse. Velg Auto Fit Page (Tilpass ti l siden) for utskri ft uten kant og endre størrelsen på bildet slik at det passer forskjell ige vanl ige papirstørrelser. Du kan også endre større slsen på origina len til en spesifikk skala ved hjelp av knappene Copies (Kopier), + eller -.
Papirtype Velg papirtypen du la i (& "Velge papir"
på side 7).
Pap er Si z e (Papirstørrelse)
Quality (Kvalitet)
Copy Density (Kopitetthet)
Velg den papirstør relsen du la i.
Velg kvalite ten for de kopiert e dokumentene.
Velg tettheten for kopier te dokument er. Du kan velge fra -4 t il +4.
Norsk
Kopiering 13
Expansion (Utvidelse)
CD Inner-Outer (CD indre-ytre)
Velg mengden bildet utvi des m ed når du velger Borderless (Uten kant).
Standard: Ingen marger skrives ut. (Bildet bli r forstørret noe og beskåret for å fylle papirarket.)
Mid: Liten utvidelsesverdi. (Marger kan bli skrevet ut.)
Min: Laveste utvidelsesverdi. (Marger kan bli skrevet ut. )
Velg for å endre størrelse på utskriftsposisj onen fo r innve ndig og utvendig diameter på CD/DVD-et iketten.
Inner (In d re ) : 18 - 46 mm Outer (Ytre):114 - 120 mm
Merknader for kopiering av CD/DVD Utskrivbart område for en CD/DVD er illustrert som følger.
Obs!
Hvis du skriver ut på følgende områder av platen, kan det komme blekkflekker på platen eller CD/DVD -skuffen.
Indre område rundt hullet 18 til 42 mm Området langs
ytterkanten
117 til 120 mm
3. Trykk modusknappen r [Copy] (Kopi).
Ikon på panel Tekst på panel
4. Bruk knappen u eller d for å velge menyelementet, og bruk knappen l eller r for å velge innstillingselementet. Bruk knappen Copies (Kopier) + eller - til å angi antall eksemplarer.
Velg Color (Farge) for fargeutskrifter, eller B&W (Svart-hvitt) for utskrifter i svart-hvitt.
Velg Te xt (Tekst), Graphics (Grafikk), eller Photo (Foto).
Velg 2-up Copy (2 per ark) hvis du vil kopiere to originaler per ark (& "Velge en kopieringslayout" på side 13).
Obs!
Hvis du velger 2-up (2 per ark) som layoutinnsti ll ing, uten å velge to originaler, vil det bli et tomt område på papiret.
5. Trykk OK.

Kopiere t o orig in ale r på ett ar k

1. Legg i papiret (& side 8).
2. Plasser den første originalen på glassplaten (& "Plassere originaler på glassplaten" på side 11).
6. Trykk knappen x [Print Settings] (Utskriftsinnstillinger) og endre innstillingene (& "Velge spesielle utskriftsinnstillinger" på side 13). Trykk deretter OK for å bruke de nye innstillingene.
7. Trykk x startknappen. Den første originalen skannes og produktet begynner å kopiere.
8. Når produktet har fullført skanningen av den første originalen, plasserer du den neste originalen på glassplaten.
14 Kopiering
9. Trykk x startknappen én gang til. Den neste originalen skannes, og kopien skrives ut.
Hvis du må stanse kopieringen, trykker du knappen y Stop/Clear (Stopp/Fjern).

Skrive ut bilde r på nytt

1. Legg i den typen fotopapir du vil skrive ut på (& side 8).
2. Plasser fotografiet på glassplaten (& "Plassere originaler på glassplaten" på side 11).
3. Trykk på modusknappen v [Specialty Print] (Spesialutskrift).
5. Bruk knappen r knappen til å gå inn i menyen. Bruk knappen u eller d til å velge en innstilling for fargegjenoppretting, og trykk deretter OK (& "Gjenopprette farge i fotografier" på side 17).
6. Trykk OK på nytt og følg informasjonen som vises på LCD-skjermen. Trykk OK. Fotografiet forhåndsvises.
7. Bruk knappen Copies (Kopier) + eller - til å velge antall eksemplarer (1 til 99).
8. Trykk knappen x [Print Settings] (Utskriftsinnstillinger) og endre innstillingene (& "Velge spesielle utskriftsinnstillinger" på side 17). Trykk deretter OK for å bruke de nye innstillingene.
Ikon på panel Tekst på panel
4. Bruk knappen l eller r til å velge Reprint/Restore Photos (Skriv ut / Lagre fotografier på nytt) og trykk deretter OK.
Norsk
9. Trykk x startknappen. Fotoet blir skrevet ut.
Hvis du må stanse kopieringen, trykker du knappen y Stop/Clear (Stopp/Fjern).
Obs!
Hvis du velger oppset tet Borderless (Uten kant), bli r bildet litt
forstørr et og beskåret for å fylle papirarket.
Hvis kante ne på utskriften er skåret bo rt, fly tter du originalen litt
bort fra hjørnet.
Kopiering 15
Loading...
+ 33 hidden pages