Epson EMP-TW20 User Manual [ro]

Despre manuale şi notaţiile utilizate

Tipuri de manuale

Documentaţia pentru proiectorul EPSON este împărţită în următoarele două manuale. Consultaţi manualele în ordinea prezentată mai jos.
1. Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă/Condiţii globale de garanţie
Acest manual conţine informaţii despre utilizarea în siguranţă a proiectorului şi include, de asemenea, broşura instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă, condiţii globale de garanţie şi o foaie de verificare pentru depanare. Înainte să utilizaţi proiectorul, aveţi grijă să citiţi integral acest manual.
2. Ghidul utilizatorului (acest manual)
Ghidul utilizatorului conţine informaţii despre instalarea proiectorului, operaţii elementare, utilizarea meniurilor de configurare, depanare şi întreţinere.

Notaţii utilizate în acest Ghid al utilizatorului

Informaţii generale
c
Atenţie:
Q
Sfat:
, etc. Indică butoane de la telecomandă sau de la panoul de control al proiectorului.
„(Nume meniu)”
[ (Nume) ]
Indică proceduri în cursul cărora pot surveni vătămări corporale sau deteriorarea proiectorului, dacă nu sunt urmate corect.
Indică informaţii suplimentare şi puncte utile de ştiut cu privire la un subiect.
Indică o pagină în care se pot găsi informaţii utile referitoare la un subiect.
Indică faptul că în glosarul de termeni apare o explicaţie a cuvântului sau a cuvintelor subliniate din faţa acestui simbol. Consultaţi „Glosarul” din „Anexă”. s pagina 48
Indică elemente din meniul de configurare. Exemplu: „Image (Imagine)”-„Color Mode (Mod color)”
Indică numele port-ului proiectorului. Exemplu: [InputA] (Intrare A)
Semnificaţia cuvintelor „unitate” şi „proiector”
Când în textul din Ghidul utilizatorului apare „unitate” sau „proiector”, acestea pot să se refere la elemente care sunt accesorii sau echipamente opţionale, suplimentare faţă de unitatea principală a proiectorului în sine.

Verificarea componentelor

Când despachetaţi proiectorul, asiguraţi-vă că aveţi toate aceste componente. Dacă lipsesc componente sau dacă sunt incorecte, luaţi legătura cu locul de achiziţie.
Euro UK
Cablu de alimentare (1,8 m) Conectaţi-l la proiector
şi la o priză de perete.
Proiector (cu capac pe obiectiv)
Adaptor RGB SCART.
Utilizaţi un cablu SCART disponibil în comerţ pentru a face conexiunile când proiectaţi imagini video descompus şi video RGB.
*În unele regiuni este posibil ca adaptorul RGB SCART să nu fie inclus ca accesoriu.
Documentaţie
Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă/Condiţii globale de garanţie Ghidul utilizatorului Ghid de pornire rapidă
*În unele regiuni este posibil ca ghidul
de pornire rapidă să nu fie inclus în documentaţie.
Telecomanda
Baterii AA cu mangan (2 buc.)
Introduceţi bateriile în telecomandă.
Cuprins
Caracteristicile proiectorului.......................... 4
Nume componente şi funcţii........................... 6
Partea frontală şi partea superioară ........................ 6
Panoul de control..................................................... 6

Instalarea proiectorului

Instalarea........................................................ 10
Reglarea dimensiunii proiecţiei.............................. 10
Reglarea deplasării obiectivului ............................. 10
Metode de proiecţie ............................................... 11

Operaţii elementare

Pornirea alimentării şi proiectarea de
imagini ............................................................ 14
Pornirea alimentării................................................ 14
Selectarea sursei de imagini.................................. 15
Oprirea alimentării ................................................. 15
Reglarea Eecranului de Proiecţie şi a
volumului audio ............................................. 16
Telecomanda............................................................7
Partea din spate .......................................................8
Baza .........................................................................8
Aspectul............................................................ 9
Conectarea surselor de imagini ................... 12
Pregătirea telecomenzii................................. 13
Introducerea bateriilor în telecomandă...................13
Utilizarea telecomenzii............................................13
Reglare focalizare...................................................16
Reglări fine ale dimensiunii imaginii
(Reglarea transfocării).........................................16
Reglarea poziţiei imaginii proiectate
(Deplasare obiectiv) ............................................16
Corectarea înclinării proiectorului...........................16
Corectarea distorsiunii trapezoidale (Trapezoidal) .17
Reglarea volumului.................................................17

Ajustări ale calităţii imaginii

Reglări de bază ale calităţii imaginii ............ 18
Selectarea aspectului imaginii ............................... 18
Selectarea modului Color ...................................... 18
Reglări complexe ale culorii ......................... 20
Skin Tone (Tonalitate piele)................................... 20
Colour Temperature (Temperatură culoare).......... 20

Meniul de configurare

Funcţiile din meniul de configurare............. 24
Lista meniurilor de configurare .............................. 24
Meniul „Image (Imagine)”....................................... 26

Rezolvarea problemelor

Rezolvarea problemelor................................ 33
Citirea indicatorilor ................................................. 33
Când indicatorul (avertisment) este aprins
sau clipeşte.......................................................................33
Când indicatorul (funcţionare) este aprins
sau clipeşte........................................................................33
Vizualizarea imaginilor la o calitate a imaginii prestabilită (funcţie a
memoriei)........................................................ 22
Salvarea reglărilor calităţii imaginii (salvare
în memorie) .........................................................22
Preluarea reglărilor calităţii imaginii (preluare
din memorie) .......................................................22
Meniul „Setting (Setare)” ........................................27
Meniul „Reset (Resetare)” ......................................31
Utilizarea meniurilor de configurare........................32
Când indicatoarele nu furnizează nici un ajutor......34
Probleme referitoare la imagini.......................................... 34
Probleme la pornirea proiectorului..................................... 38
Alte probleme..................................................................... 38
2

Anexă

Cuprins
Întreţinere........................................................40
Curăţare .................................................................40
Curăţarea filtrului de aer şi a orificiului pentru
aspirarea aerului............................................................... 40
Curăţarea carcasei proiectorului ......................................... 40
Curăţarea obiectivului ........................................................ 40
Perioade de înlocuire a consumabilelor .................41
Perioada de înlocuire a filtrului de aer ............................... 41
Perioada de înlocuire a lămpii ............................................ 41
Înlocuirea consumabilelor.......................................42
Înlocuirea filtrului de aer .................................................... 42
Înlocuirea lămpii................................................................. 42
Resetarea duratei de funcţionare a lămpii .......................... 42
Accesorii opţionale ........................................44
Lista monitoarelor acceptate.........................45
Video descompus................................................................ 45
Video complex/S-Video ..................................................... 45
Video RGB/Computer ........................................................ 45
Specificaţii.......................................................46
Configuraţia cablului RS-232C............................... 47
Glosar ..............................................................48
Index ................................................................50
Instalarea
Operaţii
Reglări ale
proiectorului
elementare
calităţii imaginii
Meniul de
configurare
problemelor
Anexă Rezolvarea
3

Caracteristicile proiectorului

Se poate selecta aspectul imaginii pentru a corespunde cu mediul de proiecţie (modul Color)

Imaginea optimă pentru locaţia respectivă poate fi proiectată uşor selectând modul color dorit din următoarele şase moduri prestabilite. Nu sunt necesare reglări de culoare complicate. Dacă este selectat „Natural (Natural)”, „Theatre (Teatru)”, „Theatre Black 1 (Teatru Întunecat 1)” sau „Theatre Black 2 (Teatru Întunecat 2)”, se aplică automat Filtrul Cinema Epson pentru mărirea contrastului şi pentru ca tonalitatea pielii să apară cu nuanţă mai naturală.
s pagina 18
Teatru Întunecat 1 Teatru Întunecat 2
Teatru
Dinamic
Color
Mode
(Mod
color)
Sufragerie
Natural
4

Reglarea fină a culorilor

Pentru a face imaginea şi mai plăcută, în plus faţă de „Color Mode (modul Color)”, aveţi posibilitatea să reglaţi prin proceduri simple „Color Temp. (Temperatură culoare)” şi „Skin Tone (Tonalitate piele)”. Aveţi posibilitatea să reglaţi „Color Temp.(Temperatură culoare)” pentru a obţine nuanţe de „cald” sau „rece” pentru toate culorile imaginii. Tonalitatea pielii pentru persoanele care apar în imagine este reglată la nuanţe naturale cu ajutorul Filtrului Cinema Epson dar poate fi mai departe reglată după preferinţă prin intermediul caracteristicii „Skin Tone (Tonalitate Piele)”.
s pagina 20

Este prevăzut cu o funcţie de deplasare a obiectivului în unghi larg

Funcţia de deplasare a obiectivului permite ca poziţia imaginii proiectate să fie reglată vertical şi orizontal fără distorsionarea imaginii. Aceasta permite instalarea proiectorului cu o mai mare libertate, chiar dacă este suspendat de tavan sau sub un unghi cu ecranul.
s pagina 16
Caracteristicile proiectorului

Este echipat cu obiectiv de transfocare de 1,5x pentru proiecţii de la distanţe mici

Pentru reglarea transfocării, este prevăzut un obiectiv de 1,5x pentru proiecţii la distanţe mici.Imaginile pot fi proiectate pe un ecran de 120" (numai pentru ecran 16:9) chiar la o distanţă de aproximativ 3 m (10 ft.).
s pagina 10

Este livrat cu telecomandă fosforescentă

Este livrat cu telecomandă fosforescentă ale cărei butoane strălucesc în întuneric - comod pentru urmărirea filmelor într-o cameră întunecoasă.
s pagina 7.

O varietate de funcţii pentru setarea imaginii

Unele dintre celelalte multe funcţii disponibile sunt următoarele. O conversie progresivă şi pentru imagini statice.
•O funcţie de aspect care permite vizualizarea imaginii în format ecran lat.
•Funcţii de memorare care permit ca rezultatele reglajelor să fie stocate şi preluate uşor mai târziu utilizând telecomanda.
•Aveţi posibilitatea să utilizaţi setările „Child Lock (Blocare pentru copii)” pentru a împiedica copii să pornească
accidental alimentarea şi să se uite în obiectiv.
s pagina 22
g care vă permite obţinerea rezultatelor ideale pentru imagini cu o mare cantitate de mişcare
s pagina 27
s pagina 18
s pagina 29
5

Nume componente şi funcţii

s

Partea frontală şi partea superioară

Panoul de control
Vezi mai jos
s
Capacul lămpii
pagina 42
s
Deschideţi acest capac pentru a înlocui lampa din interior.
Orificiu de evacuare
a aerului
c Atenţie:
Nu atingeţi orificiul de evacuare a aerului imediat după proiecţie sau în timpul proiecţiei, deoarece este încins.
Zona de recepţie a luminii de
la telecomandă
pagina 13
s
Primeşte semnale de la telecomandă.
Rozetă de reglare a obiectivului pe
orizontală
Deplasează obiectivul pe orizontală.
s pagina 16
Picioare reglabile frontale
pagina 16
s
Se extind pentru a regla unghiul de proiecţie, astfel încât proiectorul să fie orizontal când este amplasat pe un pupitru.
Rozetă de reglare a obiectivului
pe verticală
Deplasează obiectivul pe verticală.
s pagina 16
Inel de transfocare
pagina 16
s
Reglează dimensiunea imaginii.
Inel de focalizare
pagina 16
s
Reglează focalizarea imaginii.
Capacul obiectivului
Se ataşează când proiectorul nu este utilizat, pentru a împiedica murdărirea sau deteriorarea obiectivului.

Panoul de control

Butonul Source (Sursă)
pagina 15
s
Selectează sursa imaginii.
Butonul Power
(Pornit/Oprit)
s pagina 14
Porneşte sau opreşte alimentarea proiectorului.
Indicatorul (Funcţionare) s pagina 33
Clipeşte sau luminează în culori diferite pentru a indica starea de funcţionare a proiectorului.
Indicatorul (Avertisment) s pagina 33
Clipeşte sau luminează în culori diferite pentru a indica probleme cu proiectorul.
Butonul Menu (Meniu)
Afişează şi închide meniurile de configurare.
pagina 32
Butonul Esc
s pagina 18, 20,
22, 32
Prin apăsarea [Esc] în timpul vizualizării unui meniu de configurare sau de selectare, se afişează meniul anterior.
Butonul Aspect
pagina 18
s
Selectează aspectul.
6
Butonul Enter
s pagina 18, 20, 22, 32
Când vizualizaţi un meniu de configurare sau un meniu de selectare, apăsaţi acest buton pentru a selecta elementul de meniu şi a trece la afişarea următoare.
Butoanele / /
s pagina 17, 18, 20, 22, 32
Utilizate ca butoane sus/jos pentru a selecta elemente din meniurile de configurare şi de selectare. Dacă nu sunt afişate meniurile de mai sus, corectaţi distorsiunea trapezoidală.
Butoanele / / s
pagina 17, 20, 32
Utilizate ca butoane stânga/dreapta pentru a selecta valori de reglare din meniurile de configurare. Când meniurile de mai sus nu sunt afişate, aceste butoane reglează volumul audio.
Nume componente şi funcţii
Z

Telecomanda

Butoanele fără explicaţii funcţionează în acelaşi mod ca şi butoanele corespunzătoare de pe panoul de control al proiectorului. Pentru detalii suplimentare despre aceste butoane, consultaţi „Panoul de control”.
ona de emisie a luminii de la
telecomandă
Emite semnale de la telecomandă.
s pagina 13
Butonul Still (Static)
Prin apăsarea acestui buton imaginea rămâne statică, iar prin apăsarea sa din nou se restabileşte mişcarea.
Butoane On/Off (Pornit/
oprit)
s pagina 14
Pornesc/opresc alimentarea proiectorului.
Butonul Aspect s pagina 18
Butonul A/V Mute (Anulare
audio-video)
Prin apăsarea acestui buton imaginea şi sunetul sunt deconectate temporar, iar prin apăsarea din nou sunt restabilite.
Butoanele Picture (Imagine)
Butonul Bright (Luminozitate)
s
pagina 26
Reglează luminozitatea.
Butonul Contrast
Reglează contrastul.
s
pagina 26
Butonul Color Temp
(Temperatură culoare)
s pagina 20
Selectează temperatura culorii.
Butonul S.Tone (Tonalitate
piele)
s pagina 20
Reglează tonalitatea pielii pentru persoanele care apar în imagini.
Butonul Color Mode (Mod
color)
Selectează modul color.
s pagina 18
Butonul Memory (Memorie)
s
pagina 22
Preia şi stochează informaţii din/în memorii.
Butoanele Source (Sursă)
s pagina 15
Butonul InputA (Intrare A)
Comută sursa de intrare la port-ul [InputA] al proiectorului. Când trebuie să comutaţi semnalul de intrare pentru a corespunde cu echipamentul conectat la port-ul [InputA], selectaţi semnalul corect utilizând meniul de selectare. Schimbarea se va reflecta în setarea „InputA (Intrare A)” din meniul „Input Signal (Semnal de intrare)”.
Butonul InputB (Intrare B)
Comută sursa de intrare la port-ul [InputB] al proiectorului.
Butonul S-Video
Comută sursa de intrare la port-ul [S-Video] al proiectorului.
Butonul Video
Comută sursa de intrare la port­ul de intrare [Video] al proiectorului.
Butonul Auto s pagina 27
Reglează automat imaginile video RGB şi imaginile analogice RGB de la computere, în imagini optime.
Butonul Keystone
(Distorsiune trapezoidală)
pagina 17
s
Butonul Volume (Volum)
s
pagina 17
Reglează volumul.
Butonul Menu (Meniu)
pagina 32
s
Butonul s pagina 18, 20, 22, 32
QSfat:
Butoanele sunt fosforescente. La lumina soarelui sau la lumina electrică acestea acumulează lumină, iar la întuneric strălucesc.
Butonul Esc s pagina 18,
20, 22, 32
Butonul Enter s pagina 18, 20, 22, 32
7
Nume componente şi funcţii
f

Partea din spate

Port de intrare [Video]
pagina 12
s
Realizează conectarea la port-uri video generale sau la un alt echipament video.
Port de intrare [S-Video]
pagina 12
s
Introduce în proiector un semnal S-Video de la un alt echipament video.
Port [InputB]
pagina 12
s
Realizează conectarea la port-ul RGB al unui computer.
Zona de recepţie
a luminii de la telecomandă
pagina 13
s
Primeşte semnale de la telecomandă.
Port [InputA] s pagina 12
Realizează conectarea la port-urile pentru video descompus (YCbCr sau la port-urile RGB ale altui echipament video.
sau YPbPr )
Port de intrare [Audio] s pagina 12
Aceste port-uri introduc semnale audio de la un echipament extern conectat. Ele servesc ca şi port-uri obişnuite pentru video / computer, astfel încât atunci când utilizaţi două sau mai multe echipamente externe, trebuie să deconectaţi unul înainte de a-l conecta pe celălalt sau să utilizaţi un selector audio (disponibil în comerţ).
Port [Control (RS-232C)]
Conectează proiectorul la un computer cu un cablu RS-232C. Acest port se utilizează pentru control şi nu trebuie utilizat de client.
Comutator de
deschidere a capacului lămpii
Difuzor
Priză de alimentare
pagina 14
s
Conectează cablul de alimentare.
Zăvor de siguranţă ()
pagina 48
s
8

Baza

Puncte de
pagina 44
s
Instalaţi aici dispozitivul opţional de montare pe tavan când suspendaţi proiectorul de un tavan.
Orificiu de aspirare
a aerului s pagina 40
Trebuie curăţat periodic.
ixare a suportului suspendat (3 puncte)
Filtru de aer (orificiu de
aspirare a aerului)
s pagina 40, 42
Împiedică pătrunderea în proiector a prafului şi a altor particule străine. Trebuie curăţat periodic.

Aspectul

127 111
16
Centrul proiectorului
373
83.5
*
Centrul obiectivului
2
*1Distanţa de la centrul obiectivului la punctul de fixare a suportului
suspendat (Valoarea de deplasare a obiectivului: Max. 3,4 mm pe verticală)
*2Distanţa de la centrul obiectivului la centrul proiectorului
(Valoarea de deplasare a obiectivului: Max. 3,0 mm pe orizontală)
61
11
1
*
295
115 127
Centrul obiectivului
96
98.5
12
80
3-M4×8
Unităţi: mm
9

Instalarea

Reglarea dimensiunii proiecţiei

Dimensiunea imaginii proiectate este determinată fundamental de distanţa de la obiectivul proiectorului la ecran.
c Atenţie:
Înainte de a instala proiectorul,
asiguraţi-vă că aţi citit broşura separată Instrucţiuni pentru lucrul în
90
Centrul obiectivului
siguranţă/Condiţii globale de garanţie.
Nu aşezaţi proiectorul vertical.
Distanţa de proiecţie
Înălţimea de la centrul obiectivului la partea inferioară a ecranului diferă în funcţie de setarea deplasării obiectivului.
Screen (Ecran)
Consultând tabela de mai jos, poziţionaţi proiectorul astfel încât imaginile să fie proiectate pe ecran la dimensiunea optimă. Valorile vor fi utilizate ca ghid pentru instalarea proiectorului.
Unităţi: cm (inch) Unităţi: cm (ft.)
Distanţa de proiecţie
Dimensiune ecran 16:9
30" 66×37 (26×15) 73-111 (2.4-3.7)
40" 89×50 (35×20) 99-149 (3.2-4.9)
60" 130×75 (51×28) 149-225 (4.9-7.4)
80" 180×100 (71×39) 200-301 (6.6-9.9)
100" 220×120 (87×47) 251-377 (8.2-12.4)
120" 270×150 (106×59) 301-453 (9.9-14.9)
150" 330×190 (130×75) 377-567 (12.4-18.6)
200" 440×250 (173×98) 504-757 (16.5-24.8)
300" 660×370 (260×146) 757-1137 (24.8-37.3)
Cea mai mică
(Reglare
panoramare: Lat)
Cea mai mare
(Reglare
panoramare: Tele)
Dimensiune ecran 4:3
30" 61×46 (24×18) 90-136 (2.9-4.5)
40" 81×61 (32×24) 121-183 (4.0-6.0)
60" 120×90 (47×35) 183-276 (6.0-9.0)
80" 160×120 (63×47) 245-369 (8.0-12.1)
100" 200×150 (79×59) 307-462 (10.1-15.2)
120" 240×180 (94×71) 369-555 (12.1-18.2)
150" 300×230 (118×91) 462-694 (15.1-22.8)
200" 410×300 (161×118) 617-927 (20.2-30.4)
300" 610×460 (240×181) 927-1392 (30.4-45.7)
Unităţi: cm (inch) Unităţi: cm (ft.)
Distanţa de proiecţie
Cea mai mică
(Reglare
panoramare: Lat)
Cea mai mare
(Reglare
panoramare: Tele)
10

Reglarea deplasării obiectivului

Rozeta de deplasare a obiectivului se utilizează pentru poziţionarea imaginii şi este utilă mai ales când utilizaţi proiectorul în următoarele locuri:
Suspendat de tavan
Ecranul într-un loc înalt
Proiectorul amplasat pe o parte, astfel încât ecranul poate fi privit stând drept în faţa sa
Proiectorul amplasat pe un raft, etc.
Când poziţionaţi o imagine utilizând rozeta de deplasare a obiectivului, cu greu apare vreo deteriorare a imaginii deoarece corecţia de deplasare a obiectivului este reglată optic.
s pagina 16

Metode de proiecţie

Când proiectaţi direct în faţă Când proiectaţi dintr-o parte a ecranului
Când proiectaţi de pe tavan
Instalarea
Instalarea
proiectorului
QTip:
H (Înălţime)×25% H (Înălţime)×17%
1/2 V (Vertical)
Când suspendaţi proiectorul pe tavan, schimbarea setărilor meniului de configurare.
Meniul de configurare
Setting Screen Projection
Front Front/Ceiling
Permite instalarea proiectorului în locuri pline de praf, cum ar fi dormitoarele.
Curăţaţi filtrul de aer cel puţin o dată la 3 luni. Dacă utilizaţi proiectorul într-un mediu cu mult praf, curăţaţi mai des filtrul de aer.
Când instalaţi proiectorul lângă un perete, lăsaţi un spaţiu de cel puţin 20 cm între
proiector şi perete.
Pentru a suspenda proiectorul de tavan, este necesară o metodă specială de instalare.
Dacă doriţi să utilizaţi această metodă de instalare, luaţi legătura cu distribuitorul.
H (Înălţime)×25%
1/2 H (Orizontal)
H (Înălţime)×17%
V (Vertical)×50%
V (Vertical)×36%
V (Vertical)
V (Vertical)×36%
V (Vertical)×50%
*Nu aveţi posibilitatea să deplasaţi toată imaginea atât vertical cât şi orizontal.
Ex) Când toată imaginea este
deplasată orizontal, aceasta nu poate fi deplasată vertical cu mai mult de 36% din înălţimea sa. Iar când toată imaginea este deplasată vertical, aceasta nu poate fi deplasată orizontal cu mai mult de 17% din lăţimea sa.
Poziţia de proiecţie
standard (poziţia de
centru pentru depla-
sarea obiectivului)
Domeniul în care imaginea
poate fi deplasată din poziţia
standard de proiecţie
11
Conectarea surselor de imagini
c Atenţie
Opriţi alimentarea atât pentru proiector cât şi pentru sursa de semnal, înainte de a le
conecta. Dacă în momentul conectării este pornită alimentarea unuia dintre dispozitive, pot rezulta defecţiuni.
Verificaţi formele conectorilor cablurilor şi ale port-urilor dispozitivelor înainte de a
efectua conexiunile. Dacă încercaţi să forţaţi intrarea unui conector la port-ul unui dispozitiv care are altă formă sau alt număr de borne, poate să rezulte o funcţionare necorespunzătoare sau o defectare a conectorului sau a port-ului.
Computer Echipament video (VHS VCR, Player DVD, consolă jocuri, etc.)
Computer
Mini D-Sub
D-Sub mini
15-pini
15-pin
Video equipment (VHS VCR, DVD player, game console, etc.)
Numele portului poate varia în funcţie de echipamentul conectat.
*
*Port names may vary depending on the equipment being connected.
Component output
Ieşire descompusă
RGB video output
S-Video Video Către audio
S-Video
Video
To audio
port ieşire
output port
Ieşire video RGB
Y Cb/Pb Cr/Pr
SCART*
SCART
1
1
*
Cablu computer
Computer cable
(disponibil
(commercially-
în comerţ)
available)
D-Sub mini
Mini D-Sub
15-pini
15-pin
Cablu S-Video
S-Video cable
(disponibil
(commercially-
în comerţ)
available)
cablu A/V (audio-
A/V cable
video) cablu
(commercially-
(disponibil
available)
în comerţ)
Cablu audio
Audio cable
(disponibil
(commercially-
în comerţ)
available)
Descompus
Component
cablu video
video cable
(disponibil
(commercially-
în comerţ)
available)
*1 Dacă a fost conectat un DVD utilizând un adaptor RGB SCART, schimbaţi setarea
„InputA (IntrareA) ” cu „Video-RGB”. s „Selectarea sursei de imagine” pagina 15
*2 În unele regiuni este posibil ca adaptorul RGB SCART să nu fie inclus ca accesoriu.
QTip:
Este posibil ca unele surse de semnal să aibă port-uri de formă specială. În asemenea cazuri, utilizaţi accesoriile sau cablurile opţionale furnizate împreună cu sursa de semnal pentru a face conexiunile.
Cablul care trebuie utilizat pentru a conecta echipamentul video la proiector depinde de tipul semnalului video pe care îl scoate echipamentul. Unele categorii de echipamente video scot mai multe tipuri diferite de semnal video. Calitatea imaginii în funcţie de tipul de semnal video se consideră a fi, în general, după cum urmează, în ordine descrescătoare a calităţii: Component video (Video descompus)
g
> S-Video
g
> Composite video (Video complex) Pentru a verifica formatele de semnal video pe care le poate scoate echipamentul, trebuie să consultaţi documentaţia furnizată cu echipamentul video utilizat. Formatul video complex uneori este denumit simplu „ieşire video”.
Cablu SCART
SCART cable
(disponibil în comerţ)
(commercially-available)
G B R Y
Video G B R
+
RGB SCART
RGB SCART
adaptor
adapter*
(accesoriu)
(accessory)
2
*
2
g
12

Pregătirea telecomenzii

Introducerea bateriilor în telecomandă

Telecomanda nu se livrează cu bateriile deja introduse. Introduceţi bateriile înainte de a utiliza telecomanda.
1 Deschideţi capacul bateriilor.
Când se apasă butonul, ridicaţi în sus.
3 Închideţi capacul bateriilor.
Apăsaţi compartimentul bateriilor acoperiţi până când face clic la amplasare.
2 Introduceţi bateriile.
c Atenţie:

Perioada de înlocuire a bateriilor

Dacă survin întârzieri ale duratei de răspuns a telecomenzii sau dacă aceasta nu funcţionează după ce a fost utilizată o perioadă, înseamnă că probabil bateriile sunt aproape descărcate. Dacă se întâmplă acest lucru, înlocuiţi bateriile cu două baterii noi. Ca baterii de schimb, utilizaţi două baterii noi AA.
Verificaţi semnele (+) şi (-) din interiorul
compartimentului bateriilor şi introduceţi bateriile astfel încât să fie corect orientate.
Instalarea
proiectorului

Utilizarea telecomenzii

Raza de acţiune (pe orizontală)
Zona de recepţie a luminii de la telecomandă
Distanţa de acţiune Aprox. 6m
Aprox. 30°Aprox. 30°
Raza de acţiune (pe verticală)
Distanţa de acţiune
Aprox. 6m
Aprox. 15°
Aprox. 30°Aprox. 30°
Zona de emitere
a luminii de la
telecomandă
Distanţa de acţiune
Aprox. 6m
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Aprox. 15°
13

Pornirea alimentării şi proiectarea de imagini

Pornirea alimentării
Pornirea alimentării
1 Scoateţi capacul obiectivului. 2 Utilizaţi accesoriul cablu de
alimentare pentru conectarea proiectorului la priza electrică.
3 Porniţi alimentarea pentru sursa
de semnal (pentru o sursă video, apăsaţi butonul [Play] (Execuţie) pentru pornire. redare).
1
4 Pornirea alimentării proiectorului.
Va suna un ton de pornire „beep”. După o perioadă scurtă, lampa se va aprinde va începe proiecţia.
QTIP:
Proiectorul este echipat cu funcţia „Child
Lock (Blocare pentru copii)” pentru a împiedica copii să pornească accidental alimentarea şi să se uite în obiectiv. s pagina 29
Când utilizaţi proiectorul la o altitudine
de peste aproximativ 1500 m, setaţi „High Altitude Mode (Mod altitudine ridicată)” pe „ON (Activat)”.s pagina 29
Beep
Panoul de
Control
Telecomanda
4
14
QTIP:
2
* Pentru echipament video, apăsaţi „play (execuţie)”
pentru pornirea redării.
Proiectorul este echipat cu o funcţie de reglare automată care
realizează optimizarea automată când este comutat semnalul de la sursa video RGB sau semnalul de intrare de la computer.
Dacă un computer portabil sau un computer cu ecran LCD a fost
conectat la proiector, este posibil să fie nevoie să utilizaţi tastatura sau setările funcţiilor pentru schimbarea destinaţiei de ieşire. În timp ce ţineţi apăsată tasta , apăsaţi (tasta cu simbolul asemănător cu / pe ea). După efectuarea selecţiei, proiecţia va începe în imediat.
s Documentaţia computerului
ON
3
Exemplu de selecţie ieşire
NEC
Panasonic SOTEC HP
Toshiba IBM
SONY DELL Fujitsu
Macintosh
(Activat)
Setează oglinda sau
afişază detecţia .
Selectarea sursei de
Selectarea sursei de imagini
Dacă a fost conectată mai mult decât o sursă de semnal, sau nici o imagine nu este proiectată, utilizaţi telecomanda sau butoanele de pe panoul de control al proiectorului pentru a selecta sursa de semnal.
Utilizarea telecomenzii Utilizarea panoului de control
Meniu de selecţie
Apăsaţi butonul cu numele portului pe care este conectată sursa de semnal dorită.
Când este conectat port-ul [Input A] (IntrareA)
Când conectaţi echipamentul la port-ul [InputA] (IntrareA), este posibil să fie nevoie să comutaţi semnalul imagine pentru a corespunde cu echipamentul.
<Telecomanda>
În timpul proiecţiei unei imagini de la echipamentul conectat la port-ul [InputA] (IntrareA), apăsaţi pentru a afişa meniul de selecţie.
Când apăsaţi , se afişază meniul de selecţie. Pentru a selecta sursa de semnal, utilizaţi sau . Pentru acceptare, apăsaţi.
<Panoul de control>
Dacă este selectat „InputA (IntrareA)”, se afişază meniul de selecţie.
Operaţii
elementare
Meniu de selecţie
QTip:
Dacă există vreo problemă cu proiecţia, chiar dacă proiectorul a fost instalat şi conectat corect, consultaţi
Oprirea alimentării
Oprirea alimentării
1. Opriţi alimentarea pentru sursele
de semnal care sunt conectate la proiector.
2. Telecomanda
Apăsaţi .
Panoul de Control
Prin apăsarea se va afişa următorul mesaj, aşa că apăsaţi încă o dată .
Pentru a selecta semnalul corect care corespunde cu echipamentul, utilizaţi sau . Pentru acceptare, apăsaţi sau .
s pagina 34.
3. Când proiectorul s-a răcit (durează
aproximativ 20 de secunde) şi se aude tonul „beep beep”, deconectaţi cablul de alimentare.
Simpla oprire a alimentării nu împiedică consumul de electricitate.
4. Ataşaţi capacul obiectivului.
5. Deconectaţi cablele care conectează alte
echipamente la proiector.
15
Loading...
+ 37 hidden pages