Epson EMP-TW20 User Manual [no]

Om håndbøkene og notasjonene som brukes

Håndbokstyper

Dokumentasjonen for din EPSON-projektor finnes i følgende to håndbøker. Slå opp i håndbøkene i rekkefølgen angitt nedenfor.
1. Sikkerhetsinstruksjoner / Globale garantivilkår
Denne håndboken inneholder informasjon om sikker bruk av projektoren. Den inneholder også et hefte med sikkerhetsinstruksjoner, globale garantivilkår samt en sjekkliste til bruk ved feilsøking. Sørg for å lese denne håndboken nøye før du tar projektoren i bruk.
Denne brukerhåndboken inneholder informasjon om installering av projektoren, grunnleggende drift, bruk av konfigureringsmenyene, feilsøking og vedlikehold.

Notasjoner i denne brukerhåndboken

Generell informasjon
c
Forsiktig:
Q
Tips:
, osv. Angir knapper på fjernkontrollen eller på projektorens kontrollpanel.
Menu Name (Menynavn)
[Navn]
Angir prosedyrer der man risikerer personskade eller skade på projektoren hvis prosedyrene ikke følges på rett måte.
Angir tilleggsinformasjon og momenter som kan være nyttige å vite om et emne.
Angir en side der du kan finne nyttig informasjon om et emne. Angir at det finnes en forklaring av det understrekede ordet eller ordene foran dette
symbolet i ordlisten over termer. Se Ordliste i Tillegg. s side 48
Angir elementer på konfigureringsmenyen. Eksempel: Image (Bilde) – Color Mode (Fargemodus)
Angir portnavnet på projektoren. Eksempel: [InputA]
Betydningen av "enhet" og "projektor"
Når "enhet" eller "projektor" brukes i teksten i denne brukerhåndboken, kan betegnelsene referere til elementer som er tilbehør eller tilleggsutstyr, i tillegg til selve projektorenheten.

Kontrollere komponentene

Når du pakker ut projektoren, må du kontrollere at du har alle disse komponentene. Hvis du mangler noen av komponentene eller hvis det er feil på dem, må du ta kontakt med kjøpsstedet.
Europa Storbritannia
Strømledning (1,8 m)
Koble den til projektoren
og et strømuttak.
Projektor (med linsedeksel)
RGB SCART-adapter.
Bruk en kommersielt tilgjengelig SCART-kabel for å koble enhetene sammen når du projiserer RGB-video- og komponentvideobilder.
*I noen regioner kan det være at RGB SCART­adapteren ikke er med som tilbehør.
Dokumentasjon
Sikkerhetsinstruksjoner / Globale garantivilkår Brukerhåndbok Hurtigreferanse
*I noen regioner kan det være at hurtigreferansen ikke er med som
dokumentasjon.
Fjernkontroll
AA manganbatterier (2 stk.)
Sett inn i fjernkontrollen.
Innhold
Funksjoner i projektoren................................. 4
Delenavn og funksjoner.................................. 6
Front/topp ................................................................ 6
Kontrollpanel............................................................ 6

Installere projektoren

Montering og innstilling................................ 10
Justere projisert størrelse ...................................... 10
Stille inn linseforskyvning....................................... 10
Projiseringsmetoder............................................... 11

Daglig bruk

Slå på strømmen og projisere
bilder ............................................................. 14
Slå på strømmen ................................................... 14
Velge bildekilden.................................................... 15
Slå av strømmen.................................................... 15
Justere projiseringsskjermen og
lydvolumet...................................................... 16
Fjernkontroll..............................................................7
Baksiden...................................................................8
Base .........................................................................8
Dimensjoner ..................................................... 9
Koble til bildekilder........................................ 12
Gjøre klar fjernkontrollen.............................. 13
Sette inn batterier i fjernkontrollen..........................13
Bruke fjernkontrollen...............................................13
Fokusjustering ........................................................16
Finjusteringer på bildestørrelse
(Zoomjustering) ...................................................16
Posisjonsjustering for projisert bilde
(Linseforskyvning) ...............................................16
Korrigere for helling ................................................16
Korrigere keystone-forvrengning (Keystone) ..........17
Justere lydstyrken...................................................17

Justeringer av bildekvalitet

Grunnleggende justeringer av
bildekvalitet................................................... 18
Velge bredde/høyde-forhold for bildet ................... 18
Velge fargemodusen.............................................. 18
Avanserte fargejusteringer........................... 20
Skin Tone (Hudtone).............................................. 20
Colour Temperature (Fargetemperatur) ................ 20

Konfigurasjonsmeny

Funksjoner i konfigurasjonsmenyen........... 24
Liste over konfigurasjonsmenyer ........................... 24
Menyen Image (Innstilling)..................................... 26

Feilsøking

Problemløsing................................................ 33
Lese indikatorlampene........................................... 33
Når advarselslampen lyser eller blinker......................33
Når driftslampen lyser eller blinker ...............................33
Vise bilder med forhåndsangitt
bildekvalitet (minnefunksjon) ....................... 22
Lagre bildekvalitetsjusteringer (lagre i minnet).......22
Hente bildekvalitetsjusteringer (hente i minnet)......22
Menyen Setting (Innstilling) ....................................27
Menyen Reset (Innstilling) ......................................31
Bruke konfigurasjonsmenyene ...............................32
Når lampene ikke gir hjelp ......................................34
Problemer med bildet ......................................................... 34
Problemer når projiseringen starter .................................... 38
Andre problemer................................................................. 39
2

Tillegg

Innhold
Vedlikehold .....................................................40
Rengjøring..............................................................40
Rengjøre luftfilteret og luftinntaksåpningen ...................... 40
Rengjøre projektorkabinettet .............................................. 40
Rengjøre linsen................................................................... 40
Utskiftingstakt for forbruksvarer..............................41
Utskiftingstakt for luftfilteret ............................................. 41
Utskiftingstakt for projektorpære ....................................... 41
Utskifting av forbruksvarer......................................42
Bytte luftfilter ..................................................................... 42
Bytte projektorpære............................................................ 42
Tilbakestille pærens driftstid .............................................. 42
Valgfritt tilbehør..............................................44
Liste over støttede skjermer..........................45
Komponentvideo................................................................. 45
Komposittvideo/S-Video .................................................... 45
RGB-video/datamaskin....................................................... 45
Spesifikasjoner...............................................46
RS-232C-kabel, layout ........................................... 47
Ordliste............................................................48
Indeks ..............................................................50
Installere
projektoren
Daglig brukTillegg Feilsøking Justeringer av
bildekvalitet
Konfigurasjons
meny
3

Funksjoner i projektoren

Bildets utseende kan tilpasses projiseringsmiljøet (Color Mode (Fargemodus))

Du kan projisere optimale bilder for de aktuelle lokalene ved ganske enkelt å velge ønsket fargemodus fra de følgende seks forhåndsinnstilte modiene. Det er ikke nødvendig med kompliserte fargejusteringer. Hvis Natural (Naturlig), Theatre (Kino), Theatre Black 1 (Kino svart 1) eller Theatre Black 2 (Kino svart 2) er valgt, brukes Epsons kinofiltereffekt automatisk for å øke kontrasten og få hudtonene til å vises med mer naturlige nyanser. s page 18
Theatre Black 1
(Kino svart 1)
Theatre Black 2
(Kino svart 2)
Theatre (Kino)
Color Mode
(Fargemodus)
Natural (Naturlig)
Dynamic (Dynamisk)
Living Room (Stue)
4

Sofistikert fargejustering

I tillegg til Color Mode (Fargemodus) kan du enkelt justere verdiene for Color Temp. (Fargetemp.) og Skin Tone (Hudtone). Color Temp. (Fargetemp.) kan justeres, slik at fargene i hele bildet får et varmt eller kaldt skjær. Epsons kinofilter justerer hudtonene til naturlige nyanser for personene i bildet, men hudtonene kan justeres ytterligere etter smak og behag, ved hjelp av funksjonen Skin Tone (Hudtone). s page 20

Utstyrt med funksjon for vidvinklet linseforskyvning

Ved hjelp av funksjonen for linseforskyvning kan du justere posisjonen for de projiserte bildene vertikalt og horisontalt, uten at bildene forvrenges. Dette betyr at du står friere med hensyn til installering av projektoren, selv om den henger ned fra taket eller stilles opp på skrå mot lerretet. s page 16
Funksjoner i projektoren

Utstyrt med 1,5x zoomlinse for korte avstander

Utstyrt med 1,5x zoomlinse for korte avstander for zoomjustering. Bildene kan projiseres på et lerret på 120 tommer (bare 16:9-skjermbilde) selv på en avstand på omtrent 3 m. s page 10

Leveres med fosforiserende fjernkontroll

Leveres med fosforiserende fjernkontroll som har knapper som lyser opp i mørket – praktisk når du ser på film i et mørklagt rom. s page 7.

Mange ulike bildeinnstillingsfunksjoner

Noen av de mange andre funksjonene som er tilgjengelige, er som følger: En progressiv g konvertering som gjør det mulig for deg å oppnå optimale resultater både for bilder med mye bevegelse og for stillbilder. s page 27
•En bredde/høyde-funksjon som gjør det mulig å vise bilder i widescreen-format. s page 18
•Minnefunksjoner som gjør det mulig å lagre justeringsresultater og senere enkelt hente dem frem igjen ved hjelp av fjernkontrollen. s page 22
•Innstillingen Child Lock (Barnesikring), som kan brukes for å forhindre at små barn ved et uhell slår på strømmen
til projektoren og ser inn i linsen. s page 29
5

Delenavn og funksjoner

B
16
K
32
s

Front/topp

Kontrollpanel s Se nedenfor
Deksel for projektorpære
s page 42
Åpne dette dekselet når du skal skifte projektorpæren.
Lufteventil
c Forsiktig:
Ikke rør lufteventilen like etter at du har brukt projektoren eller mens du projiserer, da denne blir varm.
Lysmottaksområde
for fjernkontroll s page 13
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
Justerbare føtter i front s page 16
Skru på disse for å justere projiseringsvinkelen slik at projektoren står vannrett når den plasseres på et bord.
ryter for vannrett linsejustering spage
Flytter linsen vannrett.
Bryter for loddrett linsejustering
s page 16
Flytter linsen loddrett.
Zoomehjul s page 16
Justerer bildestørrelsen.
Fokuseringshjul
s page 16
Justerer bildefokusen.
Linsedeksel
Dette må settes på når projektoren ikke er i bruk for å hindre at linsen blir skitten eller ødelagt.

Kontrollpanel

Knappen Source (Kilde)
Velger bildekilden.
Knappen Power
(Av/på) s page 14
Slår projektoren på eller av.
Driftslampe s page 33
Blinker eller lyser i ulike farger for å angi driftsstatusen for projektoren.
Advarselslampe s page 33
Blinker eller lyser i ulike farger for å angi at det er et problem med projektoren.
page 15
nappen Menu (Meny) s page
Viser og lukker konfigurasjonsmenyene.
Knappen Esc (Tilbake)
s
22, 32
Hvis du trykker Esc (Tilbake) når du viser en konfigurasjonsmeny eller valgmeny, går du til forrige meny.
Knappen Aspect (Bredde/høyde)
s
page 18
Velger bredde/høyde-forhold.
page 18, 20,
6
Knappen Enter (Velg)
s page 18, 20, 22, 32
Når du viser en konfigurasjonsmeny eller en valgmeny, trykker du denne knappen for å velge menyelementet og fortsette til neste skjermbilde.
Knappene / og /
s page 17, 18, 20, 22, 32
Brukes som opp/ned-knapper for å velge elementer i konfigurasjonsmenyen og valgmenyen. Hvis menyene ovenfor ikke vises, må du korrigere keystone-forvrengningen.
Knappene / /
s
page 17, 20, 32
Brukes som høyre/venstre-knapper for å velge justeringsverdier i konfigurasjonsmenyene. Når menyene ovenfor ikke vises, justerer disse knappene lydnivået.
Delenavn og funksjoner

Fjernkontroll

Knapper som ikke beskrives, fungerer på samme måte som de tilsvarende knappene på projektorens kontrollpanel. Se avsnittet Kontrollpanel for å få mer informasjon om disse knappene.
Fjernkontrollens
signalutgangsområde s page 13
Sender signaler fra fjernkontrollen.
Knappen Still (Pause)
Når du trykker denne knappen, vil bildet stå stille, og når du trykker en gang til, vil bildet bevege seg igjen.
Knappen Aspect
(Bredde/høyde) s page 18
Knappen A/V Mute
(Lyd/video av)
Når du trykker denne knappen, slås lyd og video midlertidig av, og når du trykker en gang til, kommer de på igjen.
Bildeknapper
Knappen Bright (Lysstyrke)
s page 26
Justerer lysstyrken.
Knappen Contrast (Kontrast)
s page 26
Justerer kontrasten.
Knappen Color Temp
(Fargetemp.) s page 20
Velger fargetemperaturen.
Knappen S.Tone (Hudtone)
s page 20
Justerer hudtonene på personene som avbildes.
Knappen Color Mode
(Fargemodus) s page 18
Velger fargemodusen.
Knappen Memory (Minne)
s page 22
Henter lagrede minner.
Knappen Menu (Meny)
s page 32
Knappene On (På) /
Off (Av) s page 14
Slår projektoren på eller av.
Knapper for Source (Kilde)
s page 15
Knappen Input A (Inngang A)
Bytter inngangskilde til [InputA]­porten på projektoren. Når du må skifte inngangssignal slik at det stemmer overens med utstyret som er koblet til [InputA]­porten, velger du riktig signal ved hjelp av valgmenyen. Endringen vil vises i innstillingen Input A (Inngang A) i menyen Input Signal (Inngangssignal).
Knappen Input B (Inngang B)
Bytter inngangskilde til [InputB]­porten på projektoren.
Knappen S-Video
Bytter inngangskilde til [S-Video]­inngangsporten på projektoren.
Knappen Video
Bytter inngangskilde til [Video]­inngangsporten på projektoren.
Knappen Auto s page 27
Justerer automatisk RGB­videobilder og analoge RGB-bilder fra datamaskiner til optimale bilder.
Keys tone-knapp s page 17
Volumknapp s page 17
Justerer lydstyrken.
Knappen Esc (Tilbake)
s page 18, 20, 22, 32
Knappen Enter (Velg) s page 18,
20, 22, 32
Knappene
s page 18, 20, 22, 32
QTips:
Knappene er selvlysende. De samler opp lys i sollys eller under elektrisk belysning, og de lyser opp i mørket.
7
Delenavn og funksjoner
s
Opph
44

Baksiden

[Video]-inngangsport
Kobles til generelle videoporter på annet videoutstyr.
page 12
[S-Video]-inngangsport s page 12
Mottar et S-Video-signal til projektoren fra annet videoutstyr.
[InputB]-porten s side 12
Kobles til RGB-porten på en datamaskin.
Lysmottaksområde
for fjernkontroll
s page 13
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
[InputA]-porten s page 12
Kobles til komponentvideoporter (YCbCr eller YPbPr videoutstyr.
) eller RGB-porter på annet
[Audio]-inngangsport s page 12
Disse portene mottar lydsignaler fra tilkoblet eksternt utstyr. De fungerer som fellesporter for video/datamaskin, så når du bruker to eller flere enheter med eksternt utstyr, må du koble fra en av dem før du kobler til den andre, eller eventuelt bruke en lydvelger (kommersielt tilgjengelig).
[Control (RS-232C)]-port
Brukes for å koble projektoren til en datamaskin ved hjelp av en RS-232C-kabel. Denne porten er for kontrollbruk og skal ikke brukes av kunden.
Bryter for åpning av
deksel for projektorpære
Høyttaler
Strøminntak s page 14
Her kobler du til strømledningen.
Sikkerhetslås () s page 49
8

Base

Luftinntaksåpning
engspunkter (3 punkter) s page
Fest det valgfrie takfestet her når du skal senke projektoren fra et tak.
s page 40
Den må rengjøres jevnlig.
Luftfilter
(luftinntaksåpning)
s page 40, 42
Forhindrer at det suges støv og andre fremmedpartikler inn i projektoren. Den må rengjøres jevnlig.

Dimensjoner

127 111
16
Projektorens senter
373
83,5*
2
Linsens senter
*1 Avstand fra linsens senter til opphengspunkt for takfeste
(Linseforskyvning: maks. 3,4 mm loddrett)
*2 Avstand fra linsens senter til projektorens senter
(Linseforskyvning: maks. 3,0 mm vannrett)
61*
1
11
295
115 127
Linsens senter
96
98,5
12
80
3-M4×8
Enheter: mm
9

Montering og innstilling

Justere projisert størrelse

Størrelsen på det projiserte bildet reguleres av avstanden fra projektorlinsen til lerretet.
c Forsiktig:
Pass på at du leser det egne heftet
Sikkerhetsinstruksjoner / Globale garantivilkår før du installerer
90
Linsens senter
projektoren.
Ikke still projektoren på høykant.
Dette kan skade projektoren.
Projeksjonsavstand
Høyden fra linsens senter til bunnen av lerretet vil variere avhengig av innstillingen for linseforskyvning.
Screen (Skjerm)
Se i tabellen nedenfor, og plasser projektoren slik at bildene projiseres på lerretet i optimal størrelse. Verdiene skal brukes som en veiledning når du installerer projektoren.
Enheter: cm Enheter: cm
Projeksjonsavstand
16:9 lerretstørrelse
30 tommer 66 × 37 7 3–111 40 tommer 89 × 50 9 9–149 60 tommer 130 × 75 149–225 80 tommer 180 × 100 200–301 100 tommer 220 × 120 251–377 120 tommer 270 × 150 301–453 150 tommer 330 × 190 377–567 200 tommer 440 × 250 504–757 300 tommer 660 × 370 757–1137
Korteste
(Zoomjustering:
Wide (Vidvinkel))
Lengste
(Zoomjustering:
Tele)
4:3 lerretstørrelse
30 tommer 61 × 46 90–136 40 tommer 81 × 61 121–183 60 tommer 120 × 90 183–276 80 tommer 160 × 120 245–369 100 tommer 200 × 150 307–462 120 tommer 240 × 180 369–555 150 tommer 300 × 230 462–694 200 tommer 410 × 300 617–927 300 tommer 610 × 460 927–1392
Enheter: cm Enheter: cm
Proj eksjonsavstand
Korteste
(Zoomjustering:
Wide (Vidvinkel))
Lengste
(Zoomjustering:
Tele)
10

Stille inn linseforskyvning

Du kan posisjonere bildet ved hjelp av bryterne for linseforskyvning, dette er særlig nyttig når projektoren brukes på følgende steder:
Hengede fra taket.
Med et lerret som er plassert høyt oppe
Projektoren er plassert på siden, slik at man kan se lerretet når man sitter midt foran det
Projektoren er plassert på en hylle, og så videre.
Når et bilde posisjoneres ved hjelp av bryteren for linseforskyvning, blir bildekvaliteten bare i svært liten grad forringet, siden korrigeringen av linseforskyvningen blir optisk justert.
s side 16
Montering og innstilling

Projiseringsmetoder

Ved projisering fra rett foran lerretet Ved projisering fra siden av lerretet
Ved projisering fra et tak
Installere
projektoren
Q Tips:
Unngå å bruke projektoren på steder med mye støv, for eksempel soverom.
Rengjør luftfilteret minst hver tredje måned. Rengjør luftfilteret oftere hvis projektoren brukes i støvete omgivelser.
Hvis projektoren installeres mot en vegg, må du la det være en avstand på 20 cm eller mer
mellom projektoren og veggen.
En spesiell installeringsmetode er nødvendig for å senke projektoren ned fra taket.
Kontakt forhandleren hvis du ønsker å bruke denne installeringsmetoden.
H × 25 % H × 25 %
H × 17 %
1/2 V
1/2 H
H × 17 %
Når projektoren henges i taket, må du endre innstillingene for konfigurasjonsmenyen.
Menyen Configuration (Konfigurasjon)
Setting Screen Projection
Front Front/Ceiling
*Du kan ikke forskyve bildet maksimalt både vertikalt og horisontalt.
V × 36 %
V
V × 36 %
V × 50 %
Eks) Når bildet forskyves horisontalt så langt
som mulig, kan det ikke forskyves vertikalt med mer enn 36 % av høyden. Og når bildet forskyves vertikalt så langt som mulig, kan det ikke forskyves horisontalt med mer enn 17 % av bredden.
V × 50 %
Standard
projeksjonsposisjon
(midtposisjon for linseforskyvning)
Området bildet kan
forskyves til fra standard
projeksjonsposisjon
11
Koble til bildekilder
c Forsiktig:
Slå av strømmen til både projektoren og signalkilden før du kobler dem sammen.
Hvis strømmen til en av enhetene er på ved tilkoblingen, kan det føre til skade.
Kontroller formene på kontaktene på kablene og enhetene før du kobler enhetene til
hverandre. Hvis du bruker makt for å få koblet til en kontakt med feil form eller annet antall ledere, kan det føre til skade eller funksjonssvikt på kontaktene.
Datamaskin Videoutstyr (VHS VCR, DVD-spiller, spillkonsoll, osv.)
Computer
Mini D-Sub
Mini D-Sub
15-pinn ers
15-pin
Kabel til datamaskin
Computer cable
(kommersielt
(commercially-
tilgj engelig)
available)
S-videokabel
S-Video cable
(kommersielt
(commercially-
Video equipment (VHS VCR, DVD player, game console, etc.)
Portnavn kan vari ere avhengig av utstyret som kobles til.
*
*Port names may vary depending on the equipment being connected.
Component output
Kompone ntutgang
RGB video output
S-Video Video Til port for
S-Video
tilgj engelig)
available)
Video
A/V-kabel
A/V cable
(Lyd/video)
(commercially-
(kommersielt
available)
tilgj engelig)
To audio
lydutgang
output port
Lydkabel
Audio cable
(kommersielt
(commercially-
tilgj engelig)
available)
RGB-videout gang
Y Cb/Pb Cr/Pr
Kompone nt-
Component
videokabel
video cable
(kommersielt
(commercially-
tilgjen gelig)
available)
1
SCART
*
1
*
SCART
SCART-kabel
SCART cable
(kommersielt
(commercially-available)
tilgjengelig)
RGB SCART
RGB SCART-
adapter*
adapter
(accessory)
(tilbehør)
+
2
2
*
Mini D-Sub
Mini D-Sub
15-pinners
15-pin
G B R Y
G B R Video
*1 Hvis en DVD-spiller har blitt koblet til med en RGB SCART-adapter, endrer du innstillingen Input A
(Inngang A) til RGB-Video. s Velge bildekilden side 15
*2 I noen regioner kan det være at RGB SCART-adapteren ikke er med som tilbehør.
Q Tips:
Noen signalkilder kan ha spesielt utformede porter. I slike tilfeller må du bruke tilbehørs-
eller overgangskabler som følger med signalkilden for å gjøre tilkoblingene.
Hvilken kabel som skal brukes for å koble videoutstyr til projektoren, er avhengig av
hvilken type videosignal utstyret sender ut. Noen typer videoutstyr kan sende ut flere forskjellige typer videosignal. Rangeringen av bildekvaliteten for videosignaltypene vurderes generelt til å være som følger, sortert etter synkende kvalitet: Komponentvideo Du bør se i dokumentasjonen som følger med videoutstyret du bruker, for å finne ut hvilke typer videosignalformat utstyret kan gi. Komposittvideoformatet kalles noen ganger bare for "videoutgang".
g > S-Videog > Komposittvideog
12

Gjøre klar fjernkontrollen

Sette inn batterier i fjernkontrollen

Fjernkontrollen leveres ikke med batterier satt i. Sett inn batterier i fjernkontrollen før du tar den i bruk.
1 Åpne batteridekselet.
Løft opp mens du trykker på knotten.
3 Lukk batteridekselet.
Trykk på batteridekselet til det klikker på plass.
2 Sett inn batteriene.
c Forsiktig:

Utskiftingstakt for batterier

Hvis det oppstår forsinkelser under bruken av fjernkontrollen, eller hvis den ikke fungerer etter å ha vært i bruk en tid, betyr det sannsynligvis at batteriene begynner å gå tomme. Hvis det skjer, må du skifte ut batteriene med to nye batterier. Erstatt de gamle batteriene med to nye AA-batterier.
Kontroller angivelsene for (+) og (-) inne i batterirommet og pass på at batteriene settes inn riktig vei.
Installere
projektoren

Bruke fjernkontrollen

Bruksradius (vannrett)
Signalmottaksområde for fjernkontroll
Bruksavstand Ca.6 m
Bruksradius (loddrett)
Bruksavstand
Ca. 15°
Ca. 30°Ca. 30°
Fjernkontrollens
signalutgangsområde
Ca. 6 m
Ca. 30°Ca. 30°
Bruksavstand
Ca. 6 m
Ca. 15°
Ca. 15°
Ca. 15°
13

Slå på strømmen og projisere bilder

Slå på strømmen
Slå på strømmen
1 Ta av linsedekselet.
2 Bruk strømledningen som følger
med til å koble projektoren til et strømuttak.
3 Slå på strømmen til signalkilden
(for en videokilde trykker du knappen [Play] (Spill av) for å starte avspillingen).
1
4 Slå på strømmen for projektoren.
Oppstartspipetonen høres. Etter en kort stund slås projektorpæren på og projiseringen starter.
Q TIPS:
Projektoren er utstyrt med funksjonen
Child Lock (Barnesikring), som forhindrer at små barn ved et uhell kan slå på strømmen til projektoren og se inn i linsen. s side 29
Ved bruk i høyder over 1500 m, må
High Altitude Mode (Høyfjellsmodus) settes til ON (PÅ). s side 29
Pip
Kontrollpanel
Fjernkontroll
4
14
Q TIPS:
2
Denne projektoren er utstyrt med en funksjon for automatisk
justering, som automatisk optimaliserer projektoren når RGB­videokilden eller inngangssignalet fra en datamaskin skiftes.
Hvis en bærbar datamaskin eller en datamaskin med LCD-skjerm
har blitt koblet til projektoren, kan det være du må bruke tastaturet eller funksjonsinnstillinger for å endre hvilken utgang som skal brukes. Hold nede -tasten og trykk (tasten med et symbol som / ). Når du har valgt utgang, starter projiseringen ganske umiddelbart.
s Dokumentasjon for datamaskinen
ON
3
* For videoutstyr trykker du Play
(Spill av) for å starte avspilling.
Eksempel på utgangsvalg
NEC Panasonic SOTEC HP
Toshiba IBM
SONY DELL
Fujitsu
Macintosh
Angi innstilling for speilvending eller
registrering av skjerm.
Velge bildekilden
Velge bildekilden
Hvis mer enn én signalkilde er koblet til, eller det ikke projiseres noen bilder, velger du signalkilde ved hjelp av fjernkontrollen eller knappene på projektorens kontrollpanel.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
Trykk knappen med navnet på porten der ønsket signalkilde er koblet til.
Når [Input A]-porten er tilkoblet
Når du kobler utstyr til [InputA]-porten, kan det være du må skifte bildesignal slik at det passer til utstyret.
< Fjernkontroll >
Når du projiserer et bilde fra utstyr som er koblet til [InputA]-porten(e), trykker du for å vise valgmenyen.
Bruk eller for å velge det riktige signalet som passer til
Valgmeny
Q Tips:
Hvis det oppstår et problem med projiseringen, selv om projektoren er
utstyret. Trykk eller for å godta.
installert og koblet til på riktig måte, kan du se
Når du trykker , vises valgmenyen. Bruk eller for å velge signalkilde. Trykk for å godta.
<Kontrollpanel>
Hvis InputA (Inngang A) er valgt, vises valgmenyen.
s side 34.
Valgmeny
Daglig bruk
Slå av strømmen
Slå av strømmen
1. Slå av strømmen til signalkildene
som er koblet til projektoren.
2. Fjernkontroll
Trykk . Kontrollpanel
Når du trykker , vises følgende melding, så trykk en gang til.
3. Når projektoren er avkjølt (det tar
omtrent 20 sekunder) og du hører en pipetone, trekker du ut strømledningen.
Hvis du bare slår av projektoren, vil den likevel fortsette å bruke strøm.
4. Sett på linsedekselet.
5. Dra ut kablene som kobler annet utstyr
til projektoren.
15
Loading...
+ 37 hidden pages