Ce document décrit les opérations de base pour la préparation du projecteur avant l’utilisation et pour débuter la
projection.
Installation.............................................................. i
• Utilisation de la télécommande .............................................i
Raccordement à un équipement vidéo................ i
Mise sous tension et projection .......................... ii
• Aucune image n'est projetée................................................ ii
• Réglage de la position et de la mise au point ..................... ii
• Mise hors tension du projecteur ......................................... ii
Installation
Reportez-vous à l'illustration
de droite pour choisir la
meilleure position pour
l’image projetée. Les valeurs
sont indiquées à titre de
référence uniquement.
• Après la correction de la
déformation
trapézoïdale, l'image
projetée est plus petite.
• L’image projetée sera de
meilleure qualité si vous
réglez le zoom au
maximum.
W : zoom maximum
T : zoom minimum
* Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran.
Installez le projecteur parallèlement
à l'écran.
Vue du dessus
Raccordement à un
équipement vidéo
•Éteignez l’équipement
raccordé. Les
appareils peuvent être
endommagés si vous
les raccordez alors
qu'ils sont sous
tension.
•N'essayez pas de
forcer l’insertion d’une
fiche dans une prise
de forme différente.
Cela pourrait
endommager le
projecteur.
• Lorsque la source est
équipée d’un connecteur
spécifique, utilisez le câble
fourni avec la source ou un
câble du commerce.
• Veillez à utiliser un câble
audio stéréo à 2 minifiches
RCA (G/D) portant la
mention "résistance nulle"
ou "résistance zéro".
Raccordement
à un ordinateur
Câble d'ordinateur
(accessoire /
option)
Vers le port
de sortie
audio
Câble audio
(disponible dans le
commerce)
Français
Ne placez pas ce
Écran
projecteur verticalement.
Cela pourrait l’
endommager.
● Utilisation de la télécommande ●
Installez les piles fournies. Guide de l'utilisateur "Remplacement des piles"
Distance d'utilisation (droite et gauche)Distance d'utilisation (haut et bas)
Environ 30°
Environ 30°
Environ
6 m
Environ 30°
Environ 30°
Environ
6 m
Environ 15°
Environ 15°
Environ
6 m
Environ 15°
Environ 15°
Environ
6 m
Raccordement
à une source vidéo
Lecteurs de DVD,
magnétoscopes,
récepteurs satellite,
convertisseurs RVB,
commutateurs vidéo, etc.
Câble vidéo en
composantes (en option)
Câble S-Vidéo
(disponible dans
le commerce)
Sortie vidéo en
composantes
* Le nom des prises peut varier selon l'équipement raccordé.
Câble A/V (disponible
dans le commerce)
Sortie
S-Vidéo
vidéo
Câble audio
(disponible dans
le commerce)
Vers le port
de sortie
audioSortie
i
Mise sous tension et projection
● Réglage de la position et de la mise au point ●
(réglages initiaux ou après un déplacement)
• Si la fonction "Direct Power
ON" est activée, l'appareil se
met en marche quand le
cordon secteur est branché.
• Si le projecteur est utilisé à
une altitude supérieure à
1500 m environ, réglez le
paramètre "Vitesse
ventilateur" sur "Haut"
Guide de l'utilisateur
"Menu Avancé"
Panneau de
commandeTélécommande
Voyant Power
Signification des voyants
Allumé
Orange
Dans ce mode, vous pouvez
débrancher le cordon secteur.
Vert
Dans ce mode, l’enfoncement
de la touche
effet.
Vert
Clignotant
Attente
Appuyez sur
pour commencer
la projection.
Préchauffage
Patientez
quelques
instants (environ
30 secondes).
n'a aucun
Projection
(Accessoire)
* Pour un équipement
vidéo, appuyez sur le
bouton de lecture pour
commencer la lecture.
● Aucune image n'est projetée●
■Pour portables et ordinateurs équipés d'un
écran à cristaux liquides
Changez la source de
sortie de l'ordinateur.
Maintenez la touche
enfoncée et appuyez sur
la touche
appropriée (celle portant
la mention
/). Ce
réglage modifié,
attendez quelques
secondes avant que la
projection commence.
"Guide de l'utilisateur"
de l'ordinateur
* Si l’image n'est pas
projetée, appuyez sur
■
Pour équipements vidéo
Lancez la lecture et
appuyez sur
.
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
TOSHIBA
IBM
SONY
DELL
FUJITSU
Macintosh
.
Exemples
Effectuez le
réglage du miroir
ou la détection
d'affichage.
■Élévation de l'angle de projection (réglage du pied avant)
Languette de
réglage du pied
Lorsque vous déplacez le projecteur,
veillez à ce que le pied avant soit rétracté.
Vous pouvez régler le pied avant pour
élever l'angle de projection d'un
maximum de 10°.
Correction de la déformation trapézoïdale
Vous pouvez régler l’inclinaison maximale
jusqu’à 30° environ *(20° lorsque l’image
projetée est une image vidéo en composantes
au format 16:9).
NormalHaut largeBas large
*
Plus l'angle d'inclinaison est grand, plus la mise
au point de l'image est difficile. Installez le
projecteur selon un angle d'inclinaison inférieur.
■Mise au point
Après correction de la déformation
trapézoïdale ou réglage de la netteté,
l'image peut nécessiter une mise au point.
Si vous corrigez la déformation trapézoïdale ou si vous réglez le zoom, l'écran de réglage "Décalage
image" s'affiche.
Guide de l'utilisateur "Réglage de l'angle de projection (Décalage image)"
• Vous pouvez également procéder à
la correction de la déformation
trapézoïdale dans le menu de
configuration.
Guide de l'utilisateur "Menu Réglage"
• Maintenez enfoncée et appuyez
• Réglez l'inclinaison horizontale en
pendant plus d'une seconde
sur
pour rétablir la valeur de correction
par défaut.
tournant le pied arrière gauche.
Pied arrière
réglable
RallongerRaccourcir
■ Réglage du format de projection
AgrandirRéduire
● Mise hors tension du projecteur ●
Éteignez tous les équipements
raccordés.
Appuyez deux fois sur
sur la t
élécommande ou sur le panneau
de commande.
* Si vous allumez le projecteur directement après l’avoir éteint, la projection débutera un peu plus tard
que d’habitude.
Lorsque vous avez entendu le double "bip" sonore
de confirmation, débranchez le cordon secteur.
Le projecteur consomme du courant même
s’il est éteint.
Remettez en place le cache de l'objectif.
Français
ii
Notations utilisées dans ce guide
Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou
provoquer des dommages matériels.
Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet.
s
Cliquez sur le numéro de la page pour afficher cette page.
Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés
immédiatement à côté de ce symbole. Cliquez sur le ou les mots soulignés pour afficher l'entrée
correspondante de la section "Glossaire" des "Annexes". sp.66
1
Procédure
[ (Nom) ]
"(Nom de menu)"
Dans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil", "ce projecteur") peuvent
occasionnellement faire référence à des accessoires ou équipements disponibles en option et vendus séparément.
Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations.
La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.
Indique le nom des touches du panneau de commande ou de la télécommande.
Exemple : touche [Esc]
Désigne une option d'un menu de configuration.
Example: "Image"-"Luminosité"
Vous pouvez regarder vos images de type "Photos", "Présentations",
"Jeux", etc. dans la tonalité de couleur optimale en choisissant le mode qui
convient le mieux à votre environnement. sp.15
4
Le pied unique simplifie les réglages de niveau
Il permet en effet de régler la hauteur d'une seule main. sp.i
La fonction Direct Power On allume le projecteur dès son branchement sur
la prise électrique. sp.36
De même, avec la fonction Instant-off, vous pouvez tout ranger rapidement
en débranchant simplement le cordon secteur immédiatement après usage.
La recherche de source permet de choisir simplement l'image
projetée
Lorsque vous pressez la touche "Recherche de source", le signal de la
source est détecté automatiquement et l'image correspondante est projetée.
Panneau de commande à larges touches simple d'emploi
Pour plus de facilité, les touches sont organisées et disposées selon les
fonctions de projection et de réglage. sp.7
InstallationProjection en coursDépannage
L’aide contribue à la résolution des problèmes sous forme de
dialogue
Pour résoudre les problèmes de projection, vérifiez les questions et
réponses. sp.40
Lorsque vous allumez et éteignez le projecteur, un “bip” se fait
entendre
A l'allumage, vous entendez “bip”. A la fin de la période de
refroidissement , vous entendez "bip-bip". Dès ce double signal “bip-bip”,
vous pouvez débrancher le cordon secteur.
Particularités du projecteur
S'il n'est pas possible d'installer le projecteur juste en face de l'écran, vous
pouvez régler son angle de projection sans le déplacer. sp.16
5
Gestion des utilisateurs avec protection par mot de passe
Vous pouvez définir un mot de passe pour restreindre l'utilisation du
projecteur. sp.26
Le verrouillage du fonctionnement empêche l'utilisation des
touches du panneau de commande, à l'exception de la touche
Power
Il peut ainsi empêcher la modification accidentelle ou voulue des réglages
lorsque le projecteur est utilisé à l'extérieur, dans une école, etc. sp.28
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Vue de l'avant/du dessus
6
Couvercle de la lampe sp.59
Déposez ce couvercle pour remplacer la
lampe à l'intérieur du projecteur.
•Grille de sortie d'air
Ne touchez pas la grille de sortie
d’air pendant ou immédiatement après
une projection, car elle peut être très
chaude.
•Pied avant réglable sp.i
Sortez ou rentrez ces pieds pour ajuster
l'angle de projection lorsque le projecteur
est posé sur une surface telle qu'une
étagère.
•Languette de réglage du pied
sp.i
Tirez sur le levier du pied afin de pouvoir
sortir ou rentrer le pied avant.
•Verrouillage de sécurité ( ) sp.67
•Panneau de commande sp.7
•Bague de mise au point sp.i
Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
•Capteur infrarouge sp.i
Reçoit les signaux de la télécommande.
•Cache de l'objectif
Mettez-le en place lorsque vous n'utilisez
pas le projecteur pour protéger l'objectif
de la poussière et des chocs.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Panneau de commande
7
•Touche [Menu] sp.31
Affiche ou ferme le menu de configuration.
•Touche [Power] sp.i
Met le projecteur sous tension
ou hors tension.
•État des voyants
sp.42
L’état de ce
projecteur est indiqué
par la couleur des
voyants et par leur
clignotement
éventuel.
•Touche [Source Search] sp.18
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
source d'entrée est recherchée automatiquement dans
l'ordre suivant et les images provenant de l'équipement
connecté sont projetées.
Port Ordinateur
Port S-Vidéo
Port Vidéo
•Touche [] []
sp.i, p.31
Appuyez sur cette touche pour corriger la
déformation trapézoïdale.
Si un menu de configuration ou un écran
d'aide est affiché, cette touche permet de
sélectionner les éléments de menus et les
valeurs de réglage.
•Touche [Enter] sp.12, p.31
Règle automatiquement les images RVB des
ordinateurs et les images vidéo RVB analogiques de
manière optimale.
Si un menu de configuration ou un écran d'aide est
affiché, cette touche permet de valider la sélection
actuelle.
•Touche [Esc] sp.31
Cette touche sert à arrêter
une fonction en cours.
Dans un menu de
configuration, cette touche
a pour effet d'afficher
l'écran ou le menu
précédent.
•Touche [Help] sp.40
Affiche ou ferme la fenêtre d’aide qui montre
des solutions lorsqu’un problème survient.
•Touche [Wide] [Tele]
sp.i, p.31
Permet d'ajuster la taille de l'image. Si menu de
configuration ou un écran d'aide s'affiche, il
acceptela sélection actuelle et passe au niveau
inférieur suivant.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Vue de l'arrière
8
•Port Ordinateur sp.i
Acceptent des signaux vidéo RVB provenant
d'un ordinateur ou des signaux vidéo RVB
ou vidéo en composantes
matériel vidéo autre qu'un ordinateur.
g provenant d'un
•Port Retour écran sp.64
Fournit à un moniteur (écran d'ordinateur)
externe un signal d'image RVB analogique
d'ordinateur ou un signal RVB vidéo de la
source reliée au port Ordinateur. Cette
fonction n'est pas disponible pour les
signaux provenant d'équipements vidéo.
•Pied arrière réglable
•Prise d'entrée du courant secteur
sp.i
Accepte la fiche du cordon secteur.
•Port S-Vidéo sp.i
Accepte un signal S-Vidéog
provenant d'une source vidéo autre
qu'un ordinateur.
•Entrée audio sp.i
Accepte les signaux audio d'un appareil externe
connecté.
Lorsque vous souhaitez connecter deux ou plusieurs
appareils externes sur le même port d'entrée, vous
devez les raccorder tour à tour, ou utiliser un
commutateur audio.
•Port Vidéo sp.i
Accepte un signal vidéo compositeg provenant d'une
source vidéo autre qu'un ordinateur.
•Port USB sp.23, p.68
Permet de raccorder le projecteur à un
ordinateur à l'aide d'un câble USB
pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil.
Le câble USB n'est pas destiné à la
projection d’images stockées sur
l’ordinateur.
g pour
•Capteur infrarouge
sp.i
Reçoit les signaux de la télécommande.
•Haut-parleur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Base
9
•Languette de réglage du pied
•Pied avant réglable
•Support de fixation du fil du
cache de l'objectif
Retirez ce support lorsque vous suspendez le
projecteur au plafond.
•Filtre à air (orifice d'entrée d'air)
sp.55, p.61
Empêche la poussière et les corps étrangers
de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous
l'effet de l'aspiration de la ventilation. Doit
être nettoyé et remplacé régulièrement.
•Trous de montage pour bride de suspension (3 trous) sp.54, p.65
Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans ces fixations de plafond optionnelles.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
É
Télécommande
Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche.
•Touches [Page down] [Page up] sp.24
•Touche [E-Zoom] () () sp.22
•
metteur infrarouge de la télécommande
sp.i
•Touche [Power] sp.i
10
•Touche [Enter] sp.24, p.31
•Touche [Esc] sp.24, p.31
•Touche [Pointer] sp.21
•Touche [A/V Mute] sp.20
•Touche [Computer] sp.18
•Touche [S-Video] sp.18
•Touche [Video] sp.18
•Touche [Auto] sp.13
•Touches [] sp.24, p.31
•Touche [Freeze] sp.20
•Touche [Num] sp.26
•Touche [Color Mode] sp.15
•Touche [Menu] sp.31
•Touche [Resize] sp.21
•Touche [Help] sp.40
•Touches [Volume] sp.17
•Touche [Search] sp.18
•Touches numériques sp.26
Réglage et changement d’image
Ce chapitre décrit la procédure requise pour régler la qualité de l'image, le volume, la sélection du mode colormétrique, etc.
ainsi que pour changer l'image.
Réglage de la qualité de l'image........................ 12
• Réglage des images provenant d’ordinateurs et
des images vidéo RVB .........................................................12
Réglage du volume sonore ................................17
Modification de l'image projetée
(Recherche de source)........................................ 18
• Détection automatique des signaux entrants et
modification de l'image projetée
(Recherche de source) ........................................................ 18
• Modification directe à l'aide de la télécommande ........... 18
Réglage de la qualité de l'image
Réglage des images provenant d’ordinateurs et des
images vidéo RVB
Réglage automatique
La fonction du réglage automatique ("Ajustement auto") détecte les
signaux d'image RVB analogiques provenant d'un ordinateur et effectue
automatiquement les réglages nécessaires pour produire la meilleure
qualité d'image possible.
L'ajustement automatique intervient sur les trois paramètres suivants :
Alignementg, Position et Sync. (synchronisation)g.
Si "Ajustement Auto" dans le menu "Signal" est réglé à "OFF", le réglage
automatique n'est pas effectué. Dans ce cas, appuyez sur la touche [Auto]
de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du
projecteur pour effectuer l'ajustement désiré pendant la projection d'une
image provenant d'un ordinateur ou de type vidéo RVB.
12
•Si vous appuyez sur la touche [Auto] de la
télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de
commande pendant l'exécution d'une autre fonction
telle que le zoom électronique ou l'arrêt sur image, la
fonction en cours est annulée, puis le réglage est
exécuté.
• Avec les signaux d’image de certains ordinateurs ou
matériels vidéo RVB, il peut arriver que ce réglage ne
donne pas un résultat satisfaisant. Dans ce cas, utilisez
les commandes du menu de configuration pour régler
manuellement l'alignement et la synchronisation.
sp.14
Utilisation de la
télécommande
Utilisation du panneau
de commande
Réglage de la qualité de l'image
13
Réglage de l'alignement
Si des bandes verticales apparaissent sur l’image
(provenant d’un ordinateur ou matériel vidéo
RVB) projetée et que la fonction de réglage
automatique ne permet pas de résoudre le
problème, ajustez l'Alignementg manuellement
en procédant comme suit.
Procédure
A
Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration,
puis sélectionnez "Alignement".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportezvous à la section
Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide
au bas de l'écran.
Utilisation de la télécommande
"Utilisation du menu de configuration". sp.31
Utilisation du panneau
de commande
B
C
Réglez l'alignement jusqu'à ce que les bandes
verticales disparaissent de l'image.
Utilisation de la télécommande
La valeur de l'alignement augmente ou diminue à chaque
pression sur l'une de ces touches.
Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de
configuration.
Utilisation du panneau
de commande
Au moment où l'on exécute le réglage de l'alignement,
l'image a tendance à clignoter. Ce phénomène est normal.
Réglage de la qualité de l'image
14
Réglage de la synchronisation (sync)
Si, alors que vous projetez des signaux d’image
provenant d’un ordinateur ou matériel vidéo RVB,
l’image tremble ou est floue ou brouillée, et si
vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec
la fonction de réglage automatique, réglez
manuellement la Sync. (synchronisation)g en
procédant comme suit.
Procédure
A
Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration,
puis sélectionnez "Sync.".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportezvous à la section "Utilisation du menu de configuration
Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide
au bas de l'écran.
Utilisation de la télécommande
". sp.31
Utilisation du panneau
de commande
B
C
Réglez la synchronisation jusqu'à ce que le bruit
horizontal disparaisse de l'image.
Utilisation de la télécommande
La valeur de synchronisation (sync) augmente ou diminue à
chaque pression sur l'une de ces touches.
Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de
configuration.
Utilisation du panneau
de commande
• Si vous ne commencez pas par régler l'alignementg, vous
risquez de ne pas pouvoir régler la synchronisation
(sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal réglé
peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les
images comprenant beaucoup de lignes et d'ombres qui
révèlent le mieux les défauts d'alignement ; assurez-vous
donc de vérifier d'abord le réglage de l'alignement.
•Un effet de tremblement ou de flou peut aussi
apparaître lorsqu'on règle la luminosité, le contraste
la netteté, le zoom ou lorsqu'on corrige une
déformation trapézoïdale.
g,
Réglage de la qualité de l'image
15
Amélioration du rendu des images projetées
(Mode colormétriques)
Les sept modes colormétriques suivants sont proposés pour optimiser la
qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous
pouvez obtenir facilement une qualité d'image optimale simplement en
sélectionnant le mode colorimétrique correspondant a priori le mieux aux
images que vous vous apprêtez à projeter. La luminosité des images
projetées varie selon le mode colorimétrique sélectionné.
ModeUsage
Photo (Signaux d'image provenant d'un ordinateur ou d'un matériel
vidéo RVB)
Les images sont vives et contrastées. Mode idéal pour la
projection d'images fixes (photos) dans une pièce lumineuse.
Sports (Images en composantes vidéo, S-vidéo ou vidéo composite)
Les images sont vives et vivantes. Mode idéal pour les
programmes TV dans une pièce lumineuse.
PrésentationMode idéal pour les présentations dans une pièce lumineuse.
ThéâtreLes images ont un rendu naturel. Mode idéal pour regarder des
films dans une pièce sombre.
JeuLes images sont parfaitement contrastées. Mode idéal pour les
jeux vidéo dans une pièce lumineuse.
sRVBgMode idéal pour les images couleurs sRVB.
Tableau noirLors de la projection sur un tableau noir (ou vert), les images ont
des teintes naturelles, comme si elles étaient projetées sur un
écran.
Procédure
Télécommande
Le mode colorimétrique change à chaque pression sur la touche,
selon la séquence suivante.
À chaque fois que l'on change de mode colorimétrique, le nom du
nouveau mode colorimétrique sélectionné apparaît en haut à droite
de l'écran. Lorsque le nom du mode colorimétrique est affiché sur
l’écran, il ne passe au mode colorimétrique suivant que si vous
appuyez sur la touche.
La sélection du mode colorimétrique peut aussi se faire à
l'aide de la commande "Mode couleurs" du menu
"Image". sp.34
Réglage de l'angle de projection (Décalage image)
16
S'il n'est pas possible d'installer le projecteur juste en face de l'écran, vous
pouvez régler son angle de projection sans le déplacer.
Procédure
A
B
Réglez le zoom ou corrigez la déformation
trapézoïdale à l’aide de la touche du projecteur.
L’écran Décalage image s’affiche dès que vous avez terminé les
réglages.
Réglez la position de la projection.
sp.i
C
Utilisation de la
télécommande
Appuyez sur la touche [Esc] pour fermer l’écran de réglage.
L’écran disparaît automatiquement si aucune opération n’est
effectuée pendant 10 secondes environ.
• La position de projection ne peut pas être ajustée
lorsque le zoom est réglé à la valeur "Large"
maximum.
• Les réglages "Décalage image" sont conservés même
en cas de mise hors tension. Si la position du projecteur
ou son angle changent, vous pouvez procéder à un
nouveau réglage ou exécuter les opérations suivantes.
Panneau de commande
Utilisation du panneau
de commande
Maintenez les touches
[Wide] et [Tele] enfoncées
pendant plus d'une
seconde.
•Vous pouvez également procéder à des réglages dans le
menu de configuration. sp.34
Réglage du volume sonore
Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit.
Procédure
Télécommande
Appuyez sur le côté [] de cette touche pour augmenter le volume
sonore, ou sur le côté [] pour le diminuer.
Un niveau de volume sonore apparaît sur l'écran lors de ce réglage.
•Si la valeur indiquée par le niveau de volume sonore à
l'écran cesse de changer alors que l'on continue de
tenter de modifier ce réglage, c'est que la limite de ce
réglage a déjà été atteinte.
•Vous pouvez aussi régler le volume en utilisant le menu
de configuration. sp.34
17
Modification de l'image projetée (Recherche de source)
Détection automatique des signaux entrants et
modification de l'image projetée (Recherche de
source)
Le signal d’image provenant du matériel connecté est détecté et projeté
automatiquement.
OrdinateurS-VidéoVidéo
Ignoré
Procédure
•Lancez la lecture dès que votre matériel vidéo est
connecté.
•L'écran suivant s'affiche lorsque plusieurs appareils
vidéo sont connectés, ou lorsqu'il n'y a pas de signal
d'entrée. Vous pouvez alors y choisir la source.
18
A
B
Lancez la recherche de source.
Utilisation de la
télécommande
La source recherchée est affichée, et l'image est
projetée.
Lorsque deux ou plusieurs appareils sont connectés, appuyez
sur la touche [Source Search] jusqu'à ce que la source voulue
soit projetée.
Utilisation du panneau
de commande
Modification directe à l'aide de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner directement la
source d'entrée voulue.
Télécommande
Sélectionne l'image du
port Ordinateur.
Sélectionne l'image du
port S-Vidéo.
Sélectionne l'image du
port Vidéo.
Fonctions utiles
Ce chapitre décrit des fonctions utiles pour les présentations ainsi que les fonctions de sécurité.
Fonctions d'amélioration des projections........ 20
• Mise en pause de l'image et du son (Pause A/V) ..............20
• Arrêt sur image (Freeze).....................................................20
• Modification du rapport largeur/hauteur (format)
le pointeur (Souris sans fil).................................................23
Fonctions de sécurité......................................... 26
• Fonction antivol (Mot de passe protégé)........................... 26
•Lorsque le mot de passe protégé est actif...................................26
•Activation de la protection par mot de passe..............................27
• Verrouillage des touches de fonctionnement.................... 28
Fonctions d'amélioration des projections
Télé
20
Mise en pause de l'image et du son (Pause A/V)
Cette fonction est utile si vous souhaitez arrêter momentanément la projection,
par exemple pour attirer l'attention des personnes qui vous écoutent. Elle peut
également être utilisée lorsque vous effectuez une présentation, et que vous ne
souhaitez pas montrer certains détails, tels que la sélection de différents fichiers.
Procédure
commande
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur la touche
[A/V Mute].
•Si vous utilisez cette fonction pendant la projection
d'images animées, la lecture de l'image et du son
continueront sur la source vidéo, si bien que lorsque
vous repasserez à la projection, vous ne reprendrez pas
votre programme à l'endroit où vous l'avez laissé.
•Le menu de configuration "Avancé" - "Affichage" "Couleur de fond" permet de choisir l'écran qui
s’affichera pendant une coupure du son et de l'image, à
savoir un écran noir, un écran bleu ou un logo.
Arrêt sur image (Freeze)
Lors d'un arrêt sur image, l'image de la source reste projetée. Vous pouvez
alors effectuer des opérations tels que des changements de fichiers sans que
cela soit visible sur l'écran.
Procédure
Télécommande
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur la touche
[Freeze].
•Le son ne s'arrête pas.
•De même, si l'image est figée sur l'écran, la lecture se
poursuit sur la source, de telle sorte qu'il n'est pas
possible de reprendre la projection au point où elle a été
interrompue.
•La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire
disparaître les menus de configuration et d’aide.
•La fonction d'arrêt sur image fonctionne aussi lorsque
la fonction de zoom électronique est en usage.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.