Díky funkci přímého zapnutí můžete projektor zapnout připojením
napájecího kabelu do zásuvky. ss.37
S funkcí okamžitého vypnutí můžete práci rychle ukončit odpojením
napájecího kabelu bezprostředně po skončení.
Snadné používání
Díky krytu vypnutí A/V je používání i ukládání snadné
Projekci lze snadno zastavit a pokračovat v ní
zavřením a otevřením krytu vypnutí A/V,
pomocí kterého je snazší dosáhnout jasných
prezentací.
Když projektor vypínáte a zapínáte, zazní zvukový signál.
Zvukový signál zazní po zapnutí projektoru. Poté, co doba chladnutí
skončí, dvakrát zazní potvrzující signál. Jakmile uslyšíte dvakrát
zaznít potvrzovací zvukový signál, můžete odpojit napájecí kabel.
Projektor je vybaven jedinou podprou, proto se nebudete muset
pouštt do žádných složitých polohových úprav.
Výšku nastavíte jednoduše jednou rukou.
sÚvodní píruka
Ovládací panel s velkými tlaítky
Tlačítka jsou pro jednodušší ovládání uspořádána vhledem k jejich
funkcím projekce a nastavení. ss.7
NastaveníV průběhu projekceŘešení problémů
Funkce hledání zdroje umožní vybrat zdroj obrazu, který chcete
promítat.
Po stisknutí tlačítka Source Search (Vyhledat zdroj) se automaticky
zjistí obrazový signál a zahájí jeho projekce.
Nápovda nabízí postupy ešení problém formátem dialogu
Při řešení problému s projektorem vyhledejte odpověď na otázku
týkající se problému. ss.41
Funkce projektoru
Barevný režim
Můžete prohlížet fotografie, pouštět prezentace, hrát hry atd.
v optimálních barvách, které nastavíte zvolením režimu pro dané
prostředí. ss.15
Funkce zabezpečení
Správa uživatel s ochranou heslem
Můžete nastavit heslo, abyste omezili používání projektoru. ss.26
Zámek deaktivuje všechna tlaítka ovládacího panelu vyjma tlaítka
Power (Napájení)
Můžete tak zamezit nežádoucí změně nastavení, jestliže projektor
používáte na nějaké akci, ve škole atd. ss.29
5
Názvy souástí a funkce
Elní a horní strana
6
• Ovládací panelss.7
• Kryt lampy ss.59
Tento kryt otevřete při výměně lampy
projektoru.
• Vtrací otvory
Neumisujte v blízkosti
vtracího otvoru pedmty, které by se
mohly zdeformovat nebo jinak
poškodit teplem. Nepibližujte se tváí
nebo rukama k vtracímu otvoru, když
probíhá projekce.
• Pední nastavitelná podpra
sÚvodní píruka
Vysunutím a zasunutím lze upravit
projekční úhel tak, aby byl projektor
ve vodorovné poloze. Úhel lze zvětšit
maximálně o 10°.
• Páčka na nastavení podpěry
sÚvodní píruka
Pomocí páčky vysunete nebo zasunete
přední podpěru.
• Bezpenostní zámek ( ) ss.66
• Ovlada zaostení
sÚvodní píruka
Upravuje ostrost obrazu.
• Sníma signálu dálkového
ovladaesÚvodní píruka
Přijímá signály z dálkového ovladače.
• Kryt vypnutí A/V
sÚvodní píruka
Když se projektor nepoužívá, chraňte
objektiv zavřením krytu.
Zavřením krytu při projekci lze
vypnout obraz a zvuk (vypnutí A/V).
Jednotka bude i při vypnutí A/V dále
napájena. Nezapomeňte vypnout
napájení.
Když je zapnutý spánkový režim,
vypne se napájení při vypnutí A/
V automaticky přibližně po 30
minutách. Ve výchozím nastavení je
spánkový režim vypnutý.
Názvy souástí a funkce
Ovládací panel
7
• Tlačítko [Menu] (Nabídka) ss.32
Zobrazí a zavře konfigurační nabídku.
• Tlaítko [Power] (Napájení)
sÚvodní píruka
Zapne a vypne napájení projektoru.
• Indikátory
stavu ss.43
Stav projektoru je
označován barvou
indikátorů a tím,
zda blikají nebo
svítí.
• Tlačítko [Source Search] (Vyhledat zdroj)
ss.18
Vyhledá vstupní zdroj v následujícím pořadí. Potom
se zahájí promítání vstupního obrazu připojeného
zařízení.
Port počítače
Port S-Video
Port Video
• Tlaítko [] []
sÚvodní píruka, s.32
Slouží ke korekci lichoběžníkového
zkreslení.
Jestliže je zobrazena nabídka
konfigurace nebo nápověda, zvolí
položku nabídky nebo nastaví
hodnotu.
• Tlaítko [Enter} ss.12, s.32
Automaticky optimalizuje analogové obrázky RGB
z počítače a obraz RGB.
Jestliže je zobrazena nabídka konfigurace nebo
nápověda, potvrdí a otevře danou volbu.
• Tlačítko [Esc]
ss.32
Zastaví aktuální funkci.
Zobrazí předchozí
obrazovku nebo nabídku,
je-li aktivní konfigurační
nabídka.
• Tlaítko [Help] (Nápovda) ss.41
Zobrazí a zavře nápovědu obsahující
řešení případných problémů.
• Tlaítko [Wide] [Tele]
sÚvodní píruka, s.32
Upravuje velikost obrazu. Jestliže je zobrazena
nabídka konfigurace nebo nápověda, zvolí položku
nabídky nebo nastaví hodnotu.
Názvy souástí a funkce
Zadní strana
8
• Port poítae
sÚvodní píruka
Přijímá analogové videosignály RGB
z počítače a videosignály RGB a signály
komponentní video
videa.
g zjiných zdroj
• Port Monitor Out (Výstup
monitoru) ss.63
Odesílá promítané analogové signály
RGB počítače nebo videosignály RGB
ze zdroje, který je připojen k portu
počítače, do externího monitoru. Tato
funkce není k dispozici pro signály
videozařízení.
• Konektor napájení
sÚvodní píruka
Slouží k připojení napájecího
kabelu.
• Zadní nastavitelná podpra
• Port S-Video
sÚvodní píruka
Přijímá signály S-Videog
z jiných zdroj videa.
• Port Video
sÚvodní píruka
Přijímá signály kompozitní
videog zjiných zdroj
videa.
• Audiovstup sÚvodní píruka
Vstupní audiosignály z připojeného
externího zařízení.
Jestliže připojujete dvě nebo více externích
zařízení, která využívají stejný vstupní port,
musíte nejdříve jedno odpojit, než zapojíte
další; případně použijte přepínač
audiosignálu.
• Port USB ss.24, s.68
• Sníma signálu dálkového ovladae
• Reproduktor
Připojí projektor k počítači přes kabel
g, jestliže využíváte funkci
USB
bezdrátové myši.
Obraz poèítaèe nelze promítat, jestliže
je poèítaè pøipojen pøes kabel USB.
sÚvodní píruka
Přijímá signály z dálkového ovladače.
Názvy souástí a funkce
Spodní strana
9
• Pední nastavitelná podpra• Páčka na nastavení podpěry
• Vtrací vstupní otvor
ss.56
Větrací vstupní otvor
pravidelně čistěte.
• Vzduchový filtr (vtrací vstupní
otvor) ss.56
Zabrání prachu a jiným cizím částicím ve
vstupu do vnitřní části projektoru
současně s nasávaným vzduchem. Je
nutno jej pravidelně čistit a vyměňovat.
• Body pro uchycení závsné konzoly (3 body) ss.55, s.64
Použijte volitelnou montážní konzolu, jestliže chcete projektor zavěsit na strop.
, s.62
Názvy souástí a funkce
Dálkový ovlada
10
• Tlačítka [Page down][Page up] (Další stránka/
předchozí stránka) ss.25
• Tlačítko [E-Zoom] (El. lupa) () () ss.23
• Tlačítko [Enter] ss.25, s.32
• Tlačítko [Esc] ss.25, s.32
• Tlačítko [Pointer] (Ukazatel) ss.22
• Tlačítko [A/V Mute] (Vypnout A/V) ss.20
• Tlačítko [Computer] (Počítač) ss.18
• Tlačítko [S-Video] ss.18
• Vysíla signálu dálkového ovladae
sÚvodní píruka
• Tlačítko [Power] (Napájení) sÚvodní píruka
• [] – tlaítka ss.25, s.32
• Tlačítko [Freeze] (Pozastavit obraz) ss.21
• Tlačítko [Num] (Čísla) ss.26
• Tlačítko [Color Mode] (Režim barev) ss.15
• Tlačítko [Menu] (Nabídka) ss.32
• Tlačítko [Resize] (Změnit velikost) ss.21
• Tlaítko [Help] (Nápovda) ss.41
• Tlačítko [Video] ss.18
• Tlačítko [Auto] ss.12
• Tlačítka [Volume] (Hlasitost) ss.17
• [Search] (Vyhledat zdroj) ss.18
• Íselná tlaítka ss.26
Nastavení a změna obrazu
Tato kapitola popisuje nastavení kvality obrazu, hlasitosti, výběr barevného režimu atd., a také změnu obrazu.
Nastavení kvality obrazu .................................... 12
•Nastavení obrazu z počítače a obrazu RGB ....................12
promítaného obrazu (Source Search – Vyhledat zdroj).....18
•Přímá změna pomocí dálkového ovladače...................... 18
Nastavení kvality obrazu
12
Nastavení obrazu z počítače a obrazu RGB
Automatické nastavení
Automatické nastavení detekuje analogové signály RGB vysílané
připojeným počítačem a automaticky je upraví tak, aby bylo docíleno
optimálního obrazu.
Automatické nastavení provádí úpravu následujících tří položek:
Seřízení souběhug, Poloha a Sync (Synchronizace)g.
Jestliže pro položku Automatické nastavení v nabídce Signal (Signál)
vyberete nastavení Vypnuto, automatické nastavení se neprovede.
V tomto případě stiskněte tlačítko [Auto] na dálkovém ovladači nebo
tlačítko [Enter] na ovládacím panelu projektoru, chcete-li provést
úpravu nastavení během promítání obrazu RGB.
Použití dálkového ovladače
Použití ovládacího panelu
Seřízení souběhu
Jestliže se na promítaném obrazu z počítače
nebo obrazu RGB objeví svislé pruhy, které
nelze odstranit pomocí funkce automatického
nastavení, upravte nastavení Seřízení
souběhug ručně, a to následujícím způsobem.
A
Vyberte položku Signal (Signál) z konfigurační nabídky
a poté zvolte položku Tracking (Seřízení souběhu).
Podrobnosti o tomto postupu najdete v části „Použití
konfigurační nabídky
“. ss.32
V průvodci v dolní části obrazovky zjistěte, jaká tlačítka
jsou k dispozici a jaké funkce provádí.
Použití dálkového ovladače
Použití ovládacího panelu
•Jestliže stisknete tlačítko [Auto] na dálkovém
ovladači nebo tlačítko [Enter] na ovládacím panelu
při provádění funkcí, jako například E-zoom (El.
lupa) nebo Freeze (Pozastavit obraz), tyto funkce se
přeruší a potom se provede úprava.
•Někdy se signál nemusí nastavit správně, a to podle
toho, jaký počítač používáte a jaký videosignál
RGB je přijímán. V takových případech proveďte
seřízení souběhu a synchronizaci ručně pomocí
příkazů konfigurační nabídky. ss.13
Nastavení kvality obrazu
13
B
C
Souběh seřiďte tak, aby zmizely svislé pruhy.
Použití dálkového ovladače
Účinnost seřízení souběhu se zvyšuje nebo snižuje při
každém stisknutí tlačítka.
Jestliže se v obraze počítače nebo videa RGB
objeví blikání, neostrost nebo rušení, které
nelze odstranit pomocí funkce automatického
nastavení, tyto vady odstraňte ručním
nastavením funkce Sync (Synchronizace)g.
K tomu použijte následující postup.
A
Vyberte položku Signal (Signál) z konfigurační
nabídky a poté zvolte položku Sync. (Synchronizace).
Podrobnosti o tomto postupu najdete v části „Použití
konfigurační nabídky
V průvodci v dolní části obrazovky zjistěte, jaká tlačítka
jsou k dispozici a jaké funkce provádí.
Použití dálkového ovladačePoužití ovládacího panelu
“. ss.32
Obraz bude během seřizování souběhu blikat, ale to
je v pořádku.
Nastavení kvality obrazu
14
B
C
Provádějte synchronizaci, dokud z obrazu nezmizí
vodorovný šum.
Použití dálkového ovladače
Účinnost synchronizace se zvyšuje nebo snižuje při
každém stisknutí tlačítka.
•Pokud upravíte synchronizaci bez předchozího
nastavení funkce seřízení souběhug, nebude možné
získat nejlepší možné výsledky. Nesprávné seřízení
souběhu nemusí být u některých typů obrazu patrné.
Vobraze s velkým množstvím čar a tónů se
nesprávné seřízení souběhu projeví jasněji; proto
nejprve zkontrolujte úpravu seřízení souběhu.
•Blikání a neostrost se také může objevit při úpravě
jasu, kontrastg, ostrosti, přiblížení a korekci
lichoběžníku.
Nastavení kvality obrazu
Výběr kvality projekce (Color Mode – Režim barev)
15
Následujících sedm předvoleb barev je k dispozici v závislosti na
vlastnostech promítaného obrazu. Zvolením režimu barev pro
promítaný typ obrazu docílíte optimální kvality obrazu. Jas obrazu se
bude podle zvoleného režimu barev měnit.
RežimPoužití
Fotografie(Když je přijímán obraz z počítače nebo video RGB)
Obraz je živý a více kontrastní. Ideální k projekci statických
obrázků, například fotografií, v osvětlené místnosti.
Sports(Když je přijímán obraz signálu komponentního videa, S-video
nebo kompozitního videa)
Obraz je živý a více kontrastní. Ideální například ke sledování
televizních programů v jasné místnosti.
Presentation
(Prezentace)
DivadloDává obrazu přirozený tón. Ideální pro sledování filmů v tmavé
Game (Hra)Výborně zvýrazňuje tmavé odstíny. Ideální pro hraní videoher
sRGBgIdeální pro obraz standardu sRGB
TabuleI když promítáte na černou (zelenou) tabuli, toto nastavení
Ideální pro prezentace ve světlé místnosti
místnosti.
ve světlé místnosti.
poskytuje přirozený tón jako při promítání na plátno
Dálkový ovladač
Každým stisknutím tlačítka se změní režim barev a jeho
zobrazený název.
Když je název režimu barev zobrazen, je možné stisknutím
tlačítka přepnout na další režim.
Režim barev můžete také nastavit pomocí příkazu
Color Mode (Barevný režim) v nabídce Image
(Obraz). ss.33
Nastavení polohy projekce (Image Shift – Posunutí obrazu)
16
Pokud nemůžete projektor umístit přímo před plátno, lze polohu
promítaného obrazu jemně doladit, aniž byste pohnuli s projektorem.
A
B
Pomocí tlačítka na projektoru nastavte přiblížení
a korekci lichoběžníku.
sÚvodní příručka
Po provedení nastavení se objeví obrazovka Image Shift
(Posunutí obrazu).
Nastavte polohu projekce
C
Použití dálkového ovladačePoužití ovládacího panelu
Obrazovka se zavře automaticky po 10 s nečinnosti.
•Polohu projekce nelze upravit, pokud je přiblížení
nastaveno na maximální šířku.
•Zadaná nastavení Image Shift (Posunutí obrazu) se
zachovají i při vypnutí napájení. Když dojde ke
změně polohy projektoru nebo úhlu projekce,
můžete znovu provést nastavení nebo provést
následující operace.
Ovládací panel
Stiskněte a přidržte tlačítka
[Wide] a [Tele] po dobu
delší než 1 sekunda.
•Můžete také provést nastavení v konfigurační
nabídce. ss.35
Nastavení hlasitosti
Hlasitost vestavěného reproduktoru projektoru může být nastavena
následujícím způsobem.
Dálkový ovladač
Pokud stisknete tlačítko [], hlasitost se zvýší. Pokud stisknete
tlačítko [], hlasitost se sníží.
Při nastavování hlasitosti se na obrazovce objeví ukazatel
hlasitosti.
17
•Jestliže se ukazatel na obrazovce při nastavování
hlasitosti přestane měnit, byl dosažen limit
hlasitosti.
•Hlasitost lze také nastavit v konfigurační nabídce.
ss.35
Změna promítaného obrazu (Source Search – Vyhledat zdroj)
Automatická detekce příchozích signálů a změna
promítaného obrazu (Source Search – Vyhledat
zdroj)
Vstup obrazového signálu z připojeného zařízení se automaticky
zjistí a zahájí se jeho promítání.
PočítačS-VideoVideo
Vynecháno
•Pokud je videozařízení připojeno, spust’te
přehrávání.
•Následující obrazovka se objeví, pokud je aktuálně
přijímán jen promítaný obrazový signál nebo
pokud není přijímán žádný obrazový signál. Na
této obrazovce můžete zvolit vstupní zdroj.
18
A
B
Proveďte vyhledání zdroje.
Použití dálkového ovladačePoužití ovládacího panelu
Hledaný signál se zobrazí a zahájí se jeho promítání.
Je-li připojeno více zařízení, stiskněte tlačítko [Source
Search] (Vyhledat zdroj), dokud se nezahájí promítání
hledaného obrazu.
Přímá změna pomocí dálkového ovladače
Dálkový ovladač lze použít k přímé změně cílového vstupního zdroje.
Dálkový ovladač
Aktivuje příjem obrazu
z portu počítače.
Aktivuje příjem obrazu
z portu S-Video.
Aktivuje příjem obrazu
z videoportu.
Užitečné funkce
Tato kapitola popisuje užitečné funkce například pro předvádění prezentací a funkce zabezpečení.
Funkce pro vylepšení prezentací....................... 20
Dočasné pozastavení obrazu a zvuku
(A/V Mute (Vypnout A/V))
Tuto funkci můžete využít, například pokud chcete na chvíli projekci
zastavit a zaměřit pozornost publika na to, co říkáte. Nebo pokud
provádíte prezentaci s počítačem a nechcete, aby byly vidět některé
části prezentace, jako např. volba souborů.
Použití dálkového ovladačePoužívání projektoru
20
Pokud tuto funkci používáte při projekci videa, zdroj
nepřestane přehrávat obraz a zvuk a nebudete se
moci vrátit k bodu, od kterého byla funkce A/V mute
(Vypnout A/V) aktivována.
Vypnutí A/V lze aktivovat nebo deaktivovat otevřením nebo
zavřením krytu vypnutí A/V nebo stisknutím tlačítka [A/V Mute]
(Vypnout A/V).
Když zavřete kryt vypnutí A/V, nebude obraz promítán, ale když
stisknete tlačítko [A/V Mute] (Vypnout A/V), aktivujete stav
definovaný v části A/V Mute (Vypnout A/V) v konfigurační nabídce.
ss.36
Funkce pro vylepšení prezentací
21
Pozastavení obrazu (Freeze)
Zdrojový obraz se nezastaví, i když je promítaný obraz pozastavený.
V tomto režimu můžete provádět operace, jako např. změnu souborů,
aniž by na plátno byl promítán obraz.
Dálkový ovladač
Tuto funkci zapnete a vypnete tlačítkem [Freeze] (Pozastavit obraz).
•Zvuk se nepozastaví.
•Přestože je obraz na plátně pozastavený, zdroj
obrazu se nezastaví, takže není možné projekci
obnovit v bodě, ve kterém byla projekce
pozastavena.
•Stisknutím tlačítka [Freeze] (Pozastavit obraz) také
zrušíte zobrazení konfigurační nabídky a zpráv
nápovědy.
•Funkce pozastavení obrazu funguje i při použití
funkce E-Zoom (E-lupa).
Změna poměru stran (Resize /Změna velikosti/)
Tato funkce změní nastavení poměr strang formátu 4:3 na formát
16:9, když je promítán obraz komponentní videog, S-Videog nebo
kompozitní videog.
Video formátu DV nebo disky DVD lze zobrazit v širokoúhlém
formátu 16:9.
Obraz v režimu Režim
Squeeze (Zdeformovaný)g
promítaný ve formátu 4:3
Dálkový ovladač
Zobrazení se změní při každém stisknutí tohoto tlačítka.
Obraz v režimu Squeeze
(Zdeformovaný) promítaný
ve formátu 16:9
Tato nastavení lze také provést pomocí příkazu
Resize (Změnit velikost) v nabídce Signal (Signál).
Funkce pro vylepšení prezentací
22
Zobrazení ukazatele (Pointer /Ukazatel/)
Tato funkce umožňuje umístit ikonu ukazatele na část promítaného
obrazu; lze ji používat stejným způsobem jako klasické ukazovátko.
A
Zobrazte ukazatel.
Dálkový ovladač
B
Přesuňte ikonu ukazatele.
Dálkový ovladač
Ikona
Položku Tvar ukazatele v nabídce Settings
(Nastavení) lze použít ke zvolení jednoho ze tří tvarů
ukazatele.
ss.35
Ukazatel se aktivuje nebo deaktivuje při každém stisknutí
tlačítka.
Funkce pro vylepšení prezentací
23
Zvětšení části obrazu (E-Zoom /El. lupa/)
Tato funkce je vhodná ke zvětšení určité části obrazu, jako např. grafu
a detailu v tabulce.
A
Aktivujte funkci E-Zoom (E-Lupa).
Dálkový ovladač
B
C
Posuňte křížek do oblasti, která má být zvětšena
nebo zmenšena.
Dálkový ovladač
Křížek
Proveďte zvětšení.
Dálkový ovladač
Zvětšený obraz zmenšíte tlačítkem [-].
Chcete-li funkci E-Zoom (E-Lupa) zrušit, stiskněte
tlačítko [Esc].
•Na obrazovce se objeví poměr zvětšení.
•Po obrazovce se můžete pohybovat pomocí tlačítka
[].
•Vybranou oblast lze zvětšit jednou až čtyřikrát
(v 25 krocích).
Funkce pro vylepšení prezentací
Použití dálkového ovladače k ovládání ukazatele
myši (bezdrátová myš)
Pokud propojíte terminál USB počítače a terminál USB na zadní
straně projektoru běžně dostupným kabelem USB, dálkový ovladač
projektoru můžete použít (jako bezdrátovou myš) k ovládání
ukazatele myši počítače.
Počítač
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh (OS 8.6 až 9.2/10.0 až 10.4)
24
•Kabel USB může být připojen pouze k počítačům se
standardním rozhraním USB. Pokud používáte
počítač se systémem Windows, musí na něm být
nainstalována plná verze systému Windows 98/
2000/Me/XP Home Edition/XP Professional.
Pokud je v počítači nainstalován systém Windows
98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional,
který je inovovanou dřívější verzí systému Windows,
není zaručen správný provoz.
•Může se stát, že funkci myši nebude možné
v některých verzích operačního systému Windows
a Macintosh používat.
•Aby bylo možné funkci myši používat, některá
nastavení počítače budou muset být změněna.
Podrobnosti najdete v dokumentaci počítače.
K portu USB
K portu USB
Kabel USB (běžně
dostupný)
Funkce pro vylepšení prezentací
Po uskutečnění připojení lze ukazatel myši ovládat následujícím
způsobem.
Pohybování ukazatelem
Stisknutí tlačítek myši
myši
Stisknutí
levého
tlačítka myši
Poklepání: Stiskněte dvakrát
rychle po sobě.
Stisknutí
pravého
tlačítka myši
25
•Pokud jsou tlačítka myši na počítači nastavena tak,
aby fungovala obráceně, ovládání tlačítek
dálkového ovladače se také obrátí.
•Funkci bezdrátové myši nelze použít, jsou-li
používány následující funkce:
· Je zobrazena konfigurační nabídka.
· Je zobrazena nabídka nápovědy.
· Používá se funkce E-Zoom (E-Lupa).
· Funkce ukazatele
· Upravuje se hlasitost zvuku.
· Používá se obrazovka Image Shift (Posunutí
obrazu)
Přetažení
1. Přidržte tlačítko [Enter]
a zatlačte na tlačítko []
požadovaným směrem.
2. Uvolněním tlačítka [Enter]
upustíte položku na zvolené
místo.
Je to užitečné k zobrazení
předchozího a následujícího
snímku prezentace
PowerPoint.
Na předchozí snímek
Na následující snímek
Funkce zabezpečení
26
Prevence proti krádeži (Password Protect
/Zabezpečení heslem/)
Když je aktivována funkce Password Protect (Zabezpečení heslem),
osoby, které heslo neznají, nebudou moci projektor používat, pokud
byl přístroj vypnut od té doby, co bylo heslo naposledy zadáno
správně. Dále také nelze změnit uživatelské logo na pozadí obrazu.
Toto je účinné proti krádežím. V době zakoupení není funkce
zabezpečení heslem aktivní.
Když je aktivována funkce Password Protect (Zabezpečení
heslem)
Když je funkce Power On Protect (Zabezpečení zapínání)
aktivována (On)
Když je projektor po zapojení napájecího kabelu projektoru do
elektrické zásuvky poprvé zapnut nebo pokud je provedeno přímé
zapnutí, objeví se následující výzva k zadání hesla.
Dálkový ovladač
Podržte
stisknuté
Číselná tlačítka
Přidržte tlačítko [Num] a současně zadejte heslo pomocí tlačítek na
číselné klávesnici. Pokud je heslo zadáno správně, zahájí se projekce.
Pokud necháte napájecí kabel v zásuvce a zapnete napájení
projektoru, když je projektor v pohotovostním režimu, projekce se
spustí, aniž byste museli zadávat heslo. Výzva k zadání hesla se objeví
jen při prvním zapnutí přístroje poté, co byl napájecí kabel odpojen
a znovu připojen. Pokud je funkce Direct Power On (Přímé zapnutí)
zapnuta (On) a používáte pojistku nebo podobné zařízení
k centrálnímu řízení napájení, výzva k zadání hesla se zobrazí,
jakmile se projektor zapne o obnově napájení.
•Pokud heslo zadáte nesprávně třikrát po sobě,
objeví se přibližně na pět minut zpráva Provoz
projektoru bude uzamčen. a poté se projektor
přepne do pohotovostního režimu. V takovém
případě odpojte zástrčku ze zásuvky a znovu ji
zapojte. Poté projektor znovu zapněte. Jakmile se
objeví okno s výzvou k zadání hesla, zadejte
správné heslo.
Pokud heslo zapomenete, poznamenejte si číslo
„Request Code: xxxxx“ (Kód požadavku), které se
objeví na obrazovce Password (Heslo),
a prostřednictvím nejbližší adresy v části
Mezinárodní záruční podmínky v brožuře
Bezpečnostní pokyny/Podmínky celosvětové záruky
kontaktujte příslušnou organizaci.
•Jestliže budete uvedenou operaci opakovat a zadáte
nesprávné heslo třicetkrát, zobrazí se následující
zpráva. Potom zadání hesla projektoru již nebude
možné.
„The projector’s operation will be locked. Contact
Epson as described in your documentation.“
(Funkce projektoru budou uzamčeny. Kontaktujte
společnost Epson podle informací v dokumentaci.)
Funkce zabezpečení
27
Když je funkce Password Timer (Časovač hesla) nastavena na On
(Zapnuto) a používáte funkci Timer (Časovač)
Po zapnutí se výzva k zadání hesla vůbec neobjeví, dokud neuplyne
nastavená doba. Jakmile nastavená doba uplyne, výzva k zadání hesla
se objeví při každém zapnutí přístroje. Zde zmiňovaná doba
představuje celkovou dobou záření lampy projektoru od chvíle, kdy
byla zavřena nabídka projektoru.
Jestliže je funkce Password Timer (Časovač hesla) nastavena na Off
(Vypnuto), výzva k zadání hesla se objeví pokaždé, když je zástrčka
odpojena a znovu zasunuta do elektrické zásuvky. Pokud je projektor
zapnutý v době, kdy je v pohotovostním režimu, výzva k zadání hesla
se neobjeví.
Nastavení funkce Password Protect (Zabezpečení heslem)
Následující postup slouží k nastavení funkce Password Protect
(Zabezpečení heslem).
A
Na přibližně 5 sekund přidržte tlačítko [Freeze]
(Pozastavit obraz).
Zobrazí se nabídka Zabezpečení heslem.
Dálkový ovladač
•Jestliže byla funkce Password Protect (Zabezpečení
heslem) aktivována, objeví se obrazovka Password
(Heslo).
Jestliže bylo heslo zadáno správně, objeví se
nabídka Zabezpečení heslem. sKdyž je
aktivována funkce Password Protect (Zabezpečení
heslem) s.26
•Jestliže je funkce Password Protect (Zabezpečení
heslem) zapnuta (Zapnuto), přilepte samolepku pro
zabezpečení heslem na zvolené místo na projektoru.
Tato nálepka je součástí ochrany proti krádeži.
Funkce zabezpečení
28
B
C
Zapněte funkci Power On Protect (Zabezpečení
zapínání).
(1) Vyberte položku Power On Protect (Zabezpečení
zapínání) a stiskněte tlačítko [Enter].
(2) Vyberte položku Zapnuto a stiskněte tlačítko [Enter].
(3) Stiskněte tlačítko [Esc].
(Heslo) a poté stiskněte tlačítko [Enter].
(2) Objeví se zpráva Change the password? (Změnit
heslo?). Vyberte položku Yes (Ano) a stiskněte tlačítko
[Enter]. Standardně je nastavené heslo 0000.
Doporučujeme je však změnit. Pokud vyberete položku
No (Ne), znovu se objeví obrazovka z kroku 1.
Funkce zabezpečení
29
Funkce Operation Lock (Provozní zámek)
Tato funkce uzamkne všechna tlačítka na ovládacím panelu
projektoru.
Tuto funkci použijte například během předváděcích akcí nebo na
akcích ve školách, kdy chcete, aby byla provedena pouze projekce
a současně zablokován přístup k funkcím všech tlačítek.
Podrobnosti o tomto postupu najdete v části „Použití
konfigurační nabídky
V průvodci v dolní části obrazovky zjistěte, jaká tlačítka
jsou k dispozici a jaké funkce provádí.
Použití dálkového ovladače
“. ss.32
Použití ovládacího panelu
B
Nastavení na hodnotu On.
Jestliže vyberete nastavení On (Zapnuto), není možné
ovládat žádné z tlačítek na ovládacím panelu kromě
tlačítka [Power] (Napájení).
Použití dálkového ovladače
Použití ovládacího panelu
Funkce zabezpečení
30
C
Jakmile se zobrazí výzva k potvrzení, vyberte položku
Yes (Ano).
Tlačítka ovládacího panelu budou uzamčena.
Zámek ovládacího panelu projektoru lze zrušit
dvěma způsoby.
•Pomocí dálkového ovladače vyberte pro položku
Settings (Nastavení) – Operation Lock (Provozní
zámek) v konfigurační nabídce nastavení Off
(Vypnuto).
•Podržte tlačítko [Enter] projektoru asi 7 sekund,
dokud se nezobrazí zpráva o zrušení zámku.
Konfigurační nabídka
Tato kapitola popisuje použití konfigurační nabídky a její funkce.
Použití konfigurační nabídky ............................. 32
Seznam funkcí..................................................... 33
Položky, které lze nastavit, se mohou různit vzhledem ke vstupnímu zdroji, který je aktuálně promítán. Podrobnosti nastavení jsou uloženy pro
každý zdroj zvlášt’.
Režim barevZvolte nastavení obrazu, které bude vyhovovat danému prostředí. ss.15
JasNastavuje jas obrazu.
KontrastgUpravuje rozdíl mezi světlými a tmavými body částmi obrazu.
Color Saturation (Sytost
barev)
Tint (Odstín)(Nastavení je možné, pouze když je přijímán signál komponentního videa nebo NTSC.) Nastavuje odstín obrazu.
Sharpness (Ostrost)Upravuje ostrost obrazu.
Teplota barevgMůžete nastavit celkový odstín obrazu. Jestliže vyberete položku High (Zvýšit), obraz bude namodralý; pokud vyberete
Color Adjustment
(Úprava barev)
ResetObnoví výchozí nastavení všech nastavení funkcí nabídky Image (Obraz).
Nastavuje sytost barev obrazu.
položku Low (Snížit), obraz bude načervenalý.
(Tuto položku nelze vybrat, pokud vyberete položku sRGBg pro nastavení Režim barev v nabídce Image (Obraz).)
Upraví poměr červené, zelené a modré barvy obrazu.
Red (Červená): Nastaví sytost červené složky.
Green (Zelená): Nastaví sytost zelené složky.
Blue (Modrá): Nastaví sytost modré složky.
(Tuto položku nelze vybrat, pokud vyberete položku sRGBg pro nastavení Režim barev v nabídce Image (Obraz).)
Jestliže chcete obnovit výchozí nastavení všech položek nabídky, viz popis položky Reset All (Resetovat vše). ss.39
33
Seznam funkcí
Nabídka Signal (Signál)
Položky, které lze nastavit, se mohou různit vzhledem ke vstupnímu zdroji, který je aktuálně promítán. Podrobnosti nastavení jsou uloženy pro
každý zdroj zvlášt’.
Autom. nastaveníUrčuje, zda se má aktivovat (Zapnuto) či deaktivovat (Vypnuto) funkce automatické optimalizace obrazu v případě, že je
změněn vstupní zdroj. ss.12
Seřízení souběhugUpraví obraz z počítače, pokud se na něm objeví svislé pruhy. ss.12
Sync. (Synchronizace)gUpraví obraz počítače, pokud se v něm objeví blikání, neostrost nebo rušení. ss.13
PoziceMění vodorovnou a svislou pozici obrazu.
Progresivní(Nastavení je možné pouze, když je přijímán signál komponentního (jen 525i/625i) nebo kompozitního videa nebo signál
S-Video.)
Vypnuto: Konverze IP je provedena pro každé pole obrazu. To je vhodné pro video obsahující scény s velkým množstvím
pohybu.
Zapnuto: Prokládanýg Signál (i) je převeden na signál progresivníg (p). To je vhodné pro prohlížení statických snímků.
Computer Input (Vstup
počítače)
Video Signal
(Videosignál)
Resize (Změna velikosti) Nastaví funkci poměr strang pro promítaný obraz. ss.21
ResetVrátí všechna nastavení nabídky Signal (Signál) do výchozího stavu, až na funkci Computer Input (Vstup počítače).
Vybere vstupní signál tak, aby se shodoval se zařízením, které je připojeno k počítačovému portu.
Jestliže vyberete nastavení Auto (Automaticky), vstupní signál se automaticky nastaví podle připojeného zařízení.
Jestliže se po zvolení funkce Auto (Automaticky) barvy nezobrazují správně, vyberte signál připojeného zařízení ručně.
(Nastavení je možné pouze, když je přijímán signál kompozitního videa nebo S-Video.)
Nastaví formát videosignálu.
Funkce Auto (Automaticky) zajišt’uje automatické rozpoznání obrazového signálu. Jestliže se po zvolení funkce Auto
(Automaticky) na promítaném obraze objeví rušení nebo se obraz vůbec neobjeví, vyberte příslušný signál ručně.
Stiskněte tlačítko [Enter] na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu projektoru.
Jestliže chcete obnovit výchozí nastavení všech položek nabídky, viz popis položky Reset All (Resetovat vše). ss.39
Pokud je tato funkce nastavena na hodnotu Zapnuto, ovládání všech tlačítek na ovládacím panelu projektoru bude
znemožněno, až na tlačítko [Power] (Napájení). ss.29
Pointer 1 (Ukazatel 2): Pointer 2 (Ukazatel 2): Pointer 3 (Ukazatel 2):
Umožní vybrat jedno ze dvou nastavení jasu lampy.
Vyberte položku Low (Nízké), jestliže je promítaný obraz příliš jasný, např. když promítáte ve tmavé místnosti na malé
plátno.
Pokud vyberete položku Low (Nízké), sníží se jas obrazu, spotřeba elektřiny a hlučnost projektoru a také to bude mít
příznivý vliv na životnost lampy. (Spotřeba elektřiny: snížení o přibližně 35 W, životnost lampy: přibližně 1,5krát delší)
Vrátí všechna nastavení nabídky Settings (Nastavení) do výchozího stavu, až na funkce Image Shift (Posunutí obrazu)
a Zoom (Přiblížení).
Jestliže chcete obnovit výchozí nastavení všech položek nabídky, viz popis položky Reset All (Resetovat vše). ss.39
Seznam funkcí
Nabídka Extended (Rozšířená)
Dílčí nabídkaFunkce
Display (Zobrazení)Umožní měnit nastavení vztahující se k zobrazení dat projektoru.
Message (Zpráva):
Určuje, zda se na obraze objeví (On) či neobjeví (Off) název zdroje, název režimu barev nebo zpráva, pokud je vstupní
zdroj nebo režim barev změněn nebo pokud není přijímán žádný obrazový signál.
Display Background (Pozadí obrazu):
Nastavuje stav obrazu, když není přijímán žádný signál, na Black (Černá), Blue (Modrá) nebo Logo.
Úvodní obrazovka:
Po zapnutí projektoru se objeví (On) či neobjeví (Off) úvodní obrazovka (obraz promítaný po zapnutí projektoru). Toto
nastavení se aktivuje po vypnutí a zapnutí napájení.
A/V Mute (Vypnout A/V):
Můžete nastavit obraz při vypnutí A/V stisknutím tlačítka A/V Mute na Black, Blue nebo Logo.
Podržíte-li tlačítko [A/V Mute] (Vypnout A/V) po dobu 5 sekund, můžete změnit nastavení projekce následujícími
způsoby.
Front (Čelní) čelní, ze stropu
Rear (Zadní) zadní, ze stropu
Seznam funkcí
Dílčí nabídkaFunkce
Operation (Provoz)Direct Power On (Přímé zapnutí):
Určí, zda je přímé zapnutí povoleno (On) nebo zakázáno (Off).
Pokud vyberete nastavení On (Zapnuto) a ponecháte napájecí kapel připojený k zásuvce, po případném výpadku
proudu a jeho obnovení může vzniknout rázové napětí, které může způsobit automatické zapnutí projektoru.
Sleep Mode (Spánkový režim):
Nastavuje, zda se projekce automaticky zastaví (On) nebo nikoliv (Off) v následujících situacích.
- Když nejsou přijímány žádné obrazové signály přibližně po dobu 30 minut.
- Když je zavřen kryt vypnutí A/Va přibližně po dobu 30 minut není provedena žádná operace.
Když je možnost nastavena na hodnotu Off, zůstává napájení jednotky zapnuté. Nezapomeňte vypnout napájení.
Když je nastavena hodnota On, vypne se napájení při vypnutí A/Vautomaticky přibližně po 30 minutách. Ve výchozím
nastavení je spánkový režim vypnutý.
High Altitude Mode (Vysoká nadm. výška):
Pokud projektor používáte v nadmořské výšce vyšší než 1 500 m, vyberte nastavení On.
Link 21LNastavuje, zda se používá připojení USB a EMP Link 21Lg softwarové nástroje.
Chcete-li nástroj EMP Link 21L aktivovat, vypněte projektor a počkejte, dokud neskončí doba chladnutí. Po
nainstalování komunikačního ovladače USB jej můžete použít nastavením na hodnotu On.
Language (Jazyk)Nastaví jazyk zobrazovaných zpráv.
ResetObnoví výchozí nastavení Display (Zobrazení) a Operation (Provoz) v nabídce Extended (Rozšířené) s výjimkou
nastavení High Altitude Mode (Vysoká nadm. výška).
Jestliže chcete obnovit výchozí nastavení všech položek nabídky, viz popis položky Reset All (Resetovat vše). ss.39
37
Seznam funkcí
Nabídka Info (Informace)
Umožňuje zkontrolovat stav promítaného obrazového signálu a stav projektoru. (Pouze k zobrazení)
Provoz lampy (hod)Ukazuje celkovou provozní dobu lampy.
Při dosažení kritické doby se znaky zobrazí žlutě. Celková provozní doba lampy v rozsahu 0 až 10 hodin se zobrazí jako
0H. Od provozní doby 10H a dál se tento údaj bude zobrazovat po hodinách.
ZdrojZobrazuje aktuálně promítaný vstupní zdroj.
Vstupní signálZobrazuje nastavení vstupního signálu.
(Neobjeví se, pokud je zdrojem signál kompozitního videa nebo S-Video.)
38
RozlišeníZobrazuje vstupní rozlišení.
(Neobjeví se, pokud je zdrojem signál kompozitního videa nebo S-Video.)
Video Signal
•Pokud indikátory nenabídnou žádné řešení....................46
•Problémy týkající se obrazu................................................... 47
•Problémy při spuštění projekce............................................. 52
•Další problémy ........................................................................ 52
Používání nápovědy
41
Jestliže v souvislosti s projektorem nastanou problémy, zprávy funkce
nápovědy na obrazovce vám umožní daný problém vyřešit. Tato
nápověda se zobrazuje ve formě nabídek otázek a odpovědí.
A
Zobrazte nabídku Help (Nápověda).
Použití dálkového ovladače
Použití ovládacího panelu
B
C
Vyberte položku nabídky.
Použití dálkového ovladače
Potvrďte volbu.
Použití dálkového ovladače
Použití ovládacího panelu
Použití ovládacího panelu
Používání nápovědy
42
D
E
Zopakováním operací v krocích 2 a 3 přejděte
k podrobnějším nastavením nabídky.
Jestliže nápověda nepomůže problém vyřešit, viz část
Řešení problémů ss.43
Řešení problémů
Č
Jestli máte s projektorem problémy, nejdříve zkontrolujte indikátory projektoru a přejděte k části Popis indikátorů.
Jestliže indikátory přesně neurčí, v čem problém spočívá, viz část Pokud indikátory nenabídnou žádné řešení. ss.46
Popis indikátorů
Projektor je vybaven následujícími třemi indikátory, které označují provozní stav projektoru.
Označuje provozní stav projektoru.
Oranžová: Pohotovostní stav
Po stisknutí tlačítka [Power] (Napájení) se projekce obnoví.
Pokud je indikátor v tomto stavu, můžete odpojit napájecí kabel ze zásuvky.
Zelená: Probíhá zahřívání
Zahřívání trvá přibližně 30 sekund. Po dokončení zahřívání indikátor přestane blikat.
Zelená: Probíhá projekce
Označuje stav projekční lampy.
Označuje vnitřní teplotu.
43
Následující tabulky obsahují popis indikátorů a řešení problémů.
Pokud nesvítí žádný indikátor, zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojený a zda zdroj napájení funguje.
Indikátor napájení svítí červeně
StavPříčinaŘešení nebo stav
Power
(Napájení)
Power
(Napájení)
Červená
Červená
Červená
ervená
Vnitřní chybaPřestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte prodejce
Chyba související
s ventilátorem/chyba snímače
Výjimečný stav
: svítí : bliká : vypnuto
nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky v příručce
Bezpečnostní pokyny/Podmínky celosvětové záruky.
Přestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte prodejce
nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky v příručce
Bezpečnostní pokyny/Podmínky celosvětové záruky.
Červená
Řešení problémů
P
(
StavPříčinaŘešení nebo stav
44
: svítí : bliká : vypnuto
Power
(Napájení)
ower
Napájení)
Červená
Červená
Červená
Červená
Chyba způsobená vysokou
teplotou (přehřívání)
Problém s lampou
Chyba časovače lampy
Kryt lampy je otevřen
Lampa se automaticky vypne a projekce zastaví. Vyčkejte přibližně 5 minut. Zhruba po 5
minutách se projektor přepne do pohotovostního režimu; zkontrolujte následující dva
body. Po kontrole stiskněte tlačítko [Power] (Napájení); projektor se znovu zapne.
•Zkontrolujte čistotu vzduchového filtru a průchodnost větracích otvorů. Dále ověřte, že
projektor není umístěn těsně u zdi.
•Jestliže jsou vzduchové filtry zablokované, vyčistěte je nebo vyměňte. ss.56, s.62
Jestliže to problém nevyřeší a projektor se stále přehřívá nebo indikátory stále označují
problém po zapnutí napájení, přestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel ze
zásuvky a kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části Mezinárodní
záruční podmínky v příručce
Bezpečnostní pokyny/Podmínky celosvětové záruky
.
Zkontrolujte, zda není lampa prasklá a zda je čistý vzduchový filtr a větrací vstupní otvor.
•Vyjměte lampu a zkontrolujte, jestli není prasklá. ss.59
•Vyčistěte vzduchový filtr a vstupní větrací otvor. ss.56
•Pokud není prasklá→Vrat’te lampu zpět a zapněte napájení.
Pokud problém pokračuje →Vyměňte ji za novou lampu a zapněte napájení.
Pokud problém pokračuje → Přestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel ze
zásuvky a kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší
adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky
v příručce Bezpečnostní pokyny/Podmínky celosvětové záruky.
•Pokud je prasklá→Kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části
Mezinárodní záruční podmínky příručky Bezpečnostní pokyny/Podmínky celosvětové záruky.
(Dokud lampu nevyměníte, projekce nebude možná.)
Ujistěte se, že je lampa nainstalovaná správně a že je a kryt zavřený. ss.59
Pokud není kryt lampy nebo lampa správně nainstalovaná, nerozsvítí se.
Pokud projektor používáte v nadmořské výšce vyšší než 1 500 m, vyberte pro možnost
High Altitude Mode (Vysoká nadm. výška) nastavení On. ss.37
Řešení problémů
45
Indikátor Lamp (Lampa) nebo Temp (Teplota) bliká oranžově
StavPříčinaŘešení nebo stav
Power
(Napájení)
Červená
Upozornění na vysokou
teplotu
(Nejedná se o výjimečnou situaci, ale pokud se teplota opět nadměrně zvýší, projekce se
automaticky vypne.)
•Zkontrolujte čistotu vzduchového filtru a průchodnost větracích otvorů. Dále ověřte, že
projektor není opřený o nějaký povrch, jako např. o zeď.
•Jestliže jsou vzduchové filtry zanesené, vyčistěte je nebo vyměňte. ss.56, s.62
Jestli lampu budete používat po uplynutí doby pro výměnu, pravděpodobnost selhání
lampy bude vyšší. Co nejdříve lampu vyměňte. Stav indikátoru Power (Napájení) je závislý
Power
(Napájení)
Oranžová
Výzva k výměně lampyVyměňte lampu za novou.ss.59
Oranžová
na aktuálním stavu projektoru.
•Jestliže projektor nefunguje správně, i když indikátory ukazují normální stav, viz část Pokud indikátory nenabídnou žádné
řešení na následující straně.
•Jestliže indikátor označuje stav, který není v předchozích tabulkách uveden, kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší
adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky příručky Bezpečnostní pokyny/Podmínky celosvětové záruky.
Varování
: svítí : bliká : vypnuto
Řešení problémů
Pokud indikátory nenabídnou žádné řešení
Pokud se vyskytne kterýkoli z následujících problémů a indikátory nenabídnou žádné řešení, viz stránky pro jednotlivé problémy.
46
Problémy týkající se obrazu
Žádný obrazss.47
Projekce se nespustí, projekční plocha je zcela černá, projekční
plocha je zcela modrá atd.
Projekce se automaticky zastaví ss.47
Objeví se zpráva Not Supported. (Není podporováno) ss.48
Objeví se zpráva No Signal. (Žádný signál) ss.48
Obraz je částečně nebo celý neostrý ss.49
Obraz je rušený nebo zkreslený ss.49
Obraz je rušený, zkreslený nebo se objeví černobílý kostkovaný
vzor.
Obraz je ořezán (velký) nebo malý ss.50
Zobrazí se jen část obrazu.
Nesprávné barvy obrazu ss.51
Celý obraz má fialový nebo zelený tón, obraz je černobílý, barvy
jsou nevýrazné atd.
(Monitory počítače a displeje LCD odlišně reprodukují barvy,
takže barvy produkované projektorem a barvy na monitoru se
nemusí shodovat. Toto však neznačí problém.)
Problémy při spuštění projekce
Napájení se nezapne ss.52
Dal
Není slyšet žádný zvuk nebo je
úroveň hlasitosti příliš nízká
ss.52
Dálkový ovladač nefunguje
ss.53
Obraz je tmavý ss.51
Na externím monitoru se nic nezobrazuje ss.51
Řešení problémů
Problémy týkající se obrazu
Žádný obraz
ZkontrolujteŘešení
Bylo stisknuto tlačítko [Power] (Napájení)?Stisknutím tlačítka [Power] (Napájení) přístroj zapněte.
Jsou indikátory zhasnuté?Napájecí kabel není správně připojen nebo zdroj napájení nefunguje. Zapojte napájecí kabel
projektoru správně. sÚvodní příručka
Zkontrolujte, zda napájecí zásuvka funguje.
Není aktivní režim A/V Mute (Vypnout A/V)? Stisknutím tlačítka [A/V Mute] (Vypnout A/V) na dálkovém ovladači režim zrušte. ss.20
47
Jsou správně nastaveny položky
Resetujte veškerá nastavení. „Reset – Reset All (Resetovat vše)“ ss.39
konfiguračních nabídek?
Je promítaný obraz zcela černý?Některé obrazy, jako například spořiče obrazovky, mohou být celé černé.
Jen při promítání obrazového materiálu
zpočítače
Je nastavení formátu signálu obrazu
správně?
Jestliže je k projektoru připojen zdroj kompozitní videog nebo S-Videog, pomocí položky
nabídky Video Signal (Videosignál) zvolte požadovaný formát signálu. „Signal (Signál) – Video
Signal (Videosignál)“ ss.34
Jen při promítání videa
Je kryt vypnutí A/V stále zavřen?Otevřete kryt vypnutí A/V.
Projekce se automaticky zastaví
ZkontrolujteŘešení
Není funkce Sleep Mode (Spánkový režim)
zapnuta (Zapnuto)?
Objeví se zpráva Not Supported. (Není podporováno)
ZkontrolujteŘešení
48
Je nastavení formátu signálu obrazu
správně?
Jestliže je k projektoru připojen zdroj kompozitní videog nebo S-Videog, pomocí položky
nabídky Video Signal (Videosignál) zvolte požadovaný formát signálu. „Signal (Signál)“ –
Video Signal (Videosignál)“ ss.34
Jen při promítání videa
Odpovídá režim kmitočtu a rozlišení
obrazového signálu?
Podrobnosti o změně rozlišení a frekvence obrazového signálu vysílaného počítačem najdete
v dokumentaci k počítači.
Seznam podporovaných zobrazovacích zařízení ss.70
Jen při promítání obrazového materiálu
zpočítače
Objeví se zpráva No Signal. (Žádný signál)
ZkontrolujteŘešení
Jsou kabely správně připojeny?Ověřte správnost připojení všech kabelů zajišt’ujících projekci. sÚvodní příručka
Byl vybrán správný port vstupního videa?Stisknutím tlačítek [Počítač], [S-Video] nebo [Video] na dálkovém ovladači nebo tlačítka
[Source Search] (Vyhledat zdroj) na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu projektoru
změňte obraz. ss.18
Je zapnuté napájení počítače nebo
Zapněte napájení zařízení.
videozdroje?
Je obrazový signál vysílán do projektoru?Pokud je obrazový signál odesílán jen do displeje počítače nebo doplňkového monitoru,
Platí jen při promítání obrazu
z přenosného či stolního počítače
s vestavěným displejem LCD
nastavte výstup pro externí cíl a také monitor počítače. U některých počítačů, je-li obrazový
signál odesílán externě, se obrazový signál na displeji či doplňkovém monitoru neobjeví.
sDokumentace počítače pod názvem, jako například Externí výstup nebo Připojení externího
monitoru
Pokud zařízení propojíte v době, kdy je napájení již zapnuté, funkční [Fn] tlačítko, které přepíná
videosignál počítače na externí výstup, nemusí fungovat. Vypněte napájení projektoru
a počítače a poté je znovu zapněte. sÚvodní příručka
Řešení problémů
Obraz je částečně nebo celý neostrý
ZkontrolujteŘešení
Byl obraz správně zaostřen?Otáčením ovladače zaostření projektoru obraz zaostřete.
49
Je projektor umístěn ve správné
Doporučená vzdálenost projektoru je 87 cm až 1 212 cm. sÚvodní příručka
vzdálenosti?
Není hodnota korekce lichoběžníkového
zkreslení příliš vysoká?
Není hodnota přiblížení příliš nízká?Zvyšte hodnotu přiblížení. sÚvodní příručka
Nevytvořila se na objektivu kondenzace?Pokud byl objektiv přemístěn ze studeného do teplého prostředí nebo pokud v místě instalace
dochází k náhlým změnám teploty, na objektivu se může vytvořit kondenzace, která způsobí
rozostření obrazu. Než projektor zapnete, ponechte jej v místnosti přibližně jednu hodinu
vypnutý. Pokud se na objektivu vytvoří kondenzace, vypněte napájení a počkejte, dokud
kondenzace nezmizí.
Obraz je rušený nebo zkreslený
ZkontrolujteŘešení
Je nastavení formátu signálu obrazu
správně?
Jestliže je k projektoru připojen zdroj kompozitní videog nebo S-Videog, pomocí položky
nabídky Video Signal (Videosignál) zvolte požadovaný formát signálu. „Signal (Signál)“ –
Video Signal (Videosignál)“ ss.34
Jen při promítání videa
Jsou kabely správně připojeny?Ověřte správnost připojení všech kabelů zajišt’ujících projekci. sÚvodní příručka
Používáte prodlužovací kabel?Pokud používáte prodlužovací kabel, signál může být ovlivněn elektrickým rušením. Použijte
kabely, které byly dodány jako součást příslušenství, a zkontrolujte, jestli problém zmizel.
Bylo vybráno správné rozlišení?Nastavte počítač tak, aby vysílal signál podporovaný tímto projektorem.
Jen při promítání obrazového materiálu
„Seznam podporovaných zobrazovacích zařízení“ ss.70sDokumentace počítače
zpočítače
Je položka Sync. (Synchronizace)g
a Seřízení souběhug správně nastavena?
Stisknutím tlačítka [Auto] na dálkovém ovladači nebo tlačítka [Enter] na ovládacím panelu se
provede automatické nastavení. Jestliže po použití automatického nastavení není kvalita obrazu
uspokojivá, upravte obraz pomocí funkcí Sync. (Synchronizace) a Tracking (Seřízení souběhu).
Jen počítač a videosignál RGB
ss.12, s.13
Řešení problémů
Obraz je ořezán (velký) nebo malý
ZkontrolujteŘešení
50
Byla položka Poměr strang nastavena
Stiskněte tlačítko [Resize] (Změnit velikost) na dálkovém ovladači. ss.21
správně?
Je obraz stále zvětšený funkcí
Stisknutím tlačítka [Esc] na dálkovém ovladači funkci E-Zoom (El. lupa) zrušíte. ss.23
E-Zoom (El. lupa)?
Byla položka Poloha nastavena správně?Jestliže se analogový obraz RGB počítače nebo videa RGB nepromítá, stisknutím tlačítka
[Auto] na dálkovém ovladači nebo tlačítka [Enter] na ovládacím panelu proveďte automatické
nastavení.
Jestliže se obraz po použití funkce automatického nastavení nenastaví správně, upravte
nastavení ručně pomocí položky nabídky Poloha.
Jestliže je přijímán jiný než analogový obrazový signál RGB z počítače nebo videa RGB,
upravte nastavení ručně pomocí položky nabídky Poloha. „Signal (Signál)“ – Poloha“ ss.34
Byl počítač nastaven pro použití dvou
zobrazovacích zařízení?
Pokud byl režim pro použití dvou zobrazovacích zařízení aktivován v dialogu Zobrazení v okně
Ovládací panely, projektor bude na obrazovce počítače promítat jen polovinu obrazu. Chcete-li
na obrazovce počítače zobrazit celý obraz, nastavení režimu pro použití dvou zobrazovacích
Jen při promítání obrazového materiálu
zařízení vypněte. sDokumentace ovladače grafické karty počítače
zpočítače
Bylo vybráno správné rozlišení?Nastavte počítač tak, aby vysílal signál podporovaný tímto projektorem.
Jen při promítání obrazového materiálu
Seznam podporovaných zobrazovacích zařízení ss.70 sDokumentace počítače
zpočítače
Řešení problémů
Nesprávné barvy obrazu
51
ZkontrolujteŘešení
Shoduje se nastavení vstupního signálu se
signálem připojeného zařízení?
Jestliže je k projektoru připojen zdroj kompozitní videog nebo S-Videog, pomocí položky
nabídky Video Signal (Videosignál) zvolte požadovaný formát videosignálu.
„Signal (Signál)“ – „Video Signal (Videosignál)“ ss.34
Byl jas správně nastaven?Nastavte jas pomocí položky nabídky Jas. „Image (Obraz)“ – Jas“ ss.33
Jsou kabely správně připojeny?Ověřte správnost připojení všech kabelů zajišt’ujících projekci. sÚvodní příručka
Byla funkce kontrastg nastavena správně?Pomocí položky nabídky Contrast (Kontrast) upravte kontrast. „Image (Obraz)“ – „Contrast
(Kontrast)“ ss.33
Byly barvy správně nastaveny?Pomocí položky nabídky Color Adjustment (Úprava barev) upravte barvy. „Image (Obraz)“ –
Color Adjustment (Úprava barev)“ ss.33
Byla správně nastavena sytost barev
atón?
Nastavte barvy a tón pomocí položky Color Saturation (Sytost barev) a Tint (Odstín). „Image
(Obraz)“ – Color Saturation (Sytost barev)“, Tint (Odstín)“ ss.33
Jen při promítání videa
Obraz je tmavý
ZkontrolujteŘešení
Byl správně nastaven jas a svítivost
obrazu?
Nastavte jas a svítivost pomocí nabídky Jas a Brightness Control (Ovládání jasu).
„Image (Obraz)“ - „Jas“ ss.33 „Settings (Nastavení)“ - „Brightness Control (Ovládání jasu)“
ss.35
Byla funkce kontrastg nastavena správně?Pomocí položky nabídky Contrast (Kontrast) upravte kontrast. „Image (Obraz)“ – Contrast
(Kontrast)“ ss.33
Není nutno vyměnit lampu?Když se lampa blíží ke konci své životnosti, obraz je tmavší a kvalita barev nižší. Jakmile k tomu
dojde, lampu vyměňte. ss.59
Na externím monitoru se nic nezobrazuje
ZkontrolujteŘešení
Není promítán obraz z jiného portu než
portu počítače?
Na externím monitoru lze zobrazit jen obrazový signál z portu počítače. Do externího monitoru
nelze vysílat obraz z videozařízení. ss.63
Řešení problémů
Problémy při spuštění projekce
Napájení se nezapne
ZkontrolujteŘešení
Bylo stisknuto tlačítko [Power] (Napájení)?Stisknutím tlačítka [Power] (Napájení) přístroj zapněte.
Jsou všechny indikátory zhasnuté?Napájecí kabel není správně připojen nebo zdroj napájení nefunguje. Připojte napájecí kabel
k projektoru správně. sÚvodní příručka
Případně zkontrolujte pojistku, aby jste se ujistili, že je zdroj napájení aktivní.
52
Rozsvítí se nebo zhasnou indikátory, když
se dotknete napájecího kabelu?
Napájecí kabel má pravděpodobně nedostatečný kontakt nebo kabel může být vadný. Odpojte
napájecí kabel a znovu jej připojte. Pokud problém nezmizí, přestaňte projektor používat,
odpojte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu
uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky v příručce Bezpečnostní pokyny/Podmínky celosvětové záruky.
Další problémy
Není slyšet žádný zvuk nebo je úroveň hlasitosti příliš nízká
ZkontrolujteŘešení
Je zdroj zvuku správně připojen?Ověřte, že je kabel připojen k portu Audio.
Není nastavena minimální hlasitost?Upravte nastavení hlasitosti. ss.17
Není aktivní režim A/V Mute (Vypnout A/V)? Stisknutím tlačítka [A/V Mute] (Vypnout A/V) na dálkovém ovladači režim zrušte. ss.20
Je kryt vypnutí A/V stále zavřen?Otevřete kryt vypnutí A/V.
Řešení problémů
Dálkový ovladač nefunguje
53
ZkontrolujteŘešení
Je vysílač signálu dálkového ovladače při
použití namířen na snímač signálu
dálkového ovladače?
Není dálkový ovladač příliš daleko od
projektoru?
Nesvítí na snímač signálu dálkového
ovladače přímé sluneční světlo nebo silné
světlo zářivky?
Nejsou baterie vybité? Byly baterie vloženy
správně?
Nebylo některé tlačítko na dálkovém
ovladači stisknuto déle než 30 sekund?
Namiřte dálkový ovladač směrem na snímač signálu dálkového ovladače.
Provozní úhel ovladače je přibližně ±30ș vodorovně a ±15ș svisle. sÚvodní příručka
Provozní dosah dálkového ovladače je přibližně 6 metrů. sÚvodní příručka
Umístěte projektor tak, aby snímač signálu dálkového ovladače nebyl vystaven silnému zdroji
světla.
Vložte nové baterie a ujistěte se, že je vkládáte se správnou orientací. ss.57
Pokud libovolné tlačítko na dálkovém ovladači stisknete déle než 30 sekund, dálkový ovladač
přestane vysílat signál, protože se aktivuje klidový režim dálkového ovladače. Tato funkce
zabraňuje vybíjení baterií v případě, že je na dálkový ovladač položen nějaký předmět.
Po uvolnění tlačítka se obnoví běžný režim dálkového ovladače.
Dodatky
Tato kapitola nabízí informace o údržbě zajiš t’ující maximální výkon projektoru.
Tento projektor podporuje čtyři různé metody projekce. Můžete
vybrat metodu, která vám nejvíce vyhovuje.
•Pro instalaci na strop (zavěšení na strop) je
vyžadován speciální postup při instalaci.
Nesprávná instalace může mít za následek zranění
nebo poškození způsobené pádem projektoru.
•Nespouštějte projekci, jestliže je projektor
položený na stranu; mohlo by dojít k selhání.
•Když na upevnění ke stropu použijete lepidla proti
uvolnění šroubů nebo maziva, oleje apod., může
skříň prasknout. Projektor pak může spadnout a
způsobit vážné zranění nebo se vážně poškodit. Při
instalaci nebo úpravě upevnění ke stropu
nepoužívejte lepidla proti uvolnění šroubů nebo
maziva, oleje apod.
•Čelní projekce
•Čelní/stropní projekce
• Zadní/stropní projekce při použití průsvitné promítací plochy
(zadní/stropní projekce)
• Zadní projekce při použití průsvitné promítací plochy (zadní projekce)
•K upevnění projektoru na strop je nutno použít
volitelnou montážní konzolu na strop. ss.64
•Jestliže provádíte stropní projekci nebo standardní
projekci na průsvitnou promítací plochu, nastavte
položku Projection v nabídce Extended podle
zvolené instalační metody. ss.36
Údržba
56
Tato část popisuje údržbu, jako například čištění projektoru a výměnu
spotřebních dílů.
Čištění
Pokud je projektor znečištěný nebo se snižuje kvalita obrazu
projekce, projektor je nutno očistit.
Čištění povrchu projektoru
K čištění skříně projektoru používejte měkkou látku. Při čištění na
skříň příliš netlačte.
Pokud je projektor silně znečištěný, navlhčete látku ve vodě
obsahující malé množství neagresivního čisticího prostředku a před
otřením skříně projektoru látku řádně vyždímejte. Potom povrch
otřete do sucha měkkou látkou.
K čištění povrchu projektoru nepoužívejte těkavé
látky, jako například líh nebo ředidlo. Skříň by se
mohla zdeformovat nebo by mohlo dojít k narušení
povrchové úpravy.
Čištění vzduchového filtru a větracích vstupních otvorů
Pokud se vzduchový filtr nebo větrací vstupní otvory zanesou
prachem, může se zvýšit vnitřní teplota projektoru, což může
způsobit problémy s provozem nebo zkrátit životnost optického
systému.
Tyto součásti čistěte minimálně jednou za tři měsíce. Pokud projektor
používáte v prostředí se zvýšenou prašností, čištění provádějte častěji.
Čištění objektivu
K čištění objektivu používejte běžně dostupný vzduchový štěteček
nebo speciální tkaninu na čištění optiky.
Objektiv nečistěte hrubým materiálem a
nevystavujte objektiv nárazům; mohl by se poškodit.
Jestliže jsou vzduchové filtry rozbité nebo pokud se
po čistění znovu objeví varování, vyměňte je.
Vyměňte vzduchový filtr za nový. Viz část Výměna
vzduchového filtru. ss.62
Údržba
57
Výměna spotřebního materiálu
V této části je popsán postup výměny baterií dálkového ovladače,
lampy a vzduchových filtrů.
Výměna baterií
Pokud dálkový ovladač reaguje pomaleji nebo pokud nereaguje
vůbec, je to pravděpodobně tím, že jsou baterie slabé nebo zcela
vybité. Vyměňte baterie. Připravte si dvě náhradní alkalické baterie
velikosti AAA.
A
Sejměte kryt baterií.
Zatlačte na pojistku krytu baterií a kryt zvedněte.
Pojistka
B
C
Vložte baterie.
Při vkládání baterií zkontrolujte orientaci značek (+) a (–)
uvnitř držáku na baterie.
Nasaďte kryt baterií.
Zatlačte na kryt baterií (musí zaklapnout).
Údržba
Doba, po které je třeba vyměnit lampu
Lampu vyměňte v následujících případech:
•Při spuštění projekce se na obrazovce objeví zpráva Replace the
Lamp..
Objeví se zpráva.
•Když indikátor Lamp (Lampa) bliká oranžově
Bliká oranžově
58
•Hlášení o nutnosti výměny lampy je nastaveno tak,
aby se zobrazilo po následujících časových úsecích.
Výměna lampy je nutná k zachování optimálního
jasu a kvality promítaného obrazu. „Brightness
Control“ – ss.35
· Pokud se stále používá v režimu vysokého jasu:
Přibližně 1 900 hodin
· Pokud se stále používá v režimu nízkého jasu:
Přibližně 2 900 hodin
•Pokud budete lampu používat po uplynutí této
doby, pravděpodobnost selhání lampy bude vyšší.
Jakmile se zobrazí výzva k výměně lampy, vyměňte
lampu co nejdříve za novou, i když lampa ještě
funguje.
•V závislosti na vlastnostech lampy a na způsobu
použití může lampa ztmavnout nebo přestat
fungovat ještě před zobrazením výzvy k výměně
lampy. Doporučujeme, abyste měli náhradní lampu
vždy připravenou.
•Náhradní lampu získáte od prodejce projektoru.
•Promítaný obraz tmavne nebo se postupně zhoršuje
Údržba
Výměna lampy
59
•Když vyměňujete lampu, protože přestala svítit, je
možné, že praskla.
Pokud vyměňujete lampu projektoru upevněného
na strop, vždy předpokládejte, že lampa praskla, a
stůjte vedle krytu lampy, nikoliv pod ním. Opatrně
sejměte kryt lampy. Při otevření krytu lampy
mohou vypadnout malé střepy. Když se střepy
dostanou do očí nebo do úst, okamžitě vyhledejte
lékaře.
•Před odstraněním krytu počkejte, až lampa
dostatečně vychladne. Pokud je lampa stále horká,
může dojít k popálení nebo jinému poranění.
Lampa dostatečně vychladne přibližně hodinu po
vypnutí napájení.
A
B
Po vypnutí napájení projektoru zazní dvakrát
potvrzující signál; potom můžete odpojit napájecí
kabel.
Počkejte, až lampa vychladne, a potom odstraňte kryt
lampy na základně projektoru.
Šroubovákem dodaným s náhradní lampou (nebo s
vlastním křížovým šroubovákem) uvolněte šroubek
upevňující kryt lampy.
Potom posuňte kryt lampy dopředu a zvednutím jej
sejměte.
Údržba
60
C
D
Uvolněte dva šroubky upevňující lampu.
Šroubovákem dodaným s náhradní lampou (nebo s
vlastním křížovým šroubovákem) uvolněte dva šroubky
upevňující lampu.
Vyjměte lampu.
Uchopte lampu dle obrázku níže a vytáhněte ji z
projektoru.
Pokud je lampa rozbitá, vyměňte ji za novou nebo
požádejte nejbližšího prodejce o radu. Jestliže lampu
vyměňujete sami, dávejte pozor, abyste se o rozbité sklo
neporanili.
E
F
Nainstalujte novou lampu.
Zasuňte novou lampu přesně na určené místo. Potom ji
upevněte dvěma šroubky.
Nainstalujte kryt lampy.
Zasuňte kryt lampy a utáhněte šroubky krytu.
•Lampu opatrně nainstalujte. Po odstranění krytu
lampy se lampa automaticky vypne; jedná se o
bezpečnostní funkci. Lampa se dále nezapne,
jestliže instalace lampy nebo krytu nebyla
provedena správně.
•Tento produkt obsahuje lampu, která obsahuje rtut’
(Hg). Vyhledejte informace ve státních nebo
místních předpisech o likvidaci a recyklaci.
Nesměšujte s běžným odpadem.
Údržba
61
Resetování provozní doby lampy
Projektor má zabudované počítadlo, které informuje o provozní době
lampy. Jakmile celková provozní doba lampy dosáhne určité hodnoty,
objeví se výzva k výměně lampy. Po výměně lampy je proto nutné
provést reset počítadla. Tuto operaci můžete provést v konfigurační
nabídce.
Reset provozní doby lampy provádějte jen po výměně
lampy; jinak bude doba pro výměnu lampy
indikována nesprávně.
A
Připojte napájecí kabel a zapněte projektor.
B
Vyberte položku Reset v konfigurační nabídce a poté
vyberte položku Reset Lamp Hours (Resetování
počtu hodin lampy).
Podrobnosti o tomto postupu najdete v části
konfigurační nabídky“. ss.32
V průvodci v dolní části obrazovky zjistěte, jaká tlačítka
jsou k dispozici a jaké funkce provádí.
Použití dálkového ovladače
Použití ovládacího panelu
„Použití
C
Jakmile se objeví výzva Execute? (Vykonat?), vyberte
možnost Yes (Ano).
Poté bude provozní doba lampy resetována.
Údržba
62
Výměna vzduchového filtru
Jestliže jsou vzduchové filtry rozbité nebo pokud se po čistění znovu
objeví varování, vyměňte je.
Vzduchový filtr lze vyměnit, i když je projektor nainstalován na
stropě.
A
B
Po vypnutí napájení projektoru zazní dvakrát
potvrzující signál; potom můžete odpojit napájecí
kabel.
Odstraňte vzduchový filtr
Strčte prst do drážky vzduchového filtru a vysuňte jej
dopředu.
Kontrola promítaného obrazu na externím monitoru (výstup na monitor)
Během prezentací a podobně můžete kontrolovat analogové obrazy
RGB a videa RGB, které jsou vysílány z počítače na vstup Computer/
Component Video, připojením externího monitoru k projektoru.
Port monitoru
63
Kabel, který je součástí
vybavení monitoru
K černému portu Monitor Out
(Výstup na monitor)
•Na externím monitoru nelze přijímat signál
komponentního videa, S-Video a kompozitního
videa.
•Do externího monitoru není odesílána kalibrovací
šablona pro korekci lichoběžníkového zkreslení,
dále konfigurační nabídky a nabídky nápovědy.
Příslušenství a spotřební materiál
V případě potřeby si můžete zakoupit následující příslušenství. Tento seznam příslušenství je platný v červnu, 2006. Údaje o příslušenství mohou být
změněny bez předchozího upozornění. Závislé na zemi, ve které jste produkt zakoupili.
Stropní deska* ELPFC03
Trubka 370 (370 mm /14,57 palce/, stříbrná)* ELPFP04
Trubka 570 (570 mm /22,44 palce/, stříbrná)*ELPFP05
Trubka 770 (770 mm /30,31 palce/, stříbrná)*ELPFP06
Slouží k montáži projektoru na vysoký strop nebo na strop s
obložením.
* Pro zavěšení projektoru na strop je vyžadován speciální způsob
montáže. Pokud chcete projektor upevnit tímto způsobem,
kontaktujte prodejce.
Spotřební materiál
Náhradní lampa ELPLP36
Pro výměnu použité lampy.
Souprava filtrů ELPAF08
(2 vzduchové filtry)
Náhrada za staré vzduchové filtry.
Velikost plátna a vzdálenost projektoru
V následující tabulce můžete vyhledat nejlepší umístění pro promítání. Hodnoty jsou pouze orientační.
Jednotky: cmJednotky: cmJednotky: cm
Vzdálenost projektoru Odstup
Formát plátna 4:3
30”61 × 4687 až 1194 až -2
40”81 × 61117 až 1596 až -3
50”100 × 76147 až 2007 až -4
60”120 × 90177 až 2409 až -4
80”160 × 120237 až 32112 až -6
100”200 × 150297 až 40214 až -7
120”240 × 180357 až 48317 až -9
150”300 × 230447 až 60522 až -11
200”410 × 300597 až 80729 až -15
300”610 × 460897 až 121243 až -22
Minimum Maximum
(Nastavení přiblížení) až (Nastavení oddálení)
Minimum Maximum
(Nastavení přiblížení) až (Nastavení oddálení)
65
90°
Plátno
Střed
objektivu
Glosář
Následuje popis některých pojmů používaných v této příručce, které pro vás mohou být neznámé nebo které nebyly v příručce vysvětleny. Další
informace lze získat v jiných běžně dostupných publikacích.
Bezpečnostní zámekZařízení, které se skládá z ochranné skříně projektoru a otvoru, kterým prochází běžně dostupný kabel na ochranu
proti krádeži. Toto zařízení umožňuje uchytit zařízení ke stolu nebo sloupu. Tento projektor je kompatibilní se
systémem Microsaver Security System společnosti Kensington.
Dolby DigitalZvukový formát vyvinutý společností Dolby Laboratories. Běžný stereofonní signál obsahuje dva kanály a je určený
pro dva reproduktory. Formát Dolby Digital je šestikanálový (5.1) systém, který přidává ke středovému
reproduktoru dva zadní a jeden reproduktor nazvaný subwoofer.
EMP Link 21LSoftwarový nástroj, který umožňuje připojení projektoru k počítači, aby bylo možné ovládat projektor pomocí
počítače. Podrobnosti o získání softwaru, o používání softwaru a o kompatibilních modelech projektorů naleznete na
adrese http://www.epson.com, kde vyberte část s podporou na místním webu EPSON.
HDTVZkratka pro High-Definition Television (televizor s vysokým rozlišením). Označuje systémy s vysokým rozlišením,
které splňují následující podmínky.
•Svislé rozlišení 750p nebo 1125i nebo vyšší (p = progresivníg, i = prokládanýg)
•poměr strang obrazu 16:9
•Příjem a přehrávání (nebo výstup) zvuku Dolby Digitalg
Komponentní videoVideosignál se samostatným signálem jasu obrazu a barvonosnými signály. Tento signál poskytuje vyšší kvalitu.
V případě televizorů s podporou rozlišení HDTV se tento pojem týká obrazu sestávajícího ze tří nezávislých signálů:
Y (signál svítivosti) a Pb a Pr (signály barevných rozdílů).
Kompozitní videoVideosignál se smíšeným signálem jasu obrazu a barvonosnými signály. Typ signálu běžně používaný v domácích
videozařízeních (formáty NTSC, PAL a SECAM).
Nosný signál Y (signál svítivosti) a signál sytosti (barev), které jsou obsaženy v barevném pruhu, se překrývají, a tím
vytváří jeden signál.
KontrastRelativní jas světlých a tmavých oblastí obrazu lze zvýšit nebo snížit, aby byl text nebo grafika více či méně
výraznější. Nastavení této konkrétní vlastnosti obrazu se nazývá úprava kontrastu.
Obnovovací kmitočetSvětlo vyzařující prvek displeje zachovává stejnou svítivost a barvu po velmi krátkou dobu. Proto je nutno obraz
skenovat mnohokrát za sekundu, aby byla provedena obnova světlo vyzařujícího prvku. Počet operací obnovy za
sekundu se nazývá „obnovovací kmitočet“ a je vyjádřen v hertzích (Hz).
Poměr stranPoměr mezi délkou a výškou obrazu. Obraz HDTV je v poměru stran 16:9 a je delší než standardní obraz. Poměr
stran standardního obrazu je 4:3.
ProgresivníZpůsob skenování obrazu, jehož pomocí jsou pro vytvoření jednoho obrazu obrazová data obrazu skenována
sekvenčně od shora dolů.
ProkládanýMetoda skenování obrazu, při které jsou data rozdělena na jemné vodorovné řádky, které se zobrazují postupně
zleva doprava a potom shora dolů. Sudé a liché řádky se zobrazují střídavě.
66
Glosáø
67
Režim Squeeze
(Zdeformovaný)
SDTVZkratka pro Standard Definition Television (televizor se standardním rozlišením). Označuje standardní televizní
Seřízení souběhuSignál odesílaný z počítače a videozařízení RGB má určitou hodnotu kmitočtu. Pokud se kmitočet projektoru s tímto
sRGBMezinárodní standard pro barevné intervaly, který byl formulován tak, aby byla usnadněna správa barev
SVGATyp obrazového signálu v rozlišení 800 (vodorovně) × 600 (svisle) bodů, který se používá v počítačích kompatibilních
S-VideoVideosignál se samostatným signálem jasu obrazu a barev. Tento signál poskytuje vyšší kvalitu.
SXGATyp obrazového signálu v rozlišení 1280 (vodorovně) × 1024 (svisle) bodů, který se používá v počítačích
Sync (Synchronizace)Signál odesílaný z počítače a videozařízení RGB má určitou hodnotu kmitočtu. Pokud se kmitočet projektoru s tímto
Te plot a b a r evTeplota objektu, který vydává světlo. Pokud je teplota barev vysoká, získají barvy namodralý nádech. Pokud je
USBZkratka pro Universal Serial Bus (Univerzální sériové rozhraní). Rozhraní USB je určeno k propojování osobních
VGATyp obrazového signálu v rozlišení 640 (vodorovně) × 480 (svisle) bodů, který se používá v počítačích kompatibilních
XGATyp obrazového signálu v rozlišení 1024 (vodorovně) × 768 (svisle) bodů, který se používá v počítačích
V tomto režimu je širokoúhlý obraz s poměrem stran 16:9 zmenšen ve svislém směru tak, aby mohl být uložen na
záznamové médium jako obraz s poměrem stran 4:3.
Pokud je tento obraz přehráván projektorem v režimu Squeeze (Zdeformovaný), obnoví se jeho původní formát
16:9.
systémy, které nesplňují požadavky pro systém HDTV.
kmitočtem neshoduje, kvalita výsledného obrazu bude nízká. Proces sesouhlasení kmitočtu těchto signálů (počtu
minimálních hodnot v signálu) se nazývá „seřizování souběhu“. Pokud se seřízení souběhu neprovede správně, na
promítaném obraze se objeví široké svislé pruhy.
reprodukovaných videozařízením v počítačových operačních systémech a na Internetu. Pokud je připojený zdroj v
režimu sRGB, nastavte projektor i připojený zdroj signálu na režim sRGB.
se standardem IBM PC/AT.
Označuje obraz, který se skládá ze dvou nezávislých signálů: Y (signál svítivosti) a C (barvonosný signál).
kompatibilních se standardem IBM PC/AT.
kmitočtem neshoduje, kvalita výsledného obrazu bude nízká. Proces sesouhlasení fází těchto signálů (relativní
pozice maximálních a minimálních hodnot signálu) se nazývá „synchronizace“. Pokud signál není synchronizovaný,
dochází k problémům, jako například k blikání, rozmazání a vodorovnému rušení.
teplota barev nízká, barvy získají načervenalý nádech.
počítačů s periferními zařízeními, která podporují relativně nízkou rychlost přenosu dat.
se standardem IBM PC/AT.
kompatibilních se standardem IBM PC/AT.
Seznam příkazů ESC/VP21
68
Seznam příkazů
Pokud je do projektoru odeslán příkaz k zapnutí, projektor se zapne
a přepne do režimu zahřívání. Při zapnutí napájení se vrátí dvojtečka
„:“ (3Ah).
Když projektor provede příkaz, vrátí „:“ a čeká, až bude odeslán další
příkaz.
Jestliže při zpracování příkazu doje k chybě, projektor vyšle
chybovou zprávu a vrátí kód „:“.
PoložkaPříkaz
Zapnutí a vypnutí
napájení
Volba signálu
A/V Mute ON/OFF
(Aktivace a
deaktivace Vypnutí
A/V)
Volba A/V Mute
(Vypnout A/V)
OnPWR ON
OffPWR OFF
Computer (Auto)SOURCE 1F
ComputerSOURCE 11
Component VideoSOURCE 14
VideoSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
OnMUTE ON
OffMUTE OFF
BlackMSEL 00
BlueMSEL 01
LogoMSEL 02
Schéma zapojení kabelů
Připojení USB
Tvar konektoru: USB (typ B)
<Projektor><Počítač>
(typ B)
* Pokud odesíláte některý z uvedených příkazů, připojte na konec
kód CR (0Dh).
Seznam pøíkazù ESC/VP21
Nastavení připojení USB
Pokud chcete projektor ovládat pomocí příkazů ESC/VP21 přes
připojení USB, postupujte podle následujících pokynů.
69
A
B
C
D
E
Stáhněte do počítače ovladač USB (ovladač USBCOM) z webových stránek společnosti EPSON.
Navštivte adresu http://www.epson.com a vyberte část s
podporou na místním webu EPSON
Nainstalujte stažený ovladač USB do počítače.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
V nabídce Extended (Rozšířené) vyberte pro položku
Link21L nastavení On (Zapnuto). Když tato položka
není nastavena na hodnotu On (Zapnuto), není
komunikace přes rozhraní USB možná.
Vypněte napájení projektoru.
Projektor vypněte po zaznění dvou potvrzujících
signálů.
Jakmile projektor znovu zapnete, komunikace přes
rozhraní USB bude aktivní.
Pokud odpojíte napájecí kabel dříve, než dvakrát
zazní potvrzující signál, komunikační port se
nezmění.
Seznam podporovaných zobrazovacích zařízení
70
Počítač/video RGB
Signal (Signál)
VGAg60640×480800×600
VGAEGA-640×350800×438
VESA60/72/75/85,iMac*
SVGAg56/60/72/75/85,iMac*
XGAg60/70/75/85,iMac*
SXGAg701152×864800×600
SXGA601280×960800×600
SXGA601280×1024750×600
MAC 13 palců-640×480800×600
MAC 16 palců-832×624800×600
MAC 19 palců-1024×768800×600
MAC 19 palců601024×768800×600
MAC 21 palců-1152×870794×600
SDTVg(625i)50720×576800×600
SDTV (525i)60720×480800×600
SDTV (525p)60640×480800×600
HDTVg(750p)
HDTV (1125i)601920×1080800×450
Obnovovací
kmitočetg (Hz)
1
1
1
601280×720800×450
Rozlišení
zdroje (body)
640×480800×600
800×600800×600
1024×768800×600
Rozlišení
projekce *
(body)
Komponentní video/video RGB
2
Signal (Signál)
SDTV
SDTV (525p)
HDTV
HDTV (1125i) 16:9
g(625i)
(D1)
SDTV (625i)50800×600800×450
(D2)
g(750p) 16:9
(D4)
(D3)
Obnovovací
kmitočetg (Hz)
60800×600800×450
60800×600800×450
60800×600800×450
60800×600800×450
Rozlišení (body)*
Poměr
strang 4:3
Poměr stran
2
16:9
Kompozitní video/S-Video
Signal (Signál)
TV (NTSC)60800×600800×450
TV (PAL, SECAM)50800×600800×450
Obnovovací
kmitočetg (Hz)
Rozlišení (body)*
Poměr
strang 4:3
Poměr stran
2
16:9
*1:Připojení není možné, pokud zařízení není vybaveno výstupním
portem VGA.
*2:Hodnota při maximálním přiblížení.
Projekce signálu, které v tabulce nejsou uvedeny, je možná. Některé
funkce však nemusí být podporovány.
Technické údaje
71
Název produktuMultimediální projektor EMP-S4
Rozměry
audiovýstupů
Reproduktor1
Zdroj napájení100 až 240 V AC 50/60 Hz 2,9 až 1,2 A
Příkon
Provozní:250 W (100 až 120 V)
240 W (220 až 240 V)
Pohotovostní:5 W (100 až 120 V)
6 W (220 až 240 V)
Provozní nadmořská
0 až 2 286 m
výška
Provozní teplota+5 až +35 C (41 až 95 F ) (bez kondenzace)
Skladovací teplota-10 až +60 C (14 až 140 F ) (bez kondenzace)
HmotnostPřibližně 2,6 kg
KonektoryPočítač1 15kolíkový miniaturní
konektor D-Sub
(samice), modrý
S-Video1 4kolíkový miniaturní
konektor DIN
Video1 Konektor RCA
Audiovstup1 Konektor RCA×2 (L,R)
USB*1 Konektor USB (řady B)
Monitor Out
(Výstup
monitoru)
1 15kolíkový miniaturní
konektor D-Sub
(samice), černý
* Rozhraní USB je v souladu se standardem USB 1.1.
Nezaručujeme, že tento konektor USB bude fungovat správně se
všemi zařízeními kompatibilními s rozhraním USB.
V tomto projektoru jsou použity integrované
obvody Pixelworks DNXTM.
Úhel naklonění
0 až 30°0 až 30°
Pokud projektor používáte pod úhlem náklonu větším než 30°, mohlo
by dojít k jeho poškození anebo k poranění osob.
Bezpečnostní normy
USA
UL60950-1
Kanada
CSA C22.2 No.60950-1
EU
Směrnice pro nízké napětí
(73/23/EEC)
IEC/EN60950-1
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We:EPSON AMERICA, INC.
Located at :3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13
Long Beach, CA 90806
Tel:562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein,
complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital
device. Each product marketed, is identical to the representative unit
tested and found to be compliant with the standards. Records maintained
continue to reflect the equipment being produced can be expected to be
within the variation accepted, due to quantity production and testing on
a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the
following two conditions : (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Trade Name:EPSON
75
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
or television reception. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
interference to radio and television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this
equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device
and may cause interference levels which exceed the limits established by
the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and
use a shielded equipment interface cable with this device. If this
equipment has more than one interface connector, do not leave cables
connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate
the equipment.
Type of Product:Projector
Model:EMP-S4
76
Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného povolení
společnosti SEIKO EPSON CORPORATION je zakázáno
reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve
vyhledávacím systému nebo přenášet libovolnou formou nebo
prostředky, a to elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním
nebo jakýmkoli jiným způsobem. Společnost neponese přímou
odpovědnost za použití zde uvedených informací. Neodpovídá ani za
případné škody plynoucí z použití zde uvedených informací.
Společnost SEIKO EPSON CORPORTATION ani její dceřiné
společnosti nejsou vůči kupujícímu odpovědny za tento výrobek ani
vůči třetím stranám za případné škody, ztráty, náklady nebo výdaje
vzniklé kupujícímu nebo třetím stranám v důsledku: nehoda,
nesprávné použití nebo zneužití tohoto produktu nebo neoprávněné
úpravy, opravy nebo změny tohoto produktu nebo (s výjimkou USA)
nedodržení přísného souladu s provozními a servisními pokyny
společnosti SEIKO EPSON CORPORATION.
Společnost SEIKO EPSON CORPORATION nezodpovídá za žádné
škody nebo problémy způsobené použitím jakýchkoli příslušenství
nebo spotřebního materiálu, které nenesou označení původních
produktů Original EPSON Products nebo schválených produktů
EPSON Approved Products společnosti SEIKO EPSON
CORPORATION.
Obecná poznámka:
Macintosh, Mac a iMac jsou ochranné známky společnosti Apple
Computer, Inc.
IBM je registrovaná ochranná známka společnosti International
Business Machines Corporation.
Windows, Windows NT a VGA jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech amerických.
Dolby je ochranná známka společnosti Dolby Laboratories.
Pixelworks a DNX jsou ochranné známky společnosti Pixelworks,
Inc.
Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identifikačním
účelům a mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Společnost EPSON se vzdává všech práv na tyto značky.
SEIKO EPSON CORPORATION 2006. All rights reserved.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.