Ενδείξεις που χρησιµοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο
cΠροσοχή:Υποδεικνύειδιαδικασίεςπου µπορεί ναπροκαλέσουν βλάβη ή τραυµατισµό εάν δεν δοθείεπαρκήςπροσοχή.
QΣυµβουλή:Υποδεικνύει πρόσθετες πληροφορίες και σηµεία που ενδέχεται να είναιχρήσιµασεσχέση µε κάποιο θέµα.
1
s
g
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
[ (Όνοµα) ]
“(Όνοµα µενού)”
Όταν εµφανίζονται οι όροι “µονάδα” ή “βιντεοπροβολέας” στο κείµενο του παρόντος Οδηγούχρήσης, ενδέχεται να αναφέρονται σε
στοιχεία που αποτελούν εξαρτήµατα ή προαιρετικό εξοπλισµό, επιπλέον της βασικής µονάδας του βιντεοπροβολέα.
Υποδεικνύει µια σελίδα όπου υπάρχουν χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε κάποιο θέµα. Για να
εµφανιστεί η συγκεκριµένη σελίδα, κάντε κλικ στον αριθµό σελίδας.
Υποδεικνύει ότι στο γλωσσάρι όρων υπάρχει η επεξήγηση της υπογραµµισµένης λέξης ή λέξεων που
βρίσκονται µπροστά από αυτό το σύµβολο. Κάντε κλικ στην υπογραµµισµένη λέξη ή λέξεις για να
εµφανιστεί η αντίστοιχη καταχώρηση στην ενότητα “Γλωσσάρι” των “Παραρτηµάτων”. s σελίδα 67
Υποδεικνύει τις µεθόδους λειτουργίας και τη σειρά των λειτουργιών.
Η υποδεικνυόµενη διαδικασία πρέπει να εκτελείται σύµφωνα µε τη σειρά των ενεργειών που
απαριθµούνται.
Υποδεικνύει το όνοµα των κουµπιών στον πίνακα ελέγχου ή το τηλεχειριστήριο.
Παράδειγµα: Κουµπί [Esc] (Ακύρωση)
Υποδεικνύει στοιχεία µενού διαµόρφωσης.
Παράδειγµα: “Image”-“Brightness”
Page 3
Περιεχόµενα
2
Ενδείξεις που χρησιµοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο ..........1
Μπορείτενααπολαύσετεεικόνεςαπό “Φωτογραφίες”, “Παρουσιάσεις”,
“Παιχνίδια” κλπ., στο βέλτιστο χρωµατικότόνοεπιλέγοντας την κατάσταση προβολήςχρωµάτωνπουταιριάζειστοδικόσαςπεριβάλλον. sσελίδα 14
Άµεση ενεργοποίηση & απενεργοποίηση
Ηλειτουργία direct power on (Άµεσηενεργοποίηση) σηµαίνειότι
µπορείτεναανοίξετε τονβιντεοπροβολέαεισαγάγοντας απλώς το
καλώδιο ρεύµατος στην πρίζα. sσελίδα 37
Επίσης, µε τη λειτουργία άµεσης απενεργοποίησης µπορείτε να κλείσετε
τη συσκευή αποσυνδέοντας το καλώδιο ρεύµατος αµέσως µετά τη χρήση.
Ευκολία στη χρήση
Με τη λειτουργία Source search (Αναζήτηση προέλευσης) µπορείτε
να επιλέξετε εύκολα την εικόνα που επιθυµείτε να προβάλετε
Εάν πιέσετε το κουµπί “Source Search” (Αναζήτηση προέλευσης), το σήµα
της συνδεδεµένης εικόνας εντοπίζεται και προβάλλεται αυτόµατα.
Ο σχεδιασµός της συσκευής µε ένα στήριγµα διευκολύνει τη
ρύθµιση του ύψους
Μπορείτε να ρυθµίζετε εύκολα το ύψος µε το ένα χέρι.
Ηαντιµετώπιση προβληµάτων µέσω της βοήθειας γίνεται σε
µορφήδιαλόγου
∆είτε την απάντηση στην ερώτηση για να λύσετε τα προβλήµατα
προβολής που αντιµετωπίζετε. sσελίδα 41
Πίνακαςελέγχου µε µεγάλα κουµπιά, εύκολοςστηχρήση
Για ευκολότερη χρήση, τα κουµπιά είναι ταξινοµηµένα και ταχτοποιηµένα
βάσει των λειτουργιών προβολής και ρύθµισης που εκτελούν.
ΡύθµισηΠροβολή σε εξέλιξηΑντιµετώπιση προβληµάτων
s σελίδα 7
Κάθε φορά που ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το
βιντεοπροβολέα, ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος “µπιπ”
Όταν η συσκευή ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ, ακούγεται ένας ήχος “µπιπ”,
ενώ όταν παρέλθει το διάστηµα που απαιτείται για να κρυώσει, ηχεί δύο
φορές µια ηχητική ειδοποίηση επιβεβαίωσης. Όταν ακούσετε την
ειδοποίηση επιβεβαίωσης να ηχεί δύο φορές, µπορείτε να αποσυνδέσετε
το καλώδιο ρεύµατος.
Page 6
Χαρακτηριστικά του βιντεοπροβολέα
Μετακίνηση εικόνας
Όταν δεν µπορείτε να τοποθετήσετε το βιντεοπροβολέα απευθείας
µπροστά στην οθόνη, η θέση της προβολής µπορεί να προσαρµοστεί χωρίς
να µετακινηθεί ο βιντεοπροβολέας. sσελίδα 16
Μπορείτε να δηµιουργήσετε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε
τη χρήση του βιντεοπροβολέα. sσελίδα 26
Με το κλείδωµα λειτουργίας διακόπτεται η δυνατότητα χρήσης
όλων των κουµπιών του τηλεχειριστηρίου, πλην του κουµπιού
Power (Λειτουργία)
Με τον τρόπο αυτό αποτρέπεται η εκ παραδροµής ή σκόπιµη αλλαγή των
ρυθµίσεών σας όταν χρησιµοποιείτε το βιντεοπροβολέα σε µια εκδήλωση,
στο σχολείο, κ.λπ. sσελίδα 29
Page 7
Ονοµασίες και λειτουργίες εξαρτηµάτων
Πρόσοψη / Πάνω πλευρά
•Κάλυµµα λάµπας sσελίδα 58
Ανοίξτε το κάλυµµα για να
αντικαταστήσετε τη λάµπα του
βιντεοπροβολέα.
•Είσοδος εξαερισµού
6
•Κλείδωµα ασφαλείας ()
sσελίδα 68
•Πίνακας ελέγχουsσελίδα 7
•Στεφάνη εστίασης
Ρυθµίζει την εστίαση της εικόνας.
cΠροσοχή:
Μην αγγίξετε την εί σοδο εξα ερισµού
αµέσως µετά την προβολή ή κατά τη
διάρκεια της προβολής, καθώς σε αυτήν
αναπτύσσεται υψηλή θερµοκρασία.
•Μπροστινό ρυθµιζόµενο στήριγµα
Εκτείνετε και µαζέψτε το για να προσαρµόσετε τη
γωνία του βιντεοπροβολέα, όταν έχει τοποθετηθεί
σε µια επιφάνεια όπως, για παράδειγµα, ένα ράφι.
•Περιοχή δέκτη φωτός από το
τηλεχειριστήριο στο
βιντεοπροβολέα
Λαµβάνει σήµατα από το τηλεχειριστήριο.
•Κάλυµµα φακού
Τοποθετείται όταν δεν χρησιµοποιείται ο
βιντεοπροβολέας, για να µη λερωθεί και
να µην υποστεί φθορά ο φακός.
•Μοχλός ρύθµισης στηρίγµατος
Τραβήξτε το µοχλό του στηρίγµατος
προς τα έξω για να εκτείνετε και να
µαζέψετε το µπροστινό στήριγµα.
Page 8
Ονοµασίες και λειτουργίες εξαρτηµάτων
Πίνακας ελέγχου
7
•Κουµπί [Menu] (Μενού) s σελίδα 32
Εµφανίζει και κλείνει το µενού διαµόρφωσης.
•Κουµπί [Power] (Λειτουργία)
Ανάβει και σβήνει το βιντεοπροβολέα.
•Ενδεικτικές λυχνίες
κατάστασης
s σελίδα 43
Το χρώµα των
ενδεικτικών λυχνιών,
καθώς και το εάν
αυτές αναβοσβήνουν
ήείναι αναµµένες,
υποδεικνύει την
κατάσταση του
βιντεοπροβολέα.
•Κουµπί [Source Search] (Αναζήτηση
προέλευσης) s σελίδα 18
Γίνεται αυτόµατα αναζήτηση της εισόδου προέλευσης
µε τη σειρά που ακολουθεί και προβάλλεται η εικόνα
που εισέρχεται από το συνδεδεµένο εξοπλισµό.
Θύρα Computer (Υπολογιστής)
Θύρα S-Video
Θύρα Video
•Κουµπί [] []
s σελίδα 32
Πατήστε το για να διορθώσετε τυχόν
παραµόρφωση του keystone.
Επιλέγει στοιχεία του µενού και τιµές
ρύθµισης όταν εµφανίζεται το µενού
διαµόρφωσης ή οθόνη µε θέµατα
βοήθειας.
•Κουµπί [Enter] (Εισαγωγή) s σελίδα 12, 32
Ρυθµίζει αυτόµατα τις αναλογικού σήµατος εικόνες RGB
από υπολογιστές και τις εικόνες βίντεο RGB για βέλτιστη
απεικόνιση.
Αποδέχεται και εισάγει την τρέχουσα επιλογή όταν εµφανίζεται
το µενού διαµόρφωσης ή οθόνη µε θέµατα βοήθειας.
•Κουµπί [Esc] (Ακύρωση)
s σελίδα 32
∆ιακόπτει την τρέχουσα
λειτουργία.
Εµφανίζει την προηγούµενη
οθόνη ή µενού κατά την
προβολή ενός µενού
διαµόρφωσης.
•Κουµπί [Help] (Βοήθεια) s σελίδα 41
Εµφανίζει και κλείνει τη βοήθεια, η οποία παρέχει
λύσεις σε προβλήµατα που µ πορεί να εµφανιστούν.
•Κουµπί [Wide] (Ευρείαοθόνη) [Tele]
(Τηλεόραση) sσελίδα 32
Ρυθµίζει το µέγ εθος της εικόνας. Επιλέγει στοιχεία του
µενού και τιµές ρύθµισης όταν εµφανίζεται το µενού
διαµόρφωσης ή οθόνη µε θέµατα βοήθειας.
Page 9
Ονοµασίες και λειτουργίες εξαρτηµάτων
Πίσω πλευρά
8
•Θύρα Computer (Υπολογιστής)
Εισάγει αναλογικά σήµατα βίντεο RGB
από υπολογιστή και σήµατα βίντεο RGB,
καθώς και σήµατα component video
άλλες πηγές βίντεο.
g από
•Θύρα Monitor Out (Έξοδος οθόνης)
s σελίδα 65
Εξάγει τα προβαλλόµενα αναλογικά σήµατα RGB
του υπολογιστή ή τα σήµατα βίντεο RGB σε
εξωτερική οθόνη από τον εξοπλισµό προέλευσης
που είναι συνδεδεµένος στη θύρα Computer
(Υπολογιστής). Η λειτουργία αυτή δεν είναι
διαθέσιµη για σήµατα εξοπλισµού βίντεο.
•Είσοδος ισχύος
Για τη σύνδεση του καλωδίου ρεύµατος.
•Πίσω ρυθµιζόµενο στήριγµα
•Θύρα S-Video
Εισάγει στο
βιντεοπροβολέα
σήµατα S-Video
από άλλες πηγές
βίντεο.
•Θύρα Video
Εισάγει στο
βιντεοπροβολέα σήµατα
g
composite video
άλλεςπηγέςβίντεο.
•Είσοδος ήχου
Για την είσοδο σηµάτων ήχου από συνδεδεµένο
εξωτερικό εξοπλισµό.
Όταν συνδέετε δύο ή περισσότερα τµήµατα
εξωτερικού εξοπλισµού στην ίδια θύρα εισόδου,
πρέπει να αποσυνδέετε το ένα προτού συνδέσετε
το άλλο ή να χρησιµοποιείτε επιλογέα ήχου.
g από
•Ηχείο
•Θύρα USB s σελίδα 23, 69
Συνδέει το βιντεοπροβολέα σε υπολογιστή µέσω
του καλωδίου USB
λειτουργία wireless mouse (Ασύρµατο ποντίκι).
∆εν υπάρχει δυνατότητα προβολής εικόνων
από υπολογιστή όταν ο υπολογιστής
συνδέεται µε καλώδιο USB.
g, ότανχρησιµοποιείτε τη
•Περιοχή δέκτη φωτός από το
τηλεχειριστήριο στο
βιντεοπροβολέα
Λαµβάνει σήµατα από το τηλεχειριστήριο.
Page 10
Ονοµασίες και λειτουργίες εξαρτηµάτων
Βάση
9
•Μοχλός ρύθµισης στηρίγµατος
•Μπροστινό ρυθµιζόµενο στήριγµα
•Βάση καλύµµατος φακού
συνδεόµενη µε κορδόνι
Αφαιρείται κατά την ανάρτηση του
βιντεοπροβολέα από την οροφή.
•Φίλτρο αέρα (είσοδοςεξαερισµού)
sσελίδα 56, 62
Αποτρέπει την είσοδο σκόνης και άλλων
ξένων σωµάτων στο εσωτερικό του
βιντεοπροβολέα όταν εισέρχεται αέρας.
Πρέπει να καθαρίζεται και να αντικαθίσταται
ανά τακτά χρονικά διαστήµατα.
•Σηµεία σύνδεσης βραχίονα ανάρτησης (3 σηµεία) s σελίδα 55, 66
Συνδέστε στο σηµείο αυτό το προαιρετικό στήριγµα οροφής για την ανάρτηση του βιντεοπροβολέα από την οροφή.
Page 11
Ονοµασίες και λειτουργίες εξαρτηµάτων
Τηλεχειριστήριο
Εάν τοποθετήσετε το στο εικονίδιο ή στο όνοµα του κουµπιού, θα εµφανιστεί η περιγραφή του συγκεκριµένου κουµπιού.
[Page up] (Μετακίνηση σελίδας προς τα πάνω) s σελίδα 24
•Κουµπί [E-Zoom] (Ζουµ εστίασης) () ()
sσελίδα 22
•Κουµπί [Enter] (Εισαγωγή) s σελίδα 24, 32
•Κουµπί [Esc] (Ακύρωση) s σελίδα 24, 32
•Κουµπί [Pointer] (∆είκτης) s σελίδα 21
•Κουµπί [A/V Mute] (Παύση ήχου/εικόνας)
s σελίδα 20
•Κουµπί [Computer] (Υπολογιστής)
s σελίδα 18
•Κουµπί [S-Video] s σελίδα 18
•Περιοχή δέκτη φωτός τηλεχειριστηρίου
•Κουµπί [Power] (Λειτουργία)
•Κουµπιά [] s σελίδα 24, 32
•Κουµπί [Freeze] (Πάγωµα) sσελίδα 20
•Κουµπί [Num] (Αριθµοί) s σελίδα 26
•Κουµπί [Color Mode] (Κατάσταση
προβολής χρωµάτων) s σελίδα 14
•Κουµπί [Menu] (Μενού) s σελίδα 32
•Κουµπί [Resize] (Αλλαγή µεγέθους)
s σελίδα 21
•Κουµπί [Video] s σελίδα 18
•Κουµπί [Auto] (Αυτόµατη ρύθµιση)
s σελίδα 12
•Κουµπί [Help] (Βοήθεια) s σελίδα 41
•Κουµπί [Volume] (Ένταση) s σελίδα 17
•[Κουµπί [Search] (Αναζήτηση) s σελίδα 18
•Κουµπιά αριθµών sσελίδα 26
Page 12
Ρύθµιση και αλλαγή της εικόνας
Το κεφάλαιο αυτό εξηγεί πώς να ρυθµίζετε την ποιότητα της εικόνας, την ένταση, πώς να επιλέγετε την κατάστασης χρώµατος προβολής κλπ.,
καθώς και πώς να αλλάζετε την εικόνα.
Ρύθµιση της ποιότητας της εικόνας .................. 12
• Αλλαγή απευθείας από το τηλεχειριστήριο ...................... 18
Page 13
Ρύθµιση της ποιότητας της εικόνας
A
12
Ρύθµιση εικόνων υπολογιστή και εικόνων βίντεο RGB
Αυτόµατη ρύθµιση
Με την αυτόµατη ρύθµιση ανιχνεύονται τα αναλογικά σήµατα RGB που
προέρχονται από συνδεδεµένο υπολογιστή και ρυθµίζονται αυτόµατα,
ώστε να επιτυγχάνεται η βέλτιστη απεικόνιση.
Για την αυτόµατη ρύθµιση απαιτείται η ρύθµιση των τριών στοιχείων που
ακολουθούν:
Εάνηεπιλογή “Auto Setup” (Αυτόµατη ρύθµιση) στο µενού “Signal”
(Σήµα) έχειρυθµιστεί στη θέση “OFF” (Απενεργοποίηση), τότε δεν
πραγµατοποιείται αυτόµατη ρύθµιση. Στην περίπτωση αυτή, πατήστε το
κουµπί [Auto] (Αυτόµατη ρύθµιση) στο τηλεχειριστήριο ή το κουµπί
[Enter] (Εισαγωγή) στον πίνακα ελέγχου του βιντεοπροβολέα και κάντε τη
ρύθµιση ενόσω προβάλλονται εικόνες υπολογιστή ή εικόνες βίντεο RGB.
Από το τηλεχειριστήριο
(Ιχνηλάτηση)g, Position (Θέση) καιSync
Από τον πίνακα ελέγχου
Ρύθµιση Tracking (Ιχνηλάτηση)
Εάν στις προβαλλόµενες εικόνες υπολογιστή ή
βίντεο RGB εµφανίζονται κάθετες γραµµές που δεν
µπορούν να αντιµετωπιστούν µε αυτόµατη ρύθµιση,
τότε θα πρέπει να ρυθµίσετε τη λειτουργία Tracking
(Ιχνηλάτηση) (Ιχνηλάτηση) g µε το χέρι, σύµφωνα
µετηδιαδικασίαπουακολουθεί.
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
Στο µενού διαµόρφωσης επιλέξτε “Signal” (Σήµα) και,
στη συνέχεια, επιλέξτε “Tracking” (Ιχνηλάτηση).
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε αυτήν τη λειτουργία, ανατρέξτε
στην ενότητα “Χρήση του µενού διαµόρφωσης
∆είτε τα κουµπιά που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε και τις
λειτουργίες που εκτελούν στον οδηγό που εµφανίζεται στο
κάτω µέρος της οθόνης.
Από το τηλεχειριστήριο
Από τον πίνακα ελέγχου
”.s σελίδα 32
Q
Συµβουλή
•Εάν πιέσετε το κουµπί [Auto] (Αυτόµατη ρύθµιση) στο
τηλεχειριστήριο ή το κουµπί [Enter] (Εισαγωγή) στον
πίνακα ελέγχου, ενώ παράλληλα εκτελείτε άλλες
λειτουργίες, όπως E-zoom (Ζουµ εστίασης) ή Freeze
(Πάγωµα), οιλειτουργίες αυτές ακυρώνονται και
µπορείτενακάνετετηρύθµιση.
•Μερικέςφορέςυπάρχει πιθανότητα τα σήµατα να µην
ρυθµιστούν σωστά, ανάλογα µε τον τύπο των σηµάτων
υπολογιστή ή βίντεο RGB που εισάγονται. Στις περιπτώσεις
αυτές, χρησιµοποιήστε τις εντολές του µενού διαµόρφωσης
για να ρυθµίσετε τις λειτουργίες tracking (ιχνηλάτηση) και
sync (συγχρονισµός) µε το χέρι. s σελίδα 13
Page 14
Ρύθµιση της ποιότητας της εικόνας
2
A
A
Ρυθµίστε το “tracking” (Ιχνηλάτηση) έως ότου οι
κάθετες γραµµές εξαφανιστούν από την εικόνα.
Από το τηλεχειριστήριο
Η τιµή του “tracking” (ιχνηλάτηση) µειώνεται ή αυξάνεται κάθε
φορά που πιέζετε κάποιο κουµπί.
3
Πατήστε το κουµπί [Menu] (Μενού) για να βγείτε από
το µενού διαµόρφωσης.
Από τον πίνακα ελέγχου
Ρύθµιση Sync (Συγχρονισµός)
Εάν στις προβαλλόµενες εικόνες υπολογιστή ή
βίντεο RGB προκύψουν προβλήµατα, όπως εικόνα
που τρεµοσβήνει, θολή εικόνα ή παρεµβολές, που
δεν µπορούν να αντιµετωπιστούν µε αυτόµατη
ρύθµιση, τότε θα πρέπει να ρυθµίσετε το Sync
(Συγχρονισµός)(Συγχρονισµός)g µε το χέρι,
σύµφωνα µε τη διαδικασία που ακολουθεί.
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
A
Στο µενού διαµόρφωσης επιλέξτε “Signal” (Σήµα) και,
στη συνέχεια, επιλέξτε “Sync.” (Συγχρονισµός).
Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τη συγκεκριµένη
λειτουργία, ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση του µενού
διαµόρφωσης” (Χρήση του µενού διαµόρφωσης). s σελίδα 32
∆είτε τα κουµπιά που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε και τις λειτουργίες
που εκτελούν στον οδηγό που εµφανίζεται στο κάτω µέρος της οθόνης.
Από το τηλεχειριστήριο
Από τον πίνακα ελέγχου
13
Q
Συµβουλή
Ότανγίνεταισυνεχήςρύθµισητου “tracking”
(ιχνηλάτηση), η εικόνα αναβοσβήνει, πρόκειται όµως γιαφυσιολογικήδιαδικασία.
Page 15
Ρύθµιση της ποιότητας της εικόνας
2
A
Ρυθµίστε το συγχρονισµό έως ότου ο οριζόντιος
θόρυβος εξαφανιστεί από την εικόνα.
Από το τηλεχειριστήριο
Η τιµή του sync (Συγχρονισµός) µειώνεται ή αυξάνεται κάθε
φορά που πιέζετε κάποιο κουµπί.
3
A
Πατήστε το κουµπί [Menu] (Μενού) για να βγείτε από
το µενού διαµόρφωσης.
Q
Συµβουλή:
• Εάν ρυθµίσετε το συγχρονισµό χωρίς πρώτα να έχετε
ρυθµίσει το tracking (ιχνηλότηση)(Ιχνηλάτηση)g,
δεν θα µπορέσετε να επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθµιση.
Ηεσφαλµένη ρύθµιση του “tracking” (ιχνηλάτηση)
ενδέχεται να µην είναι αντιληπτή σε ορισµένους τύπους
εικόνων. Ωστόσο, τυχόν εσφαλµένη ρύθµιση “tracking”
είναι συνήθως εµφανέστερη σε εικόνες που περιέχουν
πολλές γραµµές και σκιάσεις, για το λόγο αυτό συνιστάται
να ελέγχετε πρώτα τη ρύθµιση του “tracking”.
• Οι εικόνες ενδέχεται επίσης να τρεµοσβήνουν
και να εµφανίζονται θολές κατά τη ρύθµιση της
φωτεινότητας, contrast (αντίθεση)
της ευκρίνειας, του ζουµ και της διόρθωσης keystone.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις επτά προκαθορισµένες καταστάσεις
προβολής χρωµάτων που ακολουθούν, ανάλογα µε τα χαρακτηριστικά των
εικόνων που προβάλλονται. Μπορείτε εύκολα να επιτύχετε τη βέλτιστη
ποιότητα εικόνας επιλέγοντας την κατάσταση προβολής χρωµάτων που είναι
κατάλληλη για τις προβαλλόµενες εικόνες. Η φωτεινότητα των εικόνων
ποικίλλει ανάλογα µε την κατάσταση προβολής χρωµάτων που επιλέγετε.
ΚατάστασηΕφαρµογή
Photo(Όταν εισάγονται εικόνες υπολογιστή και βίντεο RGB)
Εικόνα µε ζωηρά χρώµατα και αντιθέσεις. Ιδανική επιλογή για
την προβολή σταθερών εικόνων, όπως φωτογραφίες,
σε φωτεινό χώρο.
Sports(Ότανεισάγονταιεικόνες component video, S-video ή
composite video)
Η εικόνα είναι έντονη και ζωντανή. Ιδανική επιλογή για την
παρακολούθηση τηλεοπτικών προγραµµάτων κ.λπ.
σε φωτεινό χώρο.
Presentation
(Παρουσίαση)
Theatre∆ίνειφυσικότόνο στην εικόνα. Ιδανική επιλογή για την
sRGBgΙδανική επιλογή για εικόνες που συµµορφώνονται στο χρωµατικό
BlackboardΜετο φυσικό τόνο που χαρίζει η συγκεκριµένη ρύθµιση,
Ιδανική επιλογή για παρουσιάσεις σε φωτεινό χώρο
παρακολούθηση µιας ταινίας σε σκοτεινό χώρο.
βιντεοπαιχνίδια σε φωτεινό χώρο.
πρότυπο sRGB
ηπροβολή µοιάζει σαν να γίνεται σε οθόνη ακόµη και όταν γίνεται
σε µαυροπίνακα (ή πράσινο πίνακα)
14
Page 16
Ρύθµιση της ποιότητας της εικόνας
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
Τηλεχειριστήριο
Κάθε φορά που πιέζετε το κουµπί, οι καταστάσεις προβολής
χρωµάτων εναλλάσσονται µε τη σειρά που υποδεικνύεται παρακάτω.
Η τρέχουσα ρύθµιση εµφανίζεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης
κάθε φορά που αλλάζετε την κατάσταση προβολής χρωµάτων.
Το όνοµα της κατάστασης προβολής χρωµάτων εµφανίζεται στην
οθόνη, αλλά δεν µπορείτε να µεταβείτε στην επόµενη κατάσταση
προβολής χρωµάτων αν δεν πατήσετε το κουµπί.
15
Q
Συµβουλή:
Μπορείτε επίσης να ρυθµίσετε την κατάσταση
προβολής χρωµάτων από την εντολή “Color Mode”
(Κατάστασηπροβολήςχρωµάτων) στο µενού “Image”
(Εικόνα). s σελίδα 33
Page 17
Ρύθµιση της θέσης προβολής (Image Shift (Μετακίνηση εικόνας))
A
16
Όταν δεν µπορείτε να τοποθετήσετε το βιντεοπροβολέα απευθείας µπροστά
στην οθόνη, η θέση της προβολής µπορεί να προσαρµοστεί χωρίς να
µετακινηθεί ο βιντεοπροβολέας.
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
Χρησιµοποιώντας το κουµπί του βιντεοπροβολέα,
εκτελέστε ρύθµιση ζουµ ή διόρθωση keystone.
Μόλις ολοκληρώσετε τις ρυθµίσεις σας, εµφανίζεται η οθόνη
ρύθµισης Image Shift (Μετακίνηση εικόνας).
2
A
Ρυθµίστε τη θέση της προβολής.
3
A
Q
Πιέστε το κουµπί [Esc] (Ακύρωση) για να κλείσετε την
οθόνη ρύθµισης.
Η οθόνη κλείνει αυτόµατα, εάν δεν εκτελεστούν λειτουργίες
για περίπου 10 δευτερόλεπτα.
Συµβουλή
Από το τηλεχειριστήριοΑπό τον πίνακα ελέγχου
•Η θέση της προβολής δεν µπορεί να ρυθµιστεί, όταν το
ζουµ έχει τεθεί στο µέγιστο “εύρος”.
•Οι ρυθµίσεις “Image Shift” (Μετακίνηση εικόνας)
θα διατηρηθούν, ακόµα και εάν κλείσετε την παροχή
ρεύµατος. Εάν αλλάξει είτε η θέση είτε η γωνία του
βιντεοπροβολέα, µπορείτε να ρυθµίσετε ξανά ή να
εκτελέσετε τις ακόλουθες λειτουργίες.
Πίνακας ελέγχου
Πιέστε και κρατήστε πατηµένα
τα κουµπιά [Wide] (Ευρεία
οθόνη) και [Tele] (Τηλεόραση)
για περισσότερο από ένα
δευτερόλεπτο.
•Μπορείτε επίσης να κάνετε ρυθµίσεις από το µενού
διαµόρφωσης. s σελίδα 35
Page 18
Ρύθµιση της έντασης
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του ενσωµατωµένου ηχείου του
βιντεοπροβολέα µε τον τρόπο που υποδεικνύεται παρακάτω.
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
Τηλεχειριστήριο
Όταν πιέζετε το κουµπί προς την πλευρά του [], η ένταση αυξάνεται,
και µειώνεται όταν πιέζετε το κουµπί προς την πλευρά του [].
Κατά τη διάρκεια της ρύθµισης, ο µετρητής της έντασης εµφανίζεται
στην οθόνη.
17
Q
Συµβουλή:
•Εάν η τιµή που εµφανίζεται στο µετρητή επί της
οθόνης σταµατήσει να αλλάζει ενόσω εξακολουθείτε
να ρυθµίζετε την ένταση, αυτό σηµαίνει ότι έχετε
φτάσει στο όριο της ρύθµισης της έντασης.
•Μπορείτεεπίσηςναρυθµίσετετηνέντασηαπό το
µενούδιαµόρφωσης. sσελίδα 35
Page 19
Αλλαγή της προβαλλόµενης εικόνας (Source Search (Αναζήτηση προέλευσης))
A
Αυτόµατος εντοπισµός εισερχόµενων σηµάτων
και αλλαγή της προβαλλόµενης εικόνας
(Source Search (Αναζήτηση προέλευσης))
Το σήµα εικόνας που εισάγεται από τον συνδεδεµένο εξοπλισµό
ανιχνεύεται και προβάλλεται αυτόµατα.
Μπορείτε να µεταβείτε απευθείας στην επιθυµητή είσοδο προέλευσης από
το τηλεχειριστήριο.
•Όταν είναι συνδεδεµένος ο εξοπλισµός βίντεο,
ξεκινήστε την αναπαραγωγή.
•Η ακόλουθη οθόνη προβάλλεται όταν εισάγεται µόνο
το σήµα της εικόνας που προβάλλεται τη δεδοµένη
στιγµή ή όταν δεν εισάγεται κανένα σήµα εικόνας.
Στην οθόνη αυτή µπορείτε να διαλέξετε την είσοδο
του εξοπλισµού προέλευσης.
18
2
Εµφανίζεται η οθόνη που αναζητάτε και ,
στη συνέχεια, προβάλλεται η εικόνα.
Όταν είναι συνδεδεµένες δύο ή περισσότερες συσκευές,
πατήστε το κουµπί [Source Search] (Αν α ζήτ ηση προέλευσης)
έως ότου προβληθεί η επιθυµητή εικόνα.
Μετάβαση στην εικόνα
που εισάγεται από τη θύρα
Computer (Υπολογιστής).
Μετάβαση στην εικόνα
που εισάγεται από τη
θύρα S-Video.
Τηλεχειριστήριο
Μετάβαση στην εικόνα
που εισάγεται από τη
θύρα Video (Βίντεο).
Page 20
Χρήσιµες λειτουργίες
Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται χρήσιµες λειτουργίες για την πραγµατοποίηση παρουσιάσεων κ.λπ, καθώς και λειτουργίες ασφαλείας.
Για παράδειγµα, αυτή η λειτουργία µπορεί να χρησιµοποιηθεί εάν θέλετε να
διακόψετε για λίγο την προβολή και να επικεντρώσετε την προσοχή του
ακροατηρίου σε αυτά που λέτε. Ή εάν κάνετε µια παρουσίαση σε υπολογιστή και
δεν θέλετε να δείξετε λεπτοµέρειες, όπως την επιλογή διαφορετικών αρχείων.
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
Τηλεχειριστήριο
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία
πατώντας το κουµπί [A/V Mute] (Παύση ήχου/εικόνας).
Q
Συµβουλή:
•Εάν χρησιµοποιήσετε αυτή τη λειτουργία κατά την
προβολή κινούµενων εικόνων, η αναπαραγωγή των
εικόνων και του ήχου από την προέλευση θα συνεχιστεί
και, συνεπώς, δεν θα µπορείτε να επιστρέψετε στο
σηµείο όπου ενεργοποιήθηκε η λειτουργία A/V mute
(Παύσηήχου/εικόνας).
•Γιατηνεµφάνιση της οθόνης κατά τη λειτουργία A/V
mute (Παύση ήχου/εικόνας), µπορείτε να επιλέξετε το
µαύροή το µπλε χρώµαή ένα λογότυπο, χρησιµοποιώντας τιςεπιλογές “Extended” (Πρόσθετες ρυθµίσεις) -
“Display” (Οθόνη) - “Background Color” (Χρώµαφόντου) στο µενού διαµόρφωσης.
Πάγωµα εικόνας (Freeze (Πάγωµα))
Η εικόνα προέλευσης εξακολουθεί να προβάλλεται, ακόµα και όταν η οθόνη έχει
παγώσει. Μπορείτε ακόµα να εκτελείτε λειτουργίες, όπως π.χ. αλλαγή αρχείων,
χωρίς να προβάλλετε εικόνες.
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
Τηλεχειριστήριο
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία
πατώντας το κουµπί [Freeze] (Πάγωµα).
Q
Συµβουλή:
•Οήχοςδεν διακόπτεται.
•Παρόλοπουηεικόνα στην οθόνη έχει παγώσει, η εικόνα
προέλευσης συνεχίζει την προβολή και εποµένως δεν
είναι δυνατή η συνέχιση της προβολής από το σηµείο στο
οποίο έγινε η παύση.
•Εάν πατήσετε το κουµπί [Freeze] (Πάγωµα)
απαλείφονται από την οθόνη το µενού διαµόρφωσης και
τα µηνύµατα βοήθειας.
•Η λειτουργία freeze (πάγωµα) παραµένει ενεργή κατά τη
χρήση της λειτουργίας E-Zoom (Ζουµ εστίασης).
Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιµη όταν θέλετε να δείτε λεπτοµερώς κάποιες
εικόνες, όπως γραφήµατα και λεπτοµέρειες σε πίνακα.
Εικονίδιο
Q
Συµβουλή
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την εντολή “Pointer
Shape” (Σχήµα δείκτη) του µενού “Settings”
(Ρυθµίσεις) για να αλλάξετε το σχήµα του δείκτη,
επιλέγοντας ένα από τα τρία διαφορετικά σχήµατα.
s σελίδα 35
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
A
Εκκινήστε τη λειτουργία E-Zoom (Ζουµ εστίασης).
Τηλεχειριστήριο
Page 24
Λειτουργίες για τη βελτίωση της προβολής
2
A
Μετακινήστε το σταυρό στην περιοχή της εικόνας
που θέλετε να µεγεθύνετε ή να σµικρύνετε.
Τηλεχειριστήριο
23
Χρήση του τηλεχειριστηρίου για µετακίνηση
του δείκτη του ποντικιού
(Wireless Mouse (Ασύρµατο ποντίκι))
Εάν ο ακροδέκτης USB ενός υπολογιστή και ο ακροδέκτης USB στο πίσω
µέρος αυτού του βιντεοπροβολέα είναι συνδεδεµένοι µε καλώδιο USB
A-B που διατίθεται στο εµπόριο, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το
τηλεχειριστήριο του βιντεοπροβολέα ως ασύρµατο ποντίκι για να ελέγχετε
το δείκτη του ποντικιού του υπολογιστή.
3
A
Q
Μεγεθύνετε την εικόνα.
Μπορείτε να σµικρύνετε την εικόνα που έχετε µεγεθύνει
πατώντας το κουµπί [-].
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία E-Zoom (Ζουµ εστίασης),
πατήστε το κουµπί [Esc] (Ακύρωση).
Συµβουλή
Σταυρός
Τηλεχειριστήριο
• Τοποσοστότης µεγέθυνσης θα εµφανιστεί στην οθόνη.
• Είναιδυνατήη µεγέθυνσητηςεπιλεγµένης περιοχής από 1 έως 4 φορές, σε 25 βήµατα.
Computer
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Προς θύρα USB
Προς θύρα USB
Καλώδιο USB (διατίθεται
στο εµπόριο)
Page 25
Λειτουργίες για τη βελτίωση της προβολής
Q
Συµβουλή
• Το καλώδιο USB είναι δυνατό να συνδεθεί µόνο
σε υπολογιστές µε τυπική διασύνδεση USB.
Εάν χρησιµοποιείτε υπολογιστή που εκτελεί Windows,
στον υπολογιστή πρέπει να έχει εγκατασταθεί πλήρης
έκδοση των Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional. Εάν ο υπολογιστής εκτελεί µια
έκδοση των Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional που έχει αναβαθµιστεί από
προηγούµενη έκδοση των Windows, η ορθή
λειτουργία του δεν είναι εγγυηµένη.
• Ενδέχεται να µην είναι δυνατή η χρήση του
λειτουργίας ποντικιού µε ορισµένες εκδόσεις των
λειτουργικών συστηµάτων Windows και Macintosh.
• Ορισµένες ρυθµίσεις το υ υπολογιστή ίσως χρειαστεί
να τροποποιηθούν, προκειµένου να χρησιµοποιηθεί η
λειτουργία ποντικιού. Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση
του υπολογιστή για περισσότερες λεπτοµέρειες.
Μόλις πραγµατοποιηθεί η σύνδεση, ο δείκτης του ποντικιού λειτουργεί
ως εξής.
Μετακίνηση του δείκτη του
Κλικ του ποντικιού
ποντικιού
Αριστερό κλικ∆εξί κλικ
∆ιπλό κλικ: Πατήστε γρήγορα το
πλήκτρο δύο φορές.
Μεταφορά και απόθεση
Αυτή η λειτουργία είναι
χρήσιµη για να εµφανίζετε την
προηγούµενη ή την επόµενη
διαφάνεια σε µια παρουσίαση
του PowerPoint.
Προς την
προηγούµενη
διαφάνεια
Προς την επόµενη
1. Κρατήστεπατηµένοτοκουµπί
[Enter] (Εισαγωγή) και
µετακινήστετοκουµπί [].
2. Απελευθερώστετοκουµπί
[Enter] (Εισαγωγή) για απόθεση
στο σηµείο που θέλετε.
διαφάνεια
24
Page 26
Λειτουργίεςγιατηβελτίωσητηςπροβολής
25
Q
Συµβουλή
•Εάν τα κουµπιά του ποντικιού έχουν ρυθµιστεί
αντίθετα στον υπολογιστή, τα κουµπιά του
τηλεχειριστηρίου θα λειτουργούν επίσης αντίστροφα.
•Η λειτουργία wireless mouse (ασύρµατο ποντίκι) δεν
είναι δυνατό να χρησιµοποιηθεί κατά τη χρήση των
ακόλουθων λειτουργιών.
· Κατάτηνεµφάνισηενός µενού διαµόρφωσης
· Κατάτηνεµφάνισηενός µενού βοήθειας
· Κατάτηχρήση της λειτουργίας E-Zoom
(Ζουµ εστίασης)
· Κατάτηνκαταγραφήλογότυπου χρήστη
· Λειτουργία Pointer (∆είκτης)
· Κατάτηρύθµιση της έντασης του ήχου
· Κατάτηχρήση της λειτουργίας Image Shift
(Μετακίνησηεικόνας)
Όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία Password Protect (Προστασία µε
κωδικό πρόσβασης), τα άτοµα που δεν γνωρίζουν τον κωδικό πρόσβασης δεν θα
µπορούν να χρησιµοποιήσουν το βιντ εοπροβολέα για την προβολή εικόνων,
εάν έχει διακοπεί η παροχή ρεύµατος από την τελευταία φορά που ο κωδικός
πρόσβασης καταχωρήθηκε σωστά. Επιπλέον, δεν είναι δυνατή η αλλαγή του
λογότυπου χρήστη που εµφανίζεται στο φόντο της οθόνης. Πρόκειται για µια
αποτελεσµατική αντικλεπτική λειτουργία. Η λειτουργία της προστασίας µε
κωδικό πρόσβασης δεν είναι ενεργοποιηµένη όταν αγοράσετε τη συσκευή.
Ότανείναιενεργοποιηµένηη λειτουργία Password Protect
(Προστασία µεκωδικόπρόσβασης)
Όταν είναι ενεργοποιηµένη (ON (Ενεργοποίηση)) η ρύθµιση
“Power ON Protect” (Προστασία ενεργοποίησης)
Όταν ο βιντεοπροβολέας ανάψει για πρώτη φορά µετά τη σύνδεση του
καλωδίου ρεύµατος σε µια ηλεκτρική πρίζα ή όταν εκτελείται η λειτουργία
Direct Power On (Άµεση ενεργοποίηση), θα εµφανιστεί η ακόλουθη
οθόνη εισαγωγής κωδικού πρόσβασης.
Τηλεχειριστήριο
Κρατήστε
πατηµένο
Κουµπιά αριθµών
Ενώ κρατάτε πατηµένο το κουµπί [Num] (Αριθµοί), πατήστε τα κουµπιά
του αριθµητικού πληκτρολογίου για να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης.
Εάν εισαχθεί ο σωστός κωδικός πρόσβασης, θα ξεκινήσει η προβολή.
Εάν δεν αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύµατος από την ηλεκτρική πρίζα και
ανάψετε το βιντεοπροβολέα ενώ βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής,
ηπροβολή θα ξεκινήσει χωρίς να εµφανιστεί η οθόνη εισαγωγής κωδικού
πρόσβασης. Η οθόνη εισαγωγής κωδικού πρόσβασης θα εµφανιστεί µόνο
όταν ανάψετε το βιντεοπροβολέα για πρώτη φορά µετά την αποσύνδεση
και επανασύνδεση του καλωδίου ρεύµατος. Εάν έχει οριστεί η ρύθµιση
“ON” (Ενεργοποιηµένη) στη λειτουργία Direct Power On (Άµεση
ενεργοποίηση) και χρησιµοποιείτε ασφαλειοδιακόπτη ή παρόµοιο µέσο
για να ελέγχετε κεντρικά το ρεύµα, θα εµφανιστεί η οθόνη εισαγωγής
κωδικού πρόσβασης την πρώτη φορά που θα ανάψετε το βιντεοπροβολέα
µετά την αποκατάσταση της παροχής ρεύµατος.
Q
Συµβουλή
•Εάν εισαχθεί τρεις φορές στη σειρά εσφαλµένος κωδικός
πρόσβασης, θα εµφανιστεί το µήνυµα “The projector’s
operation will be locked.” (Η λειτουργία του
βιντεοπροβολέα θα κλειδωθεί) για πέντε περίπου λεπτά και
στη συνέχεια ο βιντεοπροβολέας θα µεταβεί σε κατάσταση
αναµονής. Εάν συµβεί αυτό, βγάλτε το ρευµατολήπτη από
την πρίζα και κατόπιν βάλτε τον ξανά και ανάψτε πάλι το
βιντεοπροβολέα. Θα εµφανιστεί ένα παράθυρο όπου θα
σας ζητείται να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης.
Πληκτρολογήστε το σωστό κωδικό πρόσβασης.
Σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης,
σηµειώστε τον αριθµό “Request Code: xxxxx” (Κωδικός
αίτησης: xxxxx) που εµφανίζεται στην οθόνη Password
(Κωδικός πρόσβασης) και απευθυνθείτε στην πλησιέστερη
διεύθυνση που αναφέρεται στην ενότητα “Προϋποθέσεις
διεθνούς εγγύησης” του εντύπου “Οδηγίες για την
ασφάλεια/Όροι διεθνούς εγγύησης”.
•Εάν επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία και
εισαγάγετε εσφαλµένο κωδικό πρόσβασης τριάντα φορές,
θα εµφανιστεί το ακόλουθο µήνυµα και ο προβολέας δεν
θα δεχτεί άλλη εισαγωγή κωδικού πρόσβασης.
“Η λειτουργία του βιντεοπροβολέα θα κλειδωθεί.
Απευθυνθείτε στην πλησιέστερη διεύθυνση που
αναφέρεται στην ενότητα “Προϋποθέσεις διεθνούς
εγγύησης” του εντύπου “Οδηγίες για την ασφάλεια/Όροι
διεθνούς εγγύησης.”
Page 28
Λειτουργίεςασφαλείας
27
Όταν έχει οριστεί η ρύθµιση “ON” (Ενεργοποίηση) στη λειτουργία
“Password Timer” (Χρονοµετρητής κωδικού πρόσβασης) και
χρησιµοποιείται η λειτουργία “Timer” (Χρονοµετρητής)
Η οθόνη εισαγωγής κωδικού πρόσβασης δεν θα εµφανιστεί καθόλου,
εάν ο βιντεοπροβολέας ανάψει πριν παρέλθει το χρονικό διάστηµα που
έχει οριστεί. Μετά την πάροδο του καθορισµένου χρονικού διαστήµατος,
η οθόνη εισαγωγής κωδικού πρόσβασης θα εµφανίζεται κάθε φορά που
ανάβετε το βιντεοπροβολέα. Το αναφερόµενο χρονικό διάστηµα είναι ο
συνολικός χρόνος φωτισµού της λάµπας του βιντεοπροβολέα από τη
στιγµή που κλείνει το µενού του βιντεοπροβολέα.
Εάν έχει οριστεί η ρύθµιση “OFF” (Απενεργοποίηση) στη λειτουργία
“Password Timer” (Χρονοµετρητής κωδικού πρόσβασης), η οθόνη
εισαγωγής κωδικού πρόσβασης θα εµφανίζεται κάθε φορά που ο
ρευµατολήπτης αποσυνδέεται και επανασυνδέεται στην ηλεκτρική πρίζα.
Εάν ο βιντεοπροβολέας είναι αναµµένος όταν βρίσκεται σε κατάσταση
αναµονής, η οθόνη εισαγωγής κωδικού πρόσβασης δεν θα εµφανιστεί.
Όταν η λειτουργία “User’s Logo Protect” (Προστασία λογότυπου
χρήστη) είναι ενεργοποιηµένη (ON)
Εάν προσπαθήσετε να εκτελέσετε οποιεσδήποτε από τις ακόλουθες
λειτουργίες λογότυπου χρήστη, εµφανίζεται ένα µήνυµα και δεν είναι
δυνατή η αλλαγή της ρύθµισης. Για να αλλάξετε τη ρύθµιση, ορίστε
πρώτα τη λειτουργία “User’s Logo Protect” (Προστασία λογότυπου
χρήστη) στο στοιχείο “OFF” (Απενεργοποίηση). s σελίδα 28
• Καταγραφήλογότυπουχρήστη
• Όταν το µενού “Extended” (Πρόσθετες ρυθµίσεις) - “Display” (Οθόνη) “Background Color” (Χρώµα φόντου) αλλάζει από “Logo” (Λογότυπο)
σε “Black” (Μαύρο χρώµα) ή “Blue” (Μπλε χρώµα) ή από “Black”
(Μαύρο χρώµα) ή “Blue” (Μπλε χρώµα) σε “Logo” (Λογότυπο).
• Όταναλλάξει το µενού “Extended” (Πρόσθετεςρυθµίσεις) - “Display”
(Οθόνη) - “Startup Screen” (Οθόνηέναρξης) (“ON” (Ενεργοποίηση) ή
“OFF” (Απενεργοποίηση)).
Κρατήστε πατηµένο το κουµπί [Freeze] (Πάγωµα) για
πέντε περίπου δευτερόλεπτα.
Θα εµφανιστεί το µενού “Password Protect” (Προστασία µε
κωδικό πρόσβασης).
Τηλεχειριστήριο
Συµβουλή
• Εάνέχειήδη ενεργοποιηθεί η λειτουργία Password Protect
(Προστασία µεκωδικόπρόσβασης), θαεµφανιστείη
οθόνη “Password” (Κωδικός πρόσβασης).
Εάν εισαχθεί ο σωστός κωδικός πρόσβασης,
θα εµφανιστεί το µενού “Password Protect” (Προστασία
µε κωδικό πρόσβασης). s “ Όταν είναι ενεργοποιηµένη η
λειτουργία Password Protect (Προστασία µε κωδικό
πρόσβασης)” σελίδα 26
• Εάν έχει οριστεί η ρύθµιση “ON” (Ενεργοποιηµένη) στη
λειτουργία Password Protect (Προστασία µε κωδικό
πρόσβασης), τοποθετήστε το αυτοκόλλητο Password
Protect στο σηµείο που θέλετε στο βιντεοπροβολέα για
να αποτρέψετε το ενδεχόµενο κλοπής.
Page 29
Λειτουργίες ασφαλείας
A
A
28
2
A
3
Ενεργοποιήστετη λειτουργία “Power ON Protect”
(Προστασία ενεργοποίησης).
(1) Επιλέξτε “Power ON Protect” (Ενεργοποιηµένη) και
κατόπ ιν πατήστε το κουµπί [Enter] (Εισαγωγή).
(2) Επιλέξτε “ON” (Ενεργοποιηµένη) και κατόπιν πατήστε το
κουµπί [Enter] (Εισαγωγή).
(3) Πατήστε το κουµπί [Esc] (Ακύρωση).
Ενεργοποιήστετη λειτουργία “Password Timer”
(Χρονοµετρητήςκωδικούπρόσβασης).
Εάν δεν χρησιµοποιήσετε αυτήν τη ρύθµιση, προχωρήστε
στο βήµα 4.
(1) Επιλέξτε “Password Timer” (Χρονοµετρητής κωδικού
πρόσβασης) και κατόπιν πατήστε το κουµπί [Enter]
(Εισαγωγή).
(2) Επιλέξτε “ON” (Ενεργοποίηση) και κατόπιν πατήστε το
πληκτρολογίου για να εισαγάγετε το χρόνο ρύθµισης που
κυµαίνεται από 1 έως 9999 ώρες και κατόπιν πατήστε το
κουµπί [Enter] (Εισαγωγή).
Εάν κάνετε λάθος κατά την εισαγωγή της ώρας, πατήστε
το κουµπί [Esc] (Ακύρωση) και εισαγάγετε ξανά την ώρα.
Όταν σταµατήσετε να χρησιµοποιείτε το µενού “Password
Protect” (Προστασία µε κωδικό πρόσβασης), θα ξεκινήσει
η αντίστροφη µέτρηση του χρόνου που υπολείπεται.
4
A
5
Ενεργοποιήστετηλειτουργία “User’s Logo Protect”
(Προστασίαλογότυπουχρήστη).
(1) Επιλέξτε “User’s Logo Protect” (Προστασία λογότυπου
χρήστη) και κατόπιν πατήστε το κουµπί [Enter]
(Εισαγωγή).
(2) Επιλέξτε “ON” (Ενεργοποίηση) και κατόπιν πατήστε το
κουµπί [Enter] (Εισαγωγή).
(3) Πατήστε το κουµπί [Esc] (Ακύρωση).
Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης.
(1) Γιαναορίσετεέναν κωδικό πρόσβασης, επιλέξτε
“Password” (Κωδικός πρόσβασης) και κατόπιν πατήστε το κουµπί [Enter] (Εισαγωγή).
(2)Όταν εµφανιστεί το µήνυµα “Change the password?”
(Αλλαγήκωδικούπρόσβασης;), επιλέξτε “Yes” (Ναι)
και κατόπιν πατήστε το κουµπί [Enter] (Εισαγωγή).
Ηπροεπιλεγµένη ρύθµιση για τον κωδικό πρόσβασης είναι
“0000”, αλλά θα πρέπει να την αντικαταστήσετε µε τον
κωδικό πρόσβασης που θέλετε. Εάν επιλέξετε “No” (Όχι),
θα εµφανιστεί ξανά η οθόνη που εµφανίζεται στο βήµα 1.
(3) Ενώ κρατάτε πατηµένο το κουµπί [Num] (Αριθµοί),
χρησιµοποιήστε τα κουµπιά του αριθµητικού
πληκτρολογίου για να εισαγάγετε έναν τετραψήφιο
αριθµό. Ο αριθµός που εισαγάγατε θα εµφανιστεί µε τη
µορφή “* * * *”. Αφού εισαχθούν τέσσερα ψηφία,
θα εµφανιστεί η οθόνη επιβεβαίωσης.
(4) Εισαγάγετε πάλι τον κωδικό πρόσβασης.
Θα εµφανιστεί το µήνυµα “The new password is stored.”
(Ο νέος κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε). Εάν ο
κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε είναι εσφαλµένος,
θα εµφανιστεί ένα µήνυµα που θα σας προτρέπει να
εισαγάγετε πάλι τον κωδικό πρόσβασης.
Page 30
Λειτουργίες ασφαλείας
Από
Λειτουργία κλειδώµατος κουµπιών λειτουργίας
Η λειτουργία αυτή κλειδώνει τα κουµπιά στον πίνακα ελέγχου του
βιντεοπροβολέα.
Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιµη σε περιπτώσεις όπως στη διάρκεια
παρουσιάσεων, ώστε να πραγµατοποιείται µόνο προβολή και να
απενεργοποιείται η λειτουργία όλων των κουµπιών ή σε µέρη όπως σχολεία, για
να περιορίζεται ο αριθµός των κουµπιών που µπορούν να τεθούν σε λειτουργία.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε αυτήν τη λειτουργία, ανατρέξτε
στην ενότητα “Χρήση του µενού διαµόρφωσης
∆είτε τα κουµπιά που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε και τις
λειτουργίες που εκτελούν στον οδηγό που εµφανίζεται στο
κάτω µέρος της οθόνης.
Από το τηλεχειριστήριο
Από τον πίνακα ελέγχου
”.sσελίδα 32
2
A
29
Ορίστετηρύθµιση “ON” (Ενεργοποίηση).
Εάν έχει οριστεί η ρύθµιση “ON” (Ενεργοποίηση),δεν θα είναι
δυνατή η λειτουργία κανενός από τα κουµπιά του πίνακα
ελέγχου, εκτός από το κουµπί [Power] (Λειτουργία).
Τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου θα κλειδωθούν σύµφωνα µε
την επιλεγµένη ρύθµιση.
30
Q
Συµβουλή:
Υπάρχουν δύο µέθοδοι για να ακυρώσετε το κλείδωµα
του πίνακα ελέγχου του βιντεοπροβολέα.
•Χρησιµοποιώντας το τηλεχειριστήριο, αλλάξτε την
επιλογή “Settings” (Ρυθµίσεις) - “Operation Lock”
(Κλείδωµα λειτουργίας) του µενού διαµόρφωσης στη
ρύθµιση “OFF” (Απενεργοποίηση).
•Κρατήστε συνεχώς πατηµένο το κουµπί [Enter]
(Εισαγωγή) του βιντεοπροβολέα για 7 δευτερόλεπτα
περίπου. Θα εµφανιστεί ένα µήνυµα και το κλείδωµα
θα ακυρωθεί.
Page 32
Configuration Menu
(Μενού διαµόρφωσης)
Στο κεφάλαιο αυτό παρέχονται υποδείξεις σχετικά µε τη χρήση του µενού διαµόρφωσης και των λειτουργιών του.
Χρήση του µενού διαµόρφωσης ....................... 32
Τα στοιχεία που µπορούν να ρυθµιστούν ποικίλλουν ανάλογα µε την είσοδο προέλευσης που προβάλλεται εκείνη τη στιγµή. Οι λεπτοµέρειες της ρύθµισης
αποθηκεύονται χωριστά για κάθε εξοπλισµό προέλευσης.
Contrast (Αντίθ ε σ η)gΡυθµίζειτηδιαφορά ανάµεσαστο φως και τη σκ ιά των εικόνων.
Color Intensity
(Ένταση χρωµάτων)
Tint (Απόχρωση)(Ηρύθµισηείναι εφικτή µόνο κατά την είσοδο σηµάτων component video ή NTSC). Ρυθµίζειτηναπόχρωση της εικόνας.
Sharpness (Ευκρίνεια)Ρυθµίζει την ευκρίνεια της εικόνας.
Color Temp.
(Θερµοκρασίαχρωµάτων)g
Color Adjustment
(Ρύθµιση χρωµάτων)
Reset (Επαναφορά)Επαναφέρει όλες τις τιµές ρύθµισης των λειτουργιών του µενού “Image” (Εικόνα) στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις.
ντεο
Επιλέξτε την ποιότητα εικόνας που ταιριάζει στο περιβάλλον σας. s σελίδα 14
Ρυθµίζει την ένταση των χρωµάτων στις εικόνες.
Μπορείτε να ρυθµίσετε τη συνολική απόχρωση των εικόνων. Εάν επιλέξετε “High” (Υψηλή), οι εικόνες αποκτούν µπλε χροιά,
ενώ, εάν επιλέξετε “Low” (Χαµηλή), οι εικόνες αποκτούν κόκκινη χροιά.
(Το στοιχείο αυτό δεν µπορεί να επιλεγεί εάν δεν έχετε επιλέξει “sRGBg” ως ρύθµιση “Color Mode” (Κατάσταση προβολής
χρωµάτων) στο µενού “Image” (Εικόνα).)
Ρυθµίζει την ένταση του κόκκινου, του πράσινου και του µπλε χρώµατος της εικόνας.
Red: Ρυθµίζειτηνέντασητουκόκκινουχρώµατος.
Green: Ρυθµίζει την ένταση του πράσινου χρώµατος.
Blue: Ρυθµίζει την ένταση του µπλε χρώµατος.
(Το στοιχείο αυτό δεν µπορεί να επιλεγεί εάν δεν έχετε επιλέξει “sRGBg” ως ρύθµιση “Color Mode” (Κατάσταση προβολής
χρωµάτων) στο µενού “Image” (Εικόνα).)
Για να επαναφέρετε όλα τα στοιχεία του µενού στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, βλ. “Reset All” (Επαναφορά όλων). s σελίδα 39
omponent videog/ Composite videog/ S-
Page 35
Κατάλογος λειτουργιών
g
g
Μενού “Signal” (Σήµα)
Τα στοιχεία που µπορούν να ρυθµιστούν ποικίλλουν ανάλογα µε την είσοδο προέλευσης που προβάλλεται εκείνη τη στιγµή. Οι λεπτοµέρειες της ρύθµισης
αποθηκεύονται χωριστά για κάθε εξοπλισµό προέλευσης.
34
Υπολογιστής/βίντεο RGBComponent video
ΥποµενούΛειτουργία
Auto Setup
(Αυτόµατη ρύθµιση)
Tracking (Ιχνηλάτηση)gΡυθµίζει τις εικόνες υπολογιστή όταν αυτές εµφανίζουν κάθετες γραµµές. s σελίδα 12
Sync. (Συγχρονισµός)gΡυθµίζει τις εικόνες υπολογιστή όταν αυτές τρεµοσβήνουν, είναι θολές ή παρουσιάζουν παρεµβολές. s σελίδα 13
Position (Θέση)Μετακινεί τη θέση εµφάνισης της εικόνας κατακόρυφαήοριζόντια.
Progressive
(Προοδευτική σάρωση)
Computer Input
(Είσοδος υπολογιστή)
Video Signal
(Σήµαβίντεο)
Resize (Αλλαγή µεγέθους) Ρυθµίζει το aspect ratio (λόγος διαστόσεων)g (Λόγοςδιαστάσεων) των εικόνων που προβάλλονται. s σελίδα 21
Reset (Επαναφορά)Επαναφέρει όλες τις τιµές ρύθµισης του µενού “Signal” (Σήµα) στις προεπιλεγµένες τιµές, εκτός από το στοιχείο “Computer Input” (Είσοδος
Επιλέγει εάν η λειτουργία αυτόµατης ρύθµισης για την αυτόµατη βελτιστοποίηση εικόνων πρόκειται να ενεργοποιηθεί (“ON”) ή να
απενεργοποιηθεί (“OFF”), όταν αλλάξει η είσοδος προέλευσης. s σελίδα 12
(Ηρύθµισηείναιεφικτή µόνο κατάτηνείσοδοσηµάτων composite Video ή NTSC).
OFF (Απενεργοποίηση): Πραγµατοποιείται µετατροπήσηµάτων IP (πλεγµένης/προοδευτικής σάρωσης)για κάθε πεδίο της οθόνης. Αυτή ηρύθµισηείναιιδανικήγιαχρήσηκατάτηνπροβολήεικόνων µεπολλήκίνηση.
ON (Ενεργοποίηση): Τα σήµατα πλεγµένης σά ρωσης Πλεγµένη σάρωση
(π ροοδευτικώσόρωση)g (p). Αυτή ηρύθµιση είναιιδανική για χρήση κατά την προβολή σταθε ρών εικόνων.
Επιλέγει το σήµα εισόδου ανάλογα µε τον εξοπλισµό που είναι συνδεδεµένος στη θύρα Computer (Υπολογιστής).
Όταν η ρύθµιση είναι “Auto” (Αυτόµατη ρύθµιση), τότε το σήµα εισόδου ρυθµίζεται αυτόµατα ανάλογα µε τον συνδεδεµένο εξοπλισµό.
Εάν τα χρώµατα δεν εµφανίζονται σωστά όταν επιλέγετε “Auto” (Αυτόµατη ρύθµιση), τότε επιλέξτε το σήµα που είναι κατάλληλο για τον
συνδεδεµένο εξοπλισµό µε το χέρι.
(Η ρύθµιση είναι εφικτή µόνο όταν εισάγονται σήµατα composite Video/S-Video).
Ρυθµίζει τη µορφή του σήµατος βίντεο.
Με τη λειτουργία “Auto” (Αυτόµατη ρύθµιση), τα σήµατα της εικόνας αναγνωρίζονται αυτόµατα. Εάν στις προβαλλόµενες εικόνες παρουσιάζονται
παρεµβολές ή δεν εµφανίζονται εικόνες όταν επιλέγετε “Auto” (Αυτόµατη ρύθµιση), τότε επιλέξτε το κατάλληλο σήµα µε το χέρι.
υπολογιστή). Πιέστε το κου µπί [Enter] (Εισαγωγή) στο τηλεχειριστήριο ή στον πίνακα ελέγχου του βιντεοπροβολέα.
Για να επαναφέρετε όλα τα στοιχεία του µενού στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, βλ. “Reset All” (Επαναφορά όλων). s σελίδα 39
g (i) µετατρέπονται σεσήµατα προοδευτικής σάρωσης progressive
Zoom (Ζουµ)Ρυθµίζει το µέγεθος της προβαλλόµενηςεικόνας.
Wide (Ευρεία οθόνη): Larger Tele (Μεγαλύτερο για τηλεόραση): Smaller (Μικρότερο)
Image Shift
(Μετακίνησηεικόνας)
Operation Lock
(Κλείδωµαλειτουργίας)
Pointer Shape
(Σχήµαδείκτη)
Brightness
Control (Έλεγχος φωτεινότητας)
Volume (Ένταση)Ρυθµίζει την ένταση.s σελίδα 17
Reset
(Επαναφορά)
Ρυθµίζει τη θέση της προβολής. s σελίδα 16
Όταν βρίσκεται στη θέση “ON” (Ενεργοποίηση), απενεργοποιείται η λειτουργία όλων των κουµπιών του πίνακα ελέγχου του
βιντεοπροβολέα, πλην του κουµπιού [Power] (Λειτουργία). s σελίδα 29
Μπορείτε να επιλέξετε το σχήµα του δείκτη. s σελίδα 21
Pointer 1: Pointer 2: Pointer 3:
Μπορείτε να επιλέξετε µεταξύ δύο ρυθµίσεων για τη φωτεινότητα της λάµπας.
Επιλέξτε “Low” (Χαµηλή) εάν η εικόνες που προβάλλονται είναι υπερβολικά φωτεινές, λόγου χάρη εάν προβάλλετε εικόνες σε σκοτεινό
δωµάτιο ή σε µικρή οθόνη.
Εάν επιλέξετε “Low” (Χαµηλή), περιορίζεται η φωτεινότητα των εικόνων, µειώνεται η κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύµατος και ο θόρυβος
που παράγεται κατά την προβολή και παρατείνεται η διάρκεια ζωής της λάµπας. (Κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύµατος: µειώνεται κατά 18 W
περίπου, διάρκεια ζωής λάµπας: περίπου 1,5 φορές µεγαλύτερη)
Οι τιµές ρύθµισης για τις λειτουργίες του µενού “Settings” (Ρυθµίσεις) επιστρέφουν στις προεπιλεγµένες τιµές, εκτός από τις επιλογές
“Image Shift” (Μετακίνηση εικόνας) και “Zoom” (Ζουµ).
Για να επαναφέρετε όλα τα στοιχεία του µενού στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, βλ. “Reset All” (Επαναφορά όλων). s σελίδα 39
35
Page 37
Κατάλογος λειτουργιών
Μενού “Extended” (Πρόσθετες ρυθµίσεις)
ΥποµενούΛειτουργία
Display (Οθόνη)Απότοστοιχείοαυτό µπορείτε να κάνετε ρυθµίσεις που σχετίζονται µε την οθόνη τουβιντεοπροβολέα.
Message:
Ρυθµίζει εάν θα εµφανίζεται (“ON” (Ενεργοποίηση)) ή όχι (“OFF” (Απενεργοποίηση)) στην οθόνη το όνοµα της προέλευσης των
δεδοµένων εισόδου ή το όνοµα της κατάστασης προβολής χρωµάτων ή ένα µήνυµα, κατά την αλλαγή, για παράδειγµα, της προέλευσης
δεδοµένων εισόδου ή της κατάστασης προβολής χρωµάτων ή όταν δεν υπάρχει είσοδος σηµάτων εικόνας.
Background Color:
Όταν πιέζετε το κουµπί [A/V Mute] (Παύση ήχου/εικόνας) στο τηλεχειριστήριο ή όταν δεν υπάρχει είσοδος σηµάτων εικόνας, ορίζει
την κατάσταση της οθόνης σε “Black” (Μαύρo χρώµα), “Blue” (Μπλε χρώµα) ή “Logo” (Λογότυπο).
Startup Screen:
Η οθόνη έναρξης (η εικόνα που προβάλλεται όταν ο βιντεοπροβολέας τίθεται σε λειτουργία) µπορεί να εµφανίζεται (ON
(Ενεργοποίηση)) ή να µην εµφανίζεται (OFF (Απενεργοποίηση)) κατά την εκκίνηση. Η ρύθµιση ενεργοποιείται εάν κλείσετε και, στη
συνέχεια, ξανανοίξετε την παροχή ρεύµατος.
User’s Logo
(Λογότυποχρήστη)
Projection
(Προβολή)
Αλλάζει το λογότυπο χρήστη που εµφανίζεται ως φόντο και εµφανίζεται κατά την παύση ήχου/εικόνας. s σελίδα 63
Ρυθµίζει τη θέση προβολής του βιντεοπροβολέα. s σελίδα 55
“Front” “Front / Ceiling” “Rear” “Rear / Ceiling”
36
Εάν πιέσετε και κρατήσετε πατηµένο το κουµπί [A/V Mute] (Παύση ήχου/εικόνας) για περίπου 5 δευτερόλεπτα, µπορείτε να αλλάξετε τη
ρύθµιση της προβολής µε τους παρακάτω τρόπους.
Front Front Ceiling (Πρόσθια - Πρόσθιαοροφή)
Rear Rear Ceiling (Οπίσθια - Οπίσθια οροφή)
Page 38
Κατάλογος λειτουργιών
ΥποµενούΛειτουργία
Operation
(Λειτουργία)
Direct Power ON:
Καθορίζει εάν είναι ενεργή (“ON” (Ενεργοποίηση)) ή ανενεργή (“OFF” (Απενεργοποίηση)) η ρύθµιση άµεσης ενεργοποίησης.
Όταν έχετε επιλέξει τη ρύθµιση “ON” και αφήσετε το καλώδιο ρεύµατος συνδεδεµένο σε πρίζα, έχετε υπόψη σας ότι ξαφνικές
υπερτάσεις ηλεκτρισµού που ενδέχεται να παρουσιαστούν κατά την επαναφορά της ρευµατοδότησης µετά από µια διακοπή ρεύµατος
ενδέχεται να θέσουν αυτόµατα το βιντεοπροβολέα σε λειτουργία.
Sleep Mode:
Ρυθµίζει εάν η προβολή θα σταµατά αυτόµατα (“ON” (Ενεργοποίηση)) ή όχι (“OFF” (Απενεργοποίηση)), όταν δεν εκτελείται καµία
λειτουργία επί 30 λεπτά περίπου και δεν υπάρχει είσοδος σηµάτων εικόνας.
Fan Speed (Τα χύ τ ητα ανεµιστήρα):
Κατά τη χρήση του βιντεοπροβολέα σε υψόµετρο άνω των 1500 m, ορίστε αυτήν τη ρύθµιση σε “High” (Υψηλή).
Link 21LΡυθµίζει τη χρήση ήόχι του βοηθητικού λογισµικού Link 21L του EMP.
Για να ενεργοποιήσετε το EMP Link 21L, κλείστε την παροχή ισχύος του βιντεοπροβολέα και περιµένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
Language (Γλώσσα) Ρυθµίζει τηγλώσσα στην οποία θα εµφανίζονται τα µηνύµατα.
Reset (Επαναφορά)Επαναφέρει τιςρυθµίσεις “Display” (Εµφάνιση) και “Operation” (Λειτουργία) του µενού “Extended” (Πρόσθετεςρυθµίσεις) (εκτόςαπό
το στοιχείο “Fan Speed” (Ταχύτητα ανεµιστήρα)) στις προεπιλεγµένες τιµές τους.
Για να επαναφέρετε όλα τα στοιχεία του µενού στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, βλ. “Reset All” (Επαναφορά όλων). s σελίδα 39
37
Page 39
Κατάλογοςλειτουργιών
g
g
Μενού “Info” (Πληροφορίες)
Σας επιτρέπει να ελέγχετε την κατάσταση των σηµάτων των εικόνων που προβάλλονται καθώς και την κατάσταση του βιντεοπροβολέα. (Μόνο την οθόνη)
∆είχνει τον συνολικό χρόνο λειτουργίας της λάµπας.
Εάν ο χρόνος πλησιάσει τον χρόνο προειδοποίησης, οι χαρακτήρες εµφανίζονται κίτρινοι. Ο συνολικός χρόνος λειτουργίας από 0
έως 10 ώρες εµφανίζεται µε τη µορφή “0H”. Μετά τις “10H”, η απεικόνιση γίνεται σε µονάδες της 1 ώρας.
Εµφανίζει τις ρυθµίσεις του σήµατος εισόδου.
(∆ενεµφανίζεταιότανηείσοδοςπροέλευσηςείναι composite video ή S-video.)
(∆ενεµφανίζεταιότανηείσοδοςπροέλευσηςείναι composite video ή S-video.)
Εµφανίζει τη µορφή του σήµατος βίντεο.
(∆εν εµφανίζεται για εικόνες υπολογιστή, βίντεο RGB ή component video).
Εµφανίζει τον ρυθµό ανανέωσης.
(∆εν εµφανίζεται όταν η είσοδος προέλευσης είναι composite video ή S-video.)
Composite videog/ S-Video
Sync. (Συγχρονισµός)g Info
(Πληροφορίες
συγχρονισµού)
Ενδέχεται να χρειαστούν πληροφορίες από το συγκεκριµένο µενού όταν απευθύνεστε για συντήρηση στον αντιπρόσωπο ή στην
εγγύτερη διεύθυνση που παρέχεται στο τµήµα “Προϋποθέσεις ∆ιεθνούς Εγγύησης” του εντύπου Οδηγίες για την ασφάλεια/Όροι
διεθνούςεγγύησης.
(∆ενεµφανίζεταιότανηείσοδοςπροέλευσηςείναι composite video ή S-video).
Page 40
Κατάλογος λειτουργιών
Μενού “Reset” (Επαναφορά)
ΥποµενούΛειτουργία
Reset All
(Επαναφοράόλων)
Lamp-Hours Reset
(Επαναφοράωρών
λειτουργίας λάµπας)
Επαναφέρει όλα τα στοιχεία στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις.
Εάν προκύψει κάποιο πρόβληµα στο βιντεοπροβολέα, η λειτουργία βοήθειας
(Help) σας βοηθά στην αντιµετώπιση του προβλήµατος µέσω απεικονίσεων
επί της οθόνης. Χρησιµοποιεί µια σειρά από µενού σε µορφή ερωτήσεων και
απαντήσεων.
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
A
Εµφανίστε το µενού Help (Βοήθεια).
Από το τηλεχειριστήριο
Από το ν πίνακα ελέγχου
2
A
3
A
Επιλέξτε ένα στοιχείου µενού.
Από το τηλεχειριστήριο
Επιβεβαιώστε την επιλογή.
Απότοτηλεχειριστήριο
τονπίνακα ελέγχου
Απότο νπίνακα ελέγχου
Page 43
Χρήση της βοήθειας
4
A
A
Επαναλάβετε τις διαδικασίες που περιγράφονται στα
βήµατα 2 και 3 για να φτάσετε σε αναλυτικότερα
στοιχεία του µενού.
5
Πατήστε το κουµπί [Help] (Βοήθεια) για να βγείτε από
το µενού βοήθειας.
42
Q
Συµβουλή:
Εάν δεν βρείτε τη λύση του προβλήµατός σας στη
λειτουργία βοήθειας (Help), ανατρέξτε στην ενότητα
“Επίλυση προβληµάτων” s σελίδα 43
Page 44
Επίλυση προβληµάτων
η
43
Εάν παρουσιαστεί πρόβληµα στο βιντεοπροβολέα, ελέγξτε πρώτα τις ενδεικτικές λυχνίες και ανατρέξτε στην ενότητα “Κατανόηση των ενδεικτικών λυχνιών”
παρακάτω.
Εάν οι ενδεικτικές λυχνίες δεν υποδεικνύουν µε σαφήνεια το πρόβληµα, ανατρέξτε στην ενότητα “Όταν οι ενδεικτικές λυχνίες δεν σας βοηθούν”. s σε λί δα 46
Κατανόηση των ενδεικτικών λυχνιών
Ο βιντεοπροβολέας διαθέτει τις παρακάτω τρεις ενδεικτικές λυχνίες που υποδεικνύουν την κατάσταση λειτουργίας του.
Υποδεικνύει την κατάσ ταση λειτουργίας του βιντεοπροβολέα.
Πορτοκαλί : Κατάσταση αναµονής
Όταν πατήσετε το κουµπί [Power] (Λειτουργία), η προβολή αρχίζει εκ νέου.
Όταν η ενδεικτική λυχνία βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση, µπορείτε να αποσυνδέσετε το ρευµατολήπτη
από την πρίζα.
Πράσινη: Προθέρµανση σε εξέλιξη
Ο χρόνος προθέρµανσης είναι περίπου 30 δευτερόλεπτα. Μετά την ολοκλήρωση της προθέρµανσης,
η ενδεικτική λυχνία θα σταµατήσει να αναβοσβήνει.
Πράσινη: Προβολή σε εξέλιξη
• Υποδεικνύειτηνκατάσταση της λάµπας προβολής.
• Υποδεικνύειτηνκατάσταση της εσωτερικής θερµοκρασίας.
Στους πίνακες που ακολουθούν περιγράφεται τι σηµαίνουν οι ενδεικτικές λυχνίες και ο τρόπος αντιµετώπισης των προβληµάτων στα οποία αντιστοιχούν.
Εάν δεν ανάβει καµία ενδεικτική λυχνία, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύµατος είναι συνδεδεµένο σωστά και ότι η συσκευή ρευµατοδοτείται κανονικά.
Η ενδεικτική λυχνία Power (Λειτουργία) είναι κόκ κινη
ενότητα “Προϋποθέσειςδιεθνούςεγγύησης” τουεντύπου Οδηγίες για τηνασφάλεια/Όροι
διεθνούς εγγύησης.
Σφάλµατα ανεµιστήρα/
Σφάλµα αισθητήρα
∆ιακόψτε τη χρήση του βιντεοπροβολέα, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος και επικοινωνήστε
µε το κατάστηµα αγοράς ή απευθυνθείτε στην πλησιέστερη διεύθυνση που αναφέρεται στην
Μη Μη φυσιολογική κατάστασ
: αναµµένη : αναβοσβήνει : σβηστή
ενότητα “Προϋποθέσεις διεθνούς εγγύησης” του εντύπου Οδηγίεςγια την ασφάλεια/Όροι
Κόκκινη
διεθνούς εγγύησης.
Page 45
Επίλυση προβληµάτων
ΚατάστασηΑιτίαΑντιµετώπιση ή Κατάσταση
Power
(Λειτουργία)
Κόκκινη
Κόκκινη
Σφάλµα εσωτερικής
θερµοκρασίας
(υπερθέρµανση)
: αναµµένη : αναβοσβήνει : σβηστή
Η λάµπα θα σβήσει αυτόµατα και η προβολή θα διακοπεί. Περιµένετε για 5 λεπτά περίπου. Μετά από
περίπου 5 λεπτά ο βιντεοπροβολέας θα µεταβεί σε κατάσταση αναµονής, οπότε ελέγξτε τα δύο
σηµεία. Αφού τα ελέγξετε, πατήστε το κουµπί [Power] (Λειτουργία) για να ξανανάψετε τη συσκευή.
•Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αέρα και η είσοδος εξαερισµού είναι καθαρά και ότι ο
βιντεοπροβολέας δεν είναι τοποθετηµένος στον τοίχο.
•Εάν τα φίλτρα αέρα είναι φραγµένα, καθαρίστε και αντικαταστήστε τα. s σελίδα 56, 62
Εάν µε τον τρόπο αυτό δεν επιλυθεί το πρόβληµα και ο βιντεοπροβολέας συνεχίσει να
υπερθερµαίνεται ή οι ενδεικτικές λυχνίες συνεχίσουν να υποδεικνύουν την ύπαρξη προβλήµατος
όταν η συσκευή ενεργοποιηθεί και πάλι, διακόψτε τη χρήση του βιντεοπροβολέα, αποσυνδέστε το
καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα στον τοίχο, και επικοινωνήστε µε το κατάστη µα αγοράς ή
απευθυνθείτε στην πλησιέστερη διεύθυνση που αναφέρεται στην ενότητα “Προϋποθέσεις διεθνούς
εγγύησης” του εντύπου
Οδηγίες για την ασφάλεια/Όροι διεθνούς εγγύησης
.
44
ower
Λειτουργία)
Κόκκινη
Κόκκινη
Πρόβληµα στο χρονοµετρητή της
λάµπας/
Σβηστή λάµπα
Αφαιρέστε τη λάµπα και ελέγξτε εάν έχει σπάσει. s σελίδα 58
Εάν η λάµπα δεν έχει σπάσει, ξαναβάλτε τη στη θέση της και ενεργοποιήστε τη συσκευή. Εάν η
λάµπα εξακολουθεί να µην ανάβει, αντικαταστήστε τη µε καινούρια λάµπα.
Εάν µε τον τρόπο αυτό δεν επιλυθεί το πρόβληµα, διακόψτε τη χρήση του βιντεοπροβολέα και
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα. Στη συνέχεια, επικοινωνήστε µε το κατάστη µα
αγοράς ή απευθυνθείτε στην πλησιέστερη διεύθυνση που αναφέρεται στην ενότητα “Προϋποθέσεις
διεθνούς εγγύησης” του εντύπου Οδηγίεςγιατηνασφάλεια/Όροιδιεθνούςεγγύησης.
Εάν η λάµπα έχει σπάσει, αντικαταστήστε τη µε καινούρια ή απευθυνθείτε στο κατάστηµα της περιοχής
σας για περαιτέρω οδηγίες. Εάν αντικαταστήσετε τη λάµπα µόνοι σας, προφυλαχτείτε από τυχόν
θραύσµατα γυαλιού. (∆εν µπορεί να πραγµατοποιηθεί προβολή εάν η λάµπα δεν αντικατασταθεί).
Ελέγξτε εάν η λάµπα και το κάλυµµά της έχουν τοποθετηθεί σωστά. Εάν η λάµπα ή το κάλυµµά
της δεν έχει τοποθετηθεί καλά, τότε η λάµπα δεν θα ανάψει.
Η ενδεικτική λυχνία Lamp (λάµπα) ή Temp (θερµοκρασία) αναβοσβήνει σε
πορτοκαλί χρώµα
Κατά στασηΑιτίαΑντιµετώπιση ή Κατάσταση
Power
Λειτουργία)
Κόκκινη
Πορτοκαλί
Προειδοποίηση
Ψύξη υψηλής ταχύτητας σε
εξέλιξη
: αναµµένη : αναβοσβήνει : σβηστή
(Πρόκειταιγιαφυσιολογικήκατάσταση, ωστόσοεάνηθερµοκρασίαανέλθει και πάλι σε πολύ υψηλάεπίπεδα, ηπροβολήθασταµατήσειαυτόµατα.)
•Βεβαιωθείτεότιταφίλτρααέρακαιηείσοδοςεξαερισµού είναι καθαρά και ότι δεν ακουµπούνσετοίχο.
•Εάν ταφίλτρααέραείναιφραγµένα, καθαρίστεκαιαντικαταστήστε τα. s σελίδα 56, 62
Page 46
Επίλυση προβληµάτων
Κατά στασηΑιτίαΑντιµετώπιση ή Κατάσταση
Power
(Λειτουργία)
Πορτ οκαλί
Ειδοποίηση για αντικατάσταση
λάµπας
45
: αναµµένη : αναβοσβήνει : σβηστή
Αντικαταστήστε τη λάµπα µε καινούρια. s σελίδα 58
Εάν συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε τη λάµπα µετά το πέρας της περιόδου αντικατάστασης,
αυξάνονται οι πιθανότητες θραύσης. Αντικαταστήστε τη λάµπα όσο το δυνατόν συντοµότερα.
Η κατάσταση της ενδεικτικής λυχνίας Power (Λειτουργία) ποικίλει ανάλογα µε την εκάστοτε
κατάσταση του βιντεοπροβολέα.
Q
Συµβουλή
•Εάν ο βιντεοπροβολέας δεν λειτουργεί κανονικά, ακόµη και αν οι ενδεικτικές λυχνίε ς υποδεικνύουν κανονική λειτουργία, ανατρέξτε
στην ενότητα “Όταν οι ενδεικτικές λυχνίες δεν σας βοηθούν” στην επόµενη σελίδα.
•Εάν µια ενδεικτική λυχνία υποδεικνύει κατάσταση που δεν περιλαµβάνεται στους προηγούµενους πίνακες, επικοινωνήστε µε το
κατάστηµα αγοράς ή απευθυνθείτε στην πλησιέστερη διεύθυνση που αναφέρεται στην ενότητα “Προϋποθέσεις διεθνούς εγγύησης”
του εντύπου Οδηγίες για την ασφάλεια/Όροι διεθνούς εγγύησης.
Page 47
Επίλυση προβληµάτων
Όταν οι ενδεικτικές λυχνίες δεν σας βοηθούν
Εάν παρουσιαστεί κάποιο από τα παρακάτω προβλήµατα και οι ενδεικτικές λυχνίες δεν υποδεικνύουν τη λύση, ανατρέξτε στις σελίδες που αναφέρονται
για κάθε πρόβληµα.
46
Προβλήµατα που σχετίζονται µε τις εικόνες
∆εν εµφανίζονται εικόνες s σελίδα 47
Η προβολή δεν ξεκινάει, η περιοχή προβολής είναι όλη µαύρη,
ηπεριοχή προβολής είναι όλη µπλε κ.λπ.
Η προβολή διακόπτεται αυτόµατα s σελίδα 47
Εµφανίζεται το µήνυµα “Not Supported.” (∆εν υποστηρίζεται)
s σελίδα 48
Εµφανίζεται το µήνυµα “No Signal.” (Απουσία σήµατος)
s σελίδα 48
Οι εικόνες είναι θολές ή δεν έχουν καλή εστίαση s σελίδα 49
Στις εικόνες εµφανίζονται παρεµβολές ή παραµορφώσεις
s σελίδα 49
Εµφανίζονται προβλήµατα όπως παρεµβολές, παραµορφώσεις ή
ασπρόµαυρα µοτίβα τετραγωνιδίων.
Ηεικόναδενπροβάλλεταιολόκληρη (µεγάληεικόνα) ή είναι
µικρήs σελίδα 50
Εµφανίζεται µόνο ένα µέρος της εικόνας.
Τα χρώµατα της εικόνας δεν εµφανίζονται σωστά s σελίδα 51
Ολόκληρη η εικόνα εµφανίζεται κοκκινωπή ή πρασινωπή, οι εικόνες
είναι ασπρόµαυρες, τα χρώµατα είναι θαµπά κ.λπ.
(Οι οθόνες των υπολογιστών και οι οθόνες υγρών κρυστάλλων έχουν
διαφορετική απόδοση αναπαραγωγής των χρωµάτων, συνεπώς,
τα χρώµατα που προβάλλονται από το βιντεοπροβολέα και τα
χρώµατα που εµφανίζονται στην οθόνη ενδέχεται να µην είναι
ακριβώς τα ίδια, ωστόσο, αυτό δεν αποτελεί ένδειξη κάποιου
προβλήµατος).
Οι εικόνες εµφανίζονται σκοτεινές s σελίδα 51
∆εν εµφανίζεται τίποτα στην εξωτερική οθόνη s σελίδα 51
Προβλήµατα κατά την έναρξη της προβολής
Ο βιντεοπροβολέας δεν ανάβει s σελίδα 52
Άλλα προβλήµατα
∆εν ακούγεται ήχος ή η ένταση του
ήχου είναι πολύ χαµηλή
s σελίδα 52
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί
s σελίδα 53
Page 48
Επίλυση προβληµάτων
Προβλήµατα που σχετίζονται µε τις εικόνες
∆ενεµφανίζονται εικόνες
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
Έχετε πατήσει το κουµπί [Power]
(Λειτουργία);
Είναι οι ενδεικτικές λυχνίες σβηστές;Τοκαλώδιορεύµατοςδενέχει συνδεθεί σωστά ή υπάρχει πρόβληµα στην τροφοδοσία ρεύµατος.
Έχει ενεργοποιηθεί η κατάσταση A/V
Mute (Παύση ήχου/εικόνας);
Έχουν οριστεί σωστά οι ρυθµίσεις µενού
διαµόρφωσης;
Είναι εντελώς µαύρη η οθόνη που
προβάλλεται;
Μόνο κατά την προβολή εικόνων από
υπολογιστή
Πατήστε το κουµπί [Power] (Λειτουργία) για να ανάψετε τη συσκευή.
Συνδέστε σωστά το καλώδιο ρεύµατος του βιντεοπροβολέα.
Βεβαιωθείτε ότι ο ρευµατοδότης λειτουργεί.
Πατήστε το κουµπί [A/V Mute] (Παύση ήχου/εικόνας) στη τηλεχειριστήριο για να ακυρώσετε την
παύση. s σελίδα 20
Επαναφέρετε όλες τις ρυθµίσεις. “Reset” (Επαναφορά) - “Reset All” (Επαναφορά όλων) s σελίδα 39
Ορισµένες από τις εικόνες που εισάγονται, όπως οι εικόνες προφύλαξης οθόνης (screen savers), µπορεί
να είναι εντελώς µαύρες.
47
Είναι σωστές οι ρυθµίσεις για τη µορφή
του σήµατος εικόνας;
Μόνο κατά την προβολή
εικόνων από βίντεο
Ηπροβολήδιακόπτεταιαυτόµατα
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
H επιλογή “Sleep Mode” (Κατάσταση χαµηλήςκατανάλωσης) έχειοριστείσε
“ON” (Ενεργοποίηση);
Εάν στο βιντεοπροβολέα έχει συνδεθεί εξοπλισµός προέλευσης composite videog ή S-Videog,
χρησιµοποιήστε την εντολή “Video Signal” (Σήµα βίντεο) του µενού για να επιλέξετε τη µορφή του
σήµατος. “Signal” (Σήµα) - “Video Signal” (Σήµα βίντεο) s σελίδα 34
Όταν η εντολή “Sleep Mode” (Κατάσταση χαµηλής κατανάλωσης) έχει ενεργοποιηθεί (“ON”), η λάµπα
σβήνει αυτόµατα εάν δεν εκτελείται καµία λειτουργία για περίπου 30 λεπτά και δεν υπάρχει είσοδος
σήµατος. Στην περίπτωση αυτή, η ενδεικτική λυχνία Power (Λειτουργία) ανάβει και έχει πορτοκαλί
χρώµα. Πατήστε το κουµπί [Power] (Λειτουργία) για να ανάψετε τη συσκευή. Εάν δεν θέλετε να
χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία κατάστασης χαµηλής κατανάλωσης, ρυθµίστε την εντολή “Sleep Mode”
(Κατάστασηχαµηλήςκατανάλωσης) στη θέση “OFF”. “Extended” (Πρόσθετες ρυθµίσεις) - “Operation”
(Λειτουργία) - “Sleep Mode” (Κατάσταση χαµηλής κατανάλωσης) s σελίδα 37
Είναι σωστές οι ρυθµίσεις για τη µορφή
του σήµατος εικόνας;
Εάν στο βιντεοπροβολέα έχει συνδεθεί εξοπλισµός προέλευσης composite videog ή S-Videog,
χρησιµοποιήστε την εντολή “Video Signal” (Σήµα βίντεο) του µενού για να επιλέξετε τη µορφή του
σήµατος. “Signal” (Σήµα) - “Video Signal” (Σήµα βίντεο) s σελίδα 34
Μόνο κατά την προβολή
εικόνων από βίντεο
Ταιριάζει η κατάσταση µε τη συχνότητα
και την ανάλυση των σηµάτων εικόνας;
Ανατρέξτε στα έγγραφα τεκµηρίωσης του υπολογιστή για λεπτοµέρειες σχετικά µε την αλλαγή
ανάλυσης και συχνότητας των σηµάτων εικόνας που εξέρχονται από τον υπολογιστή.
“Κατάλογος απεικονίσεων οθόνης που υποστηρίζονται” s σελίδα 71
Μόνο κατά την προβολή εικόνων από
υπολογιστή
Εµφανίζεταιτο µήνυµα“No Signal.” (Απουσίασήµατος)
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
Είναι σωστά συνδεδεµένα τα καλώδια;Ελέγξτεεάνόλατακαλώδιαπουαπαιτούνταιγιατην προβολή είναι συνδεδεµένα σωστά.
Έχει επιλεγεί η σωστή θύρα εισόδου
βίντεο;
Πατήστε το κουµπί [Computer] (Υπολογιστής), [S-Video] ή [Video] (Βίντεο) στο τηλεχειριστήριο ή το
κουµπί [Source Search] (Αναζήτηση προέλευσης) στο τηλεχειριστήριο ή στον πίνακα ελέγχου του
βιντεοπροβολέα για να αλλάξετε την εικόνα. s σελίδα 18
Είναι ανοιχτή η παροχή ισχύος του
Θέστε σε λειτουργία τις συσκευές.
υπολογιστή ή του βίντεο;
Υπάρχει έξοδος των σηµάτων εικόνας
προς το βιντεοπροβολέα;
Εάν η υπάρχει έξοδος των σηµάτων εικόνας µόνο προς την οθόνη υγρών κρυστάλλων του υπολογιστή ή
άλλη οθόνη του υπολογιστικού συστήµατος, πρέπει να ρυθµίσετε την έξοδο προς άλλη εξωτερική
συσκευή καθώς και στην οθόνη του ίδιου του υπολογιστή. Σε ορισµένα µοντέλα υπολογιστών, όταν
Μόνο κατά την προβολή εικόνων
από φορητό υπολογιστή ή
υπολογιστή µε ενσωµατωµένη
οθόνη υγρών κρυστάλλων
εκτελείται έξοδος των σηµάτων εικόνας σε εξωτερικές συσκευές αυτά δεν προβάλλονται πλέον στην
οθόνη υγρών κρυστάλλων ή σε άλλη οθόνη του συστήµατος.
s Τεκ µηρίωση του υπολογιστή, ενότητα µετίτλοόπως “Εξωτερικήέξοδος” ή “Σύνδεσηεξωτερικής
οθόνης”
Εάν µια σύνδεση γίνει ενώ οι συσκευές βρίσκονται ήδη σε λειτουργία, το πλήκτρο λειτουργίας [Fn] που
ρυθµίζει το σήµα βίντεο του υπολογιστή για έξοδο σε εξωτερικό εξοπλισµό ενδέχεται να µη λειτουργεί.
Σβήστε το βιντεοπροβολέα και τον υπολογιστή και, στη συνέχεια, θέστε τους ξανά σε λειτουργία.
Page 50
Επίλυση προβληµάτων
Οιεικόνες είναι θολές ή δεν έχουν καλή εστίαση
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
Έχει ρυθµιστεί σωστά η εστίαση;Στρέψτετηστεφάνηεστίασηςτουβιντεοπροβολέαγιαναρυθµίσετε την εστίαση.
Είναι ακόµη τοποθετηµένο στο φακό
Αφαιρέστε το κάλυµµα του φακού.
το κάλυµµα;
Είναι ο βιντεοπροβολέας τοποθετηµένος
Η συνιστώµενη απόσταση προβολής κυµαίνεται από 87 cm έως 1212 cm.
στη σωστή απόσταση;
Είναι η τιµή για τη ρύθµιση keystone
Μειώστε τη γωνία προβολής για να περιορίσετε τη διόρθωση keystone.
πολύ µεγάλη;
Μήπως είναι πολύ µικρή η τιµή για τη
Μεγαλώστε την τιµή ρύθµισης ζουµ.
ρύθµιση ζουµ;
Υπάρχει συµπύκνωση υγρασίας στο φακό; Εάν οβιντεοπροβολέας µεταφερθείαπότοµααπό ψυχρόπεριβάλλονσεθερµόχώροήεάν συµβεί
ξαφνική µεταβολή της θερµοκρασίας περιβάλλοντος, στην επιφάνεια του φακού ενδέχεται να
σχηµατιστεί συµπύκνωση υγρασίας. Τοποθετήστε το βιντεοπροβολέα στο χώρο όπου πρόκειται να
χρησιµοποιηθεί περίπου µία ώρα πριν από τη χρήση του. Εάν σχηµατιστεί συµπύκνωση στο φακό,
σβήστε το βιντεοπροβολέα και περιµένετε µέχρι να εξατµιστεί η συµπύκνωση.
Στιςεικόνεςεµφανίζονται παρεµβολές ή παραµορφώσεις
49
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
Είναι σωστές οι ρυθµίσεις για τη µορφή
του σήµατος εικόνας;
Εάν στο βιντεοπροβολέα έχει συνδεθεί εξοπλισµός προέλευσης composite videog ή S-Videog,
χρησιµοποιήστε την εντολή “Video Signal” (Σήµα βίντεο) του µενού για να επιλέξετε τη µορφή του
σήµατος. “Signal” (Σήµα) - “Video Signal” (Σήµα βίντεο) s σελίδα 34
Μόνο κατά την προβολή
εικόνων από βίντεο
Είναι σωστά συνδεδεµένα τα καλώδια;Ελέγξτεεάνόλατακαλώδιαπουαπαιτούνταιγιατην προβολή είναι συνδεδεµένα σωστά.
Χρησιµοποιείται καλώδιο επέκτασης;Εάνχρησιµοποιείται καλώδιο επέκτασης, υπάρχει περίπτωση τα σήµατα να επηρεάζονται από
ηλεκτρικές παρεµβολές. Χρησιµοποιήστε τα άλλα καλώδια που παρέχονται και ελέγξτε εάν βοηθούν.
Έχει επιλεγεί η σωστή ανάλυση;Ρυθµίστετονυπολογιστήέτσι, ώστεηέξοδος σηµάτωνναείναισυµβατή µετοβιντεοπροβολέα.
Μόνο κατά την προβολή εικόνων από
“Κατάλογοςαπεικονίσεων οθόνης που υποστηρίζονται” s σελίδα 71s Τεκµηρίωση υπολογιστή
υπολογιστή
Έχουν οριστεί σωστά οι ρυθµίσεις
“Sync.
g” (Συγχρονισµός) και “Tracking
(Ιχνηλάτηση)g” (Ιχνηλάτηση);
Μόνογια σήµαταυπολογιστήκαι
Γιααυτόµατηρύθµιση, πατήστε τοκουµπί [Auto] (Αυτόµατηρύθµιση) στοτηλεχειριστήριο ήτοκουµπί
[Enter] (Εισαγωγή) στον πίνακα ελέγχου του βιντεοπροβολέα. Εάν οι εικόνες δεν έχουν ρυθµιστεί
σωστά µετά τη χρήση της αυτόµατης ρύθµισης, µπορείτε να κάνετε τις αναγκαίες ρυθµίσεις από τις
λειτουργίες “Sync.” (Συγχρονισµός) και “Tracking” (Ιχνηλάτηση). s σελίδα 12, 13
βίντεο RGB
Page 51
Επίλυση προβληµάτων
Ηεικόναδενπροβάλλεταιολόκληρη (µεγάληεικόνα) ή είναι µικρή
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
50
Έχειοριστείσωστάηρύθµιση “Aspect
Πατήστε το κουµπί [Resize] (Αλλαγή µεγέθους) στο τηλεχειριστήριο. s σελίδα 21
ratio (Λόγος διαστάσεων)g” (Λόγος
διαστάσεων);
Εξακολουθεί η εικόνα να µεγεθύνεται
από τη λειτουργία
Πατήστε το κουµπί [Esc] (Ακύρωση) στο τηλεχειριστήριο για να ακυρώσετε τη λειτουργία E-Zoom (Ζουµ
εστίασης). s σελίδα 22
E-Zoom (Ζουµ εστίασης);
Έχει οριστεί σωστά η ρύθµιση
“Position” (Θέση);
Εάν προβάλλονται αναλογικού σήµατος εικόνες RGB από υπολογιστή ή εικόνες βίντεο RGB, πατήστε το
κουµπί [Auto] (Αυτόµατη ρύθµιση) στο τηλεχειριστήριο ή το κουµπί [Enter] (Εισαγωγή) στον πίνακα
ελέγχου του βιντεοπροβολέα για να πραγµατοποιηθεί αυτόµατη ρύθµιση.
Εάν οι εικόνες δεν διορθωθούν µε τη χρήση της αυτόµατης ρύθµισης, ρυθµίστε µε το χέρι
χρησιµοποιώντας την εντολή “Position” (Θέση) του µενού.
Εάν υπάρχει είσοδος εικόνων RGB µη αναλογικού σήµατος από υπολογιστή ή εικόνες βίντεο RGB, κάντε
τη ρύθµιση µε το χέρι χρησιµοποιώντας την εντολή “Position” (Θέση) του µενού. “Signal” (Σήµα) “Position” (Θέση) s σελίδα 34
Έχει ρυθµιστεί σωστά ο υπολογιστής
για διπλή απεικόνιση;
Εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία διπλής απεικόνισης στις ρυθµίσεις Display Properties (Ιδιότητες:
Οθόνη) στο Control Panel (Πίνακας Ελέγχου) του υπολογιστή, ο βιντεοπροβολέας θα προβάλλει µόνο
περίπου το ήµισυ της εικόνας στην οθόνη του υπολογιστή. Για να εµφανίζεται ολόκληρη η εικόνα στην
Μόνο κατά την προβολή εικόνων από
υπολογιστή
οθόνη του υπολογιστή, απενεργοποιήστε τη ρύθµιση διπλής απεικόνισης. s Τε κµηρίωση οδηγού βίντεο
του υπολογιστή
Έχει επιλεγεί η σωστή ανάλυση;Ρυθµίστε τον υπολογιστή έτσι, ώστε η έξοδος σηµάτωννα είναι συµβατή µε το βιντεοπροβολέα.
Μόνο κατά την προβολή εικόνων από
“Κατάλογοςαπεικονίσεωνοθόνηςπουυποστηρίζονται” s σελίδα 71s Τεκµηρίωση του υπολογιστή
υπολογιστή
Page 52
Επίλυση προβληµάτων
Ταχρώµατα της εικόνας δεν εµφανίζονται σωστά
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
Αντιστο ιχούν οι ρυθµίσεις των σηµάτων
εισόδου στα σήµατα της συνδεδεµένης
συσκευής;
Έχει ρυθµιστεί σωστά η φωτεινότητα της
εικόνας;
Εάν στο βιντεοπροβολέα έχει συνδεθεί εξοπλισµός προέλευσης composite videog ή S-Videog, χρησιµοποιήστε
την εντολή “Video Signal” (Σήµα βίντεο) του µενού για να επιλέξετε τη µορφή του σήµατος βίντεο.
“Signal” - “Video Signal” s σελίδα 34
Χρησιµοποιήστε την εντολή µενού “Brightness” (Φωτεινότητα) για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα.
“Image” (Εικόνα) - “Brightness” (Φωτεινότητα) s σελίδα 33
Είναι σωστά συνδεδεµένα τα καλώδια;Ελέγξτεεάνόλατακαλώδιαπουαπαιτούνταιγιατην προβολή είναι συνδεδεµένα σωστά.
Είναι σωστή η ρύθµιση contrast
(αντίθεση)g (Αντίθεση) της εικόνας;
Χρησιµοποιήστε την εντολή µενού “Contrast” (Αν τ ίθεση) για να ρυθµίσετε την αντίθεση. “Image”
(Εικόνα) - “Contrast” (Αντίθ εση ) s σελίδα 33
Έχει ρυθµιστεί σωστά το χρώµα;Χρησιµοποιήστε την εντολή µενού “Color Adjustment” (Ρύθµιση χρωµάτων) για να ρυθµίσετε το
χρώµα. “Image” (Εικόνα) - “Color Adjustment” (Ρύθµιση χρωµάτων) s σελίδα 33
Έχει ρυθµιστεί σωστά η ένταση και η
απόχρωση των χρωµάτων;
Χρησιµοποιήστε τις εντολές µενού “Color Intensity” (Ένταση χρωµάτων) και “Tint” (Απόχρωση) για να
ρυθµίσετε το χρώµα και την απόχρωση. “Image” (Εικόνα) - “Color Intensity” (Ένταση χρωµάτων),
“Tint” (Απόχρωση) s σελίδα 33
Μόνο κατά την προβολή
εικόνων από βίντεο
51
Οιεικόνες εµφανίζονται σκοτεινές
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
Έχει ρυθµιστεί σωστά η φωτεινότητα της
εικόνας;
Είναι σωστή η ρύθµιση contrast
(αντίθεση)g (Αντίθεση) της εικόνας;
Έχει συµπληρωθεί το χρονικό διάστηµα
για την αντικατάσταση της λάµπας;
∆ενεµφανίζεταιτίποτα στηνεξωτερική οθόνη
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
Προβάλλονται εικόνες από άλλη θύρα
εκτός από τη θύρα Computer
(Υπολογιστής);
Χρησιµοποιήστε τις εντολές µενού “Brightness” (Φωτεινότητα) και “Brightness Control” (Έλεγχος
φωτεινότητας) για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα.
“Image” - “Brightness” s σελίδα 33 “Settings” (Ρυθµίσεις) - “Brightness Control” (Έλεγχος
φωτεινότητας) s σελίδα 35
Χρησιµοποιήστε την εντολή µενού “Contrast” (Αν τ ίθεση) για να ρυθµίσετε την αντίθεση. “Image”
(Εικόνα) - “Contrast” (Αντίθ εση ) s σελίδα 33
Όταν έχει σχεδόν εξαντληθεί το χρονικό διάστηµα κατά το οποίο πρέπει να αντικαθίσταται η λάµπα,
οι εικόνες εµφανίζονται πιο σκοτεινές και η ποιότητα του χρώµατος υποβαθµίζεται. Όταν συµβεί αυτό,
ηλάµπα πρέπει να αντικαθίσταται µε καινούρια. s σελίδα 58
Οι µόνες εικόνες που µπορούν να προβάλλονται στην εξωτερική οθόνη είναι εκείνες που προέρχονται
από τη θύρα του υπολογιστή. ∆εν µπορείτε να στέλνετε εικόνες από εξοπλισµό βίντεο σε εξωτερική
οθόνη. s σελίδα 65
Page 53
Επίλυση προβληµάτων
Προβλήµατα κατά την έναρξη της προβολής
Οβιντεοπροβολέας δεν ανάβει
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
52
Έχετεπατήσειτοκουµπί [Power]
(Λειτουργία);
Είναι όλες οι ενδεικτικές λυχνίες σβηστές; Τοκαλώδιορεύµατοςδενέχεισυνδεθείσωστά ήδεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύµατος. Συνδέστε σωστά το
Ανάβουν και σβήνουν οι ενδεικτικές
λυχνίες όταν αγγίζετε το καλώδιο
ρεύµατος;
Πατήστε το κουµπί [Power] (Λειτουργία) για να ανάψετε τη συσκευή.
καλώδιο ρεύµατος στο βιντεοπροβολέα.
∆ιαφορετικά, ελέγξτε τον ασφαλειοδιακόπτη για να βεβαιωθείτε ότι παρέχεται ρεύµα.
Είναι πιθανόν το καλώδιο ρεύµατος να µην κάνει καλή επαφή ή να είναι ελαττωµατικό. Συνδέστε ξανά
το καλώδιο ρεύµατος. Εάν το πρόβληµα εξακολουθεί να υπάρχει, διακόψτε τη χρήση του
βιντεοπροβολέα, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα και απευθυνθείτε στην πλησιέστερη
διεύθυνση που αναφέρεται στην ενότητα “Προϋποθέσεις διεθνούς εγγύησης” του εντύπου Οδηγίεςγια
την ασφάλεια/Όροι διεθνούς εγγύησης.
Άλλα προβλήµατα
∆ενακούγεταιήχοςήηένταση του ήχου είναι πολύ χαµηλή
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
Είναι σωστά συνδεδεµένος ο εξοπλισµός
προέλευσης του ήχου;
Έχει ρυθµιστεί η ένταση του ήχου στο
χαµηλότερο επίπεδο;
Έχει ενεργοποιηθεί η κατάσταση A/V
Mute (Παύση ήχου/εικόνας);
Ελέγξτε εάν είναι συνδεδεµένο το καλώδιο στη θύρα Audio (Ήχος).
Ρυθµίστε την ένταση σε επίπεδο που επιτρέπει την ακρόαση του ήχου. s σελίδα 17
Πατήστε το κουµπί [A/V Mute] (Παύση ήχου/εικόνας) στη τηλεχειριστήριο για να ακυρώσετε τη
λειτουργία παύσης ήχου/εικόνας. s σελίδα 20
Page 54
Επίλυση προβληµάτων
Τοτηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί
ΈλεγχοςΑντιµετώπιση
53
Είναι η περιοχή εκποµπής φωτός του
τηλεχειριστηρίου στραµµένη προς την
περιοχή δέκτη φωτός του
βιντεοπροβολέα όταν αυτό
χρησιµοποιείται;
Μήπως είναι πολύ µεγάλη η απόσταση
του τηλεχειριστηρίου από το
βιντεοπροβολέα;
Είναι η περιοχή δέκτη φωτός του
βιντεοπροβολέα εκτεθειµένη στο άµεσο
ηλιακό φως ή σε έντονο φως από
λαµπτήρες φθορισµού;
Έχουν εξαντληθεί οι µπαταρίες ή µήπως
δεν είναι τοποθετηµένες σωστά;
Έχει πατηθεί κάποιο κουµπί του
τηλεχειριστηρίου για περισσότερα από
30 δευτερόλεπτα;
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την περιοχή δέκτη φωτός του βιντεοπροβολέα.
Η γωνία λειτουργίας για το τηλεχειριστήριο είναι περίπου ±30° οριζόντια και περίπου ±15°
κατακόρυφα.
Η εµβέλεια λειτουργίας για το τηλεχειριστήριο είναι περίπου 6m.
Τοποθετήστε το βιντεοπροβολέα σε θέση όπου η περιοχή δέκτη φωτός από το τηλεχειριστήριο δεν θα
είναι εκτεθειµένη σε έντονο φως.
Εισάγετε καινούριες µπαταρίες και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε τοποθετήσει σωστά. s σελίδα 57
Εάν κάποιο από τα κουµπιά του τηλεχειριστηρίου έχει παραµείνει πατηµένο για περισσότερα από
30 δευτερόλεπτα, το τηλεχειριστήριο σταµατάει να εκπέµπει σήµατα (κατάστ αση χαµηλής
κατανάλωσης του τηλεχειριστηρίου). Ο σκοπός αυτής της διακοπής είναι να αποτραπεί η εξάντληση των
µπαταριών εξαιτίας εκούσιας τοποθέτησης κάποιου αντικειµένου πάνω στο τηλεχειριστήριο.
Όταν το κουµπί απελευθερωθεί, θα συνεχιστεί η κανονική λειτουργία του τηλεχειριστηρίου.
Page 55
Παραρτήµατα
Στο κεφάλαιο αυτό παρέχονται πληροφορίες σχετικά µε τις διαδικασίες συντήρησης ώστε να διασφαλίζονται οι καλύτερες δυνατές επιδόσεις
του βιντεοπροβολέα
Ο βιντεοπροβολέας υποστηρίζει τους τέσσερις τρόπους προβολής που
αναφέρονται παρακάτω, από τους οποίους µπορείτε να επιλέξετε τον
καλύτερο για την προβολή των εικόνων σας.
cΠροσοχή:
• Πρόσθιαπροβολή (Πρόσθια προβολή)
•Προτού ξεκινήσετε µε τη ρύθµιση του
βιντεοπροβολέα, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις
Οδηγίες για την ασφάλεια/Όροι διεθνούς εγγύησης
που παρέχονται χωριστά.
•Μην στηρίζετε το βιντεοπροβολέα όρθιο στη µία
πλευρά του για την πραγµατοποίηση προβολής, διότι
υπάρχει κίνδυνος να προκληθούν δυσλειτουργίες.
• Πρόσθια προβολή/ Προβολή σε οροφή (Πρόσθια προβολή/
Προβολή σε οροφή)
• Οπίσθια προβολή/ Προβολή σε οροφή µε τη χρήση ηµιδιαφανούς
οθόνης (Οπίσθια προβολή/ Προβολή σε οροφή)
• Οπίσθια προβολή µε χρήση ηµιδιαφανούς οθόνης (Οπίσθια
προβολή)
* Γιατηνανάρτηση του βιντεοπροβολέα από την οροφή, απαιτείται ειδική
µέθοδοςεγκατάστασης. Επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή σας,
εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε αυτήν τη µέθοδο εγκατάστασης.
Το προαιρετικό στήριγµα οροφής είναι απαραίτητο για την εγκατάσταση
του βιντεοπροβολέα στην οροφή. s σελίδα 68
QΣυµβουλή:
Για προβολή στην οροφή ή για προβολή µε χρήση
ηµιδιαφανούς οθόνης, ρυθµίστε την εντολή
“Projection” (Προβολή) του µενού “Extended”
(Πρόσθετεςρυθµίσεις) ώστε να αντιστοιχεί στη
µέθοδοεγκατάστασης. s σελίδα 36
Page 57
Συντήρηση
56
Σε αυτή την ενότητα περιγράφονται εργασίες συντήρησης, όπως ο καθαρισµός
του βιντεοπροβολέα και η αντικατάσταση αναλώσιµων εξαρτηµάτων.
Καθαρισµός
Πρέπει να καθαρίζετε το βιντεοπροβολέα όταν λερώνεται ή εάν η
ποιότητα των εικόνων που προβάλλονται αρχίσει να µειώνεται.
Εάν ο βιντεοπροβολέας είναι ιδιαίτερα λερωµένος, υγράνετε το πανί µε
νερό που θα περιέχει µικρή ποσότητα ουδέτερου απορρυπαντικού και,
στη συνέχεια, στύψτε καλά το πανί προτού το χρησιµοποιήσετε για να
σκουπίσετε την επιφάνεια του βιντεοπροβολέα. Κατόπι ν, σκουπίστε ξανά
την επιφάνεια µε ένα µαλακό, στεγνό πανί.
Πριν από τον καθαρισµό, βεβαιωθείτε ότι έχετε
διαβάσει τις Οδηγίες για την ασφάλεια/Όροι διεθνούς
εγγύησης που παρέχονται χωριστά.
Καθαρισµός των φίλτρων αέρα και της εισόδου εξαερισµού
Η συσσώρευση σκόνης στο φίλτρο αέρα ή στην είσοδο εξαερισµού µπορεί
να προκαλέσει άνοδο της εσωτερικής θερµοκρασίας του βιντεοπροβολέα,
µε συνέπεια την εµφάνιση προβληµάτων στη λειτουργία και τη µείωση της
διάρκειας ζωής του οπτικού συστήµατος.
Συνιστάται να καθαρίζετε αυτά τα εξαρτήµατα τουλάχιστον µία φορά κάθε
τρεις µήνες. Εάν χρησιµοποιείτε το βιντεοπροβολέα σε χώρους µε πολλή
σκόνη, καθαρίζετέ τα συχνότερα.
cΠροσοχή:
Μην χρησιµοποιήσετε πτητικές ουσίες, όπως κερί,
οινόπνευµα ή διαλυτικό για τον καθαρισµό της
επιφάνειας του βιντεοπροβολέα. Αυτές οι ουσίες µπορούν
να παραµορφώσουν την επιφάνεια και να προκαλέσουν
την αποκόλληση του εξωτερικού επιχρίσµατος.
Καθαρισµός του φακού
Χρησιµοποιήστε ένα φυσητήρα του εµπορίου ή χαρτί καθαρισµού φακών
για να σκουπίσετε απαλά το φακό.
cΠροσοχή:
Μην τρίβετε το φακό µε τραχιά υλικά και µην τον
υποβάλλετε σε καταπονήσεις, καθώς µπορεί εύκολα
να υποστεί βλάβη.
QΣυµβουλή:
Εάν τα φίλτρα αέρα είναι φθαρµένα ή το
προειδοποιητικό µήνυµα εµφανιστεί και πάλι µετά τον
καθαρισµό τους, τότε θα πρέπει να αντικατασταθούν.
Αντικαταστήστε µε καινούριο φίλτρο αέρα. Ανατρέξτε
στην ενότητα “Αντικατάσταση του φίλτρου αέρα”.
s σελίδα 64 (Αντικατάσταση του φίλτρου αέρα)
Page 58
Συντήρηση
Αντικατάσταση αναλωσίµων
Στο τµήµα αυτό παρέχονται υποδείξεις σχετικά µε τον τρόπο αντικατάστασης
των µπαταριών του τηλεχειριστηρίου, της λάµπας και των φίλτρων αέρα.
Αντικατάσταση µπαταριών
Εάν παρατηρηθούν καθυστερήσεις στην απόκριση του τηλεχειριστηρίου ή
εάν αυτό δεν λειτουργεί αφού παρέλθει κάποι ο διάστηµα χρήσης του,
πιθανώς οι µπαταρίες να έχουν σχεδόν εξαντληθεί. Αντικαταστήστε τις
µπαταρίες Συνιστάτε να έχετε δύο εφεδρικές αλκαλικές µπαταρίες AAA
έτοιµες για χρήση όταν χρειαστεί.
2
A
57
Εισάγετετις µπαταρίες.
Ελέγξτετιςθέσειςτωνσηµείων (+) και (–) στηνυποδοχήτων
µπαταριώνκαιβεβαιωθείτεγια τη σωστή τοποθέτησή τους.
cΠροσοχή:
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
A
Αφαιρέστε το κάλυµµα των µπαταριών.
Πιέστε το άγκιστρο του καλύµµατος του τµήµατος µπαταριών
και σηκώστε το κάλυµµα.
Πριν αντικαταστήσετε τις µπαταρίες, βεβαιωθείτε ότι
έχετε διαβάσει τις Οδηγίες για την ασφάλεια/Όροι
διεθνούς εγγύησης που παρέχονται χωριστά.
Άγκιστρο
3
A
Επανατοποθετήστε το κάλυµµα των µπαταριών.
Πιέστε το κάλυµµα του τµήµατος µπαταριών έως ότου
εφαρµόσει στη θέση του.
Page 59
Συντήρηση
58
Περίοδοςαντικατάστασης λάµπας
Πρέπει να αντικαταστήσετε τη λάµπα όταν:
• Στηνοθόνηεµφανίζεταιτο µήνυµα “Replace the Lamp.”
(Αντικαταστήστετηλάµπα) κατάτηνέναρξη της προβολής.
.
Θαεµφανιστείένα µήνυµα.
• Όταν η ενδεικτική λυχνία Lamp (Λάµπα) είναι πορτοκαλί και
αναβοσβήνει
Πορτοκαλί και αναβοσβήνει
Q
Συµβουλή:
•Το µήνυµα για την αντικατάσταση της λάµπας έχει
ρυθµιστεί ώστε να εµφανίζεται µετά από την πάροδο
των παρακάτω χρονικών περιόδων, ούτως ώστε να
διατηρούνται η αρχική φωτεινότητα και ποιότητα των
προβαλλόµενων εικόνων. “Brightness Control” (Έλεγχος
φωτεινότητας) - “” s σελίδα 35
· Όταν χρησιµοποιείται συνεχώς σε υψηλή φωτεινότητα:
Περίπου 1900 ώρες
· Όταν χρησιµοποιείται συνεχώς σε χαµηλή
φωτεινότητα: Περίπου 2900 ώρες
•Εάν συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε τη λάµπα µετά το
πέρας αυτής της περιόδου, οι πιθανότητες να σπάσει η
λάµπα αυξάνονται. Όταν εµφανιστεί το µήνυµα
αντικατάστασης της λάµπας, αντικαταστήστε τη µε
καινούρια το συντοµότερο δυνατό, ακόµη και αν αυτή
εξακολουθεί να λειτουργεί.
•Ανάλογα µε τα χαρακτηριστικά και µε τον τρόπο χρήσης
της λάµπας, µπορεί να γίνει πιο σκοτεινή ή να
σταµατήσει να λειτουργεί πριν από την εµφάνιση του
προειδοποιητικού µηνύµατος για τη λάµπα. Πρέπει να
πάντα να έχετε µια ανταλλακτική λάµπα σε περίπτωση
που χρειαστεί.
•Επικοινωνήστε µε το κατάστηµα αγοράς για να
αποκτήσετε µια ανταλλακτική λάµπα.
• Οι εικόνες που προβάλλονται γίνονται πιο σκοτεινές ή η ποιότητά
τους αρχίζει να µειώνεται
Αντικατάσταση της λάµπας
cΠροσοχή:
•Εάν αντικαθιστάτε τη λάµπα επειδή σταµάτησε να
δουλεύει, ενδέχεται να έχει σπάσει.
Εάν αντικαταστήσετε τη λάµπα βιντεοπροβολέα που
έχει εγκατασταθεί στην οροφή, θα πρέπει πάντα να
έχετε υπόψη ότι ενδέχεται η λάµπα να έχει σπάσει,
συνεπώς, εφιστάται ιδιαίτερη προσοχή κατά την
αφαίρεση του καλύµµατος της λάµπας.
•Περιµένετε έως ότου η λάµπα κρυώσει αρκετά προτού
αφαιρέσετε το κάλυµµα της λάµπας. Περιµένετε περίπου
µία ώρα από την απενεργοποίηση της συσκευής για να
κρυώσει η λάµπα.
Page 60
Συντήρηση
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
A
A
Αφού απενεργοποιήσετε το βιντεοπροβολέα και η
προειδοποίηση επιβεβαίωσης ηχήσει δύο φορές,
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος.
2
Περιµένετε να κρυώσει η λάµπα και, στη συνέχεια,
αφαιρέστε το κάλυµµα της λάµπας από τη βάση του
βιντεοπροβολέα.
Χαλαρώστε τη βίδα στερέωσης του καλύµµατος της λάµπας µε
κατσαβίδι που παρέχεται µε την ανταλλακτική λάµπα (ή µε
δικό σας σταυροκατσάβιδο).
Στη συνέχεια, ολισθήστε το κάλυµµα της λάµπας προς τα
µπρος και σηκώστε το για να το αφαιρέσετε.
3
A
4
A
59
Χαλαρώστετιςδύοβίδεςστερέωσηςτηςλάµπας.
Χαλαρώστε τις δύο βίδες στερέωσης της λάµπας µε κατσαβίδι
που παρέχεται µε την ανταλλακτική λάµπα (ή µε δικό σας
σταυροκατσάβιδο).
Αφαιρέστε τη λάµπα.
Κρατήστε τη λάµπα όπως υποδεικνύεται στο παρακάτω σχήµα,
σηκώστε και αφαιρέστε την από το βιντεοπροβολέα.
Εάν η λάµπα έχει σπάσει, αντικαταστήστε τη µε καινούρια ή
απευθυνθείτε στο κατάστηµα της περιοχής σας για περαιτέρω
οδηγίες. Εάν αντικαταστήσετε τη λάµπα µόνοι σας,
προφυλαχτείτε από τυχόν θραύσµατα γυαλιού.
Page 61
Συντήρηση
5
A
A
Εγκαταστήστε την καινούρια λάµπα.
Εισάγετε την καινούρια λάµπα µε τρόπο ώστε να εφαρµόσει
σωστά και, όταν τοποθετηθεί, σφίξτε τις δύο βίδες.
6
Εγκαταστήστε το κάλυµµα της λάµπας.
Ολισθήστε το κάλυµµα της λάµπας και σφίξτε το µε τις βίδες
στερέωσης.
60
Q
Συµβουλή:
•Τοπο θετήστε καλά τη λάµπα. Εάν η λάµπα
αφαιρεθεί, τότε σβήνει αυτόµατα για ασφάλεια.
Επίσης, η λάµπα δεν ανάβει εάν δεν τοποθετηθεί
σωστά η λάµπα ή το κάλυµµά της.
•Η λάµπα περιέχει υδράργυρο. Απορρίψτε τις
χρησιµοποιηµένες λάµπες σύµφωνα µε τους
τοπικούς κανονισµούς.
Page 62
Συντήρηση
Επαναφορά του χρόνου λειτουργίας της λάµπας
Ο βιντεοπροβολέας διαθέτει ενσωµατωµένο µετρητή που παρακολουθεί
τις ώρες λειτουργίας της λάµπας. Όταν ο συνολικός χρόνος λειτουργίας
φτάσει σε ένα συγκεκριµένο όριο, τότε εµφανίζεται το προειδοποιητικό
µήνυµαγια αντικατάσταση. Συνεπώς, πρέπει να γίνεται επαναφορά του
µετρητήότανηλάµπααντικαθίσταται απόκαινούρια. Μπορείτε να επαναφέρετετο µετρητήχρησιµοποιώνταςτο µενούδιαµόρφωσης.
Q
Συµβουλή:
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
A
Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος και ενεργοποιήστε το
βιντεοπροβολέα.
Μην κάνετε επαναφορά του χρόνου λειτουργίας
της λάµπας, εάν η λάµπα δεν έχει αντικατασταθεί,
διαφορετικά θα υποδεικνύεται εσφαλµένη περίοδος
αντικατάστασης της λάµπας.
2
A
Επιλέξτε “Reset” (Επαναφορά) από το µενού
διαµόρφωσης και, στη συνέχεια, επιλέξτε “LampHours reset” (Επαναφορά ωρών λειτουργίας λάµπας).
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε αυτήν τη λειτουργία, ανατρέξτε
στην ενότητα “Χρήση του µενού διαµόρφωσης
s σελίδα 32
∆είτε τα κουµπιά που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε και τις
λειτουργίες που εκτελούν στον οδηγό που εµφανίζεται στο
κάτω µέρος της οθόνης.
Από το τηλεχειριστήριοΑπό τον πίνακα ελέγχου
”.
61
3
A
Όταν εµφανιστεί η ένδειξη “Execute?” (Εκτέλεση;),
επιλέξτε “Yes” (Ναι).
Με τον τρόπο αυτό γίνεται επαναφορά του χρόνου λειτουργίας
της λάµπας.
Page 63
Συντήρηση
Αντικατάσταση του φίλτρου αέρα
Εάν τα φίλτρα αέρα είναι φθαρµένα ή το προειδοποιητικό µήνυµα
εµφανιστεί και πάλι µετά τον καθαρισµό τους, τότε θα πρέπει να
αντικατασταθούν.
Το φίλτρο αέρα µπορεί να αντικατασταθεί ακόµη και όταν ο
βιντεοπροβολέας είναι εγκατεστηµένος στην οροφή.
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
A
A
Αφού απενεργοποιήσετε το βιντεοπροβολέα και η
προειδοποίηση επιβεβαίωσης ηχήσει δύο φορές,
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος.
2
Αντικαταστήστε το φίλτρο αέρα.
Τοποθετήστε τα δάκτυλά σας στη σχισµή του φίλτρου αέρα και
ωθήστε προς τα µπρος για να το αφαιρέσετε.
3
A
Q
Τοποθε τή στε το καινούριο φίλτρο αέρα.
Ωθήστε τα καλύµµατα των φίλτρων αέρα προς τα µέσα και
πιέστε έως ότου εφαρµόσουν στη θέση τους.
Συµβουλή:
62
Απορρίψτε τα χρησιµοποιηµένα φίλτρα αέρα
σύµφωνα µε τους τοπικούς κανονισµούς.
Μπορείτε να εγγράψετε την εικόνα που προβάλλεται ως λογότυπο χρήστη.
Q
Συµβουλή:
Όταν εγγράφεται ένα λογότυπο χρήστη,
το προηγούµενο λογότυπο χρήστη διαγράφεται.
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1
A
Προβάλετε την εικόνα που επιθυµείτε να
χρησιµοποιήσετε ως λογότυπο χρήστη και,
στη συνέχεια, εµφανίστε το µενού διαµόρφωσης.
Από το τηλεχειριστήριο
Από τον πίνακα ελέγχου
2
A
Q
Επιλέξτε “Extended” (Πρόσθετεςρυθµίσεις) στο
µενούδιαµόρφωσης και, στη συνέχεια, επιλέξτε
“User’s Logo” (Λογότυπο χρήστη).
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε αυτήν τη λειτουργία, ανατρέξτε
στην ενότητα “Χρήση του µενού διαµόρφωσης
s σελίδα 32
∆είτε τα κουµπιά του τηλεχειριστηρίου ή του πίνακα ελέγχου που
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε, καθώς και τις λειτουργίες που
εκτελούν, στον οδηγό που εµφανίζεται στο κάτω µέρος της οθόνης.
Συµβουλή:
”.
•Εάν η λειτουργία “User’s Logo Protect” (Προστασία
λογότυπου χρήστη) του στοιχείου “Password Protect”
(Προστασία µε κωδικό πρόσβασης) είναι
ενεργοποιηµένη (“ON”), τότε εµφανίζεται ένα
µήνυµα και το λογότυπο χρήστη µπορεί να εγγραφεί.
Για εγγραφή ενός λογότυπου χρήστη, πρέπει πρώτα
να απενεργοποιήσετε (“OFF”) τη ρύθµιση “User’s
Logo Protect” (Προστασία λογότυπου χρήστη).
s σελίδα 28
•Εάνέχουν ήδη ολοκληρωθεί οι λειτουργίες keystone
correction (∆ιόρθωση keystone), Zoom adjustment
(Ρύθµισηζο υµ) κ.λπ., ηλειτουργία που εκτελείται ακυρώνεταιότανεπιλέξετετο µενού “User’s Logo”
(Λογότυπο χρήστη).
Page 65
Αποθήκευση λογότυπου χρήστη
A
A
3
A
Ότανεµφανιστείηένδειξη “Choose this image as the
User's Logo?” (Επιλογή αυτής της εικόναςωςλογότυποχρήστη;), επιλέξτε “Yes” (Ναι).
Q
Συµβουλή:
64
Ταλογότυπαχρήστη µπορούννααποθηκευτούνσε
µέγεθοςέωςκαι 400 × 300 κουκίδες.
Q
Συµβουλή:
4
Θα εµφανιστούν η εικόνα προς εγγραφή και ένα πλαίσιο
επιλογής. Μετακινήστε το πλαίσιο για να επιλέξετε το
τµήµα της εικόνας που θέλετε να χρησιµοποιήσετε.
Όταν πιέσετε το κουµπί [Enter] (Εισαγωγή) στο
τηλεχειριστήριο ή στον πίνακα ελέγχου το υ
βιντεοπροβολέα, το σήµα εικόνας θα εµφανιστεί στην
αρχική ανάλυση, µε αποτέλεσµα, εάν προβληθεί σήµα
µε ανάλυση διαφορετική από την ανάλυση του πίνακα
ελέγχου του βιντεοπροβολέα ή εάν προβληθεί εικόνα
βίντεο, να αλλάξει το µέγεθος της εικόνας.
5
6
A
7
A
Ότανεµφανιστείηένδειξη “Select this image?”
(Επιλογήαυτήςτηςεικόνας;), επιλέξτε “Yes” (Ναι).
Επιλέξτε το ποσοστό εστίασης από την οθόνη
ρύθµισης Zoom rate (Ποσοστό εστίασης).
Όταν εµφανιστεί η ένδειξη “Save this image?”
(Αποθήκευση αυτής της εικόνας;), επιλέξτε “Yes” (Ναι).
Η εικόνα θα αποθηκευτεί. Όταν ολοκληρωθεί η αποθήκευση της
εικόνας, εµφανίζεται το µήνυµα “Completed.” (Ολοκληρώθηκε).
Από το τηλεχειριστήριο
Από το ν πίνακα ελέγχου
Q
Συµβουλή:
•∆εν αποκλείεται να χρειαστεί λίγος χρόνος για την
αποθήκευση του λογότυπου του χρήστη (περίπου
15 δευτερόλεπτα). Κατά την αποθήκευση του
λογότυπου χρήστη µην χρησιµοποιείτε το
βιντεοπροβολέα ή άλλες πηγές συνδεδεµένες σε αυτόν,
διότι υπάρχει κίνδυνος να προκληθούν σφάλµατα κατά
τη λειτουργία του.
•Όταν αποθηκευτεί το λογότυπο χρήστη, η ρύθµιση
λογότυπου δεν µπορεί να επανέλθει στην εργοστασιακή
ρύθµιση.
Page 66
Έλεγχος προβαλλόµενων εικόνων σε εξωτερική οθόνη (έξοδος οθόνης)
Όταν εκτελείτε παρουσιάσεις ή παρόµοιες εργασίες, µπορείτε να ελέγξετε τις
αναλογικές εικόνες RGB και τις εικόνες βίντεο RGB από έναν υπολογιστή ως
είσοδο στον ακροδέκτη “Computer/Component Video” (Υπολογιστής/
Component Video) συνδέοντας µια εξωτερική οθόνη στο βιντεοπροβολέα.
Θύρα οθόνης
Καλώδιο παρεχόµενο µε την οθόνηΠρος θύρα Monitor Out
(Έξοδος οθόνης) (µαύρη)
65
Q
Συµβουλή:
•∆εν µπορείναγίνειέξοδοςεικόνων component video,
S-Video και composite video σεεξωτερικήοθόνη.
•∆εν µπορείναγίνει έξοδος του µετρητή ρύθµισης για
τη διόρθωση keystone, καθώς και των µενού
διαµόρφωσης και βοήθειας σε εξωτερική οθόνη.
Page 67
Προαιρετικά εξαρτήµατα και αναλώσιµα
Τα ακόλουθα προαιρετικά εξαρτήµατα διατίθενται προς πώληση εάν χρειαστούν. Αυτός ο κατάλογος προαιρετικών εξαρτηµάτων ενηµερώθηκε τον
Απρίλιο του 2005. Τα στοιχεία των εξαρτηµάτων υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Υπάρχουν διαφοροποιήσεις ανάλογα µε τη χώρα αγοράς.
66
Προαιρετικάεξαρτήµατα
Μαλακή θήκη µεταφοράς ELPKS16
Η θήκη αυτή χρησιµοποιείται όταν θέλετε να µεταφέρετε το
βιντεοπροβολέα.
Ακολουθεί η επεξήγηση κάποιων από τους όρους που χρησιµοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο και οι οποίοι ενδέχεται να µην είναι γνωστοί ή να µην
επεξηγούνται στο ίδιο το εγχειρίδιο. Περαιτέρω πληροφορίες µπορείτε να βρείτε ανατρέχοντας σε άλλες εκδόσεις που διατίθενται στο εµπόριο.
67
Aspect ratio (Λόγος
διαστάσεων)
Color Temp.
(Θερµοκρασίαχρωµάτων)
Component videoΣήµατα βίντεο που έχουν χωριστά σήµατα για τη φωτεινότητα και τα χρώµατα της εικόνας, για να επιτυγχάνεται καλύτερη
Composite videoΣήµατα βίντεο που έχουν τασήµαταγιατηφωτεινότηταςκαιταχρώµατα της εικόνας αναµεµειγµένα µαζί. Η χρήση αυτού
Contrast (Αντίθεση)Η σχετική φωτεινότητα των φωτεινών καιτωνσκοτεινώνπεριοχών µιαςεικόνας µπορεί να αυξηθεί ή να µειωθεί, για να
Dolby DigitalΜια µορφή ήχου που ανέπτυξε η Dolby Laboratories. Ο κανονικός στερεοφωνικός ήχος διαθέτει δύο κανάλια και
HDTVΣυντοµογραφία του High-Definition Television (Τηλεόραση Υψηλής Ευκρίνειας). Αναφέρεται σε συστήµατα υψηλής
SDTVΣυντοµογραφία του Standard Definition Television (ΤηλεόρασηΑπλής Ευκρίνειας). Αναφέρεται σε βασικά συστήµατα
Ο λόγος µεταξύ του πλάτους και του ύψους µιας εικόνας. Οι εικόνες HDTV (τηλεόρασης υψηλής ευκρίνειας) έχουν λόγο
διαστάσεων 16:9 και εµφανίζονται µακρόστενες. Ο λόγος διαστάσεων για τις απλές εικόνες είναι 4:3.
Η θερµοκρασία ενός αντικειµένου που εκπέµπει φως. Εάν η θερµοκρασία χρωµάτων είναι υψηλή, τα χρώµατα αποκτούν
µπλε χροιά. Εάν η θερµοκρασία χρωµάτων είναι χαµηλότερη, τα χρώµατα αποκτούν κοκκινωπή χροιά.
ποιότητα εικόνας.
Στην τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας (HDTV), αναφέρεται σε εικόνες που αποτελούνται από τρία ανεξάρτητα σήµατα:
Y(σήµα φωτεινότητας) και Pb και Pr (σήµατα διαφοράς χρωµάτων).
του τύπου σηµάτων είναι διαδεδοµένη σε οικιακό εξοπλισµό βίντεο (των προτύπων NTSC, PAL και SECAM).
Το φέρον σήµα Y (σήµα φωτεινότητας) και το σήµα χρωµικότητας που περιέχονται στη χρωµατική ράβδο
αλληλεπικαλύπτονται ώστε να αποτελέσουν ένα ενιαίο σήµα.
βελτιωθεί η ευκρίνεια του κειµένου και των γραφικών ή για να φαίνονται πιο απαλές οι διαφορές τους, αντίστοιχα.
Ηρύθµιση της συγκεκριµένης ιδιότητας µιας εικόνας ονοµάζεται “ρύθµιση της αντίθεσης”.
χρησιµοποιεί δύο ηχεία. Ο ήχος Dolby Digital είναι ένα εξακάναλο σύστηµα (5,1 κανάλια) στο οποίο προστίθεται ένα
κεντρικό ηχείο, δύο πίσω ηχεία και ένα ηχείο χαµηλών συχνοτήτων (sub-woofer).
ευκρίνειας που πληρούν τις ακόλουθες προδιαγραφές.
•Κάθετηανάλυση 750p ή 1125i ή µεγαλύτερη (p = progressive (π ροοδευτικώ σόρωση)g (προοδευτικήσάρωση),
i = πλεγµύν η σόρωσηg (πλεγµένησάρωση))
•aspect ratio (λόγος διαστόσεων)
•Λήψηκαιαναπαραγωγή (ή έξοδος) ήχου Dolby Digital
εµφανίζονται σε ακολουθία από την αριστερή προς τη δεξιά και από την επάνω προς την κάτω πλευρά της οθόνης. Οι ζυγές
και οι µονές γραµµές εµφανίζονται διαδοχικά.
Μέθοδος σάρωσης εικόνας όπου τα δεδοµένα µιας εικόνας σαρώνονται προοδευτικά, από πάνω προς τα κάτω, για τη
δηµιουργία µιας ενιαίας εικόνας.
Το στοιχείο εκποµπής φωτός µιας εικόνας διατηρεί την ίδια φωτεινότητα και χρώµα για ένα ελάχιστο χρονικό διάστηµα. Για το
λόγο αυτό, η εικόνα πρέπει να σαρώνεται πολλές φορές το δευτερόλεπτο για την ανανέωση του στοιχείου εκποµπής φωτός.
Οαριθµός των λειτουργιών ανανέωσης ανά δευτερόλεπτο ονοµάζεται “ρυθµός ανανέωσης” και εκφράζεται σε hertz (Hz).
τηλεόρασης που δεν πληρούν τις προδιαγραφές τηλεόρασης υψηλής ευκρίνειας (HDTV).
g (Λόγος διαστάσεων) οθόνης 16:9
g
Page 69
Γλωσσάρι
Κλείδωµαασφαλείας∆ιάταξη που αποτελείται απόθήκητουβιντεοπροβολέα µε µιαοπήαπότηνοποία µπορείναδιέλθειένααντικλεπτικό
καλώδιο που διατίθεται στο εµπόριο, για την ασφάλιση της συσκευής σε τραπέζι ή σε στύλο. Αυτός ο βιντεοπροβολέας είναι
συµβατός µε το σύστηµα ασφαλείας Microsaver Security System που κατασκευάζεται από την Kensington.
Squeeze mode
(Κατάστασησυµπίεσης)
sRGB∆ιεθνές πρότυπο για τα χρωµατικά εύρη που καθιερώθηκεώστε να διευκολύνεται η επεξεργασία από τα λειτουργικά
SVGAΤύπος σήµατος βίντεο µε ανάλυση 800 (οριζόντια) × 600 (κάθετη) κουκίδες που χρησιµοποιείται από συµβατούς µε IBM PC/
S-VideoΣήµα εικόνας που έχει διαχωρισµένα τα τµήµατα για τη φωτεινότητα και τα χρώµατα τηςεικόνας, γιαναεπιτυγχάνεται
SXGAΤύπος σήµατος βίντεο µε ανάλυση 1280 (οριζόντια) × 1024 (κάθετη) κουκίδες που χρησιµοποιείται από συµβατούς µε IBM
Sync (Συγχρονισµός)Τασήµατα εξόδου των υπολογιστών και εξοπλισµού βίντεο RGB έχουν συγκεκριµένη συχνότητα. Εάν ησυχνότητα του
Tracking (Ιχνηλάτηση)Τασήµατα εξόδου των υπολογιστών και εξοπλισµού βίντεο RGB έχουν συγκεκριµένη συχνότητα. Εάν ησυχνότητα του
USBΑκρωνύµιο των λέξεων Universal Serial Bus (Ενιαίος σειριακός δίαυλος). Πρόκειται για διεπαφή πουχρησιµοποιείται για τη
VGAΤύπος σήµατος βίντεο µε ανάλυση 640 (οριζόντια) × 480 (κάθετη) κουκίδες που χρησιµοποιείται από συµβατούς µε IBM PC/
XGAΤύπος σήµατος βίντεο µε ανάλυση 1024 (οριζόντια) × 768 (κάθετη) κουκίδες που χρησιµοποιείται από συµβατούς µε IBM
Στην κατάσταση αυτή, οι εικόνες ευρείας σε διαστάσεις 16:9 συµπιέζονται οριζοντίως και αποθηκεύονται στο µέσο εγγραφής
ως εικόνες 4:3.
Όταν οι εικόνες αυτές αναπαράγονται από το βιντεοπροβολέα σε κατάσταση συµπίεσης, αποθηκεύονται στην αρχική τους
µορφή (16:9).
συστήµατα ηλεκτρονικών υπολογιστών και από το ∆ιαδίκτυο των χρωµάτων που αναπαράγονται από εξοπλισµό βίντεο.
Εάν ο συνδεδεµένος εξοπλισµός προέλευσης διαθέτει κατάσταση sRGB, τότε θέστε το βιντεοπροβολέα και τη συνδεδεµένη
προέλευσης σήµατος στη ρύθµιση sRGB.
AT υπολογιστές.
καλύτερη ποιότητα εικόνας.
Αφορά εικόνες που αποτελούνται από δύο ανεξάρτητα σήµατα: Y (σήµα φωτεινότητας) και C (σήµα χρωµάτων).
PC/ AT υπολογιστές.
βιντεοπροβολέα δεν είναι συγχρονισµένη µε αυτή τη συχνότητα, οι εικόνες που θα εµφανίζονται δεν θα είναι καλής
ποιότητας. Η διαδικασία συγχρονισµού των φάσεων αυτών των σηµάτων (η σχετική σχέση των κορυφών και των βάσεων του
σήµατος) ονοµάζεται “συγχρονισµός”. Εάν τα σήµατα δεν είναι συγχρονισµένα, ενδέχεται να παρουσιάζονται προβλήµατα,
όπως εικόνα που τρεµοσβήνει, θολή εικόνα και οριζόντιες γραµµές.
βιντεοπροβολέα δεν είναι συγχρονισµένη µε αυτή τη συχνότητα, οι εικόνες που θα εµφανίζονται δεν θα είναι καλής
ποιότητας. Η διαδικασία συγχρονισµού της συχνότητας αυτών των σηµάτων (ο αριθµός των κορυφών της κυµατοµορφής του
σήµατος) ονοµάζεται “tracking” (ιχνηλάτηση). Εάν δεν πραγµατοποιηθεί σωστά το “tracking”, στις εικόνες που
προβάλλονται θα εµφανίζονται φαρδιές, κάθετες γραµµές.
σύνδεση ηλεκτρονικών υπολογιστών µε περιφερειακές συσκευές που υποστηρίζουν µόνο σχετικά χαµηλές ταχύτητες
µετάδοσηςδεδοµένων.
AT υπολογιστές.
PC/ AT υπολογιστές.
68
Page 70
Κατάλογοςεντολών ESC/VP21
69
Κατάλογοςεντολών
Όταν αποστέλλεται εντολή ενεργοποίησης στο βιντεοπροβολέα, τότε γίνεται
ενεργοποίηση και ο βιντεοπροβολέας µεταβαίνει σε κατάσταση
προθέρµανσης. Όταν γίνει ενεργοποίηση, αποστέλλεται κωδικός “:” (3Ah).
Όταν ο βιντεοπροβολέας εκτελεί µια εντολή, αποστέλλει κωδικό “:” και
περιµένει για την επόµενη εντολή.
Εάν η επεξεργασία της εντολής ολοκληρωθεί µε σφάλµα, τότε ο
βιντεοπροβολέας αποστέλλει σήµα σφάλµατος και επιστρέφει τον κωδικό “:”.
Κατανάλωση ισχύος
Σε λειτουργία: 200W(100 έως 240 V)
Σε αναµονή: 4,8W (100 έως 240 V)
Θερµοκρασία
+5 – +35ΊC (χωρίςσυµπύκνωση)
λειτουργίας
Θερµοκρασία
-10 – +60ΊC (χωρίς συµπύκνωση)
αποθήκευσης
ΒάροςΠερίπου 2,5 kg
ΑκροδέκτεςComputer
(Υπολογιστής)
1 Mini D-Sub 15-pin (θηλυκό)
µπλε
S-Video1 Mini DIN 4-pin
Video (Βίντεο)1 RCA pin jack
Είσοδοςήχου1 RCA pin jack×2 (L,R)
USB*1 Ακροδέκτης USB (σειρά B)
Monitor Out
(Έξοδοςοθόνης)
1 Mini D-Sub 15-pin (θηλυκό)
µαύρο
* Ηδιεπαφή USB συµµορφώνεται προς το πρότυπο USB 1.1.
∆εν παρέχεται εγγύηση για την καλή λειτουργία του ακροδέκτη USB µε
όλες τις συµβατές µε USB συσκευές.
Σε αυτόν το βιντεοπροβολέα χρησιµοποιούνται
TM
ολοκληρωµένακυκλώµατα Pixelworks DNX
.
Γωνίακλίσης
0°- 30°0°- 30°
0°- 30°0°- 30°
Η χρήση του βιντεοπροβολέα σε κλίση µεγαλύτερη των 30° µπορεί να
οδηγήσει σε βλάβη και να προκαλέσει ατύχηµα.
Ασφάλεια
Η.Π.Α.
UL60950 Τρίτη έκδοση
Καναδάς
CSA C22.2 No.60950
Ευρωπαϊκή Ένωση
Οδηγία περί ηλεκτρολογικού
εξοπλισµού χαµηλής τάσης
(73/23/ΕΟΚ)
IEC60950 3
η
Έκδοση
Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα
Η.Π.Α.
FCC Part 15B Class B (DoC)
Κανα δάς
ICES-003 Class B
Ευρωπαϊκή Ένωση
Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας
(89/336/ΕΟΚ)
EN55022, 1998 Class B
EN55024, 1998
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
Αυστραλία/ΝέαΖηλανδία
AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
Page 74
Εµφάνιση
86
73
3-M4×9
Κέντροφακού
80
50.1*
12
83.7
327
*Απόστασηαπό το κέντρο του φακού έως το σηµείο στερέωσης του βραχίονα ανάρτησης
7.7
12
104.7
69.7
246
115127
Μονάδες: mm
Page 75
Ευρετήριο
74
A
Auto Setup (Αυτόµατη
ρύθµιση) ..........................12
A/V Mute (Παύση
ήχου/εικόνας)........................ 20
, 34
B
Background Color
(Χρώµαφόντου) ................... 36
Blackboard (Μαυροπίνακας)..14
Brightness (Φωτεινότητα)....... 33
C
Color Intensity
(Ένταση χρωµάτων)............. 33
Color Mode (Κατάσταση
προβολήςχρωµάτων) .....14
Color Temp
(Θερµοκρασία χρωµάτων).... 33
Computer Input
(Είσοδος υπολογιστή)........... 34
Configuration Menu (Μενού
διαµόρφωσης) ...................... 32
Contrast (Αντίθεση) ................ 33
, 33
D
DirectPower ON (Ενεργή
Άµεση ενεργοποίηση)........... 37
E
ESC/VP21 .............................. 69
E-Zoom (Ζουµ εστίασης) ........ 22
F
Fan Speed (Ταχύτητα
ανεµιστήρα)........................... 37
Freeze (Πάγωµα)....................20
H
HDTV...................................... 71
I
Image Shift
(Μετακίνησηεικόνας).......16
Input Signal (Σήµα εισόδου)...38
, 35
K
Keystone................................. 35
L
Lamp-Hours Reset
(Επαναφορά ωρών
λειτουργίας λάµπας) ........39
Language (Γλώσσα) ...............37
Link 21L..................................37
Low (Χαµηλή) ......................... 35
, 61
O
Operation Lock (Κλείδωµα
λειτουργίας)..................... 29
, 35
P
Password Protect (Προστασία
µεκωδικό πρόσβασης) .........26
Photo (Φωτογραφία)...............14
Pointer (∆είκτης) .....................21
Position (θέση).................. 12
Power On Protect
(Προστασία ενεργοποίησης)....26
Presentation (Παρουσίαση)....14
Progressive (Προοδευτική
σάρωση)................................34
, 34
R
Refresh Rate (Ρυθµός
ανανέωσης)...........................38
Request Code
(Κωδικόςαίτησης) .................26
Reset All (Επαναφορά όλων)...39
Resolution (Ανάλυση) .............38
S
Sharpness (Ευκρίνεια)............33
Sleep Mode (Κατάσταση
χαµηλήςκατανάλωσης).........37
Source Search (Αναζήτηση
προέλευσης)...................... 7
Source (Προέλευση) ...............38
Sports......................................14
Sports (Σπορ)..........................14
Squeeze mode (Κατάσταση
συµπίεσης) ............................21
sRGB.......................................14
Sync. Info (Πληροφορίες
συγχρονισµού) ......................38
Sync (Συγχρονισµός) ........13
, 18
, 34
T
Theatre (Θέατρο) ....................14
Tint (Απόχρωση).....................33
Tracking (Ιχνηλάτηση)....... 12
, 34
U
User’s Logo Protect (Προστασία
λογότυπου χρήστη)................. 27
User’s Logo
(Λογότυποχρήστη) ...............63
V
Video Signal (Σήµα βίντεο)..34, 38
W
Wireless Mouse (Ασύρµατο
ποντίκι) ..................................23
Page 76
Ευρετήριο
75
Z
Zoom (Ζουµ) .......................... 35
Α
Ακροδέκτες............................... 8
Αναζήτηση.............................. 10
Αναλογίες εικόνας .................. 21
Ανάλυση ................................. 71
Αναλώσιµα ............................. 66
Αντικατάσταση µπαταριών ..... 57
Αντικατάσταση της λάµπας .... 58
Αντικατάσταση του
φίλτρου αέρα ........................ 62
Απεικονίσεις οθόνης που
υποστηρίζονται ..................... 71
Αρχικό µενού.......................... 32
Αυτοκόλλητα
Password Protect ................. 27
Γ
Γλωσσάρι ............................... 67
Γωνία κλίσης .......................... 72
∆
∆είκτης ποντικιού ................... 24
Ε
Είσοδος εξαερισµού ..............6, 9
Είσοδος ήχου............................8
Είσοδος ισχύος......................... 8
Ενδεικτική λυχνία ....................43
Ενδεικτική λυχνία Lamp
(Λάµπα) ................................ 44
Ενδεικτική λυχνία Power
(Λειτουργία)........................... 43
Ενδεικτική λυχνία Temp
(Θερµοκρασία)...................... 44
Επίλυση προβληµάτων .......... 43
Η
Ηµιδιαφανής οθόνη ................ 55
Ηχείο......................................... 8
Θ
Θερµοκρασία αποθήκευσης ... 72
Θερµοκρασία λειτουργίας ....... 72
Θύρα Computer
(Υπολογιστής)......................... 8
Θύρα Monitor Out (Έξοδος
οθόνης) ................................... 8
Θύρα S-Video ........................... 8
Θύρα USB ................................ 8
Θύρα βίντεο.............................. 8
Κ
Καθαρισµός της επιφάνειας
του βιντεοπροβολέα ..............56
Καθαρισµός του φακού...........56
Καθαρισµός του
φίλτρου αέρα.........................56
Κάλυµµα λάµπας......................6
Κάλυµµα φακού ........................ 6
Κλείδωµα ασφαλείας.................6
Κουµπιά αριθµών ...................10
Λ
Λειτουργία ...............................37
Λειτουργία βοήθειας................41
Μ
Μενού .....................................32
Μενού “Extended”
(Πρόσθετες ρυθµίσεις) ..........36
Μενού “Image” (Εικόνα)..........33
Μενού “Info” (Πληροφορίες)....38
Μενού “Reset” (Επαναφορά) ... 39
Μενού “Settings” (Ρυθµίσεις).... 35
Μενού “Signal” (Σήµα) ............ 34
Μήνυµα ...................................36
Μπροστινό ρυθµιζόµενο
στήριγµα..................................6
Ο
Οθόνη......................................36
Οθόνη έναρξης........................36
Ονοµασίες και λειτουργίες
εξαρτηµάτων ...........................6
Π
Περίοδος αντικατάστασης
λάµπας ..................................58
Περιοχή δέκτη φωτός από το
τηλεχειριστήριο στο
βιντεοπροβολέα................... 6
Περιοχή δέκτη φωτός
τηλεχειριστηρίου ....................10
Πίνακας ελέγχου........................7
Πίσω ρυθµιζόµενο στήριγµα .....8
Προαιρετικά εξαρτήµατα .........66
Προβολή..................................36
Προβολή ευρείας οθόνης ........21
Προδιαγραφές .........................72
, 8
Ρ
Ρύθµιση του βιντεοπροβολέα..55
Σ
Σηµείο σύνδεσης βραχίονα
ανάρτησης ......................... 9
Σταυρός...................................23
, 73
Page 77
Ευρετήριο
Στεφάνη εστίασης..................... 6
Σύνδεση USB......................... 70
Σχήµα δείκτη .......................... 35
Τ
Τηλεχειριστήριο ................. 10, 23
Υ
Υπερθέρµανση ....................... 44
Υποµενού............................... 32
Φ
Φίλτρο αέρα.............................. 9
76
Page 78
77
Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. ∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή,
ηαποθήκευση σε σύστηµα ανάκτησης ή η µετάδοση, µε οποιαδήποτε
µορφή ή µε οποιοδήποτε µέσο, ηλεκτρονικό, µηχανικό, δηµιουργίας
φωτοαντιγράφων, εγγραφής ή άλλο, οποιουδήποτε µέρους της
παρούσας δηµοσίευσης χω ρίς την προηγούµενη έγγραφη συγκατάθεση
της SEIKO EPSON CORPORATION. ∆εν αναλαµβάνεται καµία
ευθύνη σε σχέση µε δικαιώµατα διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας ως προς τη
χρήση των πληροφοριών που περιλαµβάνονται στο παρόν. Επίσης,
δεν αναλαµβάνεται καµία ευθύνη για ζηµίες που θα προκύψουν από τη
χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Ούτε η SEIKO EPSON CORPORATION ούτε οι θυγατρικές της
φέρουν ευθύνη έναντι του αγοραστή αυτού του προϊόντος ή έναντι
τρίτων για ζηµίες, απώλειες, κόστος ή έξοδα που θα προκύψουν για τον
αγοραστή ή για τρίτους ως συνέπεια: ατυχήµατος, κακής χρήσης ή
κακής µεταχείρισης αυτού του προϊόντος ή µη εγκεκριµένων
τροποποιήσεων, επισκευών ή µετατροπών του προϊόντος ή (εκτός των
ΗΠΑ) µη πιστής τήρησης των οδηγιών λειτουργίας και συντήρησης της
Οι επωνυµίες Macintosh, Mac και iMac είναι σήµατα κατατεθέντα
της Apple Computer, Inc.
Η επωνυµία IBM είναι σήµα κατατεθέν της International Business
Machines Corporation.
Τα Windows και Windows NT είναιεµπορικάσήµατατης Microsoft
Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείες τηςΑµερικής.
Η επωνυµία Dolby είναι σήµα κατατεθέν της Dolby Laboratories.
Οι επωνυµίες Pixelworks και DNX είναι εµπορικά σήµατα της
Pixelworks, Inc.
Άλλες επωνυµίες προϊόντων που χρησιµοποιούνται στο παρόν
αναφέρονται αποκλειστικά για σκοπούς προσδιορισµού και ενδέχεται
να είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η EPSON
αποποιείται κάθε δικαιώµατος επί αυτών των σηµάτων.
Αυτό το προϊόν χρησιµοποιεί λογισµικό ανοιχτού κώδικα.
Η SEIKO EPSON CORPORATION δεν φέρει ευθύνη για ζηµίες ή
προβλήµατα που θα προκύψουν από τη χρήση οποιουδήποτε
προαιρετικού εξοπλισµού ή αναλώσιµων προϊόντων εκτός αυτών που
καθορίζονται από τη SEIKO EPSON CORPORATION ως Γνήσια
Προϊόντα EPSON ή Προϊόντα Εγκεκριµένα από την EPSON.
SEIKO EPSON CORPORATION 2005. Με επιφύλαξηκάθεδικαιώµατος.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.