Epson EMP-TW20 User Manual

Przewodnika u
Przewodnika u
ytkownika
żytkownika

Informacje o podręcznikach i używanej notacji

Typy podręczników

1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Warunki gwarancji światowej
Ten podręcznik zawiera informacje na temat bezpiecznego korzystania z projektora, a także zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, broszurę z warunkami gwarancji światowej oraz listę kontrolną rozwiązywania problemów. Przed rozpoczęciem korzystania z projektora należy dokładnie przeczytać ten podręcznik.
2. Przewodnik użytkownika (ten podręcznik)
Ten Przewodnik użytkownika zawiera informacje dotyczące instalowania projektora, podstawowych działań, korzystania z menu konfiguracji, rozwiązywania problemów i konserwacji.

Notacja używana w tym Przewodniku użytkownika

Informacje ogólne
c
Przestroga:
Q
Wskazówka:
, itp. Przyciski na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu sterowania projektora.
„(Nazwa menu)”
[ (Nazwa) ]
Znaczenie słów „urządzenie” i „projektor”
Procedury, których wykonanie w niepoprawny sposób może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie projektora.
Przydatne informacje dodatkowe i wskazówki na dany temat.
Strony, na których można znaleźć przydatne informacje na dany temat.
W słowniku terminów dostępne jest objaśnienie podkreślonego zwrotu umieszczonego przed symbolem. Patrz „Słownik” w Dodatku. s strona 48
Elementy menu konfiguracji. Przykład: „Image” (Obraz), „Color Mode” (Tryb kolorów)
Nazwa portu projektora. Przykład: [InputA]
Słowa „moduł” i „projektor” występujące w zawartości tego podręcznika użytkownika mogą oznaczać elementy będące akcesoriami lub urządzeniami opcjonalnymi w stosunku do samego projektora.

Sprawdzanie elementów projektora

Po rozpakowaniu projektora należy upewnić się, że dostarczono wszystkie elementy przedstawione poniżej.
Jeśli brakuje jakichkolwiek elementów lub są one niewłaściwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Europa
Kabel zasilania (1,8 m)
Podłącz do projektora i gniazda elektrycznego.
Wielka Brytania
Projektor (z pokrywą obiektywu)
Adapter RGB SCART
Użyj dostępnego w sprzedaży kabla SCART, aby dokonać połączenia w czasie wyświetlania obrazu wideo RGB lub Component Video.
* W niektórych regionach adapter RGB SCART może nie być dołączany jako urządzenie dodatkowe.
Dokumentacja
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Warunki gwarancji światowej Przewodnik użytkownika Przewodnik szybkiego startu
*W niektórych regionach przewodnik szybkiego startu może nie być dołączany do
dokumentacji.
Pilot zdalnego sterowania
Baterie manganowe AA (2 szt.)
Włóż baterie do pilota zdalnego sterowania.
Spis treści
Funkcje projektora........................................4
Nazwy części i funkcje .................................6
Przód/Góra .................... .......................................... 6
Panel sterowania .................. ................................... 6

Instalowanie projektora

Przygotowywanie........................................10
Regulacja rozmiaru projekcji.................................. 10
Regulacja przesunięcia obiektywu... ...................... 10
Metody projekcji ..................................................... 11

Podstawowe działania

Włączanie zasilania i wyświetlanie
obrazu...................................................14
Włączanie zasilania ........................................ ....... 14
Wybór źródła obrazu.......... .................................... 15
Wyłączanie zasilania ............................................. 15
Regulacja ekranu projekcji i
głośności dźwięku...................................... 16
Regulacja ostrości ................................................. 16
Pilot zdalnego sterowania......................................... 7
Tył................................................. ............................8
Podstawa............................... ...................................8
Wygląd ........................................................... 9
Podłączanie źródeł obrazu......................... 12
Przygotowywanie pilota zdalnego
sterowania ................................................... 13
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania ...13
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania ..............13
Precyzyjna regulacja rozmiaru obrazu
(Zmiana powiększenia) .......................................16
Dostosowywanie pozycji wyświetlanego obrazu
(Przesunięcie obiektywu) ....................................16
Regulacja przechylenia projektora ...... ...................16
Regulacja zniekształceń geometrycznych
(Geometria) ...................................... ...................17
Regulacja głośności................... .............................17

Regulacja ustawień jakości obrazu

Regulacja podstawowych ustawień
jakości obrazu..........................................18
Wybór proporcji obrazu...... .................................... 18
Wybór trybu kolorów .............................................. 18
Zaawansowana regulacja kolorów............20
Skin Tone (Odcień skóry) ............................... ....... 20
Colour Temperature (Temperatura kolorów) ......... 20
Wyświetlanie obrazu z ustawioną wstępnie jakością obrazu (funkcja Memory
[Pamięć]) ................................................... 22
Zapisywanie ustawień jakości obrazu (zapisywanie
do pamięci)................................................................... 22
Przywracanie ustawień jakości obrazu (od czyt ywanie
zpamięci)........................................................................22

Menu konfiguracji

Funkcje menu konfiguracji ........................ 24
Lista menu konfiguracji .......................................... 24
Menu „Image” (Obraz) ........................................... 26
Menu „Setting” (Ustawienia) ...................................27
Menu „Reset” (Resetowanie)..................................31
Korzystanie z menu konfiguracji.............................32

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów ....................... 33
Odczytywanie wskaźników ................................ .... 33
Kiedy wskaźnik ost rzeżenia świeci lub miga .............33
Kiedy wskaźnik działania świeci lub mig a....................33
Jeśli wskaźniki ni e za pewniają pomocy..................34
Problemy związane z obrazem ....... .................................... 34
Problemy przy uruchomieniu projekcji ...... ........ ........ ........ 38
Inne problemy................. ........ ........ ........ ............................ 39
2

Dodatek

Spis treści
Konserwacja ............................................... 40
Czyszczenie ........ ................................................... 40
Czyszczenie filtru powietrza i wlotu powietrza ................. 40
Czyszczenie obudowy projektora......................... ........ ...... 40
Czyszczenie obiektywu ...................................................... 40
Okres wymiany materiałów eksploatacyjnych ........ 41
Okres wymiany filtru powietrza ............... ........ ........ ........ .. 41
Okres wymiany lampy...................... ........ ........ ........ .......... 41
Wymiana materiałów eksploatacyjnych.......... ........ 42
Wymiana filtru powietrza................................. ........ ........ .. 42
Wymiana lampy.... ........ ........ .............................................. 42
Rese towanie czasu działania lampy ................................... 42
Akcesoria opcjonalne ................................ 44
Lista obsługiwanych monitorów .............. 45
Component Video ............................ ........ ........ ........ ...........45
Composite Video/S-Video ............................................... ... 45
RGB Video/Komputer................................................. ....... 45
Specyfikacje ............................................... 46
Układ kabla RS-232C............................................. 47
Słownik........................................................ 48
Indeks.......................................................... 50
projektora
Instalowanie
działania
Podstawowe
obrazu
ustawień jakości
Menu
konfiguracji
Dodatek Rozwiązywanie Regulacja
3

Funkcje projektora

Możliwość dopasowania wyglądu obrazu do środowiska projekcji — funkcja Color Mode (Tryb kolorów)
Optymalny obraz dla danej lokalizacji można wyświetlić, wybierając jeden z poniższych sześciu wstępnie ustawionych trybów kolorów. Skomplikowana regulacja kolorów nie jest wymagana. Wybranie trybu „Natural” (Naturalny), „Theatre” (Kinowy), „Theatre Black 1” (Kinowy czarny 1) lub „Theatre Black 2” (Kinowy czarny 2) spowoduje automatyczne zastosowanie efektu Epson Cinema Filter (Filtr kinowy) w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej naturalnego odcienia skóry. s strona 18
Theatre Black 1
(Kinowy czarny 1)
Theatre Black 2
(Kinowy czarny 2)
Theatre
(Kinowy)
Dynamic
(Dynamiczny)
Color Mode
(Tryb
kolorów)
Living Room
(Salon)
Natural
(Naturalny)
4

Zaawansowane możliwości regulacji kolorów

Oprócz ustawienia „Color Mode” (Tryb kolorów) możliwa jest regulacja ustawień „Color Temp.” (Temperatura kolorów) i „Skin Tone” (Odcień skóry), aby jeszcze bardziej dostosować obraz do własnych upodobań. Regulacja ustawienia „Color Temp.” (Temperatura kolorów) pozwala uzyskać „ciepłe” lub „zimne” odcienie kolorów całego obrazu. Efekt Epson Cinema Filter (Filtr kinowy) pozwala uzyskać naturalny odcień skóry osób na ekranie, ale możliwa jest dalsza regulacja tego ustawienia za pomocą funkcji „Skin Tone” (Odcień skóry). s strona 20

Szeroki kąt regulacji obiektywu

Funkcja regulacji obiektywu umożliwia pionową lub poziomą zmianę pozycji wyświetlanego obrazu bez jego zniekształcenia. Zapewnia to większą swobodę pod względem ustawienia projektora, nawet jeśli jest podwieszony pod sufitem lub skierowany pod kątem do ekranu. s strona 16
Funkcje projektora

Obiektyw o powiększeniu 1,5x z możliwością ustawienia małej odległości wyświetlania

Aby umożliwić zmianę powiększenia, projektor jest wyposażony w obiektyw o powiększeniu 1,5x z możliwością ustawienia małej odległości wyświetlania. Obraz można wyświetlać na ekranie o przekątnej 120 cali (tylko ekran o proporcjach 16:9) nawet z odległości około 3 m. s strona 10

Fosforyzujący pilot zdalnego sterowania

W zestawie znajduje się fosforyzujący pilot zdalnego sterowania, którego przyciski świecą w ciemności. Jest to wygodne podczas oglądania filmów w zaciemnionym pomieszczeniu. sstrona 7.

Szeroka gama funkcji ustawień obrazu

Poniżej przedstawiono niektóre z wielu dostępnych funkcji. Konwersja progresywna g umożliwia uzyskanie idealnej jakości zarówno w przypadku nieruchomych obrazów, jak i obrazów z dużą ilością ruchu. s strona 27
• Funkcja zmiany proporcji pozwala wyświetlać obraz w formacie panoramicznym. s strona 18
• Funkcje pamięci umożliwiają zapisywanie ustawień regulacji i ich późniejsze przywracanie w prosty sposób za pomocą pilota zdalnego sterowania. s strona 22
• Ustawienie „Child Lock” (Blokada rodzicielska) uniemożliwia dzieciom przypadkowe włączenie zasilania i spojrzenie na obiektyw. s strona 29
5

Nazwy części i funkcje

Pokrętł
16

Przód/Góra

Panel sterowania
s Patrz poniżej
Pokrywa lampy s strona 42
Wy mi en ia jąc lampę umieszczoną wewnątrz urządzenia, na leży otworzyć tę pokrywę.
Wylot powietrza
c Przestroga:
Podczas projekcji lub bezpośrednio po jej zakończeniu nie należy dotykać wylotu powietrz a, ponieważ obszar ten jest gorący.
Obszar odbioru sygnału
zdalnego sterowania
s strona 13
Odbiera sygnały przesyłane z pilota zdalnego sterowania.
Umożliwia przesuwanie obiektywu w płaszczyźnie poziomej.
o poziomej regulacji obiektywu sstrona
Pokrętło pionowej regulacji
obiektywu s strona 16
Umożliwia przesuwanie obiektywu wpłaszczyźnie pionowej.
Pierścień powiększenia
s
Dostosowuje rozmiar obrazu.
Pierścień ostrości
s
Umożliwia regulację ostrości obrazu.
Pokrywa obiektywu
Przednie nóżki z możliwością regulacji
s
strona 16
żki można wydłużyć w celu dostosowania kąta projekcji, tak aby projekto r przyjął poziomą pozycję po umiesz czeni u na biurku.
Aby zapobiec zabrudzeniu lub uszko dzen iu obiektywu w czasie, gdy projektor nie jest używany, należy korzystać z pokry wy obiekty wu.
strona 16
strona 16

Panel sterowania

Przycisk Source (Źródło) s strona 15
Umożliwia wybór źródła obrazu.
Przycisk Power
(Zasilanie)
s strona 14
Umożliwia włączanie i wyłączanie projektora.
Wskaźnik pracy s strona 33
Miga lub świeci w różnych kolorach, wskazując stan działania projektora.
Wskaźnik ostrzeżenia s strona 33
Miga lub świeci w różnych kolorach, wskazując problemy zdziałaniem projektora.
Przycisk Menu s strona 32
Umożliwia wyświetlanie i zamykanie menu konfiguracji.
Przycisk Aspect
(Proporcje) s strona 18
Umożliwia wybór proporcji.
Przycisk Esc
s strona 18, 20,
22, 32
Naciśnięcie przycisku [Esc] podczas wyświetlania menu konfiguracji lub menu wyboru powoduje wyświetlenie poprzedniego menu.
6
Przycisk Enter
s strona 18, 20, 22, 32
Naciśnięcie tego przycisku podczas wyświetlania menu konfiguracji lub menu wyboru powoduje wybranie danego elementu menu i przejście do następnego ekranu.
Przyciski / /
s
strona 17, 18, 20, 22, 32
Służą jako przyciski przechodzenia w górę/w dół podczas wybierania pozycji w menu konfiguracji i menu wyboru. Jeśli powyższe menu nie są wyświetlane, przyciski te służą do regulacji geometrii obrazu.
Przyciski / /
s strona 17, 20, 32
Służą jako przyciski przechodzenia w prawo/w lewo podczas określania wartości regulacji w menu konfiguracji. Jeśli powyższe menu nie są wyświetlane, przyciski te służą do dostosowywania głośności dźwięku.
Nazwy części i funkcje

Pilot zdalnego sterowania

Przyciski, których funkcja nie została przedstawiona poniżej, działają w ten sam sposób jak analogiczne przyciski na panelu sterowania projektora. Aby uzyskać więcej informacji na temat tych przycisków, należy przejść do sekcji „Panel sterowania”.
Obszar emisji sygnału zdalnego
sterowania s strona 13
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
Przycisk Still (Stopklatka)
Naciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie obrazu. Ponowne naciśnięcie powoduje przywrócenie
odtwarzania.
Przycisk Aspect (Proporcje)
s
strona 18
Przycisk A/V Mute (Wyłączenie
dźwięku i obrazu)
Naciśnięcie tego przycisku powoduje tymczasowe wyłączenie obrazu i dźwięku, a jego ponowne naciśnięcie powoduje ich przywrócenie.
Przyciski Picture (Obraz)
Przycisk Bright (Jasność)
s strona 26
Umożliwia dostosowywanie jasności.
Przycisk Contrast (Kontrast)
s strona 26
Umożliwia dostosowywanie kontrastu.
Przycisk Color Temp
(Temperatura kolorów) s strona 20
Umożliwia wybór temperatury kol orów.
Przycisk S.Tone (Odcień skóry)
s strona 20
Umożliwia dostosowanie odcienia skóry osób wyświetlanych na obrazie.
Przycisk Color Mode (Tryb
kolorów) s strona 18
Umożliwia wybór trybu kolorów.
Przycisk Memory (Pamięć)
s strona 22
Umożliwia przywracanie ustawień zapisanych w pamięci.
Przyciski On/Off
(Wł./Wył.) s strona 14
Umożliwiają włączanie i wyłączanie projektora.
Przyciski Source (Cródło)
s strona 15
Przycisk [InputA] ([Wejście A])
Umożliwia przełączanie źródła wejściowego do portu [InputA] ([Wejście A]). Jeśli konieczne jest przełączenie sygnału wejściowego, tak aby był on zgodny z urządzeniem podłączonym do portu [InputA] (Wejście A), należy wybrać właściwy sygnał za pomocą menu wyboru. Dokonana zmiana zostanie odzwierciedlona w ustawieniu „InputA” (Wejście A) w menu „Input Signal” (Sygnał wejściowy).
Przycisk InputB (Wejście B)
Umożliwia przełączanie źródła wejściowego do portu [InputB] (Wejście B).
Przycisk S-Video
Umożliwia przełączanie źródła wejściowego do portu [S-Video].
Przycisk Video (Wideo)
Umożliwia przełączanie źródła wejściowego do portu [Video] (Wideo).
Przycisk Auto s strona 27
Umożliwia automatyczne dostosowanie obrazu wideo RGB i analogowego obrazu RGB z komputera, co pozwala na ich optymalne wyświetlanie.
Przycisk Keystone (Geometria)
s strona 17
Przycisk Volume (Głośność)
s
strona 17
Umożliwia regulację poziomu głośności.
Przycisk Menu
s strona 32
Przycisk s strona 18, 20, 22, 32
QWskazówka:
Przyciski na pilocie zdalnego sterowania są fosforyzujące. Gromadzą one światło po wystawieniu urządzenia na światło słoneczne lub elektryczne, po czym świecą w ciemności.
Przycisk Esc s strona 18, 20,
22, 32
Przycisk Enter s strona 18, 20, 22, 32
7
Nazwy części i funkcje
Punkt
)
s
44
Tył
Port wejściowy [Video] (Wideo)
s
strona 12
Służy do połączenia z portami wideo ogólnego przeznaczenia innych urz ądzeń wideo.
Port wejściowy [S-Video]
s
strona 12
Służy do wprowadzania sygnału S-Video z innych urządzeń wideo do projektora.
Port [InputB] (Wejście B)
s
strona 12
Służy do połączenia z portem RGB komputera.
Obszar odbioru
sygnału zdalnego sterowania s strona 13
Odbiera sygnały przesyłane z pilota zdalnego sterowania.
Port [InputA] (Wejście A) s strona 12
Służy do połączenia z portami Component Video (YCbCr RGB innych urządzeń wideo.
lub YPbPr ) lub portami
Port wejściowy [Audio] s strona 12
Porty te służą do wprowadzania sygnału audio z podłączonych urządzeń zewnętrznych. Są one wykorzystywane jako typowe porty do podłączania urządzeń wideo lub komputera. Jeśli więc używane sążne urządzenia zewnętrzne, konie czne będzie odłączenie bieżącego urządzenia przed podłączeniem innego sprzętu lub zastosowanie selektora audio (dostępnego w sprzedaży).
Port [Control (RS-232C)]
Służy do łączenia projektora z komputerem przy użyciu kabla RS-232C. Port ten jest wykorzystywany do celów kontrolnych i nie powinien być używany przez klienta.
Przełącznik
otwierania pokrywy lampy
Głośnik
Gniazdo zasilania s strona 14
Służy do podłączania kabla zasilania.
Blokada bezpieczeństwa ()
s strona 48
8

Podstawa

Wlot powietrza
y mocowania wspornika zawieszenia (3 punkty
W tym miejscu należy zamontować opcjonalne elementy mocujące, jeśli projektor będzie umieszc zany pod sufitem.
s strona 40
Wlot powietrza należy regularnie czyścić.
strona
Filtr powietrza (wlot
powietrza) s strona 40, 42
Zapobiega wciąganiu kurzu i innych cząstek do projektora. Filtr należy regularnie czyścić.

Wygląd

127 111
16
Środek projektora
373
83,5*
2
środek obiektywu
61*
1
11
*1 Odległość od środka obiektywu do punktu mocującego wspornika zawieszenia
(Wielkość przesunięcia obiektywu: maks. 3,4 mm z płaszczyźnie pionowej)
*2 Odległość od środka obiektywu do środka projektora
(Przesunięcie obiektywu: maks. 3,0 mm w płaszczyźnie poziomej)
295
115 127
środek obiektywu
96
98,5
12
80
3-M4×8
Jednostka: mm
9

Przygotowywanie

Regulacja rozmiaru projekcji

Rozmiar wyświetlanego obrazu jest określany na podstawie odległości od obiektywu projektora do ekranu.
c Przestroga::
Przed zainstalowaniem projektora
należy przeczytać oddzielną broszurę Instrukcje dotyczące
90
Środek obiektywu
bezpieczeństwa/Warunki gwarancji światowej.
Nie należy stawiać projektora
pionowo. Może to spowodować jego uszkodzenie.
Odległość projekcji
Wysokość od środka obiektywu do dolnej krawędzi ekranu będzie siężniła zależnie od przesunięcia obiektywu.
Ekran
W czasie korzystania z poniższej tabeli należy umieścić projektor w takiej pozycji, aby uzyskać optymalną wielkość obrazu wyświetlanego na ekranie. Podane wartości powinny być używane jako pomoc w czasie przygotowywania projektora.
Jednostka: cm Jednostka: cm
Odległość projekcji
Wielkość ekranu 16:9
30 cali 66×37 73–11 1
40 cali 89×50 99–14 9
60 cali 1 30×75 149–2 25
80 cali 180×100 200–3 01
100 cali 220×120 251–3 77
120 cali 270×150 301–4 53
150 cali 330×190 377–5 67
200 cali 440×250 504–7 57
300 cali 660×370 757–11 37
Najmniejsz a
(zmiana
pow iększenia: szerokokątny)
Największa
(zmiana
pow iększenia:
teleobiektyw)
Wielkość ekranu 4:3
30 cali 61×46 90–136
40 cali 81×61 121–18 3
60 cali 120×90 183–276
80 cali 160×120 245–369
100 ca li 200×150 307–462
120 ca li 240×180 369–555
150 ca li 300×230 462–694
200 ca li 410×300 617–927
300 ca li 610×460 927– 1392
Jedno stka: cm Jednostka: cm
Odległość projekcji
Najmniejsz a
(zmiana
powiększenia: szerokokątny)
Najwięks za
(zmiana
powiększenia:
teleobiektyw)
10

Regulacja przesunięcia obiektywu

Pokrętła regulacji przesunięcia obiektywu służą do zmiany pozycji wyświetlania obrazu. Jest to szczególnie przydatne, kiedy projektor jest używany w następujących sytuacjach:
projektor jest podwieszony pod sufitem,
ekran znajduje się wysoko,
projektor znajduje się z boku, przez co możliwe jest patrzenie na ekran z miejsca znajdującego się bezpośrednio
przed nim,
projektor znajduje się na półce itp.
Kiedy pozycja wyświetlania obrazu jest ustawiania za pomocą pokrętła regulacji przesunięcia obiektywu, praktycznie nie występuje pogorszenie jakości obrazu, ponieważ regulacja jest wykonywana w sposób optyczny.
s strona 16

Metody projekcji

Projekcja bezpośrednio z przodu ekranu Projekcja z boku ekranu
Projekcja spod sufitu
Przygotowywanie
projektora
Instalowanie
QWskazówka:
Na leży unikać ustawiania proj ektora w bardzo zakurzonych miejscach, takich jak
sypialnia. Filtr powietrza należy czyścić co najmniej raz na trzy miesiące. Jeśli projektor jest używany w zakurzonym środowisku, należy częściej czyścić filtr powietrza.
Jeśli projektor jest instalowany w pobliżu ściany, należy pozostawić odstęp o wielkości
co najmniej 20 cm między urządzeniem i ścianą.
W celu podwieszenia proj ektora pod sufitem wymagana jest specjalna metoda
montażu. Aby skorzystać z tej metody, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
W×25 % W×25% W×17%
W×17%
Kiedy projektor jest podwieszony pod sufitem, należy zmienić ustawienia menu konfiguracji.
Menu konfiguracji
S×36%
Setting
S×50%
*Nie jest możliwe przesunięcie obrazu o maksymalną wartość jednocześnie w kierunku poziomym i pionowym.
Screen Projection
Front Front/Ceiling
1/2 S
1/2 W
Standardowa p ozycja
wyświetla nego o brazu
(środkowe położenie
regulacji o biekty wu)
Zakres możliwego
przesunięcia obrazu od
jego s tandard owej pozycji
S
S×36%
S×50%
Przykład: Kiedy obraz zostanie przesunięty
o maksymalną wartość w kierunku poziomym, nie będzie można go przesunąć w kierunku pionowym owięcej niż 36% jego wysokości. Jeśli z kolei obraz zostanie przesunięty o maksymalną wartość w kierunku pionowym, nie będzie można go przesunąć w kierunku poziomym o więcej niż 17% jego szerokości.
11
Podłączanie źródeł obrazu
Q
c Przestroga:
Przed połączeniem projektora i źródła sygnału należy odłączyć zasilanie obu
urządzeń. Jeśli zasilanie jest włączone, może to spowodować uszkodzenie któregoś zurządzeń.
Przed podłączeniem złączy kabla do portów urządzenia należy sprawdzić ich kształt.
Użycie siły do podłączenia złącza do portu urządzenia o innym kształcie lub liczbie styków może spowodować niepoprawne działanie lub uszkodzenia złącza bądź portu.
Komputer Urządzenia wideo (magnetowid VHS, odtwarzacz DVD, konsola gier itp.)
Computer
Mini D-Sub
Mini D-Sub
15-pin
15-pinowe
Video equipment (VHS VCR, DVD player, game console, etc.)
Nazwy portów mogą siężnić w zależności od podłączanego urządzenia.
*
*Port names may vary depending on the equipment being connected.
Component output
Wyjście Component
RGB video output
S-Video
S-Video
Video
Video (Wid eo)
To audio
Do portu
output port
wyjścia audi o
Wyjście wideo RGB
Y Cb/ Pb C r/Pr
SCART*
SCART
1
1
*
Kabel komp uterowy
Computer cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Mini D-Sub
Mini D-Sub
15-pinowe
15-pin
Kabel S-Video
S-Video cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Kabel A/V
A/V cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Kabel audio
Audio cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Component
Kabel
Component Vi deo
video cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Kabel SCART
SCART cable
(dostępny w sprzedaży)
(commercially-available)
G B R Y
G B R Video (Wideo)
+
adapt er
RGB SCART
RGB- SCART
adapter*
(urządzenie
(accessory)
dodatkowe)
*1 Jeśli odtwarzacz DVD został podłączony za pomocą adaptera RGB SCART, ustawienie „InputA”
(Wejście A) należy zmienić na „RGB-Video” (Wideo RGB). s „Wybór źródła obrazu” strona 15
*2 W niektórych regionach adapter RGB SCART może nie być dołączany jako urządzenie dodatkowe.
2
*
2
12
Wskazówka:
Niektóre źródła sygnału mogą być wyposażone w porty o specjalnym kształcie.
W takim przypadku należy użyć akcesoriów lub opcjonalnych kabli dostarczonych wraz ze źródłem sygnału, aby dokonać połączenia.
Typ kabla, który powinien być użyty do połączenia urządzenia wideo z projektorem
żni się w zależności od typu wyjściowego sygnału wideo z tego urządzenia. Niektóre urządzenia wideo generujążne typy sygnału wideo. Poniżej przedstawiono ranking jakości obrazu dla różnych typów sygnału wideo (w kolejności malejącej): Component Video Aby sprawdzić, jakie formaty sygnału wideo są generowane przez dane urządzenie wideo, należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do tego urządzenia. Format Composite Video często jest nazywany po prostu „wyjściem wideo”.
g > S-Video g > Composite Videog

Przygotowywanie pilota zdalnego sterowania

Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania

Dostarczone baterie nie są włożone do pilota zdalnego sterowania. Przed użyciem pilota zdalnego sterowania należy włożyć do niego baterie.
1 Otwórz pokrywę baterii.
Naciskając występ, podnieś pokrywę.
3 Zamknij pokrywę baterii.
Naciśnij pokrywę wnęki na baterieaż zaskoczy na swoje miejsce.
2 Włóż baterie.
c Przestroga:

Czas wymiany baterii

Jeżeli występuje opóźnienie w działaniu pilota zdalnego sterowania lub jeśli pilot po pewnym czasie przestaje działać, baterie prawdopodobnie zostały rozładowane. W takim przypadku konieczna jest wymiana baterii na nowe. Do wymiany należy użyć dwóch nowych baterii typu AA.
Należy sprawdzić położenie znaków (+) i (-) we wnęce na baterie iwłożyć odpowiednio baterie.
projektora
Instalowanie

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

Zasięg działania (poziomy)
Obszar odbioru sygnału zdalnego sterowania
Zasięg działania Około6 m
Około 30°Około 30°
Obszar emisji sygnału
zdalnego ster owania
Zasięg działania (pionowy)
Zasięg działania
Około 6 m
Około 15°
Około 15°
Około 30°Około 30°
Zasięg działania
Około 6 m
Około 15°
Około 15°
13

Włączanie zasilania i wyświetlanie obrazu

Włączanie zasilania

Włączanie zasilania
1 Zdejmij pokrywę obiektywu. 2 Użyj dostarczonego kabla
zasilania, aby podłączyć projektor do gniazda elektrycznego.
3 Włącz zasilanie źródła sygnału
(w przypadku źródła wideo naciśnij przycisk [Play] (Odtwarzanie), aby rozpocząć odtwarzanie).
1
4 Włącz zasilanie projektora.
Zostanie wyemitowany sygnał startowy. Po krótkiej chwili włączy się lampa inastąpi rozpoczęcie projekcji.
QWSKAZÓWKA:
Panel sterowania
Projektor jest wyposażony w
funkcję „Child Lock” (Blokada rodzicielska), która uniemożliwia małym dzieciom przypadkowe włączenie zasilania i spojrzenie wobiektyw. s strona 29
Jeśli projektor jest używany na
wysokości około 1500 m, tryb „High Altitude Mode” (Tryb dużej wysokości) należy ustawić na „ON” (WŁ.). s strona 29
Sygnał
dźwiękowy
Pilot zdalnego sterowania
4
14
QWSKAZÓWKA:
2
* W przypadku urządzenia wideo należy nacisnąć przycisk
„Play” (Odtwarzanie), aby rozpocząć odtwarzanie.
Projektor jest wyposażony w funkcję automatycznej
regulacji, która automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia projektora w przypadku włączenia źródła wideo RGB lub sygnału wejściowego z komputera.
Jeżeli do projektora podłączono komputer przenośny lub
komputer z ekranem LCD, konieczne może być użycie klawiatury lub ustawień funkcji w celu zmiany jego ustawień wyjścia. Przytrzymując naciśnięty przycisk , należy nacisnąć przycisk (przycisk oznaczony symbolem takim jak / ). Wkrótce po dokonaniu wyboru rozpocznie się projekcja.
s Dokumentacja komputera
3
Przykład wyboru wyjścia
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Toshiba
IBM SONY
DELL Fujitsu
Macintosh
Wybierz ustawienie
odbicia lub
wykrywanie ekranu.
WŁ.
Włączanie zasilania i wyświetlanie obrazu
Wybór źródła obrazu

Wybór źródła obrazu

Jeżeli podłączono więcej niż jedno źródło sygnału lub nie jest wyświetlany żaden obraz, należy użyć pilota zdalnego sterowania albo przycisków na panelu sterowania projektora, aby wybrać źródło sygnału.
Korzystając z pilota zdalnego sterowania Korzystając z panelu sterowania
Menu wyboru
Naciśnij przycisk oznaczony nazwą portu, do którego podłączone jest dane źródło sygnału.
Kiedy podłączony jest port [InputA] (Wejście A)
Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie się menu wyboru. Użyj przycisku lub , aby wybrać źródło sygnału. Naciśnij przycisk , aby zaakceptować.
działania
Podstawowe
Jeżeli urządzenie jest podłączone do portu [InputA] (Wejście A), konieczne może być przełączenie sygnału wejściowego, tak aby był on zgodny z tym urządzeniem.
< Pilot zdalnego sterowania >
Podczas projekcji obrazu z urządzenia podłączonego do portu [InputA] (Wejście A) naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu wyboru.
Menu wyboru
QWskazówka:
Jeżeli problem z projekcją występuje nawet po właściwym ustawieniu ipodłączeniu projektora, patrz

Wyłączanie zasilania

Wyłączanie zasilania
1. Wyłącz zasilanie źródeł sygnału
podłączonych do projektora.
2. Pilot zdalnego sterowania
Jeżeli wybrany jest port „InputA” (Wejście A), zostanie wyświetlone menu wyboru.
Użyj przycisku lub , aby wybrać odpowiedni sygnał dla danego urządzenia.
Naciśnij przycisk lub , aby zaakceptować.
s strona 34.
3. Po schłodzeniu projektora (które trwa
około 20 sekund) i wyemitowaniu podwójnego sygnału dźwiękowego
< Panel sterowania >
odłącz kabel zasilania.
Naciśnij przycisk .
Zwykłe wyłączenie zasilania nie
Panel sterowania
Naciśnięcie przycisku spowoduje
zatrzymuje zużycia prądu.
4. Załóż pokrywę obiektywu.
wyświetlenie poniższego komunikatu. Naciśnij ponownie przycisk .
5. Odłącz kable łączące projektor z innymi
urządzeniami.
15
Loading...
+ 37 hidden pages