Epson EMP-S3 User Manual [sl]

Uporabniški priročnik

Oznake v tem priročniku

cPrevidno: Označuje postopke, pri katerih utegne priti do telesnih poškodb ali škode, če navodil ne upoštevate.
QNasvet: Označuje dodatne uporabne informacije ali točke, povezane s temo.
1
s
g
POSTOPEK
[ (Ime) ]
(Ime menija)
Besedi »enota« in »projektor« se v tem uporabniškem priročniku lahko nanašata na dodatno opremo, ki jo uporabljate skupaj s projektorjem.
Označuje, da so podčrtane besede pred tem simbolom podrobneje pojasnjene v slovarčku izrazov. Kliknite podčrtano besedo ali besede, da prikažete ustrezen vnos v razdelku Slovarček izrazov v dodatkih. s stran 67
Označuje načine uporabe in postopke, povezane z njimi. Označeni postopek je treba izvesti v navedenem zaporedju.
Označuje imena gumbov na nadzorni plošči projektorja ali daljinskem upravljalniku. Primer: Gumb za preklic [Esc]
Označuje elemente v nastavitvenem meniju. Primer: Image (Slika) - Brightness (Svetlost)

Kazalo

2
Oznake v tem priročniku.........................................................1
Kazalo ....................................................................................2
Funkcije projektorja ................................................................4
Imena in funkcije delov...........................................................6
Sprednja/zgornja stran ................................................................ 6
Nadzorna plošča.......................................................................... 7
Rear (Zadaj) ................................................................................ 8
Spodnji del .................................................................................. 9
Daljinski upravljalnik................................................................ 10
Prilagajanje in zamenjava slike
Prilagajanje kakovosti slike ..................................................12
Prilagajanje računalniške slike in videa RGB........................... 12
Izbiranje kakovosti projiciranja (Color Mode (Barvni način)). 14
Prilagajanje projekcijskega položaja
(Image Shift (Premik slike)) ..................................................16
Prilagajanje glasnosti ...........................................................17
Zamenjava projicirane slike (Source Search (Iskanje vira)) .18
Samodejno zaznavanje vhodnih signalov in zamenjava
projicirane slike (Source Search (Iskanje vira)) ...................... 18
Zamenjava neposredno z daljinskim upravljalnikom ............... 18
Uporabne funkcije
Funkcije za izboljšanje projiciranja....................................... 20
Začasni izklop slike in zvoka (A/V Mute) ................................20
Zamrznitev slike (Freeze).......................................................... 20
Spreminjanje razmerja stranic (Resize)..................................... 21
Prikaz kazalca (Pointer) ............................................................21
Povečava dela slike (E-Zoom) ..................................................22
Uporaba daljinskega upravljalnika za kazalec miške
(brezžična miška)..................................................................... 23
Varnostne funkcije ............................................................... 26
Preprečevanje kraje (Password Protect)....................................26
Zaklepanje gumbov................................................................... 29
Nastavitveni meni
Uporaba nastavitvenega menija .......................................... 32
Seznam funkcij..................................................................... 33
Meni Image (Slika).................................................................... 33
Meni Signal (Signal) .................................................................34
Meni Settings (Nastavitve)........................................................ 35
Meni Extended (Dodatno)......................................................... 36
Meni Info (Info) ........................................................................38
Meni Reset (Ponastavitev) ........................................................39
Kazalo
Odpravljanje težav
Uporaba pomoči...................................................................41
Odpravljanje težav................................................................43
Kaj pomenijo prikazovalniki..................................................... 43
Kadar prikazovalniki niso v pomoč .......................................... 46
Dodatki
Namestitev ...........................................................................55
Priprava projektorja .................................................................. 55
Vzdrževanje..........................................................................56
Ččenje..................................................................................... 56
Zamenjava potrošnih delov....................................................... 57
Shranjevanje uporabnikovega logotipa ................................63
Preverjanje projiciranih slik na zunanjem monitorju
(Prikaz na monitorju) ............................................................65
Dodatna oprema in rezervni deli ..........................................66
Slovarček izrazov .................................................................67
3
Seznam ukazov ESC/VP21..................................................69
Seznam ukazov ......................................................................... 69
Uporaba kablov......................................................................... 69
Nastavitev povezave USB......................................................... 70
Seznam podprtih zaslonov ...................................................71
Tehnični podatki ...................................................................72
Videz ....................................................................................73
Stvarno kazalo......................................................................74

Funkcije projektorja

4
Barvni način
Z izbiro najprimernejšega načina za okolje, v katerem projicirate, lahko uživate v fotografijah, predstavitvah, igrah itd. v najboljših možnih barvah. s stran 14
Neposredni vklop in takojšnji izklop
Funkcija za neposredni vklop omogoča, da projektor preprosto vklopite spriključitvijo napajalnega kabla v zidno vtičnico. s stran 37 Podobno funkcija za takojšnji izklop omogoča hitro končanje projekcije, tako da po uporabi iztaknete napajalni kabel.
Preprosta uporaba
Možnost iskanja vira signala omogoča preprosto izbiro slike,
ki jo želite projicirati.
Preprosto pritisnite gumb Source Search (Iskanje vira) in projektor bo samodejno zaznal signal priključene naprave in začel projicirati.
Nadzorna plošča z velikimi gumbi, ki jih je preprosto uporabljati
Za lažjo uporabo so gumbi razvrščeni in razporejeni glede na njihove funkcije pri projiciranju in nastavitvi. s stran 7
Nastavitev Projekcija Odpravljanje težav
Ohišje s samo eno nožico je posebej oblikovano tako, da ni
potrebno zapleteno uravnavanje
Višino lahko preprosto nastavite ročno.
Funkcija pomoči omogoča odpravljanje težav v obliki dialoga.
Preberite odgovor na vprašanje in tako rešite težave pri projekciji.
s stran 41
Pri vklopu in izklopu projektorja se sliši pisk
Ko vklopite projektor, se sliši en pisk, ko se projektor ohladi pa dva. Ko slišita dva piska, lahko iztaknete napajalni kabel.
Funkcije projektorja
Premik slike
Če tega projektorja ne morete postaviti direktno pred platno, lahko projekcijski položaj nastavite tudi brez premikanja projektorja.
s stran 16
Varnostna funkcija
5
Upravljanje uporabnikov z zaščito z geslom
Nastavite lahko geslo, s katerim omejite, kdo lahko uporablja projektor. s stran 26
Funkcija za zaklepanje prepreči uporabo vseh gumbov na
nadzorni plošči projektorja, razen gumba za vklop [Power]
S tem se lahko izognete nenamernemu ali neželenemu spreminjanju nastavitev, kadar projektor uporabljate na prireditvi, v šoli ipd.
s stran 29

Imena in funkcije delov

Sprednja/zgornja stran

Pokrov luči s stran 58
Ta pokrov odprite pri menjavi žarnice projektorja.
Prezračevalna reža
cPrevidno:
Med projiciranjem ali tik po njem se ne dotikajte prezračevalnih rež, ker se zelo segrejejo.
Sprednja nastavljiva nožica
Z nožico lahko prilagodite usmerjenost projektorja, ko ga postavite na podlago, kot je npr polica.
6
Varnostna ključavnica ( )
s stran 68
Nadzorna plošča s stran 7
Gumb za ostrino
Z njim prilagodite ostrino projicirane slike.
Sprejemno območje za signal
daljinskega upravljalnika
Sprejema signale daljinskega upravljalnika.
Pokrov objektiva
Namestite ga, kadar projektorja ne uporabljate, da objektiv zaščitite pred umazanijo in poškodbami.
Vzvod za prilagoditev nožice
Izvlecite vzvod, da iztegnete ali uvlečete nožico.
Imena in funkcije delov

Nadzorna plošča

7
Menijski gumb [Menu] s stran 32
S tem gumbom odprete in zaprete nastavitveni meni.
Gumb za vklop [Power]
Z njim vklopite in izklopite projektor.
Stanja lučk
s stran 43
Barva lučk ter njihovo utripanje in osvetljenost označuje stanje projektorja.
Gumb za iskanje vira [Source Search]
s stran 18
Projektor samodejno v naslednjem zaporedju išče vir vhodnega signala in projicira sliko iz priključenega vira.
Gumb za potrditev [Enter] s stran 12, 32
S tem gumbom samodejno prilagodite video RGB in analogne slike RGB iz računalnikov. V nastavitvenih menijih in na zaslonih s pomočjo omogoča potrditev in vnos trenutnega izbora.
Gumb za preklic
[Esc] s stran 32
Zaustavi trenutno funkcijo. V nastavitvenem meniju prikaže prejšnji zaslon ali meni.
Gumb za pomoč [Help] s stran 41
Prikaže in zapre pomoč, ki prikaže rešitve v primeru težav.
Vrata za računalnik
Vrata S-video
Vrata Video
Gumb [ ] [ ]
s stran 32
S to možnostjo prilagodite projekcijski kot. V nastavitvenem meniju ali na zaslonih s pomočjo z njim izberete možnosti in nastavite vrednosti.
Gumba za povečavo [Wide] in
pomanjšavo [Tele] s stran 32
Z njim prilagodite velikost projicirane slike. V nastavitvenem meniju ali na zaslonih s pomočjo z njim izberete možnosti in nastavite vrednosti.
Imena in funkcije delov

Rear (Zadaj)

8
Vrata za računalnik
Omogočajo priključitev analognega RGB videosignala iz računalnika ter RGB videosignala in signala komponentni
videog iz drugih virov.
Izhod za monitor vrata
s stran 65
Omogoča prikaz analognega signala RGB ali RGB video priključenega računalnika na zunanjem monitorju (vir signala so vrata za računalnik). Ta funkcija ni na voljo za signale videoopreme.
Priključek za napajanje
Nanj priključite napajalni kabel.
Zadnja nastavljiva noga
Vrata S-video
Omogoča priključitev signala S-video iz drugih virov.
Vrata Video
Omogoča priključitev signala
g
sestavljeni video
iz drugih virov.
Vhod za zvok
Prek teh vrat se prenašajo zvočni signali iz priključene zunanje opreme. Če želite hkrati priključiti dve ali več zunanjih naprav, ki uporabljajo ista vhodna vrata, morate iztakniti eno, preden priključite drugo, ali uporabiti preklopno stikalo za zvok (kupite ga lahko v trgovini).
g
Zvočnik
USB vrata s stran 23, 69
Prek teh vrat je mogoče povezati projektor na računalnik s kablom USB če uporabljate funkcijo brezžične miške.
Slik iz računalnika ni mogoče projicirati prek povezave USB.
g,
Sprejemno območje za signal
daljinskega upravljalnika
Sprejema signale daljinskega upravljalnika.
Imena in funkcije delov

Spodnji del

9
Vzvod za prilagoditev nožice
Sprednja nastavljiva nožica
Držalo niti pokrova objektiva
Če je projektor nameščen na stropu, držalo odstranite.
Zračni filter (odprtina za
vsesavanje zraka) s stran 56, 62
Ustavi prašne in druge delce, da ne zaidejo v projektor. Treba ga je redno čistiti in menjati.
Točke za pritrditev konzole (3 odprtine) s stran 55, 66
Omogočajo pritrditev dodatne stropne konzole za namestitev projektorja pod strop.
Imena in funkcije delov

Daljinski upravljalnik

Če premaknete nad ikono ali ime gumba, bo prikazan kratek opis zadevnega gumba.
10
Gumba [Page down](Stran dol)
[Page up](Stran gor) s stran 24
Gumb za povečavo dela slike
[E-Zoom] ( ) ( ) s stran 22
Gumb za potrditev [Enter] s stran 24, 32
Gumb za preklic [Esc] s stran 24, 32
Gumb za kazalec [Pointer] s stran 21
Gumb za začasni izklop zvoka in slike
[A/V Mute] s stran 20
Gumb za preklop na vhod za računalnik
[Computer] s stran 18
Gumb za izbiro vhoda S-video [S-Video]
s stran 18
Območje oddajanja signala daljinskega
upravljalnika
Gumb za vklop [Power]
Gumbi [ ]s stran 24, 32
Gumb za zamrznitev [Freeze] s stran 20
Gumb za številski vnos [Num] s stran 26
Gumb za barvni način [Color Mode]
s stran 14
Menijski gumb [Menu] s stran 32
Gumb za prilagajanje velikosti [Resize]
s stran 21
Gumb za izbiro vhoda za video [Video]
s stran 18
Gumb za samodejno izbiro [Auto]
s stran 12
Gumb za pomoč [Help] s stran 41
Gumba za glasnost [Volume] s stran 17
Gumb za iskanje [Search] s stran 18
Gumbi s številkami s stran 26

Prilagajanje in zamenjava slike

V tem poglavju je razloženo, kako prilagodite kakovost slike, glasnost, izbiro barvnega načina itd. ter kako zamenjate sliko.
Prilagajanje kakovosti slike ............................... 12
• Prilagajanje računalniške slike in videa RGB..................12
•Samodejna nastavitev ................................................................ 12
•Prilagajanje sledenja .................................................................. 12
•Prilagajanje sinhroniziranja ....................................................... 13
• Izbiranje kakovosti projiciranja
(Color Mode (Barvni način))..............................................14
Prilagajanje projekcijskega položaja
(Image Shift (Premik slike))................................ 16
Prilagajanje glasnosti .........................................17
Zamenjava projicirane slike
(Source Search (Iskanje vira))............................ 18
• Samodejno zaznavanje vhodnih signalov in zamenjava
projicirane slike (Source Search (Iskanje vira)).............. 18
• Zamenjava neposredno z daljinskim upravljalnikom .... 18

Prilagajanje kakovosti slike

12

Prilagajanje računalniške slike in videa RGB

Samodejna nastavitev
Funkcija za samodejno nastavitev zazna analogne signale RGB iz priključenega računalnika in samodejno prilagodi te signale tako, da je projicirana slika čim boljša. Samodejna nastavitev vključuje te tri elemente:
Sledenjeg, Položaj in Sinhroniziranjeg.
Če je možnost Auto Setup (Samodejna nastavitev) v meniju Signal (Signal) nastavljena na OFF (Izklop), samodejna nastavitev ne deluje. V tem primeru pritisnite gumb za samodejno izbiro [Auto] na daljinskem upravljalniku ali gumb [Enter] na nadzorni plošči projektorja, da izvedete prilagoditev, medtem ko je projicirana računalniška slika ali video RGB.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Uporaba nadzorne plošče
Prilagajanje sledenja
Če se pri projiciranem računalniškem signalu ali videosignalu RGB pojavijo navpične proge in jih ni mogoče odpraviti s samodejnim prilagajanjem, boste morali prilagoditi Sledenjeg ročno takole.
POSTOPEK
1
A
V nastavitvenem meniju izberite Signal in nato Tracking (Sledenje).
Podrobnosti o tem najdete v razdelku menija V vodiču na dnu zaslona preverite, katere gumbe lahko uporabljate, in njihovo funkcijo.
«. s stran 32
Uporaba daljinskega upravljalnika
»Uporaba nastavitvenega
Uporaba nadzorne plošče
QNasvet
Če pritisnete gumb za samodejno izbiro [Auto] na daljinskem upravljalniku ali gumb [Enter] na nadzorni plošči projektorja, medtem ko uporabljate druge funkcije, na primer povečavo ali zamrznitev, se te prekličejo, nato pa se izvede prilagoditev.
•Včasih signali niso pravilno prilagojeni, odvisno od vrste vhodnih računalniških signalov ali videosignalov RGB. V takšnih primerih poskusite ročno prilagoditi sledenje in sinhroniziranje z ukazi v nastavitvenem meniju. s stran 13
Prilagajanje kakovosti slike
2
A
Prilagajajte sledenje, dokler navpične proge ne izginejo.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Uporaba nadzorne plošče
Prilagajanje sinhroniziranja
Če se pri projiciranem računalniškem signalu ali videosignalu RGB pojavijo utripanje, nejasnost in druge motnje, ki jih ni mogoče odpraviti s samodejnim prilagajanjem, boste morali prilagoditi Sinhroniziranjeg ročno takole.
POSTOPEK
1
A
V nastavitvenem meniju izberite Signal in nato Sync. (Sinhroniziranje).
13
Vrednost za sledenje se poveča ali zmanjša vsakič, ko pritisnete gumb.
3
A
QNasvet
Pritisnite menijski gumb [Menu], da zaprete nastavitveni meni.
Slika med nepretrganim prilagajanjem sledenja utripa, kar je običajno.
Podrobnosti o tem najdete v razdelku menija V vodiču na dnu zaslona preverite, katere gumbe lahko uporabljate, in njihovo funkcijo.
Uporaba daljinskega upravljalnika
«. s stran 32
»Uporaba nastavitvenega
Uporaba nadzorne plošče
Prilagajanje kakovosti slike
2
A
Prilagajajte sinhroniziranje, dokler navpične motnje ne izginejo.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Vrednost za sinhroniziranje se poveča ali zmanjša vsakič, ko pritisnete gumb.
3
A
Pritisnite menijski gumb [Menu], da zaprete nastavitveni meni.
QNasvet:
Če prilagodite sinhroniziranje, vendar prej ne prilagodite sledenjag, rezultat prilagajanja ne bo najboljši. Nepravilna prilagoditev sledenja morda pri nekaterih vrstah slike ne bo opazna. Vendar pa bo to opaznejše pri slikah z veliko črt in senc, zato najprej preverite nastavitev sledenja.
•Utripanje in nejasnosti se lahko na sliki pojavijo tudi med spreminjanjem nekaterih nastavitev (kontrast svetlost, povečava in projekcijski kot).
Uporaba nadzorne plošče
g,

Izbiranje kakovosti projiciranja (Color Mode (Barvni način))

Uporabite lahko eno od teh sedmih vnaprej nastavljenih barvnih načinov glede na značilnosti projiciranih slik. Najboljšo kakovost slike zlahka dosežete tako, da izberete barvni način, ki projiciranim slikam najbolj ustreza. Svetlost slike se razlikuje glede na izbrani barvni način.
Način Raba
Photo (Foto) (Za računalniške slike in video RGB)
Slika je živahnih barv in ustreznega kontrasta. Odlično za projiciranje slik, kot so fotografije, v svetlem prostoru.
Sport (Šport) (Za komponentni video, S-video ali sestavljeni video)
Slika je živahnih barv in živa. Odlično za spremljanje na primer TV-programov v svetlem prostoru.
Presentation (Predstavitev)
Theatre (Kino) Sliki da naraven videz. Odlično za gledanje filmov
Game (Igre) Izjemno poudarja prefinjene razlike med temnimi odtenki.
sRGBg Odlično za slike, skladne z barvnim standardom sRGB
Blackboard (Tabla)
Najboljše za prikaz predstavitev v svetlem prostoru.
v temnem prostoru.
Najboljše za igranje videoiger v svetlem prostoru.
Tudi če projicirate na črno ali zeleno tablo, bodo s to nastavitvijo slike naravnih tonov, kakor če bi jih projicirali na platno.
14
Prilagajanje kakovosti slike
POSTOPEK
Daljinski upravljalnik
Vsakič, ko pritisnete gumb, se barvni načini spremenijo v tem zaporedju. Trenutna nastavitev je prikazana v desnem zgornjem vogalu prikaza vsakič, ko se barvni način spremeni. Medtem ko je prikazano ime barvnega načina, se način ne zamenja, dokler ne pritisnete na gumb.
15
QNasvet:
Barvni način lahko nastavite tudi z ukazom Color Mode (Barvni način) v meniju Image (Slika). s stran 33

Prilagajanje projekcijskega položaja (Image Shift (Premik slike))

16
Če tega projektorja ne morete postaviti direktno pred platno, lahko projekcijski položaj nastavite tudi brez premikanja projektorja.
POSTOPEK
1
A
A
Z gumbom na projektorju nastavite povečavo ali popravite projekcijski kot.
Ko to končate se prikaže zaslon za prilagajanje Image Shift (Premik slike).
2
Prilagodite projekcijski položaj.
Uporaba daljinskega upravljalnika Uporaba nadzorne plošče
3
A
QNasvet
Pritisnite gumb [Esc], da zaprete zaslon za prilagajanje.
Zaslon se samodejno zapre, če v roku desetih sekund ne izvedete nobene operacije.
•Projekcijskega položaja ni mogoče prilagoditi, ko je povečava nastavljena na največjo povečavo, tj. »široko«.
•Tudi če napajanje izklopite, se vaše nastavitve za Image Shift (Premik slike) ohranijo. Ko spremenite položaj projektorja ali njegovo usmerjenost, lahko projekcijski položaj ponovno prilagodite ali izvedete te operacije.
Nadzorna plošča
Pritisnite in za več kot sekundo pridržite gumba [Wide] in [Tele].
•Nastavitve lahko prilagodite tudi v nastavitvenem meniju. s stran 35

Prilagajanje glasnosti

Glasnost zvočnika, vgrajenega v projektor, je mogoče nastaviti takole.
POSTOPEK
Daljinski upravljalnik
Če pritisnite gumb [ ], se glasnost poveča; če pritisnete [ ], se zmanjša. Med prilagajanjem je prikazan merilnik glasnosti.
17
QNasvet:
Če se prikazana vrednost med prilagajanjem glasnosti neha spreminjati, ste dosegli skrajno nastavitev.
•Glasnost je mogoče nastaviti tudi v nastavitvenem meniju. s stran 35

Zamenjava projicirane slike (Source Search (Iskanje vira))

Samodejno zaznavanje vhodnih signalov in zamenjava projicirane slike (Source Search (Iskanje vira))

Vhodni signal iz priključene naprave se samodejno zazna in projicira.
Computer (Računalnik) S-video Video
Preskok
POSTOPEK
1
A
Izvedite iskanje vira.
Uporaba daljinskega upravljalnika Uporaba nadzorne plošče
QNasvet:

Zamenjava neposredno z daljinskim upravljalnikom

Vhodni signal lahko zamenjate kar z daljinskim upravljalnikom.
•Ko je priključena videonaprava, začnite predvajanje.
•Naslednji zaslon je prikazan samo, če ni drugega vhodnega signala kot trenutno projiciranega, ali če vhodnega signala ni. Na tem zaslonu izberete vir vhodnega signala.
18
2
A
Prikazan je zaslon za iskanje, nato pa se slika projicira.
Če je priključenih več naprav, pritiskajte gumb za iskanje vira [Source Search], dokler se ne projicira želena slika.
Prikaz preklopi na signal iz računalnika.
Prikaz preklopi na signal S-video.
Daljinski upravljalnik
Prikaz preklopi na signal iz videonaprave.

Uporabne funkcije

V tem poglavju so razložene funkcije, ki pridejo prav na primer pri predstavitvah, in varnostne funkcije.
Funkcije za izboljšanje projiciranja................... 20
•Začasni izklop slike in zvoka (A/V Mute) .........................20
• Zamrznitev slike (Freeze) ...................................................20
• Spreminjanje razmerja stranic (Resize) ...........................21
• Prikaz kazalca (Pointer) .....................................................21
•Povečava dela slike (E-Zoom) ............................................22
• Uporaba daljinskega upravljalnika za kazalec miške
(brezžična miška) ................................................................23
Varnostne funkcije ..............................................26
•Preprečevanje kraje (Password Protect).......................... 26
Če je zaščita z geslom vključena................................................26
•Nastavitev zaščite z geslom........................................................27
• Zaklepanje gumbov ............................................................ 29

Funkcije za izboljšanje projiciranja

20

Začasni izklop slike in zvoka (A/V Mute)

To lahko uporabite, če na primer želite projekcijo za hip prekiniti, da bi pozornost občinstva usmerili na to, kar govorite, ali če med predstavitvijo z računalnikom nočete razkriti podrobnosti, kot je izbiranje različnih datotek.
POSTOPEK
Daljinski upravljalnik
To funkcijo lahko vklopite ali izklopite s pritiskom na gumb za začasni izklop zvoka in slike [A/V Mute].

Zamrznitev slike (Freeze)

Izvorna slika se še naprej projicira, tudi če je zamrznjena. Dejanja, kot je zamenjava datotek, so mogoče tudi brez projiciranja slike.
POSTOPEK
Daljinski upravljalnik
To funkcijo lahko vklopite ali izklopite s pritiskom na gumb [Freeze] (Zamrznitev).
QNasvet:
•Zvok se ne izklopi.
Čeprav je slika zamrznjena, se izvorna slika predvaja naprej, projekcije pa ni mogoče nadaljevati od točke, kjer ste jo začasno ustavili.
•S pritiskom na gumb za zamrznitev [Freeze] se počistijo tudi prikazi nastavitvenega menija in sporočila pomoči.
•Zamrznitev deluje tudi, če uporabljate povečavo.
QNasvet:
Če to funkcijo uporabite med projiciranjem filma, bo vir sliko in zvok predvajal naprej, in ne boste se mogli vrniti na točko, kjer ste ju začasni izklopili.
•Zaslon je lahko med izklopom slike in zvoka črn ali moder, ali pa je prikazan logotip. To nastavite v nasta­vitvenem meniju, v podmenijih Extended (Dodatno) – Display (Prikaz) – Background Color (Barva ozadja).
Funkcije za izboljšanje projiciranja
21

Spreminjanje razmerja stranic (Resize)

Ta funkcija spremeni razmerje stranicg s 4:3 na 16:9, kadar projicirate
komponentni videog, S-videog ali sestavljeni videog.
Slike, posnete kot digitalni video ali na DVD, je mogoče gledati v širokozaslonskem razmerju 16:9.
Če je slika v načinu Stisnjenog
projicirana v razmerju 4:3
POSTOPEK
Daljinski upravljalnik
Če je slika v načinu Stisnjeno
projicirana v razmerju 16:9

Prikaz kazalca (Pointer)

S tem lahko premaknete ikono kazalca na projicirano sliko in pozornost usmeriti na del, o katerem govorite.
POSTOPEK
1
A
Prikažite kazalec.
Daljinski upravljalnik
Prikaz se spremeni ob vsakem pritisku na gumb.
QNasvet:
To lahko nastavite tudi z ukazom Resize (Prilagodi velikost) v meniju Signal (Signal).
Vsakič, ko pritisnete gumb, se kazalec pojavi ali izgine.
Funkcije za izboljšanje projiciranja
2
A
Premaknite ikono kazalca.
22

Povečava dela slike (E-Zoom)

QNasvet
Daljinski upravljalnik
Ikona
Z ukazom Pointer Shape (Oblika kazalca) v meniju Settings (Nastavitve) lahko izberete eno od treh različnih oblik kazalca.
s stran 35
To je koristno, kadar si želite slike, na primer diagrame ali tabele, ogledati podrobneje.
POSTOPEK
1
A
Vklopite povečavo.
Daljinski upravljalnik
Funkcije za izboljšanje projiciranja
2
A
A
Križec postavite na območje slike, ki ga želite povečati ali pomanjšati.
Daljinski upravljalnik
3
Povečajte.
Daljinski upravljalnik
Križec
23

Uporaba daljinskega upravljalnika za kazalec miške (brezžična miška)

Če na vrata USB na računalniku in na zadnji strani projektorja priključite kabel A-B USB, ki ga lahko dobite v trgovinah, lahko daljinski upravljalnik projektorja uporabite kot brezžično miško, s katero nadzirate kazalec računalniške miške.
Computer (Računalnik)
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Povečan del slike lahko zmanjšate z gumbom [-]. Če želite povečavo izklopiti, pritisnite gumb [Esc].
QNasvet
•Na zaslonu bo prikazana stopnja povečave.
•Po prikazani sliki se premikate tako, da nagnete gumb [ ].
•Izbrani del je mogoče postopoma povečati do štirikrat v 25 korakih.
Na vrata USB
Na vrata USB
Kabel USB
(na voljo v trgovinah)
Funkcije za izboljšanje projiciranja
QNasvet
•Kabel USB je mogoče priključiti samo na računalnike s standardnim vmesnikom USB. Če uporabljate računalnik z operacijskim sistemom Windows, mora ta biti polna različica operacijskega sistema Windows 98/ 2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Če se vračunalniku izvaja Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional, nadgrajen s prejšnje različice operacijskega sistema Windows, pravilnega delovanja ni mogoče zagotoviti.
•V nekaterih različicah operacijskega sistema Windows in Macintosh funkcij miške morda ni mogoče uporabljati.
Če želite uporabljati funkcije miške, boste morda morali spremeniti nekatere nastavitve računalnika. Podrobnosti preberite v dokumentaciji računalnika.
Potem ko je povezava vzpostavljena, lahko kazalec miške uporabljate, kakor je opisano v nadaljevanju.
Premikanje kazalca miške Kliki z miško
Klik z levo
tipko
Dvoklik: Hitro dvakrat pritisnite.
Klik z desno
tipko
Povleci in spusti To je koristno za prikaz
prejšnjega ali naslednjega diapozitiva pri PowerPointovih predstavitvah.
24
1. Pridržite gumb [Enter] ter nagnite in povlecite gumb [ ].
2. Element spustite na želeno mesto tako, da gumb [Enter] spustite.
Prejšnji diapozitiv
Naslednji diapozitiv
Funkcije za izboljšanje projiciranja
25
QNasvet
Če je v računalniku nastavljeno obratno delovanje tipk miške, je tudi delovanje gumbov daljinskega upravljalnika obratno.
•Funkcije brezžične miške ne morete uporabljati v naslednjih primerih:
· Med prikazom nastavitvenega menija.
· Med prikazom menija pomoči.
· Med povečavo.
· Med zajemom uporabnikovega logotipa.
· Med uporabo kazalca.
· Med nastavljanjem glasnosti.
· Med uporabo funkcije Image Shift (Premik slike).

Varnostne funkcije

26

Preprečevanje kraje (Password Protect)

Kadar je zaščita z geslom vklopljena, osebe, ki gesla ne poznajo, s projektorjem ne bodo mogle projicirati slike, če je bilo po zadnjem vnosu pravilnega gesla napajanje prekinjeno. Poleg tega ni mogoče spremeniti logotipa, prikazanega na ozadju zaslona. To preprečuje krajo. Ob nakupu zaščita z geslom ni vklopljena.
Če je zaščita z geslom vključena
Če je omogočena možnost Power ON Protect (Zaščita pri vklopu)
Ko projektor prvič vklopite po tem, ko ste napajalni kabel priključili velektrično vtičnico, ali če izvedete neposredni vklop, se prikaže naslednji zaslon za vnos gesla.
Daljinski upravljalnik
Pridržite
Gumbi s številkami
Medtem ko držite pritisnjen gumb [Num], z gumbi na številski tipkovnici vnesite geslo. Če je pravo, projektor začne projicirati.
Če prekinete napajanje, vendar pustite napajalni kabel v vtičnici, in vklopite projektor, ko je v pripravljenosti, ta začne projicirati, ne da bi prikazal zaslon za vnos gesla. Geslo je treba vnesti le, ko projektor prvič vklopite po tem, ko ste napajalni kabel iztaknili iz električne vtičnice in ga znova priključili. Če je neposredni vklop omogočen in uporabljate osrednje napajanje z varovalko ali stikalom, bo zaslon za vnos gesla prikazan, ko projektor prvič vklopite po izpadu električnega toka.
QNasvet
Če trikrat zaporedoma vnesete napačno geslo, bo približno pet minut prikazano sporočilo Delovanje projektorja bo onemogočeno., nato pa se bo projektor preklopil v pripravljenost. Če se to zgodi, izključite napajalni kabel iz električne vtičnice in ga znova priključite, nato pa vklopite projektor. Prikazano bo okno za vnos gesla, tako da lahko vnesete pravo. Če ste geslo pozabili, si zapišite številko Request Code (Koda zahteve): xxxxx, prikazano na zaslonu za vnos gesla, in se obrnite na najbližji naslov, ki ga najdete v razdelku s pogoji mednarodne garancije v knjižici Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja po vsem svetu.
Če zgornji postopek ponavljate in napačno geslo vnesete tridesetkrat, bo prikazano naslednje sporočilo in projektor ne bo več sprejemal gesel. Delovanje projektorja bo onemogočeno. Obrnite se na najbližji naslov, ki ga najdete razdelku s pogoji mednarodne garancije v knjižici Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja povsod po svetu.
Varnostne funkcije
27
Če je možnost Password Timer (Časovna omejitev gesla)
nastavljena na ON (Vklopljeno) in uporabljate Timer (Števec)
Če je projektor vklopljen, zaslon za vnos gesla ne bo prikazan, dokler ne poteče nastavljen čas. Potem bo zaslon za vnos gesla prikazan vsakič, ko vklopite projektor. Omenjeni čas se nanaša na delovanje žarnice po tem, ko zaprete meni projektorja. Če je možnost Password Timer (Časovna omejitev gesla) nastavljena na OFF (Izklopljeno), je treba geslo vnesti vsakič, ko napajalni kabel iztaknete iz električne vtičnice in ga znova priključite. Če je napajanje projektorja vključeno, ko je v pripravljenosti, zaslon za vnos gesla ne bo prikazan.
Če je možnost User’s Logo Protect (Zaščita uporabnikovega
logotipa) nastavljena na (ON (Vklop)).
Ob poskusih spodaj navedenih dejanj v zvezi z logotipom uporabnika se prikaže sporočilo, nastavitve pa ni mogoče spremeniti. Če želite nastavitev spremeniti, najprej možnost User’s Logo Protect (Zaščita uporabnikovega logotipa) nastavite na OFF (Izklop). s stran 28
• Zajem uporabnikovega logotipa
Če spremenite nastavitev v meniju Extended (Dodatno) – Display (Prikaz) – Background Color (Barva ozadja) iz Logo (Logotip) v Black (Črno) oz. Blue (Modro) ali iz Black (Črno) oz. Blue (Modro) v Logo (Logotip).
Če spremenite nastavitev v meniju Extended (Dodatno) – Display (Prikaz) – Startup Screen (Začetni zaslon) (ON (Vklop) oz. OFF (Izklop)).
Nastavitev zaščite z geslom
Zaščito z geslom nastavite tako:
POSTOPEK
1
A
QNasvet
Za približno pet sekund pridržite gumb za zamrznitev [Freeze].
Prikaže se meni Password Protect (Zaščita z geslom).
Daljinski upravljalnik
Če je bila zaščita z geslom že vklopljena, bo prikazan zaslon Password (Geslo). Če je bilo vneseno pravilno geslo, bo prikazan meni Password Protect (Zaščita z geslom). Če je zaščita z geslom vključena« stran 26
Če je možnost Password Protect (Zaščita z geslom) nastavljena na ON (Vklop), pritrdite nalepko Password Protect na želeno mesto na projektorju, da bi odvrnili tatove.
Varnostne funkcije
28
2
A
3
A
Vključite možnost Power ON Protect (Zaščita pri vklopu).
(1) Izberite Power ON Protect (Zaščita pri vklopu) in
pritisnite gumb [Enter]. (2) Izberite ON (Vklop) in pritisnite gumb [Enter]. (3) Pritisnite gumb [Esc].
Vklopite možnost Password Timer (Časovna omejitev gesla).
Če te možnosti ne uporabljate, nadaljujte s 4. korakom. (1) Izberite Password Timer (Časovna omejitev gesla) in
pritisnite gumb [Enter]. (2) Izberite ON (Vklopljeno) in pritisnite gumb [Enter]. (3) Pritisnite gumb [Esc]. (4) Izberite Timer (Števec) in pritisnite gumb [Enter]. (5) Pridržite gumb [Num] in z gumbi na številski tipkovnici
določite čas med eno in 9999 urami ter pritisnite
gumb [Enter].
Če se pri vnašanju časa zmotite, pritisnite gumb [Esc] in
ga vnesite znova.
Ko meni Password Protect (Zaščita z geslom) zaprete,
se začne odštevanje določenega časa.
5
A
Vnesite geslo.
(1) Geslo nastavite tako, da izberite Password (Geslo) in nato
pritisnete gumb [Enter].
(2) Prikazano bo sporočilo Change the password?
(Spremenim geslo?), zato izberite Yes (Da) in pritisnite gumb [Enter]. Privzeto geslo je 0000, vendar ga spremenite v svoje. Če izberete No (Ne), se znova prikaže zaslon iz 1. koraka.
(3) Medtem ko držite pritisnjen gumb [Num], z gumbi na
številski tipkovnici vnesite štirimestno geslo. Vnesena številka bo prikazana kot * * * *. Potem ko vnesete zadnjo številko, se prikaže potrditveni zaslon.
(4) Znova vnesite geslo.
Prikaže se sporočilo The new password is stored. (Novo geslo je shranjeno). Če se pri vnosu gesla zmotite, bo prikazano sporočilo, da ga vnesite znova.
4
A
Vključite možnost User’s Logo Protect (Zaščita uporabnikovega logotipa).
(1) Izberite možnost User’s Logo Protect (Zaščita
uporabnikovega logotipa) in pritisnite gumb [Enter]. (2) Izberite ON (Vklopljeno) in pritisnite gumb [Enter]. (3) Pritisnite gumb [Esc].
Varnostne funkcije

Zaklepanje gumbov

Ta funkcija zaklene gumbe na nadzorni plošči projektorja. To je uporabno na primer med prireditvami, tako da med projiciranjem gumbi ne delujejo, ali v šolah, saj lahko uporabo omejite le na nekatere gumbe.
POSTOPEK
1
A
V nastavitvenem meniju izberite Settings (Nastavitve) – Operation Lock (Zaklepanje delovanja).
2
A
Nastavite na ON (Vklopljeno).
Če je možnost vklopljena, ni mogoče uporabiti nobenega gumba na nadzorni plošči, razen gumba za vklop [Power].
Uporaba daljinskega upravljalnika
Uporaba nadzorne plošče
29
Podrobnosti o tem najdete v razdelku menija V vodiču na dnu zaslona preverite, katere gumbe lahko uporabljate, in njihovo funkcijo.
Uporaba daljinskega upravljalnika
". s stran 32
"Uporaba nastavitvenega
Uporaba nadzorne plošče
Varnostne funkcije
3
A
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, izberite Yes (Da).
Gumbi nadzorne plošče bodo zaklenjeni skladno z izbrano nastavitvijo.
30
QNasvet:
Gumbe na nadzorni plošči projektorja je mogoče odkleniti na dva načina.
•Z daljinskim upravljalnikom v nastavitvenem meniju v podmeniju Settings (Nastavitve) možnost Operation Lock (Zaklepanje delovanja) nastavite na OFF (Izklopljeno).
•Pridržite gumb [Enter] na projektorju za sedem sekund; prikaže se sporočilo, gumbi pa se odklenejo.

Nastavitveni meni

V tem poglavju je razloženo, kako uporabljate nastavitveni meni in funkcije v njem.
Uporaba nastavitvenega menija........................ 32
Seznam funkcij.................................................... 33
• Meni Image (Slika) ..............................................................33
• Meni Signal (Signal) ............................................................34
• Meni Settings (Nastavitve)..................................................35
• Meni Extended (Dodatno) ..................................................36
• Meni Info (Info) ...................................................................38
• Meni Reset (Ponastavitev) ..................................................39

Uporaba nastavitvenega menija

32
1
A
Izbiranje iz glavnega menija
Glavni meni
Vodič
2
A
Izbiranje iz podmenija
Podmeni – Settings (Nastavitve)
3
A
Spreminjanje izbranega elementa
Gumbi, ki se uporabljajo
Uporaba nadzorne plošče
Uporaba daljinskega upravljalnika
Izberite nastavitev, ki jo želite spremeniti.

Seznam funkcij

g

Meni Image (Slika)

Elementi, ki jih je mogoče spremeniti, so odvisni od vira projiciranega signala. Podrobnosti nastavitev se shranijo posebej za vsak vir.
Računalnik/video RGB Komponentni videog/ Sestavljeni videog/ S-video
Podmeni Vloga
Color Mode (Barvni način) Izberite kakovost slike glede na okolje. s stran 14 Brightness (Svetlost) Prilagodi svetlost slike. Contrast (Kontrast)g Prilagodi razliko med svetlobo in sencami na sliki.
33
Color Intensity (Barvna intenzivnost)
Tint (Barvni ton) (To nastavitev lahko spreminjate le za signal komponentnega videa ali NTSC.) Prilagodi barvni ton slike. Sharpness (Ostrina) Prilagodi ostrino slike. Color temperature
(Barvna temperatura)g
Color Adjustment (Nastavljanje barv)
Reset (Ponastavitev) S to možnostjo povrnete privzete vrednosti vseh nastavitev meniju Image (Slika).
Prilagodi barvno intenzivnost slik.
Prilagodite lahko splošni barvni ton slike. Če izberete High (Visoka), je slika modrikasta; če izberete Low (Nizka), pa je rdečkasta. (Tega elementa ne morete izbrati, če je bila možnost Color Mode (Barvni način) v meniju Image (Slika) nastavljena na sRGBg.)
Prilagodi moč rdeče, zelene in modre barve na sliki.
Rdeča: Prilagodi intenziteto rdeče. Zelena: Prilagodi intenziteto zelene. Blue (Modro): Prilagodi intenziteto modre.
(Tega elementa ne morete izbrati, če je bila možnost Color Mode (Barvni način) v meniju Image (Slika) nastavljena na sRGBg.)
Če želite obnoviti privzete vrednosti nastavitev v vseh menijih, glejte Reset All (Ponastavi vse). s stran 39
Seznam funkcij

Meni Signal (Signal)

Elementi, ki jih je mogoče spremeniti, so odvisni od vira projiciranega signala. Podrobnosti nastavitev se shranijo posebej za vsak vir.
Računalnik/video RGB Komponentni videog Sestavljeni videog/ S-videog
Podmeni Vloga
Auto Setup (Samodejna nastavitev)
Tracking (Sledenje)g Tu odpravite navpične proge na sliki iz računalnika. s stran 12
Sync. (Sinhronizacija)g Tu odpravite utripanje, nejasnost in druge motnje na sliki iz računalnika. s stran 13
Position (Položaj) Tu premaknete prikaz navpično ali vodoravno. Progressive (Progresivno) (To nastavitev lahko spreminjate le za signal sestavljenega videa ali S-video.)
Computer Input (Vhod iz računalnika)
Video Signal (Videosignal) (To nastavitev lahko spreminjate le za signal sestavljenega videa ali S-video.)
Resize (Prilagodi velikost) Tu nastavite razmerje stranicg za projicirano sliko. s stran 21 Reset (Ponastavitev) S to možnostjo povrnete privzete vrednosti vseh nastavitev v meniju Signal, razen nastavitve Computer Input
Tu nastavite samodejno prilagajanje slike ob spremembi vhodnega signala, da bi bila slika čim boljša, na ON (Vklop) ali OFF (Izklop). s stran 12
OFF (Izklop): Pretvorba prepletenih signalov v progresivne se izvede za vsako polje prikaza. Ta nastavitev je primerna za video z veliko gibanja. ON (Vklop): Prepletenog (i) signali se pretvorijo v progresivnog (p). Ta nastavitev je primerna za slike.
Tu nastavite vhodni signal, ki ustreza opremi, priključeni na vrata Computer (Računalnik).
Če izberete Auto (Samodejno), se vhodni signal samodejno nastavi glede na priključeno opremo. Če nato barve niso pravilno prikazane, ustrezni signal za priključeno opremo izberite ročno.
Tu nastavite vrsto videosignala. Če je vključena funkcija Auto (Samodejno), se signal slike ugotovi samodejno. Če se nato pojavijo motnje projicirane slike ali če slika ni projicirana, ustrezni signal izberite ročno.
(Vhod iz računalnika). Pritisnite gumb [Enter] na daljinskem upravljalniku ali na nadzorni plošči projektorja. Če želite obnoviti privzete vrednosti nastavitev v vseh menijih, glejte Reset All (Ponastavi vse). s stran 39
34
Seznam funkcij

Meni Settings (Nastavitve)

Podmeni Vloga
Keystone (Projekcijski kot)
Zoom (Povečava) Prilagodi velikost projicirane slike.
Image Shift (Premik slike) Prilagodi projekcijski položaj. s stran 16
S to možnostjo popravite projekcijski kot.
Wide: večja slika, Tele: manjša slika
35
Operation Lock (Zaklepanje delovanja)
Pointer Shape (Oblika kazalca)
Brightness Control (Nadzor svetlosti)
Volume (Glasnost) Tu nastavite glasnost. s stran 17 Reset (Ponastavitev) S to možnostjo povrnete privzete vrednosti vseh nastavitev v meniju Signal, razne nastavitev Image Shift (Premik slike)
Če je možnost nastavljena na ON (Vklop), ni mogoče uporabiti nobenega gumba na nadzorni plošči projektorja, razen gumba za vklop [Power]. s stran 29
Tu izberete obliko kazalca. s stran 21 Pointer 1 (Kazalec 1): Pointer 2 (Kazalec 2): Pointer 3 (Kazalec 3):
Tu izberete eno od dveh nastavitev svetlosti žarnice.
Če je na primer pri projekciji v zelo temnih prostorih ali na majhne zaslone slika presvetla, izberite Low (Nizko). Če izberete Low (Nizko), se svetlost slike, poraba elektrike in glasnost delovanja projektorja zmanjšajo, življenjska doba žarnice
pa podaljša. (Poraba elektrike: približno 18 W manj, življenjska doba žarnice: približno 1,5-krat dlje)
in Zoom (Povečava). Če želite obnoviti privzete vrednosti nastavitev v vseh menijih, glejte Reset All (Ponastavi vse). s stran 39
Seznam funkcij

Meni Extended (Dodatno)

Podmeni Vloga
Display (Prikaz) Tu določite nastavitve prikaza.
Message (Sporočilo):
S to možnostjo nastavite, ali bo na primer ob spremembi vira ali barvnega načina ali ob izpadu vhodnega signala prikazano ime vira ali barvnega načina ali sporočilo.
Background Color (Barva ozadja):
S pritiskom gumba za začasni izklop zvoka in slike [A/V Mute] ali kadar ni vhodnega signala, nastavite ozadje na Black (Črno), Blue (Modro) ali Logo (Logotip).
Startup Screen (Začetni zaslon):
Tu nastavite, ali je začetni zaslon (slika, ki se prikaže na začetku projekcije) vklopljen (ON) ali izklopljen (OFF). Ta nastavitev je na voljo, potem ko napajanje izklopite in znova vklopite.
User’s Logo (Uporabnikov logotip)
Projection (Projekcija) Tu za projektor nastavite projekcijski položaj. s stran 55
Tu spremenite uporabnikov logotip, prikazan kot ozadje in med začasnim izklopom zvoka in slike. s stran 63
Front (Spredaj), Front/Ceiling (Spredaj/strop), Rear (Zadaj), Rear/Ceiling (Zadaj/strop)
36
Če za pet sekund pridržite gumb za začasni izklop zvoka in slike [A/V Mute], lahko spremenite nastavitev projiciranja na te načine. Front (Spredaj) Front/Ceiling (Spredaj/strop) Rear (Zadaj) Rear Ceiling (Zadaj/strop)
Seznam funkcij
Podmeni Vloga
Operation (Delovanje) Direct Power ON (Neposredni vklop):
S to nastavitvijo omogočite (ON) ali onemogočite (OFF) neposredni vklop. Če je ta možnost vklopljena (ON) in napajalni kabel pustite v električni vtičnici, lahko nenadni napetostni sunki po izpadu električnega toka samodejno vklopijo projektor.
Sleep Mode (Mirovanje):
Tu določite, ali se projiciranje samodejno izključi (ON) ali ne (OFF), če približno 30 minut projektorja ne uporabljate in ni vhodnega signala.
Fan Speed (Hitrost ventilatorja):
Če projektor uporabljate na nadmorski višini 1500 m ali višje, to možnost nastavite na High (Velika).
Link 21L Tu določite, ali se programska oprema EMP Link 21L uporablja ali ne.
Če želite omogočiti EMP Link 21L, izklopite projektor in počakajte, da se projektor docela ohladi. Language (Jezik) Tu nastavite jezik za prikaz sporočil. Reset (Ponastavitev) S to možnostjo nastavitve v podmenijih Display (Prikaz) in Operation (Delovanje) menija Extended (Dodatno) (razen nastavitve
Fan Speed (Hitrost ventilatorja)) povrnete na privzete vrednosti.
Če želite obnoviti privzete vrednosti nastavitev v vseh menijih, glejte Reset All (Ponastavi vse). s stran 39
37
Seznam funkcij
g
g

Meni Info (Info)

Tu lahko vidite stanje signalov projicirane slike in stanje projektorja. (Samo prikaz)
38
Računalnik/video RGB/Komponentni video
Podmeni Vloga
Lamp-Hours (Čas delovanja žarnice)
Source (Vir) Prikazuje vir trenutno projiciranega signala. Input Signal
(Vhodni signal) Resolution (Ločljivost) Prikazuje ločljivost vhodnega signala.
Video Signal (Videosignal) Prikazuje vrsto videosignala.
Refresh Rate (Frekvenca osveževanja)g
Tu je prikazan skupni čas delovanja žarnice.
Če doseže opozorilno vrednost, so znaki prikazani rumeno. Skupni čas delovanja do 10 ur je prikazan kot 0H. Po desetih urah je
čas prikazan za vsako uro.
Prikazuje nastavitve vhodnega signala.
(Ni prikazano, če je vhodni signal sestavljeni video ali S-video.)
(Ni prikazano, če je vhodni signal sestavljeni video ali S-video.)
(Ni prikazano za te vrste signala: računalniški, video RGB ali komponentni video.
Prikazuje pogostost osveževanja.
(Ni prikazano, če je vhodni signal sestavljeni video ali S-video.)
Sync. (Sinhronizacija)g
Info (Informacije o sinhroniziranju)
Informacije iz tega menija boste morda potrebovali, če boste naročili kakšno storitev pri prodajnem zastopniku ali na najbližjem
naslovu, ki ga najdete razdelku s pogoji mednarodne garancije v knjižici Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja
povsod po svetu.
(Ni prikazano, če je vhodni signal sestavljeni video ali S-video.)
Sestavljeni videog/ S-video
Seznam funkcij

Meni Reset (Ponastavitev)

Podmeni Vloga
Reset All (Ponastavi vse) S to možnostjo povrnete privzete vrednosti vseh nastavitev v vseh menijih.
•Nastavitve Computer Input (Vhod iz računalnika), Zoom (Povečava), Image Shift (Premik slike), User’s Logo (Uporabnikov logotip), Lamp-Hours (Čas delovanja žarnice) in Language (Jezik) ne bodo ponastavljene.
39
Lamp Hours Reset (Ponastavitev časa delovanja žarnice)
Zbriše skupni čas delovanja žarnice in ponastavi na 0H Ta postopek izvedite ob zamenjavi žarnice.

Odpravljanje težav

V tem poglavju je razloženo, kako prepoznati težave in kako ob njih ukrepati.
Uporaba pomoči ................................................. 41
Odpravljanje težav .............................................. 43
•Nenormalno ............................................................................... 43
• Kaj pomenijo prikazovalniki .............................................43
•Prikazovalnik za napajanje sveti rdeče ...................................... 43
•Opozorilo ................................................................................... 44
•Prikazovalnik za žarnico ali temperaturo utripa oranžno .......... 44
• Kadar prikazovalniki niso v pomoč ..................................46
•Težave s sliko............................................................................. 47
•Projekcije ni mogoče začeti ....................................................... 52
•Druge težave .............................................................................. 52

Uporaba pomoči

41
Če imate s projektorjem težave, funkcija pomoči prikaže zaslone, s katerimi boste težavo laže odpravili. Uporablja več menijev v obliki vprašanj in odgovorov.
POSTOPEK
1
A
Prikažite meni pomoči.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Uporaba nadzorne plošče
2
A
3
A
Izberite možnost v meniju.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Potrdite izbiro.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Uporaba nadzorne plošče
Uporaba nadzorne plošče
Uporaba pomoči
4
A
A
Ponavljajte drugi in tretji korak, da pridete do podrobnejših možnosti v meniju.
5
Pritisnite gumb za pomoč [Help], da zaprete meni pomoči.
42
QNasvet:
Če težave ne morete odpraviti z uporabo menija pomoči, preberite »Odpravljanje težav« s stran 43.

Odpravljanje težav

Če imate s projektorjem težave, najprej poglejte prikazovalnike na njem in preberite razdelek »Kaj pomenijo prikazovalniki« spodaj. Če prikazovalniki morebitne težave ne označijo dovolj jasno, preberite razdelek »Kadar prikazovalniki niso v pomoč«. s stran 46

Kaj pomenijo prikazovalniki

Projektor ima tri prikazovalnike, ki označujejo stanje delovanje.
Označuje stanje delovanja projektorja.
Oranžno:pripravljenost
Če pritisnete gumb za vklop [Power], se spet začne projekcija. Ko je projektor v pripravljenosti, lahko izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Zeleno : Ogrevanje
Ogrevanje traja približno 30 sekund. Nato prikazovalnik neha utripati.
Zeleno : Projiciranje
• Označuje stanje projekcijske žarnice.
• Označuje notranjo temperaturo projektorja.
V spodnjih tabelah je pojasnjeno, kaj pomenijo sporočila prikazovalnikov in kako odpravite težave, na katere opozarjajo. Če noben prikazovalnik ne sveti, preverite, ali je napajalni kabel dobro pritrjen in ali je napajanje neprekinjeno.
43
Prikazovalnik za napajanje sveti rdeče
Stanje Vzrok Ukrep ali stanje
Napajanje
Napajanje
Rdeča
Rdeča
Rdeča
Rdeča
Rdeča
Notranja napaka Nehajte uporabljati projektor, iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice in se obrnite na
Napaka, povezana z ventilatorjem/ napaka senzorja
Nenormalno
prodajnega zastopnika ali na najbližji naslov, ki ga najdete razdelku s pogoji mednarodne garancije v knjižici Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja povsod po svetu.
Nehajte uporabljati projektor, iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice in se obrnite na prodajnega zastopnika ali na najbližji naslov, ki ga najdete razdelku s pogoji mednarodne garancije v knjižici Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja povsod po svetu.
: sveti : utripa : ne sveti
Odpravljanje težav
Stanje Vzrok Ukrep ali stanje
44
: sveti : utripa : ne sveti
Napajanje
Napajanje
Rdeča
Rdeča
Rdeča
Rdeča
Napaka pri notranji temperaturi (pregretje)
Napaka s števcem ur delovanja žarnice/ Žarnica ne sveti
Žarnica bo samodejno ugasnila in projiciranje se bo ustavilo. Počakajte približno 5 minut. Po petih minutah se projektor preklopi v pripravljenost, vi pa preverite spodaj opisani točki. Nato pritisnite gumb za vklop [Power], da projektor znova vklopite.
•Preverite, ali so zračni filtri in prezračevalna reža čisti in ali je projektor morda postavljen ob steno.
Če so zračni filtri zamašeni, jih očistite ali zamenjajte. s stran 56, 62
Če težave s tem ne odpravite in se projektor še naprej pregreva ali če prikazovalniki po vklopu še naprej obveščajo o težavi, nehajte uporabljati projektor, iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice in se obrnite na prodajnega zastopnika ali na najbližji naslov, ki ga najdete razdelku s pogoji mednarodne garancije v knjižici
povsod po svetu
.
Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja
Odstranite žarnico in poglejte, ali ni morda poškodovana. s stran 58 Če žarnica ni počena, jo vstavite nazaj in vklopite projektor. Če še vedno ne sveti, jo zamenjajte z novo. Če težave s tem ne odpravite, nehajte uporabljati projektor in iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice. Nato se obrnite na prodajnega zastopnika ali najbližji naslov, ki ga najdete razdelku s pogoji mednarodne garancije v knjižici Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja povsod po svetu.
Če je žarnica počila, jo zamenjajte z novo, ali pa se posvetujte s prodajnim zastopnikom. Če žarnico menjate sami, pazite na delce razbitega stekla. (Projiciranje ni mogoče, dokler ne
vstavite nove žarnice.) Preverite, ali sta žarnica in njen pokrov dobro nameščena. Če nista, žarnica ne sveti.
Prikazovalnik za žarnico ali temperaturo utripa oranžno
Stanje Vzrok Ukrep ali stanje
Napajanje
Rdeča
Oranžno
Poteka hitro ohlajanje To ni neobičajno, a če temperatura znova naraste, se bo projektor samodejno izklopil.
•Preverite, ali so zračni filtri in prezračevalna reža čisti in ali se morda česa ne dotikajo, na primer stene.
Če so zračni filtri zamašeni, jih očistite ali zamenjajte. s stran 56, 62
Opozorilo
: sveti : utripa : ne sveti
Odpravljanje težav
Stanje Vzrok Ukrep ali stanje
45
: sveti : utripa : ne sveti
Napajanje
QNasvet
Obvestilo o zamenjavi žarnice Zamenjajte žarnico z novo. s stran 58
Oranžno
Če žarnice kljub opozorilu ne zamenjate, je verjetnost, da pregori ali poči, večja. Žarnico čim prej zamenjajte z novo. Stanje prikazovalnika za napajanje se spreminja glede na stanje projektorja.
Če projektor ne deluje pravilno, čeprav vsi prikazovalniki kažejo normalno stanje, preberite razdelek »Kadar prikazovalniki niso vpomoč« na naslednji strani.
Če prikazovalnik kaže stanje, ki ni v naslednji tabeli, se obrnite na prodajnega zastopnika ali na najbližji naslov, ki ga najdete razdelku s pogoji mednarodne garancije v knjižici Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja povsod po svetu.
Odpravljanje težav

Kadar prikazovalniki niso v pomoč

Če se pojavi katera od spodnjih težav in si s prikazovalniki ne morete pomagati, preberite razdelke, navedene ob težavah.
46
Težave s sliko
Slika ni prikazana s stran 47
Projekcija se ne začne, prikazan je povsem črn ali moder zaslon ipd.
Projekcija se sama od sebe ustavi s stran 47 Prikaže se sporočilo Not Supported. (Ni podprto.) s stran 48 Prikaže se sporočilo No Signal. (Ni signala.) s stran 48 Slike so nerazločne ali neostre s stran 49 Na slikah so motnje ali so popačene s stran 49
Pojavljajo se motnje, popačenje, črno-bel karirast vzorec in podobno.
(Velika) slika je obrezana ali prikazana majhna s stran 50
Prikazan je le del slike.
Barve na sliki so napačne s stran 51
Slika je rdečkasta ali zelenkasta, črno-bela, barve so medle ipd. (Barve so na računalniških zaslonih in zaslonih LCD upodobljene malce drugače, zato se lahko tudi projicirane barve razlikujejo od tistih na računalniškem monitorju, toda to ne pomeni, da je kaj narobe.)
Slike so temne s stran 51
Projekcije ni mogoče začeti
Projektorja ni mogoče vklopiti s stran 52
Druge težave
Ni zvoka ali je zelo šibek
s stran 52
Daljinski upravljalnik ne deluje
s stran 53
Nič ni prikazano na zunanjem monitorju s stran 51
Odpravljanje težav
Težave s sliko
Slika ni prikazana
Preverite Ukrep
Ste pritisnili gumb za vklop [Power]? Pritisnite gumb za vklop [Power], da vklopite projektor. Ali so vsi prikazovalniki izklopljena? Napajalni kabel ni dobro pritrjen in pa je napajanje prekinjeno. Priključite napajalni kabel
projektorja pravilno. Preverite, ali električna vtičnica deluje.
47
Ali sta zvok in slika začasno izklopljena (način A/V Mute)?
Ste v nastavitvenem meniju izbrali
Pritisnite gumb za začasni izklop zvoka in slike [A/V Mute] na daljinskem upravljalniku, da zvok in sliko znova vklopite. s stran 20
Ponastavite vse trenutne nastavitve. Reset (Ponastavitev) - Reset All (Ponastavi vse) s stran 39
pravilne nastavitve? Ali je projicirana slika povsem črna? Nekatere vhodne slike, na primer ohranjevalniki zaslona, so lahko popolnoma črni.
Samo pri projiciranju računalniških slik
Ali je izbrana prava vrsta vhodnega signala?
Če je na projektor priključen vir sestavljeni videog ali S-videog, uporabite menijsko možnost Video Signal (Videosignal) za izbiro vrste signala. Signal (Signal) - Video Signal (Videosignal)
s stran 34
Samo pri projiciranju videa
Projekcija se sama od sebe ustavi
Preverite Ukrep
Ali je možnost Sleep Mode (Mirovanje) nastavljena na ON (Vklop)?
Kadar je možnost Sleep Mode (Mirovanje) nastavljena na ON (Vklop) in projektorja ne uporabljate kakih 30 minut, žarnica samodejno ugasne. Prikazovalnik za napajanje takrat sveti oranžno. Pritisnite gumb za vklop [Power], da vklopite projektor. Če mirovanja ne želite uporabljati, možnost Sleep Mode (Mirovanje) nastavite na OFF (Izklop). Extended (Dodatno) - Operation (Delovanje) - Sleep Mode (Mirovanje) s stran 37
Odpravljanje težav
Prikaže se sporočilo Not Supported. (Ni podprto.)
Preverite Ukrep
48
Ali je izbrana prava vrsta vhodnega signala?
Če je na projektor priključen vir sestavljeni videog ali S-videog, uporabite menijsko možnost Video Signal (Videosignal) za izbiro vrste signala. Signal (Signal) - Video Signal (Videosignal)
s stran 34
Samo pri projiciranju videa
Ali način prikaza ustreza frekvenci in ločljivosti signala?
V dokumentaciji računalnika poiščite podrobnosti o nastavljanju ločljivosti in frekvence signala iz računalnika. Seznam podprtih zaslonov s stran 71
Samo pri projiciranju računalniških slik
Prikaže se sporočilo No Signal. (Ni signala.)
Preverite Ukrep
Ali so kabli pravilno pritrjeni? Preverite, ali so vsi kabli, potrebni za projekcijo, pritrjeni pravilno. Ali so izbrana pravilna vhodna vrata
za videosignal?
Pritisnite gumb [Computer], [S-Video] ali [Video] na daljinskem upravljalniku ali gumb za iskanje vira [Source Search] na daljinskem upravljalniku ali nadzorni plošči projektorja in tako zamenjajte sliko.
s stran 18
Ali je računalnik ali videonaprava
Vklopite priključene naprave.
vklopljena? Ali je signal preusmerjen k projektorju? Če je signal prikazan na zaslonu LCD računalnika, morate nastaviti izhod na zunanjo napravo in hkrati
Samo pri projiciranju s prenosnim računalnikom in računalnikom z vgrajenim zaslonom LCD
zaslon računalnika. Pri nekaterih modelih računalnikov signal, prikazan na zunanji napravi, ni več prikazan na računalnikovem zaslonu LCD.
s Dokumentacija računalnika, razdelek o zunanjem ali dodatnem monitorju
Če ste napravi povezali, ko sta bili že vklopljeni, morda funkcijska tipka [Fn], s katero signal računalnika preusmerite na zunanji monitor, ne deluje. Izklopite računalnik in projektor ter ju znova vklopite.
Odpravljanje težav
Slike so nerazločne ali neostre
Preverite Ukrep
Ali je ostrina nastavljena pravilno? Obrnite gumb za ostrino na projektorju. Ali ste odstranili pokrov objektiva? Odstranite pokrov objektiva. Je projektor na pravilni razdalji? Priporočena projekcijska razdalja je od 87 cm do 1212 cm.
49
Ali je vrednost nastavitve za prilagajanje
Zmanjšajte projekcijski kot, da ne bo potrebno tolikšno prilagajanje.
projekcijskega kota prevelika? Ali je vrednost nastavitve za povečavo
Povečajte vrednost nastavitve za povečavo.
prenizka? Se je na objektivu nabral kondenzat? Če ste projektor pravkar prenesli iz zelo hladnega v toplo okolje ali se je okoljska temperatura nenadoma
spremenila, se lahko na površini objektiva nabere kondenzat, zaradi katerega so prikazane slike meglene. Projektor prinesite v prostor, kjer ga boste uporabljali, kako uro pred začetkom projekcije. Če se na objektivu nabere kondenzat, projektor izklopite in počakajte, da izhlapi.
Na slikah so motnje ali so popačene
Preverite Ukrep
Ali je izbrana prava vrsta vhodnega signala?
Če je na projektor priključen vir sestavljeni videog ali S-videog, uporabite menijsko možnost Video Signal (Videosignal) za izbiro vrste signala. Signal (Signal) - Video Signal (Videosignal)
s stran 34
Samo pri projiciranju videa
Ali so kabli pravilno pritrjeni? Preverite, ali so vsi kabli, potrebni za projekcijo, pritrjeni pravilno. Ali uporabljate kabelski podaljšek? Pri uporabi kabelskega podaljška lahko električne motnje vplivajo na signal. Težavo poskusite odpraviti
tako, da uporabite enega od kablov, navedenega v razdelku o dodatni opremi.
Ali je izbrana pravilna ločljivost? Spremenite računalniške nastavitve, da bo izhodni signal združljiv s projektorjem.
Samo pri projiciranju računalniških slik
»Seznam podprtih zaslonov« s stran 71 s Dokumentacija računalnika
Ali sta možnosti Sync. (Sinhronizacija)g in Sledenjeg pravilno nastavljeni?
Samo pri računalniških signalih in videosignalih RGB
Pritisnite gumb za samodejno izbiro [Auto] na daljinskem upravljalniku ali gumb [Enter] na nadzorni plošči projektorja, da izvedete samodejno nastavitev. Če slika po uporabi samodejnega prilagajanja ni pravilno nastavljena, jo lahko sami nastavite s funkcijama Sync. (Sinhronizacija) in Tracking (Sledenje). s stran 12, 13
Odpravljanje težav
(Velika) slika je obrezana ali prikazana majhna
Preverite Ukrep
50
Ali je možnost Razmerje stranicg
Pritisnite gumb za prilagajanje velikosti [Resize] na daljinskem upravljalniku. s stran 21
nastavljena pravilno? Ali je slika še vedno povečana? Pritisnite gumb [Esc] na daljinskem upravljalniku, da povečavo izklopite. s stran 22 Ali je nastavitev Position (Položaj)
pravilna?
Če so projicirane analogne računalniške slike ali video RGB, pritisnite gumb za samodejno izbiro [Auto] na daljinskem upravljalniku ali gumb [Enter] na nadzorni plošči projektorja, da izvedete samodejno prilagoditev. Če slika po uporabi samodejnega prilagajanja ni pravilno nastavljena, jo nastavite ročno z menijsko možnostjo Position (Položaj). Če vhodni signal niso analogne računalniške slike ali video RGB, jo nastavite ročno z menijsko možnostjo Position (Položaj). Signal (Signal) - Position (Položaj) s stran 34
Ali je v računalniku nastavljen prikaz na dveh zaslonih?
Če ste v oknu z lastnostmi zaslona na nadzorni plošči računalnika nastavili dvozaslonski prikaz, bo projektor projiciral le približno polovico slike na računalniškem zaslonu. Če želite prikazati celotno sliko, dvozaslonski prikaz izklopite. s Dokumentacija grafične kartice računalnika
Samo pri projiciranju računalniških slik
Ali je izbrana pravilna ločljivost? Spremenite računalniške nastavitve, da bo izhodni signal združljiv s projektorjem.
Samo pri projiciranju računalniških slik
Seznam podprtih zaslonovs stran 71 s Dokumentacija računalnika
Odpravljanje težav
Barve na sliki so napačne
51
Preverite Ukrep
Ali nastavitve vhodnega signala ustrezajo signalom iz priključene naprave?
Če je na projektor priključen vir sestavljeni videog ali S-videog, uporabite menijsko možnost Video Signal (Videosignal) za izbiro vrste videosignala. Signal (Signal) - Video Signal (Videosignal) s stran 34
Ali je svetlost nastavljena pravilno? Prilagodite jo z menijsko možnostjo Brightness (Svetlost). Image (Slika) - Brightness (Svetlost)
s stran 33
Ali so kabli pravilno pritrjeni? Preverite, ali so vsi kabli, potrebni za projekcijo, pritrjeni pravilno. Ali je možnost kontrastg nastavljena
pravilno?
Prilagodite kontrast z menijsko možnostjo Contrast (Kontrast). Image (Slika) - Contrast (Kontrast)
s stran 33
Ali je barva nastavljena pravilno? Prilagodite barvo z menijsko možnostjo Color Adjustment (Nastavljanje barv). Image (Slika) -
Color Adjustment (Nastavljanje barv) s stran 33
Ali sta intenziteta barv in barvni ton nastavljena pravilno?
Prilagodite ju z menijskima možnostma Color Intensity (Barvna intenzivnost) in Tint (Barvni ton). Image (Slika) - Color Intensity (Barvna intenzivnost), Tint (Barvni ton) s stran 33
Samo pri projiciranju videa
Slike so temne
Preverite Ukrep
Ali sta svetlost slike in svetilnost nastavljeni pravilno?
Prilagodite ju z menijskima možnostma Brightness (Svetlost) in Brightness Control (Nadzor svetlosti). Image (Slika) - Brightness (Svetlost) s stran 33 Settings (Nastavitve) – Brightness Control (Nadzor svetlosti) s stran 35
Ali je možnost kontrastg nastavljena pravilno?
Prilagodite kontrast z menijsko možnostjo Contrast (Kontrast). Image (Slika) - Contrast (Kontrast)
s stran 33
Ali je morda že čas za zamenjavo žarnice? Ko se življenjska doba žarnice bliža koncu, postajajo projicirane slike vse temnejše, barve pa vse manj
žive. Ko to opazite, zamenjajte žarnico. s stran 58
Nič ni prikazano na zunanjem monitorju
Preverite Ukrep
Ali projicirate sliko prek drugega vhoda kakor vrata Computer (Računalnik)?
Na zunanjem monitorju je mogoče gledati le sliko, ki prihaja prek vrat Computer (Računalnik). Signala iz videonaprav ni mogoče prikazati na zunanjem monitorju. s stran 65
Odpravljanje težav
Projekcije ni mogoče začeti
Projektorja ni mogoče vklopiti
Preverite Ukrep
Ali ste pritisnili gumb za vklop [Power]? Pritisnite gumb za vklop [Power], da vklopite projektor. Ali so vsi prikazovalniki izklopljeni? Napajalni kabel ni dobro pritrjen in pa je napajanje prekinjeno. Pravilno priključite napajalni kabel
na projektor. Poleg tega preverite varovalke in se prepričajte, ali je električno napajanje nepretrgano.
52
Ali se prikazovalniki izklopijo in vklopijo, če se dotaknete napajalnega kabla?
Stik med napajalnim kablom in projektorjem je slab ali pa je s kablom morda kaj narobe. Znova priključite napajalni kabel. Če težave s tem ne odpravite, nehajte uporabljati projektor, iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice in se obrnite na prodajnega zastopnika ali na najbližji naslov, ki ga najdete razdelku s pogoji mednarodne garancije v knjižici Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja povsod po svetu.
Druge težave
Ni zvoka ali je zelo šibek
Preverite Ukrep
Ali je vir zvoka priključen pravilno? Preverite, ali je kabel priključen na vrata za zvok [Audio]. Ali je morda glasnost nastavljena
na najnižjo raven? Ali sta zvok in slika začasno izklopljena
(način A/V Mute)?
Prilagodite glasnost, da bo zvok mogoče slišati. s stran 17
Pritisnite gumb za začasni izklop zvoka in slike [A/V Mute] na daljinskem upravljalniku, da zvok in sliko znova vklopite. s stran 20
Odpravljanje težav
Daljinski upravljalnik ne deluje
Preverite Ukrep
53
Ali je točka na daljinskem upravljalniku, ki oddaja svetlobne signale, usmerjena proti točki na projektorju, ki svetlobne signale sprejema?
Ali je daljinski upravljalnik predaleč od projektorja?
Ali je v točko, ki sprejema svetlobne signale daljinskega upravljalnika, usmerjena neposredna sončna svetloba oziroma močna svetloba fluorescentne svetilke?
Ali so baterije prazne oziroma niso pravilno vstavljene?
Ali ste gumb daljinskega upravljalnika pritiskali dlje kot 30 sekund?
Daljinski upravljalnik usmerite v točko, ki sprejema njegove svetlobne signale. Zasučete ga lahko največ za ±30° vodoravno in ±15° navpično.
Razdalja, na kateri daljinski upravljalnik še deluje, je približno šest metrov.
Projektor postavite na takšno mesto, da na točko, ki sprejema svetlobne signale daljinskega upravljalnika, ne bo sijala močna svetloba.
Zamenjajte baterije oziroma jih vstavite pravilno. s stran 57
Če katerikoli gumb daljinskega upravljalnika pritiskate dlje kot 30 sekund, upravljalnik preneha oddajati signale (preklopi se v mirovanje). Tako se baterije ne izpraznijo, če nanj pomotoma položite kak težak predmet. Ko gumb spustite, začne upravljalnik spet delovati.

Dodatki

V tem poglavju so informacije o vzdrževanju, da bi zagotovili najboljše delovanje projektorja.
Namestitev........................................................... 55
• Priprava projektorja...........................................................55
Vzdrževanje ......................................................... 56
Ččenje ................................................................................56
Ččenje ohišja projektorja ........................................................ 56
Ččenje objektiva...................................................................... 56
Ččenje zračnih filtrov in odprtine za vsesavanje zraka........... 56
• Zamenjava potrošnih delov................................................57
•Zamenjava baterij ...................................................................... 57
•Kdaj zamenjati žarnico .............................................................. 58
•Zamenjava žarnice ..................................................................... 58
•Ponastavitev časa delovanja žarnice.......................................... 61
•Zamenjava zračnega filtra.......................................................... 62
Shranjevanje uporabnikovega logotipa............ 63
Preverjanje projiciranih slik na zunanjem
monitorju (Prikaz na monitorju) ........................ 65
Dodatna oprema in rezervni deli........................ 66
•Dodatna oprema .........................................................................66
•Rezervni deli ..............................................................................66
Slovarček izrazov ................................................ 67
Seznam ukazov ESC/VP21 ................................. 69
• Seznam ukazov ................................................................... 69
• Uporaba kablov .................................................................. 69
•Povezava USB............................................................................69
• Nastavitev povezave USB................................................... 70
Seznam podprtih zaslonov................................. 71
•Računalnik/video RGB ..............................................................71
•Komponentni video/video RGB.................................................71
•Sestavljeni video/S-video ...........................................................71
Tehnični podatki.................................................. 72
Videz..................................................................... 73
Stvarno kazalo..................................................... 74

Namestitev

55

Priprava projektorja

Projektor podpira naslednje štiri načine projiciranja, tako da lahko izberete najustreznejšega za prikaz svojih slik.
cPrevidno:
• Projiciranje s prednje strani (Front (Spredaj))
•Preden se opravila lotite, preberite knjižico Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja povsod po svetu.
•Projektorja med projiciranjem ne postavljajte na stran, sicer lahko pride do okvare.
• Projiciranje s stropa s prednje strani (Front/Ceiling (Spredaj/strop))
• Projiciranje s stropa na hrbtno stran prosojnega zaslona (Rear/Ceiling (Zadaj/strop))
• Projiciranje na hrbtno stran prosojnega zaslona (Rear (Zadaj))
*Pri pritrjevanju projektorja na strop morate upoštevati posebna navodila.
O tej namestitvi se posvetujte z dobaviteljem. Za pritrditev projektorja na strop potrebujete posebno konzolo. s stran 66
QNasvet:
Če projicirate s stropa ali na prosojni zaslon, v meniju Extended (Dodatno) ustrezno nastavite ukaz Projection (Projekcija). s stran 36

Vzdrževanje

56
V tem poglavju je opisano, kako čistite projektor in menjate rezervne dele.

Ččenje

Projektor morate očistiti, kadar je umazan ali kadar se kakovost projicirane slike poslabša.
cPrevidno:
Ččenje ohišja projektorja
Ohišje projektorja previdno obrišite z mehko krpo.
Če je zelo umazano, krpo navlažite z vodo in majhno količino nežnega čistila, nato pa jo dobro ožemite. Ohišje najprej obrišite z vlažno, nato pa
še s suho in mehko krpo.
cPrevidno:
Ččenje objektiva
Preden se opravila lotite, preberite knjižico Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja povsod po svetu.
Ohišja projektorja ne smete čistiti s čistili, ki vsebujejo vosek, alkohol ali razredčila, saj se lahko zaradi tega vrhnja plast odlušči.
Ččenje zračnih filtrov in odprtine za vsesavanje zraka
Če se na zračnem filtru ali v prezračevalni odprtini nabere prah, se projektor pregreva, to pa lahko povzroči težave pri delovanju in krajšo življenjsko dobo optične naprave. Filter in prezračevalno odprtino naj bi čistili vsake tri mesece. Če projektor uporabljate v zelo prašnih okoljih, ju morate čistiti še pogosteje.
QNasvet:
Če se zračni filtri poškodujejo ali se po ččenju znova prikaže opozorilo, jih je treba zamenjati. Zamenjajte filter. Glejte »Zamenjava zračnega filtra«. s stran 62
Objektiv očistite s puhalom za odstranjevanje prahu (na voljo v trgovinah s fotografsko opremo) ali ga previdno obrišite s posebnimi čistilnimi robčki.
cPrevidno:
Objektiva ne drgnite z grobimi materiali in z njim ravnajte previdno, saj je steklo zelo krhko in se lahko poškoduje.
Vzdrževanje

Zamenjava potrošnih delov

V tem razdelku je razloženo, kako zamenjate bateriji daljinskega upravljalnika, žarnico in zračne filtre.
Zamenjava baterij
Če se začne daljinski upravljalnik počasneje odzivati ali ne deluje, potem ko ga nekaj časa niste uporabljali, sta bateriji že precej izpraznjeni, zato ju zamenjajte. Vedno imejte pri roki dve alkalni bateriji velikosti AAA, da ju lahko po potrebi zamenjate.
2
A
57
Vstavite bateriji.
Da bi bateriji res vstavili pravilno, se ravnajte po oznakah polov (+) in (–) v držalu baterij.
cPrevidno:
POSTOPEK
1
A
Odstranite pokrovček baterij.
Pritisnite zapiralo pokrovčka in tega privzdignite.
Preden se opravila lotite, preberite knjižico Varnostna opozorila in določila garancije, ki velja povsod po svetu.
Zapiralo
3
A
Znova namestite pokrovček baterij.
Pokrovček pritisnite, tako da se slišno zaskoči.
Vzdrževanje
Kdaj zamenjati žarnico
Žarnico je treba zamenjati:
Če se ob začetku projekcije prikaže sporočilo Replace the Lamp. (Zamenjajte žarnico.).
.
Prikaže se sporočilo.
Če lučka za žarnico utripa oranžno.
QNasvet:
58
•Da bi se ohranila prvotna svetlost in kakovost projicirane slike, se sporočilo za zamenjavo žarnice prikaže po naslednjem času delovanja. »Brightness Control (Nadzor svetlosti)« s stran 35
· Kadar deluje nepretrgano s polno svetlostjo: pribl. 1900 ur
· Kadar deluje nepretrgano z majhno svetlostjo: pribl. 2900 ur
Če žarnice kljub opozorilu ne zamenjate, je verjetnost, da pregori ali poči, večja. Potem ko se prikaže opozorilo, žarnico čim prej zamenjajte, četudi še deluje.
•Žarnica lahko začne delovati slabše ali pregori tudi prej, preden se prikaže opozorilo o zamenjavi, odvisno od njenih lastnosti in načina uporabe. Zato imejte vedno pri roki rezervno žarnico.
•Rezervno žarnico kupite pri najbližjem prodajnem zastopniku.
Utripa oranžno
Če projicirana slika postane temnejša ali se poslabša.
Zamenjava žarnice
cPrevidno:
Če žarnico menjate, ker ne sveti več, je morda počila. Če menjate žarnico projektorja, pritrjenega na strop,
vedno predpostavljajte, da je počila, in bodite zelo previdni pri odpiranju pokrova žarnice.
•Preden pokrov odstranite, počakajte, da se žarnica dovolj ohladi. Zato po izklopu napajanja počakajte približno eno uro.
Vzdrževanje
POSTOPEK
1
A A
Potem ko izklopite projektor in zaslišite dvojni potrditveni pisk, odklopite napajalni kabel.
2
Počakajte, da se žarnica dovolj ohladi, nato odstranite pokrov iz spodnjega dela projektorja.
Z izvijačem, priloženim rezervni žarnici, (ali svojim križnim) odvijte vijak pokrova žarnice. Nato pokrov potisnite naravnost naprej in ga privzdignite.
3
A
4
A
59
Odvijte vijaka za pritrditev žarnice.
Z izvijačem, priloženim rezervni žarnici, (ali svojim križnim) odvijte vijaka za pritrditev žarnice.
Odstranite žarnico.
Žarnico držite, kakor je prikazano na sliki spodaj, in jo privzdignite iz projektorja. Če je žarnica počila, jo zamenjajte z novo, ali pa se posvetujte s prodajnim zastopnikom. Če žarnico menjate sami, pazite na delce razbitega stekla.
Vzdrževanje
5
A
A
Vstavite novo žarnico.
Vstavite novo žarnico tako, da je pravilno na svojem mestu, nato pa jo pritrdite z vijakoma.
6
Namestite pokrov žarnice.
Potisnite pokrov žarnice na svoje mesto in ga pritrdite z vijakom.
60
QNasvet:
•Žarnico dobro pritrdite. Če odstranite pokrov žarnice, se ta zaradi varnostnih razlogov samodejno izklopi. Poleg tega ne bo svetila, če žarnice ali njenega pokrova niste dobro namestili.
•Žarnica vsebuje živo srebro. Rabljene žarnice zavrzite skladno z lokalnimi predpisi.
Vzdrževanje
Ponastavitev časa delovanja žarnice
V projektor je vgrajen števec ur delovanja žarnice. Ko skupni čas delovanja doseže neko točko, se prikaže opozorilo za zamenjavo. Zato je treba po zamenjavi žarnice števec ponastaviti. To storite v nastavitvenem meniju.
QNasvet:
POSTOPEK
1
A
Števec ur delovanja žarnice ponastavite samo po zamenjavi žarnice, sicer o zamenjavi ne boste opozorjeni ob pravem času.
Priključite napajalni kabel in vklopite projektor.
2
A
61
V nastavitvenem meniju izberite Reset (Ponastavitev) in nato Lamp-Hours reset (Ponastavitev časa delovanja žarnice).
Podrobnosti najdete v razdelku »Uporaba nastavitvenega menija V vodiču na dnu zaslona preverite, katere gumbe lahko uporabljate, in njihovo funkcijo.
Uporaba daljinskega upravljalnika
«. s stran 32
Uporaba nadzorne plošče
3
A
Ko se prikaže vprašanje Execute? (Izvedem?), izberite Yes (Da).
Čas delovanja žarnice bo ponastavljen.
Vzdrževanje
Zamenjava zračnega filtra
Če se zračni filtri poškodujejo ali se po ččenju znova prikaže opozorilo, jih je treba zamenjati. Zamenjati jih je mogoče tudi, kadar je projektor pritrjen na strop.
POSTOPEK
1
A A
Potem ko izklopite projektor in zaslišite dvojni potrditveni pisk, odklopite napajalni kabel.
2
Odstranite zračni filter.
Vtaknite prst v vdolbinico zračnega filtra in ga povlecite proč od projektorja.
3
A
62
Vstavite nov zračni filter.
Potisnite pokrove zračnih filtrov proti projektorju, tako da se slišno zaskočijo.
Vdolbinica
QNasvet:
Rabljene filtre odvrzite skladno z lokalnimi predpisi. Okvir zračnega filtra: polikarbonat, plastika ABS Filter: poliuretanska pena

Shranjevanje uporabnikovega logotipa

63
Trenutno projicirano sliko lahko posnamete kot uporabnikov logotip.
QNasvet:
POSTOPEK
1
A
Nastavite lahko le en uporabniški logotip; ko posnamete novega, starega izbrišete.
Projicirajte sliko, ki jo želite uporabljati kot uporabnikov logotip, in prikažite namestitveni meni.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Uporaba nadzorne plošče
2
A
QNasvet:
V nastavitvenem meniju izberite Extended (Dodatno) in nato User's Logo (Uporabnikov logotip).
Podrobnosti najdete v razdelku menija V vodiču na dnu zaslona preverite, katere gumbe na daljinskem upravljalniku ali nadzorni plošči lahko uporabljate, in njihovo funkcijo.
»Uporaba nastavitvenega
«. s stran 32
Če ste v meniju Password Protect (Zaščita z geslom) nastavili možnost User’s Logo Protect (Zaščita uporabnikovega logotipa) na ON (Vklop), se prikaže sporočilo, logotipa pa ni mogoče posneti. Da bi ga lahko posneli, najprej možnost User’s Logo Protect (Zaščita uporabnikovega logotipa) nastavite na OFF (Izklop). s stran 28
Če popravljate projekcijski kot, prilagoditev povečave ali povečavo dela slike (E-Zoom) in podobno, se trenutna funkcija prekliče, ko izberete meni User’s Logo (Uporabnikov logotip).
Shranjevanje uporabnikovega logotipa
3
A
Ko se prikaže vprašanje Choose this image as the User's Logo? (Izberem to sliko za uporabnikov logotip?), izberite Yes (Da).
QNasvet:
64
Shraniti je mogoče uporabnikov logotip do velikosti 400 × 300.
QNasvet:
4
A
Prikazana bosta slika, ki jo želite posneti, in izbirni okvir. Premaknite okvir in izberite želeni del slike.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Ko na daljinskem upravljalniku ali nadzorni plošči projektorja pritisnite gumb [Enter], bo signal prikazan s svojo prvotno ločljivostjo. Če se torej projicira slika z manjšo ločljivostjo, kakor je nastavljena na nadzorni plošči projektorja, ali video, se velikost prikaza spremeni.
Uporaba nadzorne plošče
5
A
6
A
7
A
Ko se prikaže vprašanje Select this image? (Ali želite izbrati to sliko?), izberite Yes (Da).
Na zaslonu za nastavitev stopnje povečave izberite želeno povečavo.
Ko se prikaže vprašanje Save this image? (Shranim to sliko?), izberite Yes (Da).
Slika se nato shrani in prikaže se sporočilo Completed (Končano).
QNasvet:
•Uporabnikov logotip se lahko shranjuje nekaj trenutkov (približno 15 sekund). Med shranjevanjem ne uporabljate projektorja ali vhodnih naprav, priključe- nih nanj, sicer lahko pride do napak v delovanju.
•Potem ko se uporabniški logotip shrani, ne morete več povrniti njegovih privzetih nastavitev.

Preverjanje projiciranih slik na zunanjem monitorju (Prikaz na monitorju)

Medtem ko projicirate itd., lahko preverite analogne računalniške slike in video RGB, ko signal prihaja prek vrat Computer/Component Video (Računalnik/Komponentni video) tako, da monitor priključite na projektor.
Vrata na monitorju
Kabel, priložen monitorju Vrata Monitor Out
(Izhod za monitor; črna)
65
QNasvet:
•Signala komponentnega videa, S-videa in kompozitnega videa ni mogoče poslati zunanjemu monitorju.
•Nastavitev popravljanja projekcijskega kota ter nastavitveni meniji in meniji pomoči niso prikazani na zunanjem monitorju.

Dodatna oprema in rezervni deli

Za projektor lahko dokupite naslednjo dodatno opremo. Seznam je bil posodobljen aprila 2005, lahko pa se spremeni brez poprejšnjega obvestila. Poleg tega se lahko v posameznih državah razlikuje.
66
Dodatna oprema
Kovček za projektor ELPKS16
Kovček je namenjen prenašanju projektorja.
60-palčno projekcijsko platno ELPSC07 80-palčno projekcijsko platno ELPSC08 100-palčno projekcijsko platno ELPSC10
Prenosna projekcijska platna, ki jih je mogoče zviti. (Razmerje stranicg 4:3)
50-palčno prenosno projekcijsko platno ELPSC06
Manjše, priročnejše platno, ki ga je lahko prenašati. (razmerje stranic 4:3)
Računalniški kabel VGA-HD15 ELPKC02 (1,8 m – za priključke mini D-Sub s 15 stiki)
Enak je računalniškemu kablu, ki je bil priložen projektorju.
Računalniški kabel VGA-HD15 ELPKC09 (3 m – za priključek mini D-Sub s 15 stiki/mini D-Sub s 15 stiki)
Računalniški kabel VGA-HD15 ELPKC10 (20 m – za priključek mini D-Sub s 15 stiki/mini D-Sub s 15 stiki)
Enega teh daljših kablov uporabite, če je tisti, priložen projektorju, prekratek.
Kabel za komponentni video ELPKC19 (3 m – za priključek mini D-Sub s 15 stiki in 3 × moški priključek RCA)
Za priključitev vira signala komponentni videog. Stropna konzola*ELPMB18
Za pritrditev projektorja na strop
Polica za stropno pritrditev* ELPFC03 Cev za stropno pritrditev 370 (370 mm/srebrna)* ELPFP04 Cev za stropno pritrditev 570 (570 mm/srebrna)* ELPFP05 Cev za stropno pritrditev 770 (770 mm/srebrna)* ELPFP06
Za pritrditev projektorja na zelo visok strop ali strop z opažem iz furnirja.
* Pri pritrjevanju projektorja na strop morate upoštevati posebna navodila.
O tej namestitvi se posvetujte z dobaviteljem.
Rezervni deli
Rezervna žarnica ELPLP33
Nadomestilo za rabljeno žarnico
Komplet filtrov ELPAF08 (2 zračna filtra)
Nadomestilo za stare zračne filtre

Slovarček izrazov

V tem razdelku najdete razlage nekaterih izrazov v tem priročniku. Preberite jih, če izrazov ne poznate ali niso razloženi v priročniku. Več informacij najdete v drugih publikacijah o teh temah.
Barvna temperatura Temperatura predmeta, ki oddaja svetlobo. Če je barvna temperatura visoka, so barve bolj modrikastih odtenkov. Če je nizka,
so barve bolj rdečkastih odtenkov.
Dolby Digital Zvočni zapis, ki ga je razvilo podjetje Dolby Laboratories. Običajni stereo zvočni zapis je sestavljen iz dveh kanalov in se
uporablja z dvema zvočnikoma. Dolby Digital je sistem šestih kanalov (5.1), ki poleg običajnih zvočnikov uporablja še osrednjega, dva zadnja in globokotonski zvočnik.
Frekvenca osveževanja Delci zaslona, ki oddajajo svetlobo, svetilnost in barvo ohranijo izjemno kratek čas, zato je treba sliko osvežiti večkrat
na sekundo. Število osveževanj na sekundo je frekvenca osveževanja, izražena pa je v hercih (Hz).
HDTV Kratica za televizijo visoke ločljivosti. Ti sistemi morajo ustrezati naslednjim pogojem:
•Navpična ločljivost 750p ali 1125i ali večja (p = progresivnog, i = prepletenog)
Razmerje stranicg zaslona 16:9
•Sprejem in predvajanje zvoka Dolby Digitalg
Komponentni video Videosignal, v katerem so signali za svetlost in barve ločeni, tako da je slika kakovostnejša.
Pri televiziji visoke ločljivosti HDTV se izraz nanaša na signal iz treh neodvisnih komponent: signala Y (svetilnost) ter signalov Pb in Pr (barvna razlika).
Kontrast Relativno svetlost svetlih in temnih območjih na sliki je mogoče povečati ali zmanjšati, tako da sta besedilo in grafika bolj ali
manj razločna. Spreminjanje te lastnosti slike imenujemo prilagajanje kontrasta.
Način Stisnjeno V tem načinu je širokozaslonska slika z razmerjem stranic 16:9 vodoravno stisnjena, tako da se shrani na nosilec kot slika
z razmerjem 4:3. Ko s projektorjem takšno sliko projicirate v stisnjenem načinu, se obnovi prvotno razmerje 16:9.
Prepleteno Način osveževanja slike, pri katerem so slikovni podatki razdeljeni v tanke vodoravne črte, ki so prikazane zaporedno od leve
proti desni in nato od vrha proti dnu zaslona. Najprej je prikazana vsaka prva in nato še vsaka druga vrstica.
Progresivno Način osveževanja slike, pri katerem se slikovni podatki posamezne slike prikazujejo zaporedno od zgornjega do spodnjega
dela zaslona in tako tvorijo celotno sliko.
Razmerje stranic Razmerje med širino in višino slike. Pri televiziji visoke ločljivosti HDTV je razmerje stranic 16:9, zato so slike videti
razpotegnjene. Razmerje pri običajnih slikah je 4:3.
SDTV Kratica za televizijo standardne ločljivosti. Nanaša se na običajno televizijo, ki ne ustreza standardom HDTV. Sestavljeni video Videosignal, v katerem so signali za svetlost in barve združeni. To vrsto signala običajno oddajajo domače videonaprave
(NTSC, PAL in SECAM). Nosilni signal Y (svetlost) in signal chroma (barva), ki ju vsebuje barvna lestvica, se prekrivata in tvorita enega.
Sinhroniziranje Signali iz računalnikov in videonaprav RGB imajo posebno frekvenco. Če se ne ujema s frekvenco projektorja, slika ne bo
zadovoljive kakovosti. Usklajevanju faze računalniškega in projektorskega signala (relativnemu položaju zgornje in spodnje amplitude) pravimo sinhronizacija. Če signala nista sinhronizirana, slika utripa, je nejasna ali se na njej pojavljajo motnje.
67
Slovarček izrazov
Sledenje Signali iz računalnikov in videonaprav RGB imajo posebno frekvenco. Če se ne ujema s frekvenco projektorja, slika ne
bo zadovoljive kakovosti. Usklajevanju frekvence računalniškega in projektorskega signala (številu nihajev) pravimo sledenje. Če sledenje ni ustrezno, se na sliki pojavijo široke navpične proge.
sRGB Ta mednarodni standard za barvne intervale je bil razvit, da bi lahko barve, ki se upodabljajo s prikazovalno opremo,
prikazovali računalniški operacijski sistemi in internet. Če ima priključeni vir signala način sRGB, nastavite projektor in priključeni vir na sRGB.
SVGA Signal z ločljivostjo 800 (vodoravno) × 600 (navpično) za osebne in združljive računalnike. S-video Videosignal, v katerem so signali za svetilnost in barve ločeni, da bi bila slika kakovostnejša.
Nanaša na signal iz dveh neodvisnih komponent: signala Y (svetilnost) in signala C (barva).
SXGA Signal z ločljivostjo 1280 (vodoravno) × 1024 (navpično) za osebne in združljive računalnike. USB Kratica za Universal Serial Bus (univerzalno zaporedno vodilo). USB je vmesnik za povezovanje osebnih računalnikov
in zunanjih naprav, ki podpira samo sorazmerno nizke hitrosti prenosa podatkov.
Varnostna ključavnica Naprava iz zaščitnega ohišja z odprtino, skozi katero je mogoče speljati varnostni kabel in z njim projektor prikleniti na nogo
mize ali kak steber, da ga ne more nihče ukrasti. Projektor je združljiv z varnostnim sistemom Microsaver Security System proizvajalca Kensington.
VGA Signal z ločljivostjo 640 (vodoravno) × 480 (navpično) za osebne in združljive računalnike. XGA Signal z ločljivostjo 1024 (vodoravno) × 768 (navpično) za osebne in združljive računalnike.
68

Seznam ukazov ESC/VP21

69

Seznam ukazov

Ko je projektorju poslan ukaz za vklop, se projektor vklopi in začne ogrevati. Ko se projektor vklopi, pošlje dvopičje »:« (3Ah). Ko projektor izvede ukaz, pošlje »:« in čaka na naslednji ukaz. Če se obdelava ukaza konča z napako, projektor prikaže sporočilo o napaki in pošlje kodo »:«.
Element Ukaz
Vklop/izklop
Izbira signala
A/V Mute (Začasni izklop ter vklop zvoka in slike)
Možnosti pri začasnem izklopu zvoka in slike
ON (Vklop) PWR ON OFF (Izklop) PWR OFF Computer (Auto)
(Računalnik (Samodejno)) Computer (Računalnik) SOURCE 11 Component Video
(Komponentni video) Video SOURCE 41 S-video SOURCE 42 ON (Vklop) MUTE ON OFF (Izklop) MUTE OFF
Black (Črno) MSEL 00 Blue (Modro) MSEL 01 User’s Logo
(Uporabnikov logotip)
SOURCE 1F
SOURCE 14
MSEL 02

Uporaba kablov

Povezava USB
Oblika priključka: USB (vrsta B)
<Projektor> <Računalnik>
(vrsta B)
* Ko daste kateregakoli od zgornjih ukazov, na koncu dodajte
kodo CR (0Dh).
Seznam ukazov ESC/VP21

Nastavitev povezave USB

Da bi lahko projektor upravljali z uporabo ukazov ESC/VP21 prek povezave USB, morate storiti naslednje.
POSTOPEK
1
A
A A
S spletnega mesta EPSON prenesite gonilnik USB (USB-COM Driver) v svoj računalnik.
Spletni naslov je: http://esupport.epson-europe.com/downloads
2
Namestite preneseni gonilnik USB v računalnik.
Preberite navodila za prenos, prikazana na zaslonu.
3
V meniju Extended (Dodatno) nastavite možnost Link21L na ON (Vklopljeno).
70
4
A A
cPrevidno:
Izklopite projektor.
5
Ta projektor izklopite, potem ko zaslišite dvojni potrditveni pisk.
Komunikacija po povezavi USB bo mogoča, potem ko projektor spet vklopite.
Če projektor izklopite pred dvojnim potrditvenim piskom, se komunikacijska vrata ne zamenjajo.

Seznam podprtih zaslonov

71
Računalnik/video RGB
Signal (Signal)
VGAg 60 640×480 800×600
VGAEGA 640×350 800×438
VESA 60/72/75/85,iMac*
SVGAg 56/60/72/75/85,iMac*
XGAg 60/70/75/85,iMac*
SXGAg 70/75/85 1152×864 800×600
SXGA 60/75/85 1280×960 800×600
SXGA 60/75/85 1280×1024 750×600 MAC13" 640×480 800×600 MAC16" 832×624 800×600 MAC19" 1024×768 800×600 MAC19" 60 1024×768 800×600 MAC21" 1152×870 794×600
SDTVg(625i) 50 720×576 800×600
SDTV(525i) 60 720×480 800×600
SDTV (525p) 60 640×480 800×600
HDTVg(750p)
HDTV (1125i) 60 1920×1080 800×450
Frekvenca
osveževanjag (Hz)
1
1
1
60 1280×720 800×450
Izvorna
ločljivost
(pike)
640×480 800×600 800×600 800×600
1024×768 800×600
Projicirana
ločljivost*
(pike)
Komponentni video/video RGB
2
Signal
SDTV
g(525i)
(D1)
SDTV (625i) 50 80600 80450
SDTV (525p)
(D2)
HDTV
HDTV (1125i) 16:9
g(750p) 16:9
(D4)
(D3)
Frekvenca
osveževanjag (Hz)
60 80600 80450
60 80600 80450
60 80600 80450
60 80600 80450
Ločljivost (pike)*
Razmerje
stranicg 4:3
stranic 16:9
2
Razmerje
Sestavljeni video/S-video
Signal (Signal)
TV (NTSC) 60 80600 80450
TV (PAL, SECAM) 50 80600 80450
Frekvenca
osveževanjag (Hz)
Ločljivost (pike)*
Razmerje
stranicg 4:3
stranic 16:9
2
Razmerje
*1:Povezava ni mogoča, če oprema nima izhodnih vrat VGA. *2:Vrednost, ko je povečava največja.
Projicirate lahko morda tudi signale, ki jih ni v tabeli, vendar mogoče v takem primeru ne bodo delovale vse funkcije.

Tehnični podatki

72
Ime izdelka Ve čpredstavnostni projektor EMP-S3 Velikost 327 (Š) × 86 (V) × 246 (G) mm (brez nožic) Velikost
1,3 cm
prikazovalnega elementa
Način prikaza Polisilicijska aktivna matrika TFT Ločljivost SVGAg 480.000 slikovnih pik
(800 (Š) × 600 (V) pik) × 3
Nastavitev ostrine ročna Nastavitev povečave elektronska (približno 1 : 1,35) Žarnica
žarnica UHE, 135 W, št. modela: ELPLP33
(svetlobni vir) Največja izhodna
1 W mono
moč zvoka zvočnik 1 Napajanje 100–240 V, 50/60 Hz, 2,2–1,0 A
Poraba energije med delovanjem: 200 W (na območjih z napetostjo 100 do 240 V) v pripravljenosti: 4,8 W (na območjih z napetostjo 100 do 240 V)
Delovna temperatura +5 °C – +35 °C (brez kondenzacije) Temperatura pri
+10 °C – +60 °C (brez kondenzacije)
skladiščenju Tež a pribl. 2,5 kg priključki Computer
(Računalnik)
1 mini D-Sub s 15 stiki
(ženski), moder S-video 1 mini DIN s 4 stiki Video 1 priključek RCA Vhod za zvok 1 priključek RCA×2 (L,R) USB* 1 priključek USB (vrsta B) Izhod za monitor 1 mini D-Sub s 15 stiki
(ženski), črn
* Vmesnik USB je skladen s standardom USB 1.1.
Priključek USB morda ne bo deloval pravilno z vsemi napravami USB.
V tem projektorju so uporabljena integrirana vezja Pixelworks DNXTM.
Naklonski kot
0°- 30° 0°- 30°
0°- 30° 0°- 30°
Če projektor nagnete več kot za 30 stopinj, ga utegnete poškodovati ali povzročiti nesrečo.
Varnost
ZDA
UL60950, tretja izdaja
Kanada
CSA C22.2, št. 60950
Evropska skupnost
Direktiva za nizkonapetostne naprave (73/23/EGS) IEC60950 3.
izdaja
EMC
ZDA
Člen 15B pravilnika FCC za naprave razreda B (DoC)
Kanada
Pravilnik ICES-003 za naprave razreda B
Evropska skupnost
Direktiva o elektromagnetni združljivosti (89/336/EGS)
EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 Standard IEC/EN61000-3-2 Standard IEC/EN61000-3-3
Avstralija/Nova Zelandija AS/NZS CISPR 22:2002 Class B

Videz

86
73
3-M4×9
Središče objektiva
80
12
83.7
327
*Razdalja od središča objektiva do točke za pritrditev konzole
7.7
50.1* 12
104.7
69.7
246
115127
Enote: mm

Stvarno kazalo

74
A
Auto Setup
(Samodejna nastavitev)......... 12, 34
A/V Mute (Začasni izklop
zvoka in slike)............................ 20
B
Background Color
(Barva ozadja)............................ 36
Blackboard (Tabla)...................... 14
brezžična miška ........................... 23
Brightness Control
(Nadzor svetlosti) ...................... 35
Brightness (Svetlost) ................... 33
C
Č
ččenje objektiva......................... 56
ččenje ohišja projektorja............56
D
Daljinski upravljalnik............. 10, 23
delovna temperatura.....................72
Direct Power ON
(Neposredni vklop)..................... 37
Display (Prikaz) ...........................36
dodatna oprema ............................ 66
E
ESC- VP21...................................69
E-Zoom (Povečava) .....................22
H
HDTV .......................................... 71
I
Image Shift (Premik slike)......16, 35
Imena in funkcije delov ................. 6
Input Signal (Vhodni signal) ....... 38
iskanje.......................................... 10
iskanje vira................................ 7, 18
K
kazalec miške............................... 24
kdaj zamenjati žarnico ................. 58
Keystone (Projekcijski kot) ......... 35
križec............................................ 23
M
meni..............................................32
meni Extended (Dodatno) ............36
meni Image (Slika).......................33
meni Info (Informacije)................38
meni Reset (Ponastavitev)............39
meni Settings (Nastavitve) ...........35
meni Signal (Signal).....................34
Message (Sporočilo)..................... 36
N
način Stisnjeno .............................21
nadzorna plošča..............................7
naklonski kot ................................72
nalepke Password Protect.............27
Color Intensity
(Barvna intenzivnost) ................ 33
Color Mode (Barvni način) .... 14, 33
Color Temp.
(Barvna temperatura)................. 33
Computer Input
(Vhod iz računalnika) ................ 34
Configuration Menu
(Nastavitveni meni) ................... 32
Contrast (Kontrast) ...................... 33
F
Fan Speed (Hitrost ventilatorja)...37
Freeze (Zamrznitev).....................20
funkcija pomoči............................ 41
G
glavni meni...................................32
gumbi s številkami .......................10
gumb za ostrino..............................6
L
Lamp-Hours
(Čas delovanja žarnice).............. 38
Lamp Hours Reset (Ponastavitev
časa delovanja žarnice) ......... 39, 61
Language (Jezik).......................... 37
Link 21L ...................................... 37
Low (Nizko)................................. 35
O
območje oddajanja signala
daljinskega upravljalnika............10
odpravljanje težav ........................43
Odprtina za vsesavanje zraka .........9
Operation (Delovanje)..................37
Operation Lock (Zaklepanje
delovanja) ............................. 29, 35
Stvarno kazalo
75
P
Password Protect
(Zaščita z geslom)...................... 26
Photo (Foto)................................. 14
podmeni ....................................... 32
podprti zasloni ............................. 71
Pointer (Kazalec)......................... 21
Pointer Shape (Oblika kazalca) ... 35
pokrov luči..................................... 6
pokrov objektiva............................ 6
Position (Položaj) ................... 12, 34
povezava USB ............................. 70
Power ON Protect
(Zaščita pri vklopu) ................... 26
pregretje....................................... 44
Presentation (Predstavitev).......... 14
prezračevalna reža ......................... 6
prikazovalnik ............................... 43
prikazovalnik za napajanje .......... 43
prikazovalnik za temperaturo ...... 44
prikazovalnik za žarnico.............. 44
Priključek za napajanje.................. 8
priključki........................................ 8
priprava projektorja ..................... 55
Progressive (Progresivno) ........... 34
R
Razmerje stranic...........................21
Refresh Rate (Frekvenca
osveževanja)...............................38
Request Code (Koda zahteve)...... 26
Reset All (Ponastavi vse) ............. 39
Resolution (Ločljivost)........... 38, 71
Rezervni deli ................................66
S
Sharpness (Ostrina) ...................... 33
Sledenje.................................. 12, 34
Sleep Mode (Mirovanje) .............. 37
slovarček izrazov.......................... 67
Source (Vir).................................. 38
Sport ............................................. 14
Sports (Šport) ............................... 14
sprednja nastavljiva nožica ............6
sprejemno območje za signal
daljinskega upravljalnika.......... 6, 8
sRGB............................................14
Startup Screen (Začetni zaslon) ...36
Sync (Sinhroniziranje) ........... 13, 34
Sync. (Sinhronizacija) Info (Info) 38
T
tehnični podatki ........................... 72
temperatura pri skladiščenju........ 72
Theatre (Kino) ............................. 14
Tint (Barvni ton).......................... 33
točka za pritrditev konzole........ 9, 73
U
User’s Logo Protect (Zaščita
uporabnikovega logotipa) .......... 27
User’s Logo
(Uporabnikov logotip) ............... 63
V
varnostna ključavnica .................... 6
vhod za zvok.................................. 8
Video Signal (Videosignal) ....34, 38
Volume (Glasnost).................. 17, 35
vrata S-Video................................. 8
vrata USB....................................... 8
vrata za monitor ............................. 8
vrata za računalnik......................... 8
vrata za video................................. 8
Z
zadnja nastavljiva nožica................8
zamenjava baterij..........................57
zamenjava zračnega filtra....... 56, 62
zamenjava žarnice ........................ 58
Zoom (Povečava) .........................35
zračni filter .....................................9
zvočnik ...........................................8
Projection (Projekcija)................. 36
prosojni zaslon............................. 55
Š
širokozaslonska projekcija ........... 21
76
Vse pravice pridržane. Brez poprejšnjega pisnega dovoljenja družbe SEIKO EPSON CORPORATION ni nobenega dela tega dokumenta dovoljeno reproducirati, shranjevati v sistemu za arhiviranje ali pošiljati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način, ne elektronski ali mehanski, ne s fotokopiranjem, snemanjem ali drugače. Uporaba informacij v tem dokumentu vam ne daje nobenih patentnih pravic. Prav tako se ne prevzema nobena odgovornost za škodo, ki je posledica uporabe informacij v tem dokumentu.
Ne družba SEIKO EPSON CORPORATION ne njena lastniško povezana podjetja niso kupcu tega izdelka ali tretjim osebam odgovorna za škodo, izgube ali stroške, ki jih kupec ali tretje osebe utrpijo kot posledico nesreče, napačne uporabe ali zlorabe tega izdelka, nedovoljenih sprememb, popravil ali dopolnitev tega izdelka oziroma (razen v ZDA) ravnanja, ki ni skladno z navodili družbe SEIKO EPSON CORPORATION za uporabo in vzdrževanje.
Družba SEIKO EPSON CORPORATION ni odgovorna za škodo ali težave, ki so posledica uporabe kakršnekoli dodatne opreme ali potrošnih izdelkov, razen tistih, ki jih družba SEIKO EPSON CORPORATION označi kot izvirne izdelke EPSON (Original EPSON Products) ali odobrene izdelke EPSON (EPSON Approved Products).
Splošno obvestilo: EPSON je zaščitena blagovna znamka družbe SEIKO EPSON CORPORATION. Macintosh, Mac in iMac so zaščitene blagovne znamke družbe Apple Computer, Inc. IBM je zaščitena blagovna znamka družbe International Business Machines Corporation. Windows in Windows NT sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA. Dolby je registrirana blagovna znamka družbe Dolby Laboratories. Pixelworks in DNX sta blagovni znamki družbe Pixelworks, Inc.
Imena drugih izdelkov so v tem dokumentu uporabljena zgolj za namene prepoznavanja in so lahko blagovne znamke svojih lastnikov. EPSON se odpoveduje vsem pravicam za te znamke. Ta izdelek uporablja odprto programsko opremo.
SEIKO EPSON CORPORATION 2005. Vse pravice pridržane.
Loading...