Mise en place des piles
Usage de la télécommande
Portée et angle de fonctionnement
de la télécommande
DÉPART
2
Installation
Taille de l'écran et distance par
rapport au projecteur
Méthodes de projection
Raccordement à une source vidéo
3
Raccordement à un ordinateur
4
Printed in Japan
402171800
(9002557)
02.02-.2A(C05)
1
Mise en place des piles
Avant d'utiliser la télécommande
Les piles étant fournies en dehors de la télécommande au moment de la vente du
projecteur, vous devez les installer dans la télécommande avant de pouvoir utiliser celle-ci.
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur cette languette
et relevez le capot.
Installez les piles.
Veillez à les monter dans le bon sens
(en respectant leur polarité).
Remontez le couvercle du compartiment à piles.
Après avoir engagé dans leurs logements les ergots
du capot du compartiment à piles, rabattez ce
dernier jusqu'au déclic.
1
Intervalle de remplacement des piles et consignes à respecter
Si la télécommande devient lente à réagir ou cesse de fonctionner, il se peut que ses
piles soient épuisées. Il convient alors de les remplacer par des piles neuves.
Durée de vie des piles : environ 3 mois à raison d'une demi-heure
d'utilisation par jour.
* Cet intervalle n'est donné qu'à titre indicatif, car la périodicité de remplacement des
piles varie considérablement en fonction de l'usage qui est fait de la télécommande
et des conditions d'environnement ambiantes.
Utilisez des piles répondant aux caractéristiques suivantes comme piles de rechange.
Pile sèche alcaline LR6 (AA) x 2
Usage de la télécommande
Mettez la télécommande sous tension
(interrupteur R/C sur ON).
Capteur infrarouge
Dirigez l'émetteur infrarouge de
la télécommande vers l'un des
capteurs infrarouges du
projecteur, puis utilisez les
touches de la télécommande.
Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent
frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur: ceci
pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
Ouverture du capot
2
Tenez le capot par ses
deux côtés.
Portée et angle de fonctionnement
de la télécommande
Touche (rétroéclairage)
Touche de
rétroéclairage
Lorsqu'on appuie sur la touche ,
les touches représentées en couleur
sur l'illustration ci-contre s'allument
pendant 10 secondes. Si vous
appuyez sur la touche alors que
les touches sont déjà allumées, ces
dernières resteront allumées pendant
une nouvelle période de 10 secondes.
Portée et angle de fonctionnement de la télécommande
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance ou
l'angle entre la télécommande et la zone de réception de lumière de la télécommande est
hors des limites de la plage de fonctionnement normal, il est possible la télécommande ne
fonctionne pas.
Distance d'utilisation
Environ 10m
Environ ±30˚ horizontalement
Angle d'utilisation
Environ ±30˚ horizontalement
Environ ±15˚ verticalement
3
Environ 10m
Environ ±15˚ verticalement
Environ 15˚
Environ 15˚
Environ 30˚Environ 30˚ Environ 30˚Environ 30˚
Environ 10mEnviron 10m
Environ 15˚
Environ 15˚
Taille de l'écran et distance
2
par rapport au projecteur
Installation
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée.
Distance recommandée : 0,9 m - 12,4 m
En vous référant au tableau ci-dessous, placez votre projecteur de sorte que la taille de
l'image projetée soit inférieure à la taille de l'écran.
mur, laissez un espace d'environ (20 cm)
entre le projecteur et le mur.
20 cm
*
20 cm*
L'objectif du projecteur permet d'agrandir l'image (zoom) dans un
rapport de 1,35. L'image agrandie au zoom au maximum est environ
1,35 fois plus grande qu'en l'absence de zoom.
Toute correction de déformation trapézoïdale aura pour effet de
réduire inévitablement la taille de l'image.
Méthodes de projection
Ce projecteur est compatible avec les cinq méthodes de projections suivantes. Il
existe cinq méthodes de projection possibles, offrant différentes possibilités
d'installation du projecteur.
Après avoir installé le projecteur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour
savoir comment allumer le projecteur et effectuer certains réglages, tels celui de
la taille de l'image projetée. ("Utilisation élémentaire" dans le Guide de l'utilisateur)
Avant d'installer votre projecteur, lisez attentivement le manuel
Consignes de sécurité / Conditions d’application de la
intitulé
garantie internationale
respecter au moment de l'installation.
pour connaître les consignes de sécurité à
Suite
Projection frontale
Projection frontale à
partir du plafond
* Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le projecteur au plafond.
Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type
d'installation.
* Si vous installez le projecteur à l'envers (tête en bas et pieds en haut) et derrière un écran translucide,
sélectionnez les deux options "Inversé" et "Par arrière" (rétroprojection) du menu "Avancé". (Menu
"Avancé" dans le Guide de l'utilisateur)
Rétro-projection sur écran
translucide
Projection à partir d'un point comme le
dessus d'un meuble à tiroirs
Si vous installez le projecteur à l'envers (tête en
bas et pieds en haut), sélectionnez l'option
"Inversé" du menu "Avancé".
(Menu "Avancé" dans le Guide de l'utilisateur)
Rétroprojection sur écran
translucide avec projecteur au
plafond
5
Patins de
caoutchouc
(À fixer en 3
endroits)
Lorsque vous retournez le
projecteur à l'envers, fixez les
patins de caoutchouc fournis.
Ces patins permettent d'éviter
que le panneau de commande ne
touche la surface d'installation.
3
Raccordement à une source vidéo
Voir la section "Annexes - Accessoires en option" du Guide de l'utilisateur pour plus de
détails sur les câbles disponibles en option.
Projection d'images vidéo en composantes
Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou
l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur
ou l'ordinateur en branchant le câble.
Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à
brancher sont compatibles avant de les enfoncer. Un connecteur peut être endommagé si l'on
tente de l'enfoncer dans une prise qui n'a pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
Sortie audio par un câble audio à 2 connecteurs RCA
Vers le port de sortie vidéo
Component video cable
(fourni)
Vers le port de sortie
audio L (gauche) (blanc)
Vers le port de sortie
audio R (droite) (rouge)
Câble à 2 connecteurs RCA (blanc/rouge)
(en vente dans le commerce)
Sortie audio par un câble audio stéréo à mini-broches
Vers le port de sortie vidéo
Component video cable
Vers le port
de sortie audio
Câble audio stéréo à mini-broches
(en vente dans le commerce)
(fourni)
Vers le port Computer 2/
Component Video
blanc
rouge
Vers le port Audio 2
(blanc/rouge)
Vers le port Computer 2/
Component Video
Vers le port Audio 1
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.