Dokumentationen för EPSON-projektorn är indelad i följande två manualer. Följ manualerna enligt den
ordning som beskrivs nedan.
1. Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor
Den här manualen innehåller information om hur du an vänder projektorn på ett säkert sätt.
Den innehåller även häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor och ett problemark för
felsökning.
Läs manualen noggrant innan du använder projektorn.
2. Användarhandbok (den här manualen)
Användarhandboken innehåller information om hur du installerar projektorn, grundåtgärder, hur du
använder konfigurationsmenyerna, felsökning och underhåll.
Noteringar som används i den här användarhandboken
Allmän information
c
Obs!
Q
Tips:
, , etc.Anger knappar på fjärrkontrollen eller projektorns kontrollpanel.
"(Menynamn)"
[ (Namn ) ]
Anger information om pers onskador eller skador på projektorn som kan uppst å om
anvisningarna inte följs.
Anger ytterligare informa tion och tips som kan vara bra att veta om ett avsnitt.
Anger en sida där du kan hitta användbar information om ett avs nitt.
Anger att en förklaring av ett understruket ord eller understrukna ord framför den här
symbolen finns i termordlistan.
Mer information finns i "Ordlista" i "Bilaga". s sida 48
Anger alternativ i konfigurationsmenyn.
Exempel: "Image (Bild)"-"Color Mode (Färglä ge)"
Anger projektorns portnamn.
Exempel: [InputA]
Förklaring av "enhet" och "projektor"
När "enhet" eller "projektor" visas i texten i den här användarhandboken kan det vara en hänvisning till
tillbehör eller extra utrustning utöver de som finns i själva projektorn.
Kontr ollera komponenterna
Kontrollera att alla dessa komponenter finns med i paketet när du packar upp projektorn.
Om någon av komponenterna saknas eller är felaktig kontaktar du inköpsstället.
EuroStorbritannien
Strömsladd (1,8 m)
Ansluts till
projektorn och till
ett vägguttag.
Projektor (med linsskydd)
RGB SCART-adapter.
Använd en SCART-kabel som finns på marknaden
för att göra anslutningar när du projicerar
RGB-video- och komponentvideobilder.
*I vissa länder medföljer inte RGB SCARTadaptern som tillbehör.
Dokumentation
Säkerh etsinstruktioner/globala g ara ntivillkor
Användarhandbok
Snabbguide
*I vissa länder medföljer inte snabbguiden som dokumentation.
Välj utseende på en bild och matcha
projiceringsmiljön (Color Mode (Färgläge))
De optimala färginställningar kan projiceras genom att du bara väljer önskat färgläge från följande sex förinställda
lägen. Det krävs inga komplicerade färgjusteringar.
Om du väljer "Natural (Naturlig)", "Theatre (Bio)", "Theatre Black 1 (Bio Svart 1)" eller "Theatre Black 2
(Bio Svart 2)" kommer Epson Cinema Filter-effekten att tillämpas automatiskt för att öka kontrasten och för att
hudtoner ska se mer naturliga ut. s sida 18
Theatre Black 1
(Bio Svart 1)
Theatre Black 2
(Bio Svart 2)
Color
Mode
(Färgläge)
Dynamic (Dynamisk)
Theatre (Bio)
Natural (Naturlig)
Living Room
(Vardagsrum)
Sofistikerad färgjustering
Utöver "Color Mode (Färgläge)" kan du även justera alternativen "Color Temp. (Färgtemp.)" och "Skin Tone
(Hudton)" enkelt för att få bilden så som du vill ha den. "Color Temp. (Färgtemp.)" kan justeras för att få fram
"varma" eller "kalla" nyanser av fä rgerna på bilden. Hudtoner på människor på bilden justeras till n aturliga nyanser
med Epson Cinema Filter, men kan justeras ytterligare efter smak med hjälp av funktionen "Skin Tone (Hudton)".
ssida 20
4
Vidvinkelobjektiv
Med vidvinkelobjektiv kan positionen för de projicerade
bilderna justeras vertikalt och horisontellt utan att förvränga
bilderna.
På så sätt kan projektorn installeras med st örre frihet även om
den hängs upp i taket eller installeras med en vinkel mot
skärmen. s sida 16
Projektorns funktioner
Lins med zoomomfång
på 1,5 x
En lins med zoomomfång på 1,5 x medföljer för
zoomjustering. Bilder kan projiceras på en 120"-skärm
(endast 16:9-skärmar) även vid avstånd på ca 3 m. s sida 10
Självlysande fjärrkontroll medföljer
Självlysande fjärrkontroll vars knappar lyser i mörkret medföljer - passar bra när man vill titta på film i et t mörkt rum.
s sida 7.
En mängd olika bildinställningsfunktioner
Några av de många funktioner som finns tillgängliga är som följer.
En progressiv g konvertering som gör att du kan få perfekta resultat både för bilder med mycket rörelse och för
stillbilder. s sida 27
•En aspektfunktion som gör att du kan titta på bilder i bredbildsformat.s sida 18
•Minnesfunktioner som gör att du kan spara justeringsresultat och sedan enkelt hämta dem med fjärrkontrollen.
s sida 22
•Inställningen "Child Lock (Barnlås)" som kan användas för att förhindra att barn av misstag slår på strömmen och
tittar in i linsen. s sida 29
5
Reservdel sn am n och funk tioner
Hori
16
K
32
Framsidan/ovansidan
•
• Kontrollpanel s Se nedan
• Lamplucka s sida 42
Öppna den här luckan när
du ska byta lampa.
• Luftutblås
c Obs!
Rör in te lu ftutblås et
direkt efter
proji cer ing eller
under projicering.
Det är varmt.
• Område f ör utsändning
av signa ler från
fjärrkontrollen s sida 13
Tar emot signal er f rån
fjärrkontrollen.
• Juste rbara fött er läng s t fra m s sida 16
sontell linsjustering ssida
Flyttar linsen horisontellt.
• Vertikal li nsj ust ering s sida 16
Flyttar linsen vertikalt.
Fäl l ut och justera pr ojektionsvinkeln så att
proj ek tor n plac er as ho ris on tel lt på
skrivbordet.
• Zoomningsreglage
s sida 16
Justerar bildstorleken.
• Fokuseringsreglage
s sida 16
Justerar bildens fokus.
• Linsskydd
Sätt på linsskyd det när du
i nt e använder pr ojektorn.
Det skydd ar mot smut s och
skador på linsen.
6
Kontrollpanel
• Knappen Source (K älla)
s sida 15
Knapp för att välja bildkälla.
• Strömbrytare
s sida 14
S ätter på eller stänger
av projektorn.
• Driftindikator s sida 33
Blinkar eller tänds i olika färger för att ange projektorns
driftsstatus.
• Varningsindikat or s sida 33
Blinkar eller tänds i olika färger för att varna om olika
projektorfel.
• Knapp en Enter
s sida 18, 20, 22, 32
När du visar en
konfigu r ationsmeny e ller
valmeny trycker du på den
här knappen fö r att välja ett
al te r nativ i meny n och gå
vidare till nästa .
• Knapparna / /
s sida 17, 18, 20, 22, 32
Används som upp- och nedknappar
för att välja alternativ i
konfigurationsmenyer och välja
menyer.
Om ovanstående menyer inte visas
korrigerar du keystone-förvrängningen.
•
nappen Menu (Meny) s sida
Visar och stänger konfigurationsmenyerna.
• Esc-knapp
s sida 18, 20,
22, 32
Om du trycker på
[Esc] när du visar en
konfigurationsmeny
eller valmeny visas
föregående meny.
• Knappen Aspect
(Aspekt) s sida 18
Knapp för att vä lja aspekt.
• Knapparna / / s sida 17,
20, 32
Används som höger- och
vänsterknappar för a tt välja
justeringsvärde n i
konfigurationsmenyer.
Om ovanstående menyer inte visas
justeras ljud volym en med d ess a
Reservdelsnamn och funktioner
Fjärrkontroll
Knappar utan förklaring fungerar på samma sätt som motsvarande knappar på projektorns kontrollpanel.
Mer information om de s sa knappar finns i "Kontrollpanel".
• Område för utsändning av
signaler från fjärrkontrollen
s sida 13
Sänder ut s i gnaler från fjärrk ontrollen.
• Still-knapp
Om du trycker på den här knappen
visa s en stillbild och om du trycker på
den ig en sätts bilden i rörelse igen.
• Knappen Asp ect (Aspekt)
s sida 18
• A/V Mute-knapp
Om du trycker på den här knappen
försvinner bilden och ljudet stängs
av och om du trycker på den igen
återställs bilden och ljudet.
Pictur e-k nappar (Bil d)
• Knappen Bright (Ljus) s sida 26
Justerar ljusstyrkan.
• Knappen Contrast (Kontrast)
s sida 26
Justerar kontrasten.
• Knappen Color Temp (Färgt emp )
s sida 20
Knapp för att välja färgtemperatur.
• Knappen S. Tone (Hudton)
s sida 20
Jus t erar hudtonen på männis kor på
bilderna.
• Knappen Color Mode (Färgläge)
s sida 18
Knapp för att välja färgläge.
• Knappen M emo r y (Minne)
s sida 22
Hämt ar f rån mi nn et.
• Knappen Menu (Meny)
s sida 32
• On/Off- knappar (P å/Av)
s sida 14
Sätter på eller stänger av
projektorn.
Käll knappar s sida 15
• InputA-knapp
Kopplar ingångskällan till
projektorns [InputA]-port.
Om du behöver byta
in gång si gn a le n för at t mat cha den
utrustning som är ansl ut en till
[InputA]-porten väljer du rätt
signal i valmenyn. Ändringen
reflekteras i "InputA"inställningen på menyn "Input
Signal (Ingångssignal)".
• InputB-knapp
Kopplar ingångskällan till
projektorns [InputB]-port.
• S-Video-knapp
Kopplar ingångskällan till
projektorns [S-Video]-port.
• Video-knapp
Kopplar ingångskällan till
projektorns [Video]-port.
• Knappen Auto (Automatisk)
s sida 27
Justerar RGB-videobilder och
analoga R G B -bilder från dato r er till
optimala b ilde r.
• Knappen Keystone s sida 17
• Knappen Volume (Volym)
s sida 17
Justerar ljudvolymen.
• Esc-knappen s sida 18, 20,
22, 32
• knappen s sida 1 8, 20, 22, 32
QTips:
Knapparna är självlysande. I solljus eller under elektroniskt ljus ackumulerar de ljus och
i mörk r et glöder de.
• Knappen Enter s sida 18, 20, 22, 32
7
Reservdelsnamn och funktioner
Upphä
44
Baksida
• [Video]-ing ångsport s sida 12
Ansluter till videoportar på annan
videoutrustning.
• [S-Video]-ingångspo rt s sida 12
Tar emot e n S-Video-signal till
projektorn från annan videoutrustning.
• [InputB]-port s sida 12
Anslute r till RGB-porten på
en dator.
• Område för
utsändning av
signaler från
fjärrkontrollen
s sida 13
Tar emot signaler från
fjärrkontrollen.
• [InputA]-port s sida 12
Anslute r till kompon en tvideo-porta rna
(YCbCr
på annan videoutrustning.
el ler YP bPr ) eller RGB-portarna
• [Audio]-ingångsport s sida 12
Dessa portar tar emot ljudsignale r från en ansl uten ext ern
utrustning. De fungerar som vanliga portar för e n video
ell er dator. Om du använder mer än en extern utrustn ing
måste du kop pla från en innan du ansluter en a nnan, eller
använda en ljudväljare (finns på marknaden).
• [Con trol (RS- 232C)]-port
Ansluter pr ojektorn til l en dator m ed en RS--232Ckabel. Det är en kontrollp ort och ska inte använda s av
kunden.
• Knapp fö r att öppna
lampluckan
• Högtalare
• Strömingång s sida 14
Ansluter sladden.
• Säkerhetslås () s sid a49
8
Undersidan
•
Anv änds för att installera det extra takstativet om du vill hä nga
proj ek torn i taket.
• Hål fö r lu ftintag
s sida 40
De n måste rengöra s
regelbundet.
ngningskonsoler (3 st ycken) ssida
• Luftfilter (hål för luftintag)
s sida 40, 42
Förhindra r at t smuts och
andra partik lar sugs in
i projektorn.
Den måste rengöras
regelbundet.
Utseende
127111
16
Projekt or ns mi ttpunkt
373
83.5*
2
Linsens mittpunkt
*1 Avstånd från linsens mittpunkt till upphängningskonsoler na.
(Vidvinkelobjekti v: Max . 3,4 mm vertikal t)
*2 Avstånd från linsens mittpunkt till pr ojektor ns mittpunk t
(Vidvinkelobjekti v: Max . 3,0 mm horisontellt)
61*
1
11
295
115127
Linsens mittpunkt
96
98.5
12
80
3-M4 × 8
Enhet: mm
9
Installation
Justera projiceringsstorleken
Storleken på den projicerade bilden avgörs i princip av avståndet från projektorns lins till
skärmen.
c Obs!
• Läs det separata häftet
Säkerhetsinstruktioner/globala
garantivillkor innan du installerar
90
Linsens
mittpunkt
projektorn.
• Ställ inte projektorn upprätt.
Det kan skada projektorn.
Projiceringsavst ånd
Höjden från linsens mittpunkt till längst ned på
skärmen kommer att variera beroende på
inställningen för vidvinkelobjektivet.
Skärm
Följ tabellen nedan och placera proj ektorn så att bi lderna projiceras på skärmen i de n optimala storleken.
Värdena ska användas som riktlinjer för att installera projektorn.
Vidvinkelobjektiven kan användas för att placera bilden och är särskilt användbara när du använder
projektorn på följande platser:
•
Hängande i taket
• En skärm som sitter högt upp
• Projektorn är placerad på sidan så att du kan titta på skärmen när du sitter mitt framför den
• Projektorn är placerad på en hylla, osv.
När du placerar en bild med vidvinkelobjektivet sker i stort sett ingen försämring av bilden eftersom korrigeringen av
vidvinkelobjektivet justeras optiskt.
s sida 16
Projiceringsmetoder
När du projicerar direkt framförNär du projicerar från sidan av skärmen
När du projicerar från taket
När du installerar projektorn i taket
ska du ändra inställningarna i
konfigurationsmenyerna.
Instal lation
Installera
projektorn
QTips:
• Undvik att installera projektorn på platser där det är dammigt, som t.ex. i sovrum.
Rengör luftfilt ret minst en gång var tredje månad.
Rengör luftfiltret oftare om du använder projektorn i en särskilt dammig miljö.
• När du installerar projektorn mot en vägg lämnar du ett utrymme på 20 cm eller
mer mellan den och väggen.
• En särskild installationsmet od krävs fö r att projekt or n ska kunna hänga från
taket.
Kontakta återförsäljaren om du vill använda den install ations me tode n.
H × 25 %H × 25 %
H × 17 %H × 17 %
1/2 V
1/2 H
Konfigurationsmenyn
SettingScreenProjection
*Du kan inte vinkla bilden helt både
vertikal t och horisont ell t.
V × 36 %
V
V × 36 %
V × 50 %
T.ex.) När bilden vinkl as helt horiso ntellt
kan den inte vinklas vertikalt mer än
36 % av dess höjd.
När bilden vinklas helt vertikalt kan
den inte vinklas horisontellt mer än
17 % av dess bredd.
V × 50 %
Front
Front/Ceiling
Standardplacering
för projicering
(mittplacering för
vidvinkelojektiv)
Intervall som bilden kan
vinklas i från
standa r dpl ace ringen för
projiceringen
11
Ansluta bildkällor
c Obs!
Computer
• Slå av strömmen för både projektorn och signalkällan innan du ansluter dem.
Om strömmen för någon av enheterna är påslagen vid anslutningen kan
skador uppstå.
• K ontrollera formen på kabelanslutningar och enhetsportar innan du ansluter bildkällor.
Om du försöker trycka in en stickkontakt i en enhetsport med fel form eller med flera
kabelfästen kan du förstöra kontakten eller porten.
Video equipment (VHS VCR, DVD player, game console, etc.)
*
Namn på portar kan variera beroende på utrustningen som ansluts.
*Port names may vary depending on the equipment being connected.
Component output
Komponentutgång
RGB video output
S-VideoVideoTill ljud
S-Video
Video
To audio
utgångsport
output port
RGB-videoutgång
Y Cb/Pb Cr/Pr
SCART
SCART
*
*
1
1
Datorsladd
Computer cable
(som finns på
(commercially-
marknaden)
available)
Mini D-Sub
Mini D-Sub
15-stift
15-pin
S-Video-kabel
S-Video cable
(som finns på
(commercially-
marknaden)
available)
A/V-kabel
A/V cable
(som finns på
(commercially-
marknaden)
available)
Ljudkabel
Audio cable
(som finns på
(commercially-
marknaden)
available)
Komponent
Component
-videokabel
video cable
(som finns på
(commercially-
marknaden)
available)
(so m finns på ma r k naden)
(commercially-available)
G B R Y
G B R-video
*1 Om en dvd-spelare har anslutits med en RGB SCART- adapter ändrar du "InputA"-inställningen till
"RGB-Video". s "Välja bildkälla" sida 15
*2 I vissa länder medföljer inte RGB SCART-adaptern som tillbehör.
QTips:
• Vissa signalkällor kan ha specialutformade portar. I så fall använder du tillbehöret eller de
extra sladdarna som medföljer signalkällan vid anslutning.
SCART-kabel
SCART cable
+
RGB SCART
RGB SCART
-adapter
(accessory)
adapter*
(tillbehör)
2
*
2
12
• Vilken sladd som används när videoutrustningen ansluts till projektorn beror på vilken typ
av videosignal som utrustningen sänder ut. Vissa typer av videoutrustning sänder ut flera
olika typer av videosignaler. Bildkvalitetsordningen för videosignaltyperna ser oftast ut på
följande sätt, i fallande ordning:
Component video
I dokumentationen som medföljer videoutrustningen finns information om vilka typer av
videosignalformat som utrustningen kan sända ut. Kompositvideoformatet kallas ibland
"videoutgång".
g(Komponentvideo)> S-Video g > Composite videog(Kompositvideo)
Fjärrkontrollen
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Det sitter inga batterier i fjärrkontrollen. Du måste sätta i batterierna i fjärrkontrollen innan du kan
använda den.
1 Öppna batteriluckan.
Samtidig t som du
trycker på
knappen ska du
lyfta upp den.
3 Stäng batteriluckan.
Tryck ned luckan för
batterifacket tills du hör ett klick.
2 Sätt i batterierna.
c Obs!
Byta batterier
Om det tar lång tid för fjärrkontrollen att sva ra eller om den slutar fungerar beror det förmodligen på att
batterierna har blivit slöa eller gått sönder. Då byter du ut batterierna mot två nya. Byt ut mot två nya
AA-batterier.
Kontrollera indikatorerna
(+) och (-) inuti
batteri fac ket och sätt
i batterierna så att de
ligger rätt.
Installera
projektorn
Använda fjärrkontrollen
Operationsvidd (horisontellt)
Område för mottagning av signaler från fjärrkontrollen
Operationsavstånd
Ca 6 m
Ca. 30°Ca. 30°
utsändning av signaler
Op erationsvid d (vertikalt)
Operationsavstånd
Ca. 6 m
Ca. 15°
Ca. 30°Ca. 30°
Område för
från fjärrkontrollen
Operationsavstånd
Ca. 6 m
Ca. 15°
Ca. 15°
Ca. 15°
13
Sätta på projektorn och projicera bilder
Sätta på projektorn
Sätta på projektorn
1T a bort ett linsskydd.
2Använd strömsladden för att
ansl uta proj ek torn till ett eluttag .
3Slå på strömmen för si gnalkällan
(för video trycker du på knappen
[Play] för att börja uppspelningen).
1
4Sätt på projektorn. Du kommer att höra
ett pipande startljud. Efter en kort stund
kommer lampan att tändas och
pro jic eringen star ta.
QTIPS:
• Projektorn är utrustad med funktionen
"Child Lock (Barnl ås)" som förhindrar
att små barn av misstag slår på
strömmen och ti ttar in i linsen.
s sida 29
• Vid användning över en höjd på
ungefär 1 500 m ställer du in "High
Altitude Mode (Hög höjd)" på "ON
(PÅ)". s sida 29
Signal
Kontrollpanel
Fjärrkontroll
4
14
QTIPS:
2
• Den här projektorn är utrustad med en automatisk justeringsfunktion
som automatiskt optimerar den när RGB-videokällan eller datorns
insignal byts.
• Om en bärbar dator eller en dator med LCD-skärm har anslutits till
projektorn kan du behöva använda inställningarna för tangentbordet
eller funktionerna för att ändra utgångsdestinationen. Håll ned
tangenten samtidigt som du trycker på (tangenten med
en symbol som t.ex. / på). När du har gjort valet kommer
projiceringen snart att börja.
sDatordokumentation
ON
(PÅ)
3
* För videoutrustning trycker du på
"play" för att börja uppspelningen.
Exempel på val av ut gång
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Toshiba
IBM
SONY
DELL
Fujitsu
Ställ in inställningen
Macintosh
för spegelvänt eller
visa upptäckt.
Välja bildkälla
Välja bildkälla
Om mer än en signalkälla har anslutits eller om inga bilder projiceras använder du
fjärrkontrollen eller knapparna på projektorns kontrollpanel för att välja signalkälla.
Använda fjärrk ont ro llen
Tryck på knappen som har namnet på porten och
som den önskade signalkällan är ansluten till.
När [Input A]-porten är ansluten
När du ansluter utrustning till [InputA]-porten kan du behöva byta bildsignal för att matcha
utrustningen.
<Fjärrkontroll >
När du projicerar en bild från utrustning som är ansluten
till [InputA]-portar trycker du på för att visa
valmenyn.
Tryck på eller för att välja rätt signal för att matcha
Valmeny
utrustningen.
Tryck på eller för att godkänna.
Använda kontr oll panelen
När du trycker på visas valmenyn.
Använd eller för att välja signalkälla.
Tryck på för att godkänna.
<Kontrollpanel>
Om du har valt "InputA" kommer valmenyn
att visas.
Valmeny
Grundåtgärder
QTips:
Om det upps tår ett problem med projiceringen trots att projektorn
ins taller ats och anslutits ordentligt går du till
Stänga av projektorn
Stänga av projektorn
1. Slå av strömmen för signalkällorna
som är ans lutna till pr ojekto r n.
2. Fjärrkontroll
Tryck på .
Kontrollpanel
Om du trycker på visas följande
meddelande, så tryck på en gång till.
s sida 34.
3. När projektorn har kylts ner (tar ca
20 se k under) oc h pipsignalen hörs
kopplar du från strömsladden.
Det räcker inte att stänga av projektorn
för att stoppa elförbrukningen.
4. Sätt dit linsskyddet.
5. Koppla från kablarna som ansluter
övrig utrus tning till pr ojekto rn.
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.