Inserimento delle batterie
Utilizzo del telecomando
Distanza di funzionamento del telecomando
AVVIO
2
3
4
Installazione
Dimensioni dello schermo e distanza di
installazione del proiettore
Metodi di installazione
Collegamento a una sorgente video
Collegamento ad un computer
Printed in Japan
402172300
(9002563)
02.02-.2A(C05)
1
Inserimento delle batterie
Prima di utilizzare il telecomando
Il proiettore viene fornito con le batterie non inserite nel telecomando, pertanto è
necessario inserirle nell'apposito vano prima di poter utilizzare il telecomando.
Rimuovere il coperchio del vano batterie.
Premendo lo sportello in questo punto,
sollevarlo verso l'alto.
Inserire le batterie.
Accertarsi che la polarità delle batterie sia corretta.
Riposizionare il coperchio del vano batterie.
Dopo aver inserito la linguetta dello sportello delle
batterie, premere lo sportello verso il basso, fino
allo scatto di chiusura.
1
Periodo di sostituzione delle batterie e avvertenze
Se la risposta del telecomando risulta lenta o se il telecomando smette di funzionare
correttamente, le batterie potrebbero essere esaurite. In questo caso, sostituire le
batterie con batterie nuove.
Guida alla sostituzione delle batterie: Dopo circa 3 mesi se utilizzate
per 30 minuti al giorno
*Il periodo di sostituzione indicato può variare in base al tipo di utilizzo e alle
condizioni ambientali.
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicato di seguito.
Pile a secco alcaline LR6 (AA) x 2
Utilizzo del telecomando
Posizionare il commutatore R/C del
telecomando sulla posizione ON.
Ricevitore per il telecomando
Puntare l'area di emissione della
luce del telecomando verso una
delle aree di ricezione della luce
telecomando del proiettore,
quindi premere i pulsanti del
telecomando.
Evitare che la luce solare o proveniente da lampade fluorescenti
colpisca direttamente l'area di ricezione della luce telecomando del
proiettore, perché possono prodursi interferenze con la ricezione dei
segnali del telecomando.
Apertura dello sportello di protezione
2
Mantenere lo sportello di
protezione per entrambi i lati.
Distanza di funzionamento
del telecomando
Pulsante (illuminazione)
Quando viene premuto il pulsante
, i pulsanti riprodotti a colori
nell'illustrazione a sinistra si
illuminano per 10 secondi.
Se si preme il pulsante mentre i
Pulsante
illuminazione
Distanza di funzionamento
Utilizzare il telecomando osservando le distanze operative riportate di seguito. Se la
distanza o l'angolo tra il telecomando e l'area di ricezione della luce telecomando supera il
normale intervallo operativo, il telecomando può non funzionare correttamente.
pulsanti sono illuminati,
l'illuminazione continuerà per altri 10
secondi.
3
Distanza operativa
Circa 10 m
Circa 30˚ orizzontalmente
Circa 10 m
Circa 15˚ verticalmente
Circa 15˚
Circa 15˚
Angolo operativo
Circa 30˚ orizzontalmente
Circa 15˚ verticalmente
Circa 30˚Circa 30˚ Circa 30˚Circa 30˚
Circa 10 mCirca 10 m
Circa 15˚
Circa 15˚
Dimensioni dello schermo e distanza
2
di installazione del proiettore
Installazione
La distanza tra il proiettore e lo schermo determina le dimensioni effettive dello schermo.
Distanza consigliata : 0,9 m - 12,4 m
Facendo riferimento alla tabella riportata di seguito, posizionare il proiettore in modo che
le dimensioni dell'immagine proiettata siano inferiori alle dimensioni dello schermo.
* Il valore della distanza di proiezione deve essere usato come riferimento per l'installazione
del proiettore. La distanza effettiva varia in base alle condizioni di proiezione.
spazio di circa 20 cm tra il proiettore e il
muro.
20 cm
*
20 cm*
Le distanze di proiezione suddette si riferiscono alla proiezione tramite
obiettivo standard. L'obiettivo del proiettore consente un livello di zoom non
superiore a circa 1,35. Le dimensioni delle immagini con l'impostazione
massima dello zoom sono più estese di circa 1,35 volte le dimensioni delle
immagini con l'impostazione minima dello zoom.
Le dimensioni delle immagini vengono ridotte quando viene eseguita la
correzione trapezoidale.
Metodi di installazione
Il proiettore supporta i cinque seguenti metodi di proiezione, consentendo di
scegliere il metodo che meglio si adatta alle diverse esigenze di visualizzazione
delle immagini.
Dopo aver installato il proiettore, fare riferimento al Manuale dell'utente per
dettagli sull'accensione del proiettore e sull'esecuzione delle regolazioni quali le
dimensioni dello schermo. ("Funzionamento di base" nel Manuale dell'utente)
Prima di procedere all'installazione del proiettore, leggere le
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
per informazioni sulle precauzioni di sicurezza da osservare
durante tale procedura.
Continua
Proiezione anteriore
Proiezione posteriore
Proiezione anteriore dal
soffitto
* Per fissare il proiettore al soffitto è necessario un metodo speciale di installazione. Contattare il fornitore
del prodotto se si desidera utilizzare questo metodo di installazione.
* Quando il proiettore viene installato capovolto o dietro lo schermo, selezionare l'impostazione "Girare" e
l'impostazione "Retroproiez." dal menu "Avanzate". (Menu "Avanzate" nel Manuale dell'utente)
utilizzando uno schermo
traslucido
Proiezione dall'alto rispetto allo
schermo, ad esempio, proiezione
dall'alto di un armadio
Quando il proiettore viene installato capovolto,
selezionare l'impostazione "Girare" dal menu
"Avanzate".
(Menu "Avanzate" nel Manuale dell'utente)
Proiezione posteriore dal
soffitto utilizzando uno
schermo traslucido
5
Supporti in
gomma
(3 punti di
installazione)
Se è necessario capovolgere il
proiettore, utilizzare i supporti in
gomma inclusi.
In questo modo si eviterà che il
pannello di controllo entri a contatto
diretto con la superficie di
installazione.
Prima di effettuare il collegamento, spegnere sia il proiettore, sia la sorgente video. Se
3
Collegamento a una sorgente video
uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento, possono
verificarsi danni.
Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle porte
dell'apparecchio. Se si forza un connettore per inserirlo nella porta di un apparecchio di
forma diversa o con un diverso numero di terminali, il connettore o la porta potrebbe
danneggiarsi o provocare malfunzionamenti.
Fare riferimento a "Appendici - Accessori opzionali" nel Manuale dell'utente a parte per
dettagli sui cavi opzionali.
Proiezione di immagini Video Component
Quando per l'uscita audio viene utilizzato un cavo audio 2RCA
Alla porta Computer 2/
Video Component
bianco
rosso
Alla porta Audio 2
Alla porta L (sinistro)
di uscita audio (bianco)
Alla porta R (destro)
di uscita audio (rosso)
Alla porta di uscita video
Cavo Video Component
(accessorio)
Cavo audio 2RCA (bianco/rosso)
(disponibile in commercio)
Quando per l'uscita audio viene utilizzato un cavo audio mini-pin stereo
Alla porta Computer 2/
Video Component
Alla porta di uscita video
Cavo Video Component
Alla porta di
uscita audio
(accessorio)
Cavo audio mini-pin stereo
(disponibile in commercio)
Alla porta Audio 1
(bianco/rosso)
6
Se è stata collegata solo una sorgente di segnale, verranno proiettati i
segnali trasmessi da tale sorgente senza dover premere nessuno dei
pulsanti descritti nella tabella precedente.
("Menu Impostazioni" nel
Dopo aver eseguito i collegamenti, modificare l'impostazione "Ingresso
audio" nel menu "Audio" su "Audio 1" o "Audio 2", a seconda della
porta di entrata utilizzato.
Manuale dell'utente
)
7
Proiezione di immagini Video Composito
Quando per il collegamento viene utilizzato un cavo A/V 3RCA
Alla porta Audio 2 (bianco/rosso)
Alla porta Video (giallo)
Alla porta di uscita video (giallo)
Alla porta L (sinistro)
di uscita audio (bianco)
Alla porta R (destro)
di uscita audio (rosso)
Cavo A/V 3RCA
(disponibile in commercio)
giallo
bianco
Quando per il collegamento viene utilizzato un cavo video RCA
e un cavo audio mini-pin stereo
Alla porta Audio 1
Alla porta Video (giallo)
Alla porta di uscita
video (giallo)
Alla porta di uscita
audio
Cavo video RCA (giallo)
(disponibile in commercio)
Cavo audio mini-pin stereo
(disponibile in commercio)
rosso
8
Dopo aver eseguito i collegamenti, modificare l'impostazione
"Ingresso audio" nel menu "Audio" su "Audio 1" o "Audio 2", a
seconda della porta di entrata utilizzato. L'impostazione predefinita è
"Audio 2".
Proiezione di immagini
S-Video
Quando per l'uscita audio viene utilizzato un cavo audio 2RCA
Alla porta Audio 2
(bianco/rosso)
Alla porta S-Video
Alla porta di
uscita video
Alla porta L (sinistro)
di uscita audio (bianco)
Alla porta R (destro)
di uscita audio (rosso)
Cavo S-Video
(disponibile in commercio)
Cavo audio 2RCA (bianco/rosso)
(disponibile in commercio)
bianco
rosso
Quando per l'uscita audio viene utilizzato un cavo audio mini-pin stereo
Alla porta Audio 1
Alla porta S-Video
Alla porta di
uscita video
Alla porta di uscita
audio
Cavo S-Video
(disponibile in commercio)
Cavo audio mini-pin stereo
(disponibile in commercio)
Dopo aver eseguito i collegamenti, modificare l'impostazione
"Ingresso audio" nel menu "Audio" su "Audio 1" o "Audio 2", a
seconda della porta di entrata utilizzato. L'impostazione predefinita è
"Audio 2".
9
Proiezione di immagini video RGB
Collegamento con la porta Computer 2/Video Component
(Esempio: Quando per l'uscita audio viene utilizzato un cavo audio 2RCA)
Alla porta Computer 2/
Video Component
Alla porta L (sinistro)
di uscita audio (bianco)
Alla porta R (destro)
di uscita audio (rosso)
Porta di uscita RGB
Cavo computer
(opzionale)
Cavo audio 2RCA (bianco/rosso)
(disponibile in commercio)
bianco
rosso
Alla porta Audio 2
(bianco/rosso)
Collegamento con la porta Computer 1
(Esempio: Quando per l'uscita audio viene utilizzato un cavo audio mini-pin stereo)
Alla porta Computer 1
Alla porta Audio 1
Alla porta di uscita audio
Cavo audio mini-pin stereo
(disponibile in commercio)
Porta di uscita
RGB
Cavo analogico DVI ELPKC25
(opzionale)
10
Continua
sulla pagina
posteriore
Il video RGB è compatibile soltanto con segnali sync-in-green. È
possibile ottenere queste informazioni verificando l'impostazione di
"Modo SYNC" nel menu "Info".
Dopo aver effettuato i collegamenti, modificare l'impostazione di "Ingr.
Comp 1" o di "Ingr. Comp 2/YCbCr" del menu "Impostazioni" in "RGB
Video".
Per ottenere segnali di sincronizzazione separati (H-SYNC e V-SYNC
distinti), impostare su "Analogico-RGB". ("Menu Impostazioni" nel
Manuale dell'utente
verificando l'impostazione di "Modo SYNC" nel menu "Info".
Dopo aver eseguito i collegamenti, modificare l'impostazione
"Ingresso audio" nel menu "Audio" su "Audio 1" o "Audio 2" a seconda
della porta di entrata utilizzato. L'impostazione predefinita è "Audio 2".
Per un collegamento RGB, può essere necessario un cavo
convertitore o un adattatore disponibile in commercio.
) È possibile ottenere queste informazioni
Prima di collegare i cavi, disconnettere l'alimentazione del computer e del proiettore.
4
Collegamento ad un computer
Non è possibile collegare il proiettore ad alcuni tipi di computer o la proiezione delle
immagini può non essere possibile anche se la connessione fisica è possibile. Accertarsi
che il computer che si desidera utilizzare soddisfi le condizioni indicate di seguito.
Condizione 1: Il computer deve disporre di una porta di uscita per il segnale
immagine.
Verificare che il computer disponga di una porta di tipo RGB, di una porta monitor o di
una porta CRT che supporti l'invio di segnali immagine. Se il computer dispone di un
monitor incorporato oppure se si utilizza un computer laptop, potrebbe non essere
possibile collegare il computer al proiettore o, in alternativa, potrebbe essere necessario
acquistare una porta di uscita esterna separata. Fare riferimento al Manuale dell'utente del
computer all'argomento "Collegamento a un monitor esterno" o a un argomento simile per
ulteriori dettagli.
Condizione 2: la risoluzione del display e la frequenza del computer deve essere
elencata in "Appendici-Elenco delle risoluzioni dei segnali supportate". ("Elenco
delle risoluzioni dei segnali supportate" nel
Alcuni computer dispongono di opzioni per la modifica della risoluzione di uscita. Per
ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione della documentazione fornita con il
computer e modificare l'impostazione in conformità dell'intervallo specificato nell'elenco
delle risoluzioni supportate.
Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento,
possono verificarsi danni.
Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle
porte dell'apparecchio. Se si cerca di forzare un connettore ad adattarsi a una porta
dell'apparecchio di forma diversa o con un numero differente di terminali, possono
verificarsi danni al connettore o alla porta.
Manuale dell'utente
)
11
Potrebbe essere necessario acquistare un adattatore separato per
collegare il computer al proiettore, a seconda della forma della porta
monitor del computer. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla relativa
sezione della documentazione fornita con il computer.
Per un collegamento a un computer Macintosh, può essere
necessario un adattatore disponibile in commercio.
Se per il collegamento viene utilizzato un cavo computer
Alla porta Computer 2/
Video Component
Alla porta monitor
Cavo computer
(opzionale)
Se al proiettore è collegato più di un componente esterno, dopo aver
eseguito i collegamenti, modificare l'impostazione "Ingr. Comp 2/
YCbCr" o "Ingr. Comp1" nel menu "Impostazioni" in "Analogico-RGB".
("Menu Impostazioni" nel
Manuale dell'utente
)
Se il computer dispone di una porta di uscita video o di una
scheda video digitale conforme DFP o DVI
Alla porta Computer 1
12
Alla porta monitor
Cavo video digitale o Cavo DVI
(opzionale)
Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cav o del computer o il
cavo video digitale o cav o DVI, in caso contrario possono verificarsi
interferenze nelle immagini proiettate o errori di funzionamento.
Riproduzione audio da sorgente computer
Quando per l'uscita audio viene utilizzato un cavo audio 2RCA
Alla porta L (sinistro)
di uscita audio (bianco)
Alla porta R (destro)
di uscita audio (rosso)
bianco
rosso
Alla porta Audio 2
Cavo audio 2RCA (bianco/rosso)
(disponibile in commercio)
Quando per l'uscita audio viene utilizzato un cavo audio mini-pin stereo
Alla porta di uscita audio
(bianco/rosso)
13
Cavo audio mini-pin stereo
(disponibile in commercio)
Alla porta Audio 1
Quando per l'uscita audio viene utilizzato un cavo USB
Alla porta USB
Alla porta USB
Cavo USB
(disponibile in commercio)
Dopo aver eseguito i collegamenti, modificare l'impostazione "Ingresso
audio" nel menu "Audio" su "Audio 1", "Audio 2" o "USB", a seconda
della porta di entrata utilizzato. ("Menu Audio" nel
Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia USB
standard. Se si utilizza un computer che esegue Windows, è
necessario che sia installata la versione completa di Windows
98/2000/Me. Non si assicura un corretto funzionamento se il computer
esegue una versione di Windows 98/2000/Me aggiornata da una
versione precedente di Windows. Se si utilizza un computer
Macintosh, il computer deve eseguire OS9.0 –9.1. L'opzione audio
USB potrebbe non funzionare correttamente con alcune versioni dei
sistemi operativi Windows e Macintosh.
Se si utilizza un cavo USB per trasmettere l'audio proveniente dal
computer, può essere necessario modificare le impostazioni del
computer. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla relativa sezione
della documentazione fornita con il computer.
Manuale dell'utente
)
14
Uso del telecomando per controllare il puntatore del
mouse
Il telecomando accessorio può essere utilizzato come un mouse senza fili.
Alla porta mouse USB
Cavo USB (disponibile in commercio)
Alla porta USB
Dopo aver effettuato il collegamento, è possibile controllare il puntatore del
mouse nel modo illustrato di seguito.
Spostamento del puntatore
del mouse
Premere il bordo del pulsante
[Enter]
per spostare il
puntatore del mouse nella
direzione del bordo premuto.
È possibile premere il
pulsante
[Enter]
qualsiasi delle 16 direzioni
possibili.
in una
Pulsante sinistro del
mouse
Premere il pulsante [Enter].
Pulsante destro del mouse
Premere il pulsante [Esc].
15
Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia USB
standard. Se si utilizza un computer che esegue Windows, è
necessario che sia installata la versione completa di Windows
98/2000/Me. Non si assicura un corretto funzionamento se il computer
esegue una versione di Windows 98/2000/Me aggiornata da una
versione precedente di Windows.
Se si utilizza un computer Macintosh, il computer deve eseguire
OS8.6 – 9.1. L'opzione mouse potrebbe non funzionare correttamente
con alcune versioni dei sistemi operativi Windows e Macintosh.
Potrebbe essere necessario modificare alcune impostazioni del
sistema per utilizzare l'opzione mouse. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento alla relativa sezione della documentazione fornita con il
computer.
Se le impostazioni dei pulsanti del mouse sono state invertite sul
computer, verrà invertito anche il funzionamento dei pulsanti del
telecomando.
Se è in uso una delle funzioni riportate di seguito, non è possibile
utilizzare l'opzione mouse senza fili.
• Durante la visualizzazione dei menu di impostazione ambientale
• Prima di impostare una schermata secondaria per la funzione P in P
(Picture in Picture) • E-Zoom • Quando le dimensioni
dell'immagine sono impostate su visualizzazione normale (resizing off)
(per risoluzioni SGXA o superiori)
16
Collegamento a un monitor esterno
Alla porta di uscita monitor
Cavo fornito con
Porta monitor
Per il collegamento di un computer Macintosh potrebbe essere
necessario un adattatore disponibile in commercio.
Non è possibile trasmettere a un monitor esterno i segnali RGB digitali
che vengono inviati alla porta Computer 1.
Non è possibile inviare le immagini video a un monitor esterno.
il monitor
Rimuovere la protezione fissata alla porta
Monitor Out prima di utilizzarla.
17
Nome e funzione dei pulsanti del pannello operativo del proiettore
Pulsante [Power]
Premere per accendere e spegnere l'alimentazione.
Pulsante [Computer/YCbCr]
Commuta la sorgente video tra la porta Computer 1 e la
porta Computer 2/Video Component.
Pulsante [Menu]
I menu di impostazione ambientale vengono attivati o
disattivati ogni volta che viene premuto il pulsante
[Menu].
Pulsante [V-Keystone]
Premere questo pulsante se l'immagine proiettata
presenta distorsione trapezoidale verticale.
Se si preme senza rilasciare il pulsante [Shift] mentre si
preme questo tasto, è possibile regolare la
sincronizzazione delle immagini provenienti da sorgente
computer.
Pulsante [Shift]
Questo pulsante deve essere utilizzato in combinazione
con altri pulsanti.
Premendo senza rilasciare questo pulsante mentre si
preme uno dei pulsanti [Keystone], viene attivata la
funzione visualizzata in arancione sullo schermo (Sync o
Tracking).
Powe r
Computer/YCbCr
MenuEsc
Tracking -Tracking +
Shift
A/V Mute
Source
Sync+
Auto
Sync-
Resize
Help
Video
Keystone
Volume
Pulsante [Help]
Visualizza il menu della guida in linea per assistenza in
caso di problemi.
Pulsante [Video]
Commuta la sorgente video tra la porta Video e la porta
S-Video.
Pulsante [Esc]
Premere per annullare la funzione correntemente
utilizzata. Premendo il pulsante [Esc] mentre è
visualizzato un menu di impostazione ambientale o la
guida in linea, si ritorna al menu o alla schermata
precedente.
Pulsante [Auto]
Ottimizza automaticamente l'immagine proveniente da
sorgente computer.
Funziona come il pulsante [Enter] quando viene
visualizzato un menu di impostazione ambientale o una
schermata della guida. Premere per selezionare
un'opzione o per procedere alla schermata successiva.
Pulsante [H-Keystone]
Premere questo pulsante se l'immagine proiettata
presenta distorsione trapezoidale orizzontale.
Se si preme senza rilasciare il pulsante [Shift] mentre si
preme questo tasto, è possibile regolare l'allineamento
delle immagini provenienti da sorgente computer.
Pulsante [Resize]
Modifica la proporzione.
Pulsante [A/V Mute]
Disattiva l'audio e il video.
Pulsante [Volume]
Regola il volume dell'altoparlante incorporato.
Nome e funzione dei pulsanti del telecomando
Trasmettitore del telecomando
Invia i segnali di controllo remoto.
Protezione inferiore
Pulsante [Freeze]
Ferma su schermo l'immagine proveniente da
computer o apparecchio video.
Pulsante [A/V Mute]
Disattiva l'audio e il video.
Pulsante [E-Zoom]
Ingrandisce o riduce le dimensioni dell'immagine
senza modificare le dimensioni dell'area di
proiezione.
Pulsante Colortune
Commuta la modalità colore in base al pulsante
premuto.
Pulsante di illuminazione
Tutti i pulsanti tranne [Enter], [Esc] e i pulsanti di
illuminazione si illuminano per 10 secondi ogni
volta che viene premuto questo pulsante.
Sportello di protezione
Aprire per accedere ai pulsanti che si trovano al di
sotto dello sportello.
Spia
È accesa quando vengono inviati segnali dal
telecomando.
Pulsante [Power]
Attiva e disinserisce l'alimentazione del
proiettore.
[Commutatore R/C]
Attiva e disinserisce l'alimentazione del
telecomando.
Pulsante [Enter]
Se viene premuto quando è visualizzato un menu
di impostazione ambientale o una schermata della
guida, l'opzione di menu viene selezionata e verrà
visualizzata la schermata di menu successiva.
Se al proiettore è collegato un computer e il
telecomando viene utilizzato come un mouse
senza fili, questo pulsante può essere inclinato in
alto, in basso, a destra e a sinistra per spostare il
puntatore nella direzione desiderata. Quando
premuto, questo pulsante ha le stesse funzioni del
pulsante sinistro del mouse.
Pulsante [Esc]
Premere per annullare la funzione correntemente
utilizzata. Premendo il pulsante [Esc] mentre è
visualizzato un menu di impostazione ambientale
o la guida in linea, si ritorna al menu o alla
schermata precedente.
Se al proiettore è collegato un computer e il
telecomando viene utilizzato come un mouse
senza fili, funziona come il pulsante destro del
mouse.
Pulsante [Menu]
Mostra o nasconde i menu di impostazione
ambientale.
Pulsante [Comp1]
Modifica la sorgente video in conformità dei
segnali in ingresso nella porta Computer 1.
Pulsante [S-Video]
Passa alle immagini ricevute dalla porta SVideo.
Pulsante [Auto]
Regola automaticamente le immagini provenienti
da sorgente computer alle impostazioni ottimali.
Pulsante [P in P]
Attiva la funzione P in P (Picture in Picture).
Pulsante [Volume]
Regola il volume dell'altoparlante incorporato.
Pulsante [Help]
Visualizza il menu della guida in linea per
assistenza in caso di problemi.
Pulsante [Comp2/YCbCr]
Modifica la sorgente video in conformità dei
segnali in ingresso nella porta Computer 2/Video
Component.
Pulsante [Video]
Passa alle immagini ricevute dalla porta Video.
Pulsante [Resize]
Modifica la proporzione.
Pulsante [Preset]
Seleziona una delle risoluzioni immagini del
computer preimpostate.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.