Обозначает процедуру, которая может привести к повреждению или травме, если не
предпринять достаточных мер предосторожности.
Обозначает дополнительную информацию и пункты, которые могут быть полезны для
данного вопроса.
Обозначает страницу, на которой можно найти полезную информацию по данному
s
вопросу. Щелкните по номеру страницы, чтобы отобразить ее.
Обозначает то, что объяснение подчеркнутого слова или слов перед данным символом
приводится в глоссарии. Щелкните по подчеркнутому слову или словам для отображения
соответствующей статьи в разделе “Глоссарий” в “Приложениях”. sстр.66
1
Обозначает методы работы и порядок действий.
Указанную процедуру следует выполнить в порядке пронумерованных шагов.
[ (Название) ]
“ (Название меню) ”
Если слова “устройство” или “проектор” встречаются в тексте данного Руководства пользователя, они могут
относиться к дополнительным принадлежностям или оборудованию, которое дополняет основное устройство
проектора.
Обозначает название кнопок на панели управления или пульте ДУ.
Пример: кнопка [Esc]
Обозначает пункты меню конфигурации.
Пример: “Изображение”-“Яркость”
Содержание
2
Функции проектора ..............................................................4
Названия элементов и их назначение ...............................6
Вид спереди и сверху.............................................................. 6
Функция Direct Power On позволяет включить проектор, просто
вставив вилку кабеля электропитания в розетку. sстр.37
А функция Instant Off позволяет также и отключать проектор
кабелем электропитания.
Удобство использования
Шторка Отключение A/V упрощает эксплуатацию и хранение
Вы можете остановить и возобновить
проекцию простым открытием и
закрытием шторки Отключение A/V это
упрощает показ четких презентаций.
При включении и отключении проектор подает звуковые
сигналы
Звуковой сигнал звучит при включении проектора. По
окончании периода охлаждения звуковой сигнал звучит дважды.
Кабель электропитания можно отключать только после того,
как прозвучит два звуковых сигнала.
Аппарат имеет одну регулировочную ножку, поэтому вам не
придётся выполнять сложных процедур выравнивания
проектора
Регулировку высоты можно легко осуществлять одной рукой.
sРуководство по быстрой установке
Удобная панель управления с крупными кнопками
Для простоты эксплуатации кнопки сгруппированы в
соответствии со своим функциями управления проецированием
и настройки параметров. sстр.7
Setup (Настройка) Проецирование
Поиск источника позволяет без труда выбрать изображение
для проецирования
Просто нажмите кнопку “Source Search” (Поиск источника) для
автоматического проецирования сигнала с подключенного
источника.
Справка по поиску и устранению неисправностей выполнена
в форме диалога
Для того чтобы выяснить метод устранения неисправности,
ответьте на задаваемые вопросы. sстр.41
Поиск и устранение неполадок
Функции проектора
Colour Mode (Цветовой режим)
В зависимости от условий просмотра для оптимальной
цветопередачи изображения вы можете выбрать одну из
настроек, таких как “Photos” (Фотография), “Presentations”
(Презентация), “Games” (Игра) и т.п. sстр.15
Функции безопасности
Защита паролем от несанкционированного доступа
Для предотвращения несанкционированного доступа вы можете
задать пароль. sстр.26
Блокировка управления служит для отключения всех
кнопок на панели управления за исключением кнопки
“Power” (Питание)
Это позволяет предотвратить случайное или умышленное
изменение настроек при эксплуатации проектора на
презентациях, выставках, в школах и т.п. sстр.29
5
Названия элементов и их назначение
Вид спереди и сверху
6
• Панель управления sстр.7
• Крышка лампы sстр.59
Откройте эту крышку для замены
лампы в проекторе.
•
Воздуховыпускное отверстие
Не ставьте предметы,
которые могут покоробиться или
испортиться другим образом, около
воздуховыпускного отверстия;
во время проецирования не
приближайте лицо или руки к
воздуховыпускному отверстию.
• Передняя регулируемая ножка
sРуководство по быстрой установке
Увеличивайте и уменьшайте высоту ножки для
корректировки угла проекции, например, когда
проектор размещен на полке. Максимальный
угол подъема составляет 10°.
•
Рычаг регулировки высоты ножки
s
Руководство по быстрой
установке
Потяните рычаг регулировки высоты
ножки, чтобы увеличить или
уменьшить высоту передней ножки.
• Замок безопасности ( )
sстр.66
• Фокусировочное кольцо
sРуководство по быстрой
установке
Регулирует фокус изображения.
• Область приема сигнала
пульта ДУ sРуководство по
быстрой установке
Принимает сигналы с пульта ДУ.
• Шторка Отключение A/V
sРуководство по быстрой
установке
Закройте для защиты объектива,
если проектор не используется.
Закрытие во время проецирования
приводит к отключению изображения
и звука (Отключение A/V). Питание
на устройство подается даже в режиме
отключения A/V. Не забудьте
отключить источник электропитания.
Если cпящий режим установлен на
значение “On”, после 30 минут в
режиме Отключение A/V питание
отключается автоматически. При
покупке спящий режим установлен
на значение “Off”.
Названия элементов и их назначение
Панель управления
7
• Кнопка [Menu] (Меню) sстр.32
Отображает или скрывает меню
конфигурации.
• Кнопка [Power] (Питание)
sРуководство по быстрой установке
Включает и выключает
питание проектора.
•
Индикаторы
состояния
Состояние проектора
определяется по
цвету и режиму
работы (мигает или
горит постоянно)
индикаторов.
s
стр.43
• Кнопка [Source Search] (Поиск
источника) sстр.18
Служит для автоматического поиска и
проецирования входного сигнала передачи
изображения с подключенного оборудования.
Разъем для подключения компьютера
Разъём S-Video
Разъём Video
• Кнопка [] []
sРуководство по
быстрой установке, стр.32
Нажимайте эти кнопки, чтобы
исправить трапецеидальное
искажение.
Когда отображается меню
конфигурации или окно справки,
с помощью этих кнопок
выбираются элементы меню и
значения параметров.
• Кнопка [Enter] (Ввод) sстр.12, стр.32
Служит для автоматической настройки
оптимального отображения аналоговых
изображений RGB с компьютеров и RGB Видео.
Когда отображается меню конфигурации или окно
справки, с помощью этих кнопок выбираются
элементы меню и значения параметров.
• Кнопка [Esc]
(Отмена) sстр.32
Останавливает
работающую в данный
момент функцию.
Когда открыто меню
конфигурации,
отображает предыдущий
экран или меню.
• Кнопка [Help] (Справка) sстр.41
Отображает и закрывает окно справки, в
котором отображается метод устранения
неисправности.
•
Кнопка [Wide] [Tele]
s
Руководство по быстрой установке,
стр.32
Регулирует размер изображения. Когда
отображается меню конфигурации или окно
справки, с помощью этих кнопок выбираются
элементы меню и значения параметров.
Названия элементов и их назначение
Вид сзади
•
Разъем для подключения компьютера
s
Руководство по быстрой установке
Принимает входные аналоговые RGBвидеосигналы от компьютера, RGBвидеосигналы, компонентное видео
а также сигналы от других
видеоисточников.
• Разъем Monitor Out (Выход на
монитор) sстр.63
Служит для вывода аналогового RGBсигнала или RGB видеосигнала от
источника, подключенного к разъёму
для подключения компьютера, на
внешний монитор. Эта функция
недоступна для сигналов от видеооборудования.
g
• Разъём S-Video
sРуководство по
быстрой установке
Для входных S-Videog
сигналов, подаваемых на
проектор от других
видео-устройств.
• Разъём Video
sРуководство по
быстрой установке
Для входных композитный
видеосигналg сигналов,
подаваемых на проектор
от других видео-устройств.
• USB разъём sстр.24, стр.68
Предназначен для подключения
проектора к компьютеру через USB
кабель при использовании функции
беспроводной мыши.
Если проектор подключен к
компьютеру через USB-кабель,
проецировать изображения с
компьютера нельзя.
• Область приема сигнала
пульта ДУ sРуководство по
быстрой установке
Принимает сигналы с пульта ДУ.
8
g
• Разъем питания
sРуководство по
быстрой установке
Подключите сюда шнур питания.
• Тыльная регулируемая ножка
• Динамик
• Аудиовход sРуководство по быстрой
установке
Вход для аудиосигналов от подключенного
оборудования.
При подключении двух и более аудиоустройств,
использующих один вход, следует использовать
устройство переключения аудиосигналов
оборудования. В противном случае, перед
подключением одного аудиоустройства другое
следует отключить.
Названия элементов и их назначение
Вид снизу
9
• Передняя регулируемая ножка• Рычаг регулировки высоты ножки
• Отверстие для забора
воздуха sстр.56
Периодически очищайте
отверстия для забора воздуха.
• Воздушный фильтр (отверстие
• Точки крепления кронштейна (3 точки) sстр.55, стр.64
Служат для крепления кронштейна при монтаже проектора на потолке.
для забора воздуха)
sстр.56
Предотвращает попадание пыли и
других инородных частиц в проектор
при заборе воздуха. Фильтр следует
периодически чистить и, при
необходимости, заменять.
, стр.62
Названия элементов и их назначение
Пульт ДУ
10
• Кнопки [Page down] (Пролистать назад) и [Page up]
(Пролистать вперед) sстр.25
• Кнопка [E-Zoom] () () sстр.23
• Кнопка [Enter] (Ввод) sстр.25, стр.32
• Кнопка [Esc] (Отмена) sстр.25, стр.32
• Кнопка [Pointer] (Указатель) sстр.22
• Кнопка [A/V Mute] (Отключение A/V)
sстр.20
• Кнопка [Computer] (Компьютер)
sстр.18
• Кнопка [S-Video] (Прием сигнала с
разъема S-Video) sстр.18
• Область излучения сигнала пульта ДУ
sРуководство по быстрой установке
• Кнопка [Power] (Питание)
sРуководство по быстрой установке
• [Кнопки ] sстр.25, стр.32
• Кнопка [Freeze] (Функция паузы)
sстр.21
• Кнопка [Num] (Цифровая клавиатура)
sстр.26
• [Кнопка [Color Mode] (Режим цвета)
sстр.15
• Кнопка [Menu] (Меню) sстр.32
• Кнопка [Resize] (Изменение размера)
sстр.21
• Кнопка [Help] (Справка) sстр.41
• Кнопка [Video] (Видео) sстр.18
• Кнопка [Auto] (Авто) sстр.12
• Кнопки [Volume] (Громкость) sстр.17
• [Кнопка [Search] (Поиск) sстр.18
Цифровые кнопки sстр.26
Настройка изображения и переключение
между источниками сигнала
В данном разделе описаны процедуры регулирования качества изображения, изменения громкости, выбора цветового режима,
изменения изображения и т.п.
Настройка качества изображения .................12
•Изменение непосредственно с помощью пульта ДУ ...... 18
Настройка качества изображения
12
Настройка компьютерных изображений и
изображений RGB Видео
Автоматическая настройка
При автоматической настройке распознаются аналоговые
сигналы RGB, поступающие от подключенного компьютера, и
эти сигналы автоматически корректируются для получения
оптимальных изображений.
Автоматическая настройка подразумевает регулировку
следующих параметров:
Трекингg, Position (Позиция) и Синхронизацияg.
Если для параметра “Auto Setup (Автонастройка)” (Автонастройка)
в меню “Сигнал” (Сигнал) выбрано значение “Off (Выкл.)” (Выкл.),
автоматическая настройка не выполняется. В этом случае, если
проецируются компьютерные изображения или изображения RGB
Видео, для регулировки нажмите на кнопку [Auto] (Авто) на пульте
ДУ или на кнопку [Enter] (Ввод) на панели управления проектора.
При помощи пульта ДУ
При помощи панели управления
Настройка трекинга
Если на проецируемых компьютерных
изображениях или изображениях RGB
Видео появляются вертикальные полосы,
и помехи не исправляются автоматически,
отрегулируйте Трекингg вручную, как
описано ниже.
A
Выберите последовательно пункты “Signal” (Сигнал)
и “Tracking” (Трекинг) в меню конфигурации.
Подробнее описание см. в разделе “Использование
меню конфигурации”. sстр.32
Функциональные кнопки и соответствующие операции
указаны внизу экрана.
При помощи пульта ДУ
При помощи панели управления
•Если нажать на кнопку [Auto] (Автонастройка) на
пульте ДУ или на кнопку [Enter] на панели управления
проектора во время работы функции E-Zoom или
Freeze (Функция паузы), активная функция будет
отменена и начнется выполнение корректировки.
•Некоторые сигналы, взависимости от типа
компьютера и сигнала RGB Видео, могут
корректироваться неверно. В этом случае
настройте трекинг и синхронизацию вручную в
меню конфигурации.
s
стр.13
Настройка качества изображения
13
B
C
Регулируйте трекинг до тех пор, пока
вертикальные полосы не исчезнут с
изображения.
При помощи пульта ДУ
При каждом нажатии на кнопку значение трекинга
увеличивается или уменьшается.
Чтобы выйти из меню конфигурации нажмите на
кнопку [Menu] (Меню).
При помощи панели управления
Настройка синхронизации
Если на компьютерных изображениях или
изображениях RGB Видео появляется
мерцание, размытость или помехи,
которые не исправляются автоматически,
отрегулируйте Синхронизацияg вручную,
как описано ниже.
A
Выберите последовательно пункты “Signal” (Сигнал)
и “Sync.” (Синхронизация) в меню конфигурации.
Подробнее описание см. в разделе “Использование
меню конфигурации
Функциональные кнопки и соответствующие операции
указаны внизу экрана.
При помощи пульта ДУПри помощи панели управления
”.sстр.32
При непрерывной регулировке трекинга
изображение будет мигать, это нормально.
Настройка качества изображения
14
B
C
Регулируйте синхронизацию до тех пор, пока
горизонтальные помехи не исчезнут с изображения.
При помощи пульта ДУ
При каждом нажатии на кнопку значение
синхронизации увеличивается или уменьшается.
Чтобы выйти из меню конфигурации нажмите на
кнопку [Menu] (Меню).
При помощи панели управления
•Если вы начнете корректировку синхронизации,
не отрегулировав трекинг
скорректировать изображение наилучшим
образом не удастся. Неправильная настройка
трекинга незаметна на некоторых типах
изображений. Однако, на изображениях с большим
количеством линий и теней неправильная
настройка трекинга видна, поэтому следует
проверять трекинг перед показом.
•Мерцание и размытость могут также появиться
при регулировке яркости, контраст
масштабировании и корректировке трапеции.
g (Трекинг),
g, резкости,
Настройка качества изображения
Выбор качества проецирования (Цветовой режим)
15
В зависимости от характеристик проецируемых изображений
можно использовать семь предустановленных цветовых
режимов. Можно легко добиться оптимального качества
изображения, выбрав цветовой режим, соответствующий
проецируемым изображениям. Яркость изображений зависит от
выбранного цветового режима.
РежимПриложение
Photo
(Фотография)
Sports
(Спорт)
Presentation
(Презентация)
Theatre
(Театр)
Game
(Игра)
sRGBgИдеально для проецирования изображений,
Blackboard
(Доска)
(Если подается сигнал от компьютера или RGB
Видеосигнал)
Для ярких контрастных изображений. Идеально для
показа статичных изображений, например, фотографий, в
хорошо освещенных помещениях.
(Если подаются сигналы компонентного видео, сигналы SVideo или композитные видеосигналы)
Для ярких живых изображений. Идеально для просмотра
телевизионных программ и т.п. в хорошо освещенных
помещениях.
Идеально для проведения презентаций в хорошо
освещенных помещениях.
Для естественных красок изображения. Идеально для
просмотра фильмов в неосвещенных помещениях.
Превосходная передача градаций цвета в темных тонах.
Идеально подходит для видеоигр в хорошо освещенных
помещениях.
соответствующих цветовому стандарту sRGB.
Даже если проецирование выполняется на черную или
При каждом нажатии кнопки название цветового режима
отображается на экране и осуществляется изменение
режима.
Во время отображения названия цветового режима на
экране нажмите кнопку, чтобы перейти к следующему
цветовому режиму.
Цветовой режим также можно выбрать
командой “Color Mode (Цветовой режим)”
(Цветовой режим) в меню “Image
(Изображение)” (Изображение). sстр.33
Настройка положения проецируемого изображения (Сдвиг изображения)
16
Если невозможно установить проектор напротив экрана,
положение изображения может быть отрегулировано с панели
управления или пульта дистанционного управления проектора.
A
B
При помощи кнопок на проекторе выполните
масштабирование или коррекцию трапеции.
sРуководство по быстрой установке
Окно настройки “Image Shift” (Сдвиг изображения)
отображается после завершения корректировки.
Измените положение изображения
C
При помощи пульта ДУПри помощи панели управления
Чтобы закрыть окно изменения положения
изображения нажмите кнопку [Esc] (Отмена).
Если ни одна кнопка не будет нажата в течение 10
минут, окно закроется автоматически.
•Положение изображения не может быть изменено,
если задано максимальное увеличение изображения.
•Значение настроки “Image Shift” (Сдвиг изображения)
сохраняется при отключении электропитания
проектора. При изменении положения или угла
проектора можно осуществить повторную
регулировку или выполнить следующие действия.
Панель управления
Нажмите одновременно
кнопки [Wide] и [Tele] и
удерживайте не менее 1
секунды.
•Также настройка может быть выполнена
через меню конфигурации. sстр.35
Настройка громкости
Громкость встроенного динамика проектора можно
отрегулировать следующим образом.
Пульт ДУ
Если нажать на эту кнопку в сторону [], громкость
увеличится; если нажать на нее в сторону [], громкость
уменьшится.
Во время регулировки громкости на экране появляется
шкала громкости.
17
•Если во время регулировки громкости значение
на шкале перестает меняться, значит,
достигнут предел громкости.
•Громкость также можно отрегулировать в
меню конфигурации. sстр.35
Изменение проецируемого изображения (Поиск источника)
Автоматическое определение входящего
сигнала и коррекция проецируемого
изображения Source Search (Поиск источника)
Автоматическое обнаружение и проецирование сигнала,
подаваемого подключенным оборудованием.
•Следующее окно отображается только в том
случае, если в настоящее время подается только
сигнал изображения, или если сигнал изображения
отсутствует. В этом окне вы можете выбрать
вход, к которому подключен источник.
18
A
B
Выполните автоматический поиск источника.
При помощи пульта ДУПри помощи панели управления
На экран спроецируется обнаруженный сигнал.
При подключении более двух внешних устройств
нажимайте кнопку [Source Search] (Поиск источника)
до тех пор, пока не начнется проецирование
необходимого сигнала.
Изменение непосредственно с помощью пульта ДУ
Для непосредственного выбора источника можно использовать
пульт ДУ.
Пульт ДУ
Переключает на
изображение с
разъема [Computer].
Переключает на
изображение с
разъема [S-Video].
Переключает на
изображение с
разъема [Video].
Полезные функции
В данном разделе описаны функции, полезные при проведении презентаций, и функции безопасности.
Временное отключение звука и изображения
(A/V Mute) (Отключение A/V)
Эта функция может быть использована для приостановки
презентации в месте, на которое стоит обратить особое
внимание аудитории. Или, если сигнал на проектор подается с
компьютера, чтобы не отвлекать аудиторию поиском
необходимых файлов и т.п.
20
При использовании этой функции во время
проецирования движущихся изображений
источник продолжит воспроизведение звука и
изображений, и вы не сможете вернуться к
моменту, когда была активирована функция
Отключение A/V.
При помощи пульта ДУПри помощи проектора
Функцию Отключение A/V можно включить или выключить
путем открытия или закрытия шторки Отключение A/V или
нажатия кнопки [A/V Mute].
При закрытии шторки Отключение A/V изображение не
проецируется, а при нажатии кнопки [A/V Mute] проектор
переходит в состояние, установленное в пункте “A/V Mute” в
меню конфигурации. sстр.36
Функции улучшенного проецирования
21
Функция Freezing the Image (Пауза)
В режиме паузы изображение продолжает выводиться на экран.
Вы можете выполнять любые операции, например, запуск
другого файла, при этом на экране это отображаться не будет.
Пульт ДУ
Вы можете включать и отключать данную функцию кнопкой
[Freeze] (Функция паузы).
•Звук остановить нельзя.
•Источник изображения продолжит
воспроизведение изображений, даже когда
проецирование приостановлено, поэтому
возобновить проецирование с точки
остановки будет невозможно.
•После нажатия на кнопку [Freeze] с экрана
также исчезнут меню конфигурации и
справочные сообщения.
•Функция паузы продолжает работать, когда
используется функция E-Zoom (Увеличение
части изображения).
Изменение формата изображения (Resizing)
Эта функция изменяет формат изображенияg (Соотношение
сторон) изображения с 4:3 на 16:9 при проецировании компонентное
или композитный видеосигналg (Композитных изображений).
Изображения, записанные в формате цифрового видео, и
изображения с дисков DVD можно проецировать в широкоэкранном
формате 16:9.
Если изображения в режиме
Сжатый режимg (Сжатый режим)
проецируются в формате 4:3
Пульт ДУ
Режим отображения переключается при каждом нажатии кнопки.
Также это можно сделать с помощью команды
Resize (Изменение размера) (Изменение размера)
в меню Сигнал (Сигнал).
Если изображения в сжатом
режиме проецируются в
формате 16:9
Функции улучшенного проецирования
22
Отображение указателя (Pointer)
Позволяет перемещать указатель по проецируемому
изображению, обращая внимание аудитории на объект
разговора.
A
Отображение указателя.
Пульт ДУ
B
Перемещение указателя.
Пульт ДУ
Указатель
Для выбора одной из трех форм указателя
служит команда Pointer Shape (Форма
указателя) (Форма указателя) в меню Settings
(Настройки) (Настройки).
sстр.35
Однократное нажатие кнопки позволяет включить или
отключить указатель.
Функции улучшенного проецирования
23
Увеличение части изображения (E-Zoom)
Данная функция позволяет увеличить часть изображения
(например, график или таблица), чтобы рассмотреть его
подробнее.
A
Включение функции E-Zoom
Пульт ДУ
B
C
Переместите курсор на область изображения,
которую необходимо увеличить или уменьшить.
Пульт ДУ
Курсор
Увеличение.
Пульт ДУ
Для уменьшения изображения нажмите кнопку [-].
Чтобы отменить функцию E-Zoom, нажмите на
кнопку [Esc].
•На экране появится коэффициент увеличения.
•Перемещать зону увеличения можно при
помощи джойстика [].
•Выбранную область можно увеличить от 1 до
4 раз с шагом в 1/25 диапазона.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.