Epson EMP-S3 User's Guide [es]

Manual de instrucciones

Procedimiento de proyección

Explica las operaciones básicas para preparar el proyector antes de su uso y poner en marcha el proyector por primera vez.
Configuración ........................................................ i
• Usando el mando a distancia.................................................i
Encendido y proyección ...................................... ii
• No se proyecta ninguna imagen .......................................... ii
• Ajuste de la posición y el enfoque ....................................... ii
• Apagado del proyector......................................................... ii

Configuración

Conexión del equipo de imagen

Consulte la ilustración que aparece a la derecha para elegir la mejor posición de proyección. Los valores son solamente orientativos.
Después de realizar la
corrección de distorsión trapezoidal, la imagen proyectada es más pequeña.
Cuando el zoom está
ajustado al máximo puede proyectar con mejor calidad de imagen.
W: Zoom máximo T: Zoom mínimo
* Distancia del centro del objetivo a la base de la pantalla.
Monte el proyector paralelo a la pantalla.
Vista superior
Apague los equipos
conectados. Si intenta realizar la conexión con la alimentación encendida, pueden provocarse daños.
No intente forzar un
cable conector para que encaje en un puerto de diferente forma. Puede dañar el proyector.
Si la fuente tiene una
conexión poco habitual, utilice el cable suministrado con la fuente o los cables disponibles en tiendas.
Asegúrese de que su cable
de audio con toma mini­jack estéreo/2RCA (D/I) está catalogado como "Sin resistencia".
Conexión al
ordenador
Cable para ordenador
(Accesorio /
Opcional)
Al puerto de salida
de audio
Cable de audio
(disponible en
tiendas)
No coloque el proyector en
Pantalla
posición vertical. Puede dañar el proyector.

Usando el mando a distancia

Inserte las pilas suministradas. Manual de instrucciones "Cambio de pilas"
Campo de funcionamiento (a derecha e izquierda) Campo de funcionamiento (hacia arriba y abajo)
Aprox. 30°
Aprox. 30°
Aprox. 6 m
Aprox. 30°
Aprox. 30°
Aprox. 6 m Aprox. 6 m Aprox. 6 m
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Conexión a una fuente de vídeo
Reproductores de DVD y VHS, sintonizadores de satélite, convertidores RGB, aparatos de distribución de vídeo, etc.
Cable de vídeo de
componente (opcional)
Cable de S-
Vídeo (disponible
en tiendas)
Salida
componente
*
Los nombres de los puertos pueden variar según el equipo conectado.
Salida
S-Video
Cable de A/V
(disponible en tiendas)
Cable de audio
(disponible en
tiendas)
Al puerto de salida
Salida
vídeo
de audio
Español
i

Encendido y proyección

Cuando se utiliza la función
"Direct Power ON", la alimentación se conecta al enchufar el cable.
Cuando se utilice el
proyector por encima de 1500 m, ajuste "Velocidad ventilador" a "Alta".
Manual de instrucciones
"Menú Extendida"

Ajuste de la posición y el enfoque (En la primera instalación o después de un traslado)

■Elevación de la posición de proyección (ajuste del pie frontal)
Palanca de
ajuste del pie
Cuando traslade el proyector, asegúrese de que el pie frontal se encuentra retraído.
Puede ajustar el pie frontal para elevar el ángulo de proyección un máximo de 10°.
Panel de control
Indicador de alimentación
Estado de los indicadores
Iluminado
Naranja
En este modo, puede desconectar el cable de alimentación.
Verde
En este modo, presionar
no tiene ningún efecto.
Verde
Parpadeo
Modo de espera
Presione
para comenzar la proyección.
Calentamiento
Espere unos momentos (aproximadamente 30 segundos).
Proyección
Mando a distancia
(Accesorio)
* Con un equipo de vídeo, presione "play" para comenzar la reproducción.

No se proyecta ninguna imagen

■Con ordenadores portátiles y ordenadores con
pantallas de cristal líquido
Cambie la fuente de salida del ordenador. Mantenga presionada la tecla tecla de (la que indica
y presione la
apropiada
/ ). Después de cambiar el ajuste, espere unos segundos a que comience la proyección.
"Guía del usuario" del
ordenador * Si la imagen no se proyecta, pulse
Con equipos de vídeo
.
Inicie la reproducción y pulse
.
NEC Panasonic SOTEC HP
TOSHIBA IBM SONY DELL
FUJITSU Macintosh
Ejemplos
Realice el ajuste de espejo o detección de visualización.
Corrección de la distorsión trapezoidal
Puede ajustar la inclinación vertical hasta un máximo de aproximadamente 30°* (20º cuando se proyecta una imagen de vídeo componente con una relación de pantalla de 16:9).
Parte superior ancha
* Cuanto mayor sea el ángulo de inclinación,
más difícil será enfocar la imagen. Monte el proyector con un menor ángulo de inclinación.
Normal
Base ancha
Ajuste del enfoque
Después de realizar los ajustes de corrección trapezoidal y nitidez, la imagen puede aparecer desenfocada.
Si realiza ajustes de corrección de distorsión trapezoidal o de zoom, aparece la pantalla de ajuste de "Desplazamiento de imagen".
Manual de instrucciones "Ajuste de la posición de proyección (Desplazamiento de imagen)"
También puede realizar correcciones
de la distorsión trapezoidal desde el menú de configuración.
Manual de instrucciones "Menú
Regulación"
Mantenga pulsado
durante más de un segundo para devolver el valor de corrección al ajuste predeterminado.
Ajuste la inclinación horizontal
girando el pie trasero izquierdo.
Pie trasero
ajustable
Extender Retraer
y pulse
Ajuste del tamaño de proyección
Ampliar Reducir

Apagado del proyector

Apague todos los equipos conectados.
Presione dos veces en el mando a distancia o en el panel de control.
* Si vuelve a encender el proyector nada más haberlo apagado, el proyector tardará más de lo habitual
en empezar a proyectar.
Después de que suene el doble pitido de confirmación, desconecte el cable de alimentación.
Si sólo se apaga la alimentación se sigue consumiendo electricidad.
Coloque la cubierta del objetivo.
Español
ii

Anotaciones usadas en este manual

Indica que usos pueden causar daños y lesiones si no se tiene el cuidado suficiente.
Indica información adicional y señala lo que podría ser útil saber con respecto a un tema.
Indica una página donde se puede encontrar información útil respecto a un tema específico. Haga clic en
s
el número de página para visualizar esa página. Indica que en el glosario aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas frente a este
símbolo. Haga clic en la palabra o palabras subrayadas para visualizar la entrada correspondiente en la sección "Glosario" de "Apéndices". sp.67
1
Procedimiento
[(Nombre)]
"(Nombre del menú)"
Cuando "unidad" o "proyector" aparecen en el texto de este Manual del usuario, puede referirse a elementos que son accesorios o equipos opcionales que se agregan a la unidad principal del mismo proyector.
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las funciones. El procedimiento indicado se debería realizar en el orden señalado por los números.
Indica el nombre de los botones del panel de control o del mando a distancia. Ejemplo: Botón [Esc]
Indica los elementos del menú de configuración. Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"

Contenidos

2
Procedimiento de proyección
Configuración .......................................................................... i
Usando el mando a distancia........................................................ i
Conexión del equipo de imagen.............................................. i
Encendido y proyección ......................................................... ii
No se proyecta ninguna imagen.................................................. ii
Ajuste de la posición y el enfoque .............................................. ii
Apagado del proyector................................................................ ii
Características del proyector..................................................4
Nombres de las partes y funciones........................................6
Frontal/Superior .......................................................................... 6
Panel de control........................................................................... 7
Posterior ...................................................................................... 8
Base............................................................................................. 9
Mando a distancia ..................................................................... 10
Ajustes y cambios en la imagen
Ajuste de la calidad de la imagen.........................................12
Ajuste de imágenes de ordenador y de imágenes de
vídeo RGB ............................................................................... 12
Selección de la calidad de proyección
(Modo de color)....................................................................... 15
Ajuste de la posición de proyección
Funciones útiles
Funciones para mejorar la proyección................................. 20
Detención de la imagen y sonido (Silencio A/V)...................... 20
Congelado de la imagen (Congelado) .......................................20
Modificación de la Proporción Dimensional (Redimensión).... 21
Visualización del Puntero (Puntero) .........................................21
Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)............................22
Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón
(Función de ratón inalámbrico)................................................23
Funciones de seguridad....................................................... 26
Prevención contra robos (Protección con contraseña) ..............26
Función de bloqueo de botones de funcionamiento..................29
Menú de configuración
Uso del menú de configuración ........................................... 31
Lista de funciones ................................................................ 32
Menú "Imagen" .........................................................................32
Menú "Señal" ............................................................................33
Menú "Regulación"...................................................................34
Menú "Extendida".....................................................................35
Menú "Información" ................................................................. 37
Menú "Reset" ............................................................................38
Localización de problemas
(Desplazamiento de imagen) ...............................................16
Ajuste del volumen...............................................................17
Cambio de la imagen protegida (Búsqueda de fuente)........18
Detecte de forma automática la entrada de señales y cambie
la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)............................ 18
Cambio directo desde el mando a distancia.............................. 18
Uso de la ayuda ................................................................... 40
Solución de Problemas ........................................................ 42
Estado de los indicadores ..........................................................42
Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda................... 45
Contenidos
Apéndices
Instalación ............................................................................54
Instalación del proyector........................................................... 54
Mantenimiento......................................................................55
Limpieza ................................................................................... 55
Sustitución de los consumibles ................................................. 56
Grabación de un logo de usuario .........................................62
Control de imágenes protegidas en un monitor externo
(Salida monitor)....................................................................65
Accesorios opcionales y artículos de consumo....................66
Glosario................................................................................67
Lista de comandos ESC/VP21.............................................69
Lista de comandos..................................................................... 69
Disposición de los cables.......................................................... 69
Ajuste de conexión USB........................................................... 70
Lista de tipos de visualización de monitores que se
pueden usar .........................................................................71
Especificaciones...................................................................72
3
Aspecto ................................................................................73
Índice....................................................................................74

Características del proyector

Puede disfrutar de imágenes tales como "Fotos", "Presentaciones", "Juegos" etc, en un tono de color óptimo eligiendo el modo más apropiado para su entorno. sp.15
La función de encendido directo le permite encender el proyector con tan solo enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente. sp.36 Además, con la función de apagado instantáneo, puede recogerlo rápidamente con tan solo desenchufar el cable de alimentación inmediatamente después de su uso.
La búsqueda de fuente le permite elegir la imagen proyectada
fácilmente
Con tan solo presionar el botón "Búsqueda de Fuente", la señal de imagen conectada es detectada de forma automática y proyectada.
4
Su diseño con un solo pie le permitirá no tener que realizar
ningún aparatoso ajuste de nivel
Podrá fácilmente ajustarlo en altura con solo una mano. sp.i
La ayuda puede resolver problemas a través de diálogos
Compruebe la respuesta a la pregunta para solucionar sus problemas de proyección. sp.40
Fácil de usar, panel de control con botones grandes
Para un uso más fácil, los botones están clasificados y ordenados según las funciones de proyección y ajuste. sp.7
Configuración
Proyección en
progreso
Localización de
problemas
Cuando encienda y apague el proyector sonará un pitido
Cuando enchufe la alimentación sonará un pitido, después de que el periodo de refrigeración haya concluido escuchará un doble pitido. Cuando escuche el doble pitido podrá desenchufar el cable de alimentación.
Características del proyector
Cuando no pueda montar el proyector en frente de la pantalla, se puede ajustar con precisión la posición de proyección sin mover el proyector.sp.16
5
Usuarios con contraseña
Puede establecer una contraseña para restringir el uso del proyector.sp.26
El bloqueo del funcionamiento impide el uso de todos los botones
del panel de control a excepción del botón de encendido/apagado
Esto puede evitar que sus ajustes se vean modificados de forma accidental o intencionada al utilizar el proyector en un acontecimiento, escuela, etc.
sp.29

Nombres de las partes y funciones

Frontal/Superior

Cubierta de la lámpara sp.58
Abra esta cubierta cuando reemplace la lámpara dentro del proyector.
6
Bloqueo de seguridad ( ) sp.67
Panel de control sp.7
Ventilación de salida de aire
No toque la rejilla de ventilación durante o inmediatamente después de la proyección, ya que se calienta.
Pie delantero ajustable
sp.i
Extiéndalo y repliéguelo para ajustar el ángulo de proyección cuando el proyector se encuentre situado sobre una superficie como una repisa.
Palanca de ajuste del pie
sp.i
Tire de la palanca del pie para extender o retraer el pie frontal.
Anillo de enfoque sp.i
Ajusta el enfoque de la imagen.
Receptor de infrarrojos sp.i
Recibe señales del mando a distancia.
Cubierta de la lente
Colóquela cuando no utilice el proyector para evitar que la lente se ensucie o se dañe.
Nombres de las partes y funciones

Panel de control

7
Botón [Menu] sp.31
Visualiza y cierra el menú de ajuste.
Botón [Power] sp.i
Activa y desactiva la alimentación del proyector.
Estados de los
indicadores
sp.42
El color de los indicadores así como el si están fijos o si parpadean indican el estado del proyector.
Botón [Source Search] sp.18
Se busca automáticamente la siguiente fuente de entrada en el orden que aparece a continuación, y se proyecta la entrada de imagen del equipo conectado.
Botón [Enter] sp.12, p.31
Adapta de forma automática las imágenes RGB analógicas de ordenadores y las imágenes de vídeo RGB a una visión óptima. Si se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, este botón acepta e introduce la selección actual.
Botón [Esc] sp.31
Interrumpe la función en uso. Muestra la pantalla anterior o el menú mientras se visualiza un menú de ajuste.
Botón [Help] sp.40
Visualiza y cierra la ayuda, que ofrece soluciones si aparece algún problema.
Puerto Ordenador
Puerto S-Vídeo
Puerto Vídeo
Botón [] []
sp.i, p.31
Úselo para corregir la distorsión trapezoidal. Si se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, este botón selecciona el menú de elementos y valores de ajuste.
Botón [Wide] [Tele]
sp.i, p.31
Ajusta el tamaño de la imagen. Si se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, acepta la selección actual y se mueve al nivel inferior siguiente.
Nombres de las partes y funciones

Posterior

8
Puerto Ordenador sp.i
Permite la entrada de señales de vídeo RGB analógicas procedentes de un ordenador y señales de vídeo RGB y vídeo de
componentesg señales procedentes de otras
fuentes de vídeo.
Puerto Salida del monitor
sp.65
Emite las señales RGB analógicas del ordenador o las señales de vídeo RGB a un monitor externo desde la fuente que está conectada al puerto Ordenador. Esta
Entrada de alimentación
sp.i
Conecta el cable de alimentación.
Pie trasero ajustable
Puerto S-Vídeo
sp.i
Permite la entrada de señales
S-Vídeo
otras fuentes de vídeo.
g al proyector desde
Puerto Vídeo
sp.i
Permite la entrada de señales
vídeo compuesto
desde otras fuentes de vídeo.
Entrada de audio sp.i
Permite la entrada de señales de audio desde un equipo externo conectado. Cuando conecte dos o más módulos de un equipo externo que usen el mismo puerto de entrada, tendrá que desconectar uno antes de conectar el otro, o utilizar un selector de audio.
g al proyector
Altavoz
Puerto USB sp.23, p.69
Conecta el proyector a un ordenador mediante el cable USB usando la función de ratón inalámbrico.
No se pueden proyectar imágenes de ordenador usando el cable USB para conectar el ordenador.
g cuando se está
Receptor de infrarrojos
sp.i
Recibe señales del mando a distancia.
Nombres de las partes y funciones

Base

9
Palanca de ajuste del pie
Pie delantero ajustable
Soporte de colocación del
cordón de la cubierta de la lente
Retírela cuando instale el proyector en el techo.
Filtro de aire
(Ventilación de entrada de aire) sp.55, p.61
Evita que el polvo y otros cuerpos extraños se introduzcan en el proyector al entrar aire. Límpiela y cámbiela periódicamente.
Puntos de fijación para suspensión en el techo (3 puntos) sp.54, p.66
Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando desee colgar el proyector en el techo.
Nombres de las partes y funciones

Mando a distancia

Si coloca el sobre el icono de un botón o el nombre de un botón, aparecerá una descripción de ese botón.
10
Botones [Page down] [Page up] sp.24
Botón [E-Zoom] ( ) ( ) sp.22
Botón [Enter] sp.24, p.31
Botón [Esc] sp.24, p.31
Botón [Pointer] sp.21
Botón [A/V Mute] sp.20
Botón [Computer] sp.18
Botón [S-Video] sp.18
Botón [S-Video] sp.18
Emisión de infrarrojos sp.i
Botón [Power] sp.i
Botones [ ] sp.24, p.31
Botón [Freeze] sp.20
Botón [Num] sp.26
Botón [Color Mode] sp.15
Botón [Menu] sp.31
Botón [Resize] sp.21
Botón [Video] sp.18
Botón [Auto] sp.12
Botón [Auto] sp.12
Botón [Help] sp.40
Botones [Volume] sp.17
Botón [Search] sp.18
Botones numéricos sp.26

Ajustes y cambios en la imagen

Este capítulo explica cómo ajustar la calidad de la imagen, el volumen, la selección del modo de color, etc., y cómo modificar la imagen.
Ajuste de la calidad de la imagen ..................... 12
• Ajuste de imágenes de ordenador y de imágenes de
vídeo RGB............................................................................12
•Ajuste automático ...................................................................... 12
•Ajuste del Tracking.................................................................... 12
•Ajuste de la sincronización........................................................ 14
• Selección de la calidad de proyección
(Modo de color) ...................................................................15
Ajuste de la posición de proyección
(Desplazamiento de imagen).............................. 16
Ajuste del volumen ............................................. 17
Cambio de la imagen protegida
(Búsqueda de fuente) .........................................18
• Detecte de forma automática la entrada de señales y
cambie la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)....... 18
• Cambio directo desde el mando a distancia..................... 18

Ajuste de la calidad de la imagen

12

Ajuste de imágenes de ordenador y de imágenes de vídeo RGB

Ajuste automático
El ajuste automático detecta las señales RGB analógicas procedentes de un ordenador conectado, y ajusta de forma automática estas señales de manera que se pueda obtener una imagen óptima. El ajuste automático implica el ajuste de los tres elementos siguientes:
Trackingg, Posición y Sync. (Sincronización)g.
Si "Inicialización" en el menú "Señal" pasa a "OFF", no se realizará un ajuste automático. En ese caso, presione el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control del proyector para realizar el ajuste mientras se proyectan imágenes de ordenador o vídeo RGB.
Uso del mando a distancia
Uso del panel de control
Ajuste del Tracking
Si aparecen bandas verticales en las imágenes de ordenador o de vídeo RGB proyectadas, y esto no se puede arreglar usando el ajuste automático, deberá ajustar el Trackingg de forma manual utilizando el siguiente procedimiento.
•Si presiona el botón [Auto] del mando a distancia, o el botón [Enter] del panel de control mientras se ejecutan otras funciones como E-zoom o Freeze, se detendrán dichas funciones y se realizará el ajuste.
•Puede que a veces las señales no se ajusten de forma correcta lo que depende del tipo de ordenador o de las señales de vídeo RGB que están siendo emitidas. En esos casos, use las opciones del menú de configuración para ajustar manualmente el tracking y la sincronización. sp.14
Ajuste de la calidad de la imagen
13
Procedimiento
A
Seleccione "Señal" en el menú de configuración, y, a continuación, seleccione "Tracking".
Para más detalles de esta función, consulte configuración Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla.
Uso del mando a distancia
". sp.31
"Uso del menú de
Uso del panel de control
B
C
Ajuste el tracking hasta que las bandas verticales desaparezcan de la imagen.
Uso del mando a distancia
El valor de tracking aumenta o disminuye cada vez que se presiona un botón.
Presione el botón [Menu] para salir del menú de configuración.
Uso del panel de control
La imagen parpadeará cuando se realice un ajuste continuo del tracking, sin embargo esto es normal.
Ajuste de la calidad de la imagen
14
Ajuste de la sincronización
Si las imágenes de ordenador o vídeo RGB proyectadas parpadean, son borrosas, o muestran interferencias, y esto no se puede corregir usando el ajuste automático, deberá ajustar la Sync.
(Sincronización)g de forma manual usando el
siguiente procedimiento.
Procedimiento
A
Seleccione "Señal" del menú de configuración, y después seleccione "Sincronización".
Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de configuración Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla.
Uso del mando a distancia
". sp.31
Uso del panel de control
B
C
Ajuste la sincronización hasta que las interferencias horizontales desaparezcan de la imagen.
Uso del mando a distancia
El valor de sincronización aumenta o disminuye cada vez que se presiona un botón.
Presione el botón [Menu] para salir del menú de configuración.
Uso del panel de control
•Para lograr el mejor ajuste, en primer lugar ajuste el
trackingg y después ajuste la sincronización. Puede que
un ajuste incorrecto de tracking no sea visible en algunos tipos de imágenes. Sin embargo, las imágenes con muchas líneas y sombras suelen mostrar con más claridad un ajuste de tracking incorrecto, por lo tanto asegúrese de verificar primero el ajuste de tracking.
•Puede que también la imagen parpadee o sea borrosa al realizar ajustes de brillo, contraste corrección de la distorsión trapezoidal.
g, nitidez, zoom y
Ajuste de la calidad de la imagen
15

Selección de la calidad de proyección (Modo de color)

Los siete modos de color siguientes están disponibles para ser usados según las características de las imágenes que se están proyectando. Podrá obtener fácilmente una calidad de imagen óptima con tan solo seleccionar el modo de color que corresponda a las imágenes proyectadas. El brillo de las imágenes variará según el modo de color seleccionado.
Modo Aplicación
Foto (Cuando se proyectan imágenes de ordenador e imágenes de vídeo
RGB) Las imágenes presentan colores intensos y contraste. Ideal a la hora de proyectar imágenes fijas, como fotos, en una habitación luminosa
Deporte (Cuando se proyecten imágenes de vídeo componente, de S-video o
vídeo compuesto) Las imágenes presentan colores intensos y dinamismo. Ideal para
ver programas de TV, etc. en una habitación luminosa. Presentación Ideal para presentaciones en una habitación luminosa Teatro Aporta a la imagen un tono natural. Ideal para ver películas en una
habitación oscura. Juegos Destaca al resaltar los grados de oscuridad. Ideal para jugar a
videojuegos en una habitación luminosa.
sRGBg Ideal para imágenes que se ajustan al estándar de color de sRGB
Pizarra negra Incluso si proyecta hacia una pizarra (verde), esta opción aporta a
sus imágenes un tono natural, como cuando se proyecta sobre una
pantalla
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que presione el botón, los modos de color cambiarán según el orden siguiente. El ajuste actual aparece en el esquina superior derecha de la pantalla cada vez que se cambia el modo de color. Mientras se esté visualizando en la pantalla el nombre del modo de color, no cambiará al modo de color siguiente a menos que presione el botón.
El modo de color también se puede ajustar usando la opción "Modo de color" en el menú "Imagen". sp.32

Ajuste de la posición de proyección (Desplazamiento de imagen)

16
Cuando no pueda montar el proyector en frente de la pantalla, se puede ajustar con precisión la posición de proyección sin mover el proyector.
Procedimiento
A
B
Realice el ajuste del zoom o de la corrección de la distorsión trapezoidal usando el botón del proyector.
sp.i
Cuando haya acabado de realizar los ajustes se visualizará la pantalla de ajuste del desplazamiento de imagen.
Ajuste la posición de proyección.
C
Uso del mando a distancia Uso del panel de control
Presione el botón [Esc] para cerrar la pantalla de ajustes.
La pantalla se cierra automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 10 segundos aproximadamente.
•La posición de proyección no se puede ajustar si el zoom está configurado en la máxima "Amplitud".
•Incluso si lo desenchufa de la electricidad, los ajustes del "Desplazamiento de Imagen" se mantendrán. Cuando se modifique tanto la posición del proyector como el ángulo, podrá reajustar o realizar las siguientes operaciones.
Panel de control
Mantenga presionado el botón [Wide] y [Tele] durante más de un segundo.
•También puede realizar ajustes desde el menú de configuración. sp.34

Ajuste del volumen

El volumen del altavoz incorporado del proyector se puede ajustar de la siguiente manera.
Procedimiento
Mando a distancia
Cuando se presiona el botón hacia el lado [ ], el volumen aumenta, y cuando se presiona hacia el lado [ ], el volumen disminuye. Los medidores de volumen aparecen en la pantalla cuando se ajusta el volumen.
17
•Si el valor visualizado en el medidor de la pantalla no cambia cuando se ajusta el volumen, indica que se ha alcanzado el límite de ajuste del volumen.
•El volumen también se puede ajustar usando el menú de configuración.
sp.34

Cambio de la imagen protegida (Búsqueda de fuente)

Detecte de forma automática la entrada de señales y cambie la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)

La entrada de señal de imagen procedente del equipo conectado es detectada y proyectada de forma automática.
Ordenador S-Vídeo Vídeo
Salto
Procedimiento
•Cuando su equipo de vídeo esté conectado, comience la reproducción.
•La siguiente pantalla sólo se visualizará cuando haya una entrada de señal de imagen proyectada o cuando no haya ninguna entrada de señal de imagen. Puede elegir la fuente de entrada desde esta pantalla.
18
A
B
Realice la Búsqueda de Fuente.
Uso del mando a distancia Uso del panel de control
Se visualizará la pantalla buscada y a continuación se verá proyectada.
Cuando dos o más módulos de equipamiento estén conectados, presione el botón [Source Search] hasta que se proyecte la imagen buscada.

Cambio directo desde el mando a distancia

Puede utilizar el mando a distancia para cambiar directamente a la fuente de entrada deseada.
Mando a distancia
Cambios en la imagen procedentes del puerto Ordenador.
Cambios en la imagen procedentes del puerto S-Vídeo.
Cambios en la imagen procedentes del puerto Vídeo.

Funciones útiles

Este capítulo explica funciones útiles para hacer presentaciones, etc., y funciones de seguridad.
Funciones para mejorar la proyección ............. 20
• Detención de la imagen y sonido (Silencio A/V) ...............20
• Congelado de la imagen (Congelado) ................................20
• Modificación de la Proporción Dimensional
(Redimensión)......................................................................21
• Visualización del Puntero (Puntero)..................................21
• Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)....................22
• Uso del mando a distancia para controlar el puntero del
ratón (Función de ratón inalámbrico)...............................23
Funciones de seguridad..................................... 26
• Prevención contra robos (Contraseña protegida)............ 26
•Cuando se habilita la contraseña protegida ................................26
•Ajuste de la protección con contraseña ......................................27
• Función de bloqueo de botones de funcionamiento......... 29

Funciones para mejorar la proyección

Mand
20

Detención de la imagen y sonido (Silencio A/V)

Por ejemplo, lo puede utilizar si desea detener la proyección durante un momento y atraer la atención del público a lo que está diciendo. O si está realizando una presentación de ordenador y no desea mostrar detalles tales como la selección de diferentes archivos.
Procedimiento
o a distancia
Puede activar o desactivar esta función presionando el botón [A/V Mute].
•Sin embargo, si usa esta función cuando proyecte imágenes en movimiento, las imágenes y el sonido continuarán siendo reproducidos por la fuente, y no podrá volver al punto donde la función de silencio fue activada.
•La pantalla que se visualizará durante la función de silencio puede elegirse entre un fondo negro, un fondo azul o un logo mediante "Extendida" - "Visualización"
- "Color de fondo" en el menú de configuración.

Congelado de la imagen (Congelado)

La fuente de imagen continúa aunque se congele la pantalla. Aun así podrá realizar operaciones como por ejemplo modificar archivos, sin proyectar ninguna imagen.
Procedimiento
Mando a distancia
Puede activar o desactivar esta función presionando el botón [Freeze] .
•El sonido no se detendrá.
•Aunque se congele la imagen en la pantalla, la fuente de imagen continúa proyectando, por lo tanto no será posible reanudar la proyección a partir de donde se detuvo.
•Presionando el botón [Freeze] también se borra la visualización de los menús de configuración y los mensajes de ayuda.
•La función Congelado sigue funcionando al utilizar la función E-Zoom.
Funciones para mejorar la proyección
21

Modificación de la Proporción Dimensional (Redimensión)

Esta función cambia la relación de pantalla (proporción dimensional)g de las imágenes de 4:3 a 16:9 cuando se están proyectando imágenes vídeo de
componentesg, S-Vídeog o vídeo compuestog.
Las imágenes que han sido grabadas en vídeo digital o en DVD se pueden visualizar en el formato para pantalla ancha 16:9.
Cuando las imágenes en
Modo comprimido
proyectadas en 4:3
Procedimiento
g son
Cuando las imágenes en
modo comprimido son
proyectadas en 16:9

Visualización del Puntero (Puntero)

Le permite mover el icono del puntero por la imagen proyectada lo que le ayuda a centrar la atención en el área sobre la que está hablando.
Procedimiento
A
Visualice el puntero.
Mando a distancia
Mando a distancia
La visualización cambia siempre que presione el botón.
También puede realizar este ajuste usando el ajuste "Cambiar tamaño" en el menú "Señal".
Cada vez que presione el botón, el puntero aparecerá o desaparecerá.
Loading...
+ 56 hidden pages