EPSON EMP-TW200, EMP-TW200H User Manual

À propos des manuels et des notations utilisées

Types de manuels
La documentation de votre projecteur EPSON se compose de quatre manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant :
Guide de déballage et d'installation du matériel
Contient la liste des accessoires fournis avec le projecteur.
Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, détaille les conditions d'application de la garantie, et contient aussi une check-list de dépannage. Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur.
Guide de mise en route
Contient des informations concernant les opérations de base à effectuer pour préparer le projecteur avant l'utilisation (installation et branchement d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur) et pour commencer la projection.
Guide de l'utilisateur (ce manuel)
Contient des informations concernant le réglage des images, l'utilisation des menus de configuration, l'utilisation du Cinema Color Editor, le dépannage et l'entretien.
Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur
Généralités
Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur.
Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet.
Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole. Voir le Glossaire fourni en annexe. p.49
, , etc. Indique les boutons sur le tableau de commande ou sur la télécommande.
Signification de l'expression "ce projecteur"
Dans ce Guide de l'utilisateur, l'expressions " occasionnellement faire référence à des accessoires optionnels vendus séparément.
l'appareil
","le projecteur" (ou le projecteur) peut

Contents

Particularités du projecteur..............................2
Noms et fonctions des différentes parties du
projecteur ...........................................................4
Vue de l’avant/du dessus ..........................................4
Panneau de commande ............................................4
Télécommande..........................................................5
Vue de l’arrière ..........................................................6
Base ..........................................................................6
Apparence ......................................................... 7
Réglages de base de la qualité de l’image
Réglages de base de la qualité de l’image......8
Choix du mode couleur .............................................8
Sélection du format de l’image
(Format de l’image)................................................ 8
Réglages avancés des couleurs ....................10
Réglages de la température des
couleurs/Couleur Chair ........................................10
Réglage RVB...........................................................10
Visualisation des images avec une qualité
d'image préréglée (fonction de mémoire)..... 12
Sauvegarde des réglages de la qualité d'image
(Sauvegarde mémoire).........................................12
Rappel des réglages de la qualité d'image
(Rappel mémoire).................................................12
Menus de configuration
Fonctions des menus de configuration ........14
Liste des menus de configuration............................14
Menu "Image"..........................................................16
Menu "Réglage".......................................................18
Menu "Réinit."..........................................................22
Utilisation des menus de configuration....................23
Réglages de base de
la qualité de l’image
Réglage des images projetées à l’aide d’un ordinateur
Préparatifs pour utiliser le
Cinema Color Editor........................................24
Installation du logiciel Cinema Color Editor.............24
Désinstallation du Cinema Color Editor...................25
Raccordement à un ordinateur................................ 25
Utilisation du Cinema Color Editor ................26
Démarrage du Cinema Color Editor........................ 26
Opérations avec l'ordinateur....................................26
Réglage de la nuance et du chromatisme des
couleurs................................................................26
Sauvegarde de réglages et chargement de réglages
préalablement sauvegardés dans un fichier ............... 27
Sauvegarde de réglages personnalisés en mémoire ..... 28
Sauvegarder/rappeler des réglages en mémoire et
renommer un emplacement mémoire ..................28
Dépannage
En cas de problème.........................................30
Signification des voyants......................................... 30
Lorsque le voyant (d'avertissement)
est allumé ou clignote .......................................................30
Lorsque le voyant
est allumé ou clignote........................................................30
(état de fonctionnement)
Si les voyants n'indiquent rien d'utile.......................31
Problèmes liés à l'image .......................................................32
Problèmes au démarrage du projecteur ................................36
Problèmes avec la télécommande.........................................37
Annexe
Maintenance.....................................................38
Nettoyage................................................................ 38
Nettoyage du filtre à air........................................................38
Nettoyage de l'extérieur du projecteur..................................38
Nettoyage de l'objectif..........................................................38
Périodicité de remplacement des pièces de
consommation courante....................................... 39
Périodicité de remplacement du filtre à air...........................39
Périodicité de remplacement de la lampe.............................39
Remplacement des pièces de
consommation courante....................................... 40
Remplacement du filtre à air ................................................40
Remplacement de la lampe...................................................40
Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation
de la lampe.........................................................................40
Réglage du panneau LCD...............................42
Accessoires en option.................................... 43
Liste des modes d'affichage d'ordinateur
pris en charge ................................................. 44
Vidéo en composantes..........................................................44
Vidéo composite et S-Video.................................................44
Vidéo RVB et Ordinateur.....................................................45
Spécifications.................................................. 46
Ordinateurs compatibles avec le logiciel
Cinema Color Editor .............................................47
Brochage des conducteurs du câble RS-232C .......47
Glossaire..........................................................49
Index................................................................. 51
Menus de
Réglage des images
1
configuration
projetées à l’aide d’un
ordinateur
Annexe Dépannage

Particularités du projecteur

Vous pouvez projeter les images optimales pour l'emplacement d'installation utilisé en sélectionnant simplement le mode de couleur désiré parmi les modes préréglés suivants. Aucun réglage compliqué des couleurs n'est nécessaire. Si vous sélectionnez "Théâtre", "Naturel" ou "sRVB ", l'effet EPSON Cinema Filter est appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaître les tons carnés avec des teintes plus naturelles. En outre, si vous sélectionnez "Salle de séjour", la fonction Élargissement noir-blanc s'enclenchera pour produire des images qui apparaîtront plus denses, avec des zones claires et foncées mieux définies. p.8
Grâce au logiciel du CD-ROM Cinema Color Editor fourni avec le projecteur, vous pouvez effectuer des réglages fins de nuance et de saturation des couleurs de vos images projetées à partir d'un ordinateur. Vos valeurs de réglage peuvent être sauvegardées dans des fichiers et ainsi échangées avec dautres utilisateurs qui pourront les récupérer et juger de leffet obtenu. p.24
Vous pouvez sélectionner l'apparence de l'image pour l'adapter à l'environnement de projection (Mode couleurs)
Réglages faciles de l'image par ordinateur
Dynamique
Théâtre
sRVB
Naturel
Remplacement
du fichier
Salle de
séjour
Mode
couleurs
2
Particularités du projecteur
Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle
La fonction de décalage d'objectif permet de déplacer verticalement ou horizontalement l'image projetée à l'écran sans la déformer. Le projecteur peut ainsi être installé plus librement au plafond ou en décalage par rapport à l'écran.
Guide de mise en route
Large gamme de réglages de la luminosité
La luminosité de l'image peut être réglée dans une grande plage. Vous pourrez obtenir les images optimales même si vous utilisez le projecteur dans un environnement lumineux pour visionner des vidéos ou des jeux, ou dans un environnement sombre lorsque vous créez l'atmosphère d'un théâtre à domicile. p.14
Zoom électronique et mise au point
Les réglages du zoom et de la mise au point peuvent être effectués très facilement à l'aide des touches du panneau de commande ou de la télécommande. Un écran de réglage apparaît pour permettre d'effectuer ce réglage même en l'absence d'équipement vidéo raccordé en entrée. Pour le réglage du zoom, un objectif à fort grossissement est fourni pour pouvoir augmenter la taille de l'image jusqu'à 1,5 fois, afin de pouvoir projeter les images sur un écran de 100 pouces (écran 16:9 seulement), même à une distance d'environ 3 m. Guide de mise en route
Une grande variété de fonctions de réglage de l'image
Voici quelques-unes des nombreuses fonctions utilisables.
Une fonction progressif permettant d'obtenir des résultats parfaits aussi bien pour les images très animées que pour les images fixes. p.18 Une fonction de format dimage (rapport largeur/hauteur) permettant de projeter des images dans des formats panoramiques. p.8 Des fonctions de mémoire permettant denregistrer des réglages et de les rappeler plus tard facilement à laide de la télécommande. p.12 Réglages du verrouillage pouvant être utilisés pour verrouiller le panneau de commande du projecteur après avoir effectué les réglages, afin d'empêcher qu'ils ne soient effacés par erreur, ou pour empêcher les enfants d'allumer accidentellement le projecteur et de regarder dans l'objectif. p.20
3

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

G

Vue de lavant/du dessus

••••

Panneau de commande

Voir ci-dessous
••••
Couvercle de la lampe p.40
Déposez ce couvercle pour remplacer la lampe à l’intérieur du projecteur.
••••
Grille de sortie dair
••••
Graduation de réglage de la position verticale de l’objectif
Guide de mise en route
Déplace lobjectif verticalement.
••••
Graduation de réglage de la position horizontale de l’objectif
Guide de mise en route
Déplace lobjectif horizontalement.
••••
Cache d’objectif
Mettez-le en place lorsque vous nutilisez pas le projecteur, afin de protéger lobjectif de la poussière et des chocs.
4
••••
Capteur infrarouge
Guide de mise en route
Reçoit les signaux de la télécommande.
Panneau de commande
••••
Touche Focus
Appuyez sur cette touche pour réaliser la mise au point de limage en agissant sur lobjectif du projecteur.
••••
Voya nt (état de fonctionnement)
p.30
Clignote ou sallume dans différentes couleurs pour indiquer l’état de fonctionnement du projecteur.
••••
Voyant (d'avertissement) p.30
Clignote ou sallume dans différentes couleurs pour signaler des problèmes avec le projecteur.
••••
Touche Power
Guide de mise en route
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le projecteur.
••••
Touche Zoom
Permet dagrandir ou de réduire la taille de limage projetée.
••••
Touche Select/Line menu
p.8, p.10, p.12, p.23
Affiche le menu linéaire. Lorsquun menu de configuration ou de sélection est affiché, cette touche permet de sélectionner loption de menu en surbrillance et de passer à l’écran suivant.
uide de mise en route
Guide de mise en route
••••
Touches / et / p.8, p.12, p.23,
Servent de touches de déplacement vers le haut/bas pour sélectionner des menus ou des options dans les menus de configuration. Si les menus ci-dessus n'apparaissent pas, corrigez la déformation du trapèze.
••••
Pieds avant réglables
Guide de mise en route
À faire sortir pour ajuster langle de projection lorsque le projecteur est posé sur un plan horizontal comme un bureau.
••••
Touche Menu p.23
À chaque pression sur la touche [Menu], le menu de configuration apparaît sur l’écran tout entier ou disparaît de celui-ci.
••••
Touche Source
Guide de mise en route
Affiche un menu permettant de sélectionner la source de limage.
••••
Touche Aspect p.8
Affiche un menu de sélection du format dimage (rapport largeur/hauteur).
••••
Touche Esc p.23
Pendant laffichage dun menu de configuration ou de sélection, la touche [Esc] a pour effet de réafficher le menu précédent.
••••
Touches et p.23,
Guide de mise en route
Guide de mise en route
Utilisez ces touches pour sélectionner des valeurs de réglage dans un menu de configuration ou pour régler le zoom ou la mise au point.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Télécommande

Les touches ne comportant aucune explication fonctionnent de la même façon que les touches correspondantes du panneau de commande du projecteur. Pour plus de détails concernant ces touches, reportez-vous à la section "Panneau de commande".
••••
Émetteur infrarouge de la télécommande
Guide de mise en route
Envoie des signaux de commande infrarouges au projecteur.
••••
Voyant
Sallume lors de l’émission de signaux de commande infrarouges.
••••
Touche Menu p.23
••••
Touches On et Off
Guide de mise en route
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le projecteur.
••••
Touche Color Mode p.8
Affiche un menu de sélection du mode de reproduction des couleurs.
••••
Touche Memory p.12
Affiche un menu permettant de sélectionner les emplacements mémoire.
••••
Touche Select/Line menu
p.8, p.12, p.23
••••
Touches et
p.8, p.12, p.23,
en route
Utilisez ces touches pour sélectionner un menu de configuration, des options de menu ou des valeurs de réglage, ou encore pour régler le zoom ou la mise au point.
••••
Touche Pattern
Guide de mise en route
Permet dafficher différentes mires de réglage au choix.
••••
Touche Zoom
Guide de mise en route
••••
Touche Blank
Chaque pression sur la touche coupe ou rétablit limage projetée.
••••
Touche (rétroéclairage)
Toutes les touches de la télécommande sallument lorsquon appuie sur cette touche. Le rétroéclairage des touches cesse automatiquement au bout de 10 secondes.
Guide de mise
••••
Touche Aspect p.8
••••
Touche Esc p.23
Source
Guide de mise en route
:
••••
Touche D4
d'entrée au port [D4] du projecteur. Lorsque vous voulez commuter le signal d'entrée pour le faire correspondre à l'équipement connecté au port [D4], sélectionnez le signal correct en utilisant le menu de sélection. Le changement apparaîtra alors dans le menu "Signal entrée".
••••
Touche InputA
d'entrée au port [InputA] du projecteur. Lorsque vous voulez commuter le signal d'entrée pour le faire correspondre à l'équipement connecté au port [InputA], sélectionnez le signal correct en utilisant le menu de sélection. Le changement apparaîtra alors dans le menu "Signal entrée".
••••
Touche InputB
d'entrée au port [InputB] du projecteur.
••••
Touche S-Video
source d'entrée au port [S-Video] du projecteur.
••••
Touche Video
d'entrée au port [Video] du projecteur.
••••
Touche Focus
Guide de mise en route
Commute la source
: Commute la source
: Commute la source
: Commute la source
: Commute la
5
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l’arrière

••••
Port [S-Video]
Accepte un signal S-Video provenant d’une source vidéo autre quun ordinateur.
Port [InputB]
••••
Guide de mise en route
Pour raccordement au port RVB d’un ordinateur.
••••
Port [InputA]
Guide de mise en route
Pour raccordement aux ports vidéo en composantes (YCbCr RVB d’un équipement vidéo autre qu’un ordinateur. (Japon uniquement)
Guide de mise en route
ou YPbPr ) ou
••••
Port [Control (RS-232C)] p.25
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à laide dun câble dinterface RS­232C afin de pouvoir utiliser le logiciel Cinema Color Editor.
••••
Port [USB] p.25
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à laide dun câble USB afin de pouvoir utiliser le logiciel Cinema Color Editor.
••••
Capteur infrarouge
Guide de mise en route
Reçoit les signaux de la télécommande.
••••
Port [D4]
Guide de mise en route
Pour raccordement aux ports vidéo en composantes (YCbCr ou YPbPr) ou au port D d’un équipement vidéo autre quun ordinateur.
••••
Port [Trigger Out] p.20
Lorsque le projecteur est allumé, un signal de 12 V CC est émis par ce port. Lorsque le projecteur est éteint ou qu'une anomalie de fonctionnement se produit, la sortie devient 0 V pour communiquer l'état allumé/éteint du projecteur à un périphérique extérieur.

Base

••••
Verrouillage de sécurité () p.50
••••
Port [Video]
Guide de mise en route
Pour raccordement aux ports vidéo classiques des équipements vidéo autres que des ordinateurs.
••••
Prise d'entrée du courant secteur
Guide de mise en route
Accepte la fiche du cordon secteur.
6
••••
Filtre à air (Orifice d'entrée d'air)
p.38, p.40
Empêche la poussière et les corps étrangers d’être aspirés à lintérieur
du projecteur. Ce filtre doit être nettoyé périodiquement.
••••
Trous de montage pour bride de suspension (4 trous) p.43
Pour suspendre le projecteur à un plafond, montez dans ces trous la bride de suspension optionnelle.

Apparence

134 120
Centre du projecteur
*2
88
440
1 Distance entre le centre de lobjectif et le trou de montage de la bride de suspension
*
(Déplacement maximal de lobjectif : 8,7 mm vers le haut ; 4,3 mm vers le bas)
2 Distance entre le centre de lobjectif et le centre du projecteur
*
(Déplacement maximal de lobjectif : 7,7 mm vers la droite ou vers la gauche)
Centre de l’objectif
243,4
218,4
Centre de l’objectif
56,2
14
112,6
19,4
*1
320
45
235
10,4
4-M4×8
Unité : mm
7

Réglages de base de la qualité de limage

Si vous projetez une image compressée, agrandie ou séparée en utilisant la fonction d'aspect dans des endroits publics tels qu'un magasin ou un hôtel dans le but d'en faire une exploitation commerciale ou une projection publique, ceci risquera de constituer une violation des droits d'auteur protégés par la loi sur les droits d'auteur.
Valeur par défaut Lorsque des signaux provenant du port [Video], [S-
Video] ou [D4] sont projetés: Auto Lorsque des signaux provenant du port [InputA] ou
[InputB] sont projetés: Normal
Si le signal est appliqué au port [Video], [S-Video] ou [D4], le format de limage est sélectionné automatiquement en fonction du type de signal comme indiqué ci-dessous.
* Si la valeur Auto ne convient pas, ce paramètre
prendra pour valeur Normal.
Signal dimage d'entrée au format 4/3
Image enregistrée en mode Squeeze
Pour les signaux d'entrée de boîte à lettres
Normal
Squeeze
Zoom
Projection en mode
Auto
Utilisez les touches et de la télécommande ou les touches et du panneau de commande du projecteur pour sélectionner une option dans le menu.
Appuyez sur ou pour confirmer la sélection.
* Si vous appuyez sur , le menu de
sélection disparaît.

Sélection du format de limage (Format de limage )

Choix du mode couleur

Valeur par défaut : Salle de séjour
* Le menu de sélection du mode couleur ne peut
pas être activé si des réglages mémorisés ont été rappelés à partir de la mémoire avancée.
Fonctionnement des menus de sélection
Choix du mode couleur
Sélection du format de limage (Format de limage)
8
Réglages de base de la qualité de l’image
Appuyez sur , puis choisissez un mode couleur parmi les cinq proposés dans le menu, en fonction de l'environnement dans lequel le projecteur a été installé. Ce choix peut aussi être spécifié à partir du menu de configuration.
Dynamique
:
Idéal pour les projections en salles lumineuses.
Théâtre
:
Idéal pour les projections en salles sombres.
Salle de séjour
Naturel
:
Idéal pour les projections dans des pièces aux rideaux tirés.
:
Idéal pour les projections en salles sombres. Il est conseillé de démarrer dans ce mode lorsqu'il s'agit
sRVB
:
Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB , réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. (Idéal pour projeter des images créées par ordinateur.)
d'effectuer des réglages de couleurs.
Si "Naturel", "Théâtre" ou "sRVB" est sélectionné, l'effet Epson Cinema Filter sera appliqué automatiquement. Ceci permet d'augmenter le contraste et de donner une apparence plus naturelle aux tons carnés. Si vous sélectionnez "Salle de séjour", la fonction Élargissement noir-blanc s'enclenchera pour produire des images dont les gradations claires et foncées seront plus contrastées.
Appuyez sur et sélectionnez le mode d'aspect à partir du menu de sélection.
Images enregistrées par une caméra vidéo ou un logiciel de DVD en mode Squeeze (compression d'image)
Images au format Letterbox (provenant généralement d'un lecteur de DVD)
Images à résolution d'entrée de 1280 × 720 ou moins
Images de tailles standard (4:3)
Images enregistrées en mode Squeeze
Signal
d'entrée
Images d’émissions de télévision ordinaires Images au rapport largeur/hauteur normal (4/3) Images d'ordinateur
Mode de gestion recommandé du
format d'image
Résultats
Remarques
Normal
Des rayures noires apparaîtront sur les côtés gauche et droit des images.
Si l'on projette des images de télévision à haute définition (HDTV ), celles­ci apparaissent au format panoramique
e
.
16/9
Squeeze
Les signaux d'entrée seront projetés avec la même largeur que celle de la résolution du panneau du projecteur.
Si des images 4:3 sont projetées, les images seront agrandies horizontalement.
Zoom
Les signaux d'entrée seront projetés avec la même hauteur que celle de la résolution du panneau du projecteur.
Si des images 4:3 sont projetées, le haut et le bas des images seront tronqués. Si les sous-titres des images projetées comportant des sous-titres sont tronqués, effectuez le réglage en utilisant la commande du menu "Caption zoom". p.19
Through
Squeeze
Through
L'image est projetée à l'écran sans aucune modification de la résolution du signal d'entrée.
Les images ne sont ni compressées ni agrandies en fonction de la résolution de l'écran, ce qui permet de projeter des images plus claires. Pour projeter les images de manière qu'elles remplissent la totalité de l'écran, utilisez le réglage du zoom ou éloignez le projecteur de l'écran. Si les images de télévision à haute définition (HDTV) sont projetées en mode "Through", les images seront agrandies horizontalement.
Les images seront projetées en format 16:9e avec la résolution du signal d'entrée d'origine.
Réglages de base de la qualité de limage
9

Réglages avancés des couleurs

Luminosité
Signal d'entrée
Côté – du réglage
Côté + du réglage

Réglages de la température des couleurs / Couleur Chair

Réglage des tons chair
Température des couleurs (type de blanc)
Élevée (9300 K)
Basse
(5500 K)
BleuRouge
Ver t
Violet
Réglage de la température des couleurs
Blanc

Réglage RVB

Pour faire apparaître les zones sombres plus clairement, réglez vers le côté +. Rapprochez ce réglage du côté – pour obtenir une image plus nette et plus dure, au détriment du contraste des zones sombres de limage qui sen trouvera réduit.
Réglage du décalage
Si vous appuyez sur ou sur , le menu linéaire apparaît.
Appuyez sur , puis sélectionnez "Image" - "Réglage couleur" - "RVB".
Ce projecteur offre un premier réglage des couleurs par la sélection du mode couleur adapté au type des images projetées. En outre, si vous souhaitez obtenir des effets d'image personnalisés, vous pouvez utiliser les réglages "Temp. couleur ", "Couleur Chair" et "RVB" du sous-menu "Réglage couleur" du menu "Image". Les valeurs des réglages peuvent être mémorisées en utilisant la commande du menu "Mémoire: Standard" afin que vous puissiez les rappeler et les appliquer à tout moment aux images projetées. p.12
En utilisant le logiciel Cinema Color Editor fourni avec votre projecteur, vous pouvez effectuer facilement les réglages ci-dessus à partir d'un ordinateur en utilisant une souris. Vous pouvez aussi effectuer les réglages fins de la teinte et de la saturation. Vous pouvez stocker les réglages dans la mémoire du projecteur, et aussi les mémoriser dans un fichier d'ordinateur que vous pourrez échanger avec d'autres personnes afin qu'elles puissent aussi voir les résultats des réglages que vous avez effectués. p.24
Réglages de la température des couleurs/Couleur Chair
Réglage RVB
10
Réglages avancés des couleurs
Temp. couleur
Vous pouvez régler la couleur dominante de limage. Si vous sélectionnez "Haut", limage tendra vers le bleu, alors que si vous sélectionnez "Bas", elle tendra vers le rouge. Sélectionnez l'un des trois niveaux proposés : "Haut" (9300 K), "Moyen" (6500 K) ou "Bas" (5500 K).
Couleur Chair
Vous pouvez utiliser ceci pour régler les tons carnés des images de personnes. L'effet Epson Cinema Filter qui est appliqué automatiquement aux images lorsqu'un réglage du "Mode couleurs" est effectué permet d'obtenir des tons carnés naturels. Si vous voulez améliorer davantage les tons carnés, utilisez ce réglage "Couleur Chair" pour effecteur le réglage. S'il est réglé du côté +, les couleurs deviennent plus vertes, et s'il est réglé du côté –, les couleurs deviennent plus rouges.
Vous pouvez régler la luminosité de l'image en ajustant les composantes individuelles R (rouge), V (vert) et B (bleu) des zones sombres (décalage ), des zones claires (gain ) et des zones intermédiaires (gamma ) respectivement. Grâce à ces réglages précis, les images auront une profondeur accrue.
Réglage du gain
Luminosité
Côté + du réglage
Côté – du réglage
Réglage du facteur gamma
Luminosité
Côté – du réglage
Côté + du réglage
Réglages de base de la qualité de limage
Signal d'entrée
Si vous voulez faire apparaître les zones lumineuses plus clairement, changez le réglage vers le côté –. Si vous le changez du côté +, les zones lumineuses deviendront plus blanches, mais le contraste sera moins bon.
Signal d'entrée
Vous obtiendrez une image plus douce en choisissant un réglage plus proche du côté –. Vous obtiendrez une image plus nette et plus dure, en choisissant un réglage plus proche du côté +.
11

Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire)

Vo
Fonctionnement des menus de sélection
Menus de configuration p.14
Utilisez les touches et de la télécommande ou les touches et du panneau de commande du projecteur pour sélectionner une option dans le
menu. Appuyez sur ou pour confirmer la sélection.
* Si vous appuyez sur , le menu de
sélection disparaît.
Sélectionnez un élément à déplacer vers le niveau de menu suivant pour cet élément.

Rappel des réglages de la qualité d'image (Rappel mémoire)

Vo u régl "Mé "Mé les r
Les le f "Im
Réglage du format de l'image (rapport largeur/hauteur) p.8
Réglages sauvegardés en mémoire
Sauvegarde des réglages de la qualité d'image (Sauvegarde mémoire)
Réglage d'entrée Luminosité Intensité couleur Nuance Netteté Alignement Sync. Temp. couleur RVB
Échelle de sortie Niveau D'Instal. Position Caption zoom
Progressif Réduction bruit
Affiché seulement pour l'entrée vidéo en composantes/vidéo composite/S-Vidéo Affiché seulement pour l'entrée RVB­vidéo/Ordinateur
Menu "Image"
Menu "Réglage"
Qualité d'image
Réglage couleur
Mode couleurs
Avancé
Ecran
Ajustement Auto
Après avoir utilisé des commandes de menus telles que "Qualité d’image" et "Réglage couleur" pour régler les images projetées, vous pouvez sauvegarder les valeurs de réglage. Vous pouvez aussi rappeler facilement les données sauvegardées afin de pouvoir visionner les images à tout moment avec les réglages établis.
Sauvegarde des réglages de la qualité d'image (Sauvegarde mémoire)
Rappel des réglages de la qualité d'image (Rappel mémoire)
12
Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire)
Les valeurs sélectionnées pour chacune des options de menu de configuration ci-contre ainsi que pour le format de l'image peuvent être sauvegardées. La commande "Mémoire: Standard" dans le menu "Image" est utilisée pour sauvegarder les réglages.
Vous pouvez aussi utiliser le programme Cinema Color Editor pour sauvegarder et rappeler les réglages mémorisés à partir d'un ordinateur. Il existe deux mémoires ("Standard" et "Avance") comportant chacune six emplacements mémoire, lesquels peuvent contenir chacun un ensemble de valeurs de réglage. Si vous avez utilisé le logiciel Cinema Color Editor pour effectuer des ajustements de nuance et de saturation, vous avez intérêt à sauvegarder vos valeurs de réglages à l'aide de la fonction "Mémoire: Avance". p.28
Voici comment sauvegarder les réglages en utilisant la commande "Mémoire: Standard".
Ajustez les réglages que vous voulez sauvegarder en mémoire.
Sélectionnez "Mémoire: Standard" dans le menu "Image", puis appuyez sur .
Sélectionnez un nom de mémoire de Mémoire1 à Mémoire6 à utiliser pour la sauvegarde, puis appuyez sur .
L'état de chaque emplacement mémoire est indiqué par la couleur du symbole à gauche du nom de l'emplacement mémoire, comme illustré ci-dessous.
Vert: Zone de mémoire utilisée Gris: Zone de mémoire non utilisée
Orange: Sélectionné Si vous sélectionnez une zone de mémoire déjà utilisée et que vous appuyez sur , les données existantes seront supprimées et les réglages actuels seront sauvegardés à leur emplacement. Pour effacer toutes les données de la mémoire, sélectionnez "Réinitiali. mémoire" dans le menu "Réinit.". p.22
Vous pouvez appuyer sur et sélectionner l'emplacement mémoire désiré dans le menu de sélection. Si des réglages ont déjà été sauvegardés avec la commande "Mémoire: Standard" et d'autres avec la commande
Mémoire: Standard
"Mémoire: Avance", un écran apparaît initialement pour vous permettre de sélectionner la commande "Mémoire: Standard" ou la commande "Mémoire: Avance". Sélectionnez l'emplacement mémoire où se trouve les réglages que vous voulez rappeler.
Réglages de base de la qualité de limage
Les réglages rappelés depuis la mémoire et appliqués à l'image seront conservés au-delà de la mise hors tension du projecteur. Les réglages qui ont été rappelés à partir de la mémoire pour être appliqués à l'image seront conservés au-delà de la mise hors tension du projecteur. Il peut arriver que le format d'image rappelé à partir de la mémoire ne puisse pas être appliqué à l'image, notamment dans le cas d'images au format panoramique 16/9 enregistrées dans certaines résolutions. Si vous avez rappelé des réglages avec "Mémoire: Avance", vous pouvez toujours retourner à l'état antérieur au rappel de ces réglages. Pour cela, sélectionnez "Dernière mémoire" dans le menu de sélection.
e
ou
13

Fonctions des menus de configuration

Les menus de configuration permettent de procéder à une multitude de réglages et de paramétrages relatifs à l'écran, à la qualité de l'image et aux signaux d'entrée.
Les deux types de menus suivants sont disponibles.
Menu de plein écran
Ce type de menu affiche toutes les options du menu de configuration sélectionné en même temps.
Menu principal
Pour plus de détails sur l'utilisation de ces menus, reportez-vous à la section "Utilisation des menus de configuration". p.23
Sous-menu
Menu linéaire
Ceci permet de régler les paramètres " dimage "
Image
" et "
Réglage couleur
". Ce menu permet commodément de visualiser les effets des réglages dans les images projetées pendant que vous effectuez les réglages.
Barre de navigation
Qualité
" dans le menu
Vous pouvez utiliser les menus de configuration pour faire apparaître ou disparaître la barre de navigation ou pour changer la mire de couleurs ou la position de l'image.
"
Réglage
" - "
Affichage sur écran
" - "
Position de menu
", "
Barre de navigation
", "
Couleur de menu
"

Liste des menus de configuration

Si aucun signal d'image n'est entré, aucun des paramètres ne pourra être réglé à l'exception de "Luminosité" dans le sous-menu "Qualité d’image" du menu "Image". Les éléments affichés dans le menu "Image" et dans le menu de configuration "Information" sont différents selon le type des signaux d'image projetés. Certaines commandes de menu ne peuvent pas être activées si des réglages mémorisés ont été rappelés à partir de la mémoire avancée.
Menu "Image"
Qualité d'image
Réglage couleur
p.16
p.17
Réglage d'entrée Luminosité Intensité couleur Nuance Netteté Alignement Sync.
Temp. couleur
RVB
Offset R:0, Offset V: 0, Offset B:0
Gain R:0, Gain V:0, Gain B:0 Gamma R: 2.2, Gamma V: 2.2,
Gamma B: 2.2
5(Dépend du mode couleurs)
Valeur médiane (0) Valeur médiane (0)
Dépend du signal d'entrée
Dépend du signal d'entrée
Le symbole indique qu'il s'agit de la valeur par défaut.
Niveau Blanc/Niveau Noir
Niveau Blanc:Valeur médiane (0
Niveau Noir:Valeur médiane (0
Niveau d'entrée/Contraste
Niveau d'entrée:
Contraste: Valeur médiane (0
0
Temp. couleur
(Dépend du mode couleurs)
Couleur Chair
5(Dépend du mode couleurs)
Valeur médiane (0
Haut (9300K)
Moyen. (6500K)
Bas (5500K)
) )
) )
14
Mode couleurs
Mémoire: Standard
Dernière mémoire
Ajustement Auto
Réinit.
p.17
Dynamique, Salle de séjour , Naturel, Théâtre, sRVB
p.17
p.17
p.17
p.17
Oui, Non
ON , OFF
Oui, Non
Affiché seulement pour l'entrée vidéo en composantes/ vidéo composite/S-Vidéo Affiché seulement pour l'entrée RVB-vidéo/Ordinateur
Fonctions des menus de configuration
Le symbole indique qu'il s'agit de la valeur par défaut.
Menu "Réglage" Menu "Information"
Avancé
p.18
Ecran
p.19
Fonctionnement
p.19
Affichage sur écran
p.21
Progressif Réduction bruit
OFF , NR1, NR2
Échelle de sortie
Signal d'image provenant d'un équipement vid Signal d'image provenant d'un ordinateur :
Niveau D'Instal. Position Caption zoom Keystone Projection
Miseenarr êt différé
Mise en arrêt différé Port COM
Valeur médiane (0)
Avant , Avant / Plafond
Arrière, Arrière/ Plafond
OFF, 5mn, 10mn, 30mn
RS-232C , USB
Trigger Out Verrouillage Réglage panneau LCD
Éclairage boutons Position de menu
Haut gauche, Haut centre, Haut droite, Centre gauche,
Centre droite, Centre , Bas gauche, Bas centre, Bas droite
Barre de navigation
ON, OFF
Normal , Avant Normal ,
Arrière
0% , 7,5%
ON, OFF
ON , OFF
Ce réglage n'est utilisable que quand les signaux vidéo composites ou les signaux S-Vidéo sont entrés.
Le réglage ne peut être effectué que quand les signaux vidéo en composantes sont entrés ou quand les signaux NTSC provenant d'un système vidéo composite ou S-Vidéo sont entrés.
Taille verticale
Position de Zoom
Valeur médiane (0)
Verrou. Focalisation
Verrouillage zoom
Controle parental
Verrouillage touche
ON , OFF
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
0
Couleur de menu Message Couleur de fond Ecran démarrage
Signal entrée
p.21
Signal Vidéo
Input A D4
Langue
p.22
Réinit.
p.22
Durée de lampe
Oui, Non
Menu de "Réinit"
Le texte de ce message apparaîtra en rouge à l'écran lorsqu'il sera temps de remplacer la lampe. Jusqu'à 10 heures d'utilisation, l'indication de ce compteur reste sur "0H" (0 heure). À partir de 10 heures, elle augmente d'une unité toutes les heures.
Source
Signal entrée
Résolution
Couleur 1 , Couleur 2, Couleur 3
ON , OFF
Noir , Bleu, Logo
ON , OFF
Auto , NTSC , NTSC4.43, PAL ,
M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
YCbCr , YPbPr , RGB-Video
YCbCr , YPbPr
Reinitial. duree lampe
Réinitiali. mémoire
Tout reinitialiser
p.XXX
p.22
p.22
p.22
Menus de configuration
Oui, Non
Oui, Non
Oui, Non
Résolution
Signal Vidéo
Taux rafraîchi.
Info sync
Affiché seulement pour l'entrée vidéo composite/S-Vidéo Affiché seulement pour l'entrée vidéo en composantes/RVB-vidéo/ Ordinateur Affiché seulement pour l'entrée RVB-vidéo/Ordinateur
Le menu "Information" est utilisé seulement pour afficher l'état du projecteur.
15
Loading...
+ 39 hidden pages