Dokumentacja projektora firmy EPSON została podzielona na dwa następujące podręczniki. Należy
zapoznać się z nimi w poniższej kolejności.
1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Warunki gwarancji światowej
Ten podręcznik zawiera informacje na temat bezpiecznego korzystania z projektora, a także zawiera
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, broszurę z warunkami gwarancji światowej oraz listę kontrolną
rozwiązywania problemów.
Przed rozpoczęciem korzystania z projektora należy dokładnie przeczytać ten podręcznik.
2. Przewodnik użytkownika (ten podręcznik)
Ten Przewodnik użytkownika zawiera informacje dotyczące instalowania projektora, podstawowych
działań, korzystania z menu konfiguracji, rozwiązywania problemów i konserwacji.
Notacja używana w tym Przewodniku użytkownika
Informacje ogólne
c
Przestroga:
Q
Wskazówka:
, itp.Przyciski na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu sterowania projektora.
„(Nazwa menu)”
[ (Nazwa) ]
Znaczenie słów „urządzenie” i „projektor”
Procedury, których wykonanie w niepoprawny sposób może spowodować obrażenia
ciała lub uszkodzenie projektora.
Przydatne informacje dodatkowe i wskazówki na dany temat.
Strony, na których można znaleźć przydatne informacje na dany temat.
W słowniku terminów dostępne jest objaśnienie podkreślonego zwrotu
umieszczonego przed symbolem.
Patrz „Słownik” w Dodatku. s strona 48
Elementy menu konfiguracji.
Przykład: „Image” (Obraz), „Color Mode” (Tryb kolorów)
Nazwa portu projektora.
Przykład: [InputA]
Słowa „moduł” i „projektor” występujące w zawartości tego podręcznika użytkownika mogą oznaczać
elementy będące akcesoriami lub urządzeniami opcjonalnymi w stosunku do samego projektora.
Sprawdzanie elementów projektora
Po rozpakowaniu projektora należy upewnić się, że dostarczono wszystkie elementy przedstawione
poniżej.
Jeśli brakuje jakichkolwiek elementów lub są one niewłaściwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Europa
Kabel zasilania
(1,8 m)
Podłącz do
projektora i gniazda
elektrycznego.
Wielka Brytania
Projektor (z pokrywą obiektywu)
Adapter RGB SCART
Użyj dostępnego w sprzedaży kabla SCART,
aby dokonać połączenia w czasie wyświetlania
obrazu wideo RGB lub Component Video.
* W niektórych regionach adapter RGB SCART
może nie być dołączany jako urządzenie
dodatkowe.
Dokumentacja
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Warunki gwarancji światowej
Przewodnik użytkownika
Przewodnik szybkiego startu
*W niektórych regionach przewodnik szybkiego startu może nie być dołączany do
dokumentacji.
Pilot zdalnego sterowania
Baterie manganowe AA (2 szt.)
Włóż baterie do pilota zdalnego sterowania.
Spis treści
Funkcje projektora........................................4
Nazwy części i funkcje .................................6
Możliwość dopasowania wyglądu obrazu do
środowiska projekcji — funkcja Color Mode
(Tryb kolorów)
Optymalny obraz dla danej lokalizacji można wyświetlić, wybierając jeden z poniższych sześciu
wstępnie ustawionych trybów kolorów. Skomplikowana regulacja kolorów nie jest wymagana.
Wybranie trybu „Natural” (Naturalny), „Theatre” (Kinowy), „Theatre Black 1” (Kinowy czarny 1) lub „Theatre
Black 2” (Kinowy czarny 2) spowoduje automatyczne zastosowanie efektu Epson Cinema Filter (Filtr kinowy)
w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej naturalnego odcienia skóry. s strona 18
Theatre Black 1
(Kinowy czarny 1)
Theatre Black 2
(Kinowy czarny 2)
Theatre
(Kinowy)
Dynamic
(Dynamiczny)
Color Mode
(Tryb
kolorów)
Living Room
(Salon)
Natural
(Naturalny)
4
Zaawansowane możliwości regulacji kolorów
Oprócz ustawienia „Color Mode” (Tryb kolorów) możliwa jest regulacja ustawień „Color Temp.” (Temperatura
kolorów) i „Skin Tone” (Odcień skóry), aby jeszcze bardziej dostosować obraz do własnych upodobań. Regulacja
ustawienia „Color Temp.” (Temperatura kolorów) pozwala uzyskać „ciepłe” lub „zimne” odcienie kolorów całego
obrazu. Efekt Epson Cinema Filter (Filtr kinowy) pozwala uzyskać naturalny odcień skóry osób na ekranie, ale
możliwa jest dalsza regulacja tego ustawienia za pomocą funkcji „Skin Tone” (Odcień skóry). s strona 20
Szeroki kąt regulacji
obiektywu
Funkcja regulacji obiektywu umożliwia pionową lub
poziomą zmianę pozycji wyświetlanego obrazu bez
jego zniekształcenia.
Zapewnia to większą swobodę pod względem ustawienia
projektora, nawet jeśli jest podwieszony pod sufitem lub
skierowany pod kątem do ekranu.s strona 16
Funkcje projektora
Obiektyw o powiększeniu 1,5x
z możliwością ustawienia
małej odległości wyświetlania
Aby umożliwić zmianę powiększenia, projektor jest
wyposażony w obiektyw o powiększeniu 1,5x z możliwością
ustawienia małej odległości wyświetlania. Obraz można
wyświetlać na ekranie o przekątnej 120 cali (tylko ekran o
proporcjach 16:9) nawet z odległości około 3 m. s strona 10
Fosforyzujący pilot zdalnego sterowania
W zestawie znajduje się fosforyzujący pilot zdalnego sterowania, którego przyciski świecą w ciemności. Jest to
wygodne podczas oglądania filmów w zaciemnionym pomieszczeniu. sstrona 7.
Szeroka gama funkcji ustawień obrazu
Poniżej przedstawiono niektóre z wielu dostępnych funkcji.
Konwersja progresywna g umożliwia uzyskanie idealnej jakości zarówno w przypadku nieruchomych obrazów, jak
i obrazów z dużą ilością ruchu. s strona 27
• Funkcja zmiany proporcji pozwala wyświetlać obraz w formacie panoramicznym.s strona 18
• Funkcje pamięci umożliwiają zapisywanie ustawień regulacji i ich późniejsze przywracanie w prosty sposób za
pomocą pilota zdalnego sterowania. s strona 22
• Ustawienie „Child Lock” (Blokada rodzicielska) uniemożliwia dzieciom przypadkowe włączenie zasilania
i spojrzenie na obiektyw. s strona 29
5
Nazwy części i funkcje
Pokrętł
16
Przód/Góra
• Panel sterowania
s Patrz poniżej
• Pokrywa lampy s strona 42
Wy mi en ia jąc lampę umieszczoną
wewnątrz urządzenia, na leży
otworzyć tę pokrywę.
• Wylot powietrza
c Przestroga:
Podczas projekcji lub
bezpośrednio po jej
zakończeniu nie
należy dotykać wylotu
powietrz a, ponieważ
obszar ten jest gorący.
• Obszar odbioru sygnału
zdalnego sterowania
s strona 13
Odbiera sygnały przesyłane z pilota
zdalnego sterowania.
•
Umożliwia przesuwanie obiektywu w płaszczyźnie poziomej.
o poziomej regulacji obiektywu sstrona
• Pokrętło pionowej regulacji
obiektywu s strona 16
Umożliwia przesuwanie obiektywu
wpłaszczyźnie pionowej.
• Pierścień powiększenia
s
Dostosowuje rozmiar obrazu.
• Pierścień ostrości
s
Umożliwia regulację
ostrości obrazu.
• Pokrywa obiektywu
• Przednie nóżki z możliwością regulacji
s
strona 16
Nóżki można wydłużyć w celu dostosowania
kąta projekcji, tak aby projekto r przyjął poziomą
pozycję po umiesz czeni u na biurku.
Aby zapobiec zabrudzeniu lub
uszko dzen iu obiektywu w
czasie, gdy projektor nie jest
używany, należy korzystać
z pokry wy obiekty wu.
strona 16
strona 16
Panel sterowania
• Przycisk Source (Źródło)s strona 15
Umożliwia wybór źródła obrazu.
• Przycisk Power
(Zasilanie)
s strona 14
Umożliwia włączanie
i wyłączanie
projektora.
• Wskaźnik pracy s strona 33
Miga lub świeci w różnych kolorach, wskazując stan
działania projektora.
• Wskaźnik ostrzeżenia s strona 33
Miga lub świeci w różnych kolorach, wskazując problemy
zdziałaniem projektora.
• Przycisk Menu s strona 32
Umożliwia wyświetlanie
i zamykanie menu konfiguracji.
• Przycisk Aspect
(Proporcje) s strona 18
Umożliwia wybór proporcji.
• Przycisk Esc
s strona 18, 20,
22, 32
Naciśnięcie przycisku
[Esc] podczas
wyświetlania menu
konfiguracji lub menu
wyboru powoduje
wyświetlenie
poprzedniego menu.
6
• Przycisk Enter
s strona 18, 20, 22, 32
Naciśnięcie tego przycisku
podczas wyświetlania menu
konfiguracji lub menu wyboru
powoduje wybranie danego
elementu menu i przejście do
następnego ekranu.
• Przyciski / /
s
strona 17, 18, 20, 22, 32
Służą jako przyciski przechodzenia w
górę/w dół podczas wybierania pozycji
w menu konfiguracji i menu wyboru.
Jeśli powyższe menu nie są
wyświetlane, przyciski te służą do
regulacji geometrii obrazu.
• Przyciski / /
s strona 17, 20, 32
Służą jako przyciski przechodzenia
w prawo/w lewo podczas określania
wartości regulacji w menu konfiguracji.
Jeśli powyższe menu nie są
wyświetlane, przyciski te służą do
dostosowywania głośności dźwięku.
Nazwy części i funkcje
Pilot zdalnego sterowania
Przyciski, których funkcja nie została przedstawiona poniżej, działają w ten sam sposób jak analogiczne
przyciski na panelu sterowania projektora. Aby uzyskać więcej informacji na temat tych przycisków, należy
przejść do sekcji „Panel sterowania”.
• Obszar emisji sygnału zdalnego
sterowania s strona 13
Wysyła sygnały zdalnego
sterowania.
• Przycisk Still (Stopklatka)
Naciśnięcie tego przycisku powoduje
zatrzymanie obrazu. Ponowne
naciśnięcie powoduje przywrócenie
odtwarzania.
• Przycisk Aspect (Proporcje)
s
strona 18
• Przycisk A/V Mute (Wyłączenie
dźwięku i obrazu)
Naciśnięcie tego przycisku powoduje
tymczasowe wyłączenie obrazu i
dźwięku, a jego ponowne naciśnięcie
powoduje ich przywrócenie.
Przyciski Picture (Obraz)
• Przycisk Bright (Jasność)
s strona 26
Umożliwia dostosowywanie jasności.
• Przycisk Contrast (Kontrast)
s strona 26
Umożliwia dostosowywanie kontrastu.
• Przycisk Color Temp
(Temperatura kolorów)
s strona 20
Umożliwia wybór temperatury kol orów.
• Przycisk S.Tone (Odcień skóry)
s strona 20
Umożliwia dostosowanie odcienia
skóry osób wyświetlanych na obrazie.
• Przycisk Color Mode (Tryb
kolorów) s strona 18
Umożliwia wybór trybu kolorów.
• Przycisk Memory (Pamięć)
s strona 22
Umożliwia przywracanie ustawień
zapisanych w pamięci.
• Przyciski On/Off
(Wł./Wył.) s strona 14
Umożliwiają włączanie i
wyłączanie projektora.
Przyciski Source (Cródło)
s strona 15
• Przycisk [InputA] ([Wejście A])
Umożliwia przełączanie źródła
wejściowego do portu [InputA]
([Wejście A]).
Jeśli konieczne jest przełączenie
sygnału wejściowego, tak aby był on
zgodny z urządzeniem podłączonym
do portu [InputA] (Wejście A),
należy wybrać właściwy sygnał za
pomocą menu wyboru. Dokonana
zmiana zostanie odzwierciedlona
w ustawieniu „InputA” (Wejście A)
w menu „Input Signal” (Sygnał
wejściowy).
• Przycisk InputB (Wejście B)
Umożliwia przełączanie źródła
wejściowego do portu [InputB]
(Wejście B).
• Przycisk S-Video
Umożliwia przełączanie źródła
wejściowego do portu [S-Video].
• Przycisk Video (Wideo)
Umożliwia przełączanie źródła
wejściowego do portu [Video]
(Wideo).
• Przycisk Auto s strona 27
Umożliwia automatyczne
dostosowanie obrazu wideo
RGB i analogowego obrazu
RGB z komputera, co pozwala
na ich optymalne wyświetlanie.
• Przycisk Keystone (Geometria)
s strona 17
• Przycisk Volume (Głośność)
s
strona 17
Umożliwia regulację poziomu
głośności.
• Przycisk Menu
s strona 32
• Przycisk s strona 18, 20, 22, 32
QWskazówka:
Przyciski na pilocie zdalnego sterowania są fosforyzujące. Gromadzą one światło po
wystawieniu urządzenia na światło słoneczne lub elektryczne, po czym świecą w
ciemności.
• Przycisk Esc s strona 18, 20,
22, 32
• Przycisk Enter s strona 18, 20, 22, 32
7
Nazwy części i funkcje
Punkt
)
s
44
Tył
• Port wejściowy [Video] (Wideo)
s
strona 12
Służy do połączenia z portami
wideo ogólnego przeznaczenia
innych urz ądzeń wideo.
• Port wejściowy [S-Video]
s
strona 12
Służy do wprowadzania sygnału
S-Video z innych urządzeń wideo
do projektora.
• Port [InputB] (Wejście B)
s
strona 12
Służy do połączenia
z portem RGB
komputera.
• Obszar odbioru
sygnału zdalnego
sterowania s
strona 13
Odbiera sygnały
przesyłane z pilota
zdalnego sterowania.
• Port [InputA] (Wejście A) s strona 12
Służy do połączenia z portami Component
Video (YCbCr
RGB innych urządzeń wideo.
lub YPbPr ) lub portami
• Port wejściowy [Audio] s strona 12
Porty te służą do wprowadzania sygnału audio z podłączonych
urządzeń zewnętrznych. Są one wykorzystywane jako typowe porty
do podłączania urządzeń wideo lub komputera. Jeśli więc używane
są różne urządzenia zewnętrzne, konie czne będzie odłączenie
bieżącego urządzenia przed podłączeniem innego sprzętu lub
zastosowanie selektora audio (dostępnego w sprzedaży).
• Port [Control (RS-232C)]
Służy do łączenia projektora z komputerem przy
użyciu kabla RS-232C. Port ten jest wykorzystywany
do celów kontrolnych i nie powinien być używany
przez klienta.
• Przełącznik
otwierania pokrywy
lampy
• Głośnik
• Gniazdo zasilania s strona 14
Służy do podłączania kabla
zasilania.
• Blokada bezpieczeństwa ()
s strona 48
8
Podstawa
•
• Wlot powietrza
y mocowania wspornika zawieszenia (3 punkty
W tym miejscu należy zamontować opcjonalne elementy mocujące, jeśli
projektor będzie umieszc zany pod sufitem.
s strona 40
Wlot powietrza należy
regularnie czyścić.
strona
• Filtr powietrza (wlot
powietrza) s strona 40, 42
Zapobiega wciąganiu kurzu
i innych cząstek do projektora.
Filtr należy regularnie czyścić.
Wygląd
127111
16
Środek projektora
373
83,5*
2
środek obiektywu
61*
1
11
*1 Odległość od środka obiektywu do punktu mocującego wspornika zawieszenia
(Wielkość przesunięcia obiektywu: maks. 3,4 mm z płaszczyźnie pionowej)
*2 Odległość od środka obiektywu do środka projektora
(Przesunięcie obiektywu: maks. 3,0 mm w płaszczyźnie poziomej)
295
115127
środek obiektywu
96
98,5
12
80
3-M4×8
Jednostka: mm
9
Przygotowywanie
Regulacja rozmiaru projekcji
Rozmiar wyświetlanego obrazu jest określany na podstawie odległości od obiektywu projektora
do ekranu.
c Przestroga::
• Przed zainstalowaniem projektora
należy przeczytać oddzielną
broszuręInstrukcje dotyczące
90
Środek
obiektywu
bezpieczeństwa/Warunki
gwarancji światowej.
• Nie należy stawiać projektora
pionowo. Może to spowodować
jego uszkodzenie.
Odległość projekcji
Wysokość od środka obiektywu do dolnej
krawędzi ekranu będzie się różniła zależnie
od przesunięcia obiektywu.
Ekran
W czasie korzystania z poniższej tabeli należy umieścić projektor w takiej pozycji, aby uzyskać
optymalną wielkość obrazu wyświetlanego na ekranie.
Podane wartości powinny być używane jako pomoc w czasie przygotowywania projektora.
Jednostka: cmJednostka: cm
Odległość projekcji
Wielkość ekranu 16:9
30 cali66×3773–11 1
40 cali89×5099–14 9
60 cali1 30×75149–2 25
80 cali180×100200–3 01
100 cali220×120251–3 77
120 cali270×150301–4 53
150 cali330×190377–5 67
200 cali440×250504–7 57
300 cali660×370757–11 37
Najmniejsz a
(zmiana
pow iększenia:
szerokokątny)
Największa
(zmiana
pow iększenia:
teleobiektyw)
Wielkość ekranu 4:3
30 cali61×4690–136
40 cali81×61121–18 3
60 cali120×90183–276
80 cali160×120245–369
100 ca li200×150307–462
120 ca li240×180369–555
150 ca li300×230462–694
200 ca li410×300617–927
300 ca li610×460927– 1392
Jedno stka: cmJednostka: cm
Odległość projekcji
Najmniejsz a
(zmiana
powiększenia:
szerokokątny)
Najwięks za
(zmiana
powiększenia:
teleobiektyw)
10
Regulacja przesunięcia obiektywu
Pokrętła regulacji przesunięcia obiektywu służą do zmiany pozycji wyświetlania obrazu. Jest to
szczególnie przydatne, kiedy projektor jest używany w następujących sytuacjach:
•
projektor jest podwieszony pod sufitem,
• ekran znajduje się wysoko,
• projektor znajduje się z boku, przez co możliwe jest patrzenie na ekran z miejsca znajdującego się bezpośrednio
przed nim,
• projektor znajduje się na półce itp.
Kiedy pozycja wyświetlania obrazu jest ustawiania za pomocą pokrętła regulacji przesunięcia obiektywu, praktycznie nie
występuje pogorszenie jakości obrazu, ponieważ regulacja jest wykonywana w sposób optyczny.
s strona 16
Metody projekcji
Projekcja bezpośrednio z przodu ekranuProjekcja z boku ekranu
Projekcja spod sufitu
Przygotowywanie
projektora
Instalowanie
QWskazówka:
• Na leży unikać ustawiania proj ektora w bardzo zakurzonych miejscach, takich jak
sypialnia. Filtr powietrza należy czyścić co najmniej raz na trzy miesiące.
Jeśli projektor jest używany w zakurzonym środowisku, należy częściej czyścić filtr
powietrza.
• Jeśli projektor jest instalowany w pobliżu ściany, należy pozostawić odstęp o wielkości
co najmniej 20 cm między urządzeniem i ścianą.
• W celu podwieszenia proj ektora pod sufitem wymagana jest specjalna metoda
montażu. Aby skorzystać z tej metody, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
W×25 %W×25%
W×17%
W×17%
Kiedy projektor jest podwieszony pod sufitem,
należy zmienić ustawienia menu konfiguracji.
Menu konfiguracji
S×36%
Setting
S×50%
*Nie jest możliwe przesunięcie obrazu
o maksymalną wartość jednocześnie
w kierunku poziomym i pionowym.
ScreenProjection
Front
Front/Ceiling
1/2 S
1/2 W
Standardowa p ozycja
wyświetla nego o brazu
(środkowe położenie
regulacji o biekty wu)
Zakres możliwego
przesunięcia obrazu od
jego s tandard owej pozycji
S
S×36%
S×50%
Przykład: Kiedy obraz zostanie przesunięty
o maksymalną wartość w kierunku
poziomym, nie będzie można go
przesunąć w kierunku pionowym
owięcej niż 36% jego wysokości.
Jeśli z kolei obraz zostanie
przesunięty o maksymalną wartość
w kierunku pionowym, nie będzie
można go przesunąć w kierunku
poziomym o więcej niż 17% jego
szerokości.
11
Podłączanie źródeł obrazu
Q
c Przestroga:
• Przed połączeniem projektora i źródła sygnału należy odłączyć zasilanie obu
urządzeń. Jeśli zasilanie jest włączone, może to spowodować uszkodzenie któregoś
zurządzeń.
• Przed podłączeniem złączy kabla do portów urządzenia należy sprawdzić ich kształt.
Użycie siły do podłączenia złącza do portu urządzenia o innym kształcie lub liczbie
styków może spowodować niepoprawne działanie lub uszkodzenia złącza bądź portu.
KomputerUrządzenia wideo (magnetowid VHS, odtwarzacz DVD, konsola gier itp.)
Computer
Mini D-Sub
Mini D-Sub
15-pin
15-pinowe
Video equipment (VHS VCR, DVD player, game console, etc.)
Nazwy portów mogą się różnić w zależności od podłączanego urządzenia.
*
*Port names may vary depending on the equipment being connected.
Component output
Wyjście Component
RGB video output
S-Video
S-Video
Video
Video (Wid eo)
To audio
Do portu
output port
wyjścia audi o
Wyjście wideo RGB
Y Cb/ Pb C r/Pr
SCART*
SCART
1
1
*
Kabel komp uterowy
Computer cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Mini D-Sub
Mini D-Sub
15-pinowe
15-pin
Kabel S-Video
S-Video cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Kabel A/V
A/V cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Kabel audio
Audio cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Component
Kabel
Component Vi deo
video cable
(dostępny
(commercially-
w sprzedaży)
available)
Kabel SCART
SCART cable
(dostępny w sprzedaży)
(commercially-available)
G B R Y
G B R Video (Wideo)
+
adapt er
RGB SCART
RGB- SCART
adapter*
(urządzenie
(accessory)
dodatkowe)
*1 Jeśli odtwarzacz DVD został podłączony za pomocą adaptera RGB SCART, ustawienie „InputA”
(Wejście A) należy zmienić na
„RGB-Video” (Wideo RGB). s „Wybór źródła obrazu” strona 15
*2 W niektórych regionach adapter RGB SCART może nie być dołączany jako urządzenie dodatkowe.
2
*
2
12
Wskazówka:
• Niektóre źródła sygnału mogą być wyposażone w porty o specjalnym kształcie.
W takim przypadku należy użyć akcesoriów lub opcjonalnych kabli dostarczonych wraz
ze źródłem sygnału, aby dokonać połączenia.
• Typ kabla, który powinien być użyty do połączenia urządzenia wideo z projektorem
różni się w zależności od typu wyjściowego sygnału wideo z tego urządzenia. Niektóre
urządzenia wideo generują różne typy sygnału wideo. Poniżej przedstawiono ranking
jakości obrazu dla różnych typów sygnału wideo (w kolejności malejącej):
Component Video
Aby sprawdzić, jakie formaty sygnału wideo są generowane przez dane urządzenie
wideo, należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do tego urządzenia. Format
Composite Video często jest nazywany po prostu „wyjściem wideo”.
g> S-Video g> Composite Videog
Przygotowywanie pilota zdalnego sterowania
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
Dostarczone baterie nie są włożone do pilota zdalnego sterowania. Przed użyciem pilota zdalnego
sterowania należy włożyć do niego baterie.
1 Otwórz pokrywę baterii.
Naciskając występ,
podnieś pokrywę.
3 Zamknij pokrywę baterii.
Naciśnij pokrywę wnęki na baterieaż
zaskoczy na swoje miejsce.
2 Włóż baterie.
cPrzestroga:
Czas wymiany baterii
Jeżeli występuje opóźnienie w działaniu pilota zdalnego sterowania lub jeśli pilot po pewnym czasie
przestaje działać, baterie prawdopodobnie zostały rozładowane. W takim przypadku konieczna jest
wymiana baterii na nowe. Do wymiany należy użyć dwóch nowych baterii typu AA.
Należy sprawdzić
położenie znaków (+) i (-)
we wnęce na baterie
iwłożyć odpowiednio
baterie.
zasilania, aby podłączyć projektor
do gniazda elektrycznego.
3Włącz zasilanie źródła sygnału
(w przypadku źródła wideo
naciśnij przycisk [Play]
(Odtwarzanie), aby rozpocząć
odtwarzanie).
1
4Włącz zasilanie projektora.
Zostanie wyemitowany sygnał startowy.
Po krótkiej chwili włączy się lampa
inastąpi rozpoczęcie projekcji.
QWSKAZÓWKA:
Panel
sterowania
• Projektor jest wyposażony w
funkcję „Child Lock” (Blokada
rodzicielska), która uniemożliwia
małym dzieciom przypadkowe
włączenie zasilania i spojrzenie
wobiektyw. s strona 29
• Jeśli projektor jest używany na
wysokości około 1500 m, tryb
„High Altitude Mode” (Tryb dużej
wysokości) należy ustawić
na „ON” (WŁ.). s strona 29
Sygnał
dźwiękowy
Pilot zdalnego
sterowania
4
14
QWSKAZÓWKA:
2
* W przypadku urządzenia wideo należy nacisnąć przycisk
„Play” (Odtwarzanie), aby rozpocząć odtwarzanie.
• Projektor jest wyposażony w funkcję automatycznej
regulacji, która automatycznie dostosowuje optymalne
ustawienia projektora w przypadku włączenia źródła
wideo RGB lub sygnału wejściowego z komputera.
• Jeżeli do projektora podłączono komputer przenośny lub
komputer z ekranem LCD, konieczne może być użycie
klawiatury lub ustawień funkcji w celu zmiany jego
ustawień wyjścia. Przytrzymując naciśnięty przycisk ,
należy nacisnąć przycisk (przycisk oznaczony
symbolem takim jak /). Wkrótce po dokonaniu
wyboru rozpocznie się projekcja.
s Dokumentacja komputera
3
Przykład wyboru wyjścia
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Toshiba
IBM
SONY
DELL
Fujitsu
Macintosh
Wybierz ustawienie
odbicia lub
wykrywanie ekranu.
WŁ.
Włączanie zasilania i wyświetlanie obrazu
Wybór źródła obrazu
Wybór źródła obrazu
Jeżeli podłączono więcej niż jedno źródło sygnału lub nie jest wyświetlany żaden obraz, należy
użyć pilota zdalnego sterowania albo przycisków na panelu sterowania projektora, aby wybraćźródło sygnału.
Korzystając z pilota zdalnego sterowaniaKorzystając z panelu sterowania
Menu wyboru
Naciśnij przycisk oznaczony nazwą portu, do którego
podłączone jest dane źródło sygnału.
Kiedy podłączony jest port [InputA] (Wejście A)
Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie się
menu wyboru.
Użyj przycisku lub , aby wybraćźródło sygnału.
Naciśnij przycisk , aby zaakceptować.
działania
Podstawowe
Jeżeli urządzenie jest podłączone do portu [InputA] (Wejście A), konieczne może być
przełączenie sygnału wejściowego, tak aby był on zgodny z tym urządzeniem.
< Pilot zdalnego sterowania >
Podczas projekcji obrazu z urządzenia podłączonego do
portu [InputA] (Wejście A) naciśnij przycisk ,
aby wyświetlić menu wyboru.
Menu
wyboru
QWskazówka:
Jeżeli problem z projekcją występuje nawet po właściwym ustawieniu
ipodłączeniu projektora, patrz
Wyłączanie zasilania
Wyłączanie zasilania
1. Wyłącz zasilanie źródeł sygnału
podłączonych do projektora.
2. Pilot zdalnego sterowania
Jeżeli wybrany jest port „InputA” (Wejście A),
zostanie wyświetlone menu wyboru.
Użyj przycisku lub , aby wybrać odpowiedni
sygnał dla danego urządzenia.
Naciśnij przycisk lub , aby zaakceptować.
s strona 34.
3. Po schłodzeniu projektora (które trwa
około 20 sekund) i wyemitowaniu
podwójnego sygnału dźwiękowego
< Panel sterowania >
odłącz kabel zasilania.
Naciśnij przycisk .
Zwykłe wyłączenie zasilania nie
Panel sterowania
Naciśnięcie przyciskuspowoduje
zatrzymuje zużycia prądu.
4. Załóż pokrywę obiektywu.
wyświetlenie poniższego komunikatu.
Naciśnij ponownie przycisk .
5. Odłącz kable łączące projektor z innymi
urządzeniami.
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.