Документация по проектору EPSON составлена из двух руководств.
См. руководства в следующем порядке.
1
Инструкции по безопасности
Это руководство содержит информацию о безопасном использовании проектора, а также
включает лист проверки и устранения неполадок.
Внимательно прочитайте это руководство перед использованием проектора.
2
Руководство пользователя (данное руководство)
В данном Руководстве пользователя содержится информация об установке проектора, основных
функциях, использовании меню конфигурации, поиске и устранении неисправностей и
техническом обслуживании.
Условные обозначения, используемые в этом руководстве
Общая информация
c
Внимание!
Q
Совет:
s
, , и т. п.Указывает кнопки на пульте ДУ или панели управления проектора.
" (Название меню) "
[ (Название) ]
Значения терминов "модуль" и "проектор"
Указывает процедуры, при неправильном выполнении которых персонал
может получить травмы или повредить проектор.
Указывает на дополнительную информацию по данной теме,
которая может быть полезна.
Указывает страницу, на которой приведена полезная информация
по данной теме.
Указывает, что объяснение подчеркнутого слова или словосочетания,
находящегося перед этим символом, можно найти в словаре терминов.
См. "Словарь терминов" в приложении. s стр. 53
Указывает элементы меню конфигурации.
Пример: "Picture" (Настройка изображения) "Color Mode" (Режим цвета)
Название разъёма проектора.
Пример: [InputA]
Термины "модуль" и "проектор", которые встречаются в тексте данного Руководства пользователя,
могут относиться к принадлежностям, поставляемым с проектором, а также к дополнительным
продуктам.
Комплект поставки проектора
При распаковке проектора убедитесь, что в наличии имеется всё перечисленное оборудование.
Если какиелибо компоненты отсутствуют или не подходят, пожалуйста, обратитесь
к поставщику.
❏ Проектор (с крышкой для объектива)❏ Пульт ДУ
❏ Кабель электропитания (3,0 м)
Для подключения проектора к электрической
розетке.
Документация
❏ Инструкции по безопасности
❏ Руководство по эксплуатации
❏ Краткое справочное руководство
* При поставке в некоторые регионы
Краткое справочное руководство
в комплект поставки не входит.
❏ Щелочные батарейки (2 шт.)
Вставьте батарейки в пульт ДУ
❏ Адаптер D4 SCART
Для проецирования видеосигнала RGB или
компонентного видео используйте доступный
в розничной продаже кабель SCART.
* При поставке в некоторые регионы адаптер
D4 SCART в комплект поставки не входит.
1
Содержание
■ Возможности проектора ..................4
■ Названия элементов
и их назначение..............................6
Вид спереди и сверху ............................ 6
В зависимости от помещения, где используется проектор,
можно выбирать различные режимы воспроизведения
изображений (Цветовой режим)
• Оптимальное для данного помещения изображение можно проецировать, просто выбрав один из шести
предустановленных режимов.
• При выборе режимов "Natural" (Нейтральный), "Theatre" (Театр), "Theatre Black 1" (Театр чёрный 1), "Theatre
Black 2" (Театр чёрный 2) или "sRGB
телесных оттенков автоматически применяется эффект Epson Cinema Filter.
" для повышения контрастности и более натурального отображения
s стр. 18
sRGB
Theatre Black1
(Театр ч¸рный 1)
Dynamic
(Динамический)
Living Room
(Гостиная)
Цветовой
режим
Natural
(Натуральный)
Theatre (Театр)
4
Расширенные настройки цветаРасширенные настройки цвета
• Кроме параметра "Color Mode" (Цветовой режим) могут быть настроены абсолютная цветовая температура и
телесные тона, что позволит получить необходимую цветопередачу. Также вы можете выполнить настройку
гаммы, смещение и усиление цветов RGB и оттенки и насыщенность цветов RGBCMY для достижения
необходимой цветопередачи.
s стр. 20
Имеет функцию смещения
широкоугольного объектива
Функция смещения объектива позволяет настроить
положение проецируемого изображения по вертикали
и горизонтали, не искажая его.
Это позволяет более свободно использовать проектор,
даже если он подвешен к потолку или под углом к экрану.
s стр. 16
Возможности проектора
Проектор оснащён объективом
с увеличением в 1,5 раза
Для обеспечения возможности регулировки масштабирова
ния проектор оснащён объективом с переменным фокус
ным расстоянием. Изображение может проецироваться на
экран размером 100 дюймов (только с отношением сторон
16:9) с расстояния всего 3 м (10 футов).
s стр. 10
Дополнительные функции регулировки качества изображения
• Для получения более резких изображений могут использоваться такие дополнительные функции, как "Auto Iris"
(Диафрагма) и "Sharpness (Advanced)" (Дополнительная настройка резкости). При включенной функции "Auto
Iris" (Диафрагма) автоматически регулируется количество света для проецирования более глубокого изображения
с развитой перспективой. Функция "Sharpness" (Резкость) используется не только для регулировки качества
s
изображения в целом, но и подчёркивания таких областей изображения, как волосы и одежда.
стр. 23
Различные функции обработки изображения
• Проектор имеет следующие дополнительные функции обработки изображения.
•EPSON Super White используется для предотвращения переэкспонирования слишком светлых изображений.
s
стр. 30
•Функция прогрессивная развертка
изображений (см. стр. 18).
• Функция регулировки соотношения сторон
s
формате.
• Функции запоминания, позволяющие хранить настройки и вызывать их с помощью пульта дистанционного
управления.
• Настройки блокировок, которые используются для блокировки панели управления проектора после настройки
параметров во избежание случайного изменения параметров (
детьми электропитания проектора, что может привести к вредному воздействию яркого света на глаза.
стр. 19
s
стр. 24
s
позволяет добиться идеального качества движущихся и статичных
стр. 30
позволяет просматривать изображения в широкоэкранном
s
стр. 31), или для предотвращения включения
s
стр. 31
5
Названия элементов и их назначение
•
•
К
16
Вид спереди и сверху
•
ольцо регулировки объектива по горизонтали sстр.
• Панель управления
s См. ниже
Область приёма
инфракрасных
сигналов от пульта
ДУ
s стр. 13
Принимает сигналы
с пульта ДУ.
Перемещает объектив в горизонтальной плоскости.
• Кольцо регулировки
объектива по
вертикали
Перемещает объектив в
вертикальной плоскости.
s стр. 16
• Кольцо масштабиJ
рования
Регулирует размер
изображения.
s стр. 16
Воздуховыпускное
отверстие
• Кольцо фокусировки
s стр. 16
Регулирует фокус изображения.
cВнимание!
Не касайтесь защитной
решетки вентиляционного
отверстия во время работы
или сразу после
отключения проектора: она
может быть горячей.
• Передние регулируемые ножки s стр. 17
Регулируя длину ножек, изменяйте угол проекции так,
чтобы проектор стоял на столе горизонтально.
• Крышка объектива
Надевайте крышку на
объектив, когда проектор
не используется, чтобы
не загрязнить и не повредить
объектив.
Панель управления
Если для кнопок не приведено описание, они выполняют те же функции, что и соответ
ствующие кнопки на пульте ДУ. Подробнее об этих кнопках см. в разделе "Пульт ДУ".
• Кнопка Source (Источник)
s стр. 15
Служит для выбора источника
изображения
• Кнопка Power
s стр. 14
Включает и выключает
питание проектора.
• Кнопка Menu s стр. 34
• Кнопка Esc
s стр. 18, 20
24,34
,
• Индикатор Operation (Работа) s стр. 35
Мигает или горит какимлибо цветом, сообщая рабочее
состояние проектора.
• Индикатор Warning (Внимание) s стр. 35
Мигает или горит какимлибо цветом, указывая
на неполадки проектора.
• Кнопка Aspect
(Соотношение сторон)
s стр. 18
• Кнопка меню Select/
Line (Выбор/Строка)
s стр. 18
, 24,
34
• Кнопки //
s стр. 17, 18, 21, 24, 34
Используются для перемещения вверх
и вниз и выбора пунктов меню.
Если меню не открыто, используются для
коррекции трапецеидального искажения.
• Кнопки
Используются для перемещения
вправо и влево и для настройки
параметров в меню конфигурации.
s стр. 20,
34
6
Пульт ДУ
•
Названия элементов и их назначение
• Кнопки On/Off (Вкл/Откл)
s стр. 14
Служат для включения и отключения
электропитания проектора.
• Кнопка Color Mode (ЦветоJ
вой режим)
Предназначена для выбора цветового
режима.
s стр. 18
• Кнопка Aspect
(Соотношение сторон )
Индикатор
Загорается, когда пульт излучает
сигналы дистанционного управления.
• Кнопка Memory (Память)
s стр. 25
Служит для восстановления
сохранённых параметров.
• Область излучения сигнала
пульта ДУ
Излучает сигналы
дистанционного управления.
s стр. 13
s стр. 18
• Кнопка Menu s стр. 34
Отображает или скрывает меню
конфигурации.
Кнопки
s стр. 18, 20
Нажмите для выбора пункта меню и
настройки его значения, а также для
регулировки масштаба и фокуса.
,
22, 24, 34
Служит для выбора соотношения
сторон
• Кнопка Esc (Отмена)
s стр. 18
Нажав на кнопку [Esc] (Отмена) во
время просмотра меню конфигура
ции, вы вернётесь в предыдущее
меню.
Кнопка Source (Источник)
, 20, 24,
s стр. 15
34
• Кнопка HDMI
• Кнопка InputB
• Кнопка меню Select/Line
(Выбор/Строка)
s стр. 18, 24
Отображает строку меню.
Во время просмотра меню нажмите
на эту кнопку, чтобы выбрать элемент
меню и перейти к следующему
экрану.
,
34
• Кнопка Gamma (Гамма)
s стр. 21
Служит для регулировки значения
параметра гаммакоррекции.
• Кнопка SJVideo
• Кнопка Video (Видео)
Служит для переключения на изо
бражение с выбранного разъема
проектора.
• Кнопка D4/scart
• Кнопка InputA
Служит для переключения на изо
бражения с выбранного разъема
проектора.
Принимает сигналы от оборудо
вания, подключенного к выбран
ному разъёму.
• Кнопка Color Temp.
(Цветовая температура)
s стр. 20
Служит для регулировки абсолютной
цветовой температуры.
• Кнопка Pattern (Узор)
s стр. 17
Служит для выбора узора
для тестирования.
• Кнопка Illumination (Подсветка)
После нажатия на эту кнопку подсвечиваются все кнопки пульта ДУ.
Примерно через 10 секунд подсветка автоматически выключается.
• Кнопка Contrast (Контраст)
s стр. 28
Служит для регулировки
контраста
.
• Кнопка S.Tone (Телесные
тона)
s стр. 20
Регулирует телесные тона людей,
изображённых на экране.
• Кнопка Blank
(Прекращение проециJ
рования изображения)
При каждом нажатии на эту кнопку
включается и выключается вывод
изображений.
7
Названия элементов и их назначение
Вид сзади
• Разъём [InputA] s стр. 12
Предназначен для подключения к портам компонентного видеосигнала
• Вход [SCART] s стр. 12
Служит для подключеия к портам
SCART другого видеооборудования
при помощи адаптера D4 SCART,
входящего в комплект поставки.
• Порт [Trigger out]
(Триггерный выход)
Если электропитание включено,
на данный выход подаётся
сигнал 12 В постоянного тока.
Если питание проектора
выключено или произошла
ошибка, выходной сигнал
составляет 0 В, сообщая
внешнему устройству
о выключении питания
проектора.
• Вход Video (Видео)
s стр. 12
Предназначен для подключения
к обычным портам видеосигнала
другого видеооборудования.
• Вход SJVideo s стр. 12
Подает на проектор сигнал SVideo
с другого видеооборудования.
(YCbCr
• Порт [InputB] s стр. 12
Служит для подключения к порту
RGB компьютера.
• Разъем электропитания
s стр. 14
Подключите кабель электропитания.
или YPbPr ) или портам другого видеооборудования.
• [Вход HDMI ] s стр. 12
Предназначен для подключения
к HDMIсовместимому
видеооборудованию и компьютерам.
• Область
• Замок безопасности
s стр. 54
• Выключатель
электропитания
s стр. 14
• Разъём RSJ232C
Предназначен для подключения проек
тора к компьютеру кабелем RS232C.
Этот разъем необходим только для
технической проверки и не должен
использоваться покупателем.
приёма
инфракрасJ
ных сигналов
от пульта
дистанционJ
ного управJ
ления
s стр. 13
8
Вид снизу
• Точки крепления кронштейна подвески (4 точки) s стр. 47
Присоедините сюда приобретаемое отдельно потолочное крепление, если хотите подвесить
проектор к потолку.
• Крышка лампы s стр. 45
Откройте эту крышку для замены лампы
в проекторе.
• Воздушный фильтр
(воздухозаборное отверстие)
s стр. 42, 44
Предотвращает попадание пыли и других
инородных частиц в проектор.
Фильтр необходимо периодически чистить.
Габаритные размеры
131,5
66
*1
Центр проектора
*2
110
406
*1 Расстояние от центра объектива до точки крепления кронштейна
(Смещение объектива: не более 8,6 мм по вертикали)
*2 Расстояние от центра объектива до центра проектора
(Смещение объектива: не более 7,7 мм по горизонтали)
Центр объектива
124
19
143
309
300
Центр объектива
52,8
76,3
160
4-M4×8
Единицы измерения: мм
9
Настройка
Настройка размера изображения
В основном размер проецируемого изображения определяется расстоянием от проектора
до экрана.
c
Внимание!
• Обязательно прочитайте
специальные инструкции по безопасности перед
началом установки
проектора.
• Не устанавливайте
проектор вертикально.
Это может повредить
устройство.
Центр объектива
Проекционное расстояние
Расстояние от центра объектива до низа экрана варьируется
в зависимости от смещения объектива.
Экран
90°
Смещение
объектива
вниз
Сверяясь со следующей таблицей, установите проектор так, чтобы проецированные
на экран изображения были оптимального размера.
Используйте эти значения как ориентир при установке проектора.
Единицы Единицы Единицы
измерения: измерения: измерения:
см (дюймы) см (дюймы) см (дюймы)
Проекционное расстояние
Размер экрана с
соотношением сторон 16:9
30"66 x 37 (26 x 15)88-133 (2,9-4,4)19 (7,4)
40"89 x 50 (35 x 20)118-179 (3,9-5,9)25 (9,8)
60"130 x 75 (51 x 28)180-270 (5,9-8,9)37 (14,7)
80"180 x 100 (71 x 39)241-361 (7,9-11,8)50 (19,6)
100"220 x 120 (87 x 47)303-452 (9,9-14,8)62 (24,5)
120"270 x 150 (106 x 59)364-544 (11,9-17,8)75 (29,4)
150"330 x 190 (130 x 75)456-681 (15,0-22,3)93 (36,8)
200"440 x 250 (173 x 98)609-909 (20,0-29,8)125 (49,0)
Единицы Единицы Единицы
измерения: измерения: измерения:
см (дюймы) см (дюймы) см (дюймы)
Проекционное расстояние
Размер экрана с
соотношением сторон 4:3
30"61 x 46 (24 x 18)107-163 (3,5-5,3)23 (9,0)
40"81 x 61 (32 x 24)145-219 (4,8-7,2)30 (12,0)
60"120 x 90 (47 x 35)220-330 (7,2-10,8)46 (18,0)
80"160 x 120 (63 x 47)295-442 (9,7-14,5)61 (24,0)
100"200 x 150 (79 x 59)370-554 (12,1-18,2)76 (30,0)
120"240 x 180 (94 x 71)445-665 (14,6-21,8)91 (36,0)
150"300 x 230 (118 x 91)558-833 (18,3-27,3)114 (45,0)
200"410 x 300 (161 x 118)746-1112 (24,5-36,5)152 (60,0)
300"610 x 460 (240 x 181) 1121-1671 (36,8-54,8)229 (90,0)
Минимальное -
Максимальное
(Øè ðî êîó ãîë üíî å)
(Òåëå)
Смещение
объектива
вверх
Смещение
Смещение
Смещение
10
Регулировка положения объектива
Кольца регулировки используются для регулировки положения объектива и особенно полезны
в следующих случаях.
• Проектор закреплён на потолке.
• Экран установлен на большой высоте.
• Проектор установлен сбоку экрана, так что зрители могут сидеть непосредственно перед ним.
• Проектор установлен на полке и т.п.
При регулировке положения изображения с помощью колец смещения объектива искажения
изображения не происходит, так как регулировка выполняется оптической системой. Тем не менее,
для достижения оптимального качества изображения данную функцию использовать не следует.
s стр. 16
Способы проецирования
Настройка
■ При проецировании спереди
■ При проецировании с потолка
■ При проецировании сбоку
* Даже если проецирование
выполняется сбоку экрана,
установите проектор так, чтобы экран
и лицевая панель проектора были
параллельны.
Установка
проектора
* При креплении проектора к потолку
измените соответствующие
настройки в меню конфигурации.
s стр. 33
Меню конфигурации
Settings (Настройки)Projection (Проецирование)
Front (Фронтальное)
Front/Ceiling (Фронтальное/Потолочное)
Q
Совет:
• Не устанавливайте проектор в запыл¸нных местах и местах с повышенным
уровнем относительной влажности воздуха, а также вблизи помещений,
где курят люди или присутствует другой дым, особенно вблизи кухонь.
• Чистите воздушный фильтр не реже 1 раза в 3 месяца.
• При установке в запыл¸нных помещениях чистку проектора следует выполнять
чаще.
• При установке проектора около стены оставляйте между ним и стеной
промежуток не менее 20 см.
• Для потолочного монтажа проектора применяется особый способ установки.
Обратитесь к поставщику, если хотите использовать этот метод установки.
11
Подключение источника изображения
c
Внимание!
• Перед подключением источника видеосигнала к проектору отключите
электропитание обоих устройств. Если на момент подключения включено
питание одного или обоих устройств, это может привести к их повреждению.
• Перед соединением сравните формы разъемов на кабелях и устройствах.
Если вы попытаетесь подключить разъемы различной формы или с разным
количеством контактов, это может привести к неправильной работе или
повреждению разъемов.
Видеооборудование (видеомагнитовон VHS, DVD-проигрыватель, игровая приставка и т.п.)
*Название разъ¸мов может меняться в зависимости от подключаемого оборудования.
Component Output
(Выход компонентного
S-VideoVideo (Видео)
SCART
*1
видеосигнала)
HDMI
Компьютер
Mini D-Sub
15-контактный
Кабель S-Video
(продается в розницу)
Видеокабель RCA
(продается в розницу)
Scart-кабель
(продается
в розницу)
+
D4 SCART
переходник
(дополнительная
принадлежность)
Кабель компонентного
видеосигнала
(продается в розницу)
*2
Кабель HDMI
(продается
в розницу)
Компьютерный кабель
(продается в розницу)
*1 Если DVD подключается с использованием адаптера D4 SCART, следует задать параметру "D4/SCART"
в меню "Input Signal" (Входной сигнал) значение "SCART".
s "Выбор источника изображения" стр. 15
*2 При поставке в некоторые регионы адаптер D4 SCART в комплект поставки не входит.
Mini D-Sub
15-контактный
12
Q
Совет:
• Некоторые источники сигнала могут иметь разъ¸мы специфической формы. В этих
случаях для подключения следует использовать дополнительные принадлежности и
дополнительные кабели, входящие в комплект поставки оборудования.
• Тип кабеля, используемого для подключения видеооборудования к проектору, зависит
от типа видеосигнала на выходе устройства. Некоторые типы видеооборудования
имеют на выходе несколько типов видеосигнала. Далее указаны типы видеосигнала
в порядке убывания качества изображения:
Цифровой компонентный видеосигнал
видеосигнал [D4] [InputA] > S-Video
[HDMI ] > Аналоговый компонентный
[S-Video] > Композитный видеосигнал [Video]
Типы видеосигнала на выходе видеооборудования см. в прилагаемой документации.
Выход композитного видеосигнала в некоторых случаях называется просто
"видеовыход".
Подготовка пульта ДУ
1
Установка батареек в пульт ДУ
При поставке батарейки в пульт ДУ не вставлены. Вставьте батарейки перед началом
использования пульта ДУ.
Снимите крышку отсека для батареек.
Нажмите на язычок и потяните вверх.
Вставьте батарейки.
2
c
Внимание!
Внутри отсека для батареек имеются обозначения
(+) и (-). Вставляйте батарейки с соблюдением
полярности.
Q
Совет:
Если при использовании пульта ДУ появляется задержка реакции, или если
пульт не работает после простоя, возможно, батарейки разрядились. В этом
случае необходимо вставить две новые батарейки типа АА.
Установите крышку отсека для батареек
3
на место.
1
Вставьте язычок в отверстие
2
Нажимайте на крышку до тех пор, пока
не услышите щелчок.
2
1
Установка
проектора
Использование пульта ДУ
■ Рабочий угол (в горизонтальной плоскости)
Рабочее расстояние
Около 10 м
■ Рабочий угол (в вертикальной плоскости)
Около 30°
Область приема сигнала от пульта ДУ
Около 30°Около 30°
Область излучения
сигналов пульта ДУ
Рабочее расстояние
Около 10 м
Рабочее расстояние
Около 10 м
Около 30°Около 30°
Около 30°
Около 30°
Около 30°
13
Проецирование изображений
Включение питания и проецирование изображений
2
3
1
ON
(Вкл.)
5
Пульт ДУПанель
управления
4
ON
(Вкл.)
Если при при правильной настройке и подключении проектора возникают проблемы с
воспроизведением, см. s стр. 15, 35.
Q
Совет:
• Если активирована функция "Direct Power On", электропитание проектора
будет автоматически включаться регулятором электропитания. При этом не
нужно будет нажимать кнопку включения проектора на пульте ДУ или панели
управления проектора.
• Проектор имеет функцию "Child Lock" (Защита от детей), которая позволяет
предотвратить случайное включение проектора и воздействие яркого света
на глаза (s стр. 31), а также случайное изменение параметров. s ñòð. 31
• При эксплуатации проектора на высоте более 1500 м следует включить
режим "High Altitude Mode". s ñòð. 32
• Проектор имеет функцию
автоматической настройки
изображения при проецировании
сигнала с компьютера.
• При подключении к проектору
переносных компьютеров или ПК с ЖКдисплеем, возможно, прид¸тся при
помощи клавиатуры или настройки
параметров изменить устройство
вывода. Удерживая нажатой кнопку ,
нажмите кнопку (с символом /
). Проецирование начн¸тся вскоре
после выбора.
s Документация к компьютеру
Пример выбора устройства для вывода
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Toshiba
IBM
SONY
DELL
Fujitsu
MacintoshУстановка параметра
зеркального отображения или
определение дисплея.
операционной системы, вы
можете выбрать устройство
вывода кнопкой
+
+
+
+
+
+
В зависимости от
14
Проецирование изображений
Если изображение не проецируется
Если к проектору подключено больше одного источника сигнала или изображение не проецируется,
выберите источник сигнала вручную при помощи пульта ДУ или панели управления проектора. При
подключении видеооборудования сначала нажмите кнопку [Play], а затем выбирайте источник сигнала.
При помощи пульта ДУПри помощи панели управления
Нажмите кнопку с названием, соответствующим
порту, к которому подключен источник сигнала.
При проецировании изображения с оборудования, подключенного к разъёму [Input A]
По умолчанию проектор автоматически определяет тип сигнала. Тем не менее, если цвета отображаются
некорректно, измените настройку вручную в соответствии с подключенным оборудованием.
При помощи пульта ДУ
При проецировании изображения с
оборудования, подключенного к разъёму
[InputA], нажмите кнопку , чтобы
вызвать меню.
Кнопками или выберите сигнал в
соответствии с подключенным оборудованием.
Кнопкой или подтвердите выбор.
Нажмите кнопку , чтобы вызвать меню.
Кнопками и выберите источник сигнала.
Кнопкой подтвердите выбор.
При помощи панели управления
При проецировании изображения с
оборудования, подключенного к разъёму
[InputA], выберите пункт "InputA" и
подтвердите выбор, чтобы вызвать меню.
операции
Основные
Отключение электропитания
Выключите питание источников
1
сигнала, подключенных к проектору.
Нажмите кнопку на пульте ДУ или
2
кнопку на панели управления
проектора. При нажатии кнопки
на панели управления проектора
отобразится следующее сообщение.
По завершении охлаждения проектора
3
(длится около 30 секунд) отключите
проектор выключателем электропитания.
Нажатие кнопки или не приводит
к отключению электропитания.
Наденьте крышку объектива.
4
15
Настройка положения
проецируемого изображения
■ Фокусировка
Для фокусировки изображения
поворачивайте фокусировочное кольцо.
■ Настройка положения проецируемого
изображения (Смещение объектива)
Для регулировки положения изображения
используются два кольца смещения объектива.
Если вы не можете расположить проектор
непосредственно перед экраном, используйте
кольца смещения объектива для перемещения
изображения в центр экрана.
Если при повороте кольца смещения
объектива вы слышите щелчок, значит,
объектив находится в центральном положении
в этой плоскости.
■ Точная корректировка размера изобраJ
жения (Настройка масштабирования)
Поворачивайте кольцо регулировки размера для
изменения размера проецируемого изображения.
Широкоугольное
Òåëå
Âíèç
Вверх
Влево
Вправо
Ø x 50%Ø x 50%
Ø x 11%Ø x 11%
Ø
Вы можете передвинуть изображение на 100%
по вертикали и на 50% по горизонтали. Однако
вы не можете переместить изображение на
максимальное расстояние по горизонтали и
вертикали одновременно.
Пример: При максимальном смещении
изображения по горизонтали оно не
может быть смещено по вертикали.
При максимальном смещении
изображения по вертикали оно не
может быть смещено по горизонтали
более чем на 11% от ширины
изображения.
c
Внимание!
При транспортировке
проектора объектив должен
находиться в крайнем
нижнем положении.
В противном случае система
регулировки положения
объектива может быть
повреждена.
1/2В
1/2Â
1/2Ø
1/2Ш
Стандартное
положение
проецируемого
изображения
Область, в пределах которой может
быть смещено изображение из стандартного положения проецирования.
(центральное
положение
объектива)
 x 100%
Â
 x 100%
16
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.