Den här handboken hjälper dig att installera och börja använda
din skrivare. Den innehåller information om hur du installerar
skrivaren och dess programvara.
Installationshandbok för programmet Photo Print på CD:n
Den här handboken innehåller information om hur du installerar
EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter och EPSON
CardMonitor. Den behandlar också avinstallation och systemkrav.
Daily Use guide (handbok för dagligt bruk)
Den här handboken innehåller i huvudsak information för
direktutskrifter. Den innehåller också tips för felsökning och
information om hur du når kundtjänst. Information om hur du
skriver ut från en dator finns i Online Reference Guide (online-handboken).
EPSON PhotoQuicker User’s Guide (Användarhandbok för
EPSON PhotoQuicker)
Handboken finns på CD:n med skrivarprogramvaran och ger
grundläggande information om hur du använder EPSON
PhotoQuicker-verktyget för att skriva ut fotografier.
Den innehåller tips vid felsökning.
Reference Guide (användarhandbok) som finns på
CD-ROM-skivan
Denna Reference Guide (användarhandbok) finns på
CD-ROM-skivan som följer med skrivaren och innehåller
ingående information om inställningar för skrivardrivrutiner,
utskrift på specialpapper, underhåll och problemlösning.
Du kan öppna Reference Guide (användarhandboken) från
installationshandboken.
1
Med ensamrätt. Ingen del av detta dokument får reproduceras, lagras i ett arkiveringssystem
eller överföras på något sätt (elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller
på något annat sätt) utan skriftligt tillstånd från SEIKO EPSON CORPORATION.
Informationen i detta dokument är endast avsedd för den här EPSON-skrivaren.
EPSON ansvarar inte för att denna information är tillämplig för andra skrivare.
Varken SEIKO EPSON CORPORATION eller dess dotterbolag kan hållas ansvarig inför
köparen av denna produkt eller inför andra företag när det gäller skada, förlust, kostnad
eller utlägg som köparen eller det andra företaget har ådragit sig på grund av olycka,
felanvändning eller miss bruk av denna produkt, otillåtna modifie ringar eller reparationer av
produkten eller på grund av (förutom USA) att användnings- och underhållsinstruktionerna
från SEIKO EPSON CORPORATION inte följs.
SEIKO EPSON CORPORATION kan inte hållas ansvarig för skador eller problem som
uppstår vid användning av eventuella tillval eller förbrukningsprodukter än sådana som
ärmärkta Original EPSON Products (EPSONs originalprodukter) eller EPSON Approved
Products by SEIKO EPSON CORPORATION (EPSON-godkända produkter från SEIKO
EPSON CORPORATION).
SEIKO EPSON CORPORATION kan inte hållas ansvarig för skador som uppstår till följd
av elektromagnetiska störningar som uppstår för att andra gränssnittskablar än de som är
märkta EPSON Approved Products by SEIKO EPSON CORPORATION har använts.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus är ett varumärke som tillhör
SEIKO EPSON CORPORATION.
Copyright 2001 SEIKO EPSON CORPORATION. Med ensamrätt. PRINT Image Matching
ärett varumärke som tillhör SEIKO EPSON CORPORATION. PRINT Image
Matching-logotypen är ett varumärke som tillhör SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Apple och Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
DPOF är ett varumärke som tillhör CANON INC., Eastman Kodak Company,
Fuji Photo Film Co., Ltd. och Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Allmänt: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast för
identifieringsändamål och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
EPSON frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Läs alla instruktioner i det här avsnittet innan du använder
skrivaren. Följ även alla varningar och instruktioner på skrivaren.
När du konfigurerar skrivaren
Tänk på följande när du konfigurerar skrivaren:
❏Blockera inte eller täck över skrivarens öppningar.
❏Använd endast den typ av strömkälla som anges på
skrivarens etikett.
❏Kontrollera att nätsladden uppfyller lokala
säkerhetsföreskrifter.
❏Anslut all utrustning till jordade uttag. Använd inte uttag
i samma krets som fotokopiatorer och ventilationssystem
som regelbundet slås på och av.
❏Undvik uttag som styrs av knappar på väggen eller
automatiska timrar.
❏Håll hela datorsystemet borta från potentiella källor till
elektromagnetisk störning, exempelvis högtalare eller
basenheter till sladdlösa telefoner.
❏Använd inte en skadad eller nött strömsladd.
6
❏Om du använder en förlängningssladd med skrivaren måste
du kontrollera att den totala märkströmmen för enheterna
som är kopplade till förlängningssladden inte överstiger
sladdens märkström. Se också till att den totala
märkströmmen för alla enheter som är anslutna till
vägguttaget inte överstiger vägguttagets säkring.
❏Försök inte själv utföra service på skrivaren.
❏Dra ut skrivarens strömsladd och låt kvalificerad
servicepersonal handskas med skrivaren under följande
förhållanden:
Strömsladden eller strömkontakten är skadad, vätska har
runnit in i skrivaren, skrivaren har tappats eller höljet är
skadat, skrivaren fungerar inte korrekt.
När du väljer en plats för skrivaren
Tänk på följande när du väljer en plats för skrivaren:
❏Placera skrivaren på en plan, stabil yta som sträcker sig
utanför skrivarens bottenplatta i alla riktningar. Skrivaren
fungerar inte korrekt om den lutar.
❏Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren så att
papperet kan matas ut helt och hållet.
❏Undvik platser där temperaturen kan ändras snabbt, samt
fuktiga miljöer. Utsätt inte skrivaren för direkt solljus, starkt
ljus eller värmekällor.
❏Utsätt inte skrivaren för damm, stötar eller vibrationer.
❏Lämna tillräckligt med utrymme runt skrivaren för god
ventilation.
❏Placera skrivaren i närheten av ett vägguttag där kontakten
lätt kan dras ut.
7
När du använder skrivaren
Tänk på följande när du använder skrivaren:
❏För inte in några föremål i öppningarna på skrivaren.
❏Spill inte vätska på skrivaren.
❏Stoppa inte in händerna inuti skrivaren eller vidrör
bläckpatronerna när utskrift pågår.
❏Flytta inte skrivarhuvudet för hand, det kan skada skrivaren.
❏Stäng alltid av skrivaren med hjälp av P strömbrytaren.
När knappen trycks in blinkar bearbetningslampan för ett
ögonblick och slocknar sedan. Dra inte ur strömsladden till
skrivaren eller stäng av strömmen förrän
bearbetningslampan slutar blinka.
❏Innan du transporterar skrivaren bör du kontrollera att
skrivarhuvudet är i ursprungsläget (längst åt höger) och
att bläckpatronerna sitter som de ska.
När du använder minneskort
❏Ta inte ut minneskortet eller slå av strömmen medan datorn
kommunicerar med minneskortet (när bearbetningslampan
blinkar). Om du gör det kan du förlora data på minneskortet.
❏Hanteringsmetoderna varierar beroende på lagringsmedia.
I dokumentationen som skickas med minneskortet och
PC-kortsadaptern finns mer information.
8
❏Du kan endast använda minneskort och PC-kort som
bygger på PCMCIA ATA-standarder (ATA-standarder
för minneskort) med den här skrivaren. Du kan få mer
information om PCMCIA ATA-standarder i den handbok
som följer med ditt minneskort eller PC-kortsadapter eller
genom att kontakta tillverkaren.
När du använder bildskärmen eller
förhandsgranskningsskärmen (valfritt tillbehör)
❏LCD-panelen kan innehålla några små ljusa eller mörka fläckar.
Detta är normalt och innebär inte att LCD-skärmen är trasig.
❏Använd inget annat än en torr, mjuk duk för att rengöra
bildskärmen och förhandsgranskningsskärmen (valfritt
tillbehör). Använd inte vätska eller kemikalier.
❏Om skrivarens bildskärm eller förhandsgranskningsskärmen
är skadad ska du kontakta återförsäljaren. Om du får flytande
kristallvätska på h änderna bör du genast tvätta dem noggrant
med tvål och vatten. Om du får flytande kristallvätska i
ögonen måste du genast spola ögonen med vatten. Om du fått
kristallvätska i ögonen och känner obehag eller får problem
med synen när du spolat ögonen med vatten ska du genast
kontakta läkare.
❏Sätt alltid på locket till urtaget för
förhandsgranskningsskärmen när du inte använder den.
När du handskas med bläckpatroner
Tänk på följande när du handskas med bläckpatronerna:
❏Förvara bläckpatroner utom räckhåll för barn. Se till att inte barn
dricker från patronerna eller på annat sätt handskas med dem.
9
❏Var försiktig när du handskas med använda bläckpatroner,
eftersom det kan finnas bläckrester på patronen. Om du får
bläck på huden bör du tvätta området noggrant med tvål och
vatten. Om du fått bläck i ögonen och känner obehag eller får
problem med synen när du spolat ögonen med vatten ska du
genast kontakta läkare.
❏Skaka inte en bläckpatron, det kan orsaka läckage.
❏Installera bläckpatronen så snart du har tagit ut den ur
förpackningen. Om du låter patronen ligga utan förpackning
under lång tid kan utskriftskvaliteten bli sämre.
❏Använd inte en bläckpatron om datumet har gått ut. Bäst
resultat får du om du använder bläckpatronen inom sex
månader efter att du installerat den.
❏Plocka inte isär patronen eller försök fylla på den. Det kan
skada skrivarhuvudet.
❏Om du tar ut en bläckpatron från en kall förvaringsplats bör
du låta den ligga i rumstemperatur i minst tre timmar innan
du använder den.
❏Förvara bläckpatroner på en mörk och sval plats.
❏Ta inte i det gröna chipet på bläckpatronens sida. Det kan göra
att skrivaren inte fungerar och att det inte går att skriva ut.
❏Chipet på bläckpatronen innehåller information om
bläckpatronen, t.ex. hur mycket bläck som finns kvar, så att
du kan byta patron i tid. Varje gång du sätter i en patron
används dock en del bläck, eftersom skrivaren automatiskt
utför en funktionskontroll.
10
❏Om du tar ut en patron för att använda den senare måste du
skydda det område där bläcket kommer ut från smuts och
damm. Se också till att förvara bläckpatronen i samma miljö
s om s kr iv ar e n. T ac k v ar e en ve nt il i bl äckpatronen där bläcket
kommer ut behövs inget extra skydd eller lock, men bläcket
kan ge fläckar på föremål som kommer i kontakt med det här
området på patronen. Vidrör inte bläckpatronen där bläcket
kommer ut eller det omgivande området.
ENERGY STAR
International
är ett frivilligt samarbete inom dator- och
kontorsutrustningsbranschen i syfte att främja lägre
energiförbrukning på datorer, skrivare, faxmaskiner, kopiatorer
och skannrar. Detta leder till minskad miljöförstöring.
®
-kompatibilitet
Som ENERGY STAR®-partner har EPSON
fastslagit att den här produkten uppfyller kraven
i
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
s riktlinjer för energibesparing.
®
Office Equipment Program
Varningar, anmärkningar och annan viktig
information
Du måste följa alla varningar noga för att undvika kroppsskada.
w
Du måste även lyda alla försiktighetsåtgärder för att undvika
att skada utrustningen.
c
Obs! innehåller viktig information och praktiska tips om hur du
använder skrivaren.
11
Skrivarens delar och kontrollpanelens
funktioner
Skrivarens delar
pappersstöd
adapter för
rullpappershållare
arkmatare
skrivarlock
kortutmatningsspak
kantguider
justeringsspak
utmatningsfack
kabelanslutning för
förhandsgranskningsskärm
utmatningsbord
uttag för förhandsgranskningsskärm
PC-kortfack
rullpapper
shållare
USB-kabelanslutning
12
bläckpatronskassetter
skrivarhuvud
Knappar
Kontrollpanel, framsida
kontrollpanel, ovansida
kontrollpanel, framsida
13
KnappFunktion
P
strömbrytare
Med den slår du på och stänger av skrivaren.
Om du trycker på knappen två gånger när
strömmen är påslagen rensas skrivarens minne.
b
underhåll
Matar in eller matar ut papper om du trycker på
knappen och sedan släpper upp den inom
två sekunder.
När du trycker på den här knappen och släpper upp
den igen efter ett meddelande om att papperet är
slut, fortsätter utskriften.
Om du håller ned knappen i tre sekunder rengörs
skrivarhuvudet när
Flyttar skrivarhuvudet till läget för byte av
bläckpatron och fyller på bläck till skrivaren om
bläcket är slut.
b felindikatorn är släckt.
z
rullpapper
e
bläckpatronsbyte
Matar in och ut rullpapperet.
Om du trycker ner knappen i mer än tre sekunder
matas rullpapperet baklänges till ett läge där du
enkelt kan ta ut det från arkmataren.
Stänger av
har tagit bort rullpapperet.
Flyttar skrivarhuvudet till läget för byte av
bläckpatron och fyller på bläck till skrivaren om
bläcket är slut.
b felindikatorn om du trycker på den efter att du
14
Kontrollpanel, ovansida
Bearbetningslampa:
Lyser när skrivaren är klar för
utskrift. Blinkar under tiden som
data bearbetas.
Skärm:
Visar de inställningar du kan ändra med
knapparna på kontrollpanelen.
Piltangenter (upp, ner, vänster, höger).
Använd upp- och nerpiltangenterna när
du vill välja inställningsmenyer. Använd
vänster- respektive högerpiltangenterna
när du vill välja inställningar.
Select Photo (välj foto): Anger antalet
kopior av den bild som valts på Select
Photo-menyn (välj foto).
Brightness (ljusstyrka): Om du trycker på
knappen öppnar du läget för inställning
av ljusstyrka. Om du håller ner knappen
itre sekunder ändrar du till läget för
filterinställning.
Cancel (avbryt):
Avbryter utskriften eller ändrar
inställningen på skärmen.
Start Print (börja utskrift):
Startar utskriften med de inställningar
som valts med knapparna i
kontrollpanelen.
Obs!
Knapparna på övre kontrollpanelen påverkar bara utskrift direkt från
ett PC-kort.
15
Lampor
LampaBeskrivning
Processing
(bearbetning)
b
error (fel)
Lyser när skrivaren är påslagen.
Blinkar när skrivaren tar emot data, när den läser data
från ett PC-kort, när PC-kortet skickar data till datorn,
under utskrift, när bläck fylls på, under rengöring av
skrivarhuvudet eller medan du byter ut en bläckpatron.
Lyser när papperet är slut. Mata in papper i arkmataren
och tryck på
utskriften.
Lyser när papper har fastnat. Ta ut allt papper från
arkmataren och lägg i det igen. Om lampan fortsätter
att blinka stänger du av skrivaren och drar försiktigt ut
allt papper från skrivaren.
Blinkar när den svarta patronen eller färgpatronen
nästan är slut.
Lyser när den svarta patronen elle r färgpatronen är slut.
Byt ut den tomma svarta patronen eller den tomma
färgpatronen.
Svart:
T007 Standardkapacitet
T010 Mindre kapacitet
Färg:
T008
Blinkar när skrivarhuvudet har placerats i läget för byte
av patron.
b underhållsknappen, så fortsätter
16
17
Använda rullpapper
Använda rullpappershållaren
Med rullpappershållaren monterad på skrivaren kan du skriva ut
på rullpapper, t.ex. vid utskrift av banderoller. När du skriver ut
med hjälp av rullpappershållaren ska du tänka på följande:
❏Lägg i papperet med den skrivbara sidan upp.
❏Använd slätt, oskadat papper. Om papperet rullar sig ska du
platta till det innan det läggs i för att undvika
matningsproblem.
❏Ta alltid i kanterna på papperet.
❏Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren så att
papperet kan matas ut helt och hållet.
❏Se till att utmatningsfacket är nere och att utmatningsbordet
är stängt.
❏Kontrollera att främre papperskanten är rakskuren, vinkelrätt
mot papperets längd. Om kanten är diagonalt skuren eller
inte rak kan matningsproblem uppstå och utskriften kan
delvis hamna utanför kanten.
❏EPSON rekommenderar att du använder medier som
distribueras av EPSON för att resultatet ska bli så bra
som möjligt.
18
Sätta i rullpapperet
Följ instruktionerna nedan när du ska montera
rullpappershållaren och sätta i följande typer av rullpapper.
Photo Paper (100 mm × 8m)
Photo Paper (210 mm × 10 m)
Premium Glossy Photo Paper (100 mm × 8m)
Premium Glossy Photo Paper (127 mm × 8m)
Premium Glossy Photo Paper (210 mm × 10 m)
1.Sätt rullpapper i rullpappershållaren.
19
Obs!
Ta bort det genomskinliga arket efter att rullpapperet satts
ihållarna.
2.Kontrollera med hjälp av en triangel att främre kanten på rullen
är skuren vinkelrätt mot sidokanterna så som visas på bilden.
Varning!
Använd alltid en triangel eller annat verktyg för att kontrollera
c
att främre kanten på rullen är vinkelrätt avskuren.
En diagonalt skuren framkant kan ge matningsproblem.
3.Om du vill platta till rullpapperet placerar du den skrivbara
sidan uppåt mellan sidorna på den instruktionsbok som
medföljer rullpapperet för att skydda det. Rulla sedan boken
i den riktning som motverkar papperets ihoprullning.
20
4.Ta bort pappersstödet och fäll ner utmatningsfacket. Slå på
skrivaren.
5.Sätt adaptern för rullpappershållaren i urtaget på skrivarens
baksida och sätt sedan rullpappershållaren i adaptern.
6.Mata försiktigt in papperskanten i skrivaren så långt det går
och med högerkanten mot pappersguiden. För den vänstra
kantguiden mot skrivarens vänstra sida.
21
7.Du måste hålla papperet på plats med handen medan du
trycker på
matas in i skrivaren.
8.Öppna skrivarhöljet och kontrollera att papperet matas in på
rätt sätt. Om det inte är rakt håller du ner
sekunder för att mata ut papperet. Felindikatorn tänds. Tryck
på
z för att nollställa felet och mata därefter in papperet igen.
z för att mata in papperet på rätt sätt. Papperet
z under minst tre
Rullpapperet är nu på plats.
Obs!
❏Kontrollera alltid bläcknivåerna innan du skriver ut på rullpapper
eftersom byte av bläckpatron medan rullpapperet sitter i skrivaren
kan ge fläckar på papperet.
❏Vi rekommenderar att du byter till en ny pappersrulle när det är
20 cm kvar av den gamla. Utskriftskvaliteten kan annars bli mindre
bra på den kvarvarande delen.
22
❏Välj inte pappersark i A4 eller 100×150 mm-storlek under Paper
Size (pappersstorlek) om rullpapper har matats in i arkmataren.
Om du gör det kommer onödigt mycket papper att matas fram efter
varje utskriftsjobb. Om du redan har startat utskriften trycker du
påCancel (avbryt). Vänta tills utskriften och pappersmatningen
avstannat. Skär av papperet baktill på skrivaren och slå därefter av
skrivaren. Kvarvarande papper matas ut.
Utskriftsområde och marginaler
Följ anvisningarna nedan när du vill ändra marginalerna mellan
utskrivna sidor.
1.Välj Roll Paper (rullpapper) under Paper Size (pappersstorlek) på den övre kontrollpanelen.
2.När utskriften är klar trycker du på
en gång för att skriva ut en skärningslinje cirka 12 mm från
utskriftens nedre kant.
z rullpappersknappen
23
3.När du vill skriva ut nästa utskrift trycker du på z
rullpappersknappen för att mata tillbaka papperet till
utskriftsläget. Du kan då göra nästa utskrift. Avståndet
mellan sidorna anges automatiskt till 36 mm, enligt nedan.
StandardmarginalerInga marginaler
Obs!
Du måste trycka på z rullpappersknappen, annars kommer inte
skrivaren att fungera, även om du startar en ny utskrift. Tryck inte
påz rullpappersknappen mer än nödvändigt. Om du gör det kan
du skada utskriften.
Om du inte vill ha några marginaler mellan olika filer, som
bilden nedan visar, ska du inte trycka på
z mellan
utskriftsjobben.
StandardmarginalerInga marginaler
Obs!
Toppmarginalen blir automatiskt 20 mm, oavsett marginalinställning.
24
Ta bort rullpapperet från skrivaren
Följ instruktionerna nedan för att ta ut rullpapperet ur skrivaren.
1.Tyck på
En skärningslinje skrivs ut på rullpapperet.
Obs!
Om du vill avbryta utmatningen av papperet och vill skriva ut
fler bilder trycker du på
utskrift. Papperet återgår till utskriftsstartpositionen innan
utskriften börjar. Tryck inte på
nödvändigt. Om du gör det kan du skada utskriften.
2.Skär papperet längs den utskrivna skärningslinjen. Dra aldrig
i papperet när du skär det. Om du gör det kan du skada
utskriften. Skär inte innanför skärningslinjen (närmare
skrivaren) när du skär av papperet, eftersom det kan leda till
problem med pappersmatningen.
z rullpappersknappen för att mata ut papperet.
z rullpappersknappen och skickar nästa
z rullpappersknappen mer än
25
Obs!
EPSON rekommenderar att du alltid använder en triangel eller
annat verktyg för att kontrollera att främre kanten på rullen är
vinkelrätt avskuren. En diagonalt skuren framkant kan ge
matningsproblem.
3.När du har klippt av papperet håller du ned z
rullpappersknappen i cirka tre sekunder. Papperet matas
baklänges till ett läge där det är lätt att ta bort det från
arkmataren baktill på skrivaren. Om det inte matas till
detta läge upprepar du det här steget.
4.Ta försiktigt bort papperet och tryck sedan på
felindikatorn.
z för att släcka
Förvara EPSON rullpapper
Stoppa tillbaka oanvänt papper i originalförpackningen så snart
du är klar med utskrifterna. EPSON rekommenderar att du
förvarar dina utskrifter i en plastpåse som kan återförslutas.
Håll dem borta från höga temperaturer, fuktighet och
direkt solljus.
26
27
Skriva ut foton direkt från PC-kort
Tillgängliga medietyper
Den typ och kvalitet av media som du väljer avgör hur bra dina
utskrivna bilder blir. Läs igenom följande information och välj
sedan rätt papperstyp för ditt ändamål.
Obs!
❏Du bör alltid göra dina utskrifter vid normal rumstemperatur och
luftfuktighet. 15 till 25 °C och 40 till 60% RH.
❏Undvik att beröra mediets utskriftsyta. Fingeravtryck kan försämra
utskriftens kvalitet.
Vanligt papper (A4, 100 x 150 mm)
När du använder vanligt papper, tänk på följande:
❏Använd papper som har en tjocklek mellan 64 och 90 g/m²
och som är mellan 0,2 och 0,28 mm tjockt.
❏Fyll på papper upp till kantguidernas pilmarkering.
EPSON-specialmedia
EPSON har specialmedier som har utformats för det bläck
som används i bläckstråleskrivare från EPSON. EPSON
rekommenderar att du använder medier som distribueras av
EPSON för att resultatet ska bli så bra som möjligt. Innan du
använder specialmedier från EPSON bör du läsa instruktionerna
som skickas med mediet och dessutom tänka på följande.
28
Obs!
❏Om du skriver ut bilder från en dator med EPSON Stylus
Photo 915-skrivarprogramvaran kan du använda fler medietyper
och mediestorlekar.
❏Alla specialmedier kanske inte säljs i alla länder. Aktuell
information om vilka medier som finns att köpa finns på
kundtjänstwebbsidan för ditt land.
Varning!
För bästa resultat bör du använda EPSON-specialmedia vid
c
normala inomhusförhållanden (temperatur och luftfuktighet).
Tabellen nedan innehåller en lista över alla de medietyper och
mediestorlekar som kan användas vid direkt utskrift från
PC-kort. Välj det medium som bäst passar ditt utskriftsbehov.
MedienamnTillgänglig
storlek
Premium Ink
Jet Plain Paper
Bright White Ink
Jet Paper
Photo PaperA4S041140Det här mediet
A4S041214Vanligt
A4S041442Ger utmärkt
100 × 150 mmS041255
100 mm × 8 mS041279
210 mm × 10 mS041280
ProduktkodEgenskaper
EPSON-papper för
normala utskrifter.
resultat vid
normala utskrifter.
ger bästa möjliga
utskriftskvalitet till
ett överkomligt
utskriftspris.
Den blanka
ytan ger ett
fotoliknande
utseende.
29
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.