Den här handboken hjälper dig att installera och börja använda
din skrivare. Den innehåller information om hur du installerar
skrivaren och dess programvara.
Installationshandbok för programmet Photo Print på CD:n
Den här handboken innehåller information om hur du installerar
EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter och EPSON
CardMonitor. Den behandlar också avinstallation och systemkrav.
Daily Use guide (handbok för dagligt bruk)
Den här handboken innehåller i huvudsak information för
direktutskrifter. Den innehåller också tips för felsökning och
information om hur du når kundtjänst. Information om hur du
skriver ut från en dator finns i Online Reference Guide (online-handboken).
EPSON PhotoQuicker User’s Guide (Användarhandbok för
EPSON PhotoQuicker)
Handboken finns på CD:n med skrivarprogramvaran och ger
grundläggande information om hur du använder EPSON
PhotoQuicker-verktyget för att skriva ut fotografier.
Den innehåller tips vid felsökning.
Reference Guide (användarhandbok) som finns på
CD-ROM-skivan
Denna Reference Guide (användarhandbok) finns på
CD-ROM-skivan som följer med skrivaren och innehåller
ingående information om inställningar för skrivardrivrutiner,
utskrift på specialpapper, underhåll och problemlösning.
Du kan öppna Reference Guide (användarhandboken) från
installationshandboken.
1
Page 3
Med ensamrätt. Ingen del av detta dokument får reproduceras, lagras i ett arkiveringssystem
eller överföras på något sätt (elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller
på något annat sätt) utan skriftligt tillstånd från SEIKO EPSON CORPORATION.
Informationen i detta dokument är endast avsedd för den här EPSON-skrivaren.
EPSON ansvarar inte för att denna information är tillämplig för andra skrivare.
Varken SEIKO EPSON CORPORATION eller dess dotterbolag kan hållas ansvarig inför
köparen av denna produkt eller inför andra företag när det gäller skada, förlust, kostnad
eller utlägg som köparen eller det andra företaget har ådragit sig på grund av olycka,
felanvändning eller miss bruk av denna produkt, otillåtna modifie ringar eller reparationer av
produkten eller på grund av (förutom USA) att användnings- och underhållsinstruktionerna
från SEIKO EPSON CORPORATION inte följs.
SEIKO EPSON CORPORATION kan inte hållas ansvarig för skador eller problem som
uppstår vid användning av eventuella tillval eller förbrukningsprodukter än sådana som
ärmärkta Original EPSON Products (EPSONs originalprodukter) eller EPSON Approved
Products by SEIKO EPSON CORPORATION (EPSON-godkända produkter från SEIKO
EPSON CORPORATION).
SEIKO EPSON CORPORATION kan inte hållas ansvarig för skador som uppstår till följd
av elektromagnetiska störningar som uppstår för att andra gränssnittskablar än de som är
märkta EPSON Approved Products by SEIKO EPSON CORPORATION har använts.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus är ett varumärke som tillhör
SEIKO EPSON CORPORATION.
Copyright 2001 SEIKO EPSON CORPORATION. Med ensamrätt. PRINT Image Matching
ärett varumärke som tillhör SEIKO EPSON CORPORATION. PRINT Image
Matching-logotypen är ett varumärke som tillhör SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Apple och Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
DPOF är ett varumärke som tillhör CANON INC., Eastman Kodak Company,
Fuji Photo Film Co., Ltd. och Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Allmänt: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast för
identifieringsändamål och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
EPSON frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Läs alla instruktioner i det här avsnittet innan du använder
skrivaren. Följ även alla varningar och instruktioner på skrivaren.
När du konfigurerar skrivaren
Tänk på följande när du konfigurerar skrivaren:
❏Blockera inte eller täck över skrivarens öppningar.
❏Använd endast den typ av strömkälla som anges på
skrivarens etikett.
❏Kontrollera att nätsladden uppfyller lokala
säkerhetsföreskrifter.
❏Anslut all utrustning till jordade uttag. Använd inte uttag
i samma krets som fotokopiatorer och ventilationssystem
som regelbundet slås på och av.
❏Undvik uttag som styrs av knappar på väggen eller
automatiska timrar.
❏Håll hela datorsystemet borta från potentiella källor till
elektromagnetisk störning, exempelvis högtalare eller
basenheter till sladdlösa telefoner.
❏Använd inte en skadad eller nött strömsladd.
6
Page 8
❏Om du använder en förlängningssladd med skrivaren måste
du kontrollera att den totala märkströmmen för enheterna
som är kopplade till förlängningssladden inte överstiger
sladdens märkström. Se också till att den totala
märkströmmen för alla enheter som är anslutna till
vägguttaget inte överstiger vägguttagets säkring.
❏Försök inte själv utföra service på skrivaren.
❏Dra ut skrivarens strömsladd och låt kvalificerad
servicepersonal handskas med skrivaren under följande
förhållanden:
Strömsladden eller strömkontakten är skadad, vätska har
runnit in i skrivaren, skrivaren har tappats eller höljet är
skadat, skrivaren fungerar inte korrekt.
När du väljer en plats för skrivaren
Tänk på följande när du väljer en plats för skrivaren:
❏Placera skrivaren på en plan, stabil yta som sträcker sig
utanför skrivarens bottenplatta i alla riktningar. Skrivaren
fungerar inte korrekt om den lutar.
❏Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren så att
papperet kan matas ut helt och hållet.
❏Undvik platser där temperaturen kan ändras snabbt, samt
fuktiga miljöer. Utsätt inte skrivaren för direkt solljus, starkt
ljus eller värmekällor.
❏Utsätt inte skrivaren för damm, stötar eller vibrationer.
❏Lämna tillräckligt med utrymme runt skrivaren för god
ventilation.
❏Placera skrivaren i närheten av ett vägguttag där kontakten
lätt kan dras ut.
7
Page 9
När du använder skrivaren
Tänk på följande när du använder skrivaren:
❏För inte in några föremål i öppningarna på skrivaren.
❏Spill inte vätska på skrivaren.
❏Stoppa inte in händerna inuti skrivaren eller vidrör
bläckpatronerna när utskrift pågår.
❏Flytta inte skrivarhuvudet för hand, det kan skada skrivaren.
❏Stäng alltid av skrivaren med hjälp av P strömbrytaren.
När knappen trycks in blinkar bearbetningslampan för ett
ögonblick och slocknar sedan. Dra inte ur strömsladden till
skrivaren eller stäng av strömmen förrän
bearbetningslampan slutar blinka.
❏Innan du transporterar skrivaren bör du kontrollera att
skrivarhuvudet är i ursprungsläget (längst åt höger) och
att bläckpatronerna sitter som de ska.
När du använder minneskort
❏Ta inte ut minneskortet eller slå av strömmen medan datorn
kommunicerar med minneskortet (när bearbetningslampan
blinkar). Om du gör det kan du förlora data på minneskortet.
❏Hanteringsmetoderna varierar beroende på lagringsmedia.
I dokumentationen som skickas med minneskortet och
PC-kortsadaptern finns mer information.
8
Page 10
❏Du kan endast använda minneskort och PC-kort som
bygger på PCMCIA ATA-standarder (ATA-standarder
för minneskort) med den här skrivaren. Du kan få mer
information om PCMCIA ATA-standarder i den handbok
som följer med ditt minneskort eller PC-kortsadapter eller
genom att kontakta tillverkaren.
När du använder bildskärmen eller
förhandsgranskningsskärmen (valfritt tillbehör)
❏LCD-panelen kan innehålla några små ljusa eller mörka fläckar.
Detta är normalt och innebär inte att LCD-skärmen är trasig.
❏Använd inget annat än en torr, mjuk duk för att rengöra
bildskärmen och förhandsgranskningsskärmen (valfritt
tillbehör). Använd inte vätska eller kemikalier.
❏Om skrivarens bildskärm eller förhandsgranskningsskärmen
är skadad ska du kontakta återförsäljaren. Om du får flytande
kristallvätska på h änderna bör du genast tvätta dem noggrant
med tvål och vatten. Om du får flytande kristallvätska i
ögonen måste du genast spola ögonen med vatten. Om du fått
kristallvätska i ögonen och känner obehag eller får problem
med synen när du spolat ögonen med vatten ska du genast
kontakta läkare.
❏Sätt alltid på locket till urtaget för
förhandsgranskningsskärmen när du inte använder den.
När du handskas med bläckpatroner
Tänk på följande när du handskas med bläckpatronerna:
❏Förvara bläckpatroner utom räckhåll för barn. Se till att inte barn
dricker från patronerna eller på annat sätt handskas med dem.
9
Page 11
❏Var försiktig när du handskas med använda bläckpatroner,
eftersom det kan finnas bläckrester på patronen. Om du får
bläck på huden bör du tvätta området noggrant med tvål och
vatten. Om du fått bläck i ögonen och känner obehag eller får
problem med synen när du spolat ögonen med vatten ska du
genast kontakta läkare.
❏Skaka inte en bläckpatron, det kan orsaka läckage.
❏Installera bläckpatronen så snart du har tagit ut den ur
förpackningen. Om du låter patronen ligga utan förpackning
under lång tid kan utskriftskvaliteten bli sämre.
❏Använd inte en bläckpatron om datumet har gått ut. Bäst
resultat får du om du använder bläckpatronen inom sex
månader efter att du installerat den.
❏Plocka inte isär patronen eller försök fylla på den. Det kan
skada skrivarhuvudet.
❏Om du tar ut en bläckpatron från en kall förvaringsplats bör
du låta den ligga i rumstemperatur i minst tre timmar innan
du använder den.
❏Förvara bläckpatroner på en mörk och sval plats.
❏Ta inte i det gröna chipet på bläckpatronens sida. Det kan göra
att skrivaren inte fungerar och att det inte går att skriva ut.
❏Chipet på bläckpatronen innehåller information om
bläckpatronen, t.ex. hur mycket bläck som finns kvar, så att
du kan byta patron i tid. Varje gång du sätter i en patron
används dock en del bläck, eftersom skrivaren automatiskt
utför en funktionskontroll.
10
Page 12
❏Om du tar ut en patron för att använda den senare måste du
skydda det område där bläcket kommer ut från smuts och
damm. Se också till att förvara bläckpatronen i samma miljö
s om s kr iv ar e n. T ac k v ar e en ve nt il i bl äckpatronen där bläcket
kommer ut behövs inget extra skydd eller lock, men bläcket
kan ge fläckar på föremål som kommer i kontakt med det här
området på patronen. Vidrör inte bläckpatronen där bläcket
kommer ut eller det omgivande området.
ENERGY STAR
International
är ett frivilligt samarbete inom dator- och
kontorsutrustningsbranschen i syfte att främja lägre
energiförbrukning på datorer, skrivare, faxmaskiner, kopiatorer
och skannrar. Detta leder till minskad miljöförstöring.
®
-kompatibilitet
Som ENERGY STAR®-partner har EPSON
fastslagit att den här produkten uppfyller kraven
i
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
s riktlinjer för energibesparing.
®
Office Equipment Program
Varningar, anmärkningar och annan viktig
information
Du måste följa alla varningar noga för att undvika kroppsskada.
w
Du måste även lyda alla försiktighetsåtgärder för att undvika
att skada utrustningen.
c
Obs! innehåller viktig information och praktiska tips om hur du
använder skrivaren.
11
Page 13
Skrivarens delar och kontrollpanelens
funktioner
Skrivarens delar
pappersstöd
adapter för
rullpappershållare
arkmatare
skrivarlock
kortutmatningsspak
kantguider
justeringsspak
utmatningsfack
kabelanslutning för
förhandsgranskningsskärm
utmatningsbord
uttag för förhandsgranskningsskärm
PC-kortfack
rullpapper
shållare
USB-kabelanslutning
12
Page 14
bläckpatronskassetter
skrivarhuvud
Knappar
Kontrollpanel, framsida
kontrollpanel, ovansida
kontrollpanel, framsida
13
KnappFunktion
P
strömbrytare
Med den slår du på och stänger av skrivaren.
Om du trycker på knappen två gånger när
strömmen är påslagen rensas skrivarens minne.
Page 15
b
underhåll
Matar in eller matar ut papper om du trycker på
knappen och sedan släpper upp den inom
två sekunder.
När du trycker på den här knappen och släpper upp
den igen efter ett meddelande om att papperet är
slut, fortsätter utskriften.
Om du håller ned knappen i tre sekunder rengörs
skrivarhuvudet när
Flyttar skrivarhuvudet till läget för byte av
bläckpatron och fyller på bläck till skrivaren om
bläcket är slut.
b felindikatorn är släckt.
z
rullpapper
e
bläckpatronsbyte
Matar in och ut rullpapperet.
Om du trycker ner knappen i mer än tre sekunder
matas rullpapperet baklänges till ett läge där du
enkelt kan ta ut det från arkmataren.
Stänger av
har tagit bort rullpapperet.
Flyttar skrivarhuvudet till läget för byte av
bläckpatron och fyller på bläck till skrivaren om
bläcket är slut.
b felindikatorn om du trycker på den efter att du
14
Page 16
Kontrollpanel, ovansida
Bearbetningslampa:
Lyser när skrivaren är klar för
utskrift. Blinkar under tiden som
data bearbetas.
Skärm:
Visar de inställningar du kan ändra med
knapparna på kontrollpanelen.
Piltangenter (upp, ner, vänster, höger).
Använd upp- och nerpiltangenterna när
du vill välja inställningsmenyer. Använd
vänster- respektive högerpiltangenterna
när du vill välja inställningar.
Select Photo (välj foto): Anger antalet
kopior av den bild som valts på Select
Photo-menyn (välj foto).
Brightness (ljusstyrka): Om du trycker på
knappen öppnar du läget för inställning
av ljusstyrka. Om du håller ner knappen
itre sekunder ändrar du till läget för
filterinställning.
Cancel (avbryt):
Avbryter utskriften eller ändrar
inställningen på skärmen.
Start Print (börja utskrift):
Startar utskriften med de inställningar
som valts med knapparna i
kontrollpanelen.
Obs!
Knapparna på övre kontrollpanelen påverkar bara utskrift direkt från
ett PC-kort.
15
Page 17
Lampor
LampaBeskrivning
Processing
(bearbetning)
b
error (fel)
Lyser när skrivaren är påslagen.
Blinkar när skrivaren tar emot data, när den läser data
från ett PC-kort, när PC-kortet skickar data till datorn,
under utskrift, när bläck fylls på, under rengöring av
skrivarhuvudet eller medan du byter ut en bläckpatron.
Lyser när papperet är slut. Mata in papper i arkmataren
och tryck på
utskriften.
Lyser när papper har fastnat. Ta ut allt papper från
arkmataren och lägg i det igen. Om lampan fortsätter
att blinka stänger du av skrivaren och drar försiktigt ut
allt papper från skrivaren.
Blinkar när den svarta patronen eller färgpatronen
nästan är slut.
Lyser när den svarta patronen elle r färgpatronen är slut.
Byt ut den tomma svarta patronen eller den tomma
färgpatronen.
Svart:
T007 Standardkapacitet
T010 Mindre kapacitet
Färg:
T008
Blinkar när skrivarhuvudet har placerats i läget för byte
av patron.
b underhållsknappen, så fortsätter
16
Page 18
17
Page 19
Använda rullpapper
Använda rullpappershållaren
Med rullpappershållaren monterad på skrivaren kan du skriva ut
på rullpapper, t.ex. vid utskrift av banderoller. När du skriver ut
med hjälp av rullpappershållaren ska du tänka på följande:
❏Lägg i papperet med den skrivbara sidan upp.
❏Använd slätt, oskadat papper. Om papperet rullar sig ska du
platta till det innan det läggs i för att undvika
matningsproblem.
❏Ta alltid i kanterna på papperet.
❏Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren så att
papperet kan matas ut helt och hållet.
❏Se till att utmatningsfacket är nere och att utmatningsbordet
är stängt.
❏Kontrollera att främre papperskanten är rakskuren, vinkelrätt
mot papperets längd. Om kanten är diagonalt skuren eller
inte rak kan matningsproblem uppstå och utskriften kan
delvis hamna utanför kanten.
❏EPSON rekommenderar att du använder medier som
distribueras av EPSON för att resultatet ska bli så bra
som möjligt.
18
Page 20
Sätta i rullpapperet
Följ instruktionerna nedan när du ska montera
rullpappershållaren och sätta i följande typer av rullpapper.
Photo Paper (100 mm × 8m)
Photo Paper (210 mm × 10 m)
Premium Glossy Photo Paper (100 mm × 8m)
Premium Glossy Photo Paper (127 mm × 8m)
Premium Glossy Photo Paper (210 mm × 10 m)
1.Sätt rullpapper i rullpappershållaren.
19
Obs!
Ta bort det genomskinliga arket efter att rullpapperet satts
ihållarna.
Page 21
2.Kontrollera med hjälp av en triangel att främre kanten på rullen
är skuren vinkelrätt mot sidokanterna så som visas på bilden.
Varning!
Använd alltid en triangel eller annat verktyg för att kontrollera
c
att främre kanten på rullen är vinkelrätt avskuren.
En diagonalt skuren framkant kan ge matningsproblem.
3.Om du vill platta till rullpapperet placerar du den skrivbara
sidan uppåt mellan sidorna på den instruktionsbok som
medföljer rullpapperet för att skydda det. Rulla sedan boken
i den riktning som motverkar papperets ihoprullning.
20
Page 22
4.Ta bort pappersstödet och fäll ner utmatningsfacket. Slå på
skrivaren.
5.Sätt adaptern för rullpappershållaren i urtaget på skrivarens
baksida och sätt sedan rullpappershållaren i adaptern.
6.Mata försiktigt in papperskanten i skrivaren så långt det går
och med högerkanten mot pappersguiden. För den vänstra
kantguiden mot skrivarens vänstra sida.
21
Page 23
7.Du måste hålla papperet på plats med handen medan du
trycker på
matas in i skrivaren.
8.Öppna skrivarhöljet och kontrollera att papperet matas in på
rätt sätt. Om det inte är rakt håller du ner
sekunder för att mata ut papperet. Felindikatorn tänds. Tryck
på
z för att nollställa felet och mata därefter in papperet igen.
z för att mata in papperet på rätt sätt. Papperet
z under minst tre
Rullpapperet är nu på plats.
Obs!
❏Kontrollera alltid bläcknivåerna innan du skriver ut på rullpapper
eftersom byte av bläckpatron medan rullpapperet sitter i skrivaren
kan ge fläckar på papperet.
❏Vi rekommenderar att du byter till en ny pappersrulle när det är
20 cm kvar av den gamla. Utskriftskvaliteten kan annars bli mindre
bra på den kvarvarande delen.
22
Page 24
❏Välj inte pappersark i A4 eller 100×150 mm-storlek under Paper
Size (pappersstorlek) om rullpapper har matats in i arkmataren.
Om du gör det kommer onödigt mycket papper att matas fram efter
varje utskriftsjobb. Om du redan har startat utskriften trycker du
påCancel (avbryt). Vänta tills utskriften och pappersmatningen
avstannat. Skär av papperet baktill på skrivaren och slå därefter av
skrivaren. Kvarvarande papper matas ut.
Utskriftsområde och marginaler
Följ anvisningarna nedan när du vill ändra marginalerna mellan
utskrivna sidor.
1.Välj Roll Paper (rullpapper) under Paper Size (pappersstorlek) på den övre kontrollpanelen.
2.När utskriften är klar trycker du på
en gång för att skriva ut en skärningslinje cirka 12 mm från
utskriftens nedre kant.
z rullpappersknappen
23
Page 25
3.När du vill skriva ut nästa utskrift trycker du på z
rullpappersknappen för att mata tillbaka papperet till
utskriftsläget. Du kan då göra nästa utskrift. Avståndet
mellan sidorna anges automatiskt till 36 mm, enligt nedan.
StandardmarginalerInga marginaler
Obs!
Du måste trycka på z rullpappersknappen, annars kommer inte
skrivaren att fungera, även om du startar en ny utskrift. Tryck inte
påz rullpappersknappen mer än nödvändigt. Om du gör det kan
du skada utskriften.
Om du inte vill ha några marginaler mellan olika filer, som
bilden nedan visar, ska du inte trycka på
z mellan
utskriftsjobben.
StandardmarginalerInga marginaler
Obs!
Toppmarginalen blir automatiskt 20 mm, oavsett marginalinställning.
24
Page 26
Ta bort rullpapperet från skrivaren
Följ instruktionerna nedan för att ta ut rullpapperet ur skrivaren.
1.Tyck på
En skärningslinje skrivs ut på rullpapperet.
Obs!
Om du vill avbryta utmatningen av papperet och vill skriva ut
fler bilder trycker du på
utskrift. Papperet återgår till utskriftsstartpositionen innan
utskriften börjar. Tryck inte på
nödvändigt. Om du gör det kan du skada utskriften.
2.Skär papperet längs den utskrivna skärningslinjen. Dra aldrig
i papperet när du skär det. Om du gör det kan du skada
utskriften. Skär inte innanför skärningslinjen (närmare
skrivaren) när du skär av papperet, eftersom det kan leda till
problem med pappersmatningen.
z rullpappersknappen för att mata ut papperet.
z rullpappersknappen och skickar nästa
z rullpappersknappen mer än
25
Obs!
EPSON rekommenderar att du alltid använder en triangel eller
annat verktyg för att kontrollera att främre kanten på rullen är
vinkelrätt avskuren. En diagonalt skuren framkant kan ge
matningsproblem.
Page 27
3.När du har klippt av papperet håller du ned z
rullpappersknappen i cirka tre sekunder. Papperet matas
baklänges till ett läge där det är lätt att ta bort det från
arkmataren baktill på skrivaren. Om det inte matas till
detta läge upprepar du det här steget.
4.Ta försiktigt bort papperet och tryck sedan på
felindikatorn.
z för att släcka
Förvara EPSON rullpapper
Stoppa tillbaka oanvänt papper i originalförpackningen så snart
du är klar med utskrifterna. EPSON rekommenderar att du
förvarar dina utskrifter i en plastpåse som kan återförslutas.
Håll dem borta från höga temperaturer, fuktighet och
direkt solljus.
26
Page 28
27
Page 29
Skriva ut foton direkt från PC-kort
Tillgängliga medietyper
Den typ och kvalitet av media som du väljer avgör hur bra dina
utskrivna bilder blir. Läs igenom följande information och välj
sedan rätt papperstyp för ditt ändamål.
Obs!
❏Du bör alltid göra dina utskrifter vid normal rumstemperatur och
luftfuktighet. 15 till 25 °C och 40 till 60% RH.
❏Undvik att beröra mediets utskriftsyta. Fingeravtryck kan försämra
utskriftens kvalitet.
Vanligt papper (A4, 100 x 150 mm)
När du använder vanligt papper, tänk på följande:
❏Använd papper som har en tjocklek mellan 64 och 90 g/m²
och som är mellan 0,2 och 0,28 mm tjockt.
❏Fyll på papper upp till kantguidernas pilmarkering.
EPSON-specialmedia
EPSON har specialmedier som har utformats för det bläck
som används i bläckstråleskrivare från EPSON. EPSON
rekommenderar att du använder medier som distribueras av
EPSON för att resultatet ska bli så bra som möjligt. Innan du
använder specialmedier från EPSON bör du läsa instruktionerna
som skickas med mediet och dessutom tänka på följande.
28
Page 30
Obs!
❏Om du skriver ut bilder från en dator med EPSON Stylus
Photo 915-skrivarprogramvaran kan du använda fler medietyper
och mediestorlekar.
❏Alla specialmedier kanske inte säljs i alla länder. Aktuell
information om vilka medier som finns att köpa finns på
kundtjänstwebbsidan för ditt land.
Varning!
För bästa resultat bör du använda EPSON-specialmedia vid
c
normala inomhusförhållanden (temperatur och luftfuktighet).
Tabellen nedan innehåller en lista över alla de medietyper och
mediestorlekar som kan användas vid direkt utskrift från
PC-kort. Välj det medium som bäst passar ditt utskriftsbehov.
MedienamnTillgänglig
storlek
Premium Ink
Jet Plain Paper
Bright White Ink
Jet Paper
Photo PaperA4S041140Det här mediet
A4S041214Vanligt
A4S041442Ger utmärkt
100 × 150 mmS041255
100 mm × 8 mS041279
210 mm × 10 mS041280
ProduktkodEgenskaper
EPSON-papper för
normala utskrifter.
resultat vid
normala utskrifter.
ger bästa möjliga
utskriftskvalitet till
ett överkomligt
utskriftspris.
Den blanka
ytan ger ett
fotoliknande
utseende.
29
Page 31
MedienamnTillgänglig
storlek
ProduktkodEgenskaper
Matte PaperHeavyweight
Premium
Glossy Photo
Paper
A4S041256
S041258
S041259
A4S041285
S041287
S041297
100 mm × 8 mS041302
S041303
127 mm × 8 mS041474
210 mm × 10 mS041376
S041377
Högvitt,
extrajämnt,
bestruket papper.
Ger fotoutskrifter
med en matt yta.
Passar utmärkt till
foton, skyltar,
hobbyprojekt
m.m.
Utskrifter utan
kant som lämpar
sig för glasramar
och fotoalbum.
Ser ut och känns
som riktiga
fotografier.
Om rengöringsark
De rengöringsark som följer med vissa medietyper kan
inte användas tillsammans med den här skrivarens
pappersmatningsmekanism. Om du tvingar in ett sådant ark
i skrivaren kan du skada pappersmatningsmekanismen.
Att tänka på vid lagring av papper
❏Låt papperet ligga platt och inte utsatt för hög temperatur,
hög luftfuktighet eller direkt solljus.
❏Låt inte papperet bli blött.
❏Låt oanvänt papper ligga i originalförpackningen och lagra
det på ett svalt och torrt ställe för att bevara dess kvalitet.
30
Page 32
Mata in papper
Mata in pappersark
Det här avsnittet berör följande papperstyper:
Vanligt papper
Premium Ink Jet Plain Paper
Bright White Ink Jet Paper
Photo Paper
Matte Paper-Heavyweight
Premium Glossy Photo Paper
Obs!
Läs igenom alla instruktionsblad som följer med dina
EPSON-specialmedia innan du lägger dem i skrivaren.
1.Sänk ned utmatningsfacket och dra ut utmatningsbordet.
31
Page 33
2.Bläddra igenom en pappersbunt och slå sedan bunten lätt mot
en plan yta så att kanterna jämnas till.
3.Lägg i papperen med utskriftssidan vänd uppåt. Se till att
de ligger an mot den högra kanten och låt dem glida ner i
arkmataren.
PapperKapacitet
Vanligt papperUpp till pilen på vänster
EPSON Photo PaperUpp till 20 ark
EPSON Matte
Paper-Heavyweight
EPSON Premium Glossy
Photo Paper
kantguide.
Upp till 20 ark
Ett ark i taget
32
Page 34
4.För den vänstra kantguiden mot papperet.
Obs!
Om den vänstra kantguiden inte ligger an mot papperet kommer
papperet inte att matas in korrekt i skrivaren.
Mata in EPSON Photo Stickers 16
Följ nedanstående steg när du vill mata in EPSON Photo Stickers 16.
Obs!
Läs igenom instruktionsbladet som följer med mediet innan du lägger
det i skrivaren.
1.Lägg i papperet med utskriftssidan vänd uppåt. Se till att
det ligger an mot höger kantguide och låt det glida ner i
arkmataren.
33
Page 35
Mata alltid in ett ark i taget i arkmataren, med det avklippta
hörnet längst upp till höger.
avklippt hörn
uskriftssida
2.För vänster kantguide mot mediets vänstra sida.
Obs!
För vänster kantguide tätt emot mediet, annars kan mediet matas
fel i skrivaren.
Sätta i PC-kort
Flyttbara lagringsmedia
Digitala fotografier lagras antingen i den digitala kamerans
inbyggda minne eller i ett minne av korttyp som kan sättas in i och
tas ut ur kameran. Det sistnämnda är en typ av ”lagringsmedia”.
De olika typer av lagringsmedia som kan användas med den här
skrivaren visas nedan.
34
Page 36
Obs!
Utseendet kan variera.
PC-kort (PCMCIA typ II)SmartMedia
CompactFlashMemory Stick
35
MicrodriveSD-minneskort
Page 37
Varning!
❏När du ansluter andra media än PC-kort, måste du alltid
c
ansluta dem till en PC-kortsadapter innan du ansluter dem
till PC-kortsfacket.
❏Hanteringsmetoderna varierar beroende på lagringsmedia.
I dokumentationen som skickas med minneskortet och
PC-kortsadaptern finns mer information.
Obs!
❏Använd den PC-kortsadapter för CompactFlash som följer med
skrivaren. PC-adaptrar för SmartMedia, Memory Stick, Microdrive
och SD-minneskort säljs för sig.
❏Alla lagringsmedia och PC-kortsadaptrar är inte kompatibla
med skrivaren EPSON Stylus Photo 915. Kontakta din
EPSON-återförsäljare om du vill ha mer information om vilka
lagringsmedia och PC-kortsadaptrar som är kompatibla.
Sätta i PC-kort
Följ anvisningarna nedan när du vill sätta in ett PC-kort i
PC-kortsuttaget:
1.För in lagringsmediet i PC-kortsadaptern, enligt bilden nedan.
CompactFlashSmartMedia
SD-minneskort
Memory StickMicrodrive
36
Page 38
Varning!
Isättningsmetoderna varierar, beroende på lagringsmedia.
c
Ihandböckerna som skickas med minneskortet och
PC-kortsadaptern finns mer information.
2.Sätt in PC-kortet i skrivarens kortfack.
Sätt i kortet med u-markeringen uppåt. Se till att föra in kortet
så långt det går, så att skrivaren kan läsa av det.
Varning!
❏För in PC-kortet i facket vågrätt, med
c
införselmarkeringen uppåt. Om du tvingar i kortet eller
inte för in det rakt kan du skada både skrivaren och kortet.
37
❏Ta inte ur kortet eller stäng av skrivaren under tiden som
skrivaren bearbetar data (läser eller skriver). Om du gör
det kan data gå förlorade.
Page 39
Mata ut PC-kort
1.Kontrollera att lampan Processing (bearbetning) inte blinkar.
2.Tryck på knappen enligt anvisningen när du vill mata ut
PC-kortet.
Varning!
❏Du bör varken ta ut eller sätta in CompactFlash,
c
SmartMedia, Microdrive eller SD-minneskort under
tiden som PC-kortsadaptern sitter i facket. Om du gör
det kan data gå förlorade.
❏Utmatningsmetoden varierar, beroende på
lagringsmedia. I dokumentationen som skickas med
minneskortet och PC-kortsadaptern finns mer
information.
38
Page 40
3.PC-kortet matas ut tillräckligt långt för att du ska kunna dra
ut det.
Skriva ut från kontrollpanelen
I det här avsnittet beskrivs översiktligt hur du skriver ut från ett
PC-kort med hjälp av skrivarens kontrollpanel. Se till att du har
läst och förstått nedanstående anvisningar innan du börjar skriva
ut från ett PC-kort.
Obs!
❏Prova alltid med några få sidor och kontrollera utskriftsresultatet
innan du skriver ut större mängder.
❏Vi rekommenderar att du kopplar bort USB-kabeln när du skriver
ut direkt från ett PC-kort.
Skriva ut
1.Mata in papper och ett PC-kort med fotodata i skrivaren.
2.Ange dina utskriftsinställningar med hjälp av piltangenterna
på kontrollpanelen.
39
Page 41
Välj menyer genom att trycka på upp- respektive
nedtangenten.
Välj enskilda inställningar genom att trycka på höger
respektive vänster tangent.
Obs!
Den nummerordning som bilderna visas i kan skilja sig från den
som visas i din kamera. Kontrollera alltid bildnumret genom att
skriva ut ett index. Ett index visar fotoinformation, t.ex. bildnumret
och datumet. Du kan även kontrollera bildnumret med
förhandsgranskningsskärmen (valfritt tillbehör).
3.Kontrollera att du använder rätt pappersstorlek.
Om rullpappersikonen visas på Paper Size-menyn
(pappersstorlek), ska du kontrollera att skrivaren är laddad
med rullpapper. Om ikonen inte lyser ska du kontrollera att
skrivaren är laddad med standardpapper. Tryck på Start (starta) för att starta utskriften.
Obs!
När du skriver ut blinkar bearbetningslampan och skärmen Select
Photo (välj foto) snurrar. Ta inte ut PC-kortet under tiden.
40
Page 42
Avbryta utskrift
Om du vill avbryta en pågående utskrift trycker du på Cancel
(avbryt). Alla utskriftsjobb avbryts, utskriften stoppas och de
sidor som höll på att skrivas ut matas ut. Beroende på skrivarens
status kanske utskriften inte avbryts omedelbart.
Dataformat
Du kan använda bildfiler med följande specifikationer med den
här skrivaren.
DigitalkameraBaserad på DCF-standarden, version 1.0*
FilformatBildfiler i JPEG-format som är tagna med
en DCF-kompatibel (version 1.0)
digitalkamera
Bildstorlek160 till 3200 bildpunkter lodrätt, 160 till
3200 bildpunkter vågrätt
Antal filerUpp till 999 filer på ett minneskort
* DCF betyder ”Design rule for Camera File system” (designregler för
kamerafilsystem), en standard satt av den japanska branschföreningen
Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Obs!
Filnamn med dubbelbyte-tecken kan inte användas vid utskrift direkt
från ett PC-kort.
41
Page 43
Skärm
I det här avsnittet beskrivs inställningarna Print Mode
(utskriftsläge), Paper Type (papperstyp), Layout (layout),
Select Photo (välj foto), Select Copies (välj kopior), Quality
(kvalitet) och Photo Enhance (fotoförbättring).
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Print Mode (utskriftsläge)
Här väljer du utskriftsmetod.
Skriver ut alla fotografier på PC-kortet.
Skriver ut ett index över alla fotografier på PC-kortet.
Skriver ut ett enskilt fotografi på PC-kortet.
Skriver ut utvalda fotografier på PC-kortet.
42
Page 44
2. Paper Type (papperstyp)
Här väljer du vilken typ av papper som du vill skriva ut på.
Utskrift på EPSON Photo Paper.
Utskrift på Matte paper-heavyweight.
Utskrift på vanligt papper, Premium Ink Jet Plain Paper
eller Bright White Ink Jet Paper.
Om du vill skriva ut på Premium Glossy Photo Paper, flyttar
du markören till Paper Type (papperstyp) och håller ner
högerpilstangenten i tre sekunder. ”Pr” blinkar på Select
Photo-menyn (välj foto) och du kan nu skriva ut på Premium
Glossy Photo Paper. Tryck på höger- eller vänsterpilstangenten
när du vill avsluta.
3. Paper Size (pappersstorlek)
Här väljer du vilken pappersstorlek du vill skriva ut på.
Utskrift på papper i A4-storlek (210 × 297 mm).
Utskrift på papper med måtten 100 × 150 mm.
Utskrift på 210 mm brett rullpapper.
43
Page 45
Utskrift på 100 mm brett rullpapper.
Utskrift på 127 mm brett rullpapper.
Obs!
Välj inte pappersark i A4 eller 100
(pappersstorlek) om rullpapper har matats in i arkmataren. Om du gör
det kommer onödigt mycket papper att matas fram efter varje
utskriftsjobb. Om du redan har startat utskriften trycker du på Cancel (avbryt). Vänta tills utskriften och pappersmatningen
avstannat. Skär av papperet baktill på skrivaren och slå därefter av
skrivaren. Kvarvarande papper matas ut.
×
150 mm-storlek under Paper Size
4. Select Layout (välj layout)
Här väljer du utskriftslayout. Om du vill skriva ut fler än ett foto
på ett ark kan du välja att skriva ut samma foto eller olika foton
varje gång. Vilka inställningar du kan välja beror på vilken
pappersstorlek du har valt.
Skriv ut ett foto på hela det valda papperets yta eller skriv
ut det på rullpapper utan vänster- eller högermarginaler.
Skriv ut ett foto på det valda papperets
standardutskriftsyta, med marginaler.
Skriv ut två foton på det valda papperet.
Skriv ut fyra foton på det valda papperet.
Skriv ut tre foton på det valda papperet.
Skriv ut samma foto tjugo gånger, eller tjugo olika foton
med deras fotonummer, datum, tid, m.m. på det valda
papperet. Den här layouten är lämplig när du vill skriva ut
ett index med hög bildkvalitet.
44
Page 46
Observera följande vid utskrift på det valda papperets hela yta.
❏Det tar längre tid att skriva ut om du väljer den här
inställningen än vid vanlig utskrift.
❏Den här inställningen förstorar bilden till lite större än
pappersstorleken. Den del av bilden som hamnar utanför
papperskanterna kommer inte att skrivas ut.
❏Om du skriver ut på pappersark kan utskriftskvaliteten bli
sämre eller kladdig vid de övre och nedre kanterna av
utskriften.
❏Vi rekommenderar att du skriver ut ett provark för att
kontrollera kvaliteten innan du skriver ut stora jobb.
5. Select Photo (välj foto)
Här väljer du vilket foto du vill skriva ut genom att ange dess
nummer när skrivaren är i läge One (ett) eller Set (utvalda).
Det totala antalet fotografier på PC-kortet visas när skrivaren är
iläge All (alla) eller Index.
Obs!
Skrivaren kan hantera upp till 999 fotodatafiler på ett PC-kort.
6. Copies (kopior)
Här anges det antal kopior av det valda fotot som ska skrivas ut,
från 1 till 100 när skrivaren är i läget All (alla), One (ett) eller Index.
Om skrivaren är i Set-läget (utvalda) kan du ange antalet kopior
mellan 1 och 10.
45
Page 47
7. Kvalitet
Här väljer du fotokvalitet.
Obs!
Vilka kvalitetsinställningar som är tillgängliga beror på inställningen
för Paper Type (papperstyp).
Utskrift med hög kvalitet, men med lägre hastighet.
Snabb utskrift, sparar bläck. Den här inställningen är
lämplig när du vill skriva ut utkast.
8. PhotoEnhance (fotoförbättring)
Slår av eller på bildförbättringen.
Bilder importerade från PC-kortet förbättras automatiskt.
Utskriften tar längre tid, men bilden förbättras för högre
bildkvalitet.
Bildförbättringen är avstängd.
Skriva ut samtliga foton på ett PC-kort
Du kan skriva ut ett bestämt antal kopior av samtliga foton på ett
PC-kort. Nedanstående anvisning visar en exempelinställning.
Om du vill ha information om fler möjliga inställningar,
se "Skärm" på sidan 42.
Obs!
Mata in papper och ett PC-kort med fotodata i skrivaren innan du börjar
skriva ut. Se "Mata in papper" på sidan 31 och "Sätta i PC-kort"
på sidan 34 för mer information.
46
Page 48
1.Välj ALL (alla) under Print Mode (utskriftsläge).
2.Välj den Paper Type (papperstyp) som finns i skrivarens
arkmatare.
Nedanstående exempel visar när du skriver ut på
EPSON-fotopapper.
3.Välj den Paper Size (pappersstorlek) som finns i skrivarens
arkmatare.
Nedanstående exempel visar när du skriver ut på A4.
4.Välj den Page Layout (sidlayout) du vill använda.
Nedanstående exempel visar en utskrift utan marginaler.
Mer information om dessa inställningar finns i "Skärm"
på sidan 42.
Obs!
Inställningen Photo No. (fotonummer) på Select Photo-menyn (välj
foto) är inte tillgänglig om du väljer ALL (alla) som Print Mode
(utskriftsläge).
47
Page 49
5.Ange hur många kopior du vill skriva ut.
Nedanstående exempel visar två kopior på varje foto.
6.Välj utskriftskvalitet.
Nedanstående exempel visar en utskrift med hög kvalitet.
7.Slå av eller på PhotoEnhance (fotoförbättring).
Nedastående exempel visar när PhotoEnhance
(fotoförbättring) är påslagen.
8.Tryck på Print (skriv ut).
Skriva ut ett index
Du kan skriva ut en eller flera kopior av ett index med alla
fotografier som finns på det PC-kort som sitter i. Ett index är
till god hjälp när du ska välja vilka foton som ska skrivas ut.
De inställningar som används i nedanstående anvisningar
används bara som exempel. Mer information om andra
inställningar finns i "Skärm" på sidan 42.
Obs!
Mata in papper och ett PC-kort med fotodata i skrivaren innan du börjar
skriva ut. I "Mata in papper" på sidan 31 och "Sätta i PC-kort" på sidan
34 finns mer information.
48
Page 50
1.Välj Index under Print Mode (utskriftsläge).
2.Välj den medietyp som finns i skrivarens arkmatare.
Nedanstående exempel visar när du skriver ut på
vanligt papper.
3.Välj den Paper Size (pappersstorlek) som finns i skrivarens
arkmatare.
Nedanstående exempel visar när du skriver ut på A4.
4.Ange hur många kopior du vill skriva ut.
I exemplet visas när du skriver ut endast ett ark.
5.Välj Print Quality (utskriftskvalitet).
Nedanstående exempel visar en utskrift med hög hastighet.
49
Page 51
Obs!
Inställningarna Page Layout (sidlayout) och PhotoEnhance
(fotoförbättring) är inte tillgängliga när du skriver ut ett index.
6.Tryck på Print (skriv ut).
Samtliga foton på PC-kortet skrivs ut som ett index.
Skriva ut ett utvalt foto
Följ nedanstående instruktioner om du vill skriva ut ett bestämt
foto. De inställningar som används i nedanstående anvisningar
används bara som exempel. Mer information om andra
inställningar finns i "Skärm" på sidan 42.
1.Välj One (ett) under Print Mode (utskriftsläge).
2.Välj typ och storlek på det media som finns i arkmataren.
Nedanstående exempel visar EPSON Matte
Paper-Heavyweight i A4-format.
3.Välj den Page Layout (sidlayout) du vill använda.
Nedanstående exempel visar utskrift av ett foto två gånger
på samma pappersark.
50
Page 52
4.Ange numret på det foto du vill skriva ut. I exemplet visas
foto nummer 2.
Obs!
Kontrollera fotonumret mot det som står på indexkopian eller i
förhandsgranskningsskärmen innan du skriver ut.
5.Ange antalet kopior du vill skriva ut av det foto du valde i steg 4.
6.Ange inställningar för Quality (kvalitet) och Photo Enhance
(fotoförbättring). I exemplet visas en utskrift med hög kvalitet
och med PhotoEnhance (fotoförbättring) påslagen.
7.Tryck på Print (skriv ut) för att skriva ut de valda bilderna.
Obs!
Om du vill ändra antalet kopior flyttar du markören till inställningen Copies (kopior) och anger sedan antalet kopior med vänster- och
högerpilstangenterna.
51
Page 53
Skriva ut flera utvalda foton
Du kan ange fotonumret och antalet kopior av varje foto innan
du börjar skriva ut. Med den här funktionen kan du skriva
ut foton i den ordning som du anger på skärmen eller i
förhandsgranskningsskärmen (valfritt tillbehör). I nedanstående
anvisningar används ett exempel på de inställningar som du kan
använda. Mer information om andra inställningar finns i "Skärm"
på sidan 42.
1.Välj Set (utvalda) som Print Mode (utskriftsläge).
2.Välj typ och storlek på det media som finns i arkmataren.
Inedanstående exempel används EPSON Photo Paper av
storleken 100 mm × 150 mm.
3.Välj layout för utskriften. Nedanstående exempel visar
utskrift av fyra foton på samma pappersark.
52
Page 54
4.Ange numret på det foto du vill skriva ut. I exemplet visas
foto nummer 2. Ange 0 som antalet foton om du vill lämna
utskriftsytan tom.
5.An ge antal et k opior d u vill skri va ut av det f oto du valde i steg 4 .
6.Upprepa steg 4 och 5 för att välja foton och för att ange antalet
kopior av varje foto.
7.Ange inställningar för Quality (kvalitet) och Photo Enhance
(fotoförbättring). I exemplet visas en utskrift med hög kvalitet
och med PhotoEnhance (fotoförbättring) påslagen.
8.Tryck på Print (skriv ut) för att skriva ut de valda bilderna.
Obs!
Om du vill ändra antalet kopior flyttar du markören till inställningen Copies (kopior) och anger sedan antalet kopior med vänster- och
högerpilstangenterna.
53
Page 55
Skriva ut med DPOF-inställningen
Skrivaren följer version 1.10 av DPOF (Digital Print Order Format).
Med DPOF kan du ange fotonummer och antalet kopior för foton
i den digitala kameran innan du skriver ut. Om du vill skapa
DPOF-data måste du använda en digital kamera med stöd för DPOF.
1.Lägg i papper och sätt i ett PC-kort med DPOF-data.
DPOF-ikonen visas på Select Photo-menyn (välj foto) när
du har matat in PC-kortet i skrivarens kortfack. Skrivaren är
i DPOF-läge.
Flytta markören till Select Photo-menyn (välj foto) om
du vill avsluta DPOF-läget. Tryck sedan på höger- eller
vänsterpilstangenten. DPOF-ikonen försvinner och
fotonumret visas.
2.Gör inställningarna för Paper Type (papperstyp), Paper Size
(pappersstorlek), Page Layout (sidlayout), Quality (kvalitet) och
PhotoEnhance (fotoförbättring). Copies-menyn (kopior) visar
hur många pappersark som behövs för den valda layouten.
Obs!
Inställningen Page Layout (sidlayout) är inte tillgänglig när
DPOF-inställningarna avser en Index-utskrift.
3.Tryck på Print (skriv ut) för att starta utskriften.
Mer information om DPOF-inställningar finns i
dokumentationen till din digitala kamera.
54
Page 56
Ytterligare layoutalternativ
Det finns ytterligare layoutalternativ om du vill skriva ut
självhäftande etiketter, foton i flera storlekar och foton med
panoramavy.
Skriva ut självhäftande etiketter
Du kan skriva ut foton från ett PC-kort direkt på EPSON
Photo Stickers 16.
OriginalfotoEPSON Photo Stickers 16
1.Fyll på arkmataren med EPSON Photo Stickers 16.
2.Sätt in ett PC-kort med fotodata.
3.Välj Print Mode (utskriftsläge): All (alla), One (ett) eller
Set (utvalda).
All (alla):Skriv ut samtliga foton på ett PC-kort, ett i taget.
One (ett):Skriv ut ett valt foto på samtliga självhäftande
etiketter.
Set (utvalda): Skriv ut flera valda fotografier.
55
Page 57
Nedastående exempel visar när läget One (ett) används.
4.Flytta markören till inställningen Page Layout (sidlayout)
och håll ned vänster- eller högerpilstangenten i tre sekunder.
Alla layoutikoner försvinner.
5.Välj SE på Copies-menyn (kopior) med vänster- eller
högerpilstangenten.
6.Om du har angett One (ett) eller Set (utvalda) som Print Mode
(utskriftsläge) anger du fotonumret och det antal kopior som
du vill skriva ut.
56
Page 58
7.Ange inställningar för Quality (kvalitet) och Photo Enhance
(fotoförbättring).
8.Tryck på Print (skriv ut) för att skriva ut dina självhäftande
etiketter.
Skriva ut foton i flera storlekar
Du kan skriva ut flera olika fotostorlekar på ett enskilt ark.
OriginalfotoFoton i flera storlekar
57
Page 59
1.Välj One (ett) under Print Mode (utskriftsläge).
2.Välj papperstyp och pappersstorlek. Du kan bara använda
den här funktionen med papperstorlekarna A4 och
100 mm × 150 mm.
3.Flytta markören till inställningen Page Layout (sidlayout)
och håll ned vänster- eller högerpilstangenten i tre sekunder.
Alla layoutikoner försvinner.
4.Välj ID med höger- eller vänsterpilstangenten.
5.Ange fotonumret och antalet kopior som du vill skriva ut.
58
Page 60
6.Ange inställningar för Quality (kvalitet) och Photo Enhance
(fotoförbättring).
7.Tryck på Print (skriv ut) för att skriva ut dina bilder i flera
storlekar.
Skriva ut foton med panoramalayout
Du kan skriva ut foton med panoramalayout. Den här funktionen
anpassar fotots storlek till arkets utskriftsyta. Observera att du
inte kan skriva ut på större ytor än papperets utskriftsyta.
OriginalfotoFoton med panoramalayout
Obs!
Med den här inställningen kan du få ett foto i normalstorlek att se ut
som ett panoramafoto. Använd inte den här inställningen på foton
som tagits i panoramaformat med en digitalkamera.
59
Page 61
1.Välj Print Mode (utskriftsläge): All (alla), One (ett) eller
Set (utvalda).
All (alla):Skriv ut samtliga foton i panoramalayout,
ett i taget.
One (ett):Skriv ut ett valt foto i panoramalayout.
Set (utvalda):Skriv ut valda foton i panoramalayout.
2.Välj typ och storlek på det media som finns i arkmataren.
3.Flytta markören till inställningen Page Layout (sidlayout)
och håll ned vänster- eller högerpilstangenten i tre sekunder.
Alla layoutikoner försvinner.
60
Page 62
4.Välj PA med höger- eller vänsterpilstangenten.
5.Om du har angett One (ett) eller Set (utvalda) som Print Mode
(utskriftsläge) anger du fotonumret och det antal kopior som
du vill skriva ut.
6.Ange inställningar för Quality (kvalitet) och Photo Enhance
(fotoförbättring).
7.Tryck på Print (skriv ut) för att skriva ut dina bilder i
panoramalayout.
61
Page 63
Använda filter
Du kan justera dina fotons utseende manuellt med hjälp av
filterfunktionen. Du har 9 olika filtereffekter att välja mellan.
Du kan inte använda den här funktionen om du har valt Index
under Print Mode (utskriftsläge).
1.Gör inställningarna för Print Mode (utskriftsläge),
Paper Type (papperstyp), Paper Size (pappersstorlek),
Page Layout (sidlayout) och Quality (kvalitet).
2.Om du har angett One (ett) eller Set (utvalda) som Print Mode
(utskriftsläge) anger du fotonumret och det antal kopior som
du vill skriva ut.
3.Håll ned Brightness (ljusstyrka)-knappen i tre sekunder.
Filterikonen blinkar på Copies-menyn (kopior).
4.Om du har valt All (alla) eller Set (utvalda) under Print Mode
(utskriftsläge), anger du numret på det foto som du vill
tillämpa filtret på.
62
Page 64
5.Ange numret på det filter du vill använda. Nedanstående
tabell visar en lista över filternumren och vilken effekt de ger.
På färgsidorna i slutet på den här handboken finns exempel
på de olika filtrens effekter.
NrEffektNrEffekt
0Av5Ljusare
1Monokrom6Lite mörkare
2Sepia 7Mörkare
3Hög kontrast8Klara färger
4Lite ljusare9Skarpt
Obs!
Om du har valt inställningen All (alla) eller Set (utvalda) under
Print Mode (utskriftsläge) och vill använda en filtereffekt på samtliga
dina valda foton håller du ned Brightness (ljusstyrka) itre
sekunder. ALL (alla) visas på Select Photo-menyn (välj foto) och
filterikonen slutar blinka. Filtret används på samtliga foton. Om du
vill ta bort filterinställningen trycker du på Cancel (avbryt).
6.Tryck på Brightness (ljusstyrka) för att välja filtereffekten.
Filterikonen slutar blinka.
7.Om du har valt inställningen All (alla) eller Set (utvalda)
under Print Mode (utskriftsläge) upprepar du steg 3 till 5
för att tillämpa filtereffekter på varje foto. Om du inte vill
använda en filtereffekt väljer du 0 (ingen effekt) som
filternummer. Om du vill ta bort alla filterinställningar
trycker du på Cancel (avbryt).
8.Tryck på Start (starta) för att starta utskriften.
Om du vill stänga av filtereffekten trycker du på Cancel (avbryt).
63
Page 65
Justera ljusstyrkan
Du kan justera ljusstyrkan i de utskrivna bilderna. Den här
funktionen påverkar alla bilder som skrivs ut. Om du vill justera
ljusstyrkan på enskilda bilder ska du använda filterfunktionen.
Obs!
Du kan inte använda den här inställningen om du har valt Index under
Print Mode (utskriftsläge).
1.Gör inställningarna för Print Mode (utskriftsläge),
Paper Type (papperstyp), Paper Size (pappersstorlek),
Page Layout (sidlayout) och Quality (kvalitet).
2.Tryck på Brightness (ljusstyrka). Ikonen Brightness
(ljusstyrka) blinkar på Copies-menyn (kopior).
3.Ange den önskade ljusstyrkan för dina bildutskrifter.
Nedan visas vilken ljusstyrka som varje siffra ger.
Skärmen
visar
LjusstyrkaMörkareLite
mörkare
Ingen
effekt
Lite
ljusare
Ljusare
64
Page 66
4.Tryck på Brightness (ljusstyrka) för att välja inställningen.
Ikonen Brightness (ljusstyrka) slutar blinka.
5.Tryck på Start (starta) för att starta utskriften.
Obs!
Den effekt som Brightness (ljusstyrka)-funktionen ger är densamma
som filtret med samma namn. Du kan inte använda båda samtidigt.
Värdena för ljusstyrka motsvarar filtereffekterna 4. Lite ljusare, 5.
Ljusare, 6. Lite mörkare och 7. Mörkare, varför du inte kan använda
båda dessa på samma gång. Om du försöker göra det, kommer
filtereffekten att ha företräde framför ljusstyrkeinställningen. Du kan
dock använda andra kombinationer, t.ex. mörk sepia eller lite ljusare
monokrom, genom att kombinera filter- och ljusstyrkeinställningarna.
65
Page 67
Ändra standardinställningar
Du kan ändra standardinställningarna till de inställningar som
du ofta använder. Du kan ställa in olika standardinställningar
för varje Print Mode (utskriftsläge): All (alla), One (ett) och Set
(utvalda). Ändringarna i standardinställningarna sparas även om
du stänger av skrivaren.
1.Gör de inställningar som du vill använda till dina
standardsinställningar. Du kan inte lägga till fotonummer
eller antalet kopior som standardinställningar.
2.Tryck ned Select Photo (välj foto) och Brightness (ljusstyrka) samtidigt. Dina inställningar sparas som
standardinställningar.
Om du vill återställa de ursprungliga standardinställningarna
väljer du det Print Mode (utskriftsläge) som du vill återställa
och trycker sedan på Select Photo (välj foto), Brightness (ljusstyrka) och Cancel (avbryt) samtidigt.
Fabriksinställningarna återställs och dina egna
standardinställningar raderas.
66
Page 68
67
Page 69
Byta bläckpatroner
Kontrollera bläckmängden
Använda LCD-kontrollpanelen
Om du vill veta vilken bläckpatron som behöver bytas ut
kontrollerar du det på LCD-panelen.
68
Page 70
FelindikatorSkärmÅtgärd
F
bDen svarta bläckpatronen är nästan tom.
Färgbläckpatronen är nästan tom.
O
bDen svarta bläckpatronen är tom.
Byt till en ny.
Normal kapacitet, svart: T007
Mindre kapacitet, svart: T010
Färgbläckpatronen är tom.
Byt till en ny.
Color (färg): T008
O = på, N = av, F = blinkande
Du kan kontrollera hur mycket bläck som återstår i
bläckpatronerna genom att köra Munstyckskontroll från
skrivarens kontrollpanel. Utskriften vid Munstyckskontroll
visar den procentandel bläck som återstår. Anvisningar om
hur du kör Munstyckskontroll från skrivarens kontrollpanel
finns i ”Använda knapparna på kontrollpanelen” i Online
Reference Guide (online-handboken).
69
Page 71
Byta bläckpatron
Bläckpatronerna som används till den här skrivaren är utrustade
med datachip. Chipet på patronen kontrollerar hur mycket bläck
som används, så även om du tar bort patronen och sedan sätter
tillbaka den igen, så kan allt dess bläck användas. En viss mängd
bläck går dock åt varje gång som du sätter in patronen, eftersom
skrivaren då gör en automatisk kontroll.
Varning!
❏Förvara bläckpatroner utom räckhåll för barn. Se till att inte
w
barn dricker från patronerna eller på annat sätt handskas
med dem.
❏Var försiktig när du handskas med bläckpatroner, eftersom
det kan finnas bläckrester. Om du får bläck på huden bör du
tvätta området noggrant med tvål och vatten. Om du får
bläck i ögonen måste du genast spola ögonen med vatten.
Om du fått bläck i ögonen och känner obehag eller får problem
med synen när du spolat ögonen med vatten ska du genast
kontakta läkare.
Varning!
❏EPSON rekommenderar att du endast använder äkta
c
EPSON-bläckpatroner. Produkter som inte tillverkas
av EPSON kan ge skrivaren skador som inte täcks av
EPSONs garanti.
❏Låt den gamla patronen sitta kvar i skrivaren tills du har en
ny patron, annars kan bläck som finns kvar i skrivarhuvudets
munstycken torka ut.
❏Fyll inte på bläckpatronerna. Skrivaren beräknar hur mycket
bläck som finns kvar med hjälp av chipet på bläckpatronen.
Om du fyller på patronen omberäknas inte den kvarvarande
mängden bläck av chipet, så mängden tillgängligt bläck
ändras inte.
70
Page 72
Obs!
❏Du kan inte fortsätta att skriva ut om en bläckpatron är tom, även
om det finns bläck i den andra patronen. Byt ut den tomma patronen
innan du fortsätter med utskriften.
❏Förutom det bläck som används under utskrift av dokument, används
bläck även vid rengöring av skrivarhuvudet, vid självrengöringen som
utförs när skrivaren slås på och vid bläckpåfyllning när bläckpatronen
installeras i skrivaren.
❏Om du byter bläckpatroner när rullpapper sitter i kan det bli fläckar
på papperet.
Om du vill ha mer information om bläckpatroner kan du läsa
avsnittet "När du handskas med bläckpatroner" på sidan 9.
1.Se till att skrivaren är påslagen och inte skriver ut. Öppna
därefter skrivarhöljet.
Obs!
Du kan själv avläsa skrivarens status. Om felindikatorn blinkar
betyder det att patronen för svart bläck eller färgbläck är nästan tom.
Om felindikatorn lyser, men inte blinkar, betyder det att patronen
för svart bläck eller färgbläck är tom.
2.Tryck på knappen för e byte av bläckpatron. Skrivarhuvudet
flyttar till vänster till positionen för byte av bläckpatron.
Lampan Processing (bearbetning) blinkar och
b felindikatorn lyser eller blinkar. Hur du tar reda på vilken
bläckpatron som behöver bytas beskrivs i avsnittet
"Kontrollera bläckmängden" på sidan 68.
Varning!
Flytta inte skrivarhuvudet för hand, eftersom det kan skada
c
skrivaren. Flytta det alltid genom att trycka på e -knappen
för byte av bläckpatron.
71
Page 73
3.Lyft upp spärren för bläckpatronen så högt upp det går. Ta ut
bläckpatronen ur skrivaren. Om patronen är tom ska du göra
dig av med den på lämpligt sätt. Plocka inte isär
bläckpatronen eller försök fylla på den.
Varning!
Om du får bläck på händerna bör du genast tvätta dem
w
noggrant med tvål och vatten. Om du får bläck i ögonen
måste du genast spola ögonen med vatten. Om du fått bläck
i ögonen och känner obehag eller får problem med synen när
du spolat ögonen med vatten ska du genast kontakta läkare.
4.Ta ut den nya bläckpatronen ur dess skyddspåse och dra av
den gula förseglingstejpen. Ta inte i det gröna chipet på
bläckpatronens sida.
svart bläckpatron (T007)färgpatron (T008)
72
Page 74
Varning!
❏Du måste ta bort den gula tejpen innan du installerar
c
patronen, annars går den inte att använda och du kan
inte skriva ut.
❏Om du har installerat en bläckpatron utan att ta bort den
gula tejpen måste du ta bort patronen och installera en
ny. Förbered den nya patronen genom att ta bort den
gula tejpen och sätt sedan i patronen i skrivaren.
❏Ta inte bort den blå delen av tejpen från patronens
översida. Om du gör det kan skrivarhuvudet sättas igen. Om det inträffar går det inte att skriva ut.
❏Ta inte bort tejpen från patronens undersida. Om du gör
det kommer bläck att läcka ut.
❏Ta inte i det gröna chipet på patronens sida. Det kan göra
att skrivaren slutar fungera så att det inte går att skriva ut.
73
Rör inte vid den här delen.
❏Se till att skydda området där bläcket kommer ut från
smuts och damm om du måste ta ut bläckpatronen
tillfälligt. Förvara bläckpatronen i samma miljö som
skrivaren. Förvara bläckpatroner som bilden visar
(etiketten som talar om vilken typ av bläckpatron det
ärbör vara vänd uppåt). Ventilen i bläckpatronen där
bläcket kommer ut fångar upp överflödigt bläck.
Var alltid försiktig när du handskas med bläckpatronen.
Rör inte bläckpatronen där bläcket kommer ut eller
området runtomkring.
Page 75
5.Justera flikarna på patronen så att de vilar på den öppnade
spärrens utskjutande flikar. Tryck ned patronen tills den låses
fast ordentligt. Se till att flikarna på patronen inte är under de
gångjärn som sticker ut från nederdelen på den öppnade
patronspärren.
Varning!
När du har tagit ut en bläckpatron ur skrivaren bör du
c
omedelbart sätta i en ny. Om ingen patron sitter i, kan
skrivarhuvudet torka ut. Om det inträffar går det inte att
skriva ut.
6.Tryck på knappen för e byte av bläckpatron.
Skrivarhuvudet kommer att röra på sig och börja ladda
bläckleveranssystemet. Processen tar cirka en minut.
Närbläcket har laddats återgår skrivarhuvudet till dess
ursprungsposition, bearbetningslampan slutar blinka och
lyser med fast sken, samtidigt som felindikatorn
Varning!
Lampan Processing (bearbetning) fortsätter att blinka under
c
tiden skrivaren fyller på bläck. Stäng inte av skrivaren när
den här lampan blinkar. Om du gör det kanske bläcket inte
fylls på ordentligt.
7.Stäng skrivarhöljet.
b släcks.
74
Page 76
75
Page 77
Underhåll
Kontrollera skrivarhuvudets munstycken
Om den utskrivna bilden är ovanligt ljus eller om bildpunkter
i den utskrivna bilden saknas, kanske du kan lösa problemet
genom att kontrollera skrivarhuvudets munstycken.
Följ anvisningarna nedan när du vill kontrollera munstyckena
med hjälp av knapparna på skrivarens kontrollpanel.
1.Stäng av skrivaren.
2.Kontrollera att papper i storleken A4 eller Letter ligger
i arkmataren.
3.Håll ner underhållsknappen
strömbrytaren P (➁ i bilden) för att slå på skrivaren.
4.Släpp först upp strömknappen P. När skrivaren påbörjar
munstyckskontrollen släpper du upp underhållsknappen
b (➀ i bilden) och tryck på
b.
76
Page 78
En kontrollsida med skrivarens ROM-version, bl äckräkningskod,
bläcknivåer och ett mönster för munstyckskontroll skrivs ut.
Om du vill kontrollera nivån i den svarta bläckpatronen, se BK.
Om du vill kontrollera nivån i färgpatronen, se CL. Nedan visas
exempelutskrifter.
Bra exempel
Skrivarhuvudet behöver rengöras
Segment saknas
Ovanstående exempel kanske visas i svartvitt, men de verkliga
testutskrifterna är i färg (CMYK).
Om kontrollsidan inte skrivs ut korrekt (om till exempel
något segment saknas) fungerar inte skrivaren som den ska.
Bläckmunstycket kan vara igensatt eller skrivarhuvudet kan
vara feljusterat. Hur skrivarhuvudet rengörs beskrivs i nästa
avsnitt. Information om hur skrivarhuvudet ställs in finns
iavsnittet ”Justera skrivarhuvudet” i online Reference Guide (online-handboken). Munstyckskontrollsidan visar också hur
mycket bläck som finns kvar i varje patron. BK: visar hur mycket
svart bläck som finns kvar, och CL: visar hur mycket färgbläck
som finns kvar.
77
Page 79
Rengöra skrivarhuvudet
Om den utskrivna bilden är ovanligt ljus eller om bildpunkter
i den utskrivna bilden saknas, kanske du kan lösa problemet
genom att rengöra skrivarhuvudet, som ser till att munstyckena
levererar bläcket som de ska.
Obs!
❏Vid rengöring av skrivarhuvudet används både svart bläck och
färgat bläck. Undvik att slösa på bläcket genom att endast rengöra
skrivarhuvudet om utskriftskvaliteten försämras (exempelvis då
utskriften blir suddig eller att färgerna blir felaktiga eller saknas).
❏Använd först munstyckskontrollfunktionen för att kontrollera att
skrivarhuvudet verkligen behöver rengöras. Det sparar bläck.
❏När
❏Starta inte funktionerna för huvudrengöring eller munstyckskontroll
Följ anvisningarna nedan om du vill rengöra skrivarhuvudet med
hjälp av knapparna på skrivarens kontrollpanel.
1.Kontrollera att lampan Processing (bearbetning) lyser och att
b felindikatorn blinkar eller lyser kan du inte rengöra
skrivarhuvudet. Byt bläckpatron först.
när utskrift pågår. Om du gör det kan utskriften bli förstörd.
b felindikatorn är släckt.
Obs!
Om
b felindikatorn blinkar eller lyser kan du inte rengöra
skrivarhuvudet. Men om du trycker på knappen påbörjas
patronersättningsproceduren. Om du inte vill byta ut en
bläckpatron just nu trycker du på
förattåterställa skrivarhuvudet till ursprungsläget.
b underhållsknappen
78
Page 80
2.Håll ned b underhållknappen i tre sekunder.
Skrivaren börjar rengöra skrivarhuvudet och
bearbetningslampan börjar blinka. Rengöringen av
skrivarhuvudet tar cirka 30 sekunder.
Varning!
Stäng inte av skrivaren när lampan Processing (bearbetning)
c
blinkar. Om du gör det kan du skada skrivaren.
3.När lampan Processing (bearbetning) slutar blinka skriver
du ut ett mönster för munstyckskontroll för att bekräfta att
huvudet är rent och för att nollställa rengöringscykeln.
Om utskriftskvaliteten inte blir bättre efter att du har upprepat
denna procedur fyra eller fem gånger, stänger du av skrivaren
och låter den vara avstängd över natten. Prova sedan att rengöra
huvudet igen.
Om utskriftskvaliteten ändå inte blir bättre kan patronerna vara
för gamla och behöva bytas ut. Om du vill byta en bläckpatron
innan den är tom läser du avsnittet "Byta bläckpatron" på sidan 70.
Om det fortfarande är problem med utskriftskvaliteten när du har
bytt bläckpatroner kontaktar du återförsäljaren.
Obs!
Vi rekommenderar att skrivaren slås på minst en minut varje månad för
bibehållen utskriftskvalitet.
79
Page 81
Rengöra skrivaren
Rengör skrivaren ordentligt några gånger om året så fungerar
den bäst.
1.Dra ur skrivarens nätsladd.
2.Ta bort eventuella papper från arkmataren.
3.Använd e n m juk bor ste för att försiktigt ta bort allt damm och
all smuts från arkmataren.
4.Om ut- eller insidan av arkmataren är smutsig torkar du den
med en mjuk, ren trasa fuktad med ett milt rengöringsmedel.
Se till att skrivarhöljet är stängt så att det inte kommer in vatten.
5.Om bläcket rinner ut på insidan av skrivaren torkar du bort
det med en fuktad trasa.
Varning!
w
Var försiktig så du inte vidrör delarna på insidan av skrivaren.
Varning!
c
❏Var försiktig så att du inte torkar ut fett på metalldelarna
under bläckpatronspassagen.
❏Använd inte alkohol eller thinner vid rengöring. Dessa
kemikalier kan skada både komponenterna och själva höljet.
❏Var försiktig så att det inte kommer vatten på
skrivarmekanismen eller på några elektroniska komponenter.
❏Använd inte en hård eller repande borste.
80
Page 82
❏Spreja inte insidan av skrivaren med smörjmedel. Olämpliga
oljor kan skada mekanismen. Kontakta återförsäljaren eller
kvalificerad servicepersonal om skrivaren behöver smörjas.
❏Använd inget annat än en torr, mjuk duk för att rengöra
bildskärmen och förhandsgranskningsskärmen (valfritt
tillbehör). Använd inte vätska eller kemikalier.
Flytta skrivaren
Om du behöver transportera skrivaren packar du omsorgsfullt
ned den i originalförpackningen (eller liknande som passar).
Följ anvisningarna nedan.
1.Öppna skrivarhöljet och kontrollera att skrivarhuvudet är
iursprungsläget (längst åt höger). Om så inte är fallet ansluter
du skrivaren till elnätet och väntar tills skrivarhuvudet
återgått till ursprungsläget. Därefter stänger du skrivarhöljet
och drar ut kontakten.
Varning!
Låt bläckpatronerna sitta kvar i skrivaren när du
c
transporterar den. Om du transporterar skrivaren utan
att patronerna sitter i kan det skada skrivaren.
2.Koppla loss gränssnittskabeln från skrivaren.
3.Ta bort papper från arkmataren och ta bort pappersstödet.
4.Ta av skrivarhöljet igen. Lås fast patronhållaren i skrivaren med
skyddsemballage och tejp (visas nedan) och sätt tillbaka höljet.
81
Page 83
5.Höj upp utmatningsfacket.
6.Skydda skrivaren med skyddsemballage på båda sidor.
7.Packa ned skrivaren och strömsladden i
originalförpackningen.
8.Se till att skrivaren hålls i ett plant läge under transporten.
82
Page 84
83
Page 85
Felsökning
Felindikatorer och skärmen
Du kan lösa många vanliga skrivarproblem med hjälp av lamporna
eller skärmen på skrivarens kontrollpanel. Om indikatorerna lyser
eller blinkar, använder du tabellen nedan för att diagnostisera
problemet. Vidta därefter rekommenderad åtgärd.
LamporProblem och lösning
O
b
Papperet är slut
Det finns inget
papper i skrivaren.
Mata in papper i
arkmataren och tryck på
b underhållknappen.
Utskriften fortsätter och
lampan släcks.
b
O
Pappersstopp
Papper har fastnat i
skrivaren.
Tryck på
b underhållsknappen för
att mata ut papperet som
har fastnat. Om felet inte
försvinner öppnar du
skrivarhöljet och tar bort allt
papper som du ser, även
papper som har gått
sönder. Mata sedan in
papper i arkmataren och
tryck på
b underhållsknappen så
fortsätter utskriften.
F
b
Låg bläcknivå
Den svarta
patronen eller
färgpatronen är
nästan slut.
Den installerade
svarta patronen
eller färgpatronen
kan inte användas
med den här
skrivaren.
N
O
F
F
O = på, N = av, F = blinkande
Processing
(bearbetning)
b
Processing
(bearbetning)
b
Fel med skrivarhuvudmekanismen
Skrivarhuvudets
förflyttningsmekanis
m hindras av
papper som har
fastnat eller något
annat främmande
material och kan
därför inte återgå till
ursprungsläget.
Okänt skrivarfel
Ett okänt skrivarfel
har uppstått.
Använd rätt modell av svart
bläckpatron eller
färgpatron. Mer information
finns i ”Byta bläckpatron”
på sidan 70.
Stäng av skrivaren. Öppna
skrivarhöljet och ta bort
eventuellt papper i
matningsbanan för hand.
Slå sedan på skrivaren igen.
Om felet kvarstår kontaktar
du återförsäljaren.
Stäng av skrivaren och
kontakta återförsäljaren.
85
Page 87
SkärmProblemLösning
Den svarta
bläckpatronen
ärnästan tom.
Färgbläckpatronen
ärnästan tom.
Den svarta
bläckpatronen är tom.
Färgbläckpatronen
ärtom.
Det finns inget papper
i skrivaren.
Papper har fastnat
iskrivaren.
Skaffa en
ersättningsbläckpatron.
Skaffa en
ersättningsbläckpatron.
Byt ut den svarta bläckpatronen
mot en ny.
Byt ut färgbläckpatronen mot
en ny.
Mata in papper i arkmataren och
tryck på
för att släcka den här lampan.
Skrivaren återupptar utskriften.
Ta ut al lt pa pp er ur ma ta r en , l ägg
i det igen och tryck sedan på
underhållsknappen för att släcka
lampan. Om lampan fortsätter att
blinka stänger du av skrivaren och
drar försiktigt ut allt papper från
skrivaren. Om papperet går
sönder och bitar av det blir kvar i
skrivaren öppnar du skrivarens
lock och tar ut bitarna. Slå på
skrivaren och försök igen.
b underhållsknappen
b
Den svarta patronen
eller färgpatronen har
inte satts i ordentligt.
Sätt i patronen ordentligt.
86
Page 88
Delar inuti skrivaren
behöver justeras eller
bytas ut.
Slå av skrivaren och slå på den
igen efter några sekunder.
Om felet kvarstår kontaktar
du återförsäljaren.
Lagringsmediet eller
PC-kortet är inte
kompatibelt med den
här skrivaren.
Ett okänt skrivarfel har
uppstått.
Använd ett kompatibelt
lagringsmedium eller PC-kort.
Se ”Flyttbara lagringsmedia”
på sidan 34.
Slå av skrivaren och slå på den
igen efter några sekunder.
Om felet kvarstår kontaktar du
återförsäljaren.
Problem med utskriftskvalitet
Vågräta band
Pröva någon av följande åtgärder:
❏Kontrollera att rätt sida (utskriftssidan) av papperet i
arkmataren är uppåt.
❏Kör huvudrengöringsfunktionen för att rensa eventuellt
igensatta bläckmunstycken. Se ”Rengöra skrivarhuvudet”
på sidan 78.
❏Kontrollera att den Media Type (medietyp) som är markerad
på kontrollpanelen passar det medium som finns i skrivaren.
❏Kontrollera att justeringsspakens läge är rätt för medietypen.
När du skriver ut på media med normal tjocklek sätter du
spaken i läge ”0”. När du skriver ut på kuvert eller andra
tjocka media sätter du spaken i läge ”+”.
87
Page 89
Lodrät feljustering eller lodräta band
Pröva någon av följande åtgärder:
❏Kontrollera att rätt sida (utskriftssidan) av papperet i
arkmataren är uppåt.
❏Kör huvudrengöringsfunktionen för att rensa eventuellt
igensatta bläckmunstycken. Se ”Rengöra skrivarhuvudet”
på sidan 78.
❏Kontrollera att den Media Type (medietyp) som är markerad
på kontrollpanelen passar det medium som finns i skrivaren.
❏Kontrollera att justeringsspakens läge är rätt för medietypen.
När du skriver ut på media med normal tjocklek sätter du
spaken i läge ”0”. När du skriver ut på kuvert eller andra
tjocka media sätter du spaken i läge ”+”.
Färgglapp
Pröva någon av följande åtgärder:
❏Kontrollera att papperet inte är trasigt, smutsigt eller för
gammalt. Kontrollera också att rätt sida (utskriftssidan)
av papperet är vänd uppåt i arkmataren.
❏Kör huvudrengöringsfunktionen för att rensa eventuellt
igensatta bläckmunstycken. Se ”Rengöra skrivarhuvudet”
på sidan 78.
❏Kontrollera
bläckpatron. Se ”Byta bläckpatron” på sidan 70.
❏Kontrollera att den Media Type (medietyp) som är markerad
på kontrollpanelen passar det medium som finns i skrivaren.
b felindikatorn. Om lampan blinkar byter du
88
Page 90
Felaktiga eller uteblivna färger
Pröva någon av följande åtgärder:
❏Kör huvudrengöringsfunktionen. Se ”Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 78. Byt ut färgbläckpatronen om
färgerna fortfarande är felaktiga eller saknas. Byt ut den
svarta bläckpatronen om problemet kvarstår. I ”Byta
bläckpatron” på sidan 70 finns mer information.
❏Kontrollera att du inte använder en bläckpatron som passerat
det bäst-före-datum som står tryckt på f örpackningen. Om du
inte använt skrivaren på ett tag bör du byta till nya
bläckpatroner. Se ”Byta bläckpatron” på sidan 70.
Suddiga eller kladdiga utskrifter
Pröva någon av följande åtgärder:
❏Kontrollera att skrivaren står på en plan, stabil yta som
sträcker sig utanför skrivarens bottenplatta i alla riktningar.
Skrivaren fungerar inte korrekt om den lutar.
❏Kontrollera att papperet är torrt och att utskriftssidan är vänd
uppåt. Kontrollera också att du använder rätt typ av papper.
Se ”Papper” på sidan 110 för specifikationer.
❏Om papperet är böjt mot utskriftssidan plattar du till det eller
böjer det åt andra hållet.
❏Ställ in justeringsspaken till läget ”+” och kontrollera att
kontrollpanelen visar rätt inställningar för Media Type
(medietyp).
❏Ta bort arken efter hand de skrivs ut, särskilt när du använder
transparenter.
89
Page 91
❏Om du skriver ut på högblankt media placerar du ett stödark
(eller ett ark vanligt papper) under bunten, eller så matar du
in ett ark i taget.
❏När du skriver ut på tjockt media sätter du spaken i läge ”+”.
❏Kör huvudrengöringsfunktionen. Se ”Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 78.
❏Mata in och mata ut torrt papper flera gånger. Om problemet
kvarstår kan bläck ha läckt ut inuti skrivaren. Torka därför av
insidan av skrivaren med en mjuk och ren trasa.
Torka här
Varning!
Var försiktig så du inte vidrör delarna på insidan av
w
skrivaren.
Varning!
Var försiktig så att du inte torkar ut fett på metalldelarna
c
under skrivarhuvudets väg.
90
Page 92
Utskriftsproblem som inte är relaterade till
utskriftskvalitet
Om något av följande problem uppstår kan du pröva den
rekommenderade åtgärden.
❏Tomma sidor skrivs ut
❏Utskriften är kladdig i nederkanten
❏Utskriften går för långsamt
Tomma sidor skrivs ut
❏Kör huvudrengöringsfunktionen för att rensa eventuellt
igensatta munstycken. Se ”Rengöra skrivarhuvudet”
på sidan 78.
Utskriften är kladdig i nederkanten
❏Om papperet är böjt mot utskriftssidan plattar du till det eller
böjer det åt andra hållet.
❏Ställ justeringsspaken i läge ”+”.
Utskriften går för långsamt
❏Kontrollera att Media Type (medietypen) är rätt inställd på
kontrollpanelen.
91
Page 93
Papperet matas inte fram korrekt
Om något av följande problem uppstår kan du pröva den
rekommenderade åtgärden.
❏Papperet matas inte fram
❏Flera sidor matas fram
❏Papperet fastnar
❏Papperet matas inte ut helt och hållet eller är skrynkligt
Papperet matas inte fram
Ta bort pappersbunten och kontrollera följande:
❏Att papperet inte är böjt eller vikt.
❏Att papperet inte är för gammalt. I anvisningarna som kom
med papperet finns mer information.
❏Att papperet inte ligger ovanför pilen på den vänstra
kantguiden.
❏Att papper inte har fastnat i skrivaren. Om det har gjort det
tar du bort det.
❏Att den svarta bläckpatronen eller färgpatronen inte är tom.
Om någon av bläckpatronerna är tom byter du den. Om du
vill veta hur du ser att en patron är tom läser du avsnittet
”Byta bläckpatron” på sidan 70.
Lägg i papperet igen. Följ alltid alla instruktioner som gäller för
papperet. Se även ”Tillgängliga medietyper” på sidan 28.
92
Page 94
Flera sidor matas fram
❏Om du skriver ut direkt från ett PC-kort ska du inte välja
A4 eller 100 × 150 mm vid inställningen av Paper Size
(pappersstorlek) när rullpapper sitter i arkmataren. Om du
gör det kommer onödigt mycket papper att matas fram efter
varje utskriftsjobb. Om du redan har startat utskriften trycker
du på Cancel (avbryt). Vänta tills utskriften och
pappersmatningen avstannat. Skär av papperet baktill på
skrivaren och slå därefter av skrivaren. Kvarvarande papper
matas ut.
❏Se till att pappersbunten ligger under pilmarkeringen som
finns under den vänstra kantguiden.
❏Den vänstra kantguiden ska ligga an mot pappersbuntens
vänstra sida.
❏Kontrollera att papperet inte krullat eller vikt sig. Räta i så fall
ut det, eller rulla det något åt andra hållet.
❏Kontrollera att justeringsspakens läge är rätt för medietypen.
När du skriver ut på media med normal tjocklek sätter du
spaken i läge ”0”. När du skriver ut på kuvert eller andra
tjocka media sätter du spaken i läge ”+”.
❏Ta bort pappersbunten och kontrollera att papperet inte är för
tunt: Specifikationer finns i ”Papper” på sidan 110. Bläddra
igenom bunten så att sidorna lossnar från varandra och mata
in bunten i skrivaren.
93
Page 95
Pappersstopp
Tryck på b underhållsknappen för att mata ut papperet som
har fastnat. Om felindikatorn fortsätter att lysa öppnar du
skrivarlocket och tar bort allt papper inuti skrivaren, inklusive
eventuella pappersbitar. Fyll sedan på papper i arkmataren och
tryck på
Obs!
Försök inte att med våld ta bort ett främmande föremål som har fastnat,
och försök inte plocka isär skrivaren. Kontakta återförsäljaren.
Om papper ofta fastnar kontrollerar du följande:
❏Att papperet inte är vikt eller böjt.
❏Att rätt sida (utskriftssidan) av papperet i arkmataren
❏Att pappersbunten bläddras igenom innan den läggs
❏Att papperet inte ligger ovanför pilen på den vänstra
b underhållsknappen för att fortsätta utskriften.
äruppåt.
iskrivaren.
kantguiden.
❏Att den vänstra kantguiden är justerad efter papperet.
❏Att skrivaren står på en plan, stabil yta som sträcker sig
utanför skrivarens bottenplatta i alla riktningar. Skrivaren
fungerar inte korrekt om den lutar.
Papperet felaktigt ilagt
Om papperet ligger för långt in i skrivaren kan det inte matas
fram ordentligt. Slå av skrivaren och ta försiktigt bort papperet.
Slå sedan på skrivaren och lägg tillbaka papperet på rätt sätt.
94
Page 96
Papperet matas inte ut helt och hållet eller är
skrynkligt
Pröva någon av följande åtgärder:
❏Om papperet inte matas ut helt och hållet trycker du på
b underhållsknappen, öppnar höljet och tar bort papperet.
Kontrollera också inställningen för Paper Size
(pappersstorlek) på kontrollpanelen.
❏Om papperet är skrynkligt när det matas ut kan det vara
fuktigt eller för tunt. Lägg i en ny bunt.
Obs!
Förvara oanvänt papper i originalförpackningen och på en torr plats.
Specifikationer finns i ”Papper” på sidan 110.
Skrivaren skriver inte ut
Om skrivaren inte skriver ut kontrollerar du först om något av
nedanstående inträffat och prövar sedan någon av de
rekommenderade åtgärderna.
❏Alla lampor är släckta
❏Lampor tänds och släcks
❏Endast bearbetningslampan lyser
❏
b Felindikatorn blinkar eller lyser
❏En av bläcklamporna blinkar eller lyser
❏Bläcklamporna lyser och de andra lamporna blinkar
95
Page 97
Alla lampor är släckta
Pröva någon av följande åtgärder:
❏Tryck på P för att kontrollera att skrivaren är påslagen.
❏Stäng av skrivaren och kontrollera att strömsladden är
ordentligt fastsatt.
❏Se till att eluttaget fungerar och inte styrs av en väggkontakt
eller timer.
Lampor tänds och släcks
Skrivarens spänning kanske inte överensstämmer med uttagets
strömkapacitet. Slå omedelbart av skrivaren och kontrollera
skrivarens märkning.
Om spänningen inte överensstämmer med skrivaren får du INTE
ANSLUTA SKRIVAREN IGEN. Kontakta återförsäljaren.
Endast lampan Processing (bearbetning) lyser
Pröva någon av följande åtgärder:
❏Se till att inget förpackningsmaterial har hamnat i skrivaren.
❏Om det låter som om skrivaren försöker skriva ut men inget
händer, kör du huvudrengöringsfunktionen. Se ”Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 78.
Om detta inte fungerar byter du bläckpatronerna.
Instruktioner finns i avsnittet ”Byta bläckpatron” på sidan 70.
96
Page 98
Felindikatorn blinkar eller lyser
Pröva någon av följande åtgärder:
❏Om
❏Om
❏Om
❏Om
b felindikatorn lyser och papper har fastnat i skrivaren
tar du bort det.
b felindikatorn lyser och det inte finns något papper
iskrivaren, lägger du i papper.
b felindikatorn blinkar börjar bläcket ta slut. Skaffa en
ny patron av rätt typ. Om du vill veta hur du ser att bläcket
ien patron börjar ta slut läser du avsnittet ”Byta bläckpatron”
på sidan 70.
b felindikatorn lyser och bläcket är slut, byter du
bläckpatronen. Om du vill veta hur du ser att en bläckpatron
är tom läser du avsnittet ”Byta bläckpatron” på sidan 70.
Felindikatorn lyser och lampan Processing
(bearbetning) blinkar
Följ anvisningarna nedan.
1.Tryck på
papper som har fastnat.
b underhållsknappen för att mata ut eventuellt
2.Stäng av skrivaren. Ta bort eventuella främmande föremål
eller pappersbitar som har fastnat i skrivaren. Se också till att
det finns tillräckligt med plats runt den bakre ventilen, så att
god ventilation kan uppehållas. Ta bort eventuella föremål
som blockerar ventilen och slå sedan på skrivaren igen.
Obs!
Försök inte att med våld ta bort ett främmande föremål som har
fastnat, och försök inte plocka isär skrivaren. Kontakta återförsäljaren.
3.Om felet kvarstår kontaktar du återförsäljaren.
97
Page 99
Avbryta en utskrift
Om du stöter på problem när du skriver ut kanske du måste
avbryta utskriften. Om du vill avbryta en pågående utskrift
trycker du på Cancel (avbryt). Alla utskriftsjobb avbryts,
utskriften stoppas och de sidor som var under utskrift matas ut.
Beroende på skrivarens status kanske utskriften inte avbryts
omedelbart.
98
Page 100
Exif Print
Exif2.2 (kallas även ”Exif Print”) är en ny standard för digitala
kameror som skapats för att göra det lättare att använda digitala
fotografier.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.