Dokumentationen för EPSON-projektorn är indelad i följande två handböcker. Läs handböckerna i den
ordning som de anges.
1
Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor
Den här handboken innehåller information om hur du an vänder projektorn på ett säkert sätt, häftet
Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor och ett kontrollblad för felsökning.
Läs handboken noggrant innan du börjar använda projektorn.
2
Användarhandbok (den här handboken)
Användarhandboken innehåller information om hur du installerar projektorn, utför grundåtgärder,
använder konfigurationsmenyn samt utför felsökning och underhåll.
Noteringar som används i användarhandboken
Allmän infor matio n
cObs!
QTips:
sAnger en sida där du kan hitta användbar information om ett avsnitt.
, etc.Anger knappar på fjärrkontrollen eller på projektorns kontrollpanel.
” (Men yn am n) ”
[ (Namn) ]
Anger att personskada eller s kada på pr ojektorn k an förekomma om int e p rocedurerna
följs på ett korrekt sätt.
Anger ytterligare information och synpunkter som kan vara bra att känna till om ett
visst avsnitt.
Anger att en förklaring av ett understruket ord eller understrukna ord framför den här
symbolen finns i termordlistan.
Hänvisar till ordlistan i bilagan. ssida 53
Anger alternativ på konfigurationsmenyn.
Exempel: ”Picture (Bild)” – ”Color Mode (Färgläge)”
Anger portnamnet på projektorn.
Exempel: [InputA] (Ingång A)
Förklaring av orden ”enhet” och ”projektor”
När ”enhet” eller ”projektor” visas i texten i den här användarhandboken kan det vara en hänvisning till
tillbehör eller extra utrustning utöver de som finns i själva projektorn.
Kontr ollera komponenterna
Kontrollera att du har samtliga följande komponenter när du packar upp projektorn.
Kontakta inköpsstället om någon av komponenterna saknas eller är felaktig.
❏ Projektor (med linsskydd)❏ Fjärrkontroll
❏ Nätkabel (3,0 m)
Nätkabeln ansluts i projektorn och i ett vägguttag.
Dokumentation
❏ Säkerhetsinstruktioner/globala
garantivillkor
❏ Användarhandbok
❏ Snabbguide
* I vissa regioner ingår inte i snabbguiden i dokumentationen.
❏ AA-alkaliska batterier (2 st.)
Batterierna används i fjärrkontrollen.
❏ D4 SCART-adapter
Använd en SCART -kabel som finns på marknaden när
du visar RGB-videobilder och komponentvideobilder.
* I vissa regioner finns inte D4 SCART-adaptern som
Du kan välja en bildprojicering som passar
projiceringsmiljön (Color Mode (Färgläge))
L
Genom att välja ett av följan de sj u förin ställda färglägen får du en optim al bildprojicering för visning s pla ts en.
Om du väljer Natural (Naturlig), Theatre (Teater), Theatre Black 1 (Teater, svart 1), Theatre Black 2 (Teater,
svart 2) ell er sRGB
fram mer naturliga hudtoner.
används effekten Epson Cinema Filte r ( B iofilter) automatiskt för at t öka kontrasten oc h ta
ssida 18
sRGB
Theatre Black1
(Teater, svart 1)
Dynamic (Dynamisk)
Color
Mode
(Färgläge)
Theatre (Teater)
Living Room
(V ardagsrum)
Natural (Naturlig)
4
Avancerad färgjustering
Förutom att änd r a fär gläge kan du enkelt justera absolut färgte mp eratur och hudton er så att b ilde n återges pr ecis
som du vill ha den . Du kan dessutom skap a fär ger som matchar bilden genom att juste r a gamma, offset och gain
för RGB-färger, och färgton och färgmättnad för RGBCMY-färg er.
ssida20
Vidvinkellins linsförflyttning
Tack vare linsförflyttningsfunktionen kan du ju stera den
projicerade bilden ve rtikalt och horisontellt utan att
förvränga bilden.
Detta gör att du får en större frihet när du installerar
projektorn (du kanske vill hänga upp den i taket eller placera
den s nett fra mf ör skärmen ).
ssida16
Projektorns funktioner
Short throw-lins med 1,5x
zoom
Projektorn har en short throw-lins med 1,5x zoom.
Bilden kan projice ras på en 100 tums skä rm (endast i
bildformatet 16:9) på ett avstånd av ungefär 3 m.
ssida10
Avancerade bildkvalitetsinställningar
Med avancerade bildkvalitets inställningar sås om Auto Iris (Automa tisk bländare) oc h Sharpness (Adv anced)
(Skärpa (A vancerat)) får du ännu skarpare bild. När funktionen Auto Iris (Automatisk bländare) är akti vera d kan
ljusmängde n ju steras automatis kt för att matcha bild en som projiceras och därmed skapa en bild med d jup och
perspekt iv. Funkt ionen Sharp ness (Skärpa) används inte bara för at t juster a hela bilden. Du kan äve n använda
funktionen för att framhäv a vissa delar av bilden, till e xe mpel hår och kläde r.
ssida 23
En stor uppsättning bildinställningar
Nedan följer några av de många fu nk tion er som finns ti llgä ngliga.
EPSON Super White används för att förhindra överex ponering som gör att bilden blir för ljus.
• En progressiv
stillbilder.
• En bildformat-
• Mi nnesfunktioner som gör att du kan spa ra instäl l ni ngar och se dan hämta dem med fjärr kontrollen.
ssida24
• Lås inställninga r som d u kan använd a för att låsa projektorns kontro llpa nel när du har gjort di na inställninga r
så att de inte ändras av misstag (
i linsen.
ssida31
kon vertering som gör att du får perfekt resultat både för bilder med mycket rörelse och för
ssida30
funktion so m gör att du kan se bilder i bredb ildsformat. ssida 19
ssida 31), eller för att förh ind r a att barn råkar slå på strö mmen och titta in
ssida 30
5
Reservdel sn am n och funk tioner
•R
16
Framsidan/ovansidan
att för horisontell linsjustering ssida
•Kontrollpanel
sSe nedan
•Om r åde för mott agning av
sign aler från f järr kont rollen
ssida 13
Tar emot signaler från
fjärrkontrollen.
Flyttar linsen horisontellt.
•Ratt för vertikal
linsjustering ssida 16
Flyttar linsen vertikalt.
•Zoom ring
(Zoomningsreglage)
ssida 16
Justerar bildstorleken.
•Luftutblås
cObs!
Rör inte luftutblåset direkt
efter projicering eller under
projicering. Det är varmt.
•Justerbara fötter längst fram ssida 17
Fäll ut fötterna och justera projektionsvinkeln så att
projektorn är horisontell när den står på en bordsskiva.
•Focus rin g
(Fokuseringsring)
ssida 16
Justerar bildens fokus.
•Linsskydd
Sätt på linsskyddet när du inte
använder projektorn.
Det skyddar mot smuts
och skador på linsen.
Kontrollpanel
De knappar som inte förklaras här fungerar på samma sätt som motsvarande knappar på
fjärrkontrollen. Mer information om dessa knappar finns i avsnittet Fjärrkontroll.
•Knappen Sou rce (Källa)
ssida 15
Används för att välja bildkälla.
•Knappen Power
(Strömbrytare)
ssida 14
Sätter på eller stänger av
projektorn.
•Knappen Menu (Meny) ssida 34
•Knappen Esc
ssida 18, 20
24,34
,
6
• Driftsindikator ssida 35
Visar projektorns driftsstatus genom att blinka eller lysa i
olika färger.
• Varningsindikator ssida 35
Visar olika projektorproblem genom att blinka eller lysa i
olika färger.
•Knappen Select (Välj) och
Line menu (R adm enyn)
ssida 18
, 24,
34
•/ / knappar
ssida 17, 18, 21, 24, 34
Används som upp/ned-knappar för att välja
alternativ på menyer och för att välja menyer.
Korrigera keystone-förvrängningen om inte
menyerna visas.
•Knappen Asp ect
(Bildformat) ssida 18
• knappar ssida 20,
Används som höger/vänsterknappar för att välja
justeringsvärden på menyer.
34
Område
Indikator
Tänds när signaler sänds ut från
fjärrkontrollen.
•Område för utsändning av signaler
från fjä rrkontro llen ssida 13
Sänder ut signaler från fjärrkontrollen.
Reservdelsnamn och funktioner
•Knappar na On (På) och Off
(Av) ssida 14
Sätter på och stänger av projektorn.
•Knappen Memory (Minn e)
ssida 25
Används för att hämta sparade
inställningar.
•Knappen Menu (Meny )
ssida 34
Visar konfigurationsmenyn på hela
skärmen.
• -knapp
ssida 18, 20
Med dessa knappar kan du välja
menyalternativ och justeringsvärden
samt justera zoom och fokus.
,
22, 24, 34
•Knapp en Select (Välj) och Li ne
me nu ( Radmenyn) ssid a18,
24, 34
Visar radmenyn.
När du visar en meny kan du trycka
på den här knappen om du vill
väljamenyalternativet och gå till
nästa skärm.
•Knappen Gam m a ssida 21
Används för att ändra gammainställningen.
•Knappen Color Temp. (Färgtemp.)
ssida 20
Används för att justera absolut
färgtemperatur.
•Knappen Pattern (Mönster)
ssida 17
Används för att välja ett testmönster.
• Lam pt ä ndningsknap p
Alla knappar på fjärrkontrollen lyser när den här knappen trycks ned.
Knapparna släcks automatiskt efter ungefär 10 sekunder.
•Knappen Col or Mode
(Färgläge) ssida 18
Används för att välja färgläge.
•
Kna p pen A sp ect (Bi ldf orm at)
s
sida 18
Används för att välja bildformat.
•Knappen Esc
ssida 18
Om du visar en meny och trycker
på [Esc] visas föregående meny.
Knappar för att välja Source
, 20, 24,
(Källa) ssida 15
34
•Knappen HDMI
•Knappen InputB (Ingång B)
•Knappen S- Video
•Knappen Video
Ändringar i bilden från porten
som har valts för projektorn.
•Knappen D4/ scar t
•Knappen InputA (Ingång A)
Ändringar i bilden från porten
som har valts för projektorn.
Du kan välja vilken signal som
ska tas emot beroende på vilken
utrustning som har anslutits till
den valda porten.
•Knappen Contrast (Kontrast)
ssida 28
Används för att ställa in
kontrasten .
•Knappen S. Tone (Skin Tone
(Hudton)) ssida 20
Används för att justera hudtonen
på personer som visas på bilden.
•Knappen Bl ank (Tom)
Den projicerade bil den slås av och
på varje gång den här knappen
trycks ned.
7
Reservdelsnamn och funktioner
Baksida
•[SCART]-ingångsport ssida12
Ansluts till SCART-portar på annan
videoutrustning med hjälp av
D4 SCART-adaptern som medföljer
projektorn.
•[InputA]-port ssida 12
Används för anslutning till komponentvideoportar
(YCbCr eller YPbPr ) på annan videoutrustning.
•[InputB]-port ssida 12
Ansluts till RGB-porten
på en dator.
•[HDMI ]-ingångsport ssida 12
Ansluts till HDMI-kompatibel
videoutrustning eller dator.
•[Trigger out]-port
När strömmen till
projektorn är påslagen
skickas en signal på 12 V DC
från den här porten.
När strömmen till projektorn
har slagits av eller vid
driftsproblem blir signalen 0 V
och projektorns strömstatus
ON/OFF (PÅ/AV) skickas till
en extern enhet.
•[Video]-ingångsport ssida 12
Ansluts till vanliga videoportar på
annan videoutrustning.
•[S-Video]-ingångsport ssida 12
Tar emot S-Video -signaler till
projektorn från annan videoutrustning.
Undersidan
•Huvudströmbrytare
ssida 14
•Strömingång ssida 14
Här ansluts nätkabeln.
•Område för
mottagning av
signaler från
fjärrkontrollen
ssida 13
Tar emot
signalerfrån
fjärrkontrollen.
•Säkerhetslås
ssida 54
•[RS-232C]-port
Ansluter projektorn till en dator med
en RS-232C-kabel. Detta är en
kontrollport och ska inte användas
av kunden.
8
•Upphängningskonsol (4 fästpunkter ) ssida 47
Sätt fast takstativet här om du ska hänga upp projektorn i taket.
•Lamplucka ssida 45
Öppna luckan när du ska byta ut lampan.
•Luft filter (hål fö r lu ftintag)
ssida 42, 44
Förhindrar att damm och andra partiklar
sugs in i projektorn.
Rengör luftfiltret regelbundet.
Utseende
Projektorns mitt punktLinsens mittpunkt
131.5
66
124
*1
19
*2
110
406
*1 Avstånd från linsens mitt punkt till upphängningskonsolens fästpunkt
(Linsförflyttni ng: max. 8,6 mm vertikalt)
*2 Avstånd från linsens mitt punkt till projekt or ns mittpunkt
(Linsförflyttni ng: max. 7,7 mm horis ont ellt)
Linsens mittpunkt
300
52,8
143
309
76,3
160
4-M4×8
Enhet: mm
9
Installation
Justera projektionsstorleken
Storleken på den projicerade bilden bestäms i grunden av avståndet från projektorns lins till
skärmen.
cObs!• Se till att du läser det
90°
Linsförflyttning
upptill
Offset
Offset
Linsförflyttning
nedtill
separata häftet
Säkerhetsinstruktioner/
globala garan tivillkor innan
du börjar installera
projektorn.
• Placera inte projektorn
lodrätt. Det kan skada
projektorn.
Linsens mit tpunkt
Skärm
Projiceringsavstånd
Höjden från linsens mittpunkt till nedkanten av skärmen varierar
beroende på inställni ngen av Lens Shift (Linsförf lyttning).
Placera projektorn så att bilden får optimal storlek när den projiceras på skärmen (se tabellen nedan).
Värdena ska användas som vägledning när du installerar projektorn.
Enhet: cm ( in.) Enhet: cm ( ft .) Enh et: cm ( in.)Enhet: cm ( i n.) Enhet: cm ( ft .) Enhet: cm (in.)
Du kan använda linsjusteringsrattarna för att positionera bilden. Det är extra användbart när ssida 16
• projektorn är upphängd i taket
• skärmen är placerad högt upp
• projektorn är placerad snett framför skärmen så att du kan se skärmen när du sitter framför den
• projektorn står på t.ex. en hylla.
Bilden försämras i stort sett inte när du positionerar bilden med hjälp av linsjusteringsrattarna eftersom
linsförflyttningskorrigeringen justeras optiskt. Du bör dock inte använda linsförflyttningsfunktionen om du vill ha
optimal bildkvalitet.
Projiceringsmetoder
Installation
■ Vid projicering di re kt framfö r skärme n
■ Vid projicering från takhöjd
■ V id proji cering snett framför skärmen
Installera projektorn
* Placera projektorn så att den står
pa rall el l t med s kä rm en, äv en nä r de n s tår
snett framför skärmen.
* Ändra inställningarna på
konfigurationsmenyn om projektorn är
upph ä ng d i take t.
Konfigurationsmenyn
Settings (Inställningar)Projection (Projekt ion )
QTips:
• Undvik att place ra projektorn på dammiga eller fuktiga platser, eller på platser där det
• Rengör luftfiltret minst var 3:e månad.
• Rengör luf tfil tret oftare om du använder projektor n i en dammig miljö.
• Lämna ett mella nr um på 20 cm eller mer mellan projekto r n och väggen om du installerar
• En särskild install ati onsm eto d krävs för att projektorn ska kunna hänga från taket.
ssida33
Front (Fra msida )
Front/Ceiling (Framsida/tak)
förekommer cigaret trök eller annan rök (särskilt olj ig rök).
projektorn mot en vägg.
Kontakta återförsäljaren om du vill använda den installationsmetoden.
11
Ansluta bildkällor
cObs!• Stäng av strömmen för både projektorn och signalkällan innan du ansluter dem.
Enheterna kan skadas om strömmen till någon av enheterna är påslagen när du
ansluter dem.
• Kontrollera formen på kabelkontakterna och enheternas portar innan du ansluter
kablarna. Du kan skada kontakten eller porten om du försöker tvinga in en
kabelkontakt i en enhet som har en annan form eller ett annat antal poler.
Videoutrustning (videospelare, D VD-spelare, spelkonsol etc.)Dator
*Portnamnen kan variera beroende på vilken utrustning som ska anslutas.
S-VideoVideo
S-Videokabel
(finns på marknaden)
RCA-v ideokabel
(finns på marknad en)
*1
SCART
Scartkabel
(fin ns på
marknaden)
+
D4 SCART-
adapter
(tillbehör)
Komponentutgång
Komponentvideokabel
(finns på marknaden)
*2
HDMI
HDMI-kabel
(finns på
marknaden)
Mini D-Sub
15-stifts
Datorsladd
(finns på marknaden)
Mini D-Sub
15-stifts
12
*1 Ändra inställningen för D4/SCART under Input Signal (Insignal) till SCART om du har anslutit en DVD-enhet
via D4 SCART-adaptern. s Välja bildkällasida 15
*2 I vissa regioner finns inte D4 SCART-adaptern som tillbehör.
QTips: • Vissa signalkällor kan ha specialformade portar. I så fall använder du kablarna som
medföljer signalkällan när du ansluter utrustningen.
• Vilken kabel som ska användas för att ansluta videoutrustningen till projektorn beror på
vilken typ av videosignal som skickas från utrustningen. En del typer av videoutrustning
skickar flera olika typer av videosignaler. Bildkvaliteten för videosignalerna ser i regel ut
på följande sätt (kvaliteten anges i fallande ordning med bästa kvalitet först):
Digital komponentvideo
S-Video
[S-Video] > Kompositvideo [Video]
I dokumentat ionen till videoutrustningen kan du kontrollera vilka videosignalformat som
utrustningen stöder. Kompositvideoformatet kallas ibland bara ”videoutgång”.
[HDMI ] > Analog komponentvideo [D4] [InputA] >
Förbereda fjärr kontrollen
1
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Det sitter inga batterier i fjärrkontrollen när du köper projektorn. Du måste sätta i batterierna
(tillbehör) för att kunna använda fjärrkontrollen.
L yft bo rt batt eri locket.
Tryck in spärren och lyft uppåt.
Sätt i batt er ierna.
2
cObs!
QTips:Om det tar lång tid för fjärr kontrollen att svara eller om den slutar att fungera ber or
Sätt i batterierna i rätt
rikt ning en ligt
indikatorerna (+) och (-)
inne i bat terifacket.
det förmodligen på att batterierna har blivit slöa eller gått sönder. Byt i så fall ut
batterierna mot två nya AA-batterier.
Sätt ti llb aka ba tte ril o cket.
3
1
Sätt di t fliken.
2
Tr yck nedåt tills batterilocket
klickar på plats.
1
2
Installera projektorn
Använda fjärrkontrollen
■ Drift som r åde (h or isontellt)
Driftsavstånd
Cirka 10 m
■ Dr ift s o mrå d e (ver tika lt)
Ca. 30°
Område för mottagning av signaler från fjärrkontrollen
Ca. 30°Ca. 30°
Fjärrkontroll
område för utsändning av
signaler
Driftsavstånd
Cirka 10 m
Driftsavstånd
Cirka 10 m
Ca. 30°Ca. 30°
Ca. 30°
Ca. 30°
Ca. 30°
13
Projicera bilder
Slå på strömmen och projicera bilder
Se till att du tar bort
transportskyddet
från linsen innan du
använder
projektorn.
1
FjärrkontrollKontrollpanel
5
2
3
ON
4
ON
(PÅ)
(PÅ)
Se ssida 15, 35 om du får problem med projiceringen trots att du har installerat och anslutit projektorn på
korrekt sätt.
QTips:• Om du har ställt in ”Direct Power On (Direkt när strömmen slås på)” på ”On (På)”
slås strömmen till enheten på utan att du behöver trycka på strömbrytaren på
fjärrkontrollen eller projektorns kontrollpanel.
• Projektorn har en ”Child Lock (Barnspärr)”-funktion som hindrar barn från att råka
slå på strömmen och titta in i linsen (ssida 31), och en ”Operation Lock
(Driftspärr)”-funktion som låser knapparna på kontrollpanelen. ssida 31
14
• Om projektorn används på höjder över ungefär 1 500 m måste du välja ”On (På)”
för ”High Altitude Mode (Hög höjd)”. ssida 32
• Projektorn har en funktion för automatisk
justering som ger en optimal inställning när
datorinsignalen ändras.
• Om du har anslutit en bärbar dator eller en
dator med LCD-skärm till projektorn kan du
behöva använda tangentbordet eller
funktionsinställningarna för att ändra
utgångsdestinationen. Tryck på
(tangenten med en symbol, t.ex. /)
samtidigt som du håller ned tangenten .
När valet är gjort startar projiceringen
inom kort.
sDatordokumentation
Exempel på val av utgång
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Toshiba
IBM
SONY
DELL
Fujitsu
MacintoshAnge spegelins täll ning elle r
operativsystem du använder
kan du ändra utgång genom
+
+
+
+
+
+
bildskärmssökning.
Beroende på vilket
att trycka på
Projicera bilder
Om inte bilden visas som den ska
Välj en signalkälla med hjälp av fjärrkontrollen eller projektorns kontrollpanel om fler än en signalkälla har
anslutits, eller om inte bilderna projiceras. Om du använder en videoenhet trycker du först på [Play (Spela)]knappen på videoutrustningen. Välj sedan signalkälla.
På fjärrkontrollenPå kontrollpanelen
Tryck på knappen med namnet på porten som
signalkällan är ansluten till.
När du trycker på visas menyn.
Välj signalkälla med eller .
Tryck på för att bekräfta ditt val.
Om bilden projiceras från [Input A]-porten
Standardinställningen är ”Auto”, vilket innebär att signalerna väljs automatiskt. Men om färgerna visas på ett felaktigt sätt
kan du ändra bildsignalen så att den matchar utrustningen.
På fjär rk o ntrollen
Om du projicerar bilder från en utrustning som har
anslutits till [InputA]-porten, trycker du på
för att visa menyn.
Välj korrekt signal för utrustningen med eller .
Tryck på eller för att bekräfta ditt val.
Om du projicerar bilder från en utrustning som
har anslutits till [InputA]-porten, väljer du
”InputA (Ingång A)” och bekräftar ditt val för att
visa menyn.
På kontrollpa nele n
Grundåtgärder
Stänga av strö mmen
Stäng av strömmen för signalkällorna
1
som är anslutna till projektorn.
Tryck på på fjärrkontrollen eller på
2
på projektorns kontrollpanel. Om du trycker
på på projektor ns kontr ollpanel visas
följande meddelande.
Tryck på igen för att fortsätta.
Slå av huvudströmbrytaren när projektorn har
3
svalnat (det tar ungefär 30 sekunder).
Det räcker inte med att trycka på eller för
att stänga av elförbrukningen.
Sätt på linsskyddet.
4
15
Justera projektionsstorleken
■ Fokusjustering
Justera fokus genom att vrida på
fokuseringsringen.
■ Juste ra projicer in gspositionen
(Linsförflyttning)
Använd linsjusteringsrattarna när du justerar
bildpositionen.
Om du inte kan placera projektorn rakt framför
skärmen kan du använda linsjusteringsrattarna för
att centrera bilden på skärmen.
När du vrider på linsjusteringsratten och hör ett
klickljud är linspositionen nästan centrerad.
Du kan flytta bilden 100 % vertikalt och 50 %
horisontellt. Du kan dock inte flytta bilden till
båda gränserna (vertikalt och horisontellt)
samtidigt.
■ Finjustera bildstorleken
(zoomjustering)
Vrid zoomningsreglaget för att justera
storleken på den projicerade bilden.
Wide
Tele
Ned
Upp
Vänster
Höger
H × 50 %H × 50 %
H × 11 %H × 11 %
H
V × 100 %
16
Exempel: När bilden flyttas så långt det går i
horisontell riktning kan den inte flyttas
vertikalt. Och när bilden flyttas så långt
det går i vertikal riktning kan den inte
flyttas mer än 11 % av dess bredd.
cObs!Se till att du vrider ned
linspositionen så långt
det går innan du flyttar
projektorn. Annars kan
linsförflyttningsfunktionen
skadas.
1/2 V
1/2 V
1/2 H
1/2 H
Projiceringsposition
(standard)
Område som bilden kan flyttas från
standardprojiceringspositionen
(mittposition för
linsförflyttning)
V
V × 100 %
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.