Vejledningen indeholder oplysninger om sikker brug af projektoren samt sikkerhedsinstruktioner,
håndbog om den verdensomspændende garantivilkår og et hjælpeark for fejlfinding.
Sørg for at læse denne vejledning grundigt, før projektoren tages i brug.
2. Brugervejledning (denne manual)
Brugervejledningen indeholder oplysninger om installation af projektoren, grundlæggende funktioner,
brug af konfigurationsmenuerne, fejlfinding og vedligeholdelse.
Tegn brugt i Brugervejledningen
Generelle oplysninger
c
Pas på:
Q
Tip:
, , etc.Angiver knapperne på fjernbetjeningsenheden eller projektorens betjeningspanel.
“(Menu Name)”
(Menunavn)
[ (Name) ]
(Navn)
Angiver hvor personskade eller beskadigelse af projektoren kan opstå, hvis
procedurerne ikke følges korrekt.
Angiver yderligere nyttige oplysninger og tip indenfor visse områder.
Angiver en side, hvor der kan findes nyttige oplysninger om visse emner.
Angiver, at der er forklares i ordlisten om det/de understregede ord der står foran
symbolet.
Henviser til “Ordlisten” i “Bilaget”. s side 48
Angiver elementer på konfigurationsmenuerne.
Eksempel: “Image”-“Color Mode” (Billede-Farvestatus)
Angiver navnet på projektorens port.
Eksempel: [InputA]
Betydning af “enhed” og “projektor”
Når der står “enhed” eller “projektor” i Brugervejledningen, kan det også henvise til elementer, der er
tilbehør eller ekstraudstyr og ikke bare selve projektoren.
Sådan kontrolleres komponenterne
Når projektoren pakkes ud, skal du kontrollere, at du har følgende komponenter:
Hvis nogle af komponenterne mangler eller ikke passer til enheden, skal du kontakte forhandleren.
EuroUK
Ledning (1,8 m) Tilsluttes projektoren og en stikkontakt på væggen.
Projektor (med objektivdæksel)
RGB SCART-adapter.
Brug et af de SCART-kabler, der kan fås i handelen,
til at foretage tilslutninger med under projicering
af RGB-videobilleder og komponent-videobilleder.
*Visse regioner har ikke RGB SCART-stik som tilbehør.
Billedkvaliteten kan vælges, så den passer til
projiceringsomgivelserne (Color Mode/Farvetilstand)
De billeder, der passer bedst til omgivelserne, projiceres nemt ved at vælge den ønskede farvetilstand fra følgende
seks forudindstillede tilstande. Der kræves ingen kompliceret farvejustering.
Hvis “Naturlig”, “Biograf”, “Biografmørke 1” eller “Biografmørke 2” er valgt, anvendes Epson Cinema Filtereffekten automatisk, så kontrasten øges, og hudfarver kommer til at se mere naturlige ud. (s) side 18
Biografmørke 1
Biografmørke 2
Biograf
Dynamic (Dynamisk)
Color Mode
(Farvetilstand)
Stue
Naturlig
4
Avanceret farvejustering
Ud over “Color Mode” (Farvetilstand) kan du nemt justere Color Temp. (Farvetemp.) og Skin Tone (Hudfarve),
så billedet falder endnu mere i din smag. “Color Temp.” (Farvetemp.) kan justeres, så du får “varme” eller “kolde”
toner i alle billedets farver. Epson Cinema Filter-funktionen justerer personernes hudfarve på billedet, så de ser
naturlige ud, men der kan justeres yderligere efter smag og behag ved hjælp af funktionen “Skin Tone” (Hudfarve).
(s) side 20
Udstyret med en funktion, der
skifter til vidvinkelobjektiv
Med funktionen til objektivskift kan de projicerede billeders
position justeres vandret og lodret uden forvrængning af
billederne.
Det giver større frihed med hensyn til, hvor projektoren kan
placeres, selv hvis den er loftsmonteret eller står i en skæv
vinkel i forhold til skærmen. (s) side 16
Projektorens egenskaber
Udstyret med 1,5x short
throw-zoom-objektiv
Leveres med 1,5 short throw-zoom-objektiv til zoomjustering.
Billeder kan projiceres på en 120"-skærm (kun 16:9-skærme),
selv på en afstand af ca. 3 m. (s) side 10
Leveres med fjernbetjeningsenhed med selvlysende
knapper
Leveres med fjernbetjeningsenhed med knapper, der lyser i mørket – særlig praktisk, hvis man kan lide at se film i et
mørklagt lokale. (s) side 7.
Et udvalg af funktioner til billedjustering
Her er en oversigt over nogle af de mange andre funktioner, der kan anvendes.
En progressiv g konvertering, der giver dig mulighed for at opnå perfekte resultater, både for stillbilleder og billeder
med masser af bevægelse. (s) side 27
• En billedformatsfunktion, der gør det muligt at se billeder i vidvinkelsformat. (s) side 18
• Hukommelsesfunktioner, der gør det muligt at gemme justeringer, som nemt kan findes igen ved hjælp af
fjernbetjeningsenheden. (s) side 22
• Indstilling af “Børnesikring” for at forhindre, at børn kommer til at tænde for strømmen og se direkte ind i objektivet.
(s) side 29
5
Diverse dele og funktioner
K
16
K
32
s
Forside/Top
•
• Betjeningspanel s Se nedenfor
• Lampedæksel s side 42
Åbn dækslet, når lampen
skal udskiftes.
• Udluftningsåbning
c Pas på:
Udluftningsåbninge
n må ikke røres lige
efter brug af
projektoren, eller
mens projektoren er
i brug, da den bliver
meget varm.
• Modtager fra fjernbetjening
s side 13
Modtager signaler fra
fjernbetjeningsenheden.
• Forreste justérbare ben s side 16
Kan forlænges og derved justere
projektionsvinklen, så projektoren er
vandret, når den anbringes på et bord.
nap til vandret justering af objektiv sside
Flytter objektivet i vandret retning.
• Knap til lodret justering af objektiv
s side 16
Flytter objektivet i lodret retning.
• Zoom-ring s side 16
Justerer billedstørrelsen.
• Fokuseringsring
s side 16
Justerer billedfokus.
• Objektivdæksel
Sættes på, når projektoren
ikke anvendes, så objektivet
ikke bliver snavset eller
beskadiget.
Betjeningspanelet
• Knappen Source (Kilde)
Til valg af billedkilde.
• Knappen Power
(Afbryderknappen)
s side 14
Tænder og slukker for
projektoren.
• Driftsindikator s side 33
Blinker eller lyser med forskellige farver for at vise
projektorens driftsstatus.
• Advarselsindikator s side 33
Blinker eller lyser med forskellige farver for at vise, at der er
problemer med projektoren.
side 15
•
nappen Menu s side
Viser og lukker konfigurationsmenuerne.
• Knappen Esc
s side 18, 20, 22, 32
Hvis du trykker på
[Esc], når du ser på en
konfigurationsmenu
eller valgmenu,
kommer den forrige
menu frem.
• Knappen Aspect
s side 18
Til valg af aspekt.
6
• Knappen Enter
s side 18, 20, 22, 32
Tryk på denne tast, når du ser
på en konfigurationsmenu
eller valgmenu, for at vælge
et menupunkt og gå videre til
næste display.
•/ / knapper
s side 17, 18, 20, 22, 32
Bruges som op/ned-taster for at vælge
menupunkter i konfigurations- og
valgmenuerne.
Hvis menuerne ovenfor ikke
fremkommer, bør man justere
keystone-forvrængningen.
•/ / knapper s side 17, 20, 32
Bruges som højre/venstre-taster
for at vælge justeringsværdier i
konfigurationsmenuer.
Når menuerne ovenfor ikke
fremkommer, justerer disse taster
lydstyrken.
Diverse dele og funktioner
Fjernbetjeningsenhed
Knapper uden forklaring fungerer på samme måde som de tilsvarende knapper på projektorens
betjeningspanel. Se “Betjeningspanelet” for yderligere oplysninger om disse knapper.
• Fjernbetjeningens sender
s side 13
Sender signaler fra
fjernbetjeningsenheden.
• Knappen Still (Pause)
Når du trykker på denne tast, stopper
billedets bevægelser, indtil du trykker
igen.
• Knappen Aspect s side 18
• Knappen A/V Mute
(Billede og lyd fra)
Når du trykker på denne tast,
slukkes der midlertidigt for
billedet og lyden, indtil du
trykker igen.
Billedknapper
• Knappen Bright (Lysstyrke)
s side 26
Justerer lysstyrken
• Knappen Contrast (Kontrast)
s side 26
Justerer kontrasten.
• Knappen Color Temp
(Farvetemp.) s side 20
Til valg af farvetemperatur.
• Knappen S.Tone (Hudfarve)
s side 20
Justerer hudfarven på personer,
der forekommer på billederne.
• Knappen Color Mode
(Farvetilstand) s side 18
Til valg af farvetilstand.
• Knappen Memory
(Hukommelse) s side 22
Finder lagret hukommelse.
• On/Off-knapper
s side 14
Tænder og slukker for
projektoren.
Source (Kilde) -knapper
s side 15
• InputA-tast
Skifter projektorens input-kilde til
[InputA]-porten.
Når du skal skifte input-signal, så
det passer til det udstyr, der er
forbundet til [InputA]-porten, skal
du vælge det rette signal ved hjælp
af valgmenuen. Ændringen vises i
indstillingen for InputA“ i “Input
Signal”-menuen.
• InputB-tast
Skifter projektorens input-kilde til
[InputB].
• S-Video-tast
Skifter projektorens input-kilde til
[S-Video].
• Video-tast
Skifter projektorens input-kilde til
[Video].
• Knappen Auto (Automatisk)
s side 27
Justerer automatisk RGBvideobilleder og analoge RGBbilleder fra computere til optimal
billedkvalitet.
• Knappen Keystone s
• Knappen Volume
(Lydstyrke) s side 17
Til justering af lydstyrken.
• Knappen Esc s side 18, 20, 22, 32
• Knappen Menu s side 32
• knap s side 18, 20, 22, 32
QTip:
Knapperne er selvlysende. De indsamler lys i direkte sollys eller ved elektrisk belysning og lyser
i mørke.
• Knappen Enter s side 18, 20, 22, 32
7
Diverse dele og funktioner
s
Oph
44
Bagside
• [Video]-inputport
Tilslutter almindelige videoporte fra
andet videoudstyr.
side 12
• [S-Video]-inputport s side 12
Forbinder et S-Video-signal til
projektoren fra andet videoudstyr.
• [InputB]-port s side 12
Forbindelse til RGB-porten
på en computer.
• Modtager fra
fjernbetjeningsenhed
s side 13
Modtager signaler fra
fjernbetjeningsenheden.
• [InputA]-port s side 12
Tilslutning til komponent-video (YCbCr
)-porte eller RGB-porte fra
eller YPbPr
andet videoudstyr.
• [Audio]-inputport s side 12
Portene tilslutter lydsignaler fra tilsluttet, eksternt udstyr.
Deres funktion er som fælles porte for video/computer, så
når der anvendes to eller flere dele eksternt udstyr, skal du
frakoble et stykke udstyr, før du forbinder et andet, eller
bruge en audio-selektor (anskaffes særskilt).
• [Control (RS-232C)]-port
Tilslutter projektoren til en computer via et
RS-232C-kabel. Porten bruges til kontrol og
bør ikke anvendes af kunden.
• Kontakt til Åbn
lampedæksel
• Højttaler
• Strømforsyning s side 14
Til tilslutning af strømkablet.
• Sikkerhedslås () s side 48
8
Bund
•
ængningspunkter (3 stk.) s side
Montér loftsophænget (ekstraudstyr) her, når projektoren
skal installeres i loftet.
• Ventilationsåbning
s side 40
Bør rengøres regelmæssigt.
• Luftfilter
(ventilationsåbning)
s side 40, 42
Forhindrer støv og andre
fremmedlegemer i at blive
suget ind i projektoren.
Bør rengøres regelmæssigt.
Udseende
127111
16
Projektorens midtpunkt
*1 Afstand fra midten af linsen til monteringsstedet for ophængning
(Linsebevægelse: Højst 3,4 mm lodret)
*2 Afstand fra midten af linsen til midten af projektoren
(Linsebevægelse: Maks. 3,0 mm horisontalt)
373
83.5*
Linsens midte
1
61*
11
2
295
115127
Linsens midte
96
98.5
12
80
3-M4×8
Enheder: mm
9
Installation
Justering af projiceringsstørrelse
Størrelsen på det viste billede afhænger først og fremmest af afstanden mellem projektorens
objektiv og skærmen.
Følg tabellen herunder, og placér projektoren, så billederne projiceres på skærmen i den bedst mulige
størrelse.
Værdierne bør bruges som vejledning til placering af projektoren.
Enheder: cmEn heder: cm
Projiceringsafstand
16:9 skærmstørrelse
30"66×37 (26×15)73-111 (2.4-3 .7)
40"89×50 (35×20)99-149 (3.2-4 .9)
60"130×75 (51×28 )149-225 (4.9-7.4)
80"180×100 (71×39)200-301 (6.6-9.9)
100"220×120 (87×47)251-377 (8.2-12.4)
120"27 0×150 (106×59)301-453 (9.9-14.9)
150"33 0×190 (130×75)377-567 (12.4-18.6)
200"44 0×250 (173×98)504-757 (16.5-24.8)
300"660×370 (260×146)757-1137 (24.8-37. 3)
Kortest (Zoom-
justering: Vidvinkel)
Længst (Zoom-
justering: Televinkel)
4:3 skærmstørrelse
30"61×46 (24×18 )90-136 (2.9-4.5)
40"81×61 (32×24 )121-183 (4.0-6.0)
60"120×90 (47×35 )18 3-276 (6.0-9.0)
80"160×120 (63×4 7)245-36 9 (8.0-12.1)
100"200×150 (79×5 9)307-462 (10.1-15.2)
120"240×180 (94×7 1)369-555 (12.1-18.2)
150"300×230 (118×91)462 -694 (15.1-2 2.8)
200"410 ×300 (161×118)617-927 (20.2-30.4)
300"610 ×460 (240×181)927 -1392 (30.4-45.7)
Enheder: cmEnhed er: cm
Projiceringsafstand
Kortest (Zoom-
justering: Vidvinkel)
Længs t (Zoom-
justering: Televinkel)
10
Justering af objektivforskydning
Knapperne til objektivforskydning kan bruges til placering af billedet og er især praktisk, når
projektoren anvendes i følgende situationer:
•
Ved loftsmontering
• En skærm, der sidder højt
• Når projektoren står i den ene side, så man kan sidde lige foran skærmen
• Hvis projektoren står på en hylde el. lign.
Når et billede placeres ved hjælp af knapperne til objektivforskydning, sker der så godt som ingen forværring af
billedkvaliteten, fordi objektivforskydningen bliver optisk justeret.
(s) side 16
Projiceringsmetoder
Når der projiceres direkte forfraNår der projiceres fra siden af skærmen
Installation
projektoren
Installation af
Når projektoren er loftsmonteret
QTip:
• Undgå at placere projektoren i meget støvede omgivelser, f.eks. soveværelser.
Luftfilteret bør rengøres mindst hver 3. måned.
Luftfilteret bør rengøres oftere, hvis projektoren anvendes i støvede omgivelser.
• Hvis projektoren er installeret op mod en væg, skal der være mindst 20 cm mellemrum
mellem den og væggen.
• Der kræves en særlig installationsmetode for at montere projektoren i loftet.
Kontakt forhandleren, hvis du vil bruge denne installationsmetode.
V×25%V×25%
V×17%V×17%
1/2L
1/2V
Ved loftsmontering
skal indstillingerne på konfigurationsmenuen
ændres.
Configuration Menu (Konfigurationsmenu)
L×36%
L
L×36%
Setting
*Billedet kan ikke flyttes, så man får den fulde
størrelse med både vandret og lodret.
L×50%
Eksempel Når hele billedet flyttes vandret,
L×50%
ScreenProjection
kan det ikke flyttes mere end 36%
af billedets højde i lodret retning.
Og når hele billedet flyttes lodret,
kan det ikke flyttes mere end 17%
af billedets bredde in vandret
retning.
Front
Front/Ceiling
Standardposition for
projicering
(objektivforskydningens
midterposition)
Det område, billedet kan
flyttes i, ud fra
standardpositionen for
projicering
11
Sådan forbindes billedkilder
Q
c Pas på:
• Sluk for strømmen til både projektoren og signalkilden, før de forbindes. Hvis strømmen
til en af enhederne er tændt, når disse forbindes, kan det resultere i skader.
• Kontrollér stikkenes facon og enhedernes porte, før du forbinder dem. Hvis du prøver
at forcere et stik ind i en port på enheden, der har en anden facon eller et andet antal
terminaler, kan porten eller stikket blive beskadiget eller svigte.
Video equipment (VHS VCR, DVD player, game console, etc.)
Portenes navn e varie rer alt efter, hvilket udstyr der er t ilsluttet.
*
*Port names may vary depending on the equipment being connected.
Output t il
Component output
komponent-video
RGB video output
S-VideoVideo
S-Video
(anska ffes
særskilt)
available)
Video
A/V-kabel
A/V cable
(Billed- og lydkabel)
(commercially-
(anskaffes
available)
særskilt)
Til
To audio
outputporten
output port
til lyd
Lydkabel
Audio cable
(anskaffes
(commercially-
særskilt)
available)
RGB-videooutput
Y Cb/P b Cr /Pr
Component
Kabel til
komponent-video
video cable
(anskaffe s
(commercially-
særskilt)
available)
1
SCART*
1
*
SCART
SCART-kabel
SCART cable
(anskaffes særskilt)
(commercially-available)
RGB-SCART
RGB SCART
-adapter
adapter*
(tilbehør)
(accessory)
+
2
*
2
Mini D-Sub
Mini D-Sub
15-bens
15-pin
G B R G
G B R Video
*1 Hvis en dvd er forbundet med et RGB SCART-stik, skal “InputA”-indstillingen skiftes til
“RGB-Video”. s “Sådan vælges billedkilde” side 15
*2 Visse regioner har ikke RGB SCART-stik som tilbehør.
• Visse signalkilder kan have specielt formede porte. Hvor dette er tilfældet, skal du bruge det
Tip:
tilbehør eller de ekstra ledninger, der følger med signalkilden til at oprette forbindelsen.
• Den type ledning, der skal anvendes til at forbinde videoudstyret til projektoren, afhænger
af den type videosignal, udstyret sender. Visse former for videoudstyr sender mange
forskellige typer videosignaler. Billedkvaliteten for de forskellige typer videosignaler er
generelt som angivet nedenfor i faldende rækkefølge efter kvalitet:
Komponent-video
Dokumentationen, der følger med videoudstyret, vil nævne hvilke typer videosignaler,
udstyret kan sende. Composite video-formatet kaldes nogle gange blot “videooutput”.
g> S-Videog> Composite videog
12
Sådan klargøres fjernbetjeningsenheden
Sæt batterierne i fjernbetjeningsenheden
Batterierne der medfølger fjernbetjeningsenheden er ikke sat i. Sæt batterierne i, før fjernbetjeningsenheden
benyttes.
1 Sådan åbnes batteridækslet.
Tryk grebet ind,
og løft dækslet af.
3 Sådan lukkes batteridækslet.
Tryk på batteridækslet,
til det glider på plads med et klik.
2 Sæt batterierne i.
c Pas på:
Batteriernes levetid
Hvis fjernbetjeningsenheden ikke reagerer med det samme, eller hvis den ikke virker, efter den har været i
brug i et stykke tid, betyder det sandsynligvis, at batterierne er flade. Sker det, skal batterierne udskiftes med
to nye. Udskift med to nye AA-batterier.
Kontrollér afmærkningerne
af (+) og (-) inden i
batteri huset, og sæt
batterierne i, så de vender
rigtigt.
projektoren
Installation af
Sådan bruges fjernbetjeningsenheden
Driftsområde (vandret)
Modtager fra fjernbetjeningsenheden
Driftsafstand
Cirka6m
Ca. 30°Ca. 30°
Sender
påfjernbetjenings-
enheden
Driftsområde (lodret)
Driftsafstand
Ca. 6 m
Ca. 15°
Ca. 15°
Ca. 30°Ca. 30°
Driftsafstand
Ca. 6 m
Cirka 15°
Ca. 15°
13
Sådan tændes projektoren og Projicering af
billeder
signalkilden (på en videokilde
startes afspilningen ved tryk på
knappen [Play]).
1
4Tænd på afbryderknappen på
projektoren.
Der lyder et bip som tegn på start.
Efter kort tid tændes lampen, og
projiceringen går i gang.
QTIP:
•Projektoren er udstyret med funktionen
“Børnesikring” for at forhindre, at børn
kommer til at tænde for strømmen og se
direkte ind i objektivet. s side 29
•Når projektoren bruges i en højde, der
overstiger 1500 m, skal “High Altitude
Mode” (Højdetilstand) stillespå “ON”
(Aktiveret). s side 29
Bip
Betjeningspanelet
Fjernbetjeningsenhed
4
14
QTIP:
2
•Projektoren er udstyret med en automatisk justeringsfunktion til
automatisk optimering, når der skiftes til RGB-videokilde eller et
computer-inputsignal.
•Hvis en bærbar computer eller en computer med LCD-skærm er
tilsluttet projektoren, skal output-destinationen muligvis ændres
ved hjælp af tastatur- eller funktionsindstillingerne. Hold tasten
nede, og tryk på (tasten med et symbol som f.eks.
/ på). Projiceringen starter kort tid efter, at valget er foretaget.
sComputerdokumentation
ON
(Aktiveret)
3
* På videoudstyr startes
afspilningen ved tryk på “play”.
Eksempler på valg af output
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Toshiba
IBM
SONY
DELL
Fujitsu
Macintosh
Indstil
spejlindstill inger
eller sporing af
display
Sådan tændes projektoren og Projicering af billeder
Sådan vælges billedkilde
Sådan vælges billedkilde
Hvis der er tilsluttet flere end én signalkilde, eller hvis der ikke bliver projiceret billeder, kan der
vælges signalkilde ved hjælp af fjernbetjeningsenheden eller knapperne på projektorens
betjeningspanel.
Sådan bruges fjernbetjeningenSådan bruges betjeningspanelet
Menuen Selection (Valg)
Tryk på knappen med navnet på den port, det
ønskede signal er tilsluttet.
Når [Input A]-porten er tilsluttet
Ved tryk påvises menuen Selection (Valg).
Brug eller til at vælge signalkilde.
Tryk på for at bekræfte valget.
funktioner
Grundlæggende
Når der tilsluttes udstyr til [Input]-porten, skal der muligvis skiftes billedsignal, så det passer til
udstyret.
< Fjernbetjeningsenhed >
Når der projiceres et billede fra udstyr tilsluttet [Input
A]-porten/portene, vises menuen Selection (Valg) ved
tryk på .
Menuen
Selection
(Valg)
QTip:
Hvis der er problemer med projiceringen, selvom projektoren er installeret og
Brug eller til at det vælge det signal, der passer til udstyret.
Tryk på eller for at bekræfte valget.
tilsluttet korrekt, henvises der til
Sådan slukkes
Sådan slukkes projektoren
1. Sluk for strømmen til de
signalkilder, der er tilsluttet
projektoren.
Hvis “InputA” er markeret, vises menuen
Selection (Valg).
s side 34.
3. Når projektoren er kølet af (efter ca. 20
< Betjeningspanelet >
sekunder), og der lyder to bip, tages
ledningen ud af stikkontakten.
2. Fjernbetjeningsenhed
Tryk på .
Betjeningspanelet
Ved tryk på vises følgende meddelelse,
så der skal trykkes på én gang til.
Selvom der slukkes for projektoren, bruger
den stadig strøm
4. Sæt objektivdækslet på.
5. Tag de kabler ud, der er brugt til at slutte
andet udstyr til projektoren.
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.