Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour
l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil.
Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
2
Avertissement
Mise en garde
Indique la possibilité de mort ou de blessure grave si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin
insuffisant.
Indique la possibilité de blessure ou de dommage de l’appareil si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un
soin insuffisant.
f Indications d’informations générales
Attention
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
q
s
g
Procédure
[ (Nom) ]
"(Nom du menu)"
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la
section "Glossaire" des "Annexes". s p.65
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations.
La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Exemple: Bouton [Esc]
Indique les éléments du menu de configuration.
Exemple: "Image" - "Luminosité"
Indique que l’explication continue à la page suivante. Pour afficher la page suivante, cliquez sur ce symbole.
Indique que cette explication est la suite de celle de la page précédente. Pour afficher la page précédente, cliquez sur ce
symbole.
Table des matières
3
Particularités du projecteur.......................................................................4
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.......................5
Utilisation de l’aide...................................................................................37
Résolution des problèmes.......................................................................38
Signification des témoins ................................................................................... 38
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile......................................... 41
Particularités du projecteur
4
Facilité d’utilisation
f Le volet de pause A/V facilite la projection et le rangement de
l’appareil
Vous pouvez arrêter la projection et la
reprendre aisément en ouvrant et en
fermant le volet de pause A/V, ce qui
rend vos présentations plus claires.
f Le concept à pied unique évite les ajustements de niveau
complexes
Vous pouvez aisément procéder aux
ajustements à une main.
sGuide de démarrage rapide
Fonctions de sécurité améliorées
f Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de
limiter leur accès à l’appareil
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de
personnes qui peuvent utiliser le projecteur. s p.18
f La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d’utilisation
des boutons du panneau de commande
Vous pouvez l’utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les
réglages du projecteur sans votre autorisation lors d’une manifestation,
dans une école, etc. s p.20
f Équipé de divers systèmes antivol
Le projecteur est équipé des systèmes antivol suivants : s p.21
• Fente pour système de sécurité
• Point d’installation pour câble de sécurité
Manipulation aisée
f Mise sous tension/hors tension directe (EMP-83/822 uniquement)
Sur un site où la gestion de l’alimentation électrique est centralisée,
comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur
pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement lorsque la source
d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte.
f Pas de délai de refroidissement
Une fois le projecteur hors tension, vous pouvez débrancher le cordon
d’alimentation sans devoir attendre qu’il refroidisse.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
5
Avant/Dessus
A
B
C
NomFonction
Panneau de
A
configuration
s p.8
K
J
I
H
G
F
E
D
NomFonction
Pieds avant
D
réglables
Levier de réglage
E
du pied
Volet de pause
F
A/V
Récepteur à
G
distance
Bague de mise au
H
point
Bague de zoom
I
(EMP-83/822/X5
uniquement)
Bouton du volet
J
de pause A/V
Se déplie de manière à ajuster la position des
images projetées lorsque le projecteur est
placé sur une surface telle qu’un bureau.
s Guide de démarrage rapide
Tirez le levier pour déplier et replier le pied
avant. s Guide de démarrage rapide
Se ferme quand vous n’utilisez pas le
projecteur, de manière à protéger l’objectif. En
le fermant pendant la projection, vous pouvez
masquer l’image et couper le son (Pause A/V).
s Guide de démarrage rapide, p.15
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Permet de régler la mise au point de l’image.
s Guide de démarrage rapide
Permet de régler la taille de l’image. s Guide
de démarrage rapide
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le
volet de pause A/V.
Couvercle de la
B
lampe
Grille de sortie
C
d’air
Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe
du projecteur. s p.53
Mise en garde
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie
d’air des objets pouvant se gondoler ou être
endommagés d’une autre manière à cause de
la chaleur. De même, n’approchez pas votre
visage ou vos mains de la grille de sortie d’air
lorsque la projection est en cours.
Fente pour
K
système de
sécurité (j)
La fente pour système de sécurité est
compatible avec le système Microsaver
Security System fabriqué par Kensington.
s p.21
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
6
Arrière (EMP-83/822 uniquement)
FHGA
ED
Récepteur à
A
distance
Haut-parleur
B
BC
NomFonction
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
NomFonction
Port RS-232CPour contrôler le projecteur depuis un
E
ordinateur, connectez-les ensemble à l’aide
d’un câble RS-232C. Ce port est destiné à des
fins de contrôle et ne doit normalement pas
être utilisé.s p.67
Port d’entrée
F
Ordinateur1
Port d’entrée
audio 1
Port d’entrée
Ordinateur2
Port d’entrée
audio 2
Destiné aux signaux vidéo provenant d’un
ordinateur et aux signaux composantes vidéo
provenant d’autres sources vidéo.
Permet de brancher le port de sortie audio de
l’ordinateur connecté au port d’entrée
Ordinateur1.
Destiné aux signaux vidéo provenant d’un
ordinateur et aux signaux composantes vidéo
provenant d’autres sources vidéo.
Permet de brancher le port de sortie audio de
l’ordinateur connecté au port d’entrée
Ordinateur2.
s Guide de démarrage rapide
g
g
Port de sortie du
C
moniteur
Port de sortie
audio
Prise d’alimen-
D
tation
Envoie le signal d’image provenant de
l’ordinateur connecté au port d’entrée
Ordinateur1 à un moniteur externe. Ne prend
pas en compte les signaux composantes
vidéog ni les autres signaux provenant d’un
port autre que le port d’entrée Ordinateur1.
s p.61
Envoie à des haut-parleurs externes le son de
l’image en cours de projection. s p.61
Se branche au cordon d’alimentation.
s Guide de démarrage rapide
Port d’entrée
G
S-Vidéo
Port d’entrée
Vidéo
Port d’entrée
audio L/R
Port LANPermet de brancher un câble LAN de manière
H
Pour les signaux S-Vidéog provenant de
sources vidéo.
Pour les signaux vidéo compositesg
provenant de sources vidéo.
Se branche au port de sortie audio de
l’équipement connecté au port d’entrée S-Vidéo
ou Vidéo. s Guide de démarrage rapide
à surveiller et contrôler ce projecteur via un
réseau. s p.62
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
7
Arrière (EMP-X5/S5 uniquement)
D
B
NomFonction
Récepteur à
A
distance
Haut-parleur
B
Prise d’alimen-
C
tation
Port de sortie du
D
moniteur
FIH
EGA
C
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Se branche au cordon d’alimentation.
s Guide de démarrage rapide
Envoie le signal d’image provenant de
l’ordinateur connecté au port d’entrée
Ordinateur à un moniteur externe. Ne prend
pas en compte les signaux vidéo component
ni les autres signaux provenant d’un port autre
que le port d’entrée Ordinateur. s p.61
g
NomFonction
Port d’entrée
E
Ordinateur
Port d’entrée
F
audio L/R
Port d’entrée
G
Vidéo
Port d’entrée
H
S-Vidéo
Port USB
I
(Type B)
* Concerne uniquement les ordinateurs équipés des systèmes d’exploitation
suivants.
Windows 98/98SE/2000/ME/XP Édition familiale/XP Professionnel
Macintosh : OS 8.6 à 9.2/10.1 à 10.3
Destiné aux signaux vidéo provenant d’un
ordinateur et aux signaux composantes vidéo
provenant d’autres sources vidéo.
Se branche au port de sortie audio de
l’équipement depuis lequel vous souhaitez
projeter et reçoit le signal audio. s Guide de
démarrage rapide
Pour les signaux vidéo compositesg
provenant de sources vidéo.
Pour les signaux S-Vidéog provenant de
sources vidéo.
Lors de la présentation d’un diaporama
PowerPoint, vous pouvez utiliser la
télécommande du projecteur pour passer à la
diapositive suivante/précédente si elle est
branchée à un ordinateur par un câble USB.
Vous pouvez également l’utiliser comme port
de commande si le projecteur est commandé
par un ordinateur.
Même si le projecteur est branché à un
ordinateur par un câble USB, vous ne pouvez
pas projeter l’image sur l’ordinateur. s p.63
g
*
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
8
Panneau de commande
f EMP-83/822/X5
H
GI
B
A
CFED
f EMP-S5
Les boutons sans numéro fonctionnent de la même manière que dans la
figure ci-dessus. Voir dans le tableau les numéros pour la figure ci-dessus.
J
NomFonction
Bouton [Power]Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
A
s Guide de démarrage rapide
Témoins d’étatLa couleur des témoins et leur état (clignotants
B
ou allumés) indiquent l’état du projecteur.
s p.38
Bouton [Source
C
Search]
Bouton [Enter]Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
D
Boutons [v] [w]Permettent de corriger la distorsion
E
Passe à la source d’entrée suivante qui est
connectée au projecteur et envoie une image.
s p.13
projection d’images provenant d’un ordinateur,
l’appareil procède au réglage automatique de
l’alignement, de la synchronisation et de la
position, de manière à projeter une image
optimale.
Si un menu de configuration ou un écran
d’aide est affiché, ce bouton valide la sélection
actuelle et accède au niveau suivant. s p.23
trapézoïdale.
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors
qu’un menu de configuration ou d’aide est
affiché, il sélectionne un élément de menu ou
une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide, p.23
Bouton [Help]Affiche et ferme l’écran d’aide, qui indique
F
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.37
Bouton [Esc]Arrête la fonction en cours.
G
Si vous appuyez sur ce bouton alors qu’un
menu de configuration est affiché, vous
revenez au niveau de menu précédent.
s p.23
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
NomFonction
9
Boutons [a] [b]
H
(EMP-83/822/X5
uniquement)
Bouton [Menu]Permet d’afficher et de fermer le menu de
I
Boutons [Wide]
J
[Tele]
(EMP-S5
uniquement)
Permettent de régler le volume.
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors
qu’un menu de configuration ou d’aide est
affiché, il sélectionne un élément de menu ou
une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide, p.23
configuration. s p.23
Permettent de régler la taille de l’image.
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors
qu’un menu de configuration ou d’aide est
affiché, il sélectionne un élément de menu ou
une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide, p.23
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
10
Télécommande
A
B
C
D
E
F
G
P
O
N
M
L
K
J
I
H
NomFonction
Bouton [Menu]Permet d’afficher et de fermer le menu de
C
Bouton [Enter/
D
Auto]
Bouton [Color
E
Mode]
Bouton [Page]
F
(Bas) (Haut)
(EMP-X5/S5
uniquement)
Bouton [E-Zoom]
G
(+) (-)
Bouton [A/V Mute] Active ou désactive l’audio et la vidéo. s p.15
H
configuration. s p.23
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
projection d’images provenant d’un ordinateur,
l’appareil procède au réglage automatique de
l’alignement, de la synchronisation et de la
position, de manière à projeter une image
optimale. s p.26
Si un menu de configuration ou un écran
d’aide est affiché, ce bouton valide la sélection
actuelle et accède au niveau suivant. s p.23
Chaque pression sur le bouton entraîne un
changement du mode couleurs. s p.14
Lors de la présentation d’un diaporama
PowerPoint, vous pouvez utiliser la
télécommande du projecteur pour passer à la
diapositive suivante/précédente si elle est
branchée à un ordinateur par un câble USB.
s p.63
(+) Agrandit l’image sans modifier la taille de la
projection.
(-) Réduit des parties de l’image agrandies à
l’aide du bouton [+]. s p.17
*
Illustrations : EMP-X5/S5.
NomFonction
Bouton [Power]Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
A
Bouton [Source
B
Search]
s Guide de démarrage rapide
Passe à la source d’entrée suivante qui est
connectée au projecteur et envoie une image.
s p.13
Bouton [Freeze]Active ou désactive le gel de l’image. s p.16
I
Bouton [Aspect]
J
Pavé numériqueCes boutons permettent d’entrer un mot de
K
* Concerne uniquement les ordinateurs équipés des systèmes d’exploitation
suivants.
Windows 98/98SE/2000/ME/XP Édition familiale/XP Professionnel
Macintosh : OS 8.6 à 9.2/10.1 à 10.3
Le rapport L/Hg change à chaque pression sur
ce bouton. s p.16
passe. s p.19
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
11
NomFonction
Bouton [Volume -]
L
Bouton [Volume +]
Bouton [Esc]Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez
M
Bouton [Help]Affiche et ferme l’écran d’aide, qui indique
N
Boutons [u] [d]Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors
O
Émetteur de
P
signaux lumineux
[Volume -] permet de baisser le volume et
[Volume +] de l’augmenter.
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors
qu’un menu de configuration ou d’aide est
affiché, il sélectionne un élément de menu ou
une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide, p.23
sur ce bouton alors qu’un menu de
configuration est affiché, vous revenez au
niveau précédent. s p.23
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.37
qu’un menu de configuration ou d’aide est
affiché, il sélectionne un élément de menu ou
une valeur de réglage. s p.23
Envoie les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Dessous
A
B
C
NomFonction
Trous de montage
A
pour bride de
suspension (3 trous)
Pied arrière
B
(2 trous)
Point d’installation
C
pour câble de
sécurité
Filtre à air (Grille
D
d’entrée d’air)
D
B
Pour suspendre le projecteur au plafond,
installez la fixation de plafond en option ici.
s p.49, 64
Tournez ce pied pour le déplier et repliez-le
pour ajuster l’inclinaison horizontale. s Guide
de démarrage rapide
Un câble antivol, disponible dans le commerce,
peut être glissé dans le point d’installation de
manière à attacher le projecteur à un objet fixe.
s p.21
Empêche la poussière et les corps étrangers de
pénétrer à l’intérieur du projecteur sous l’effet
de l’aspiration de la ventilation. Le projecteur
affiche un message d’avertissement lorsqu’il est
temps de nettoyer ou de remplacer le filtre à air.
s p.50, 56
Fonctions utiles
Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que
sur les fonctions de sécurité.
Modification de l’image projetée
(Recherche de source) ....................................... 13
Fonctions d’amélioration de la projection ....... 14
• Sélection de la qualité de projection
(sélection du Mode couleurs)............................................14
• Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) .........15
• Arrêt sur image (Gel)........................................................16
• Modification du rapport L/H (Aspect)............................16
Installation du câble antivol........................................................... 21
Modification de l’image projetée (Recherche de source)
Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les
appareils connectés et projette l’image entrante. Vous pouvez projeter
l’image cible rapidement car le projecteur ignore les ports d’entrée sur
lesquels aucune image n’est reçue.
Ordinateur1Vidéo
Le port d’entrée où aucun signal
d’image n’est reçu est ignoré.
* EMP-83/822 uniquement
Procédure
*
S-VidéoOrdinateur2
q
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, est
affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est
disponible, ou lorsqu’aucun signal d’image n’est trouvé.
Vous pouvez sélectionner le port d’entrée auquel est
connectée la source de la projection que vous voulez
utiliser. L’écran se ferme après environ 10 secondes
d’inactivité.
Pour EMP-83/822
13
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant
d’entamer la recherche de source.
Utilisation de la
télécommande
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton
[Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image
désirée.
Utilisation du panneau
de commande
Fonctions d’amélioration de la projection
14
Sélection de la qualité de projection (sélection du
Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en
choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans
lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en
fonction du mode sélectionné.
ModeApplication
JeuCe mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé. Il s’agit du mode le plus clair. Il reproduit
parfaitement les tons sombres.
PrésentationCe mode est idéal pour effectuer une présentation en
couleur dans un local éclairé.
TexteCe mode est idéal pour effectuer une présentation en
noir et blanc dans un local éclairé.
ThéâtreIdéal pour la projection d’un film dans un local
sombre. Ce mode donne aux images une teinte
naturelle.
Photo(Pour la projection d’images provenant d’un
ordinateur.)
Idéal pour la projection d’images fixes, comme des
photos, dans un local éclairé. Ce mode rend les
images vives et accentue leur contraste.
Sports(Pour la projection d’images provenant d’une source
composantes vidéo, S-Vidéo ou vidéo composite.)
Idéal pour regarder une émission de télévision dans
un local éclairé. Ce mode rend les images vives et les
anime.
sRGBgIdéal pour les images conformes à la norme en
matière de couleurs sRGB.
Tableau noirMême si vous projetez sur un tableau noir (ou vert),
ce réglage donne aux images une teinte naturelle,
comme si elles étaient projetées sur un écran.
Procédure
Télécommande
A chaque pression sur le bouton, le mode couleurs change et son nom
s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un mode couleurs est
affiché, l’appareil passe au mode couleurs suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de
q
l’option "Mode couleurs" du menu "Image", dans le menu
de configuration.
s
p.24, 25
Fonctions d’amélioration de la projection
Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)
Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre
commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le
changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un
ordinateur.
Procédure
q
• Si vous utilisez cette fonction pendant la projection
d’images animées, les images et le son sont toujours lus
par la source, et il est impossible de revenir à l’endroit où
vous aviez activé la fonction Pause A/V.
• La télécommande permet d’afficher un écran noir ou bleu
ou un logo
l’aide du réglage "Avancé" - "Affichage" - "Pause A/V"
du menu de configuration.
• Lorsque le volet de pause A/V est fermé et que le mode
Pause A/V est activé, l’alimentation électrique peut être
réglée de manière à s’éteindre automatiquement après
environ 30 minutes en réglant "Avancé" "Fonctionnement" - "Minut cache objectif" dans le
menu de configuration.
*
lorsque la fonction Pause A/V est activée à
s
p.29
s
p.30
15
TélécommandeProjecteur
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ou que vous ouvrez ou
fermez le volet de pause A/V, la fonction Pause A/V est activée ou
désactivée.
* EMP-83/822 uniquement
Fonctions d’amélioration de la projection
16
Arrêt sur image (Gel)
Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous
permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il
s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des
opérations telles qu’un changement de fichiers lors d’une projection à
partir d’un ordinateur, sans projeter d’image si vous activez la fonction
Gel au préalable.
Procédure
Télécommande
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.
Modification du rapport L/H (Aspect)
Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format
vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran
large 16:9. Vous pouvez modifier le rapport L/Hg des images selon la
séquenceg suivante.
4:3
Procédure
16:9
Télécommande
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
q
• La lecture audio n’est pas interrompue.
• La source de l’image continue d’être projetée, même si
l’image animée est gelée à l’écran ; il est donc impossible
de reprendre la projection à l’endroit où vous l’avez
interrompue.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu
de configuration ou un écran d’aide est affiché, celui-ci
disparaît de l’écran.
• La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la
fonction de zoom électronique.
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom
s’affiche à l’écran.
Fonctions d’amélioration de la projection
17
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est
affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
Vous pouvez également régler ce rapport à l’aide de
q
l’option "Aspect" du menu "Signal" dans le menu de
configuration.
s
p.26
Agrandissement d’une partie de l’image
(Zoom électronique)
Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un
graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.
B
C
Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir.
Télécommande
Croix
Effectuez l’agrandissement.
Télécommande
Procédure
A
Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande
q
Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la
zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide
en maintenant le bouton enfoncé.
Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton
[-].
Appuyez sur le bouton [Esc] pour annuler.
• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone
sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25
incréments.
• Vous pouvez faire défiler l’image agrandie en appuyant
sur [u], [d], [l] ou [r].
Fonctions de sécurité
18
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
• Protection par mot de passe
Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le
projecteur.
• Blocage fonctionne.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les
réglages du projecteur.
• Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol.
Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe)
Lorsque la fonction Protection par mot de passe est activée, les personnes
qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour
projeter des images, même s’il est allumé. En outre, le logo de l’utilisateur
qui s’affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié.
Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut
pas être utilisé s’il est volé. Au moment de l’achat, la fonction Protection
par mot de passe n’est pas activée.
f Modes de la fonction Protection par mot de passe
La fonction Protection par mot de passe comprend les trois modes
suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le
projecteur est utilisé.
1. "Protec. démarrage"
Si le mode "Protec. démarrage" est activé, le mot de passe doit être
entré lorsque le projecteur est allumé s’il a été débranché de
l’alimentation secteur à laquelle il était connecté lors de la dernière
saisie du mot de passe. Si le mot de passe entré n’est pas correct, la
projection ne démarre pas.
2. "Protec. logo utilis." (EMP-83/822 uniquement)
Si le mode "Protec. logo utilis." est activé, il est impossible de modifier
les réglages suivants.
• Capture d’un logo d’utilisateur
• Les réglages "Afficher le fond", "Ecran démarrage" et "Pause A/V"
sont modifiés dans la section "Affichage" du menu de configuration.
3. "Réseau protégé" (EMP-83/822 uniquement)
Si le mode "Réseau protégé" est activé, il est impossible de modifier les
réglages de la section "Réseau" du menu de configuration.
f Réglage de la protection par mot de passe
Procédez comme suit pour régler le mot de passe :
Procédure
A
q
Maintenez le bouton [Freeze] enfoncé pendant
environ 5 secondes.
Le menu Protection par mot de passe s’affiche.
Télécommande
• Si la fonction Protection par mot de passe est déjà activée,
vous êtes invité à entrer le mot de passe.
Si le mot de passe entré est correct, le menu Protection par
mot de passe s’affiche.
s
"Entrer le mot de passe" p.19
• Lorsque le mot de passe a été défini, apposez l’autocollant
Mot de passe protégé sur le projecteur, à un endroit bien
visible, de manière à décourager toute tentative de vol.
Fonctions de sécurité
19
B
C
D
E
Activez le mode "Protec. démarrage".
(1) Choisissez "Protec. démarrage" puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter].
(3) Appuyez sur le bouton [Esc].
Activez le mode "Protec. logo utilis.". (EMP-83/822
uniquement)
(1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter].
(3) Appuyez sur le bouton [Esc].
Activez le mode "Réseau protégé".
(1) Choisissez "Réseau protégé" puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter].
(3) Appuyez sur le bouton [Esc].
Définissez le mot de passe.
(1) Choisissez "Mot de passe" puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Si le message "Changer le mot de passe ?" s’affiche, choisissez
"Oui" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par
défaut est "0000". Remplacez-le par le mot de passe de votre choix.
Si vous choisissez "Non", l’écran de l’étape 1 s’affiche à nouveau.
(3) Entrez un nombre à quatre chiffres à l’aide du pavé numérique.
Le numéro s’affiche sous la forme "* * * *". Lorsque vous
entrez le quatrième chiffre, l’écran de confirmation s’affiche.
Télécommande
Pavé numérique
(4) Entrez de nouveau le mot de passe.
Le message "Mot de passe accepté." s’affiche.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous
invite à l’entrer de nouveau.
f Entrer le mot de passe
Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez le pavé
numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Procédure
Entrez le mot de passe à l’aide du pavé numérique.
Si vous entrez le mot de passe correct, la projection débute.
Attention
• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le
message "Le projecteur est verrouillé." s’affiche pendant environ
cinq minutes, après quoi le projecteur passe en mode attente.
Dans une telle situation, débranchez le cordon d’alimentation de
la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le
projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe,
de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct.
• Si vous avez oublié le mot de passe, prenez note du numéro "Code
de requête : xxxxx" qui s’affiche à l’écran, puis contactez le
bureau le plus proche dont vous trouverez l’adresse dans le
fascicule intitulé Conditions d’application de la garantie
internationale.
• Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe
incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le
projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe : "Le
projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la
documentation."
sDemandes d’information
sDemandes d’information
Fonctions de sécurité
Verrouillage des touches de fonctionnement
(Blocage fonctionne.)
Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du
panneau de commande :
• Verrou. complet
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est
impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de
commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
• Blocage fonctionne.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à
l’exception du bouton [Power].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant
lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches
inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on
veut limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours
être utilisé à l’aide de la télécommande.
B
20
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont
indiqués sous le menu.
Sélectionnez "Verrou. complet" ou "Blocage
fonctionne.".
Procédure
A
Appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez
"Réglage" - "Blocage fonctionne." dans le menu de
configuration.
s "Utilisation du menu de configuration" p.23
Utilisation de la
télécommande
Utilisation du panneau
de commande
C
q
Choisissez "Oui" lorsque le message de
confirmation s’affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément
au réglage choisi.
Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande
des deux manières suivantes :
• A l’aide de la télécommande, choisissez "Off" dans la
section "Réglage" - "Blocage fonctionne." du menu de
configuration.
• Si vous maintenez le bouton [Enter] du panneau de
commande enfoncé pendant sept secondes, un message
s’affiche et le blocage est annulé.
Fonctions de sécurité
21
Dispositif antivol
Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des
locaux non surveillés, il peut arriver qu’il fasse l’objet d’une tentative de
vol. C’est la raison pour laquelle les dispositifs de sécurité suivants sont
intégrés au projecteur.
• Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système
Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouverez
plus d’informations au sujet du système Microsaver Security System sur
la page d’accueil de Kensington,à l’adresse
http://www.kensington.com/.
• Point d’installation pour câble de sécurité
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le
point d’installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une
colonne.
f Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans le trou d’installation.
Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le
verrouiller.
Menu de configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.
Utilisation du menu de configuration ...............23
Liste des fonctions ............................................. 24
• Menu Image (EMP-83/822 uniquement).........................24
• Menu Image (EMP-X5/S5 uniquement) .........................25
• Menu Signal (EMP-83/822 uniquement).........................26
• Menu Signal (EMP-X5/S5 uniquement) .........................27
• Menu Réglage ....................................................................28
• Menu Avancé .....................................................................29
• Menu Réseau (EMP-83/822 uniquement) .......................31
• Menu Information (affichage uniquement) ....................34
• Menu Réinit. ......................................................................35
Utilisation du menu de configuration
23
A
Sélection dans le
menu supérieur
Menu supérieur
Guide
B
Sélection dans le
sous-menu
Sous-menu (Réglage)
C
Pour EMP-83/822/X5
Pour EMP-S5
Modification de
l’élément sélectionné
D
Sortie
Boutons utilisés
Utilisation du panneau de commande
Pour EMP-83/
822/X5
Utilisation de la télécommande
Pour EMP-S5
Sélectionnez le réglage à modifier.
Liste des fonctions
Menu Image (EMP-83/822 uniquement)
Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des
réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
24
Image d’ordinateur
Sous-menuFonction
Mode couleursPermet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s p.14
LuminositéPermet d’ajuster la luminosité de l’image.
ContrastegPermet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images.
Intensité couleurPermet de régler l’intensité des couleurs des images.
Nuance(L’ajustement n’est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d’emploi de vidéo composite ou S-Vidéo.)
Permet d’ajuster la teinte de l’image.
NettetéPermet d’ajuster la netteté de l’image.
Réglage couleurVous pouvez effectuer des réglages en choisissant l’un des éléments suivants :
Temp. couleur abs. : Permet d’ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5 000 à 10 000 K. Si
vous choisissez une valeur élevée, l’image possède une teinte bleue ; si vous choisissez une valeur basse, l’image possède une teinte rouge.
Rouge, Vert, Bleu : Permet d’ajuster la saturation de chaque couleur séparément.
(Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGB
Réinit.Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du menu "Image". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu,
voir s p.35.
g" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu "Image".)
Composantes Vidéog/Vidéo compositeg/S-Vidéog
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.