EPSON EMP-S52 User Manual [fr]

Guide de l’utilisateur
1

Symboles utilisés dans ce guide

f Indications de sécurité
Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
2
Mise en garde
Indique la possibilité de mort ou de blessure grave si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin insuffisant.
Indique la possibilité de blessure ou de dommage de l’appareil si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin insuffisant.
f Indications d’informations générales
Attention
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
q
s
g
Procédure
[ (Nom) ]
"(Nom du menu)"
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section "Glossaire" des "Annexes". s p.65
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple: Bouton [Esc]
Indique les éléments du menu de configuration. Exemple: "Image" - "Luminosité"
Indique que l’explication continue à la page suivante. Pour afficher la page suivante, cliquez sur ce symbole.
Indique que cette explication est la suite de celle de la page précédente. Pour afficher la page précédente, cliquez sur ce symbole.

Table des matières

3
Particularités du projecteur.......................................................................4
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.......................5
Avant/Dessus ....................................................................................................... 5
Arrière (EMP-83/822 uniquement) .......................................................................6
Arrière (EMP-X5/S5 uniquement) ........................................................................7
Panneau de commande ....................................................................................... 8
Télécommande .................................................................................................. 10
Dessous .............................................................................................................11
Fonctions utiles
Modification de l’image projetée (Recherche de source).....................13
Fonctions d’amélioration de la projection .............................................14
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) ...................14
Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) ............................................ 15
Arrêt sur image (Gel)..........................................................................................16
Modification du rapport L/H (Aspect)..................................................................16
Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)........................... 17
Fonctions de sécurité ..............................................................................18
Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) ..................................... 18
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)..................20
Dispositif antivol .................................................................................................21
Menu de configuration
Utilisation du menu de configuration.....................................................23
Liste des fonctions...................................................................................24
Menu Image (EMP-83/822 uniquement) ............................................................ 24
Menu Image (EMP-X5/S5 uniquement) ............................................................. 25
Menu Signal (EMP-83/822 uniquement) ............................................................ 26
Menu Signal (EMP-X5/S5 uniquement) ............................................................. 27
Menu Réglage....................................................................................................28
Menu Avancé .....................................................................................................29
Menu Réseau (EMP-83/822 uniquement)..........................................................31
Menu Information (affichage uniquement) ......................................................... 34
Menu Réinit. ....................................................................................................... 35
Annexes
Méthodes d’installation ...........................................................................49
Nettoyage.................................................................................................. 50
Nettoyage de l’extérieur du projecteur............................................................... 50
Nettoyage de l’objectif ....................................................................................... 50
Nettoyage du filtre à air et de la grille d’entrée d’air .......................................... 50
Remplacement des consommables .......................................................51
Remplacement des piles de la télécommande .................................................. 51
Remplacement de la lampe ............................................................................... 52
Remplacement du filtre à air.............................................................................. 56
Enregistrement d’un logo d’utilisateur (EMP-83/822 uniquement) ..... 57
Taille et distance de l’écran .................................................................... 59
EMP-83/822/X5 ................................................................................................. 59
EMP-S5 ............................................................................................................. 60
Connexion à un équipement externe .....................................................61
Connexion à un moniteur externe...................................................................... 61
Connexion à des haut-parleurs externes (EMP-83/822 uniquement)................ 61
Connexion à un câble LAN (EMP-83/822 uniquement).........................62
Connexion à un câble USB (EMP-X5/S5 uniquement)..........................63
Accessoires en option et consommables ............................................. 64
Glossaire...................................................................................................65
Commandes ESC/VP21 ...........................................................................67
Liste des commandes ........................................................................................ 67
Câblage ............................................................................................................. 67
Connexion USB (EMP-X5/S5 uniquement) ....................................................... 68
Configuration de la connexion USB................................................................... 68
PJLink (EMP-83/822 uniquement)...........................................................69
Liste des moniteurs pris en charge........................................................70
Caractéristiques.......................................................................................71
Apparence................................................................................................. 75
Index.......................................................................................................... 78
Dépannage
Utilisation de l’aide...................................................................................37
Résolution des problèmes.......................................................................38
Signification des témoins ................................................................................... 38
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile......................................... 41

Particularités du projecteur

4
Facilité d’utilisation
f Le volet de pause A/V facilite la projection et le rangement de
l’appareil
Vous pouvez arrêter la projection et la reprendre aisément en ouvrant et en fermant le volet de pause A/V, ce qui rend vos présentations plus claires.
f Le concept à pied unique évite les ajustements de niveau
complexes
Vous pouvez aisément procéder aux ajustements à une main. sGuide de démarrage rapide
Fonctions de sécurité améliorées
f Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de
limiter leur accès à l’appareil
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. s p.18
f La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d’utilisation
des boutons du panneau de commande
Vous pouvez l’utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d’une manifestation, dans une école, etc. s p.20
f Équipé de divers systèmes antivol
Le projecteur est équipé des systèmes antivol suivants : s p.21
• Fente pour système de sécurité
• Point d’installation pour câble de sécurité
Manipulation aisée
f Mise sous tension/hors tension directe (EMP-83/822 uniquement)
Sur un site où la gestion de l’alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement lorsque la source d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte.
f Pas de délai de refroidissement
Une fois le projecteur hors tension, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation sans devoir attendre qu’il refroidisse.

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

5

Avant/Dessus

A
B
C
Nom Fonction
Panneau de
A
configuration
s p.8
K
J I H
G F E D
Nom Fonction
Pieds avant
D
réglables
Levier de réglage
E
du pied
Volet de pause
F
A/V
Récepteur à
G
distance
Bague de mise au
H
point
Bague de zoom
I
(EMP-83/822/X5 uniquement)
Bouton du volet
J
de pause A/V
Se déplie de manière à ajuster la position des images projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu’un bureau.
s Guide de démarrage rapide
Tirez le levier pour déplier et replier le pied avant. s Guide de démarrage rapide
Se ferme quand vous n’utilisez pas le projecteur, de manière à protéger l’objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l’image et couper le son (Pause A/V). s Guide de démarrage rapide, p.15
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Permet de régler la mise au point de l’image.
s Guide de démarrage rapide
Permet de régler la taille de l’image. s Guide de démarrage rapide
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.
Couvercle de la
B
lampe
Grille de sortie
C
d’air
Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du projecteur. s p.53
Mise en garde
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d’air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d’une autre manière à cause de la chaleur. De même, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d’air lorsque la projection est en cours.
Fente pour
K
système de sécurité (j)
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
s p.21
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
6

Arrière (EMP-83/822 uniquement)

FHGA
ED
Récepteur à
A
distance
Haut-parleur
B
BC
Nom Fonction
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Nom Fonction
Port RS-232C Pour contrôler le projecteur depuis un
E
ordinateur, connectez-les ensemble à l’aide d’un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. s p.67
Port d’entrée
F
Ordinateur1
Port d’entrée audio 1
Port d’entrée Ordinateur2
Port d’entrée audio 2
Destiné aux signaux vidéo provenant d’un ordinateur et aux signaux composantes vidéo provenant d’autres sources vidéo.
Permet de brancher le port de sortie audio de l’ordinateur connecté au port d’entrée Ordinateur1.
Destiné aux signaux vidéo provenant d’un ordinateur et aux signaux composantes vidéo provenant d’autres sources vidéo.
Permet de brancher le port de sortie audio de l’ordinateur connecté au port d’entrée Ordinateur2.
s Guide de démarrage rapide
g
g
Port de sortie du
C
moniteur
Port de sortie audio
Prise d’alimen-
D
tation
Envoie le signal d’image provenant de l’ordinateur connecté au port d’entrée Ordinateur1 à un moniteur externe. Ne prend pas en compte les signaux composantes
vidéog ni les autres signaux provenant d’un port autre que le port d’entrée Ordinateur1.
s p.61
Envoie à des haut-parleurs externes le son de l’image en cours de projection. s p.61
Se branche au cordon d’alimentation.
s Guide de démarrage rapide
Port d’entrée
G
S-Vidéo
Port d’entrée Vidéo
Port d’entrée audio L/R
Port LAN Permet de brancher un câble LAN de manière
H
Pour les signaux S-Vidéog provenant de sources vidéo.
Pour les signaux vidéo compositesg provenant de sources vidéo.
Se branche au port de sortie audio de l’équipement connecté au port d’entrée S-Vidéo ou Vidéo. s Guide de démarrage rapide
à surveiller et contrôler ce projecteur via un réseau. s p.62
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
7

Arrière (EMP-X5/S5 uniquement)

D
B
Nom Fonction
Récepteur à
A
distance
Haut-parleur
B
Prise d’alimen-
C
tation
Port de sortie du
D
moniteur
FIH
EGA
C
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Se branche au cordon d’alimentation.
s Guide de démarrage rapide
Envoie le signal d’image provenant de l’ordinateur connecté au port d’entrée Ordinateur à un moniteur externe. Ne prend pas en compte les signaux vidéo component ni les autres signaux provenant d’un port autre que le port d’entrée Ordinateur. s p.61
g
Nom Fonction
Port d’entrée
E
Ordinateur
Port d’entrée
F
audio L/R
Port d’entrée
G
Vidéo
Port d’entrée
H
S-Vidéo
Port USB
I
(Type B)
* Concerne uniquement les ordinateurs équipés des systèmes d’exploitation
suivants. Windows 98/98SE/2000/ME/XP Édition familiale/XP Professionnel Macintosh : OS 8.6 à 9.2/10.1 à 10.3
Destiné aux signaux vidéo provenant d’un ordinateur et aux signaux composantes vidéo provenant d’autres sources vidéo.
Se branche au port de sortie audio de l’équipement depuis lequel vous souhaitez projeter et reçoit le signal audio. s Guide de
démarrage rapide
Pour les signaux vidéo compositesg provenant de sources vidéo.
Pour les signaux S-Vidéog provenant de sources vidéo.
Lors de la présentation d’un diaporama PowerPoint, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour passer à la diapositive suivante/précédente si elle est branchée à un ordinateur par un câble USB. Vous pouvez également l’utiliser comme port de commande si le projecteur est commandé par un ordinateur. Même si le projecteur est branché à un ordinateur par un câble USB, vous ne pouvez pas projeter l’image sur l’ordinateur. s p.63
g
*
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
8

Panneau de commande

f EMP-83/822/X5
H
GI
B
A
CFED
f EMP-S5
Les boutons sans numéro fonctionnent de la même manière que dans la figure ci-dessus. Voir dans le tableau les numéros pour la figure ci-dessus.
J
Nom Fonction
Bouton [Power] Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
A
s Guide de démarrage rapide
Témoins d’état La couleur des témoins et leur état (clignotants
B
ou allumés) indiquent l’état du projecteur.
s p.38
Bouton [Source
C
Search]
Bouton [Enter] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
D
Boutons [v] [w] Permettent de corriger la distorsion
E
Passe à la source d’entrée suivante qui est connectée au projecteur et envoie une image.
s p.13
projection d’images provenant d’un ordinateur, l’appareil procède au réglage automatique de l’alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. Si un menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.23
trapézoïdale. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide, p.23
Bouton [Help] Affiche et ferme l’écran d’aide, qui indique
F
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.37
Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours.
G
Si vous appuyez sur ce bouton alors qu’un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent.
s p.23
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom Fonction
9
Boutons [a] [b]
H
(EMP-83/822/X5 uniquement)
Bouton [Menu] Permet d’afficher et de fermer le menu de
I
Boutons [Wide]
J
[Tele] (EMP-S5 uniquement)
Permettent de régler le volume. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide, p.23
configuration. s p.23 Permettent de régler la taille de l’image.
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide, p.23
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
10

Télécommande

A B C
D E
F
G
P
O N M
L K J
I H
Nom Fonction
Bouton [Menu] Permet d’afficher et de fermer le menu de
C
Bouton [Enter/
D
Auto]
Bouton [Color
E
Mode] Bouton [Page]
F
(Bas) (Haut) (EMP-X5/S5 uniquement)
Bouton [E-Zoom]
G
(+) (-)
Bouton [A/V Mute] Active ou désactive l’audio et la vidéo. s p.15
H
configuration. s p.23 Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
projection d’images provenant d’un ordinateur, l’appareil procède au réglage automatique de l’alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. s p.26 Si un menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.23
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. s p.14
Lors de la présentation d’un diaporama PowerPoint, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour passer à la diapositive suivante/précédente si elle est
branchée à un ordinateur par un câble USB.
s p.63
(+) Agrandit l’image sans modifier la taille de la projection. (-) Réduit des parties de l’image agrandies à l’aide du bouton [+]. s p.17
*
Illustrations : EMP-X5/S5.
Nom Fonction
Bouton [Power] Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
A
Bouton [Source
B
Search]
s Guide de démarrage rapide Passe à la source d’entrée suivante qui est
connectée au projecteur et envoie une image.
s p.13
Bouton [Freeze] Active ou désactive le gel de l’image. s p.16
I
Bouton [Aspect]
J
Pavé numérique Ces boutons permettent d’entrer un mot de
K
* Concerne uniquement les ordinateurs équipés des systèmes d’exploitation
suivants. Windows 98/98SE/2000/ME/XP Édition familiale/XP Professionnel Macintosh : OS 8.6 à 9.2/10.1 à 10.3
Le rapport L/Hg change à chaque pression sur ce bouton. s p.16
passe. s p.19
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
11
Nom Fonction
Bouton [Volume -]
L
Bouton [Volume +]
Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez
M
Bouton [Help] Affiche et ferme l’écran d’aide, qui indique
N
Boutons [u] [d] Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors
O
Émetteur de
P
signaux lumineux
[Volume -] permet de baisser le volume et [Volume +] de l’augmenter. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide, p.23
sur ce bouton alors qu’un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s p.23
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.37
qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s p.23
Envoie les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide

Dessous

A
B
C
Nom Fonction
Trous de montage
A
pour bride de suspension (3 trous)
Pied arrière
B
(2 trous)
Point d’installation
C
pour câble de sécurité
Filtre à air (Grille
D
d’entrée d’air)
D
B
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici.
s p.49, 64
Tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l’inclinaison horizontale. s Guide
de démarrage rapide
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d’installation de manière à attacher le projecteur à un objet fixe.
s p.21
Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l’intérieur du projecteur sous l’effet de l’aspiration de la ventilation. Le projecteur affiche un message d’avertissement lorsqu’il est temps de nettoyer ou de remplacer le filtre à air.
s p.50, 56

Fonctions utiles

Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité.
Modification de l’image projetée
(Recherche de source) ....................................... 13
Fonctions d’amélioration de la projection ....... 14
• Sélection de la qualité de projection
(sélection du Mode couleurs)............................................14
• Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) .........15
• Arrêt sur image (Gel)........................................................16
• Modification du rapport L/H (Aspect)............................16
• Agrandissement d’une partie de l’image
(Zoom électronique) ..........................................................17
Fonctions de sécurité .........................................18
• Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe).......18
Modes de la fonction Protection par mot de passe ........................ 18
Réglage de la protection par mot de passe..................................... 18
Entrer le mot de passe .................................................................... 19
• Verrouillage des touches de fonctionnement
(Blocage fonctionne.) ........................................................ 20
• Dispositif antivol ............................................................... 21
Installation du câble antivol........................................................... 21

Modification de l’image projetée (Recherche de source)

Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l’image entrante. Vous pouvez projeter l’image cible rapidement car le projecteur ignore les ports d’entrée sur lesquels aucune image n’est reçue.
Ordinateur1 Vidéo
Le port d’entrée où aucun signal d’image n’est reçu est ignoré.
* EMP-83/822 uniquement
Procédure
*
S-VidéoOrdinateur2
q
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, est affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu’aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d’entrée auquel est connectée la source de la projection que vous voulez utiliser. L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité.
Pour EMP-83/822
13
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source.
Utilisation de la
télécommande
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image désirée.
Utilisation du panneau
de commande

Fonctions d’amélioration de la projection

14

Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)

Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
Mode Application
Jeu Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé. Il s’agit du mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres.
Présentation Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en
couleur dans un local éclairé.
Texte Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en
noir et blanc dans un local éclairé.
Théâtre Idéal pour la projection d’un film dans un local
sombre. Ce mode donne aux images une teinte naturelle.
Photo (Pour la projection d’images provenant d’un
ordinateur.) Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Ce mode rend les images vives et accentue leur contraste.
Sports (Pour la projection d’images provenant d’une source
composantes vidéo, S-Vidéo ou vidéo composite.) Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Ce mode rend les images vives et les anime.
sRGBg Idéal pour les images conformes à la norme en
matière de couleurs sRGB.
Tableau noir Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert),
ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran.
Procédure
Télécommande
A chaque pression sur le bouton, le mode couleurs change et son nom s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un mode couleurs est affiché, l’appareil passe au mode couleurs suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de
q
l’option "Mode couleurs" du menu "Image", dans le menu de configuration.
s
p.24, 25
Fonctions d’amélioration de la projection

Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)

Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un ordinateur.
Procédure
q
• Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d’images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l’endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
• La télécommande permet d’afficher un écran noir ou bleu ou un logo l’aide du réglage "Avancé" - "Affichage" - "Pause A/V" du menu de configuration.
• Lorsque le volet de pause A/V est fermé et que le mode Pause A/V est activé, l’alimentation électrique peut être réglée de manière à s’éteindre automatiquement après environ 30 minutes en réglant "Avancé" ­"Fonctionnement" - "Minut cache objectif" dans le menu de configuration.
*
lorsque la fonction Pause A/V est activée à
s
p.29
s
p.30
15
Télécommande Projecteur
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ou que vous ouvrez ou fermez le volet de pause A/V, la fonction Pause A/V est activée ou désactivée.
* EMP-83/822 uniquement
Fonctions d’amélioration de la projection
16

Arrêt sur image (Gel)

Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter d’image si vous activez la fonction Gel au préalable.
Procédure
Télécommande
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.

Modification du rapport L/H (Aspect)

Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran large 16:9. Vous pouvez modifier le rapport L/Hg des images selon la séquenceg suivante.
4:3
Procédure
16:9
Télécommande
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
q
• La lecture audio n’est pas interrompue.
• La source de l’image continue d’être projetée, même si l’image animée est gelée à l’écran ; il est donc impossible de reprendre la projection à l’endroit où vous l’avez interrompue.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, celui-ci disparaît de l’écran.
• La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction de zoom électronique.
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s’affiche à l’écran.
Fonctions d’amélioration de la projection
17
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
Vous pouvez également régler ce rapport à l’aide de
q
l’option "Aspect" du menu "Signal" dans le menu de configuration.
s
p.26

Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)

Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.
B
C
Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir.
Télécommande
Croix
Effectuez l’agrandissement.
Télécommande
Procédure
A
Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande
q
Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton [-]. Appuyez sur le bouton [Esc] pour annuler.
• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
• Vous pouvez faire défiler l’image agrandie en appuyant sur [u], [d], [l] ou [r].

Fonctions de sécurité

18
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
• Protection par mot de passe Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
• Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur.
• Systèmes de sécurité Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol.

Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe)

Lorsque la fonction Protection par mot de passe est activée, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s’il est allumé. En outre, le logo de l’utilisateur qui s’affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s’il est volé. Au moment de l’achat, la fonction Protection par mot de passe n’est pas activée.
f Modes de la fonction Protection par mot de passe
La fonction Protection par mot de passe comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
1. "Protec. démarrage"
Si le mode "Protec. démarrage" est activé, le mot de passe doit être entré lorsque le projecteur est allumé s’il a été débranché de l’alimentation secteur à laquelle il était connecté lors de la dernière saisie du mot de passe. Si le mot de passe entré n’est pas correct, la projection ne démarre pas.
2. "Protec. logo utilis." (EMP-83/822 uniquement)
Si le mode "Protec. logo utilis." est activé, il est impossible de modifier les réglages suivants.
• Capture d’un logo d’utilisateur
• Les réglages "Afficher le fond", "Ecran démarrage" et "Pause A/V" sont modifiés dans la section "Affichage" du menu de configuration.
3. "Réseau protégé" (EMP-83/822 uniquement)
Si le mode "Réseau protégé" est activé, il est impossible de modifier les réglages de la section "Réseau" du menu de configuration.
f Réglage de la protection par mot de passe
Procédez comme suit pour régler le mot de passe :
Procédure
A
q
Maintenez le bouton [Freeze] enfoncé pendant environ 5 secondes.
Le menu Protection par mot de passe s’affiche.
Télécommande
• Si la fonction Protection par mot de passe est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Si le mot de passe entré est correct, le menu Protection par mot de passe s’affiche.
s
"Entrer le mot de passe" p.19
• Lorsque le mot de passe a été défini, apposez l’autocollant Mot de passe protégé sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à décourager toute tentative de vol.
Fonctions de sécurité
19
B
C
D
E
Activez le mode "Protec. démarrage".
(1) Choisissez "Protec. démarrage" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
Activez le mode "Protec. logo utilis.". (EMP-83/822 uniquement)
(1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
Activez le mode "Réseau protégé".
(1) Choisissez "Réseau protégé" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
Définissez le mot de passe.
(1) Choisissez "Mot de passe" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Si le message "Changer le mot de passe ?" s’affiche, choisissez
"Oui" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est "0000". Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez "Non", l’écran de l’étape 1 s’affiche à nouveau.
(3) Entrez un nombre à quatre chiffres à l’aide du pavé numérique.
Le numéro s’affiche sous la forme "* * * *". Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l’écran de confirmation s’affiche.
Télécommande
Pavé numérique
(4) Entrez de nouveau le mot de passe.
Le message "Mot de passe accepté." s’affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de nouveau.
f Entrer le mot de passe
Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Procédure
Entrez le mot de passe à l’aide du pavé numérique.
Si vous entrez le mot de passe correct, la projection débute.
Attention
• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s’affiche pendant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct.
• Si vous avez oublié le mot de passe, prenez note du numéro "Code de requête : xxxxx" qui s’affiche à l’écran, puis contactez le bureau le plus proche dont vous trouverez l’adresse dans le fascicule intitulé Conditions d’application de la garantie internationale.
• Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation."
sDemandes d’information
sDemandes d’information
Fonctions de sécurité

Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)

Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande :
• Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
• Blocage fonctionne. Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton [Power].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande.
B
20
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
Sélectionnez "Verrou. complet" ou "Blocage fonctionne.".
Procédure
A
Appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez "Réglage" - "Blocage fonctionne." dans le menu de configuration. s "Utilisation du menu de configuration" p.23
Utilisation de la
télécommande
Utilisation du panneau
de commande
C
q
Choisissez "Oui" lorsque le message de confirmation s’affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.
Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
• A l’aide de la télécommande, choisissez "Off" dans la section "Réglage" - "Blocage fonctionne." du menu de configuration.
• Si vous maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes, un message s’affiche et le blocage est annulé.
Fonctions de sécurité
21

Dispositif antivol

Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des locaux non surveillés, il peut arriver qu’il fasse l’objet d’une tentative de vol. C’est la raison pour laquelle les dispositifs de sécurité suivants sont intégrés au projecteur.
• Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouverez plus d’informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d’accueil de Kensington,à l’adresse
http://www.kensington.com/.
• Point d’installation pour câble de sécurité
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d’installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
f Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans le trou d’installation. Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.

Menu de configuration

Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.
Utilisation du menu de configuration ...............23
Liste des fonctions ............................................. 24
• Menu Image (EMP-83/822 uniquement).........................24
• Menu Image (EMP-X5/S5 uniquement) .........................25
• Menu Signal (EMP-83/822 uniquement).........................26
• Menu Signal (EMP-X5/S5 uniquement) .........................27
• Menu Réglage ....................................................................28
• Menu Avancé .....................................................................29
• Menu Réseau (EMP-83/822 uniquement) .......................31
• Menu Information (affichage uniquement) ....................34
• Menu Réinit. ......................................................................35

Utilisation du menu de configuration

23
A
Sélection dans le menu supérieur
Menu supérieur
Guide
B
Sélection dans le sous-menu
Sous-menu (Réglage)
C
Pour EMP-83/822/X5
Pour EMP-S5
Modification de l’élément sélectionné
D
Sortie
Boutons utilisés
Utilisation du panneau de commande
Pour EMP-83/
822/X5
Utilisation de la télécommande
Pour EMP-S5
Sélectionnez le réglage à modifier.

Liste des fonctions

Menu Image (EMP-83/822 uniquement)

Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
24
Image d’ordinateur
Sous-menu Fonction
Mode couleurs Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s p.14 Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’image. Contrasteg Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. Intensité couleur Permet de régler l’intensité des couleurs des images. Nuance (L’ajustement n’est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d’emploi de vidéo composite ou S-Vidéo.)
Permet d’ajuster la teinte de l’image.
Netteté Permet d’ajuster la netteté de l’image. Réglage couleur Vous pouvez effectuer des réglages en choisissant l’un des éléments suivants :
Temp. couleur abs. : Permet d’ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5 000 à 10 000 K. Si
vous choisissez une valeur élevée, l’image possède une teinte bleue ; si vous choisissez une valeur basse, l’image possède une teinte rouge. Rouge, Vert, Bleu : Permet d’ajuster la saturation de chaque couleur séparément. (Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGB
Réinit. Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du menu "Image". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu,
voir s p.35.
g" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu "Image".)
Composantes Vidéog/Vidéo compositeg/S-Vidéog
Loading...
+ 54 hidden pages