Epson EMP-TW10H User Manual [es]

Manuale dell'utente
Indice
Disimballaggio del proiettore ............................................................................................................. 2
Significato dei simboli......................................................................................................................... 2
Caratteristiche................................................................................................................... 3
Nomi e funzioni dei componenti .....................................................................................4
Vista anteriore/superiore .................................................................................................................... 4
Pannello di controllo ........................................................................................................................... 4
Vista posteriore.................................................................................................................................... 5
Base ...................................................................................................................................................... 5
Telecomando........................................................................................................................................ 6
Installazione ......................................................................................................................8
Metodo di installazione ....................................................................................................................... 8
Distanza di proiezione e dimensioni dello schermo ........................................................................ 8
Altri metodi di installazione................................................................................................................ 9
Collegamento dell'attrezzatura
Collegamento del computer ..........................................................................................10
Computer compatibili........................................................................................................................ 10
Output di immagini e audio dal computer....................................................................................... 11
Regolazione delle immagini generate dal computer...................................................................... 11
Menu di configurazione
Uso dei menu ..................................................................................................................12
Elenco delle opzioni .......................................................................................................13
Risoluzione dei problemi
Se si pensa che si sia verificato un problema ............................................................. 16
Spia di alimentazione ........................................................................................................................ 16
Spia di avviso..................................................................................................................................... 16
Se le spie non forniscono indicazioni ............................................................................................. 17
Appendici
Manutenzione del proiettore.......................................................................................... 20
Pulizia ................................................................................................................................................. 20
Sostituzione dei materiali soggetti a usura.....................................................................................21
Glossario .........................................................................................................................24
Risoluzioni video supportate......................................................................................... 26
Accessori opzionali e materiali soggetti a usura ........................................................28
Specifiche tecniche ........................................................................................................29
Aspetto ............................................................................................................................ 30
Indice ...............................................................................................................................31
1

Disimballaggio del proiettore

Quando si disimballa il proiettore, assicurarsi della presenza di tutti gli elementi seguenti. Se uno dei componenti dovesse mancare o essere del tipo sbagliato, rivolgersi al punto vendita presso cui si è acquistato il proiettore.
Y Proiettore Y Telecomando Y Cavo di alimentazione
Per collegare il proiettore ad una presa a muro.
Y Adattatore RGB SCART
Utilizzare un cavo SCART disponibile in commercio per eseguire i collegamenti quando si proiettano immagini RGB-video e Video Component.
Documentazione
Y Manuale dell'utente (questa guida) Y Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale Y Guida rapida
Y Piedini di gomma
Inserirli quando si installa il proiettore capovolto.

Significato dei simboli

c
p
Indica la possibilità di danni alla persona o all'apparecchio se vengono ignorati questi simboli.
Indica informazioni correlate importanti o informazioni e aspetti utili da sapere.
s
g
I termini "questa unità" e "questo proiettore" utilizzati in questo manuale possono riferirsi anche agli accessori forniti in dotazione con il proiettore e ad altri prodotti opzionali.
2-
Indica argomenti correlati e riferimenti a pagine contenenti informazioni più dettagliate.
Fornisce la definizione di un termine. s "Glossario" P.24

Caratteristiche

fModo colore
La qualità delle immagini può essere selezionata in base al tipo di proiezione. s "Selezione di un modo colore" nella Guida rapida
fLeggero e compatto
fImmagini nitide e brillanti
Grazie alla sue caratteristiche di alta risoluzione ed elevata luminosità, il proiettore è in grado di visualizzare immagini perfettamente leggibili, proiettando immagini nitide e dettagliate, anche in ambienti luminosi.
fSemplice da utilizzare
La struttura compatta del proiettore ne facilita il trasporto. Dimensioni: 29,4 (profondità) × 40,2 (larghezza) × 11,4
(altezza) cm
Peso : circa 3,6kg
fSetup Automatico
(collegamento al computer)
Il proiettore analizza il segnale del computer al quale è collegato ed effettua automaticamente le regolazioni per assicurare una qualità di proiezione ottimale. s "Impostazione automatica (collegamento al computer)" P.11
Il telecomando in dotazione consente di eseguire facilmente varie operazioni del proiettore, come:
• uso dei menu di configurazione
• richiamo delle impostazioni preferite
• messa in pausa della proiezione
Caratteristiche-3

Prima di utilizzare il proiettore

Nomi e funzioni dei componenti

Vista anteriore/superiore
• ricevitore infrarossi telecomando s P. 7
Riceve i segnali inviati dal telecomando.
• apertura di ventilazione
• pannello di controllo s P.4
• anello di messa a fuoco s Guida rapida
Regola la messa a fuoco dell'immagine.
• anello dello zoom s Guida rapida
Regola le dimensioni dell'immagine proiettata.
• copriobiettivo
Applicarlo quando il proiettore non viene utilizzato, onde evitare che l'obiettivo si sporchi o subisca danni.
Pannello di controllo
• pulsante [Power] s Guida rapida
Accende e spegne il proiettore.
• spia di alimentazione s P. 1 6
Si accendono o lampeggiano in colori diversi per indicare lo stato operativo del proiettore.
• piedino anteriore (sinistra) s Guida rapida
Un altro piedino anteriore è situato sul lato destro dell'unità. Estenderlo o ritrarlo per regolare l'angolo di proiezione.
• pulsanti [u][d][l][r] s P. 1 2
•[w][v]: pulsanti di correzione Keystone s Guida rapida
Premere per correggere la distorsione trapezoidale delle immagini.
•[a][b]: pulsanti volume
Regolano il volume.
• pulsante [Menu] s P.1 2
Visualizza o nasconde i menu di configurazione.
• pulsante [Source] s Guida rapida
Commuta la sorgente di ingresso tra la porta Input A, la porta S-Video, la porta Video e la porta Input B ad ogni pressione del pulsante.
• Spia di avviso s P.1 6
Si accende o lampeggia in colori diversi per segnalare all'utente problemi del proiettore.
• pulsante [e] s P. 1 2
Conferma una voce di menu o avanza alla schermata o al menu successivo durante la visualizzazione dei menu di configurazione.
4-Nomi e funzioni dei componenti
• pulsante [Aspect] s Guida rapida
Modifica il Rapporto di visualizzazioneg dell'immagine proiettata.
• pulsante [Esc] s P. 1 2
Interrompe la funzione correntemente utilizzata. Visualizza la schermata o il menu precedente durante la visualizzazione dei menu di configurazione.
Vista posteriore
Prima di utilizzare il proiettore
• Porta Input B s P.1 1
Riceve segnali provenienti dal computer.
• Porta Video s Guida rapida
Riceve i segnali Video compositog inviati al proiettore. Utilizzare un cavo A/V per il collegamento.
• Porta S-Video s Guida rapida
Riceve i segnali S-Videog inviati al proiettore. Utilizzare un cavo S-Video per il collegamento.
• alloggiamento telecomando s P. 7
Quando non si utilizza il telecomando, riporlo in questo alloggiamento.
• Porta Audio s P.11, Guida rapida
Riceve i segnali audio inviati al proiettore. Utilizzare un cavo A/V o un cavo RCA stereo per il collegamento. Quando si utilizza alternativamente un computer e un'apparecchiatura video, invertire il cavo oppure utilizzare un commutatore audio (disponibile in commercio).
• Porta Input A s Guida rapida
Riceve segnali Component Videog o RGB-Video
g.
• ricevitore infrarossi telecomando s P. 7
Riceve i segnali inviati dal telecomando.
• altoparlante
• connettore di ingresso alimentazione s Guida rapida
Collega il cavo di alimentazione.
• blocco di sicurezza s P. 2 4
• Porta Control (RS-232C)
Collega il proiettore a un computer tramite un cavo RS-232C. Questa porta è destinata a interventi di controllo e non deve essere utilizzata dall'utente.
Base
• filtro dell'aria (apertura di ventilazione) s P.20, P.21
Impedisce la penetrazione di polvere e di altri corpi estranei nel proiettore. Aprire il coperchio quando si sostituisce il filtro dell'aria.
• punti di ancoraggio supporto per montaggio a soffitto (3 punti)
Installare qui il supporto opzionale per il montaggio a soffitto del proiettore.
• sportello lampada s P. 2 2
Aprire questo sportello per sostituire la lampada all'interno del proiettore.
Nomi e funzioni dei componenti-5
Prima di utilizzare il proiettore
Telecomando
• trasmettitore infrarossi telecomando
Trasmette i segnali del telecomando.
• pulsanti [Source] s Guida rapida
[Input A/B]: commuta fra la sorgente di segnali in ingresso alla porta Input A e la porta Input B. [S-Video/Video]: commuta tra la sorgente del segnale in ingresso alla porta S-Video /Video.
• pulsante [Aspect] s Guida rapida
Modifica il rapporto di visualizzazione dell'immagine proiettata.
•pulsanti [u][d][l][r] s P. 1 2
Selezionano le voci di menu e i valori di impostazione.
•[a][b]: pulsanti volume
Regolano il volume.
• pulsante [Power] s Guida rapida
Accende e spegne il proiettore.
• pulsante [Color Mode] s Guida rapida
Seleziona il modo colore. Il modo colore cambia nell'ordine Dinamico, Soggiorno, Teatro e Nero teatro ad ogni pressione del pulsante.
• pulsante [Memory] s Guida rapida
Richiama le impostazioni salvate nella memoria dei menu di configurazione.
• pulsante [e] s P. 1 2
Conferma una voce di menu o avanza alla schermata o al menu successivo durante la visualizzazione dei menu di configurazione.
• pulsante [Menu] s P.1 2
Visualizza o nasconde i menu di configurazione.
• pulsante [A/V Mute] s Guida rapida
Disattiva momentaneamente l'audio e il video.
• pulsante [Esc] s P. 1 2
Interrompe la funzione correntemente utilizzata. Visualizza la schermata o il menu precedente durante la visualizzazione dei menu di configurazione.
• pulsante [Auto] s P. 1 1
Regola automaticamente alle impostazioni ottimali i segnali RGB analogici provenienti dal computer.
• pulsante [Still] s Guida rapida
Ferma sullo schermo l'immagine corrente proveniente dal computer o dall'apparecchiatura video.
6-Nomi e funzioni dei componenti
fPrima di utilizzare il telecomando
Rimuovere il nastro isolante.
fUso del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso il ricevitore infrarossi telecomando del proiettore.
Prima di utilizzare il proiettore
ricevitore infrarossi
telecomando
Se la luce solare diretta o l'illuminazione fluorescente colpisce il ricevitore infrarossi del telecomando, potrebbe non essere possibile utilizzare il telecomando.
p
ricevitore infrarossi
telecomando
fDistanza operativa
Distanza operativa: massimo 6m circa
(può essere inferiore a seconda delle condizioni). Angolo operativo : circa 30° in orizzontale, 15° in verticale * È possibile utilizzare il ricevitore infrarossi del telecomando posto sul retro del proiettore nelle stesse condizioni.
15°
15°
30° 30°
Massimo 6 m
fConservazione
Quando il telecomando non viene utilizzato, riporlo nell'apposito alloggiamento del proiettore.
Nomi e funzioni dei componenti-7

Installazione

Prima di procedere all'installazione, leggere la guida sulle "Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale".
c
Metodo di installazione
Disporre il proiettore in modo che sia perpendicolare rispetto allo schermo.
Distanza di proiezione:
73-1165cm
Distanza di proiezione e dimensioni dello schermo
Schermo
Centro dell'obiettivo
90°
Distanza di proiezione
almeno 20cm
16:9 Dimensioni
dello schermo
cm
Distanza di
proiezione
cm
30" 40" 60" 80" 100" 200" 300"
66 × 37 89 × 50 130 × 75 180 × 100 220 × 120 440 × 250 660 × 370
73 − 114 98 − 153 149 − 231 200 − 309 251 − 387 504 − 776 758 − 1165
Utilizzare questi valori come guida per impostare il proiettore.
8-Installazione
Altri metodi di installazione
Prima di utilizzare il proiettore
fProiezione in inversione
(Anteriore/Soffitto) Fissare i piedini di gomma in dotazione per impedire il contatto tra il pannello operativo e la superficie di appoggio.
Piedini di gomma
(fissare nei 3 punti)
fProiezione da soffitto
fRetroproiezione da soffitto
(utilizzando uno schermo traslucido)
fRetroproiezione
(utilizzando uno schermo traslucido)
* Per l'installazione del proiettore al soffitto è necessario il supporto opzionale per montaggio a soffitto. Contattare il
proprio rivenditore se si desidera utilizzare questo metodo di installazione, che richiede un accessorio speciale. s "Accessori opzionali e materiali soggetti a usura" P.28
* Evitare di installare il proiettore in luoghi, come camere da letto, che possono essere polverosi.
Quando si utilizza il metodo di retroproiezione o la proiezione da soffitto, selezionare il modo appropriato nel menu di configurazione "Impostazioni" → "Schermo" → "Proiezione". s "Menu Impostazioni" P.14
p
Installazione-9

Collegamento dell'attrezzatura

Collegamento del computer

Per istruzioni sul collegamento dell'apparecchiatura video, consultare la "Guida rapida".
Quando si effettua il collegamento, assicurarsi di:
• Spegnere sia il proiettore che il computer.
c
Computer compatibili
p
Se si effettua il collegamento tenendo acceso uno dei due apparecchi, possono verificarsi danni.
• Controllare il tipo di connettori. Se si inserisce un connettore nella porta sbagliata, possono verificarsi danni.
Condizione 1:Verificare che il computer disponga di una porta di uscita del segnale video, come
una porta RGB, una porta monitor o una porta CRT.
Alcuni computer dotati di monitor incorporato e alcuni computer laptop potrebbero non essere compatibili. Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione del computer.
Condizione 2:La frequenza e la risoluzione di visualizzazione del computer devono corrispondere
a quelle del proiettore. s "Risoluzioni video supportate" P.26
Potrebbe essere necessario acquistare un apposito adattatore a seconda della forma della porta del computer. Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione fornita con il computer.
fCollegamento di computer laptop
Esempi di configurazione
Se si utilizza un laptop o un computer dotato di monitor incorporato, selezionare l'uscita video esterna sul
p
computer.
Windows: Tenere premuto il tasto [Fn], seguito dal tasto funzione appropriato.
NEC
Panasonic
Toshi ba
IBM
SONY
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F7]
Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione del computer.
A seconda della versione di Windows utilizzata, potrebbe apparire una finestra di dialogo che segnala che è stato trovato un nuovo hardware di visualizzazione. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per continuare. In
Win
caso di problemi, contattare il più vicino rivenditore tra gli indirizzi elencati nella sezione "Clausole della garanzia internazionale" della guida "Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale".
• L'avvio della proiezione delle immagini dal
Win
Mac
computer potrebbe richiedere alcuni istanti.
/
• A seconda del computer, il monitor potrebbe diventare nero quando si utilizza l'uscita video esterna sul computer.
Fujitsu
Macintosh: Imposta l'opzione di mirroring o il rilevamento del segnale da visualizzare.
[Fn]+[F10]
10-Collegamento del computer
Output di immagini e audio dal computer
Collegamento dell'attrezzatura
Alla porta monitor
Alla porta di uscita audio
mini jack stereo
Quando si utilizza alternativamente un computer e un'apparecchiatura video, invertire il cavo oppure utilizzare un commutatore audio.
p
Cavo computer (accessorio)
cavo mini jack stereo - 2RCA
(disponibile in commercio)
Alla porta
Input B
Alla porta Audio
jack RCA
Regolazione delle immagini generate dal computer
fImpostazione automatica (collegamento al computer)
Il segnale proveniente dal computer viene analizzato e vengono regolate le seguenti impostazioni per assicurare una qualità ottimale delle immagini.
• Tracking
• Posizione
•Sync.
g
g
• È possibile disattivare l'impostazione automatica nel menu di configurazione "Immagine" → "Setup Automatico". (l'impostazione predefinita è "ON") s "Menu Immagine" P.13
• Se Setup Automatico è impostato su "OFF", premere il pulsante [Auto] sul telecomando per eseguire l'impostazione
p
Regolare manualmente le impostazioni relative a Tracking e Sync. se l'impostazione automatica non può essere eseguita. (Pulsante [Menu] → "Immagine" → "Qualità dell'immagine" → "Tracking", "Sync.") s "Menu Immagine" P.13
automatica.
• Se si preme il pulsante [Auto] durante l'uso della funzione Freeze, oppure mentre è visualizzato un menu di configurazione, la visualizzazione verrà interrotta e verrà eseguita l'impostazione automatica.
Collegamento del computer-11

Menu di configurazione

Uso dei menu

Premere il pulsante [Menu].
1
Verrà visualizzato il menu di configurazione principale.
Menu principale
Premere i pulsanti [u] o [d] per
2
selezionare un'opzione del menu principale.
Sottomenu
Per modificare le impostazioni, usare i
5
seguenti metodi:
(a)Premere i pulsanti [l] o [r] per cambiare il
valore dell'impostazione.
(b)Premere i pulsanti [u] o [d] per selezionare
la voce del menu. Al termine, premere il pulsante [e].
(verde) : opzione correntemente
impostata.
(arancione): opzione correntemente
selezionata. Premere il pulsante [e] per confermare la selezione.
Premere il pulsante [e].
3
Viene visualizzato un sottomenu.
Accanto alle opzioni che eseguono un'impostazione o che richiamano un sottomenu verrà visualizzato il
p
simbolo .
(c)Premere i pulsanti [l] o [r] per selezionare il
valore. Al termine, premere il pulsante [e].
(d)Premere i pulsanti [u] [d] [l] [r] per
spostare la posizione di visualizzazione dell'immagine.
Premere i pulsanti [u] o [d] per
4
selezionare le voci del sottomenu, quindi premere il pulsante [e].
12-Uso dei menu
Impostare le altre opzioni nello stesso
6
modo.
Premere il pulsante [Esc] per tornare alla voce o al menu precedente, oppure selezionare "Indietro".
Premere il pulsante [Menu] per
7
terminare.

Elenco delle opzioni

fMenu Immagine
• Le opzioni del menu "Immagine" saranno diverse a seconda del tipo di segnale in ingresso.
• Se non è presente alcun segnale in ingresso, sarà possibile regolare solo le impostazioni relative a "Setup Automatico".
Video (Video/S-Videog/Componente)
RGB (RGB-Video/RGB analogico)
Sottomenu Funzione
Qualità dell'immagine
Modo colore Corregge l'intensità del colore dell'immagine. È possibile salvare le impostazioni
Memoria Salva i valori di regolazione dell'immagine. Selezionare "Memoria1" o "Memoria2" e
Setup Automatico (solo RGB)
Reset Reimposta tutti i valori di regolazione del menu "Immagine" (tranne "Memoria") alle
Luminosità Regola la luminosità dell'immagine. Contrasto Nitidezza Regola la nitidezza dell'immagine. Saturazione
(solo video) Tinta
(solo video)
Temp. coloreg
Tonalità Neutra
Tracking (solo RGB)
Sync. (solo RGB)
g Regola il contrasto dell'immagine.
Regola l'intensità del colore.
(La regolazione è possibile solo quando il segnale in ingresso è Component Video NTSC) Regola la tonalità dell'immagine.
Regola i colori luminosi da una tonalità tendente al rosso a una tonalità tendente al blu. Impostazioni di temperatura cromatica più basse producono colori più tendenti al rosso e tonalità di colore più morbide. Impostazioni di temperatura cromatica più alte producono colori più tendenti al blu e tonalità di colore più accese.
Regolazione del livello del verde. Se il valore di regolazione è alto, aumenta l'intensità dei toni verdi; se è basso, aumenta invece l'intensità dei toni rossi/viola.
g
Regola l'immagine quando appaiono strisce verticali.
g
Regola l'immagine in caso di tremolio, sfocature o interferenze. Gli effetti di tremolio e sfocatura possono verificarsi anche quando si regolano le impostazioni di luminosità, contrasto, nitidezza o correzione Keystone. Per ottenere risultati ottimali, regolare il tracking prima del sync.
separatamente per ciascun tipo di sorgente (computer o video). È possibile selezionare tra 4 diverse impostazioni di qualità a seconda del tipo di proiezione.
• Dinamico: ideale per la proiezione di videogiochi. È possibile ottenere immagini brillanti anche in ambienti luminosi.
• Soggiorno: ideale per le proiezioni sportive, ecc. È possibile ottenere una qualità dell'immagine di livello televisivo anche in soggiorno.
•Teatro: ideale per la visione di immagini cinematografiche dai toni prevalentemente luminosi. La gamma dei colori resa in modo vivido senza ridurre la luminosità della lampada.
• Nero teatro: ideale per la visione di immagini cinematografiche nel buio assoluto. La luminosità della lampada viene ridotta ed i colori appaiono più raffinati.
premere il pulsante [e] per salvare le impostazioni correnti. Per richiamare le impostazioni salvate, premere il pulsante [Memory].
ON: se la sorgente di ingresso è commutata su un segnale computer, il proiettore regola automaticamente l'immagine sullo stato ottimale. OFF: Setup Automatico è disattivato.
impostazioni predefinite.
• Premere il pulsante [e] e selezionare "Sì" nella schermata di conferma visualizzata.
• Selezionare "Azzera tutto" per ripristinare le impostazioni predefinite di tutte le opzioni del menu, come immagine e suono. s "Menu Reset" P.15
g o
Elenco delle opzioni-13
Menu di configurazione
fMenu Impostazioni
Sottomenu Funzione
Schermo Posizione
Ingrandi. sottoti. La regolazione è possibile solo se è stata selezionata la funzione di
Keystone Corregge la distorsione trapezoidale verticale dell'immagine.
Proiezione • Anteriore : l'immagine viene visualizzata normalmente. Non viene
Regolazioni Livello
Funzionamento Autospegnimento
Child lock
Visuali.
Messaggio
schermo
Colore di sfondo Imposta il colore di sfondo su nero o blu. Schermo iniziale Imposta se visualizzare o meno il logo "EPSON" all'avvio del proiettore.
Segnale
Segnale video Seleziona il sistema di colore del segnale video in ingresso
ingresso
Input A È possibile operare la commutazione tra le sorgenti collegate all'Input A.
Volume Regola il livello del volume. Lingua Seleziona la lingua di visualizzazione dei messaggi sullo schermo.
Reset Reimposta tutti i valori di regolazione del menu "Impostazioni" (tranne "Child
Sposta la posizione di visualizzazione dell'immagine verticalmente e orizzontalmente.
• Premere il pulsante [e] e regolare l'area di visualizzazione nella schermata di regolazione Posizione visualizzata.
visualizzazione zoom.
• Dimensione verti. : è possibile regolare la dimensione verticale dell'immagine.
• Posizione dello zoom: è possibile regolare il movimento verticale della posizione di visualizzazione.
• Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce un cambiamento.
• Se l'aspetto delle immagini presenta delle irregolarità dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, ridurre l'impostazione della nitidezza.
eseguito alcun ribaltamento verticale/orizzontale.
• Anteriore/Soffitto : l'immagine viene ribaltata verticalmente.
• Posteriore : l'immagine viene ribaltata orizzontalmente.
• Posteriore/Soffitto: l'immagine viene ribaltata verticalmente e orizzontalmente.
È possibile selezionare uno dei due livelli di nero preimpostati (quando la sorgente delle immagini è un segnale NTSC Video/S-Video, o quando la sorgente delle immagini è stata impostata su Input A, "Component").
Imposta l'opzione di risparmio energetico in caso di assenza di segnale in ingresso.
Se è stato impostato un intervallo di Autospegnimento, il proiettore entrerà in
modalità autospegnimento se non viene eseguita alcuna operazione entro il tempo prestabilito (5, 10 e 30 minuti). La proiezione si arresterà e il proiettore entrerà in stato standby al termine del raffreddamento (la spia di alimentazione
resta accesa in arancione).
• La proiezione viene riavviata quando si preme il pulsante [Power] sul pannello di controllo del proiettore o sul telecomando.
Attiva o disattiva la funzione Child lock. Quando è impostata ("ON") la funzione Child lock, l'alimentazione non viene fornita, a meno che non si mantenga premuto per più di 3 secondi il pulsante [Power] del pannello di controllo (il telecomando funziona normalmente).
Se impostato su "OFF", i messaggi come "Segnale Assente" e il nome della sorgente di ingresso selezionata o il modo colore non verranno più visualizzati. I messaggi di avviso come "Sostituire la lampada" continueranno ad essere visualizzati.
(le modifiche al formato del segnale saranno visibili solo quando la sorgente di ingresso è Video/S-Video).
• Component: YCbCr
• RGB-Video: SCART
• Premere il pulsante [e] e selezionare la lingua desiderata dall'elenco visualizzato.
g/YPbPrg
g, Sync. on Green
lock", "Input A" e "Lingua") alle impostazioni predefinite.
• Premere il pulsante [e] e selezionare "Sì" nella schermata di conferma visualizzata.
14-Elenco delle opzioni
Menu di configurazione
fMenu Informazione
Video/S-Video Input A/Input B
Quando l'apparecchiatura video viene collegata alla porta Input A, la Freq. Refresh e le Info sinc non vengono visualizzate.
Sottomenu Funzione
Ore della lampada Visualizza il tempo complessivo di accensione della lampada. Da 0 a 10 ore, viene visualizzato
0H. Dopo 10 ore, il tempo di utilizzo viene visualizzato con incrementi di un’ora.
• Quando il tempo di utilizzo totale della lampada raggiunge il valore specifico (*), verrà visualizzato un avviso in rosso.
* Se è stato utilizzato di continuo il modo Nero teatro: circa 2900 ore
Se sono stati utilizzati di continuo altri modi: circa 1900 ore
Sorgente Visualizza la sorgente di ingresso proiettata. Segnale ingresso
(solo Input A/Input B) Segnale video
(solo Video/S-Video) Risoluzione
(solo Input A/Input B) Freq. Refresh
(solo Input A/Input B) Info sinc
(solo Input A/Input B)
g
Visualizza le impostazioni del segnale di ingresso.
Visualizza il formato del segnale video.
Visualizza la risoluzione di ingresso (non appare se la sorgente di ingresso è video composito o S-Video).
Visualizza la frequenza di aggiornamento (non appare se la sorgente di ingresso è video composito o S-Video).
Visualizza informazioni sul segnale video. In caso di problemi con il proiettore, citare le informazioni visualizzate in questa schermata quando si contatta il concessionario EPSON.
fMenu Reset
Sottomenu Funzione
Azzera. ore lampada
Reset della memoria
Azzera tutto Reimposta tutte le opzioni del menu di configurazione alle impostazioni predefinite.
Reimposta il tempo di accensione della lampada. Quando si seleziona questo comando, il tempo complessivo di accensione della lampada viene ripristinato al valore predefinito.
Azzera tutte le impostazioni memorizzate.
• Premere il pulsante [e] e selezionare "Sì" nella schermata di conferma visualizzata.
• Selezionare "Reset" in un menu specifico per reimpostare solo le impostazioni relative alle opzioni di quel sottomenu.
• Le impostazioni relative a "Memoria", "Child lock", "Input A", "Lingua" e "Ore della lampada" non verranno reimpostate.
Elenco delle opzioni-15

Risoluzione dei problemi

Se si pensa che si sia verificato un problema

Controllare innanzitutto le spie sul proiettore. Sull'unità del proiettore sono presenti due spie
Spia di alimentazione
che segnalano all'utente la condizione operativa in cui si trova il proiettore.
Spia di avviso
Spia di alimentazione
accesa lampeggiante • Se la spia non è accesa, il proiettore è spento.
Condizione Causa/rimedio s
Arancione
Arancione
Verde
Verde
Stato di standby (nulla di anormale)
Scollegare il cavo di alimentazione solo quando il proiettore si trova in questo stato. Premere il pulsante [Power] per avviare la proiezione.
Raffreddamentog in corso (nulla di anormale)
• Attendere. Il tempo di raffreddamento è di circa 20 secondi.
• Il proiettore emetterà due segnali acustici per indicare che il raffreddamento è stato completato.
• Non è possibile utilizzare il pulsante [Power] durante la fase di raffreddamento. Premere nuovamente il pulsante di alimentazione al termine del raffreddamento.
Proiezione in corso (nulla di anormale)
Riscaldamento (nulla di anormale)
Attendere. Il tempo di riscaldamento è di circa 40 secondi. Al termine della fase di riscaldamento, la spia verde resta accesa in modo fisso.
Guida rapida
Spia di avviso
accesa lampeggiante Non accesa in condizioni di funzionamento normale.
Condizione Causa/rimedio s
Rosso
Rosso
(a intervalli di
0,5 secondo)
Rosso
(a intervalli di 1
secondo)
Arancione
Temperatura interna elevata (surriscaldamento)
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione si interrompe. Attendere circa 5 minuti senza utilizzare il proiettore. Trascorsi circa 5 minuti, scollegare il cavo di alimentazione e controllare quanto segue:
• Verificare che il filtro dell'aria e l'apertura di ventilazione non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro un muro.
• Se il filtro dell'aria è sporco, pulirlo. Quando si ricollega il cavo di alimentazione, il proiettore tornerà allo stato precedente. Premere il pulsante [Power] sul proiettore o sul telecomando per riaccendere il proiettore.
Problema con la lampada
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Rimuovere la lampada e verificarne l'integrità. Se la lampada è integra, reinstallarla. Ricollegare il cavo di alimentazione e premere il pulsante [Power] sul proiettore o sul telecomando per riaccendere il proiettore.
• Se la lampada è rotta, contattare il proprio rivenditore o il più vicino centro di assistenza tra gli indirizzi elencati nella sezione "Clausole della garanzia internazionale" della guida "Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale" (non sarà possibile utilizzare il proiettore fino a quando non viene sostituita la lampada).
• Verificare che la lampada e lo sportello della lampada siano saldamente installati. In caso contrario, non sarà possibile accendere la lampada.
Problema interno
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il proprio rivenditore o il più vicino centro di assistenza tra gli indirizzi elencati nella sezione "Clausole della garanzia internazionale" della guida "Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale".
Raffreddamento rapido in corso
(questo stato non indica un'anomalia, ma se la temperatura sale nuovamente a valori troppo elevati, la proiezione si interromperà automaticamente). Installare il proiettore in un luogo ben ventilato e assicurarsi che il filtro dell'aria e l'apertura di ventilazione non siano ostruiti. Pulire il filtro dell'aria.
P.8
P.20
P.22
P.8
P.20
16-Se si pensa che si sia verificato un problema
Risoluzione dei problemi
• Se si verificano problemi di proiezione, ma le spie non indicano alcuna condizione anomala, vedere alla prossima sezione "Se le spie non forniscono alcuna indicazione".
• Se si verifica una condizione non indicata in questa tabella, consultare il rivenditore o contattare il più vicino centro di
p
assistenza tra gli indirizzi elencati nella sezione "Clausole della garanzia internazionale" della guida "Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale".
• Se, dopo aver eseguito le operazioni descritte sopra, non si riesce a correggere il problema, smettere di utilizzare il proiettore, scollegarlo dalla presa elettrica e richiedere un intervento di riparazione presso il rivenditore o il più vicino centro di assistenza tra gli indirizzi elencati nella sezione "Clausole della garanzia internazionale" della guida "Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale".
Se le spie non forniscono indicazioni
fNon appare nessuna immagine (non viene visualizzato nulla)
Il proiettore è stato spento e riacceso subito dopo?
•È stato impostato un intervallo di Autospegnimento (5, 10 o 30 minuti)?
La luminosità dell'immagine è stata regolata
correttamente?
L'immagine proiettata è completamente nera?
•È presente un segnale video in ingresso?
Dopo l'arresto della proiezione, non è possibile riavviarla prima che sia trascorso almeno un minuto, nemmeno se si preme il pulsante [Power] sul pannello di controllo o sul telecomando. Aspettare che il proiettore si sia completamente raffreddato prima di riavviare la proiezione.
Se è stato impostato un intervallo di Autospegnimento, la lampada si spegne se non viene eseguita alcuna operazione entro il tempo prestabilito (5, 10 o 30 minuti). In questa fase, la luce arancione della spia di alimentazione è accesa.
Regolare la luminosità nel modo seguente. Pulsante [Menu] → "Immagine" → "Qualità dell'immagine" "Luminosità".
Alcune delle immagini visualizzate, inclusi alcuni screen saver, potrebbero essere completamente nere.
Controllare se è presente un segnale video in ingresso. Impostare l'opzione "Messaggio" su "ON" nel menu di configurazione "Impostazioni" → "Visuali. schermo" "Messaggio" per visualizzare le informazioni sul segnale video.
fNon appare nessuna immagine (vengono visualizzati dei
messaggi)
"Segnale Assente"
•È stata selezionata la sorgente di ingresso corretta?
I cavi sono collegati correttamente?
Sul computer è stata selezionata l'uscita video esterna?
Premere il pulsante [Source] sul pannello di controllo finché non viene selezionata la sorgente di ingresso corretta. Sul telecomando, premere il pulsante [Input A/B] o [S-Video/Video].
Verificare che i cavi siano saldamente collegati. In funzione dell'apparecchiatura utilizzata, è possibile che si debba procedere ad alcune regolazioni dell'apparecchiatura video. Consultare il manuale utente dell'apparecchiatura video.
Se si utilizza un laptop o un PC dotato di monitor incorporato, selezionare l'uscita video esterna sul computer. s "Collegamento di computer laptop" P.10
Se si pensa che si sia verificato un problema-17
Risoluzione dei problemi
fL'immagine è sfocata (non nitida)
• L'immagine è indistinta
•Parte dell'immagine è sfocata
• L'intera immagine è sfocata
Il proiettore è installato alla distanza corretta dallo schermo?
L'obiettivo è sporco?
Si è formata condensa
sull'obiettivo?
La messa a fuoco è stata regolata correttamente?
La distanza ottimale di proiezione è 73-1165cm. Disporre il proiettore entro questo intervallo. s "Metodo di installazione" P.8
s "Pulizia dell'obiettivo" P.20
Se il proiettore viene bruscamente spostato da un ambiente freddo a un ambiente caldo, sulla superficie dell'obiettivo può formarsi della condensa, dando luogo a immagini indistinte. Collocare il proiettore nella sala destinata alla proiezione almeno un'ora prima dell'uso. Se sull'obiettivo si forma della condensa, spegnere il proiettore e attendere che la condensa scompaia.
Regolare la messa a fuoco ruotando l'anello di messa a fuoco.
fL'immagine è distorta / l'immagine presenta interferenze
Si sta utilizzando un cavo di prolunga?
I cavi sono collegati correttamente?
Se si sta utilizzando un cavo di prolunga, alcune interferenze elettriche potrebbero influire sui segnali.
Verificare che i cavi siano saldamente collegati. Se i cavi non sono ben collegati, possono verificarsi delle interferenze.
fViene visualizzata solo parte dell'immagine (grande/piccola)
Il rapporto di visualizzazione è stato impostato
correttamente?
L'impostazione "Posizione" è stata regolata
correttamente?
Premere il pulsante [Aspect] per modificare il rapporto di visualizzazione. s "Modifica del rapporto di visualizzazione", nella Guida rapida
Usare il menu di configurazione "Impostazioni" "Schermo" → "Posizione" per regolare correttamente la posizione di visualizzazione.
fI colori dell'immagine sono di scarsa qualità, con tonalità tendenti
al verde o rosso/porpora
Occorre sostituire la lampada?
Regolare ciascuna delle impostazioni dei seguenti menu. Pulsante [Menu] → "Immagine" "Qualità dell'immagine"
Quando è giunto il momento di sostituire la lampada, i colori appariranno più deboli e l'immagine diventerà più scura. In questo caso, sostituire la lampada. s "Periodo di sostituzione della lampada" P.22
"Contrasto", "Temp. colore" "Saturazione", "Tinta", "Luminosità"
L'apparecchiatura video collegata è in modalità di riproduzione?
18-Se si pensa che si sia verificato un problema
Accendere l'apparecchiatura collegata e premere il pulsante di riproduzione.
fL'immagine è scura
Risoluzione dei problemi
Occorre sostituire la lampada?
Regolare ciascuna delle impostazioni dei seguenti menu. Pulsante [Menu] → "Immagine" "Qualità dell'immagine"
fNon si sente alcun suono
Il valore è impostato sul valore minimo?
La sorgente audio è collegata correttamente?
L'apparecchiatura video collegata è in modalità di riproduzione?
fIl telecomando non funziona
Luce solare diretta o luce proveniente da lampade fluorescenti colpisce direttamente il ricevitore infrarossi del telecomando?
Quando è giunto il momento di sostituire la lampada, i colori appariranno più deboli e l'immagine diventerà più scura. In questo caso, sostituire la lampada. s "Periodo di sostituzione della lampada" P.22
"Luminosità", "Contrasto"
Regolare il volume dal telecomando o dal pannello di controllo.
Collegare il cavo audio dell'apparecchiautra utilizzata alla porta Audio.
Accendere l'apparecchiatura collegata e premere il pulsante di riproduzione.
s "Uso del telecomando" P.7
Il telecomando è troppo lontano dal proiettore?
Il telecomando viene utilizzato puntando il trasmettitore a infrarossi verso il ricevitore infrarossi sul proiettore?
•È stato rimosso il nastro isolante della batteria?
La batteria è esaurita?
La distanza operativa del telecomando è di circa 6m.
L'angolo operativo del telecomando è di circa ±30½° in orizzontale e ±15½° in verticale.
Rimuovere il nastro isolante.
s "Sostituzione della batteria" P.21
fIl proiettore non si spegne (dopo aver premuto il pulsante [Power])
La spia di alimentazione resta accesa in arancione.
Questo proiettore è costruito in modo che la spia di alimentazione resti accesa anche dopo lo spegnimento. La spia di alimentazione si spegne quando il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa elettrica.
fIl proiettore non viene alimentato
Il proiettore non si accende nemmeno se si preme il pulsante [Power] sul pannello di controllo.
È stata attivata la funzione "Child lock"? Per alimentare l'apparecchio, premere il pulsante [Power] per almeno 3 secondi.
Se si pensa che si sia verificato un problema-19
Loading...
+ 47 hidden pages