Nomi e funzioni dei componenti .....................................................................................4
Vista anteriore/superiore .................................................................................................................... 4
Pannello di controllo ........................................................................................................................... 4
Vista posteriore.................................................................................................................................... 5
Base ...................................................................................................................................................... 5
Quando si disimballa il proiettore, assicurarsi della presenza di tutti gli elementi seguenti. Se uno dei
componenti dovesse mancare o essere del tipo sbagliato, rivolgersi al punto vendita presso cui si è
acquistato il proiettore.
YProiettoreYTelecomandoYCavo di alimentazione
Per collegare il proiettore ad una
presa a muro.
Y Adattatore RGB SCART
Utilizzare un cavo SCART
disponibile in commercio per
eseguire i collegamenti quando si
proiettano immagini RGB-video e
Video Component.
Documentazione
Y Manuale dell'utente (questa guida)
Y Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
Y Guida rapida
Y Piedini di gomma
Inserirli quando si installa il
proiettore capovolto.
Significato dei simboli
c
p
Indica la possibilità di danni alla persona o all'apparecchio se vengono ignorati questi simboli.
Indica informazioni correlate importanti o informazioni e aspetti utili da sapere.
s
g
I termini "questa unità" e "questo proiettore" utilizzati in questo manuale possono riferirsi anche agli accessori forniti in
dotazione con il proiettore e ad altri prodotti opzionali.
2-
Indica argomenti correlati e riferimenti a pagine contenenti informazioni più dettagliate.
Fornisce la definizione di un termine. s "Glossario" P.24
Caratteristiche
fModo colore
La qualità delle immagini può essere selezionata in base
al tipo di proiezione. s "Selezione di un modo colore"
nella Guida rapida
fLeggero e compatto
fImmagini nitide e brillanti
Grazie alla sue caratteristiche di alta risoluzione ed
elevata luminosità, il proiettore è in grado di visualizzare
immagini perfettamente leggibili, proiettando immagini
nitide e dettagliate, anche in ambienti luminosi.
fSemplice da utilizzare
La struttura compatta del proiettore ne facilita il trasporto.
Dimensioni: 29,4 (profondità) × 40,2 (larghezza) × 11,4
(altezza) cm
Peso: circa 3,6kg
fSetup Automatico
(collegamento al computer)
Il proiettore analizza il segnale del computer al quale è
collegato ed effettua automaticamente le regolazioni per
assicurare una qualità di proiezione ottimale.
s "Impostazione automatica (collegamento al
computer)" P.11
Il telecomando in dotazione consente di eseguire
facilmente varie operazioni del proiettore, come:
• uso dei menu di configurazione
• richiamo delle impostazioni preferite
• messa in pausa della proiezione
Caratteristiche-3
Prima di utilizzare il proiettore
Nomi e funzioni dei componenti
Vista anteriore/superiore
• ricevitore infrarossi
telecomando s P. 7
Riceve i segnali inviati dal
telecomando.
• apertura di ventilazione
• pannello di controllo s P.4
• anello di messa a
fuoco
s Guida rapida
Regola la messa a fuoco
dell'immagine.
• anello dello zoom
s Guida rapida
Regola le dimensioni
dell'immagine proiettata.
• copriobiettivo
Applicarlo quando il proiettore
non viene utilizzato, onde evitare che l'obiettivo si
sporchi o subisca danni.
Pannello di controllo
• pulsante [Power]
s Guida rapida
Accende e spegne il proiettore.
• spia di alimentazione s P. 1 6
Si accendono o lampeggiano in colori
diversi per indicare lo stato operativo
del proiettore.
• piedino anteriore (sinistra)
s Guida rapida
Un altro piedino anteriore è
situato sul lato destro dell'unità.
Estenderlo o ritrarlo per regolare
l'angolo di proiezione.
• pulsanti [u][d][l][r] s P. 1 2
•[w][v]: pulsanti di correzione
Keystone s Guida rapida
Premere per correggere la distorsione
trapezoidale delle immagini.
•[a][b]: pulsanti volume
Regolano il volume.
• pulsante [Menu] s P.1 2
Visualizza o nasconde i menu di
configurazione.
• pulsante [Source]
s Guida rapida
Commuta la sorgente
di ingresso tra la
porta Input A, la porta
S-Video, la porta
Video e la porta Input
B ad ogni pressione
del pulsante.
• Spia di avviso s P.1 6
Si accende o lampeggia in colori
diversi per segnalare all'utente
problemi del proiettore.
• pulsante [e] s P. 1 2
Conferma una voce di menu o avanza alla
schermata o al menu successivo durante
la visualizzazione dei menu di
configurazione.
4-Nomi e funzioni dei componenti
• pulsante [Aspect]
s Guida rapida
Modifica il Rapporto di
visualizzazioneg dell'immagine
proiettata.
• pulsante [Esc] s P. 1 2
Interrompe la funzione
correntemente utilizzata.
Visualizza la schermata o il menu
precedente durante la
visualizzazione dei menu di
configurazione.
Vista posteriore
Prima di utilizzare il proiettore
• Porta Input B s P.1 1
Riceve segnali provenienti dal
computer.
• Porta Video
s Guida rapida
Riceve i segnali Video compositog
inviati al proiettore.
Utilizzare un cavo A/V per il
collegamento.
• Porta S-Video
s Guida rapida
Riceve i segnali S-Videog inviati al
proiettore.
Utilizzare un cavo S-Video per il
collegamento.
• alloggiamento telecomando
s P. 7
Quando non si utilizza il telecomando,
riporlo in questo alloggiamento.
• Porta Audio s P.11,
Guida rapida
Riceve i segnali audio inviati al proiettore. Utilizzare un cavo A/V
o un cavo RCA stereo per il collegamento.
Quando si utilizza alternativamente un computer e
un'apparecchiatura video, invertire il cavo oppure utilizzare un
commutatore audio (disponibile in commercio).
• Porta Input A s Guida rapida
Riceve segnali Component Videog o
RGB-Video
g.
• ricevitore infrarossi telecomando
s P. 7
Riceve i segnali inviati dal telecomando.
• altoparlante
• connettore di ingresso
alimentazione
s Guida rapida
Collega il cavo di alimentazione.
• blocco di sicurezza s P. 2 4
• Porta Control (RS-232C)
Collega il proiettore a un computer
tramite un cavo RS-232C. Questa
porta è destinata a interventi di
controllo e non deve essere
utilizzata dall'utente.
Base
• filtro dell'aria (apertura di
ventilazione) s P.20, P.21
Impedisce la penetrazione di polvere
e di altri corpi estranei nel proiettore.
Aprire il coperchio quando si
sostituisce il filtro dell'aria.
• punti di ancoraggio supporto per
montaggio a soffitto (3 punti)
Installare qui il supporto opzionale per il
montaggio a soffitto del proiettore.
• sportello lampada
s P. 2 2
Aprire questo sportello
per sostituire la lampada
all'interno del proiettore.
Nomi e funzioni dei componenti-5
Prima di utilizzare il proiettore
Telecomando
• trasmettitore infrarossi telecomando
Trasmette i segnali del telecomando.
• pulsanti [Source]
s Guida rapida
[Input A/B]: commuta fra la sorgente
di segnali in ingresso alla porta
Input A e la porta Input B.
[S-Video/Video]: commuta tra la
sorgente del segnale in ingresso
alla porta S-Video /Video.
• pulsante [Aspect]
s Guida rapida
Modifica il rapporto di
visualizzazione dell'immagine
proiettata.
•pulsanti [u][d][l][r]
s P. 1 2
Selezionano le voci di menu e i
valori di impostazione.
•[a][b]: pulsanti volume
Regolano il volume.
• pulsante [Power]
s Guida rapida
Accende e spegne il proiettore.
• pulsante [Color Mode]
s Guida rapida
Seleziona il modo colore. Il modo
colore cambia nell'ordine Dinamico,
Soggiorno, Teatro e Nero teatro ad
ogni pressione del pulsante.
• pulsante [Memory]
s Guida rapida
Richiama le impostazioni salvate
nella memoria dei menu di
configurazione.
• pulsante [e] s P. 1 2
Conferma una voce di menu o
avanza alla schermata o al menu
successivo durante la
visualizzazione dei menu di
configurazione.
• pulsante [Menu] s P.1 2
Visualizza o nasconde i menu
di configurazione.
• pulsante [A/V Mute]
s Guida rapida
Disattiva momentaneamente
l'audio e il video.
• pulsante [Esc] s P. 1 2
Interrompe la funzione
correntemente utilizzata.
Visualizza la schermata o il menu
precedente durante la
visualizzazione dei menu di
configurazione.
• pulsante [Auto] s P. 1 1
Regola automaticamente alle
impostazioni ottimali i segnali RGB
analogici provenienti dal computer.
• pulsante [Still]
s Guida rapida
Ferma sullo schermo l'immagine
corrente proveniente dal computer
o dall'apparecchiatura video.
6-Nomi e funzioni dei componenti
fPrima di utilizzare il telecomando
Rimuovere il nastro isolante.
fUso del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso il ricevitore infrarossi telecomando del proiettore.
Prima di utilizzare il proiettore
ricevitore infrarossi
telecomando
Se la luce solare diretta o l'illuminazione fluorescente colpisce il ricevitore infrarossi del telecomando, potrebbe non essere
possibile utilizzare il telecomando.
p
ricevitore infrarossi
telecomando
fDistanza operativa
Distanza operativa: massimo 6m circa
(può essere inferiore a seconda delle condizioni).
Angolo operativo : circa 30° in orizzontale, 15° in verticale
* È possibile utilizzare il ricevitore infrarossi del telecomando posto sul retro del proiettore nelle stesse condizioni.
15°
15°
30°30°
Massimo 6 m
fConservazione
Quando il telecomando non viene utilizzato, riporlo nell'apposito alloggiamento del proiettore.
Nomi e funzioni dei componenti-7
Installazione
Prima di procedere all'installazione, leggere la guida sulle "Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale".
c
Metodo di installazione
Disporre il proiettore in modo che sia perpendicolare rispetto allo schermo.
Utilizzare questi valori come guida per impostare il proiettore.
8-Installazione
Altri metodi di installazione
Prima di utilizzare il proiettore
fProiezione in inversione
(Anteriore/Soffitto)
Fissare i piedini di gomma in dotazione per impedire il
contatto tra il pannello operativo e la superficie di
appoggio.
Piedini di gomma
(fissare nei 3 punti)
fProiezione da soffitto
fRetroproiezione da soffitto
(utilizzando uno schermo traslucido)
fRetroproiezione
(utilizzando uno schermo traslucido)
* Per l'installazione del proiettore al soffitto è necessario il supporto opzionale per montaggio a soffitto. Contattare il
proprio rivenditore se si desidera utilizzare questo metodo di installazione, che richiede un accessorio speciale.
s "Accessori opzionali e materiali soggetti a usura" P.28
* Evitare di installare il proiettore in luoghi, come camere da letto, che possono essere polverosi.
Quando si utilizza il metodo di retroproiezione o la proiezione da soffitto, selezionare il modo appropriato nel menu di
configurazione "Impostazioni" → "Schermo" → "Proiezione". s "Menu Impostazioni" P.14
p
Installazione-9
Collegamento dell'attrezzatura
Collegamento del computer
Per istruzioni sul collegamento dell'apparecchiatura video, consultare la "Guida rapida".
Quando si effettua il collegamento, assicurarsi di:
• Spegnere sia il proiettore che il computer.
c
Computer compatibili
p
Se si effettua il collegamento tenendo acceso uno dei due apparecchi, possono verificarsi danni.
• Controllare il tipo di connettori.
Se si inserisce un connettore nella porta sbagliata, possono verificarsi danni.
Condizione 1:Verificare che il computer disponga di una porta di uscita del segnale video, come
una porta RGB, una porta monitor o una porta CRT.
Alcuni computer dotati di monitor incorporato e alcuni computer laptop potrebbero non essere
compatibili. Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione del computer.
Condizione 2:La frequenza e la risoluzione di visualizzazione del computer devono corrispondere
a quelle del proiettore. s "Risoluzioni video supportate" P.26
Potrebbe essere necessario acquistare un apposito adattatore a seconda della forma della porta del computer. Per ulteriori
dettagli, consultare la documentazione fornita con il computer.
fCollegamento di computer laptop
Esempi di configurazione
Se si utilizza un laptop o un computer dotato di monitor
incorporato, selezionare l'uscita video esterna sul
p
computer.
Windows:
Tenere premuto il tasto [Fn], seguito dal tasto funzione
appropriato.
NEC
Panasonic
Toshi ba
IBM
SONY
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F7]
Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione del
computer.
A seconda della versione di Windows utilizzata,
potrebbe apparire una finestra di dialogo che
segnala che è stato trovato un nuovo hardware di
visualizzazione. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per continuare. In
Win
caso di problemi, contattare il più vicino
rivenditore tra gli indirizzi elencati nella sezione
"Clausole della garanzia internazionale" della
guida "Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della
garanzia internazionale".
• L'avvio della proiezione delle immagini dal
Win
Mac
computer potrebbe richiedere alcuni istanti.
/
• A seconda del computer, il monitor potrebbe
diventare nero quando si utilizza l'uscita video
esterna sul computer.
Fujitsu
Macintosh:
Imposta l'opzione di mirroring o il rilevamento del
segnale da visualizzare.
[Fn]+[F10]
10-Collegamento del computer
Output di immagini e audio dal computer
Collegamento dell'attrezzatura
Alla porta monitor
Alla porta di uscita audio
mini jack stereo
Quando si utilizza alternativamente un computer e un'apparecchiatura video, invertire il cavo oppure utilizzare un
commutatore audio.
p
Cavo computer (accessorio)
cavo mini jack stereo - 2RCA
(disponibile in commercio)
Alla porta
Input B
Alla porta Audio
jack RCA
Regolazione delle immagini generate dal computer
fImpostazione automatica (collegamento al computer)
Il segnale proveniente dal computer viene analizzato e vengono regolate le seguenti impostazioni per assicurare una qualità
ottimale delle immagini.
• Tracking
• Posizione
•Sync.
g
g
• È possibile disattivare l'impostazione automatica nel menu di configurazione "Immagine" → "Setup Automatico".
(l'impostazione predefinita è "ON") s "Menu Immagine" P.13
• Se Setup Automatico è impostato su "OFF", premere il pulsante [Auto] sul telecomando per eseguire l'impostazione
p
Regolare manualmente le impostazioni relative a Tracking e Sync. se l'impostazione automatica non può essere eseguita.
(Pulsante [Menu] → "Immagine" → "Qualità dell'immagine" → "Tracking", "Sync.") s "Menu Immagine" P.13
automatica.
• Se si preme il pulsante [Auto] durante l'uso della funzione Freeze, oppure mentre è visualizzato un menu di
configurazione, la visualizzazione verrà interrotta e verrà eseguita l'impostazione automatica.
Collegamento del computer-11
Menu di configurazione
Uso dei menu
Premere il pulsante [Menu].
1
Verrà visualizzato il menu di configurazione
principale.
Menu principale
Premere i pulsanti [u] o [d] per
2
selezionare un'opzione del menu
principale.
Sottomenu
Per modificare le impostazioni, usare i
5
seguenti metodi:
(a)Premere i pulsanti [l] o [r] per cambiare il
valore dell'impostazione.
(b)Premere i pulsanti [u] o [d] per selezionare
la voce del menu.
Al termine, premere il pulsante [e].
(verde): opzione correntemente
impostata.
(arancione): opzione correntemente
selezionata.
Premere il pulsante [e] per confermare
la selezione.
Premere il pulsante [e].
3
Viene visualizzato un sottomenu.
Accanto alle opzioni che eseguono un'impostazione o
che richiamano un sottomenu verrà visualizzato il
p
simbolo .
(c)Premere i pulsanti [l] o [r] per selezionare il
valore.
Al termine, premere il pulsante [e].
(d)Premere i pulsanti [u] [d] [l] [r] per
spostare la posizione di visualizzazione
dell'immagine.
Premere i pulsanti [u] o [d] per
4
selezionare le voci del sottomenu,
quindi premere il pulsante [e].
12-Uso dei menu
Impostare le altre opzioni nello stesso
6
modo.
Premere il pulsante [Esc] per tornare alla voce
o al menu precedente, oppure selezionare
"Indietro".
Premere il pulsante [Menu] per
7
terminare.
Elenco delle opzioni
fMenu Immagine
• Le opzioni del menu "Immagine" saranno diverse a seconda del tipo di segnale in ingresso.
• Se non è presente alcun segnale in ingresso, sarà possibile regolare solo le impostazioni relative a "Setup Automatico".
Video (Video/S-Videog/Componente)
RGB (RGB-Video/RGB analogico)
SottomenuFunzione
Qualità
dell'immagine
Modo coloreCorregge l'intensità del colore dell'immagine. È possibile salvare le impostazioni
MemoriaSalva i valori di regolazione dell'immagine. Selezionare "Memoria1" o "Memoria2" e
Setup Automatico
(solo RGB)
ResetReimposta tutti i valori di regolazione del menu "Immagine" (tranne "Memoria") alle
Luminosità Regola la luminosità dell'immagine.
Contrasto
NitidezzaRegola la nitidezza dell'immagine.
Saturazione
(solo video)
Tinta
(solo video)
Temp.
coloreg
Tonalità
Neutra
Tracking
(solo RGB)
Sync.
(solo RGB)
g Regola il contrasto dell'immagine.
Regola l'intensità del colore.
(La regolazione è possibile solo quando il segnale in ingresso è Component Video
NTSC)
Regola la tonalità dell'immagine.
Regola i colori luminosi da una tonalità tendente al rosso a una tonalità tendente al blu.
Impostazioni di temperatura cromatica più basse producono colori più tendenti al rosso
e tonalità di colore più morbide.
Impostazioni di temperatura cromatica più alte producono colori più tendenti al blu e
tonalità di colore più accese.
Regolazione del livello del verde.
Se il valore di regolazione è alto, aumenta l'intensità dei toni verdi; se è basso, aumenta
invece l'intensità dei toni rossi/viola.
g
Regola l'immagine quando appaiono strisce verticali.
g
Regola l'immagine in caso di tremolio, sfocature o interferenze.
Gli effetti di tremolio e sfocatura possono verificarsi anche quando si regolano le
impostazioni di luminosità, contrasto, nitidezza o correzione Keystone.
Per ottenere risultati ottimali, regolare il tracking prima del sync.
separatamente per ciascun tipo di sorgente (computer o video).
È possibile selezionare tra 4 diverse impostazioni di qualità a seconda del tipo di
proiezione.
• Dinamico: ideale per la proiezione di videogiochi. È possibile ottenere immagini
brillanti anche in ambienti luminosi.
• Soggiorno: ideale per le proiezioni sportive, ecc. È possibile ottenere una qualità
dell'immagine di livello televisivo anche in soggiorno.
•Teatro: ideale per la visione di immagini cinematografiche dai toni prevalentemente
luminosi. La gamma dei colori resa in modo vivido senza ridurre la luminosità della
lampada.
• Nero teatro: ideale per la visione di immagini cinematografiche nel buio assoluto. La
luminosità della lampada viene ridotta ed i colori appaiono più raffinati.
premere il pulsante [e] per salvare le impostazioni correnti. Per richiamare le
impostazioni salvate, premere il pulsante [Memory].
ON: se la sorgente di ingresso è commutata su un segnale computer, il proiettore regola
automaticamente l'immagine sullo stato ottimale.
OFF: Setup Automatico è disattivato.
impostazioni predefinite.
• Premere il pulsante [e] e selezionare "Sì" nella schermata di conferma visualizzata.
• Selezionare "Azzera tutto" per ripristinare le impostazioni predefinite di tutte le
opzioni del menu, come immagine e suono. s "Menu Reset" P.15
g o
Elenco delle opzioni-13
Menu di configurazione
fMenu Impostazioni
SottomenuFunzione
SchermoPosizione
Ingrandi. sottoti. La regolazione è possibile solo se è stata selezionata la funzione di
KeystoneCorregge la distorsione trapezoidale verticale dell'immagine.
Proiezione• Anteriore: l'immagine viene visualizzata normalmente. Non viene
Regolazioni
Livello
Funzionamento Autospegnimento
Child lock
Visuali.
Messaggio
schermo
Colore di sfondo Imposta il colore di sfondo su nero o blu.
Schermo iniziale Imposta se visualizzare o meno il logo "EPSON" all'avvio del proiettore.
Segnale
Segnale videoSeleziona il sistema di colore del segnale video in ingresso
ingresso
Input AÈ possibile operare la commutazione tra le sorgenti collegate all'Input A.
VolumeRegola il livello del volume.
LinguaSeleziona la lingua di visualizzazione dei messaggi sullo schermo.
ResetReimposta tutti i valori di regolazione del menu "Impostazioni" (tranne "Child
Sposta la posizione di visualizzazione dell'immagine verticalmente e orizzontalmente.
• Premere il pulsante [e] e regolare l'area di visualizzazione nella schermata di
regolazione Posizione visualizzata.
visualizzazione zoom.
• Dimensione verti.: è possibile regolare la dimensione verticale dell'immagine.
• Posizione dello zoom: è possibile regolare il movimento verticale della posizione di
visualizzazione.
• Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce
un cambiamento.
• Se l'aspetto delle immagini presenta delle irregolarità dopo l'esecuzione della
correzione trapezoidale, ridurre l'impostazione della nitidezza.
• Anteriore/Soffitto : l'immagine viene ribaltata verticalmente.
• Posteriore: l'immagine viene ribaltata orizzontalmente.
• Posteriore/Soffitto: l'immagine viene ribaltata verticalmente e orizzontalmente.
È possibile selezionare uno dei due livelli di nero preimpostati
(quando la sorgente delle immagini è un segnale NTSC Video/S-Video, o quando
la sorgente delle immagini è stata impostata su Input A, "Component").
Imposta l'opzione di risparmio energetico in caso di assenza di segnale in ingresso.
• Se è stato impostato un intervallo di Autospegnimento, il proiettore entrerà in
modalità autospegnimento se non viene eseguita alcuna operazione entro il
tempo prestabilito (5, 10 e 30 minuti). La proiezione si arresterà e il proiettore
entrerà in stato standby al termine del raffreddamento (la spia di alimentazione
resta accesa in arancione).
• La proiezione viene riavviata quando si preme il pulsante [Power] sul pannello
di controllo del proiettore o sul telecomando.
Attiva o disattiva la funzione Child lock.
Quando è impostata ("ON") la funzione Child lock, l'alimentazione non viene fornita,
a meno che non si mantenga premuto per più di 3 secondi il pulsante [Power] del
pannello di controllo (il telecomando funziona normalmente).
Se impostato su "OFF", i messaggi come "Segnale Assente" e il nome della sorgente
di ingresso selezionata o il modo colore non verranno più visualizzati. I messaggi di
avviso come "Sostituire la lampada" continueranno ad essere visualizzati.
(le modifiche al formato del segnale saranno visibili solo quando la sorgente di
ingresso è Video/S-Video).
• Component: YCbCr
• RGB-Video: SCART
• Premere il pulsante [e] e selezionare la lingua desiderata dall'elenco visualizzato.
g/YPbPrg
g, Sync. on Green
lock", "Input A" e "Lingua") alle impostazioni predefinite.
• Premere il pulsante [e] e selezionare "Sì" nella schermata di conferma visualizzata.
14-Elenco delle opzioni
Menu di configurazione
fMenu Informazione
Video/S-VideoInput A/Input B
Quando l'apparecchiatura video viene collegata alla porta Input
A, la Freq. Refresh e le Info sinc non vengono visualizzate.
SottomenuFunzione
Ore della lampadaVisualizza il tempo complessivo di accensione della lampada. Da 0 a 10 ore, viene visualizzato
0H. Dopo 10 ore, il tempo di utilizzo viene visualizzato con incrementi di un’ora.
• Quando il tempo di utilizzo totale della lampada raggiunge il valore specifico (*), verrà
visualizzato un avviso in rosso.
* Se è stato utilizzato di continuo il modo Nero teatro: circa 2900 ore
Se sono stati utilizzati di continuo altri modi: circa 1900 ore
SorgenteVisualizza la sorgente di ingresso proiettata.
Segnale ingresso
(solo Input A/Input B)
Segnale video
(solo Video/S-Video)
Risoluzione
(solo Input A/Input B)
Freq. Refresh
(solo Input A/Input B)
Info sinc
(solo Input A/Input B)
g
Visualizza le impostazioni del segnale di ingresso.
Visualizza il formato del segnale video.
Visualizza la risoluzione di ingresso
(non appare se la sorgente di ingresso è video composito o S-Video).
Visualizza la frequenza di aggiornamento
(non appare se la sorgente di ingresso è video composito o S-Video).
Visualizza informazioni sul segnale video.
In caso di problemi con il proiettore, citare le informazioni visualizzate in questa
schermata quando si contatta il concessionario EPSON.
fMenu Reset
SottomenuFunzione
Azzera. ore
lampada
Reset della
memoria
Azzera tuttoReimposta tutte le opzioni del menu di configurazione alle impostazioni predefinite.
Reimposta il tempo di accensione della lampada. Quando si seleziona questo comando, il tempo
complessivo di accensione della lampada viene ripristinato al valore predefinito.
Azzera tutte le impostazioni memorizzate.
• Premere il pulsante [e] e selezionare "Sì" nella schermata di conferma visualizzata.
• Selezionare "Reset" in un menu specifico per reimpostare solo le impostazioni relative alle
opzioni di quel sottomenu.
• Le impostazioni relative a "Memoria", "Child lock", "Input A", "Lingua" e "Ore della lampada"
non verranno reimpostate.
Elenco delle opzioni-15
Risoluzione dei problemi
Se si pensa che si sia verificato un problema
Controllare innanzitutto le spie sul proiettore.
Sull'unità del proiettore sono presenti due spie
Spia di alimentazione
che segnalano all'utente la condizione operativa
in cui si trova il proiettore.
Spia di avviso
Spia di alimentazione
accesa lampeggiante• Se la spia non è accesa, il proiettore è spento.
CondizioneCausa/rimedios
Arancione
Arancione
Verde
Verde
Stato di standby (nulla di anormale)
Scollegare il cavo di alimentazione solo quando il proiettore si trova in questo stato.
Premere il pulsante [Power] per avviare la proiezione.
Raffreddamentog in corso (nulla di anormale)
• Attendere. Il tempo di raffreddamento è di circa 20 secondi.
• Il proiettore emetterà due segnali acustici per indicare che il raffreddamento è stato completato.
• Non è possibile utilizzare il pulsante [Power] durante la fase di raffreddamento. Premere
nuovamente il pulsante di alimentazione al termine del raffreddamento.
Proiezione in corso (nulla di anormale)
Riscaldamento (nulla di anormale)
Attendere. Il tempo di riscaldamento è di circa 40 secondi. Al termine della fase di
riscaldamento, la spia verde resta accesa in modo fisso.
Guida
rapida
Spia di avviso
accesa lampeggiante• Non accesa in condizioni di funzionamento normale.
CondizioneCausa/rimedios
Rosso
Rosso
(a intervalli di
0,5 secondo)
Rosso
(a intervalli di 1
secondo)
Arancione
Temperatura interna elevata (surriscaldamento)
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione si interrompe. Attendere circa 5 minuti
senza utilizzare il proiettore. Trascorsi circa 5 minuti, scollegare il cavo di alimentazione e
controllare quanto segue:
• Verificare che il filtro dell'aria e l'apertura di ventilazione non siano ostruiti e che il proiettore
non sia posizionato contro un muro.
• Se il filtro dell'aria è sporco, pulirlo.
Quando si ricollega il cavo di alimentazione, il proiettore tornerà allo stato precedente.
Premere il pulsante [Power] sul proiettore o sul telecomando per riaccendere il proiettore.
Problema con la lampada
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Rimuovere la lampada e verificarne
l'integrità. Se la lampada è integra, reinstallarla. Ricollegare il cavo di alimentazione e
premere il pulsante [Power] sul proiettore o sul telecomando per riaccendere il proiettore.
• Se la lampada è rotta, contattare il proprio rivenditore o il più vicino centro di assistenza tra
gli indirizzi elencati nella sezione "Clausole della garanzia internazionale" della guida
"Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale" (non sarà possibile
utilizzare il proiettore fino a quando non viene sostituita la lampada).
• Verificare che la lampada e lo sportello della lampada siano saldamente installati. In caso
contrario, non sarà possibile accendere la lampada.
Problema interno
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e
contattare il proprio rivenditore o il più vicino centro di assistenza tra gli indirizzi elencati nella
sezione "Clausole della garanzia internazionale" della guida "Istruzioni sulla sicurezza/Clausole
della garanzia internazionale".
Raffreddamento rapido in corso
(questo stato non indica un'anomalia, ma se la temperatura sale nuovamente a valori troppo
elevati, la proiezione si interromperà automaticamente).
Installare il proiettore in un luogo ben ventilato e assicurarsi che il filtro dell'aria e l'apertura di
ventilazione non siano ostruiti.
Pulire il filtro dell'aria.
P.8
P.20
P.22
P.8
P.20
16-Se si pensa che si sia verificato un problema
Risoluzione dei problemi
• Se si verificano problemi di proiezione, ma le spie non indicano alcuna condizione anomala, vedere alla prossima sezione
"Se le spie non forniscono alcuna indicazione".
• Se si verifica una condizione non indicata in questa tabella, consultare il rivenditore o contattare il più vicino centro di
p
assistenza tra gli indirizzi elencati nella sezione "Clausole della garanzia internazionale" della guida "Istruzioni sulla
sicurezza/Clausole della garanzia internazionale".
• Se, dopo aver eseguito le operazioni descritte sopra, non si riesce a correggere il problema, smettere di utilizzare il
proiettore, scollegarlo dalla presa elettrica e richiedere un intervento di riparazione presso il rivenditore o il più vicino
centro di assistenza tra gli indirizzi elencati nella sezione "Clausole della garanzia internazionale" della guida "Istruzioni
sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale".
Se le spie non forniscono indicazioni
fNon appare nessuna immagine (non viene visualizzato nulla)
• Il proiettore è stato spento e
riacceso subito dopo?
•È stato impostato un
intervallo di
Autospegnimento (5, 10 o
30 minuti)?
• La luminosità dell'immagine
è stata regolata
correttamente?
• L'immagine proiettata è
completamente nera?
•È presente un segnale
video in ingresso?
Dopo l'arresto della proiezione, non è possibile riavviarla
prima che sia trascorso almeno un minuto, nemmeno se si
preme il pulsante [Power] sul pannello di controllo o sul
telecomando. Aspettare che il proiettore si sia
completamente raffreddato prima di riavviare la
proiezione.
Se è stato impostato un intervallo di Autospegnimento, la
lampada si spegne se non viene eseguita alcuna operazione
entro il tempo prestabilito (5, 10 o 30 minuti).
In questa fase, la luce arancione della spia di
alimentazione è accesa.
Regolare la luminosità nel modo seguente.
Pulsante [Menu] → "Immagine" → "Qualità dell'immagine" → "Luminosità".
Alcune delle immagini visualizzate, inclusi alcuni screen
saver, potrebbero essere completamente nere.
Controllare se è presente un segnale video in ingresso.
Impostare l'opzione "Messaggio" su "ON" nel menu di
configurazione "Impostazioni" → "Visuali. schermo" →
"Messaggio" per visualizzare le informazioni sul segnale
video.
fNon appare nessuna immagine (vengono visualizzati dei
messaggi)
"Segnale Assente"
•È stata selezionata la
sorgente di ingresso
corretta?
• I cavi sono collegati
correttamente?
• Sul computer è stata
selezionata l'uscita video
esterna?
Premere il pulsante [Source] sul pannello di controllo
finché non viene selezionata la sorgente di ingresso
corretta. Sul telecomando, premere il pulsante [Input A/B]
o [S-Video/Video].
Verificare che i cavi siano saldamente collegati.
In funzione dell'apparecchiatura utilizzata, è possibile che
si debba procedere ad alcune regolazioni
dell'apparecchiatura video. Consultare il manuale utente
dell'apparecchiatura video.
Se si utilizza un laptop o un PC dotato di monitor
incorporato, selezionare l'uscita video esterna sul
computer.
s "Collegamento di computer laptop" P.10
Se si pensa che si sia verificato un problema-17
Risoluzione dei problemi
fL'immagine è sfocata (non nitida)
• L'immagine è
indistinta
•Parte
dell'immagine è
sfocata
• L'intera immagine
è sfocata
• Il proiettore è installato alla
distanza corretta dallo
schermo?
• L'obiettivo è sporco?
• Si è formata condensa
sull'obiettivo?
• La messa a fuoco è stata
regolata correttamente?
La distanza ottimale di proiezione è 73-1165cm. Disporre
il proiettore entro questo intervallo. s "Metodo di
installazione" P.8
s "Pulizia dell'obiettivo" P.20
Se il proiettore viene bruscamente spostato da un ambiente
freddo a un ambiente caldo, sulla superficie dell'obiettivo
può formarsi della condensa, dando luogo a immagini
indistinte. Collocare il proiettore nella sala destinata alla
proiezione almeno un'ora prima dell'uso. Se sull'obiettivo
si forma della condensa, spegnere il proiettore e attendere
che la condensa scompaia.
Regolare la messa a fuoco ruotando l'anello di messa a
fuoco.
fL'immagine è distorta / l'immagine presenta interferenze
• Si sta utilizzando un cavo di
prolunga?
• I cavi sono collegati
correttamente?
Se si sta utilizzando un cavo di prolunga, alcune
interferenze elettriche potrebbero influire sui segnali.
Verificare che i cavi siano saldamente collegati.
Se i cavi non sono ben collegati, possono verificarsi delle
interferenze.
fViene visualizzata solo parte dell'immagine (grande/piccola)
• Il rapporto di visualizzazione
è stato impostato
correttamente?
• L'impostazione "Posizione"
è stata regolata
correttamente?
Premere il pulsante [Aspect] per modificare il rapporto di
visualizzazione. s "Modifica del rapporto di
visualizzazione", nella Guida rapida
Usare il menu di configurazione "Impostazioni" →
"Schermo" → "Posizione" per regolare correttamente la
posizione di visualizzazione.
fI colori dell'immagine sono di scarsa qualità, con tonalità tendenti
al verde o rosso/porpora
• Occorre sostituire la
lampada?
• Regolare ciascuna delle
impostazioni dei seguenti
menu. Pulsante
[Menu] → "Immagine" →
"Qualità dell'immagine"
Quando è giunto il momento di sostituire la lampada, i
colori appariranno più deboli e l'immagine diventerà più
scura. In questo caso, sostituire la lampada. s "Periodo
di sostituzione della lampada" P.22
• L'apparecchiatura video
collegata è in modalità di
riproduzione?
18-Se si pensa che si sia verificato un problema
Accendere l'apparecchiatura collegata e premere il
pulsante di riproduzione.
fL'immagine è scura
Risoluzione dei problemi
• Occorre sostituire la
lampada?
• Regolare ciascuna delle
impostazioni dei seguenti
menu. Pulsante
[Menu] → "Immagine" →
"Qualità dell'immagine"
fNon si sente alcun suono
• Il valore è impostato sul
valore minimo?
• La sorgente audio è
collegata correttamente?
• L'apparecchiatura video
collegata è in modalità di
riproduzione?
fIl telecomando non funziona
• Luce solare diretta o luce
proveniente da lampade
fluorescenti colpisce
direttamente il ricevitore
infrarossi del telecomando?
Quando è giunto il momento di sostituire la lampada, i
colori appariranno più deboli e l'immagine diventerà più
scura. In questo caso, sostituire la lampada. s "Periodo
di sostituzione della lampada" P.22
"Luminosità", "Contrasto"
Regolare il volume dal telecomando o dal pannello di
controllo.
Collegare il cavo audio dell'apparecchiautra utilizzata alla
porta Audio.
Accendere l'apparecchiatura collegata e premere il
pulsante di riproduzione.
s "Uso del telecomando" P.7
• Il telecomando è troppo
lontano dal proiettore?
• Il telecomando viene
utilizzato puntando il
trasmettitore a infrarossi
verso il ricevitore infrarossi
sul proiettore?
•È stato rimosso il nastro
isolante della batteria?
• La batteria è esaurita?
La distanza operativa del telecomando è di circa 6m.
L'angolo operativo del telecomando è di circa ±30½° in
orizzontale e ±15½° in verticale.
Rimuovere il nastro isolante.
s "Sostituzione della batteria" P.21
fIl proiettore non si spegne (dopo aver premuto il pulsante [Power])
• La spia di alimentazione
resta accesa in arancione.
Questo proiettore è costruito in modo che la spia di
alimentazione resti accesa anche dopo lo spegnimento. La
spia di alimentazione si spegne quando il cavo di
alimentazione viene scollegato dalla presa elettrica.
fIl proiettore non viene alimentato
• Il proiettore non si accende
nemmeno se si preme il
pulsante [Power] sul
pannello di controllo.
È stata attivata la funzione "Child lock"?
Per alimentare l'apparecchio, premere il pulsante [Power]
per almeno 3 secondi.
Se si pensa che si sia verificato un problema-19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.