EPSON projektörünüz için hazırlanan belgeler iki kılavuza bölünmüştür. Kılavuzlara aşağıda belirtilen
sırayla başvurun.
1
Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları
Bu kılavuzda projektörü güvenle kullanabilmeniz için bilgi verilmektedir ve ayrıca güvenlik talimatları,
dünya çapında garanti koşulları kitapçığı ve sorun giderme kontrol belgesi sunulmaktadır.
Projektörü kullanmadan önce bu kılavuzun tamamını okuyun.
2
Kullanım Kılavuzu (bu kılavuz)
Bu Kullanım Kılavuzu'nda projektörün kurulması, temel işlemler, yapılandırma menülerinin kullanımı,
sorun giderme ve bakım hakkında bilgiler yer almaktadır.
Bu Kullanım Kılavuzu'nda kullanılan notlar
Genel bilgiler
cDikkat:
Dikkatli uygulanmaması durumunda kişisel yararlanmaya veya projektörün zarar
görmesine neden olabilecek yordamları belirtir.
Qİpucu:Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgileri ve noktaları belirtir.
sBir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgilerin bulunabileceği sayfaları belirtir.
Terimler sözlüğünde görülen bu sembolün karşısındaki altı çizili kelime ya da
kelimelerin bir açıklamasını belirtir.
"Ek" bölümündeki "Sözlük"e bakın. s sayfa 52
, vs.Uzaktan kumandadaki veya projektörün kontrol panelindeki düğmeleri belirtir.
Projektörün bağlantı noktası adını belirtir.
Örnek: [InputA] (AGirişi)
"Birim" ve "projektör"ün anlamı
Bu Kullanım Kılavuzu metninde "birim" ve "projektör" geçtiğinde, bu terimler ana projektör biriminin
kendisine ek olarak aksesuar ve isteğe bağlı donanımlar gibi öğelere karşılık gelebilirler.
Bileşenleri Kontrol Etme
Projektörün ambalajını açtığınızda, kutudan aşağıdaki tüm bileşenlerin çıktığından emin olun.
Bu bileşenlerden herhangi biri eksikse veya yanlışsa, lütfen ürünü satın aldığınız yere başvurun.
❏ Projektör (mercek kapağı ile birlikte)❏ Uzaktan kumanda
❏ Elektrik kablosu (3,0m)
Projektöre ve prize bağlayın.
Belgeler
❏ Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında
Garanti Koşulları
❏ Kullanım Kılavuzu
❏ Hızlı Başlangıç Kılavuzu
* Bazı bölgelerde belgelerin arasında hızlı başlangıç
kılavuzu olmayabilir.
❏ AA alkali piller (2 adet)
Uzaktan kumandaya takın.
❏ D4 SCART bağdaştırıcısı
RGB-video ve bileşen video görüntülerini
yansıtırken bağlantıları yapmak için piyasadan
temin edebileceğiniz SCART kablosunu kullanın.
* Bazı bölgelerde aksesuar olarak D4 SCART
bağdaştırıcısı dahil edilmeyebilir.
1
İçindekiler
■ Projektörün Özellikleri ................................. 4
■ Parça Adları ve Fonksiyonları.....................6
Yansıtma ortamına uygun görüntü izleme seçeneği
tercih edilebilir (Color Mode) (Renk Modu)
L
Mekan için optimum görüntüleri yansıtmak için tek yapmanız gereken yedi önceden ayarlı mod arasından
istenen renk modunu seçmektir.
"Natural" (Doğal), "Theatre" (Sinema), "Theatre Black 1" (Sinema Karanlığı 1), "Theatre Black 2"
(Sinema Karanlığı 2) veya "sRGB
sağlamak için otomatik olarak Epson Cinema Filter (Epson Sinema Filtresi) efekti uygulanır.
" seçilmişse, kontrastı artırmak ve cilt tonlarının daha doğal olmasını
s sayfa 18
sRGB
Theatre Black1
(Sinema Karanlığı 1)
Dynamic (Dinamik)
Color
Mode
(Renk
Modu)
Theatre (Sinema)
Living Room
(Oturma Odası)
Natural (Doğal)
4
İncelikli renk ayarı
Resmin beğeninize daha yakın olmasını sağlamak için "Color Mode"a (Renk Modu) ek olarak basit işlemlerle
mutlak renk sıcaklığı ve cilt tonları da ayarlanabilir. Ayrıca, gama, RGB renkleri için çıkıntı ve kazanç ayarları
yapmanın yanı sıra görüntüyle aynı renkler elde etmek için RGBCMY renklerinin tonunu ve doygunluğunu da
ayarlayabilirsiniz.
s sayfa 20
Geniş açı mercek kaydırma
fonksiyonu
Mercek kaydırma fonksiyonu, görüntüde bozulmada olmadan
yansıtılan görüntülerin konumunun dikey ve yatay olarak
ayarlanmasına olanak sağlar.
Bu sayede projektörü istediğiniz yere daha özgürce
yerleştirebilirsiniz; projektörü ister tavana asabilir ister
perdeden belirli bir açı mesafesine koyabilirsiniz.
s sayfa 16
Projektörün Özellikleri
1.5x kısa mesafe
yakınlaştırma merceği
Yakınlaştırma ayarı için 1.5x kısa mesafe yakınlaştırma
merceği bulunmaktadır. Görüntüler yaklaşık 3 m (10 ft.)
bir mesafede bile 100" perdeye (yalnızca 16:9 ekran)
yansıtılabilir.
s sayfa 10
Gelişmiş görüntü kalitesi ayarlama fonksiyonları
Görüntüleri daha da netleştirmek için "Auto Iris" (Otomatik İris) ve "Sharpness" (Netlik) (Gelişmiş) gibi gelişmiş
görüntü kalitesi ayarlama fonksiyonlarından yararlanabilirsiniz. Auto Iris (Otomatik İris) fonksiyonu açıldığında,
ışık miktarı yansıtılan görüntülere göre otomatik olarak ayarlanabilmekte ve bu şekilde daha fazla derinliği ve
perspektifi olan görüntüler elde edilebilmektedir. Sharpness (Netlik) fonksiyonu yalnızca tüm görüntüyü
ayarlamak için değil saç ve giysi gibi belirli alanları vurgulamak için de kullanılmaktadır.
s sayfa 23
Zengin görüntü ayar fonksiyonları
Kullanabileceğiniz diğer sayısız fonksiyondan bazılarını aşağıda bulabilirsiniz.
EPSON Super White (Epson Süper Beyaz), görüntülerin çok parlak olmaması için aşırı pozlamayı engellemek
üzere kullanılır.
• Hem çok miktarda hareket içeren görüntülerde hem de durağan görüntülerde ideal sonuç almanıza olanak sağlayan
progressive
• Görüntülerin geniş ekran biçiminde görüntülenmesine olanak sağlayan aspect
• Ayarlama sonuçlarının saklanmasına ve daha sonra uzaktan kumandadan kolayca bulunmasına olanak sağlayan
hafıza fonksiyonları.
• Yapıldıktan sonra ayarların yanlışlıkla değiştirilmemesi için projektörün kumanda panelini kilitlemek
(
s sayfa 31) veya çocukların yanlışlıkla projektörü açmalarını ve merceğe bakmalarını engellemek için
kullanabileceğiniz kilit ayarları.
s sayfa 30
(ileri giden) dönüştürme. s sayfa 30
(en boy oranı) fonksiyonu. s sayfa 19
s sayfa 24
s sayfa 31
5
Parça Adları ve Fonksiyonları
Y
düğ
16
Ön/Üst
•
• Kumanda paneli
s Aşağıdaki bölüme bakın
• Uzaktan kumanda
ışığı alma alanı
s sayfa 13
Uzaktan kumandadan
gelen sinyalleri alır.
atay mercek kaydırma
Merceği yatay olarak kaydırır.
mesi ssayfa
• Dikey mercek kaydırma
düğmesi
Merceği dikey olarak kaydırır.
s sayfa 16
• Yakınlaştırma halkası
s sayfa 16
Görüntü boyutunu ayarlar.
• Hava çıkış menfezi
cDikkat:
Projektörü kullandıktan
hemen sonra veya kullanım
sırasında, ısınacağı için hava
çıkış menfezine dokunmayın.
• Ayarlanabilir ön ayak s sayfa 17
Masanın üstüne yerleştirildiğinde projektörün yatay
durması için yansıtma açısını ayarlarken uzatın.
• Odaklama halkası
s sayfa 16
Görüntü odağını ayarlar.
• Mercek kapağı
Projektörü kullanmadığınız
zaman merceğin kirlenmesini
ve hasar görmesini önlemek
için takın.
Kumanda paneli
Uzaktan kumandadaki aynı düğmelerle aynı şekilde açıklama fonksiyonu olmayan düğmeler.
Bu düğmelerle ilgili ayrıntılı bilgi için "Remote control"a (Uzaktan kumanda) bakın.
• Source (Kaynak) düğmesi
s sayfa 15
• Power (Güç) düğmesi
s sayfa 14
Projektörü açar
veya kapatır.
• Menu (Menü) düğmesi
s sayfa 34
• Esc (Çıkış) düğmesi
s sayfa 18, 20
24,34
,
6
• (Çalışma) göstergesi s sayfa 35
Projektörün çalışma durumunu belirtmek üzere farklı
renklerde yanıp söner veya yanar.
• (Uyarı) göstergesi s sayfa 35
Projektördeki sorunları belirtmek üzere farklı renklerde
yanıp söner veya yanar.
• Select/Line (Seçim/Hat)
menüsü düğmesi
s sayfa 18
, 24,
34
•/ / düğmeleri
s sayfa 17, 18, 21, 24, 34
Menülerdeki öğeleri ve menüleri seçmek
için yukarı/aşağı düğmeleri olarak kullanılır.
Menüler görüntülenmezse ekran
yerleşimindeki bozulmayı düzeltin.
• Aspect (En boy oranı)
düğmesi
s sayfa 18
• düğmeleri
s sayfa 20,
Menülerdeki ayarlama
değerlerini seçmek için sağ/sol
düğmeleri olarak kullanılır.
34
Uzaktan kumanda
• Uzaktan kumanda ışık
yayma alanı
Gösterge
Uzaktan kumanda sinyalleri
çıktığında yanar.
Uzaktan kumanda sinyallerinin
çıkış alanıdır.
• Memory (Hafıza) düğmesi
s sayfa 25
Saklanan hafıza verilerini geri çağırır.
• Menu (Menü) düğmesi
s sayfa 34
Tam ekran yapılandırma
menülerini gösterir.
• düğmesi
s sayfa 18, 20
Menü öğeleri ile ayarlama değerlerini
seçmek ve yakınlaştırma, odak ayarı
yapmak için basın.
,
22, 24, 34
• Select/Line (Seçim/Hat)
menüsü düğmesi
s sayfa 18, 24
Hat menüsünü görüntüler.
Bir menü görüntülenirken menü
öğesini seçmek ve bir sonraki ekrana
ilerlemek için bu düğmeye basın.
,
34
• Gamma (Gama) düğmesi
s sayfa 21
Gama değerlerini ayarlar.
• Color Temp. (Renk Sıcaklığı)
düğmesi
Mutlak renk sıcaklığını ayarlar.
s sayfa 20
• Pattern (Desen) düğmesi
s sayfa 17
Bir test deseni seçmenizi sağlar.
• (Aydınlatma) düğmesi
Bu düğmeye basıldığında uzaktan kumandadaki tüm düğmeler aydınlanır.
Düğme aydınlatma fonksiyonu yaklaşık 10 saniye geçtikten sonra
otomatik olarak kapanır.
s sayfa 13
Parça Adları ve Fonksiyonları
• On/Off (Açık/Kapalı)
düğmeleri
Projektörü açar/kapatır.
s sayfa 14
• Color Mode (Renk Modu)
düğmesi
Renk modunu seçer.
• Aspect
düğmesi
En boy oranını seçer.
s sayfa 18
(En Boy Oranı)
s sayfa 18
• Esc (Çıkış) düğmesi
s sayfa 18
Bir menü görüntülenirken
[Esc] (Çıkış) düğmesine basılırsa
bir önceki menü görüntülenir.
Source (Kaynak) düğmeleri
, 20, 24,
s sayfa 15
34
• HDMI düğmesi
• InputB (BGirişi) düğmesi
• S-Video düğmesi
• Video düğmesi
Görüntüyü projektörün seçilen
bağlantı noktasından alınan
görüntüyle değiştirir.
• D4/scart düğmesi
• InputA (AGirişi) düğmesi
Görüntüyü projektörün seçilen
bağlantı noktasından alınan
görüntüyle değiştirir.
Giriş sinyalini seçilen bağlantı
• Contrast (Kontrast) düğmesi
s sayfa 28
Contrast
ayarlar.
(kontrast) değerini
• S.Tone (Cilt Tonu) düğmesi
s sayfa 20
Görüntülerdeki kişilerin cilt
tonunu ayarlar.
• Blank (Boş) düğmesi
Bu düğmeye her basıldığında
yansıtılan görüntüler kapanır
ve açılır.
7
Parça Adları ve Fonksiyonları
Arka
• [SCART] girişi bağlantı noktası
s sayfa 12
Projektörle birlikte verilen D4 SCART
bağdaştırıcısı kullanılarak diğer
video donanımının SCART bağlantı
noktalarına bağlanır.
• [Trigger out] (Tetikleme
çıkışı) bağlantı noktası
Projektör açıldığında,
bu bağlantı noktasından
12 V DC sinyali çıkar.
Projektör kapatıldığında
veya çalışmasında bir sorun
oluştuğunda, projektörün
AÇIK/KAPALI durumunu
harici bir aygıta göndermek
için çıkış 0 V olur.
• [Video] girişi bağlantı noktası
s sayfa 12
Diğer video donanımının genel
video bağlantı noktalarına bağlanır.
• [S-Video] girişi bağlantı noktası
s sayfa 12
Diğer video donanımından projektöre
S-Video
sinyali girilir.
• [InputA] (AGirişi) bağlantı noktası s sayfa 12
Diğer video donanımının bileşik video
bağlantı noktalarına bağlanır.
• [InputB] (BGirişi) bağlantı
noktası
Bir bilgisayarın RGB bağlantı
noktasına bağlanır.
s sayfa 12
(YCbCr veya YPbPr )
• [HDMI ] girişi bağlantı noktası
s sayfa 12
Bir video donanımına veya HDMI
uyumlu bir bilgisayara bağlanır.
• Güvenlik kilidi
s sayfa 53
• Ana elektrik
düğmesi
s sayfa 14
• Elektrik girişi
s sayfa 14
Elektrik kablosu bağlanır.
• [RS-232C] bağlantı noktası
Projektörü RS-232C kablosu ile bir
bilgisayara bağlar. Bu bağlantı noktası
kontrol amaçlı kullanılır ve müşteri
tarafından kullanılmamalıdır.
• Uzaktan
kumanda ışığı
alma alanı
s sayfa 13
Uzaktan
kumandadan gelen
sinyalleri alır.
8
Taban
• Askı desteği sabitleme noktaları (4 nokta) s sayfa 47
Projektörü tavana asarken, isteğe bağlı tavan altlığını takın.
• Hava filtresi (hava emme menfezi)
• Lamba kapağı s sayfa 45
İçerideki lambayı değiştirirken
bu kapağı açın.
s sayfa 42, 44
Projektöre toz veya diğer yabancı
maddelerin girmesini engeller.
Periyodik olarak temizlenmelidir.
Görünüş
131,5
66
Projektörün ortası
*1
*2
110
406
*1 Merceğin ortasından askı desteği sabitleme noktasına kadar
olan mesafe
(Mercek kaydırma miktarı: Maks. 8,6 mm dikey olarak)
*2 Merceğin ortasından projektörün ortasına kadar olan mesafe
(Mercek kaydırma miktarı: Maks. 7,7 mm yatay olarak)
Merceğin ortası
124
19
143
309
300
Merceğin ortası
52,8
76,3
160
4-M4×8
Birim: mm
9
Projektörü kurma
Yansıtma boyutunu ayarlama
Yansıtılan görüntünün boyutu temel olarak projektörün merceğinden perdeye kadar olan mesafe
ile belirlenir.
cDikkat:• Projektörü kurmadan
önce ayrı olarak verilen
Güvenlik Talimatları/
Dünya Çapında Garanti
Koşulları
kitapçığını okuyun.
• Bu projektörü dik olarak
Merceğin ortası
90°
durdurmayın. Aksi halde
projektörünüz zarar görebilir
.
Perde
Yansıtma mesafesi
Merceğin ortasından perdenin altına kadar olan
yükseklik, mercek kaydırma ayarına bağlı olarak
değişiklik gösterir.
Aşağıdaki tabloya bakarak, projektörü konumunu görüntüler perdeye optimum boyutta
yansıtılacak şekilde belirleyin.
Projektörü kurarken bu değerlerden yararlanın.
Bi rim : cm (in ç) Bir im: cm ( ft. ) Birim : cm (in ç)Bi rim : cm (in ç) B iri m: c m (f t.) Birim: cm (inç)
Görüntünün konumunu belirlerken mercek kaydırma düğmeleri kullanılabilir ve bu düğmeler özellikle projektörü
aşağıdaki konumlarda kullanırken yararlı olur.
• Projektör tavana asılı haldeyken
• Perde yüksek bir yerdeyken
• Perdenin tam karşısına oturarak izleyebilmek için projektörü yan tarafınıza koyduğunuzda
• Projektör bir rafta veya benzer bir yerde durduğunda
Bir görüntünün konumunu mercek kaydırma düğmesini kullanarak ayarladığınızda, mercek kaydırma düzeltmesi
optik olarak ayarlandığından görüntüde hemen hemen hiç bozulma olmaz. Ancak, mümkün olan en iyi görüntü
kalitesini elde etmek için mercek kaydırma fonksiyonu kullanılmamalıdır.
s sayfa 16
Yansıtma Yöntemleri
Projektörü kurma
■ Doğrudan önden yansıtma
■ Tavandan yansıtma
■ Perdenin yanından yansıtma
Projektörü Kurma
* Yansıtma perdenin yanından
yapılacak bile olsa perdeyi ve
projektörü birbirlerine paralel
olacak şekilde yerleştirin.
* Projektörü tavana astığınızda,
yapılandırma menüsü ayarlarını
değiştirin.
Configurations Menu
SettingsProjection
Qİpucu:
s sayfa 33
Front
Front/Ceiling
• Projektörü çok tozlu ve nemli yerlere veya sigara dumanı, özellikle de yağlı duman içeren
yerlere kurmayın.
• Hava filtresini en az üç ayda bir temizleyin.
• Projektörü tozlu bir ortamda kullanıyorsanız hava filtresini daha sık temizleyin.
• Projektör duvara monte edilecekse projektör ve duvar arasında 20 cm (7,9 inç) veya
daha fazla boşluk bırakın.
• Projektörü tavana asmak için özel bir montaj yöntemine başvurulması gerekir.
Bu kurulum yöntemini kullanmak istiyorsanız lütfen yetkili satıcınıza başvurun.
11
Görüntü Kaynaklarını Bağlama
cDikkat:•
Bağlamadan önce hem projektörü hem de sinyal kaynağını kapatın. Bağlantı sırasında
iki aygıttan herhangi biri açıksa hasar oluşabilir.
• Bağlantıları yapmadan önce kablo bağlayıcılarının ve aygıt bağlantı noktalarının
şekillerini kontrol edin. Bir bağlayıcıyı farklı bir şekle veya terminal sayısına sahip
bir aygıt bağlantı noktasına takmaya çalışırsanız, ürün doğru çalışmayabilir veya
bağlayıcı ya da bağlantı noktasında hasar oluşabilir.
Video donanımı (VHS VCR, DVD oynatıcı, oyun konsolu vs.Bilgisayar
*Bağlantı noktası adları bağlanan donanıma bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
S-VideoVideo
S-Video kablosu
(piyasadan temin
edilebilir)
RCA video kablosu
(piyasadan temin
edilebilir)
*1
SCART
Scart kablosu
(piyasadan
temin
edilebilir)
+
D4 SCART
bağdaştırıcı
(aksesuar)
*2
Bileşen Çıkışı
Bileşen video kablosu
(piyasadan temin
edilebilir)
HDMI
HDMI kablosu
(piyasadan temin
edilebilir)
Mini D-Sub
15-pin
Bilgisayar kablosu
(piyasadan temin
edilebilir)
12
*1 D4 SCART bağdaştırıcısı kullanılarak bir DVD bağlandığında, "Input Signal"deki (Giriş Sinyali)
"D4/SCART"ı "SCART" olarak değiştirin.
s "Görüntü kaynağını seçme" sayfa 15
*2 Bazı bölgelerde aksesuar olarak D4 SCART adaptörü dahil edilmemektedir.
Qİpucu: • Bazı sinyal kaynaklarında özel bir şekle sahip bağlantı noktaları bulunabilir.
Bu tür durumlarda, bağlantıları yaparken sinyal kaynağı ile birlikte verilen aksesuarı
veya isteğe bağlı kabloları kullanın.
• Video donanımını projektöre bağlamak için hangi kablonun kullanılması gerektiği kablo
donanımdan çıkan video sinyali türüne bağlıdır. Bazı video donanımı türlerinden farklı
türlerde video sinyali çıkar. Video sinyali türlerinin görüntü kalitesi derecesi, en iyiden
başlayarak sıralanmış haliyle aşağıdaki gibidir:
Digital bileşen video
S-Video
[S-Video] > Bileşik video [Video]
Donanımdan hangi türde video sinyali biçimlerinin çıktığını kontrol etmek için kullanılan
video donanımının belgelerine başvurmanız gerekir. Bileşik video biçimi bazı durumlarda
yalnızca "video output" (video çıkışı) olarak adlandırılır.
[HDMI ] > Analog bileşen video [D4] [InputA] >
Mini D-Sub
15-pin
Uzaktan Kumandayı Hazırlama
1
Uzaktan kumandaya pilleri takma
Uzaktan kumanda pilleri takılmış olarak sunulmamaktadır. Uzaktan kumandayı kullanmadan önce
aksesuar pillerini takın.
Pil kapağını çıkarın.
Mandalı bastırarak yukarı doğru kaldırın.
Pilleri yerleştirin.
2
cDikkat:
Qİpucu:Uzaktan kumandanın yanıt vermesinde gecikme gerçekleşirse ya da bir süre
Pil bölmesinin içindeki
(+) ve (-) işaretlerini
kontrol edin ve pilleri
doğru konumda takın.
kullanıldıktan sonra çalışmıyorsa bu, pillerin bittiği anlamına gelebilir. Bu durumda
pilleri iki yeni pille değiştirin. İki yeni AA pili kullanın.
Pil kapağını takın.
3
1
Çıkıntıyı yerine takın
2
Pil kapağını yerine oturana
kadar aşağı doğru bastırın.
2
1
Projektörü Kurma
Uzaktan kumandayı kullanma
■ Çalışma aralığı (yatay)
Çalışma mesafesi
Yaklaşık 10m
■ Çalışma aralığı (dikey)
Yaklaşık 30°
Uzaktan kumanda ışığı alma alanı
Yaklaşık 30°Yaklaşık 30°
Uzaktan kumanda
ışık yayma alanı
Çalışma mesafesi
Yaklaşık 10m
Çalışma mesafesi
Yaklaşık 10m
Yaklaşık 30°Yaklaşık 30°
Yaklaşık 30°
Yaklaşık 30°
Yaklaşık 30°
13
Görüntüleri Yansıtma
Projektörü açma ve görüntüleri yansıtma
Projektörü
kullanmadan önce
merceğe takılı
koruyucu
malzemeyi çıkarın.
1
5
Uzaktan Kumanda Kumanda Paneli
2
4
ON
(Açık)
3
ON
(Açık)
Projektörün doğru monte edilmesine ve bağlanmasına rağmen yansıtmada sorun varsa bkz. ssayfa 15, 35.
Qİpucu: • "Direct Power On"u (Doğrudan Açma) "On" (Açık) olarak ayarladıysanız, ana elektrik
düğmesi ON (Açık) duruma getirildiğinde uzaktan kumandadaki veya projektörün
kumanda panelindeki güç düğmenize basılmasına gerek kalmadan ürün ON (Açık)
duruma gelecektir.
• Projektörde küçük çocukların yanlışlıkla projektörü açmasını ve merceğe bakmasını
engellemek için bir "Child Lock" (Çocuk Kilidi) fonksiyonu (s sayfa 31) ve yanlış
işlem yapılmasını engellemek için bir "Operation Lock" (Çalışma Kilidi) fonksiyonu
bulunmaktadır. s sayfa 31
14
• Yaklaşık 1500 m'lik bir yüksekliğin üzerinde kullanırken, "High Altitude Mode"
(Yüksek İrtifa Modu) seçeneğini "On" (Açık) olarak ayarladığınızdan emin olun. s sayfa 32
• Bu projektörde, bir bilgisayar giriş sinyali
değiştiğinde otomatik olarak iyileştirme yapan
bir otomatik ayar fonksiyonu bulunmaktadır
• Projektöre LCD ekranı olan bir dizüstü
bilgisayar veya bilgisayar bağlıysa, çıkış
hedeflerini değiştirmek için klavye veya
fonksiyon ayarlarını kullanmanız gerekebilir.
tuşunu basılı tutarken tuşuna basın
(üzerinde / simgesi olan tuş).
Seçim yapıldıktan kısa bir zaman
sonra yansıtma işlemi başlayacaktır.s Bilgisayar belgeleri
.
Panasonic
MacintoshMirror setting'i (ayna ayarı)
NEC
SOTEC
HP
Toshiba
IBM
SONY
DELL
Fujitsu
Çıkış seçimi örneği
+
+
+
+
+
+
veya display detection'ı
(ekran algılama) ayarlayın.
İşletim sistemine bağlı olarak
çıkış seçimini düğmesine
basarak değiştirebilirsiniz.
Görüntüleri Yansıtma
Beklenen görüntüler yansıtılmıyorsa
Birden fazla sinyal kaynağı bağlanmışsa veya hiçbir sinyal yansıtılmıyorsa, sinyal kaynağını seçmek için uzaktan
kumandayı veya projektörün kumanda paneli düğmelerini kullanın. Video aygıtları için önce video donanımının
üstündeki [Play] (Oynat) düğmesine basın ve ardından sinyal kaynağını seçin.
Üzerinde istenen sinyal kaynağının bağlı olduğu
bağlantı noktasının adı olan düğmeye basın.
düğmesine bastığınızda menü görüntülenir.
Bir sinyal kaynağı seçmek için veya düğmesini
kullanın.
Kabul etmek için düğmesine basın.
[InputA] (AGirişi) bağlantı noktasından bir görüntü yansıtırken
Uygun sinyallerin otomatik olarak seçilmesi için varsayılan ayar "Auto" (Otomatik) olarak ayarlanmıştır. Ancak, renkler doğal
değilse görüntü sinyalini donanımla aynı olacak şekilde değiştirin.
Uzaktan kumandayı kullanma
[InputA] (AGirişi) bağlantı noktasına bağlı
donanımdan bir görüntü yansıtırken menüyü
görüntülemek için düğmesine basın.
[InputA] (AGirişi) bağlantı noktasına bağlı
donanımdan bir görüntü yansıtırken "InputA"yı
(AGirişi) seçin ve menünün görüntülenmesi
istemini onaylayın.
Donanımla aynı doğru sinyali seçmek için
veya düğmesini kullanın.
Kabul etmek için veya düğmesine basın.
Kumanda panelini kullanma
Temel İşlemler
Projektörü kapatma
Projektöre bağlı sinyal kaynaklarını
1
kapatın.
Uzaktan kumandada düğmesine
2
veya projektörün kumanda panelinde
düğmesine basın. Projektörün
kumanda panelindeki düğmesine
bastığınızda aşağıdaki mesaj görüntülenir.
Devam etmek için düğmesine
tekrar basın.
Projektör soğuduğunda (yaklaşık 30 saniye
3
sürer), ana elektrik düğmesini kapatın.
Yalnızca veya düğmesine basılması
elektrik tüketimini durdurmaz.
Mercek kapağını takın.
4
15
Projeksiyon Perdesini Ayarlama
■ Odağı ayarlama
Odak ayarı yapmak için merceğin
halkasını çevirin.
■ Yansıtma görüntüsünün konumunu ayarlama
(Mercek kaydırma)
Görüntü konumunu ayarlamak için iki mercek
kaydırma düğmesini kullanın.
Projektörü perdenin tam karşısına
yerleştirememeniz durumunda, görüntünün
perdenin ortasına yansıtılması için mercek
kaydırma düğmesini kullanın.
Mercek kaydırma düğmesini çevirip tık sesi
duyduğunuzda, mercek konumu neredeyse
ortalanmış demektir.
■ Görüntü boyutunu hassas ayarlama
(Yakınlaştırma ayarı)
Yansıtılan görüntünün boyutunu ayarlamak
için yakınlaştırma halkasını çevirin.
Wide
Te le
Aşağı
Yukarı
Sola
Sağa
Y x %50Y x %50
Y x %11Y x %11
Y
Görüntüyü dikey yönde %100 ve yatay yönde
%50 kaydırabilirsiniz. Ancak, görüntüyü bu dikey
ve yatay sınırlarda aynı anda kaydıramazsınız.
Örnek) Görüntü yatay yönde sonuna kadar
kaydırıldığında, dikey olarak kaydırılamaz.
Görüntü dikey yönde sonuna kadar
kaydırıldığında yatay olarak genişliğinin
%11'inden daha fazla kaydırılamaz.
cDikkatProjektörü taşırken mercek
konumunu sonuna kadar
aşağı doğru çevirdiğinizden
emin olun. Aksi halde mercek
kaydırma fonksiyonu
zarar görebilir.
1/2D
1/2D
1/2Y
1/2Y
Standart
yansıtma konumu
Resmin standart yansıtma konumundan
kaydırılabileceği aralık
(mercek kaydırma
için merkez konum)
D x %100
D
D x %100
16
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.