Epson EMP-TW500 Configuration Manual [it]

Guida alla configurazione
Guida alla configurazione
Installazione
Regolare le dimensioni di proiezione.
Le dimensioni dell'immagine proiettata sono fondamentalmente determinate dalla distanza che intercorre tra l'obiettivo di proiezione e lo schermo.
90°
Centro dell'obiettivo
Distanza di proiezione
L'altezza tra la parte centrale dell'obiettivo e il margine inferiore dello schermo varia in base all'impostazione della funzione di spostamento dell'obiettivo.
Fare riferimento alla tabella riportata di seguito per il posizionamento del proiettore, in modo che le immagini vengano proiettate sullo schermo con le dimensioni ottimali.
Unità : cm
Dimensioni dello  schermo 16:9
30" 40" 60" 130 × 75 70" 80"
100" 200" 440 × 250 300" 660 × 370
Dimensioni dello  schermo 4:3
30" 40" 60" 70" 80"
100" 200" 410 × 300 300" 610 × 460
66 × 37 89 × 50
154 × 87 180 × 100 220 × 120
61 × 46
81 × 61 120 × 90 142 × 106 160 × 120 200 × 150
(Regolazione dello zoom:
(Regolazione dello zoom:
Distanza di proiezione
Più breve
grandangolo)
Distanza di proiezione
Più breve
grandangolo)
Più lunga
(Regolazione dello zoom: 
87–133 118–179 179–270 209–316 240–361 301–452 606–909
911–1365
(Regolazione dello zoom: 
108–164 146–220 221–332 258–388 295–443 370–555
745–1114
1119–1672
telefoto)
Più lunga
telefoto)
Unità : cm
Metodi di proiezione
Quando il proiettore è installato direttamente davanti allo schermo
Evitare di installare il proiettore in luoghi, come camere da letto, che possono essere polverosi. Pulire i filtro dell'aria almeno una volta ogni 3 mesi e pulirli più frequentemente se il proiettore viene utilizzato in un ambiente polveroso.
Quando il proiettore è installato lateralmente rispetto allo schermo
Installazione della copertura cavi
Una volta collegato il computer o i dispositivi video, è possibile installare la copertura cavi in dotazione con il proiettore, che consente di coprire i connettori in modo da ridurre l'impatto estetico.
Installazione
Inserire le due linguette all'interno della copertura cavi nelle apposite fessure sul proiettore.
Fissare in posizione la copertura cavi serrando le due viti di fissaggio.
Stringere con decisione. Utilizzare un cacciavite Phillips
o una moneta per serrare le viti di fissaggio.
Quando il proiettore è sospeso al soffitto
Quando si sospende il proiettore al soffitto, modificare le impostazioni del menu di configurazione.
Menu di configurazione
Impostazioni
Schermo
Proiezione
Anteriore Anteriore/Soffitto
Con l'installazione in prossimità di un muro, lasciare uno spazio di almeno 20 cm tra il  proiettore e il muro. Per fissare il proiettore al soffitto è necessario un metodo speciale di installazione.  Contattare il fornitore del prodotto se si desidera utilizzare questo metodo di
Per i fissaggi al soffitto, è possibile invertire l'orientamento della piastra con il logo EPSON, che altrimenti risulterebbe capovolta. Premere con un dito sul lato della piastra corrispondente all'uscita di scarico dell'aria. La parte opposta della piastra si solleva. Estrarre leggermente la piastra e girarla.
Rimozione
Allentare e rimuovere le viti di fissaggio, quindi sollevare e rimuovere la copertura cavi.
Regolazione della funzione di spostamento dell'obiettivo
È possibile utilizzare la regolazione dello spostamento dell'obiettivo per proiettare le immagini nella posizione desiderata, senza distorcerle, inoltre questa funzione risulta particolarmente utile quando si utilizza il proiettore in una delle seguenti posizioni di installazione.
Proiettore sospeso al soffitto Schermo in posizione elevata Proiettore installato lateralmente rispetto allo schermo, in modo che sia possibile sedere direttamente di fronte allo schermo per guardare le immagini Proiettore posizionato su una mensola, uno scaffale, ecc.
" Regolazione della schermata di proiezione"- Regolazione della posizione delle immagini proiettate
(funzione di spostamento dell'obiettivo)
* Le linee punteggiate indicano la distanza di proiezione dalla posizione centrale dell'obiettivo.
Collegamento delle sorgenti immagine
Prima di effettuare il collegamento, spegnere sia il proiettore, sia la sorgente del segnale. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento, possono verificarsi danni. Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di forzare un connettore ad adattarsi a una porta di un apparecchio di forma diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi malfunzionamenti o danni al connettore o alla porta.
Apparecchi video (Videoregistratori VHS, lettori DVD, console da gioco, ecc.)
* I nomi delle porte variano in base all'apparecchio collegato.
Centro dell'obiettivo
Obiettivo all'estremità sinistra Obiettivo all'estremità inferioreObiettivo all'estremità superioreObiettivo all'estremità destra
Alcune sorgenti di segnale possono essere dotate di porte di forma speciale. In questi casi, utilizzare i cavi accessori o opzionali per eseguire i collegamenti.
Centro dell'obiettivo
Computer
Preparazione del telecomando
Inserimento delle batterie nel telecomando
Il telecomando non viene fornito con le batterie inserite. Inserire le batterie accessorie prima di utilizzare il telecomando.
Rimuovere lo sportello delle
1
batterie.
Premendo il pulsante di chiusura, sollevare verso l'alto.
Inserire le batterie.
2
Verificare i segni (+) e (-) all'interno del vano batterie e inserire le batterie in modo che siano rivolte correttamente.
SCART
G B R Y
1
*
Cavo 
SCART
(disponibile in
commercio)
Adattatore
RGB
2
SCART
(accessorio)
*
Video Component
Cavo Video Component
(disponibile in commercio)
Video
Cavo video RCA
(disponibile in
commercio)
SXXS-Video
Cavo S-Video
(disponibile in 
commercio)
HDMI
Cavo HDMI
(disponibile in
commercio)
Cavo computer
(disponibile in
commercio)
+
Adattatore del
connettore 
BNC ® RCA
(disponibile in
commercio)
*Collegare il connettore
dell'adattatore al cavo del computer e collegarlo quindi al proiettore.
Installare lo sportello delle batterie.
3
Inserire la linguetta. Premere verso il basso fino allo scatto di chiusura dello sportello del vano batterie.
Angolo operativo (orizzontale)
Distanza
operativa
Circa 10 m
Angolo operativo (verticale)
Distanza operativa
Circa 10 m
Circa 30°
Ricevitore per il telecomando
Circa 30° Circa 30° Circa 30°Circa 30°
Trasmettitore del
telecomando
Distanza operativa
Circa 10 m
Circa 30°
*Inserire a fondo i connettori.
*1 Se è stato collegato un apparecchio DVD utilizzando un adattatore RGB SCART, modificare l'impostazione "InputA" o "InputB" su "RGB-Video".  Selezione della sorgente delle immagini in . *2 Per alcune aree l’adattatore RGB SCART potrebbe non essere incluso come accessorio.
Circa 30°
Circa 30°
Periodo di sostituzione delle batterie
Se si verificano ritardi nella risposta del telecomando o se il telecomando non funziona dopo un certo periodo di utilizzo, è possibile che le batterie si stiano esaurendo. In questo caso, sostituire le batterie con due nuove batterie. Come batterie di sostituzione, utilizzare due batterie AA alcaline nuove.
Continua sul retro
Accensione del proiettore e proiezione delle immagini
Guida alla configurazione
Se il copriobiettivo è installato, rimuoverlo.
1
Utilizzare il cavo di alimentazione accessorio per
2
collegare il proiettore a una presa elettrica.
Accendere la sorgente del segnale (per le sorgenti video,
3
premere il pulsante [Play] per avviare la riproduzione).
Accendere il proiettore.
4
Dopo alcuni istanti, la lampada si accende e la proiezione viene avviata.
Quando il proiettore viene acceso, l'area circostante i pulsanti e i caratteri del pannello di controllo si illumina. Questa opzione consente di controllare il proiettore in ambienti scuri.
Questo proiettore è dotato di una funzione di "Impostazione blocco" per impedire operazioni accidentali o errate. Per spegnere la luce dell'area circostante i pulsanti e i caratteri del pannello di controllo, impostare l'opzione "Illuminazione tasto" su "OFF". Manuale dell'utente: "Funzioni dei menu di configurazione"
Questo proiettore è dotato di una funzione di Setup Automatico che regola automaticamente le immagini sulla qualità ottimale quando viene modificato il segnale in ingresso proveniente dal computer collegato. Se al proiettore è collegato un computer laptop o un computer con schermo LCD, potrebbe essere necessario utilizzare la tastiera o le impostazioni di funzionamento per modificare la destinazione di uscita. Premere senza rilasciare il tasto , quindi premere il tasto (contrassegnato da simboli quali / ). Dopo aver eseguito la selezione, viene avviata la proiezione. Documentazione del computer
La spia emette una luce verde
4
lampeggiante. Sono accese in verde (proiezione in corso)
4
Selezione della  sorgente delle  immagini
2
NEC Panasonic Toshiba IBM SONY Fujitsu
Macintosh
3
Example of output selection
Imposta l'opzione di mirroring o il rilevamento del segnale da visualizzare.
1
Selezione della sorgente delle immagini
Se è collegata più di una sorgente di segnale o se non viene proiettata alcuna immagine, utilizzare i pulsanti del telecomando o del pannello di controllo del proiettore per selezionare la sorgente di segnale.
Uso del telecomando
Premere il pulsante su cui è riportato il nome della porta a cui è collegata la sorgente di segnale desiderata.
Se la sorgente del segnale è collegata alla porta [D4], [InputA] o [InputB], premere , o , per fare in modo che i segnali video corrispondano ai segnali provenienti dal dispositivo video. Video Component : D4 (Auto) (impostazione predefinita)
, Component :Auto (impostazione predefinita) 
Se i colori risultano non naturali, impostare su 
Component: YCbCr o Component: YPbPr
Video RGB : RGB-Video
L'impostazione viene modificata nel modo seguente ad ogni pressione di .
La sorgente delle immagini cambia come descritto di seguito ogni  volta che si preme o .
Selezione della sorgente utilizzando il pannello di controllo del proiettore
Se si preme , viene visualizzato il menu di selezione.
Utilizzare e per selezionare la sorgente del segnale.
Premere per accettare la selezione.
Se si seleziona "D4", "Input A" o "Input B", viene visualizzato un menu per la selezione del formato del segnale. Selezionare l'impostazione corrispondente al segnale immagine dell'apparecchio collegato.
Menu di selezione
D4 (Auto)
D4 (YCbCr)
D4 (YPbPr)
Component :Auto
RGB
RGB-Video
Component :YCbCr
Component :YPbPr
Non è possibile selezionare la sorgente del segnale / Le immagini non vengono proiettate correttamente
Le impostazioni del segnale in ingresso corrispondono alle impostazioni del proiettore?
Quando l'apparecchio è collegato 
alla porta [InputA] o [InputB]
La sorgente del segnale sta riproducendo le immagini?
Non è possibile selezionare una sorgente di segnale collegata.
Il videoregistratore è stato collegato utilizzando un adattatore RGB SCART?
L’apparecchio DVD è stato collegato utilizzando un adattatore RGB SCART?
Se si verifica un problema inerente la proiezione anche se il proiettore è configurato e connesso correttamente, verificare i punti seguenti.
Se dopo aver verificato i punti seguenti il problema non viene risolto, fare riferimento a "Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie" nel Manuale dell'utente.
Premere , o in base alla sorgente di ingresso video e selezionare il formato corrispondente al segnale del dispositivo.
Premere il pulsante [Play] del videoregistratore per avviare la riproduzione sull'apparecchio video.
Premere per impostare la sorgente delle immagini su Video.
Modificare l’impostazione dell’apparecchio DVD su uscita RGB.
Regolazione della schermata di proiezione
Dopo che la lampada si è accesa, è possibile eseguire la regolazione dello
Regolazione della posizione delle
(funzione di spostamento dell'obiettivo)
Regolazioni di precisione delle
dimensioni dell'immagine 
(regolazione zoom)
A sinistra
A destra
immagini proiettate
In basso
In alto
zoom e della messa a fuoco. Premere una volta o per modificare la regolazione di un singolo incremento oppure mantenere premuto per la regolazione continua.
Regolazione fuoco
Se si preme , sull'immagine viene visualizzata l'icona di regolazione. Premere e per regolare la messa a fuoco. Premere nuovamente per completare la regolazione.
È inoltre possibile eseguire la regolazione mentre viene visualizzato il modello di prova.
Regolazione della posizione delle immagini proiettate (funzione di spostamento dell'obiettivo)
Utilizzare i due selettori di regolazione dell'obiettivo per regolare la posizione dell'immagine. Quando si ruota il selettore per lo spostamento dell'obiettivo, si percepisce un punto di resistenza. Questo punto indica approssimativamente il punto di regolazione centrale per la gamma di regolazione. Inoltre, se non è possibile ruotare ulteriormente il selettore di spostamento dell'obiettivo e lo spostamento dell'immagine si interrompe, non è possibile nessun altra regolazione.
" Installazione" - Regolazione della funzione di spostamento dell'obiettivo
Le immagini risultano tendenti al verde o tendenti al viola
Visualizzazione di un modello di prova
È possibile proiettare un modello di prova, ad esempio, durante l'installazione del proiettore per correggere la distorsione trapezoidale ed eseguire le regolazioni del menu di linea.
Premere e selezionare il tipo di modello di prova dal menu di selezione.
Reticolo
Le impostazioni del segnale in ingresso corrispondono alle impostazioni del proiettore?
Quando l'apparecchio è
collegato alla porta
[InputA] o [InputB]
Menu di selezione
Questo modello può essere utilizzato per verificare se il proiettore è inclinato o installato verticalmente di fronte allo schermo.
Premere , o in base alla sorgente di ingresso video e selezionare il formato corrispondente al segnale del dispositivo.
Cancella la visualizzazione del modello di prova
Regolazione fuoco
Regolazioni di precisione delle dimensioni dell'immagine (regolazione zoom)
Se si preme , sull'immagine viene visualizzata l'icona di regolazione. Premere e per regolare lo zoom. Premere nuovamente per completare la regolazione.
È inoltre possibile eseguire la regolazione mentre viene visualizzato il modello di prova.
Correzione dell'inclinazione del proiettore
Se le immagini proiettate sono inclinate orizzontalmente, utilizzare i piedini anteriori regolabili per regolare il proiettore in senso orizzontale. Per estendere i piedini, portarsi dietro il proiettore e ruotare i piedini verso l'esterno con entrambe le mani. Si noti che i piedini sono progettati per essere ruotati in direzioni diverse.
Estendere Estendere
Retrarre Retrarre
Se si preme o , sulla schermata viene visualizzata l'indicazione che indica, se la regolazione non è possibile, che è stata attivata la funzione di "Blocco di zoom" o di "Blocco del focus" a fuoco. Se si desiderano eseguire regolazioni, disattivare la funzione di blocco.
Manuale dell'utente: "Funzioni dei menu di configurazione"
Correzione della distorsione trapezoidale (Trapezoide)
Per regolare la posizione di proiezione al di sopra o al di sotto dell'intervallo di regolazione della funzione di spostamento dell'obiettivo, installare il proiettore angolato rispetto allo schermo. Se il proiettore viene installato angolato rispetto allo schermo, le immagini possono presentare distorsione trapezoidale. In questo caso, premere ( ) e ( ) sul pannello di controllo del proiettore per regolare le immagini.  Tuttavia, la qualità delle immagini risulta inferiore rispetto a quando viene utilizzata la funzione di spostamento dell'obiettivo.Se l'obiettivo è stato spostato orizzontalmente, non sarà possibile eliminare completamente la distorsione trapezoidale. Per correggere la distorsione trapezoidale, spostare l'obiettivo nella posizione orizzontale centrale.
Scala dei grigi
Questo menu consente di regolare la luminosità, la qualità o il tono colore delle immagini. La regolazione viene eseguita utilizzando il menu della linea. Quando non vengono ricevuti segnali immagine, non è possibile eseguire altre regolazioni oltre la regolazione della luminosità.
15°
15°
È possibile correggere la distorsione trapezoidale per un angolo verticale massimo di circa 15°.
Spegnimento del proiettore
Spegnere le sorgenti di segnale collegate al proiettore.
1
Premere sul telecomando o sul
2
proiettore.
Premendo viene visualizzato il messaggio a destra, quindi premere nuovamente .
La spia lampeggia in arancione e il periodo di raffreddamento ha inizio. Non è possibile utilizzare il telecomando o il pannello di controllo del proiettore durante il raffreddamento (per circa 30 secondi). Quando il raffreddamento è completato, la spia emette luce arancione costantemente e il proiettore passa in modalità standby.
Se il proiettore viene posizionato su una superficie piana, ad esempio, su un tavolo, l'uscita dell'aria scalda la parte di superficie ad essa circostante.
Se viene visualizzato il messaggio "Il proiettore è surriscaldato. Assicurarsi che niente blocchi il foro di aerazione e pulire o sostituire il filtro.", premere o per spegnere l'unità, quindi seguire le istruzioni riportate nel messaggio.
Spia
Applicare il copriobiettivo.
3
Applicare il copriobiettivo alla lente quando il proiettore non viene utilizzato, per proteggere l'obiettivo dalla polvere e dagli altri agenti esterni.
Quando si prevede di non utilizzare il proiettore per
4
lunghi periodi di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Accertarsi sempre che il proiettore sia in condizione di standby prima di scollegare la spina dell'alimentazione. Dopo aver scollegato la spina dell'alimentazione, la spia rimane accesa per alcuni istanti, quindi si spegne.
Inoltre, scollegare i cavi che collegano gli altri
5
apparecchi al proiettore.
Printed in Japan
404801701
04.XX-.XA(C05)
Loading...