Условные обозначения, используемые в этом руководстве
Указывает на то, что несоблюдение правил техники безопасности может привести к травмам
персонала или повреждению оборудования.
Содержит относящуюся к данной теме дополнительную информацию и указания,
которые полезно знать.
Указывает страницу, на которой есть полезная информация по данной теме.
s
Чтобы перейти к этой странице, щелкните ее номер.
Указывает, что объяснение подчеркнутого слова или словосочетания, находящегося перед этим
символом, можно найти в словаре терминов. Щелкните подчеркнутое слово или словосочетание,
чтобы раскрыть соответствующую запись раздела "Словарь терминов" в разделе "Приложения".
sстр. 67
1
ПРОЦЕДУРА
[ (Название) ]
Название меню
Термины «модуль» и «проектор», которые встречаются в тексте данного Руководства пользователя, могут относиться
к принадлежностям, поставляемым с проектором, а также к приобретаемому отдельно вспомогательному оборудованию.
Указывает способ выполнения и порядок действий.
Процедура должна быть выполнена в указанном порядке.
Названия кнопок на панели управления или пульте дистанционного управления.
Пример: кнопка [Esc] (Отмена)
Указывает элементы меню конфигурации.
Пример: Image (Изображение)
– Brightness (Яркость)
Содержание
2
Функции проектора ...................................................... 4
Названия элементов и их назначение ........................... 6
Вид спереди и сверху..............................................................................................................6
Вид сзади................................................................................................................................................ 8
Вид снизу...............................................................................................................................................9
Наслаждайтесь оптимальной цветопередачей, выбрав режим Photos
(Фотографии), Presentations (Презентации), Games (Игры) и т.п.,
в зависимости от условий просмотра. sстр. 14
Для того чтобы включить проектор, достаточно вставить вилку кабеля
электропитания в розетку. sстр. 37
Для быстрого отключения проектора просто извлеките вилку кабеля
электропитания из розетки.
Поиск источника позволяет легко выбрать объект
для отображения
Для автоматического определения подключенного сигнала передачи
изображения и его проецирования просто нажмите кнопку
Source Search (Поиск источника).
4
Проектор имеет одну опору, что облегчает выравнивание
аппарата
Регулировка высоты легко выполняется одной рукой.
sРуководство по настройке
Справка по поиску и устранению неисправностей
выполнена в форме диалога
Для того чтобы узнать метод устранения неисправности,
ответьте на задаваемые вопросы. sстр. 41
Удобная панель управления с большими кнопками
Для удобства использования кнопки сгруппированы в соответствии
с их назначением. sстр. 7
Управление
Настройка
проецированием
изображений
Устранение
неисправностей
При включении и отключении проектор подает
звуковые сигналы
Звуковые сигналы раздаются при подключенном электропитании
проектора. По прошествии времени охлаждения дважды прозвучит
сигнал зуммера, после чего можно извлечь вилку кабеля
электропитания из розетки.
Функции проектора
Если невозможно установить проектор напротив экрана, положение
изображения может быть отрегулировано с панели управления или
пульта дистанционного управления проектора. sстр. 16
Защита паролем для защиты от несанкционированного
доступа
Вы можете задать пароль для предотвращения
несанкционированного использования проектора. sстр. 26
5
Блокировка служит для отключения всех кнопок на панели
управления за исключением кнопки Power (Питание)
Это позволяет предотвратить случайное или умышленное изменение
настроек при эксплуатации проектора на презентациях, выставках,
в школах и т.п. sстр. 29
Названия элементов и их назначение
Вид спереди и сверху
Крышка лампы sстр. 58
Откройте эту крышку для замены
лампы в проекторе.
• Вентиляционное
отверстие
Не касайтесь защитной
решетки вентиляционного отверстия
во время работы или сразу после
отключения проектора:
она может быть горячей.
6
• Замок безопасности ( )
sстр. 68
• Панель управления sстр. 7
• Фокусировочное кольцо
(см. Руководство по настройке)
Регулирует резкость изображения.
• Область приема сигнала
пульта дистанционного
управления
(см. Руководство по установке)
Принимает сигналы с пульта ДУ.
• Передняя регулируемая ножка
(см. Руководство по установке)
Увеличивайте и уменьшайте высоту ножки
для корректировки угла проекции, например,
когда проектор размещен на полке.
• Рычаг регулировки высоты ножки
(см. Руководство по установке)
Потяните рычаг регулировки высоты ножки,
чтобы увеличить или уменьшить высоту
передней ножки.
• Крышка объектива
Если проектор не используется,
во избежание загрязнения
или повреждения следует надевать
крышку на объектив.
Названия элементов и их назначение
Панель управления
7
• Кнопка [Menu] (Меню) sстр. 32
Отображает или скрывает меню конфигурации.
• Кнопка [Power] (Питание)
(см. Руководство по установке)
Включает и отключает электропитание проектора.
• Индикаторы
состояния
sстр. 43
Состояние
проектора
определяется
по цвету и режиму
работы (мигает
или горит ровным
светом) индикаторов.
• Кнопка [Source Search]
(Поиск источника) sстр. 18
Служит для автоматического поиска
и проецирования входного сигнала
передачи изображения.
Вход для подключения
Вход SVideo
Вход Video
• Кнопки [] []
(см. Руководство по установке),
sстр. 32
Используются для корректировки
трапецеидального искажения изображения.
Когда отображается меню конфигурации
или окно справки, с помощью этих кнопок
выбираются элементы меню и значения
параметров.
• Кнопка [Enter] sстр. 12, стр. 32
Служит для автоматической настройки
отображения аналоговых изображений RGB с
компьютеров и видеоизображений RGB.
Когда отображается меню конфигурации или окно
справки, с помощью этих кнопок выбираются
элементы меню и значения параметров.
• Кнопка [Esc]
(Отмена)
sстр. 32
Останавливает
работающую в данный
момент функцию.
Когда открыто меню
конфигурации,
отображает предыдущий
экран или меню.
• Кнопка [Help] (Справка) sстр. 41
Отображает и закрывает окно справки, в котором
отображается метод устранения неисправности.
• Кнопки [Wide] (Широкоугольный)
и [Tele] (Теле)
(см. Руководство по установке),sстр. 32
Регулирует размер изображения.
Когда отображается меню конфигурации
или окно справки, с помощью этих кнопок
выбираются элементы меню и значения параметров.
Названия элементов и их назначение
Вид сзади
8
• Разъем Computer
для подключения компьютера
(см. Руководство по установке)
Принимает входные аналоговые RGB
видеосигналы от компьютера, RGB
видеосигналы, компонентные видеосигналы
а также сигналы от других видеоисточников.
• Разъем Monitor Out (Выход на
монитор) sстр. 65
Служит для вывода аналогового
RGBсигнала или RGB видеосигнала
от источника, подключенного к разъему
для подключения компьютера,
на монитор. Эта функция недоступна
для сигналов от видеооборудования.
• Разъем электропитания
(см. Руководство по установке)
Для подключения кабеля электропитания.
• Тыльная регулируемая ножка
• Разъем SVideo
(см. Руководство
по настройке)
Для входных сигналов
SVideo
на проектор от других
g,
видеоустройств.
g , подаваемых
• Разъем Video
(см. Руководство
по настройке)
Для входных
композитных видеосигналов
подаваемых на проектор
от других видеоустройств.
• Аудиовход (см. Руководство по установке)
Вход для аудиосигналов от подключенного оборудования.
При подключении двух и более аудиоустройств,
использующих один вход, следует использовать
устройство переключения аудиосигналов оборудования.
В противном случае, перед подключением одного
аудиоустройства другое следует отключить.
• Разъем USB sстр. 23, стр. 69
Предназначен для подключения проектора
к компьютеру через кабель USB
при использовании функции
беспроводной мыши.
g,
Если проектор подключен
к компьютеру через USB-кабель,
проецировать изображения
с компьютера нельзя.
g
• Область приема сигнала
пульта дистанционного
управления
(см. Руководство по установке)
Принимает сигналы с пульта ДУ.
• Динамик
Названия элементов и их назначение
Вид снизу
9
• Рычаг регулировки высоты ножки
• Передняя регулируемая ножка
• Крепление для шнурка
крышки объектива
Снимите его, если будете подвешивать
проектор к потолку.
• Воздушный фильтр
(отверстие для забора
воздуха)
sстр. 56, стр. 62
Предотвращает попадание пыли и других
инородных частиц в проектор при заборе
воздуха. Фильтр следует периодически
чистить и при необходимости заменять.
• Точки крепления кронштейна (3 точки) sстр. 55, стр. 66
Служат для крепления кронштейна при монтаже проектора на потолке.
Названия элементов и их назначение
.
.
Пульт ДУ
10
• Кнопки [Page down] (Пролистать назад)
и [Page up] (Пролистать вперед) sстр. 24
Если использовать пульт ДУ как беспроводную мышь, с помощью этих кнопок
можно прокручивать страницы файла PowerPoint.
• Кнопка [EZoom] () () sстр. 22
[]: увеличивает области изображений, не меняя размер области проекции.
[]: уменьшает области изображений, которые были увеличены при помощи кнопки [].
• Кнопка [Enter] sстр. 24, стр. 32
Необходима для ввода значения пункта меню или выбора пункта справки, а также для перехода
к следующему экрану или меню во время просмотра меню конфигурации или справки.
Выполняет те же функции, что и щелчок левой кнопкой мыши, когда используется функция
беспроводной мыши.
• Кнопка [Esc] (Отмена) sстр. 24, стр. 32
Останавливает работающую в данный момент функцию.
Когда открыто меню конфигурации, отображает предыдущий экран или меню.
Выполняет те же функции, что и щелчок правой кнопкой мыши при работе
в режиме беспроводной мыши.
• Кнопка [Pointer] (Указатель) sстр. 21
Нажмите, чтобы указать участок проецируемого изображения в качестве элемента презентации..
Автоматически корректирует и оптимизирует аналоговые компьютерные видеосигналы RGB.
• Цифровая клавиатура sстр. 26
Используются для ввода пароля, когда активируется функция Password Protect (Защита паролем).
• Область излучения сигнала пульта ДУ
(см. Руководство по установке)
Излучает сигналы дистанционного управления.
• Кнопка [Power] (Питание) (см. Руководство по установке)
Включает и выключает питание проектора.
• Кнопки [] sстр. 24, стр. 32
Нажатием этой кнопки во время отображения меню конфигурации выбираются
элементы меню и значения параметров.
Когда включена функция беспроводной мыши, этой кнопкой можно смещать указатель
• Кнопка [Freeze] (Пауза) sстр. 20
Каждое нажатие на эту кнопку приостанавливает или вновь запускает показ изображений
• Кнопки [Num] (Цифровая клавиатура) sстр. 26
Используется для ввода или смены пароля.
• [Кнопка [Color Mode] (Режим цвета) sстр. 14
Выбор режима цвета.
При каждом нажатии кнопки режим цвета меняется в следующем порядке:
• Кнопка [Menu] (Меню) sстр. 32
Отображает или скрывает меню конфигурации.
• Кнопка [Resize] (Изменение размера) sстр. 21
Во время проецирования компонентных видеосигналовg, композитных видеосигналовg
или сигналов SVideog каждым нажатием этой кнопки изменяется соотношение
сторонg.
• Кнопка [Help] (Справка) sстр. 41
Отображает и закрывает окно справки, в котором отображается метод устранения
неисправности.
• Кнопки [Volume] (Громкость) sстр. 17
Регулируют громкость звука.
• Кнопка [Search] (Поиск источника) sстр. 18
Служит для автоматического поиска и проецирования входного сигнала передачи
изображения.
Вход для подключения компьютера
Разъем SVideo
Видеоразъем
Коррекция и изменение изображения
В данном разделе описаны процедуры регулирования качества изображения, изменения громкости, выбора режима цвета,
изменения изображения и т.п.
Коррекция качества изображения.......... 12
• Коррекция компьютерных изображений
и видеоизображений RGB ...................................................... 12
• Автоматическое определение входящего
сигнала и коррекция проецируемого
изображения Source Search (Поиск источника)..... 18
• Использование пульта дистанционного
управления ...................................................................................... 18
Коррекция качества изображения
12
Коррекция компьютерных изображений
и видеоизображений RGB
Автоматическая настройка
При автоматической настройке распознаются аналоговые сигналы
RGB, поступающие от подключенного компьютера, и эти сигналы
автоматически корректируются для получения оптимальных
изображений. Автоматическая настройка подразумевает
регулировку следующих параметров: Tracking (Трекингg),
Position (Положение) и Sync (Синхронизацияg).
Если для параметра Auto Setup (Автоматическая настройка) в меню
Signal (Сигнал) выбрано значение OFF (Выкл.), автоматическая
настройка не выполняется. В этом случае, если проецируются
компьютерные изображения или видеоизображения RGB, для
регулировки нажмите на кнопку [Auto] (Авто) на пульте ДУ или на
кнопку [Enter] на панели управления проектора.
При помощи пульта
дистанционного управления
При помощи панели
управления
Коррекция трекинга
Если на проецируемых компьютерных
изображениях или видеоизображениях RGB
появляются вертикальные полосы и помехи
не исправляются автоматически, отрегули
руйте трекинг вручную, как описано ниже.
ПРОЦЕДУРА
AВыберите последовательно пункты
Signal (Сигнал) и Tracking (Трекинг)
в меню конфигурации.
Подробное описание см. в разделе
“Использование меню конфигурации”. sстр. 32
Функциональные кнопки и соответствующие операции
указаны внизу экрана.
При помощи пульта
дистанционного управления
При помощи панели
управления
•Если нажать на кнопку [Auto] (Автоматическая
настройка) на пульте ДУ или на кнопку [Enter]
на панели управления проектора во время работы
функции EZoom или Freeze (Пауза), активная
функция будет отменена и начнется выполнение
корректировки.
•Некоторые сигналы, в зависимости от типа
компьютера и RGBвидеосигнала, могут
корректироваться неверно. В этом случае
настройте трекинг и синхронизацию вручную
s
в меню конфигурации.
стр. 13
Коррекция качества изображения
13
BВыполняйте трекинг до тех пор, пока вертикаль
ные полосы не исчезнут с изображения.
При помощи пульта
дистанционного управления
Значение трекинга увеличивается/уменьшается
при каждом нажатии на соответствующую кнопку.
При помощи панели
управления
CЧтобы выйти из меню конфигурации,
нажмите на кнопку [Menu] (Меню).
Коррекция синхронизации
Если на компьютерных изображениях
или видеоизображениях RGB появляется
мерцание, размытость или помехи, которые не
исправляются автоматически, отрегулируйте
синхронизацию вручную, как описано ниже.
ПРОЦЕДУРА
AВыберите последовательно пункты
Signal (Сигнал) и Sync. (Синхронизация)
в меню конфигурации.
Подробное описание см. в разделе
“Использование меню конфигурации”. sстр. 32
Функциональные кнопки и соответствующие операции
указаны внизу экрана.
При помощи пульта
дистанционного управления
При помощи панели
управления
При непрерывной регулировке трекинга
изображение будет мигать, это нормально.
Коррекция качества изображения
14
BРегулируйте синхронизацию до тех пор,
пока горизонтальные помехи не исчезнут
с изображения.
При помощи пульта
дистанционного управления
При помощи панели
управления
Значение синхронизации увеличивается/уменьшается
при каждом нажатии на соответствующую кнопку.
CЧтобы выйти из меню конфигурации нажмите
на кнопку [Menu] (Меню).
•Если вы начнете корректировку синхронизации,
не отрегулировав трекинг, скорректировать
изображение наилучшим образом не удастся.
Неправильная регулировка трекинга незаметна
на некоторых типах изображений. Однако на
изображениях с большим количеством линий и теней
неправильная настройка трекинга видна, поэтому
следует проверять трекинг перед показом.
•Мерцание и размытость могут также появиться при
регулировке яркости, контраста, резкости,
масштабировании и корректировке
трапецеидального искажения.
Выбор качества проецирования
Color Mode (Режим цвета)
В зависимости от характеристик проецируемых изображений
можно использовать семь предустановленных режимов цвета.
Можно легко добиться оптимального качества изображения,
выбрав соответствующий режим цвета. Яркость изображений
зависит от выбранного режима.
Theatre (Театр) Для естественных красок изображения. Идеально для
Game (Игра)Превосходная передача градаций цвета в темных тонах.
sRGBgИдеально для проецирования изображений,
Blackboard
(Доска)
(Если подается сигнал от компьютера или RGBвидеосигнал.)
Для ярких контрастных изображений. Идеально для показа
статичных изображений, например, фотографий, в хорошо
освещенных помещениях.
сигналы SVideo или композитные видеосигналы.)
Для ярких живых изображений. Идеально для просмотра
телевизионных программ и т.п. в хорошо освещенных
помещениях.
Идеально для проведения презентаций в хорошо
освещенных помещениях.
просмотра фильмов в неосвещенных помещениях.
Идеально подходит для видеоигр в хорошо освещенных
помещениях.
соответствующих цветовому стандарту sRGB.
Даже если проецирование выполняется на черную или
При каждом нажатии кнопки режим цвета меняется
в следующем порядке.
Название очередного выбранного режима цвета появляется
в верхнем правом углу экрана. Для переключения на следующий
режим нажмите кнопку, пока на экране отображается название
текущего режима.
15
Режим цвета также можно выбрать
командой Color Mode (Режим цвета)
в меню Image (Изображение). sстр. 33
Корректировка положения проецируемого изображения (Сдвиг изображения)
16
Если невозможно установить проектор напротив экрана, положение
изображения может быть отрегулировано с панели управления
или пульта дистанционного управления проектора.
ПРОЦЕДУРА
AПри помощи кнопок на проекторе выполните
масштабирование или корректировку
трапецеидального искажения изображения
(см. Руководство по установке).
Окно настройки Image Shift (Сдвиг изображения)
отображается после завершения корректировки.
BИзмените положение изображения
При помощи пульта
дистанционного управления
При помощи панели
управления
CЧтобы закрыть окно изменения положения
изображения нажмите кнопку [Esc] (Отмена).
Если ни одна из кнопок не будет нажата в течение
10 минут, окно закроется автоматически.
•Положение изображения не может быть изменено,
если задано максимальное увеличение изображения.
•Значение настроки Image Shift (Сдвиг изображения)
сохраняется при отключении электропитания
проектора. Сохраненные значения могут быть
изменены или сброшены следующим образом.
Панель управления
Нажмите одновременно
кнопки [Wide]
(Широкоугольный)
è [Tele] (Òåëå)
и удерживайте
не менее 1 секунды.
•Также настройка может быть выполнена
s
через меню конфигурации.
стр. 35
Регулировка громкости
Громкость встроенного динамика проектора можно отрегулировать
следующим образом.
ПРОЦЕДУРА
Пульт ДУ
Если нажать кнопку [], громкость увеличится;
если нажать кнопку [], громкость уменьшится.
Во время регулировки громкости на экране появляется
шкала громкости.
17
•Если во время регулировки громкости значение
на шкале перестает меняться, значит,
достигнут предел громкости.
•Громкость также можно отрегулировать
s
в меню конфигурации.
стр. 35
Изменение проецируемого изображения (Поиск источника)
Автоматическое определение входящего
сигнала и коррекция проецируемого
изображения Source Search (Поиск источника)
Автоматическое обнаружение и проецирование сигнала,
подаваемого подключенным оборудованием.
•В окне, приведенном ниже, показано состояние
входов проектора. В этом окне Вы можете выбрать
вход, к которому подключен источник.
18
AВыполните автоматический поиск источника.
При помощи пульта
дистанционного управления
При помощи панели
управления
BНа экран спроецируется обнаруженный сигнал.
При подключении более двух внешних устройств
нажимайте кнопку [Source Search] (Поиск источника)
до тех пор, пока не начнется проецирование необходимого
сигнала.
Использование пульта
дистанционного управления
Для выбора источника можно использовать пульт дистанционного
управления.
Пульт ДУ
Переключает
на изображение
с разъема [Computer].
Переключает
на изображение
с разъема [S-Video].
Переключает
на изображение
с разъема [Video].
Полезные функции
В данном разделе описаны функции, полезные при проведении презентаций,
а также функции безопасности.
Функции улучшенного проецирования.... 20
• Приостановка воспроизведения
изображения и звука (A/V Mute)...................................... 20
• Функция Freezing the Image (Пауза) .............................. 20
• Изменение соотношения сторон (Resizing).............. 21
• Когда защита паролем включена..........................................................................26
• Настройка защиты паролем....................................................................................... 27
• Функция блокировки кнопок............................................. 29
Функции улучшенного проецирования
20
Приостановка воспроизведения
изображения и звука (A/V Mute)
Эта функция может быть использована для приостановки
презентации в месте, на которое стоит обратить особое внимание
аудитории. Или, если сигнал на проектор подается с компьютера,
чтобы не отвлекать аудиторию поиском необходимых файлов и т.п.
ПРОЦЕДУРА
Пульт ДУ
Данная функция включается кнопкой [A/V Mute]
(Отключение звука/изображения).
•При использовании этой функции во время
проецирования движущихся изображений источ
ник продолжит воспроизведение звука и изобра
жений, и вы не сможете вернуться к моменту,
когда была активирована функция A/V Mute.
•Параметр изображения, выводимого на дисплей
в режиме A/V Mute, принимает значения Black
(Черный фон), Blue (Голубой фон) и Logo
(Логотип) и задается в меню Extended
(Расширенные параметры)
– Display Background (Фон дисплея).
– Display (Дисплей)
Функция Freezing the Image (Пауза)
В режиме паузы изображение продолжает выводиться на экран.
Вы можете выполнять любые операции, например, запуск другого файла,
при этом на экране это отображаться не будет.
ПРОЦЕДУРА
Пульт ДУ
Вы можете включать и отключать данную функцию кнопкой [Freeze]
(Пауза).
•Звук остановить нельзя.
•Источник изображения продолжит
воспроизведение изображений, даже когда
проецирование приостановлено, поэтому
возобновить проецирование с точки остановки
будет невозможно.
•После нажатия на кнопку [Freeze] (Пауза)
с экрана также исчезнут меню конфигурации
и справочные сообщения.
•Функция Freeze (Пауза) продолжает работать,
когда используется функция EZoom.
Функции улучшенного проецирования
21
Изменение соотношения сторон (Resizing)
Эта функция изменяет соотношение сторон изображения
с 4:3 на 16:9 при проецировании компонентного видеосигнала,
сигнала SVideog или композитного видеосигнала.
Изображения, записанные в формате цифрового видео,
и изображения с дисков DVD можно проецировать
в широкоэкранном формате 16:9.
Если изображения
в сжатом режиме
проецируются в формате 4:3
ПРОЦЕДУРА
Пульт ДУ
Если изображения
в сжатом режиме
проецируются в формате 16:9
Отображение указателя (Pointer)
Позволяет перемещать указатель по проецируемому изображению
и обращать тем самым внимание аудитории на объект разговора.
ПРОЦЕДУРА
AОтображение указателя.
Пульт ДУ
Режим отображения переключается при каждом нажатии кнопки.
Также это можно сделать с помощью
команды Resize (Изменение размера)
в меню Signal (Сигнал).
Однократное нажатие кнопки позволяет включить
или отключить указатель.
Функции улучшенного проецирования
22
BПеремещение указателя.
Пульт ДУ
Для выбора одной из трех форм указателя
служит команда Pointer Shape (Форма
указателя) в меню Settings (Параметры).
sстр. 35
Увеличение части изображения (EZoom)
Данная функция позволяет увеличить часть изображения
(например, график или таблицу), чтобы рассмотреть его подробнее.
Указатель
ПРОЦЕДУРА
AВключение функции EZoom
Пульт ДУ
Функции улучшенного проецирования
23
BПереместите курсор на область изображения,
которую необходимо увеличить или уменьшить.
Пульт ДУ
Курсор
CУвеличение.
Пульт ДУ
Управление указателем мыши с пульта ДУ
(функция беспроводной мыши)
Если подключить проектор к компьютеру через кабель USB AB
(приобретается отдельно), можно использовать пульт ДУ
для управления указателем мыши компьютера.
Компьютер
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Для уменьшения изображения нажмите кнопку [].
Чтобы отменить функцию EZoom, нажмите кнопку [Esc].
•На экране появится коэффициент увеличения.
•Перемещать зону увеличения можно при
помощи джойстика [].
•Выбранную область можно увеличить в 1–4
раза с шагом в 1/25 диапазона.
К разъему USB
К разъему USB
USB-кабель
(приобретается дополнительно)
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.