Epson EMP-S3 User Manual [sv]

Användarhandbok

Noteringa r som används i den här hand bok e n

cObs! Anger procedurer som kan orsaka skador om man inte är tillräckligt försiktig.
QTips: Anger ytterligare information och synpunkter som kan vara bra att känna till om ett visst avsnitt.
s Anger en sida där du kan hitta användbar information om ett avsnitt. Klicka på sidnumret så visas sidan.
Anger att en förklaring av ett understruket ord eller understrukna ord framför den här symbolen finns
i termordlistan. Klicka på det understrukna ordet eller understrukna orden så visas motsvarande post i avsnittet ”Ordlista” i ”Bilagor”. ssida 67
1
PROCEDUR
[ (Namn) ]
”(Menynamn)”
När ”enhet” eller ”projektor” visas i texten i den här användarhandboken kan det vara en hänvisning till tillbehör eller extra utrustning utöver de som finns i själva projektorn.
Anger operationsmetoder och i vilken ordning operationerna ska utföras. Den procedur som anges ska utföras i de numrerade stegens ordning.
Anger namnen på knapparna på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. Exempel: [Esc]-knapp
Anger alternativ på konfigurationsmenyn. Exempel: ”Image (Bild)”-”Brightness (Ljusstyrka)”

Innehåll

2
Noteringar som används i den här handboken ......................1
Innehåll...................................................................................2
Projektorns funktioner ............................................................4
Reservdelsnamn och funktioner.............................................6
Framsidan/ovansidan .................................................................. 6
Kontrollpanel .............................................................................. 7
Baksida........................................................................................ 8
Undersidan..................................................................................9
Fjärrkontroll.............................................................................. 10
Justera och göra ändringar i en bild
Justera bildkvaliteten............................................................12
Just era da to rbi ld er och RGB- v id eo b il d er .... .... ...... ..... .... ...... .... 12
Välj projiceringskvalitet (Color Mode (Färgläge))................... 14
Juster a projice rin gspo si ti on (Image Shift (Bild byte ) )... ..... ....16
Justera volymen ...................................................................17
Göra ä ndringar i den pr ojicerade bil den (S ourc e Sear ch
(Källsökning)) .......................................................................18
Identifiera inkommande signaler automatiskt och göra ändringar
i den projicerade bilden (Source Search (Källsökning))................18
Göra ändringar direkt från fjärrkontrollen................................ 18
Använda fjärrkontrollen för att styra muspekaren
(Wirel es s M o u s e ( T rådlö s m u s )) ..... .... ...... .... .... ...... .... .... ....... .23
Säkerhetsfunktioner.............................................................26
Förhindra stöld (Password Protect (Lösenordsskydd)).............26
Låsfunktion för operationsknappar ...........................................29
Konfigurationsmenyn
Använda konfigurationsmenyn.............................................32
Lista över funktioner.............................................................33
Menyn ”Image (Bild)” ..............................................................33
Menyn ”Signal”.........................................................................34
Menyn ”Settings (Inställningar)”..............................................35
Menyn ”Extended (Utökad)” ....................................................36
Menyn ”Info (Info)”..................................................................38
Menyn ”Reset (Återställ)”.........................................................39
Felsökning
Använda hjälpen ..................................................................41
Problemlösning....................................................................43
Lä s a in d i k atorer n a....... .... .... ...... .... .... ...... .... .... ...... .... .... ....... .... .43
Om in d i k ato r erna i n te föreslår nå g o n lö s n in g..... .... .... ...... ..... ...46
Användbara funktioner
Funktioner som används för att förbättra projiceringen........20
Pausa bilden och ljudet (A/V Mute)......................................... 20
Frysa bilden (Freeze (Frys))...................................................... 20
Ändra aspektförhållandet (Resizing (Ändra storlek)) . .............. 21
Vis a p ekar en (Poi n ter (P ek ar e))... .... ...... .... .... ...... ..... .... ...... .... .. 21
För st o ra en d el av bild en (E - Zoo m). .... .... .... ...... .... ..... ...... .... .... 22
Bilagor
Installation............................................................................ 55
Installera projektorn ..................................................................55
Underhåll.............................................................................. 56
Rengöring..................................................................................56
Byta ut förbrukningsartiklar......................................................57
Spara en användarlogotyp...................................................63
Visa projicerade b i lder på en ext ern skärm
(Bildskärmsutgång)..............................................................65
Innehåll
Extra tillbehör och förbrukningsartiklar.................................66
Ordlista.................................................................................67
Lista över ESC/VP21-kommandon.......................................69
Kommandolista......................................................................... 69
Sladdtyper................................................................................. 69
Installation av USB-anslutning................................................. 70
Lista över bildskärmar som stöds.........................................71
Specifikationer......................................................................72
Utseende..............................................................................73
Index.....................................................................................74
3

Projektorns funktioner

4
Col or M od e (Fär gläge)
Med olika färglägen kan du visa bilder av foton, presentationer och spel i de finaste färgtonerna genom att själv välja den ton som passar bäst för dina omgivningar. ssida 14
Direc t Po we r On & Insta nt Off (Dir ekt när strömmen slås p å & Om edelbart av)
Med funktionen Direct Power On (Direkt när strömmen slås på) kan du slå på projektorn genom att bara sätta in sladden i eluttaget. ssida 37 Med funktionen Instant Off (Omedelbart av) kan du snabbt stänga av genom att dra ut sladden direkt efter användning.
Användarvänlig
Med källsökning kan du enkelt välja vilken bild som ska projiceras
Tryck ned ”Source Search”-knappen. Den anslutna bildsignalen identifieras och projiceras automatiskt.
Kontrollpanel med stora knappar som är enkel att använda
Knapparna är uppdelade efter projicerings- och justeringsfunktioner.
ssida 7
Start Under projicering Felsökning
Med hjäl p av en enk el fot design behöver du inte göra några
krångliga nivåjusteringar
Det är lätt att göra höjdjusteringar med en hand.
Hjälpfunk tion en v is as i en dialogrut a
Du kan lösa dina projektorrelaterade problem genom att läsa olika frågor och svar. ssida 41
När du s ätter på eller s tänge r av projekt orn hör s en pipsignal.
En pipsignal hörs när projektorn sätts på. När nedkylningen är klar piper bekräftelsesignalen två gånger. När du hör det kan du dra ur sladden.
Projektorns funktioner
Image Shift (Bildbyte)
Om du inte kan placera projektorn direkt framför skärmen kan du finjustera projiceringspositionen utan att flytta projektorn. ssida 16
Säkerhetsfunktion
Hantera användare med lösenordsskydd
Du kan ange ett lösenord för att begränsa användningen av projektorn.
ssida 26
5
Om dr ifts låset aktive ras går det inte att använda knapparna
på kontrollpanelen, med undantag för strömbrytaren
Detta förhindrar att inställningarna kan ändras när projektorn används för ett visst evenemang, på en skola etc. ssida 29

Reservd el sn amn och funk t io ne r

S
()

Framsidan/ovansidan

äkerhetslås
6
ssida 67
Lamplucka ssida 58
Öppna den här luckan när du sk a byta projektorns lampa.
Luftutblås
cObs!
Rör inte luftutblåset direkt efter projiceri ng eller unde r pro jicering. Det är varmt.
Justerbar fot läng st fram
Fäll ut och fäll in för att justera proje kt io ns v inke l n nä r proj ek to r n plac eras på t.ex . en hyl la.
Fotjusteringsspak
Med fotspaken fäller du ut och in foten.
Kontrollpanel ssida 7
Focus ring
(Fokuseringsreglage)
Justerar bildens fokus.
Område för mott agning av
signaler från fjärrkontrollen
Tar emot si gn aler från fj ärr kontroll en.
Linsskydd
Sät t på lin s s ky dde t nä r du inte anvä nde r projektorn. De t skyddar mot s mut s och skador på linsen.
Re ser vd el sn am n oc h funk t ion er

Kontrollpanel

7
[Menu]-knapp ssida 32
Vis a r och stä nger konfigur a t ionsm enyn.
Strömbrytare
Sätter på eller stänger av pro jektorn.
Indikeringsstatus
ssida 43
Färgen på ind ik at orerna oc h om de blink a r eller lyser ange r pr ojektorns status.
[Source Search]-knapp ssida 18
Ingång skälla n le tas upp a utom a tis kt i f öljande ordning, och ingångsbilden från den anslutna utrustningen projiceras.
[Enter]-knapp ssida 12, 32
Justerar analoga RGB-bilder från dato rer och RGB-videobilder automatiskt till optimala bilder. Om en konfigura tionsmeny e ller hjälpskärm vis a s accep te ra s och re gi st re ra s just e ring e n.
[Esc]-knapp
ssida 32
Stoppar a ktuell f unktion . Visar föregående skär m eller meny samtidigt som en konfigurationsmeny.
[Help]-knapp ssida 41
Visar och stänger hjälpen, där lösningar visas om ett problem uppstå r.
Datorport
S-Videoport
Videoport
[] []-knapp
ssida 32
Korrigerar keystone-förv rä ngning. Om e n konf igurationsmeny eller hjälpskärm visas väljer du menyalternativ eller inställningsvärden med knapparna.
[Wide] [Vidvinkel]-knapp ssida 32
Justerar bildstorleken. Om en konfigurationsmeny elle r hjälp sk ä rm vis a s väljer d u meny a lterna tiv el le r ins tällning svär den med k na pparn a .
Re ser vd el sn am n oc h funk t ion er

Baksi da

8
Datorport
Tar emot analoga RGB-videosignaler från en da to r oc h RGB-vide osigna l e r och
compo ne nt video (komp onentvideo)
signa ler från andra videok ällor.
g-
Monitor Out (Bild skärm ut)-port
ssida 65
Sänder ut d en p ro jicerade datorns analoga RGB-signaler eller RGB-videosignaler till en extern skärm från källan som är ansluten till datorporten. Den här funktion e n är inte til lg ä nglig fö r vid e ou trustni ng s s i gn al e r.
Strömingång
Ansluter sladden.
Justerbar fot längst bak
S-Videoport
Tar emot S-Videog- sign a ler till projektor n från an dra video kä l lo r .
Videoport
Tar emot composite
vi de o ( k ompositv i de o)g-
sign a ler till projektorn från andra videokällor.
Ljudingång
Tar emot ljudsignal er f rån en ansluten exter n utrustning. Om du ansluter mer än en extern utrustning som anvä nder sa mma ingångsport måste du ko ppla från en innan du an s luter en annan, eller använda en ljudvälj are.
USB-port ssida 23, 69
Ansluter p rojek torn till en dator med USBg- kab el n nä r de n trådlösa mu s fu nktione n används.
Det går inte att proji cera datorbilder genom att ansluta USB- kabeln till datorn.
Område för mottagning av
signaler från fjärrkontrollen
Tar emot sig naler från fjärrkontrollen.
Högtalare
Re ser vd el sn am n oc h funk t ion er

Undersidan

9
Fotjusteringsspak
Justerbar fot längst fram
Linsskydd
Ta bort om du ska hänga upp projektorn itaket.
Luftfilter (hål för luftintag)
ssida 56, 62
Förhindrar att smuts och andra partiklar sugs in i proj e ktorn. Bör r e ngöras regelbunde t.
Upphängningskonsoler (3 styck en) ssida 55, 66
Sätt fast takst a tivet här om du ska hänga upp pr ojektor n i taket.
Re ser vd el sn am n oc h funk t ion er

Fjärrkontroll

Om du placerar över knappikonen eller knappnamnet visas en knappbeskrivning.
10
[Page down][P age up]-knappar ssida 24
[E-Zoom]-knap p ( ) ( ) ssida 22
[Enter]-knapp ssida 24, 32
[Esc]-knapp ssida 24, 32
[Pointer]-knapp ssida 21
[A/V Mute]-knapp ssida 20
[Computer]-knapp ssida 18
[S-Video]-knapp ssida 18
Område för utsän dning av signaler frå n
fjärrkontrollen
Strömbrytare
[ ]-knappar ssida 24, 32
[Freeze]-knapp ssida 20
[Num]-knapp ssida 26
[Color Mode]-knapp ssida 14
[Menu]-knapp ssida 32
[Resize]-knapp ssida21
[Video]-knapp ssida 18
[Auto]-knapp ssida 12
[Help]-knapp ssida 41
[Volume]-knappar ssida 17
[Search]-knapp ssida 18
Numerisk a knapp ar ssida 26

Justera och göra ändringar i en bild

Det här k apitlet inn ehåller informat ion om hur du justerar bildkva liteten, hu r du v äljer färgläge och så vi dare. Det innehålle r även informat ion om hur du gör ändringar i en bild.
Justera bildkv aliteten......................................... 12
•Justera datorbilder och RGB-videobilder........................12
•Automatisk inställning............................................................... 12
•Just era spår n in g en... .............. ..................................................... 12
•Justera synkroniseringen............................................................ 13
•Välj projiceringskvalitet (Color Mode (Färgläge))..........14
Justera projiceringsposition
(Image Shift (Bildbyte))....................................... 16
Justera volymen..................................................17
Göra ändringar i den projicerade bilden
(Source Search (Källsökning))...........................18
•Identifiera inkommande signaler automatiskt och göra ändringar i den projicerade bilen
(Source Search (Källsökning))........................................... 18
•Göra ändringar direkt från fjärrkontrollen.................... 18

Ju stera bildkvaliteten

12

Ju st era datorbilder oc h RGB-videobilder

Automatisk inställning
Med automatisk inställning identifieras analoga RGB-signaler från en ansluten dator. Dessa signaler justeras automatiskt så att optimala bilder kan erhållas. I automatisk inställning ingår justering av följande tre alternativ:
Tracking (Spårning) (Synk (synkronisering))g.
Om ”Auto Setup (Automatisk inställning)” på menyn ”Signal” anges till ”OFF (AV)” utförs inte automatisk inställning. Då trycker du på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller på [Enter]-knappen på projektorns kontrollpanel och gör justeringen samtidigt som datorn eller RGB-videobilderna projiceras.
På fjärrkontroll en
g, Position (Position) och Sync (synchronisation)
På kontrollpanelen
Justera spårningen
Om vertikala ränder visas på i de projicerade dator- eller RGB-videobilderna och det inte går att rätta till med automatisk inställning måste du justera Tracking (Spårning) av följande procedur.
g manuellt med hjälp
PROCEDUR
1
A
Välj ”Signal (Signa l )” på konfigurationsme nyn och välj sedan ”Tracking (Sp år ni ng ) ” .
Mer information om den här operationen finns i ”Använda konfigurationsmenyn”. ssida 32 Kontrollera vilka knappar du kan använda och vilka åtgärder de ka n utföra i anvisningarna längst ned på skärmen.
På fjärrkontrollen
På kontrollpanelen
QTips:
•Om du trycker på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller på [Enter]-knappe n på ko ntro llpane len samtidigt som du utför andra funktioner s om t.ex. E-Zoom (E-zoom) eller Fr eeze (Frys) avbryts dessa funktioner och justeringen görs.
•Ibland går det inte att justera signalerna på rätt sätt beroende på datortyp e ller vilka RGB-v ideosigna ler som tas emot. Då använder du kommandona på konfi gurationsmenyn och justerar inställningarna för spårning och synk ronisering manuellt. ssida13
Justera bildkvaliteten
2
A
A
Justera spårni ng en tills de vert ikala ränderna försvinner från bilden.
På fjärrkontrollen
Spårningsvärdena ökar eller minskar varje gång en knapp trycks ned.
3
T ryck på [Menu]-knappen om du vill stänga konfigurationsmenyn.
På kontrollpanelen
Justera synkroniseringen
Om flimmer, suddighet eller andra störningar uppstår på datorn eller på RGB-videobilderna och det in te går a tt r ät ta t ill med aut o mat isk ins täl lning måste du justera Sync (synchronisation) (Synk
(synkronisering))g manuellt med hjälp a v följande
procedur.
PROCEDUR
1
A
Välj ”Signal (Signal)” på konfigurationsmen yn och välj sedan ”Sync (Synk)”.
Mer information om den här operationen finns i ”Använda konfigurationsmenyn”. ssida 32 Kontrollera vilka knappar du kan använda och vilka åtgärder de ka n utföra i anvisningarna längst ned på skärmen.
På fjärrkontrollen
13
På kontrollpanelen
QTips:
Bilden börjar bl inka när kontinuer lig spårningsjusterin g utförs, men det är normalt.
Justera bildkvaliteten
A
2
A
Justera synkroniseringen tills horisontellt brus försvinner från bilden.
14

Välj projicerin gskvalit et ( Co lo r M ode (Färgläge))

Följande sju förinställda färglägen kan användas beroende på vilka egenskaper bilden som projiceras har. Det är lätt att få optimal bildkvalitet genom att välja det färgläge som den projicerade bilden har. Bildens ljusstyrka varierar beroende på vilket färgläge som valts.
3
QTips:
På fjärrkontrollen
På kontrollpanelen
Synkroniseringsvärdena ökar eller minskar varje gång en knapp trycks ned.
T ryck på [Menu]-knappen om du vill stänga konfigurationsmenyn.
•Om du justerar synkronise ringen utan att först jus t era
trackin g (s pårni n g ) g går det int e at t up pn å bä sta
justering sresultat. Felaktig spårningsjustering kanske inte syns på vissa bildtype r. På bilder med många rader och skuggor kommer dock de felaktiga spårning sjusteringarna att visas. Kontrollera därför spårning sjusteringen först.
•Bilderna kan vara suddiga eller flimra även om inställningarna för ljusstyrka, contrast (kontrast)g, skärpa och keys tone-korr igeri ng har just era ts.
Läge Tillämpning
Photo (Foto) (När dator- och RGB-videobilder tas emot)
Bilderna är livfulla och får bra kontrast. Idealiskt vid projicering av still bild er, t.ex. foton, i ett ljust rum.
Sports (När komponentvideo-, S-video eller kompositvideo-bilder
tas emot) Bilderna är livfulla. Idealiskt om du tittar på t.ex. ett TV-program
i ett ljust rum. Presentation Idealiskt för presenta tion er i ett ljust rum. Theatre
(Teater) Game (Spel) Främst för att betona mörka övergångar. Idealiskt om du spelar
sRGBg Idealiskt för bilder med sRGB-färgstandard
Blackboard (Svarta tavlan)
Ger bilderna en naturlig ton. Ideali skt om du tittar på film i ett
mörkt rum.
videospel i ett ljust rum.
Även om du projicerar på s varta tavlan får bilderna en nat urlig ton
med den här inställningen, precis som vid projicering på en skärm
Justera bildkvaliteten
PROCEDUR
Fjärrkontroll
Varje gång du trycker på knappen ändras färgläget i följande ordning. Den aktuella inställningen visas i det översta högra hörnet på skärmen varje gång färgläget ändras. Växling till nästa färgläge sker inte förrän du trycker ned knappen, även om namnet på färgläget visas på skärmen.
15
QTips:
Du kan även ange färgläget med kommandot ”Color Mode (Fär gl ä ge) ” på meny n ”I mage ( B ild )”. ssida 33

Justera projicerin gsposit i on ( Image Shift (Bi ld byte) )

16
Om du inte kan placera projektorn direkt framför skärmen kan du finjustera projiceringspositionen utan att flytta projektorn.
PROCEDUR
1
A
A
Utför en zoomjustering eller keystone-korrigering med knappen på projektorn.
Image Shift (Bildbyte)-justeringsskärmen visas när du är klar med dina justeringar.
2
Justera projiceringspositionen.
3
A
QTips:
På fjärrkontrollen På kontrollpanelen
Tryck på [Esc]-knap pen nä r du vil l stä nga justeringsskärmen.
Skärmen stängs automatiskt om du inte utför någon åtgärd inom cirka 10 sekunde r.
•Du kan inte justera projice ringspositionen när zoomningen är inställd på maxima l bredd.
•Dina Image Shift (Bildbyte)-inställningar be hålls även när strömmen stängs av. Om projektor ns positio n elle r vin kel har ändrats kan du j uste r a om inställni ngar n a eller utföra följande operat ioner:
Kontrollpanel
Håll knapparna [Wide] och [Vidvinkel] nedtryckta i mer än en sekund.
•Du kan även göra justeringar från konfigurationsmenyn. ssida35

Juster a voly men

Volymen på projektorns inbyggda högtalare kan justeras enligt följande.
PROCEDUR
Fjärrkontroll
Om knappen tr ycks n ed till [ ]-sida n ökar volymen o ch om den trycks ned till [ ]-sidan minskar volymen. Volymreglaget visas på skärmen när vol ymen justeras.
17
QTips:
•Om värdet som visas i reglaget på skärmen inte ändras även o m vo ly men juster as, betyd er det a tt volym gränsen har uppnåtts.
•Det går även att justera volymen på konfigurationsmenyn. ssida 35

Gö ra än dringa r i den pr oj icera de bild en (S our ce Se ar ch (Kä llsök nin g))

Identifiera inkommande signaler automatiskt och göra ändringar i den projicerade bilden (Source Search (Källsökning))

Bildsignalen som tas emot från den anslutna utrustningen identifieras ochprojiceras automatiskt.
Dator S-Video Video
Hoppa över
PROCEDUR
QTips:
•Om videoutrustningen är ansluten startar du inspelningen.
•Följande skärm visas när bara den bildsignalen som nu projiceras tas emot, eller om ingen bildsignal tas emot. Du kan välja ingångskälla på den h är skärmen.
18
1
A
2
A
Utföra källsök ni ngen.
På fjärrkontroll en På kontrollpanelen
Skärmen som eftersöks visas och sedan projiceras bilden.
Om mer än en utrustning är ansluten trycker du på [Source Search]-knappen till målbilden projiceras.

Göra ä ndringar dire kt f rån fjärrko ntrollen

Du kan använda fjärrkontrollen om du vill ändra direkt i målingångskällan
Fjärrkontroll
Ändringar i bilden från datorporten.
Ändringar i bilden från S-Videoporten.
Ändringar i bilden från videoporten.

Användbara funktioner

I det hä r ka pitle t beskr iv s anv ändbara fu nk tion er ( v id t.ex. pr es enta tione r ) oc h s äke r hetsf unk tio ner.
Funktioner som används för att förbättra
projiceringe n ....................................................... 20
•Pausa bilden och ljudet (A/V Mute)..................................20
•Frysa bilden (Freeze (Frys))...............................................20
•Ändra aspektförhållandet (Resizing (Ändra storlek)).....21
•Visa pekaren (Pointer (Pekare)).........................................21
•Förstora en del av bilden (E-Zoom) ..................................22
•Använda fjärrkontrollen för att styra muspekaren
(Wireless Mouse (Trådlös mus)) ........................................23
Säkerhetsfunktioner ...........................................26
•Förhindra stöld (Password Protect (Lösenordsskydd)).....26
•Om lösenordsskyddet är aktive rat..............................................26
•An g e lösenord ssky d d .... .............................................................27
•Låsfunktion för operationsknappar ................................. 29

Funktioner som anvä nd s för att förbät t ra pro jiceri ngen

20

Pausa bilden och ljudet (A/V Mute)

Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill pausa projiceringen ett litet tag så att publikens uppmärksamhet riktar sig till det du säger. Eller om du gör en datorpresentation och inte vill visa vissa detaljer, t.ex. när du väljer olika filer.
PROCEDUR
Fjärrkontroll
Du kan aktivera eller inaktivera den här funktionen med knappen [A/V Mute].
QTips:
•Om du använd er den här funktionen när du projicerar rörliga bilder, spelas bilderna och ljudet fortfa rande upp av källan. Det går inte att återgå till den punkt där funktion en A/V mute aktiv erad es.
•Det går att välja om skärmen ska vara svart, blå eller om en logotyp ska visas i A/V mute genom att välja ”Extended (Utökad)” -”Display (Skärm)” - ”Background Color (Bakgrundsfärg)” på konfigurationsmenyn.

Frysa bil den (Freeze (Frys))

Källbilden fortsätter att projiceras även om skärmen visar en stillbild. Du kan fortfarande utföra åtgärder som t.ex. att ändra filer, utan att bilderna projiceras.
PROCEDUR
Fjärrkontroll
Du kan aktivera eller inaktivera den här funktionen med knappen [Freeze].
QTips:
•Ljudet stängs inte av.
•Även om b i l de n på skärmen är fruse n fortsätte r bildkällan att projiceras. Därför går det inte att fortsätta med projiceringen från den plats där den pausades.
•När du trycker på [Freeze]-knappen avmarkeras tas även alternativ på konfigurationsmeny n och hjäl p me d de l a n den bo rt .
•Frysfunktio nen fungerar även om funktionen E-Zoom (E-zoom) används.
Funktioner som används för att förbättra projiceringen
A
21

Ändra aspektförhållandet (Resizing (Ändra storl ek))

Med den här funktionen ändrar du aspect ratio (aspektförhållande)g av bilder från 4:3 till 16:9 om component video (komponentvideo)
S-Video
Bilder som har spelats in på digitalvideo eller på DVD kan visas i bredbildsformatet 16:9.
g- eller composite video (kompositvideo)g-bilder projiceras.
Om bilder i Squeeze mode (Squeeze-läge)g projiceras
i skalan 4:3
Om bilder i squeeze-läget
projiceras i skalan 16:9
PROCEDUR
Fjärrkontroll
g-,

Visa pe karen (Pointer ( Pekare))

Med det här alternativet kan du flytta uppmärksamheten till det område du talar om genom att flytta en pekarikon på den projicerade bilden till det området.
PROCEDUR
1
Visa p eka r en.
Fjärrkontroll
Skärmen ändras så fort du trycker på knappen.
QTips:
Du ka n äv en gör a de n här i nst äl ln inge n m ed k om ma ndo t ”Resize (Ändra storlek)” på menyn ”Signal”.
Varje gång du trycker på knappen visas eller döljs pekaren.
Funktioner som används för att förbättra projiceringen
2
A
Flytta pe karikonen.
22

Förstora en del av bilden (E-Zoom)

QTips:
Fjärrkontroll
Pointer icon (Pekarikon)
Du kan anvä nd a kom man do t ”Point er S ha pe (Pek arform)” på menyn ”Settings (Inställning ar )” om du vill ändra på formen på pe karen. Du kan välja mellan tre olika former.
ssida 35
Den här funktionen är bra att använda om du vill visa vissa detaljer i bilderna, t.ex. diagram och detaljer i en tabell.
PROCEDUR
1
A
Starta E-zoom.
Fjärrkontroll
Funktioner som används för att förbättra projiceringen
A
2
A
Flytta krysset till det område på bilden som ska förstoras eller förminskas.
Fjärrkontroll
3
Förstora.
Fjärrkontroll
Kryss
23

An vända fjärr kontrollen för att st yra muspekaren (Wire less Mouse (Trådlös mu s) )

Om USB-porten på en dator och USB-porten på baksidan av projektorn kopplas ihop med en USB A-B-kabel som finns på marknaden kan du använda projektorns fjärrkontroll som en trådlös mus för att styra datorns muspekare.
Dator
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
QTips:
Du kan förminska den för storade bilden genom att trycka på [-]-knappen. Om du vill avbryta E-zoomfunktionen trycker du på [Esc]-knappen.
•Först oringsförhål l andet visas på skärmen.
•Du kan förflytta dig runt på skärmen genom att vicka på [ ]-knappen.
•Det markerade området kan förstoras mellan 1 och 4 gånger, i s teg om 25.
Till USB-p ort
Till USB-port
USB-kabel
(finns på marknaden)
Funktioner som används för att förbättra projiceringen
QTips:
•USB-kabeln kan bara kopplas till datorer med ett standard-USB-gränssnitt. Om du använd er en dator so m kör Windows må st e datorn ha en ful l st ändig versio n av Windo ws 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. O m datorn kör en version av Windows 98/ 2000/Me/XP Home Edition/XP Prof essio nal som har uppgraderats från en tidigare v ersio n av Windows, går det inte att garantera att allt kommer att fungera som det ska.
•Det kanske inte går att an v änd a musf unktione n med vissa versioner av både Windows- och Macintosh­operativsystem.
•Vissa datorin ställn inga r kansk e måste ändras om musf u n ktionen ska användas. Läs datorns dokumentation för ytterliga re detalje r.
När anslutningen har gjorts kan muspekaren användas på följande sätt:
Fly t t a musp ekaren Musklickni ng ar
Dra och släp p
Vänste rklic k
Dubbelklick: Tryck ned höger knapp två gånger i snabb följd.
Detta är använd bart o m du vill
Högerklick
visa föregående eller nästa bild i ett PowerPoint-bildspel.
Till föregående bild
24
1. Håll ned [Enter]-knappen och vicka på och dra [ ]-knappen.
2. Släpp upp [Enter]-knappen vid önskad plats.
Till nästa bild
Funktioner som används för att förbättra projiceringen
25
QTips:
•Om inställningarna för musknappen är inställda i omvänd ordning omvänds även knapparna på fjärrkontrollen.
•Det går inte att använda de n trådlös a musf unktio ne n om följande funktioner används.
· Om en konfigurationsmeny visas
· Om en hjälpmeny visas
· Om E-zoomfunktionen används
· Om en använ darlogotyp spelas in
· Pekarfunktionen
· Om du justerar ljudvolymen
· Om du anv änder Image Shift (Bildbyte)

Säkerhetsfunktioner

26

Förhindra stöld (Password Protect (Lösenordsskydd))

Om funktionen Password Protect (Lösenordsskydd) är aktiverad kan människor som inte känner till lösenordet inte använda projektorn, om projektorn har stängts av sedan lösenordet senast angavs. Dessutom kan användarlogotypen som visas i bakgrunden på skärmen inte ändras. Detta är ett mycket effektivt stöldskydd. När du köper projektorn är funktionen för lösenordsskydd inte aktiverad.
Om lösenordsskyddet är aktiverat
Om ”Power ON Protect (Skydd när strömmen slås på)”
är akt iver a d ( O N (P Å ) )
Om projektorn sätts på för första gången efter att sladden har satts in i ett eluttag eller om Direct Power On (Direkt när strömmen slås på) genomförs, visas skärmen nedan.
Fjärrkontroll
Håll
nedtryckt
Numeriska knappar
Håll ned [Num]-knappen och tryck på de numeriska knapparna när du anger lösenordet. Om rätt lösenord anges starta projiceringen.
Om du låter kabeln vara ansluten till eluttaget och sätter på projektorn när den har satts i viloläge startar projiceringen utan att lösenordsskärmen visas. Lösenordsskärmen visas bara när strömmen slås på för första gången efter att kabeln har kopplats bort och anslutits igen. Om Direct Power On (Direkt när strömmen slås på) anges till ”ON (PÅ)” och du använder en strömbrytare eller liknande när du slår på och av strömmen, visas lösenordsskärmen första gången projektorn sätts på efter att strömtillförseln har återställts.
QTips:
•Om fel lösenord anges tre gånger i rad visas meddelandet ”The projector’s operation will be locked. (Projektorn låses.)” i ungefä r f em minu ter. Sedan sätts projektorn i viloläge. Om det händer drar du ut stickkontakten ur eluttaget och sätter in den igen. Sedan sätt er du på projektorn igen. Ett fönster där du up pmanas att ange lösenordet visas. An ge lösen or det. Om du har glömt lösenordet anger du siffran efter ”Request Code: Xxxxx (Begärandekod: Xxxxx)” som visa s på löseno rdsskärmen och kontaktar någon av adresserna i avsnittet ”Internatione lla garantivillkor” i häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor .
•Om du matar in fel lösenord trettio gånger visas meddelandet nedan och proje ktorn go dkänne r inga fler lösenordsangivelser. ”The projector’s operation will be locked. Contact the nearest address provided in the ”International Warranty Conditions (Projektorn kommer att låsas. Kontak ta någon av adressern a i avsnittet ”Internationella gara ntivillkor” i häftet Säkerhetsinstruktioner/globa la garantiv illkor)”.
Säkerhetsfunktioner
27
Om ”Password Timer (Lösenordstimer)” ställs in på ”ON (PÅ)”
oc h ”Timer” anv änds
Lösenordsskärmen visas inte alls om strömmen slås på förrän den tid som angetts har förflutit. När den tid som angetts har förflutit visas lösenordsskärmen varje gång strömmen slås på. Den tid som anges här är den totala illumineringstiden för projektorns lampa från det att projektorns meny stängs. Om ”Password Timer (Lösenordstimer)” ställs in på ”OFF (AV)” visas lösenordsskärmen varje gång stickkontakten dras ut och sätts in i eluttaget igen. Om projektorn är påslagen när den har satts i viloläge visas inte lösenordsskärmen.
Om ”User’s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp)”
är akt iver a d ( O N (P Å ) )
Om någon försöker utföra någon av följande operationer med användarlogotypen visas ett meddelande och inställningen går inte att ändra. Om du vill ändra på inställningen anger du först ”User’s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp)” till ”OFF (AV)”. ssida 28
• Spela in en användarlogotyp
• Om menyn ” Extended (Utökad)” - ”Display (Skärm)” - ”Background Color (Bakgrundsfärg)” ändras från ”Logo (Logotyp)” till ”Black (Svart)” eller ”Blue (Blå)”, eller ändras från ”Black (Svart)” eller ”Blue (Blå)” till ”Logo (Logotyp)”.
• Om menyn ”Extended (Utökad)” - ”Display (Skärm)” - ”Startup Screen (Startskärm)” (”ON (PÅ)” eller ”OFF (AV)”) ändras.
Ange lösenordsskydd
Använd följande procedur när du anger lösenordsskydd.
PROCEDUR
1
A
QTips:
Håll ned [Fre eze ]-k nappen i ungefär 5 sekunder.
Menyn ”Password Protect (Lösenordsskydd)” visas.
Fjärrkontroll
•Om lösenordsskydd redan har aktivera t s v i sas skärmen ”Passw ord (Lösenord)”. Om rätt lösenord anges visas m enyn ”Password Pro tect (Lösenordsskydd)”. s”Om lös enordssk y ddet är aktiverat” sida 26
•Om lösenordsskyddet är inställt på ”ON (PÅ)” sätter du fast etiketten för lösenordsskydd på önskad plats på projektorn som ett skydd mot stöld.
2
A
Aktivera ”Power ON Protect (Skydd när strömmen slås på)”.
(1) Välj ”Pow er ON Protect (Skydd när strömmen slås på)”
och tryck på [Enter]-knappen. (2) Vä lj ”ON (PÅ)” och tryck på [Enter]-knappen. (3) Tr yck på [Esc]-knappen.
Säkerhetsfunktioner
28
3
A
4
A
Aktivera ”Pa ss word Timer (Lösenordstimer)”.
Om du inte använder den här inställningen fortsätter du till steg 4. (1) Välj ”Password Timer (Lösenords timer)” och tryck
på [Enter]-knappen. (2) Vä lj ”ON (PÅ)” och tryck på [Enter]-knappen. (3) Tryck på [Esc]-knappen. (4) Vä lj ”Timer” och tryck på [Enter]-knappen. (5) Hå ll ned [Num]-knappen och använd de numeriska
knapparna för att ange inställningstiden inom intervallet
1 till 9999 timmar och tryck på [Enter]-knappen.
Om det inte går att ange tid trycker du ned [Esc]-knappen
och anger tiden igen.
När du ä r klar med menyn ”Password protect
(Lösenordsskydd)” börjar nedräkningen för den
angivna tiden.
Aktivera ”Us er’s Logo Prot ect (S kydd för användarlogotyp)”.
(1) V älj ”User’ s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp)”
och tryck på [Enter]-knappen. (2) Vä lj ”ON (PÅ)” och tryck på [Enter]-knappen. (3) Tryck på [Esc]-knappen.
5
A
Ange lösenor det.
(1) Om du vill ange ett lösenord väljer du ”Password
(Lösenord)” och sedan trycker du på [Enter]-knappen.
(2) Meddelandet ”Change the password? (Vill du ändra
lösenordet?)” visas. Välj ”Yes (Ja)” och tryck på [Enter]­knappen. Standardinställningen för lösenordet är ”0000”, men du bör ändra detta till ett eget lösenord. Om du väljer ”No (Nej)” visas skärmen i st eg 1 igen.
(3) Hå ll ned [Num]-knappen, tryck på de numeriska
knapparna och ange ett fyrsiff r igt nummer. Numret som anges visas som ”* * * *”. När fyra siff r or har angetts visas bekräftelseskärmen.
(4) Ange lösenordet igen.
Meddelandet ”The new password is stored. (Lösenordet sparas.)” visas. Om du anger fel lösenord visas ett meddelande där du uppma nas att ange lösenordet igen.
Säkerhetsfunktioner

Lå sfunktion f ör operationsknappar

Den här funktionen låser knapparna på projektorns kontrollpanel. Den här funktionen är användbar exempelvis vid mässor då knapparnas funktion deaktiveras och endast projicering utförs, eller på skolor för att begränsa de knappar som kan användas.
PROCEDUR
1
A
Från konfigu r ations menyn väljer du ”Settings (Inställninga r)” – ”Operation Lock (Driftslås)”.
Mer information om den här operationen finns i ”Använda konfigurationsmenyn”. ssida 32 Kontrollera vilka kna ppar du kan anvä nda och vilka åtgärder de kan utföra i anvisningarna längst ned på skärmen.
På fjärrkontrollen
På kontrollpanelen
2
A
Ange till ” ON (PÅ)”.
Om alternativet anges till ”ON (PÅ)” fungerar ingen av knapparna på kontrollpanelen förutom [Powe r]-knappen.
På fjärrkontrolle n
På kontrollpan elen
29
Säkerhetsfunktioner
3
A
Om bekräftelsemeddelandet visas väljer du ”Yes (Ja)”.
Knapparna på kontrollpanelen kommer att låsas efter vilk en inställn ing som valts.
30
QTips:
Det går att inaktivera låset på projektorns kontrollpan el på två sätt.
•Ändra ”Settings (Inställningar)” – ”Operation Lock (Driftslås) ” p å konfigurationsmenyn till ”OFF (AV)” me d hjälp av fjärrkontrollen .
•Håll ned projektorns [Enter]-knapp i ungefär 7 sekunder. Ett meddelande visa s och låset inak tive ra s.

Konfigurationsmenyn

Det här k apit let innehåller informat ion om hur du använder kon figurat ionsm eny n och des s funkt ioner.
An vän da konf igurat ionsmen yn ........................ . 32
Lista över funktioner .......................................... 33
•Menyn ”Image (Bild)”........................................................33
•Menyn ”Signal”...................................................................34
•Menyn ”Settings (Inställningar)”......................................35
•Menyn ”Extended (Utökad)”.............................................36
•Menyn ”Info (Info)”............................................................38
•Menyn ”Reset (Återställ)”..................................................39

Använd a konfigur a t ion sm e nyn

32
1
A
Välja från huvudmenyn
Huvudmeny
handbok
2
A
Huvudmeny (inställningar)
Välja från undermenyn
3
A
Ändra valt alternativ
Knappar som an vä n ds
På kontrollpanelen
På fjärrkontroll en
Välj den inställning du vill ändra.

List a över funkti oner

Menyn ”Im ag e (Bi ld)”

De alternativ som kan anges varierar beroende på vilken ingångskälla som projiceras för tillfället. Inställningsvärdena sparas separat för varje källa.
Dator/RGB-video Component video (Komponentvideo)g/
Composite video (Kompositvideo)
Undermeny Funktion
Color Mode (Färgläge) Välj den bildkvalitet som passar dina omgivningar. ssida 14 Brightness (Ljusstyrka) Justerar bildens ljusstyrka.
Contrast (Kontrast)g Justerar skillnaden mellan ljust och mörkt i bilderna.
Color Intensity (Färgstyrka) Justerar bildernas färgstyrka. Tint (Ton) (Det går bara att göra en justering när kompositvideo- eller NTSC-signaler tas emot.) Justerar bildens färgton. Sharpness (Skärpa) Justerar bildens skärpa.
Color Temp. (Färgtemp.)g Du kan justera hela färgtonen på bilderna. Om du väljer ”High (Hög)” blir bilderna blåaktiga och om du väljer ”Low (Låg)”
blir bilderna rödaktiga. (Det går inte att välja det här alternativet om ”sRGBg” har valts som inställning för ”Color Mode (Färgläge)” på menyn ”Image (Bild)”.)
Color Adjustment (Färgjustering)
Reset (Återställ) Återställer alla justeringsvärden för ”Image (Bild)”-menyfunktionerna till standardinställningarna.
Justerar röd, grön och blå färgstyrka i bilden.
Red (R öd) : Justerar styrkan på en röd komponent. Gr een (Grö n): Justerar styrkan på en grön komponent. Blue (Blå): Justerar styrkan på en blå komponent.
(Det går inte att välja det här alternativet om ”sRGBg” har valts som inställning för ”Color Mode (Färgläge)” på menyn ”Image (Bild)”.)
Information om hur du återställer alla menyalternativ till standardalternativen finns i ”Återställa alla”. ssida 39
g/ S-Videog
33
Lis t a över funk t ion er

Menyn ”Signal ”

De alternativ som kan anges varierar beroende på vilken ingångskälla för projiceras för tillfället. Inställningsvärdena sparas separat för varje källa.
34
Dator/RGB-video Com p one nt v i deo
(Komponentvideo)g
Undermeny Funktion
Auto S etup (Automatisk inställning)
Tracking (Spårning)g Justerar lodräta ränder i datorbilder. ssida 12 Sync. (Synk.)g Justerar flimmer, suddighet eller andra störningar i datorbilder. ssida 13
Position (Position) Flyttar visningspositionen för bilden vertikalt och horisontellt. Progressive
(Progressiv)
Computer Input (Datoringång)
Video Signal (Videosignal)
Resize (Ändra storlek) Anger aspect ratio (aspektförhållande)g för projicerade bilder. ssida 21 Reset (Återställ) Återställer alla justeringsvärden på ”Signal (Signal)”-menyn till standardinställningarna, förutom ”Computer Input (Datoringång)”.
Välj det här alternativet oavsett om den automatiska justeringsfunktionen för automatisk optimering av bilder när ingångskällan ändras har angetts till ”ON (PÅ)” eller ”OFF (AV)”. ssida 12
(Det går bara att göra en justering när kompositvideo- eller S-Videosignaler tas emot.) OFF (AV): IP-konvertering utförs för varje fält på skärmen. Idealiskt om du visar bilder med mycket rörelse. ON ( P Å ) : Interla ced (Sammanf lätad )g (i)-s ignaler ko n vert eras till progress iv e (progre ssiv )g (p)-signa ler . Ideali skt om du visar stillbil der .
Med det här alternativet väljer du vilken signal som ska tas emot enligt den videoutrustning som är ansluten till datorporten. Om alternativet anges till ”Auto (Automatisk)” anges insignalen automatiskt efter den anslutna utrustningen. Om färgerna som visas är felaktiga när du väljer ”Auto (Automatisk)” väljer du rätt signal för den anslutna utrustningen manuellt.
(Det går bara att göra en justering när kompositvideo- eller S-Videosignaler tas emot.) Ställer in videosignal-formatet. Bildsignaler känns igen automatiskt med funktionen ”Auto (Automatisk)”. Om det uppstår störningar i de projicerade bilderna eller om inga bilder visas när du väljer ”Auto (Automatisk)” väljer du rätt signal manuellt.
Tryck på [Enter]-knappen på fjärrkontrollen eller på projektorns kontrollpanel. Information om hur du återställer alla menyalternativ till standardalternativen finns i ”Återställa alla”. ssida 39
Com p osi te vide o (Kompositvideo)g/ S-Videog
Lis t a över funk t ion er

Menyn ”Sett i ngs (I ns täl lninga r )”

Undermeny Funktion
Keystone (Keystone)
Zoom Justerar storleken på den projicerade bilden.
Image Shift (Bildbyte)
Oper atio n Lo ck (Driftslås)
Pointer Shape (Pekarform)
Brightness Control (Kontroll för ljusstyrka)
Volume (Volym)
Reset (Återställ)
Korrigerar vertikal keystone-förvrängning i bilder.
Wide (Vidvinkel): Larger Tele (Storbild): Smaller (Liten bild) Justerar projiceringspositionen. ssida 16
Om den anges till ”ON (PÅ)” inaktiveras alla knappar på projektorns kontrollpanel förutom [Power]-knappen. ssida 29
Du kan välja form på pekaren. ssida 21 Pointer 1 (Pekare 3): Pointer 2 (Pekare 3): Pointer 3 (Pekare 3):
Med det här alternativet ställer du in lampans ljusstyrka. Du kan välja mellan två inställningar. Välj ”Low (Låg)” om bilderna som projiceras är för ljusa. Exempel: Om du projicerar bilder i ett mörkt rum eller på en liten skärm. Om ”Low (Låg)” har valts minskar ljusstyrkan i bilderna, elförbrukningen och det brus som produceras under projicering. Lampans livslängd ökar. (Elförbrukning: minskar ungefär 18 W, lampans livslängd: ökar ungefär 1,5 gånger)
Justerar volymen. ssida 17
Återställer justeringsvärdena för ”Settings”-menyfunktionerna till standardinställningarna, förutom ”Image Shift” (Bildbyte) och ”Zoom”. Information om hur du återställer alla menyalternativ till standardalternativen finns i ”Återställa alla”. ssida 39
35
Lis t a över funk t ion er

Menyn ”Exte nded (Utökad)”

Undermeny Funktion
Display (Skärm) Med det här alternativet kan du göra inställningar på projektorns skärm.
Message (M eddela nde):
Anger om ingångskällan eller färglägesnamnet eller ett meddelande visas på skärmen (”ON (PÅ)”) eller inte visas på skärmen (”OFF (AV)”) då ingångskällan eller färgläget ändras eller när bildsignaler tas emot.
Backgr ound Color (B ak grundsfärg):
Anger skärmstatus till ”Black (Svart)”, ”Blue (Blå)” eller ”Logo (Logotyp)” när [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen trycks ned eller när inga bildsignaler tas emot.
Startu p Screen (Start s k ärm):
Startskärmen visas när projektorn slås på (ON (PÅ)) eller visas inte när projektorn stängs av (OFF (AV)). Inställningen aktiveras när strömmen slås av och på igen.
36
Användarlogotyp Ändra användarlogotypen som visas i bakgrunden och under A/V Mute. ssida 63 Projection
(Projektion)
Anger projiceringspositionen för projektorn. ssida 55 ”Front (Framsida)” ”Front/Ceiling (Framsida/tak)” ”Rear (Baksida)” ”Rear/Ceiling (Baksida/tak)”
Om du håller ned [A/V Mute]-knappen i ungefär 5 sekunder kan du ändra projiceringsinställningen på följande sätt: Front (Framifrån) Front Ceiling (Framifrån, tak) Rear (Bakifrån) Rear Ceiling (Bakifrån, tak)
Lis t a över funk t ion er
Undermeny Funktion
37
Operation (Åtgärd)
Direct Power ON (Direkt när strömmen slås på):
Anger om Direct Power ON (Direkt när strömmen slås på) är aktiverad eller inte. Om du anger ”ON (PÅ)” och låter sladden vara i måste du vara beredd på att plötslig strömökning, som kan uppstå när strömmen slås på igen efter ett strömavbrott, kan göra att projektorn slås på automatiskt.
Sle ep M ode (Vi loläge):
Anger om projiceringen stannar automatiskt (”ON (PÅ)”) eller inte (”OFF (AV)”) om inga åtgärder utförs på ungefär 30 minuter samtidigt som inga bildsignaler tas emot.
Fan Speed ( Fläkt ens hastighe t):
Vid användning över en höjd på ungefär 1 500 m anges ”High (Hög))”.
Link 21L Anger om verktygsprogrammet EMP Link 21L används eller inte.
Om du vill aktivera EMP Link 21L stänger du av projektorn och väntar tills nedkylningen är klar. Language (Språk) Anger språk för meddelanden. Reset (Återställ) Återställer inställningarna ”Display (Skärm)” och ”Operation (Åtgärd)” på menyn ”Extended (Utökad)” (förutom ”Fan Speed
(Fläktens hastighet)”) till standardinställningarna.
Information om hur du återställer alla menyalternativ till standardalternativen finns i ”Återställa alla”. ssida 39
Lis t a över funk t ion er
g
g

Menyn ”Info (I nfo) ”

På den här menyn kan du kontrollera status på bildsignaler som projiceras och projektorns status (endast skärm).
38
Dator/RGB-video/Com ponent vide o (Komponentvideo)
Undermeny Funktion
Lamp Hours (Lamptimmar) Visar den ackumulerade driftstiden för lampan.
Om lampans varningstid uppnås visas tecknen i gult. Den ackumulerade driftstiden från 0 till 10 timmar visas som ”0H”.
Från ”10H” och framåt visas tiden med en timmes mellanrum. Source (Källa) Visar ingångskällan som projiceras för tillfället. Input Signal (Insignal) Visar inställningarna för insignal.
(Visas inte om ingångskällan är kompositvideo eller S-video.) Resolution (Upplösning) Visar upplösningen för insignal.
(Visas inte om ingångskällan är kompositvideo eller S-video.) Video Signal (Videosignal) Visar videosignal-formatet.
(Visas inte för dator-, RGB-video- eller komponentvideo-bilder.)
Refresh Rate (Uppdateringshastighet)g
Sync. (Synk.)g Info Information från den här menyn kan krävas när du kontaktar återförsäljaren eller tar kontakt med kundtjänsten i önskat land.
Visar uppdateringshastigheten.
(Visas inte om ingångskällan är kompositvideo eller S-video.)
Adresserna finns i avsnittet ”Internationella garantivillkor” i häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor.
(Visas inte om ingångskällan är kompositvideo eller S-video.)
Composite video (Kompositvideo)g/ S-Video
Lis t a över funk t ion er

Menyn ”Re set (Återställ)”

Undermeny Funktion
Reset All (Återställ alla)
Lamp-Hours Reset (Återställ lamptimmar)
Återställer alla menyinställningar till standardinställningarna.
•Inställningarna för ”Computer Input (Datoringång)”, ”Zoom”, ”Image Shift (Bildbyte)”, ”Användarlogotyp”, ”Lamp Hours (Lamptimmar)” och ”Language (Språk)” återställs inte till standardinställningarna.
Rensar den ackumulerade driftstiden för lampan och återställer den till ”0H”. Utför denna procedur när du byter ut lampan.
39

Felsökning

Det hä r kapitlet in nehåller informat ion om hur du identifierar ett fel och hur du gör om du uppt äc ker et t fel.
Använda hjälpen................................................. 41
Problemlösning................................................... 43
•På ett ono rmalt s ätt .. .... ...... .... ...... .... .... ...... .... .... ...... ..... .... ...... ... 4 3
•Läsa indikatorerna..............................................................43
•St rö mbrytaren lyse r rö tt.. ........ ................................................... 43
• Varning! .....................................................................................44
•La m p - el ler tempera t u rind i k ato rn b l in k ar orang e.. ....... .... .... ..... 4 4
•Om indikatorerna inte föreslår någon lösning.................46
•Pro b l em med bild er .... ............................................ ...................4 7
• Problem när projiceringen startar.............................................. 52
•Övriga problem.......................................................................... 52

Använda hj ä l pen

På k
41
Om det uppstår något fel med projektorn kan du med hjälpfunktionen på skärmen få hjälp med att lösa felet. Funktionen använder en serie menyer i ett fråge- och svarsformat.
PROCEDUR
1
A
Visa hjälpmenyn.
På fjärrkontrollen
På kontrollpanelen
2
A
3
A
Välj ett menyalternativ .
På fjärrkontrolle n
Bekräfta valet.
På fjärrkontrolle n
På kontrollpan elen
ontrollpanelen
Använda hjälpen
4
A
A
Upprepa åtgä r derna i steg 2 och 3 och fortsätt via menyn till mer detaljerade alternativ.
5
Tr yck på [H elp ] -k n app en om du vil l stän ga hjälpmenyn.
42
QTips:
Om hjälpfunktionen inte kan ge en lösning på problemet går du till ”Problemlösning” ssida 43

Problemlösning

Om du har problem med projektorn ska du först kontrollera projektorns indikatorer och sedan går du till ”Läsa indikatorerna” nedan. Om indikatorerna inte tydligt kan förklara vad problemet beror på går du vidare till ”Om indikatorerna inte föreslår någon lösning”. ssida 46

Läsa indikatorerna

Projektorn är utrustad med följande tre indikatorer som meddelar dig om projektorns driftsstatus.
Anger projektor ns dr if tsst at us.
Orange : Viloläge
Projiceringen star ta r igen när [Power]-kn appen trycks ned. Du kan dra ur stickkontakten från eluttaget när statuslampan har satts i detta läge.
Grön : Uppvärmning pågår
Uppvärm ningstiden är ungefär 30 sekunder. När uppvärmningen är kla r slutar indikator n blin ka.
Grön : Projiceri ng pågår
• Anger projektion s lampans stat us.
• Anger status för den interna temper aturen.
I följande tabell visas vad indikatorerna betyder och hur de problemen som indikeras ska åtgärdas. Om alla indikatorerna är inaktiverade kontrollerar du att strömsladden har anslutits på rätt sätt och att ström tillförs på normalt sätt.
43
Strömbry taren lyser rött
Status Problem Åtgärd eller status
Power
Power
Red (Röd) Red (Röd)
Red (Röd)
Red (Röd)
Red (Röd)
Internt fel Använd inte projektorn, koppla från sladden från eluttaget och kontakta återförsäljaren eller
Fläktfel/Sensorfel Använd inte projektorn, koppla från sladden från eluttaget och kontakta återförsäljaren eller
På ett onormalt sätt
: lyser : blinkar : avstängd
ta kontakt med kundtjänsten i önskat land. Adresserna finns i avsnittet ”Internationella garantivillkor” i häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor.
ta kontakt med kundtjänsten i önskat land. Adresserna finns i avsnittet ”Internationella garantivillkor” i häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor.
Problemlösning
Status Problem Åtgärd eller status
44
: lyser : blinkar : avstängd
Power
Power
Red (Röd)
Red (Röd)
Red (Röd) Red (Röd)
Fel på den interna temperaturen (överhettning)
Fel på lampans timer/ lampan är slut
Lampan slocknar automatiskt och projiceringen avbryts. Vänta i cirka 5 minuter. Efter cirka 5 minuter växlar projektorn till viloläge. Kontrollera det som står i de två punkterna nedan. När du har gjort det trycker du på [Power]-knappen så att projektorn slås på igen.
•Kontrollera att luftfiltret och hålet för luftutblåset inte är blockerade och att projektorn inte är placerad mot en vägg.
•Om luftfiltren har blockerats rengör eller byter du ut dem. ssida 56, 62
Om problemet fortfarande kvarstår och projek torn fortfarande är överhetta d eller om indikatorerna visar att det är något proble m när projektorn är på slagen, slutar du använda projektorn. Koppla från sladden från vägguttaget och kontakta återförsäljaren eller någon av adresserna i avsnittet ”Internationella garantivillkor” i häftet
Säkerhetsinstruktioner/gl obala garantivillkor
.
Ta ut lampan och kontrollera om den är trasig. ssida 58 Om lampan inte är trasig sätter du tillbaka den igen och sätter på projektorn. Om lampan fortfarande inte tänds byter du ut den mot en ny. Om felet kvarstår stänger du av projektorn och drar ut strömsladden från eluttaget. Kontakta återförsäljaren eller ta kontakt med kundtjänsten i önskat land. Adresserna finns i avsnittet ”Internationella garantivillkor” i häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor.
Om lampan är trasig byter du ut den mot en ny eller så kontaktar du återförsäljaren för ytterligare hjälp. Tänk på att glasbitar kan falla ned när du byter lampan. (Projicering kan inte utföras förrän lampan har bytts ut.)
Kontrollera att lampan och lampluckan har installerats på rätt sätt. Om lampan eller lampluckan inte har installerats på rätt sätt tänds inte lampan.
Lamp- eller temperaturindikatorn blinkar orange
Status Problem Åtgärd eller status
Power
Red (Röd)
Orange
Snabbkylning pågår (Detta är inte onormalt men om temperaturen stiger för mycket igen stoppar projiceringen
automatiskt.)
•Kontrollera att luftfiltret och hålet för luftutblåset inte är blockerade och att de inte är vända
•Om luftfiltren har täppts igen rengör eller byter du ut dem. ssida 56, 62
Varning!
mot t.ex. en vägg.
: lyser : blinkar : avstängd
Problemlösning
Status Problem Åtgärd eller status
45
: lyser : blinkar : avstängd
Power
QTips:
Meddelande om utbyte av lampa Byt ut lampan mot en ny. ssida 58
Om du fortsätter använda lampan när utbytesperioden gått ut är det stor risk att lampan går sönder .
Orange
Byt ut lampa mot en ny så fort som möjligt. Strömbrytarens status varierar beroende på projektorns status vid tidpunkten.
•Om projektorn inte fungerar som den ska även om indikatorerna visar att allt är som det ska går du till ”Om indikatorerna inte föreslår någon lösning” på följande sida.
•Om en indikator visar en status som inte visas i följande tabeller kontaktar du återf örsälja ren elle r någon av adresserna i avsnittet ”Internatio ne lla garantiv illkor” i häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor.
Problemlösning

Om indikatorerna inte föreslår någon lösning

Om något av följande problem uppstår och indikatorerna inte föreslår någon lösning går du till de angivna sidorna för varje problem.
46
Problem med bilder
Inga bilder visas ssida 47
Projiceringen startar inte, projiceringsområdet är helt svart, projiceringsområdet är helt blått etc.
Projiceringen stoppar automatiskt ssida 47 Me ddelan det ”Not S upport ed. (Stöds ej. ) ” v is as ssida 48 Me ddelan det ”No Signal. (Ingen signal. ) ” v is as ssida 48 Bilderna är suddiga eller oskarpa ssida 49 Störning el ler förvr ängning för eko m m er i bilderna ssida 49
Problem som t.ex. störning, förvrängning eller svartvitrutiga mönster uppstår.
Bi lden tr unk eras (stor) eller liten ssida 50
Endast en del av bilden visas.
Färgerna på bilden är felakt iga ssida 51
Hela bilden ser lila eller grön ut, bilderna är svartvita, färger ser gråa ut etc. (Datorskärmar och LCD-skärmar har olika färgåtergivning så färgerna som projiceras av projektorn och färgerna som visas på skärmen behöver nödvändigtvis inte överensstämma. Det betyder inte att något fel har inträffat.)
Problem när projiceringen startar
Det gå r inte at t sätta på pr ojektorn ssida 52
Övriga problem
Det finns inget lju d eller ljudet är svagt ssida 52
Fjärrkon trollen fungerar inte
ssida 53
Bilderna är mörka ssida 51 Ingenting visas på den externa skär m en ssida 51
Problemlösning
Problem med bilder
Inga bilder vis as
Kontroll Åtgärd
Har du tryckt på [Power]-knappen? Tryck på [Power]-knappen så sätts projektorn på. Är alla indikatorer inaktiverade? Sladden har inte anslutits på rätt sätt eller ström tillförs inte på normalt sätt. Anslut projektorns sladd
på rätt sätt. Kontrollera att strömförbrukningsurtaget fungerar.
Är läget A/V Mute aktivt? Inaktivera läget genom att trycka på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen. ssida 20
47
Ha r meny instä llnin garn a för k onfi gura tion
Återställ alla inställningar. ”Reset (Återställ)” - ”Reset All (Återställ alla)” ssida 39
ställts in på rätt sät t ? Är bilden som projiceras helt svart? Vissa ingångsbilder, t.ex. skärmsläckare, kan vara helt svart.
Bara när datorbil der proj icer as
Är ins t ällni ng arna för bild signal f ormat korrekta?
Om en composite video (kompositvideo)g- eller S-Videog-källa är ansluten till projektorn använder du kommandot ”Video Signal (Videosignal)” och väljer signalformat. ”Signal” - ”Video Signal (Videosignal)” ssida 34
Bara när bilder från en vid eokälla proj iceras
Projiceringen stoppar automatiskt
Kontroll Åtgärd
Är ”Sl eep Mode ( V ilol äge)” inst älld på ” ON (PÅ) ” ?
Om menykommandot ”Sleep Mode (Viloläge)” har angetts till ”ON (PÅ)” stängs lampan av automatiskt om inga åtgärder utförs på cirka 30 minuter samtidigt som ingen videosignal tas emot. Strömbrytaren lyser orange. Tryck på [Power]-knappen så sätts projektorn på. Om du inte vill att viloläget ska an vändas ändrar du ”Sleep Mode (Viloläge)”-inställningen till ”OFF (AV)”. ”Extended (Utökad)” – ”Operation (Åtgärd)” – ”Sleep Mode (Viloläge)” ssida 37
Problemlösning
Medde landet ” N ot Supp orted. ( S töds ej. ) ” v isas
Kontroll Åtgärd
48
Är ins t ällni ng arna för bild signal f ormat korrekta?
Om en composite video (kompositvideo)g- eller S-Videog-källa är ansluten till projektorn använder du kommandot ”Video Signal (Videosignal)” och väljer signalformat. ”Signal” – ”Video Signal (Videosignal)” ssida 34
Bara när bilder från en vid eokälla proj iceras
Överensstämmer läget med frekvensen och uppl ösningen för bil dsignalerna?
Information om hur du ändrar upplösningen och frekvensen för bildsignalerna som matas in i datorn finns i dokumentationen som medföljer datorn. ”Lista över bildskärmar som stöds” ssida 71
Bara när datorbil der proj icer as
Medde landet ” N o S ignal. (Ingen signal.) ” v is as
Kontroll Åtgärd
Är kabl arna rätt anslutna? Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är säkert anslutna. Har rätt v ideo- ingång s po r t valt s ? Tryck på [Dator]-, [S-Video]- eller [Video]-knappen på fjärrkontrollen eller [Source Search]-knappen
på fjärrkontrollen eller projektorns kontrollpanel om du vill ändra på bilden. ssida 18
Är str ömmen f ör dator- eller videokälla n
Sätt på strömmen för enheterna.
påslagen? Skickas bildsignalerna till projektorn? Om bildsignalerna bara skickas till datorns LCD-skärm eller till tillbehörsskärmen måste du ändra på
utgången till en extern destination samt datorns egen skärm. För vissa datorer visas inte signalerna på
Bara när bilder proj icer as f rån en bärbar dat or eller en dator me d e n inbygg d LCD-skärm
LCD-skärmen eller tillbehörsskärmen om bildsignalerna skickas ut externt.
sDatordokumentation under en rubrik som ”Extern utgång” eller ”Ansluta en extern skärm”
Om anslutningen upprättades när strömmen redan var påslagen är det inte säkert att funktionen (Fn)­tangent som flyttar datorns videosignal till en extern utgång fungerar. Slå av strömmen för projektorn som är ansluten till datorn och sätt på den igen.
Problemlösning
Bil d er na är su ddiga eller os k a rp a
Kontroll Åtgärd
Har skärpan j usterats på rät t sätt? Justera fokus genom att vrida på fokuseringsreglaget på projektorn. Är linsskyddet fortfarande på? Ta bort linsskyddet. Är projektorn placerad på rätt avst ånd? Rekommenderat projiceringsavstånd är mellan 87 och 1 212 cm. Är värdet för keystone-justering för stor t ? Minska projektionsvinkeln så att mängden keystone-korrigering minskar. Är värde t för zo omjustering för lite t ? Öka zoomjusteringsvärdet. Ha r kondense r ing upps t ått på lins en ? Om projektorn plötsligt tas från en kall miljö till en varm miljö eller om den omgivande temperaturen
plötsligt ändras, kan kondensering uppstå på linsens yta. Det kan medföra att bilderna blir suddiga. Placera projektorn i rummet ungefär en timme innan den ska användas. Om kondensering uppstår på linsen stänger du av projektorn och väntar tills kondenseringen försvinner.
Stör ning eller förv rängning fö r ek om m er i bilderna
Kontroll Åtgärd
49
Är ins t ällni ng arna för bild signal f ormat korrekta?
Om en composite video (kompositvideo)g- eller S-Videog-källa är ansluten till projektorn använder du kommandot ”Video Signal (Videosignal)” och väljer signalformat. ”Signal” – ”Video Signal (Videosignal)” ssida 34
Bara när bilder från en vid eokälla proj iceras
Är kabl arna rätt anslutna? Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är säkert anslutna. Använder du en förlängningssladd? Elektrisk störning kan påverka signalerna om du använder en förlängningssladd. Använd
tillbehörssladdarna och se om det hjälper.
Ha r du val t rätt upp lös ning? Ställ in datorn så att signalerna som skickas ut är kompatibla med projektorn.
Bara när datorbil der proj icer as
Ha r instä llningarna fö r ”Sy nc. (Syn k.)g” och ”Tracking (Spårni ng)
g” justerats
på rätt sätt?
”Lista över bildskärmar som stöds” ssida 71 s Datordokumentation
Tryck på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller på [Enter]-knappen på projektorns kontrollpanel så utförs justeringen automatiskt. Om bilderna inte har justerats på rätt sätt efter automatisk justering kan du göra justeringarna med funktionerna ”Sync. (Synk.)” och ”Tracking (Spårning)”. ssida 12, 13
Bara dator - oc h RG B-vi d eo si gna le r
Problemlösning
Bilde n trunkeras (st or ) eller liten
Kontroll Åtgärd
50
Har ”Aspect ratio ( Aspek t förhå ll ande)g”
Tryck på [Resize]-knappen på fjärrkontrollen. ssida 21
ju s t erats på rätt sätt? Förstoras bilden fortfarande med
Tryck på [Esc]-knappen på fjärrkontrollen om du vill inaktivera E-zoomfunktionen. ssida 22
E-zoomfunktionen? Ha r inst ä lln inge n ” Position (P o si t ion ) ”
ju s t erats på rätt sätt?
Om analoga RGB-bilder från en dator eller RGB-videobilder projiceras trycker du på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller på [Enter]-knappen på projektorns kontrollpanel så utförs automatisk justering. Om bilderna inte har justerats på rätt sätt efter automatisk justering kan du göra justeringarna manuellt med menykommandot ”Position (Position)”. Om andra signaler än analoga RGB-bilder från en dator eller RGB-videobilder tas emot justerar du inställningarna manuellt med menykommandot ”Position (Position)”. ”Signal” – ”Position (Position)”
ssida 34
Har datorn st ällt s in på dubbel skä rm? Om dubbel visning har aktiverats i Display Properties (Visningsegenskaper) på datorns kontrollpanel
Bara när datorbil der proj icer as
projiceras bara halva bilden på datorskärmen. Om du vill visa hela bilden på datorskärmen inaktiverar du inställningen för dubbel visning. sDokumentation för dator- och videodrivrutin
Ha r du val t rätt upp lös ning? Ställ in datorn så att signalerna som skickas ut är kompatibla med projektorn.
Bara när datorbil der proj icer as
”Lista över bildskärmar som stöds” ssida 71 sDatordokumentation
Problemlösning
Färgerna på bild en är felakt iga
Kontroll Åtgärd
51
Matchar insignalen signalerna från denans l ut na enhe t en?
Om en composite video (kompositvideo)g- eller S-Videog-källa är ansluten till projektorn använder du menykommandot ”Video Signal (Videosignal)” och väljer videosignalformat. ”Signal” – ”Video Signal (Videosignal)” ssida 34
Har lj usstyrkan i b il den ju st erats på rätt sätt?
Justera ljusstyrkan med menykommandot ”Brightness (Ljusstyrka)”. ”Image (Bild)” –”Brightness (Ljusstyrka)” ssida 33
Är kabl arna rätt anslutna? Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är säkert anslutna. Har bildens contr a st (k ontrast)g justerats
på rätt sätt?
Justera kontrasten med menykommandot ”Contrast (Kontrast)”. ”Image (Bild)” – ”Contrast (Kontrast)”
ssida 33
Har fä rgen ju st erats på rätt sätt ? Justera färgen med menykommandot ”Color Adjustment (Färgjustering)”. ”Image (Bild)” – ”Color
Adjustment (Färgjustering)” ssida 33
Ha r färgstyr ka n oc h tone n jus t e rat s på rätt sätt?
Justera färgen och tonen med menykommandona ”Color Intensity (Färgstyrka)” och ”Tint (Ton)”. ”Image (Bild)” – ”Color Intensity (Färgstyrka)”, ”Tint (Ton)” ssida 33
Bara när bilder från en vid eokälla proj iceras
Bilderna är mörka
Kontroll Åtgärd
Har bildens ljuss tyrka oc h luminans ju s t erats på rätt sätt?
Justera ljusstyrkan och luminansen med menykommandona ”Brightness (Ljusstyrka)” och ”Brightness Control (Kontroll för ljusstyrka)”. ”Image (Bild)” – ”Brightness (Ljusstyrka)” ssida 33 ”Settings (Inställningar)” – ”Brightness Control (Kontroll för ljusstyrka)” ssida 35
Har bildens contr a st (k ontrast)g justerats på rätt sätt?
Justera kontrasten med menykommandot ”Contrast (Kontrast)”. ”Image (Bild)” – ”Contrast (Kontrast)”
ssida 33
Behö ver lampan bytas ut? Om lampan håller på att ta slut blir bilderna mörkare och färgkvaliteten försämras. Då måste lampan
bytas ut mot en ny. ssida 58
Ingenting vis as på den externa skärm en
Kontroll Åtgärd
Proji ceras b il der från en an nan por t än datorporten?
De enda bilderna som kan visas på en extern skärm är de från datorporten. Det går inte att skicka ut bilder från videoutrustningen till en extern skärm. ssida 65
Problemlösning
Problem när pro jic eri ngen startar
Det går inte att sät ta på pro jektorn
Kontroll Åtgärd
Har du tryckt på [Power]-knappen? Tryck på [Power]-knappen så sätts projektorn på. Är alla indikatorer inaktiverade? Sladden har inte anslutits på rätt sätt eller ström tillförs inte. Anslut sladden till projektorn på rätt sätt.
Kontrollera eventuellt att det finns ström i strömbrytaren.
52
Inak t iveras och akt ivera s in dikat orer na när s ladden berörs ?
Det beror förmodligen på dåligt kontakt i sladden eller så kan det vara något fel på den. Anslut sladden igen. Om problemet fortfarande kvarstår slutar du använda projektorn. Koppla bort sladden från vägguttaget och kontakta återförsäljaren eller ta kontakt med kundtjänsten i önskat land. Adresserna finns i avsnittet ”Internationella garantivillkor” i häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor.
Övriga problem
Det finns inget ljud eller ljudet är svagt
Kontroll Åtgärd
Är ljudkällan rätt ansluten? Kontrollera att sladden är ansluten till ljudporten. Är volymen inställd på lägsta volym? Höj volymen. ssida 17 Är läget A/V Mute aktivt? Inaktivera A/V mute-funktionen genom att trycka på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen. ssida 20
Problemlösning
Fjärrkontrollen fungerar inte
53
Kontroll Åtgärd
Är området för utsändning av signaler vänt bort från området för mottagning av signaler?
Håller du fjärrkontrollen för långt ifrån projektorn?
Lyser direkt solljus eller starkt ljus från lysrör in i o mrådet för mot t agnin g av signaler?
Är batterierna slut eller har de inte sa tts i på rätt sätt?
Har en knapp på fjärrkontrollen tryck ts ned i mer än 30 se kunder?
Vänd fjärrkontrollen mot området för mottagning av signaler. Operationsvinkeln för fjärrkontrollen är ungefär ±30° horisontellt och ungefär ±15° vertikalt.
Operationsvidden för fjärrkontrollen är ungefär 6 m.
Placera projektorn på en plats där starkt ljus inte lyser in i området för mottagning av signaler från fjärrkontrollen.
Sätt i nya batterier. Se till att du sätter i dem på rätt sätt. ssida 57
Om någon av knapparna på fjärrkontrollen trycks ned i mer än 30 sekunder slutar fjärrkontrollen skicka signaler (fjärrkontrollens viloläge). Syftet är att förhindra att batterierna förstörs på grund av att något placeras på fjärrkontrollen. Om du släpper knappen kan fjärrkontrollen användas som vanligt igen.

Bilagor

Det hä r kapitlet in nehåller informat ion om v ilk a underhållsprocedurer s om k an utför as för att uppnå bä s ta projekto r s tanda r d.
Installation........................................................... 55
•Installera projektorn...........................................................55
Underhåll............................................................. 56
•Rengöring.............................................................................56
•Rengöra projektorytan ...............................................................56
•Rengöra linsen ...........................................................................56
•Rengöra luftfiltret och hålet för luftintag. .................................. 56
•Byta ut förbrukningsartiklar.............................................57
•Byta ut batteriern a................................................. ..................... 57
• Utbytesperiod för lampa............................................................58
•Byta ut lampan.. .................... .....................................................58
•Återställa lampans driftstid........................................................ 61
•Byta ut luftfiltr et. ....................................................... ................ 62
Spara en användarlogotyp................................. 63
Visa projicerade bilder på en extern
skärm (Bildskärmsutgång) ................................ 65
Extra tillbehör och f örbrukningsartiklar ...........66
•Extra tillbehör.............................................................................66
•Förbrukningsartiklar...................................................................66
Ordlista.................................................................67
Lista över ESC/VP21- ko mman don ....................69
•Kommandolista................................................................... 69
•Sladdtyper...........................................................................69
•USB-anslutning..........................................................................69
•Installation av USB-anslutning ......................................... 70
Lista över bildskärmar som stöds.....................71
• Dator/RGB-video .......................................................................71
•Komponentvideo/RGB-video.....................................................71
• Kompositvideo/S-Video.............................................................71
Specifikationer ....................................................72
Utseende..............................................................73
Index.....................................................................74

Installation

55

Installera projektorn

Projektorn stöder följande fyra olika projiceringsmetoder. Du kan välja vilken metod som passar dig bäst.
cObs!
• Projicering framifrån (Projicering framifrån)
• Projicer ing bakifrån med en genoms k inlig skär m (Projicering bakifrån)
•Läs Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor inna n du i n st allerar proje ktorn.
•Ställ inte projektorn på sidan vid projicering, då kanske den inte fungerar som den ska.
• Projicering framifrån/tak (Projicering framifrån/tak)
• Projicer ing bakif r ån/tak m ed en genomski nlig sk ärm (Projicering framifrån/tak)
*En särskild installationsmetod krävs för att projektorn ska kunna
hänga från taket. Kontakta återförsäljaren om du vill använda den installationsmetoden. Sätt fast projektorn i takstativet om du ska hänga upp projektorn i taket. ssida 66
QTips:
Om du använde r takprojicering eller en genomskinlig skärm anger du komman dot ”Projectio n (Proje ktion)” på menyn ”Extended (Utökad)” för att matcha installationsmetoden. ssida 36

Underhåll

56
Det här avsnittet innehåller information om hur du underhåller projektorn, t.ex. hur du rengör projektorn och byter ut förbrukningsartiklar.

Rengöring

Du bör rengöra projektorn om den blir smutsig eller om kvaliteten på projicerade bilder försämras.
cObs!
Rengöra projektorytan
Torka projektorytan försiktigt med en mjuk trasa. Om projektorn är mycket smutsig fuktar du trasan med lite vatten och rengöringsmedel. Vrid sedan ur trasan ordentligt innan du torkar projektorytan. Torka sedan projektorytan igen med en mjuk, torr trasa.
cObs!
Läs Säkerhetsinstruktioner/g lobala ga ran tiv illkor innan du rengör projektorn.
Använd inte flyktiga ämnen som t.ex. vax, alkohol eller thinner när du rengör projek torytan. Sådana kan få ytbehandlingslagret att skjuva eller flagna.
Rengöra luftfiltret och hålet för luftintag
Om smuts samlas i luftfiltret eller hålet för luftuttag kan den interna temperaturen i projektorn stiga. Det kan leda till operationsproblem och livslängden på den optiska motorn kan förkortas. Vi rekommenderar att du rengör dessa delar minst en gång var tredje månad. Rengör något oftare om du använder projektorn i en särskilt dammig miljö.
Rengöra linsen
Använd en luftblåsare som finns på marknaden eller ett linsrengöringspapper och torka linsen noggrant.
cObs!
Gnugga inte på linsen med hårt material och utsätt den inte för stötar. Den kan lätt gå sönder.
QTips:
Om luftfiltren har gått sönder eller om varningsm eddelandet visas igen även om luftfiltren har rengjorts måste de bytas ut. Byt ut mot ett nytt luftfilter. Se ”Byta ut luftfiltret”. ssida 62
Underhåll

Byta ut förbrukningsartiklar

Det här kapitlet innehåller information om hur du byter ut batterierna i fjärrkontrollen, hur du byter ut lampan och hur du byter ut luftfiltren.
Byta ut batterierna
Om det tar lång tid för fjärrkontrollen att svara eller om den slutar fungerar beror det förmodligen på att batterierna har blivit slöa eller gått sönder. Byt ut batterierna. Ha två alkalireservbatterier i AAA-storlek till hands.
2
A
57
Sätt i batterierna.
Se till att du sätter i dem på rätt sätt med hjälp av (+)- och (–)-tecknen inuti batterihållaren.
cObs!
PROCEDUR
1
A
Lyft bor t batterilocket.
Dra i haken på bat terilocket och lyft upp det .
Läs Säkerhetsinstruktioner/g lobala ga ran tiv illkor innan du gör något m ed batterierna.
Hake
3
A
Stäng batteril ocket.
Tryck ned batteriloc ket tills det sitter på pla ts.
Underhåll
Utbytesperi o d fö r lampa
Lampan behöver bytas ut om:
• Meddelandet ”Replace the Lamp. (Byt ut lampan.)” visas på skä r m en när pr ojiceringen startar
.
Ett meddelande visas.
• Om lampindikatorn blinkar orange
Blinkar orange
QTips:
58
•Meddelandet för utbyte av lampan är inställt på att visas efter följande tidsperiod så att den ursprungliga ljusstyrkan och den ursprung liga kvaliteten kan behållas på de projicerade bilderna . ”Brightne ss Control (Kontroll för ljusstyrk a)” ssida 35
· Om den använts m ed hög ljusstyrka under en längre period: Ungefär 1900 timmar
· Om den använts m ed låg ljusstyrk a und er en läng re peri o d: Un gef ä r 2 900 tim mar
•Om du fortsätter anv ända la mpan nä r den här perioden gått ut är det stor ris k att la mpan går sönder. Om meddelandet om utbyte av lampan visas byter du ut lampan mot en ny så fort som möjligt, även om den fortfara nde fungera r.
•Beroende på lampans egenskaper och på hur den ha r använts kan ljuset bli svagare elle r så kan den sluta fungera innan varningsmeddelandet visas. Du bör därför alltid ha en reservlampa till ha nds.
•Kontakta återförsäljaren om du vill ha en reservlampa.
• Projektionsbilderna blir mörkare eller försämras
Byta ut lampan
cObs!
•Om du byter u t en lampa på grund av att den har
•Vänta tills lampan är tillräckligt nedkyld innan du
slutat fungera kan lampan vara trasig. Om du byter ut la mpan på e n projek tor som har installerats i ett tak har lampan förmodligen gått sönder och du måste vara mycket försiktig när du tar bort lampluckan.
tar bort lampluckan. Lampan är tillräckligt nedkyld ungefär en timme efter att du har stängt av projektorn.
Underhåll
A
PROCEDUR
1
A
När du har stängt av pr oj ektorn och bekräftelsesi gnalen har pipit två gånge r, kopplar du bort sladden.
2
Vänta tills lampan är tillräckligt nedkyld. T a sedan bort lam pluck an från proj e kt o rns sock el.
Lossa skruvarna på lampluckan med en skruvmejseln som medföljer reservlampan (eller använd en egen skruvmejsel). Skjut sedan lampluckan rakt fram och lyft bort det.
3
A
4
A
59
Lossa de två lam pskr uvarna.
Lossa de två lampskru var na med skruvm ejs eln som medf öljer reservlampan (eller använd en egen skruvmejsel).
Ta ur lampan.
Håll lampan enligt bilden nedan och lyft den upp och ut ur projektorn. Om lampan är trasig byter du ut den mot en ny el ler så kontaktar du återförsäljaren för ytterligare hjälp. Tänk på att glasbitar kan falla ned när du byter lampan.
Underhåll
5
A
A
Installera den nya lampan.
Sätt i den nya lampan så att lampan. När den sitter helt rätt skruvar du fast de två skruvarna.
6
Installera lampluckan.
Skjut in lampluckan och skruva fast skruvarna.
60
QTips:
•Installera lampluckan på ett säk ert sätt. Om lampluckan tas bort stängs lampan av automatiskt som en säkerhetsåtgärd. Lampan sätts dessutom inte på om lampluckan inte har installerats på rätt sätt.
•Lampan innehåller kvicksilver. Ka ssera använda lampor enligt lokala föres krifter.
Underhåll
Återställa lampans driftstid
Projektorn har en inbyggd räknare som håller ordning på driftstiden för lampan. När den ackumulerade driftstiden når en viss tidpunkt visas varningsmeddelandet om utbyte. Därför måste räknaren återställas efter att lampan har ersatts mot en ny. Det kan du även göra på konfigurationsmenyn.
QTips:
PROCEDUR
1
A
Återställ bara lampans driftstid efter att du har bytt ut lampan. Annars kommer perioden för utbyte av lampan vara felaktig.
Anslut sladden och sätt på projektorn.
2
A
Välj ”Rese t (Åt ers täll)” på konfiguration smenyn och välj sedan ”La m p-Hours reset (Återställ lamptimmar)”.
Mer information om den här operationen finns i ”Använda konfigurationsmenyn”. ssida 32 Kontrollera vilka knappar du kan använda och vilka åtgärder de ka n utföra i anvisningarna längst ned på skärmen.
På fjärrkontrollen
På kontrollpanelen
61
3
A
När ”Execute? (Vill du återställa?)” visas väljer du ”Yes (Ja)”.
Lampans driftstid återställs.
Underhåll
A
Byta ut luftfiltr et
Om luftfiltren har gått sönder eller om varningsmeddelandet visas igen även om luftfiltren har rengjorts måste de bytas ut. Luftfiltret kan bytas ut även om projektorn är installerad i ett tak.
PROCEDUR
1
A
När du har stängt av pr oj ektorn och bekräftelsesi gnalen har pipit två gånge r, kopplar du bort sladden.
2
Ta bort luftfilt ret.
Stoppa fingret i fördjupningen på luftfilt ret, skjut det framåt och ta bort det.
3
A
QTips:
62
Installera det nya luftfiltret.
Skjut in luftfiltren tills de sitter på plats.
Kassera det använda luftfiltret på rätt sätt enligt lokala föreskrifter.
Ram runt luftfilter : Polykarbonat, ABS-plast Filter: Polyuretanskum
Fördjupning

Spara en användarlogotyp

63
Du kan spela in bilden som för tillfället projiceras som en användarlogotyp.
QTips:
PROCEDUR
1
A
När en använd ar logotyp sp elas in tas den gamla logotypen bort.
Projicera bilden som du vill använda som användarlogotyp och visa sedan konfigurationsmenyn.
På fjärrkontrollen
På kontrollpanelen
2
A
QTips:
Välj ”Extende d (Utökad)” på konfigurationsmenyn och välj sedan ”Us er’s Logo (An vändarlogotyp)”.
Mer information om den här operationen finns i ”Använda konfigurationsmenyn”. ssida 32 Kontrollera vilka knappar på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen du kan använda och vilka åtgärder de kan utföra i anvisninga rna längst ned på skär men.
•Om funktionen ”User’ s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp)” för ”Password Protect (Lösenordsskydd)” anges till ”ON (PÅ)” visas ett meddelande och användarlogoty pen kan in te spelas in. Om du vill spela in en användarlogotyp anger du först ”User’ s Lo go Pro tect (Sk ydd för användarlogotyp)” till ”OFF (A V) ”. ssida 28
•Om keystone-korrigering, zoomjustering eller E-Zoom etc. har utförts avbryts den funkti on som för tillfä llet utförs när menyn ”Anv ändarlogotyp” väljs.
Spara en användarlogo t yp
A
3
A
När ”Choose this im age as the User's Logo? (Vill du välja den här bilden som användarlogotyp?)” vi sas väljer du ”Yes (Ja)” .
QTips:
64
An vändarlogo typerna kan s par as i upp t ill 400 × 300 punkters storl ek.
QTips:
4
A
När du trycker på [Enter]-knappen på antingen fjärrkontrollen elle r på projektorns k ontr ollp anel visas bildsignal en med ursprun glig upplösnin g. Om en signal med en annan upplösning än panelupplösningen för projektorn projiceras eller om en videobild projiceras ändras visningsstorleken.
Bilden som ska spelas in och en markeringsram visas. Markera den del av bilden som ska användas genom att flytta på marke r ingsramen.
På fjärrkontroll en
På kontrollpanelen
5
A
6
A
7
QTips:
När ”Select this image? (Vill du välja den här bilden?)” visas väljer du ”Yes (Ja)”.
Välj zoomningshastighet från instä l lningsskärmen för zoomningshastighet.
När ”Save this image? (Vill du spara den här bilden?)” visas väljer du ”Yes (Ja)”.
Bilden sparas. När bilden har sparats visas meddelandet ”Completed. (Slutförd.)”.
•Det kan ta ett litet tag att spara en an vänd ar log otyp (cirka 15 sekunder). Använd inte projektorn eller några andra källor som är anslutna till projektorn när använd ar l ogoty pen sparas. Då kan det uppstå problem med projiceringen.
•När en användarlogotyp har sparats går det inte att återställa inställningen för logotypen till standard.

Visa projicerade bilder på en extern skärm (Bildskärmsutgång)

När du t.ex. gör presentationer kan du visa analoga RGB-bilder och RGB-videobilder från en dator som har kopplats in i ”dator/komponentvideo”­porten genom att ansluta en extern skärm till projektorn.
Bildskärmsport
Sladd som medföljer skärmen Till bildskärmens utgångsport (svart)
65
QTips:
•Komponentvideo-, S-Video- och komponentvideo-bilder kan inte skickas ut till en extern skärm.
•Inställningsreglaget för keystone-korrigering och konfigurationsmenyer na oc h hjälp menyerna skickas inte ut till den externa skärmen.

Extra tillbehör och förbrukningsartiklar

Följande tillbehör finns att köpa vid behov. Listan över extra tillbehör gäller från april 2005. Tillbehörsspecifikationerna kan ändras utan förvarning. Varierar beroende på inköpsland.
66
Extra tillbehör
Mjuk projektorväska ELPKS16
Använd väskan om du vill bära projektorn på egen hand.
60 tums skärm ELPSC07 80 tums skärm ELPSC08 100 tums skärm ELPSC10
Bärbara nedrullningsbara skärmar. (Aspect ratio (Aspektförhållande)
50 tums bär bar s k ärm EL P S C06
En kompakt skärm som är lätt att bära. (Aspektförhållande 4:3)
VG A-HD15 PC-sladd ELPKC02 (1,8 m - för mini D-Sub 15-stifts/mini D-Sub 15-stifts)
Samma som datorsladden som medföljer projektorn.
VG A-HD15 PC-sladd ELPKC09 (3 m - för mini D -Sub 15-sti fts/mini D- Sub 15-stifts )
VG A-HD15 PC-sladd ELPKC10 (20 m - för mini D-Sub 15-s tifts/mini D-S ub 15-stifts)
Använd en av de längre sladdarna om datorsladden som medföljer projektorn är för kort.
Komponentvi deosladd ELPK C19 (3 m - för mini D-Sub 15-stifts/RCA male × 3)
Används för att ansluta till en component video (komponentvideo)g-källa. Takstativ * ELPMB18
Används för att installera projektorn i taket.
g 4:3)
Takplatta* ELPFC03 Takr ör/ledn ing 370 (370 mm /silv er ) * ELPF P04 Takr ör/ledn ing 570 (570 mm /silv er ) * ELPFP05 Takrör/ledning 770 /silver)* ELPFP06
Används om projektorn installeras i ett högt tak eller ett tak med fanerskivor.
*En särskild installationsmetod krävs för att projektorn ska kunna hänga
från taket. Kontakta återförsäljaren om du vill använda den installationsmetoden.
Förbrukningsartiklar
Reservlampa ELPLP33
Används för att byta ut en trasig lampa.
Filtersa ts E LPAF08 (2 luft filter )
Används för att byta ut använda luftfilter.

Ordlista

Nedan följer förklaringar av några termer i den här användarhandboken som kan vara okända eller som inte förklaras i manualen. Mer information hittar du i andra publikationer som finns på marknaden.
67
Aspect rat io (Aspektförhållande)
Color Temp. (Färgtemp.)
Component video (Komponentvideo)
Comp os ite vid eo (Kompositvideo)
Contrast (Kon trast) Den relativa ljusstyrkan av ljusa och mörka områden kan ökas eller minskas så att text och bilder blir klarare eller mjukare. Dolby Di gital Ett ljudformat som utvecklats av Dolby Laboratories. Normal stereo är ett 2-kanalformat som använder två högtalare. Dolby
HDTV Förkortning av High-Definition Television. Högdefinitionssystem som uppfyller följande krav:
Interlaced (Sammanflätad)
Progressive (Progressiv)
Refresh rate (Uppdateringshastighet)
SDTV Förkortning av Standard Definition Television. Avser standard-tv-system som inte uppfyller villkoren för HDTV. Säkerhetslås En enhet som består av en projektorkåpa med ett hål. Genom hålet kan en stöldskyddskabel dras. Kabeln sätts fast i ett bord
Förhållandet mellan en bilds längd och höjd. HDTV-bilder har ett aspektförhållande på 16:9 och förlängs. Aspektförhållandet för standardbilder är 4:3.
Temperaturen på ett objekt som sprider ut ljus. Om färgtemperaturen är hög får färgerna en blåaktig ton. Om färgtemperaturen är lägre får färgerna en rödaktig ton.
Videosignaler som har separerade signaler för ljusstyrka och färg. Detta ger en bättre bildkvalitet. I högdefinitions-tv (HDTV) avses bilder som består av tre oberoende signaler: Y (luminanssignal) och Pb och Pr (olika färgsignaler).
Videosignaler med blandade ljus- och färgsignaler. Den här typen av signaler används oftast för hemmavideo (formaten NTSC, PAL och SECAM). Bärsignal Y (luminanssignal) och chroma- eller färgsignalen inom signalen för färgbalkar överlappar varandra och skapar en signal.
Justering av en viss del av en bild kallas ”kontrastjustering”.
Digital är ett 6-kanals (5.1-kanal) system som utöver normal stereo lägger till en central högtalare med två bakre högtalare och en sub-woofer.
•Vertikal upplösning på 750p eller 1125i eller högre (p = progressive (progressiv)g, i = interlaced (sammanflätad)g)
•Skärm aspect ratio (aspektförhållande)
Dolby Digital
En bildinskanningsmetod där bilddata delas upp i fina horisontella linjer som visas i en sekvens som startar från vänster till höger och sedan från längst upp på skärmen till längst ned på skärmen. Jämna och ojämna numrerade linjer visas växelvis.
En bildinskanningsmetod där en bild skapas genom att bilddata från en bild skannas in sekventiellt från början till slutet.
Elementet för ljusspridning på en skärm hanterar samma ljusstyrka och färg under en extremt kort tid. Bilden måste därför skannas in flera gånger per sekund så att elementet för ljusspridning hela tiden uppdateras. Antal uppdateringsåtgärder per sekund kallas ”uppdateringshastighet” och uttrycks i hertz (Hz).
eller en pelare. Den här projektorn är kompatibel med Microsaver Security System som tillverkas av Kensington.
g ljudmottagning och inspelning (eller utsignal)
g på 16:9
Ordlista
68
Sque ez e m ode (Squeeze-läge)
sRGB En intern standard för färgintervall formulerat så att färger som reproduceras av videoutrustningen enkelt kan hanteras av
SVGA En typ av videosignal med en upplösning på 800 (horisontellt) × 600 (vertikalt) punkter som används av IBM PC/ S-Video En videosignal med separerade luminans- och färgkomponenter. Detta ger en bättre bildkvalitet. SXGA En typ av videosignal med en upplösning på 1 280 (horisontellt) × 1 024 (vertikalt) punkter som används av IBM PC/ Sync (synchronisation)
(Synk (synkronisering))
Tracking (Spårning) Signalerna som sänds ut från datorer och RGB-videoutrustning har en viss frekvens. Om projektorns frekvens inte matchar den
USB En förkortning för Universal Serial Bus. USB är ett gränssnitt som används för att ansluta datorer till kringutrustning som bara VGA En typ av videosignal med en upplösning på 640 (horisontellt) × 480 (vertikalt) punkter som används av IBM PC/ XGA En typ av videosignal med en upplösning på 1 024 (horisontellt) × 768 (vertikalt) punkter som används av IBM PC/
I det här läget komprimeras bilder på bredbildsskärm i läget 16:9 i horisontell riktning till läget 4:3. När dessa bilder spelas upp av projektorn i squeeze-läge sparas de i det ursprungliga formatet 16:9.
datorns operativsystem (OS) och Internet. Om den anslutna källan har ett sRGB-läge, anger du både projektorn och den anslutna signalkällan till sRGB.
AT-kompatibla datorer.
Avser bilder med två oberoende signaler: Y (luminanssignal) och C (färgsignal).
AT-kompatibla datorer. Signalerna som sänds ut från datorer och RGB-videoutrustning har en viss frekvens. Om projektorns frekvens inte matchar
den här frekvensen blir bildkvaliteten dålig. Processen för att matcha faserna för dessa signaler (den relativa positionen för höjdpunkt och lågpunkt i signalen) kallas ”synkronisering”. Om signalerna inte är synkroniserade kan problem som flimmer, suddighet och horisontella störningar förekomma.
här frekvensen blir bildkvaliteten dålig. Processen för att matcha frekvensen för dessa signaler (antal höjdpunkter i signalen) kallas ”spårning”. Om spårning inte görs på rätt sätt kommer breda, vertikala ränder att visas på den projicerade bilden.
stöder relativt låg dataöverföringshastighet.
AT-kompatibla datorer.
AT-kompatibla datorer.

List a över ESC/VP21-kommandon

69

Kommandolista

När ett kommando om att strömmen är på skickas till projektorn, sätts projektorn på och växlar till uppvärmningsläge. När strömmen slås på returneras ett kolon ”:” (3Ah). När projektorn kör ett kommando returneras ett ”:” i väntan på att nästa kommando ska skickas. Om kommandot avslutas med ett fel skickar projektorn ut ett felmeddelande och returnerar sedan koden
Alternativ Kommando
Power ON/OFF (Ström PÅ/AV)
Signal selection (Signalval)
A/ V M ute ON /O F F (A/V Mute A V/PÅ)
A/ V M ute S el ection (A / V Mute-val)
ON (PÅ) PWR ON OFF (AV) PWR OFF Computer (Auto)
(Dator (automatisk)) Dator SOURCE 11 Component Video
(Komponentvideo) Video SOURCE 41 S-Video SOURCE 42 ON (PÅ) MU TE O N OFF (AV) MU TE O FF Black (Svart) MSE L 0 0 Blue (Blå) MSE L 0 1 Användarlogotyp MSE L 0 2
SOURCE 1F
SOURCE 14

Sladdtyper

USB-anslutning
Form på kontakten: USB (typ B)
<På projektorn> <På datorn>
(ty p B)
*När något av ovanstående kommandon utförs läggs en radmatning,
(CR)-kod (0Dh), till på slutet.
Li s t a ö v er ESC / V P 2 1-kommandon
A

Inst allation av USB-an slutning

För att kunna styra projektorn med ESC/VP21-kommandon via en USB-anslutning måste följande förberedelser utföras.
PROCEDUR
1
A
A
Ladda hem USB-dri vrutinen (USB-COM-drivrut in) från EPSONs webbplats till datorn.
Adressen är föl j and e:
http://esupport.epson-europe.com/downloads
2
Installera den nedladdade USB-drivru ti nen på datorn.
Läs instruktionerna på skärmen.
3
Ändra ”Link21L”-inställninge n på men yn ”Extended (Ut ökad) ” till ”ON (PÅ)”.
70
4
A
5
A
cObs!
Stänga av projektorn.
Stäng av projektorn ef ter tv å bekräftelsesig naler.
När projektorn har satts på igen går det att kommunicera via en USB-anslutning.
Om du kopplar bort en sladd innan bekrä ftelses ignale n piper två gånger ändras inte kommunikationsporten.

List a över bildsk ärmar som stöds

71
Dator/RGB-video
Refresh rat e
Signal
VGAg 60 640× 480 800× 600
VGAEGA 640×350 800×438
VESA 60/72/75/85,iMac*
SVGAg 56/60/72/75/85,iMac*
XGAg 60/70/75/85,iMac*
SXGAg 70/75/85 1 152×864 800×600
SXGA 60/75/85 1 280× 960 800× 600
SXGA 60/75/85 1 280×1 024 750×600 MAC13" 640×480 800×600 MAC16" 832×624 800×600 MAC19" 1 024×768 800×600 MAC19" 60 1 024×768 800× 600 MAC21" 1 152×870 794×600
SDTVg(625i) 50 720×576 800×600
SDTV(525i) 60 720×480 800×600
SDTV (525p) 60 640×480 800×600
HDTVg(750p)
HDTV(1125i) 60 1 920×1 080 800×450
(Uppdateringshastighet)g
(Hz)
1
1
60 1 280×720 800×450
*1:Det går inte att upprätta en anslutning om utrustningen saknar
VGA-utgångsport.
*2:Värdet när zoomningen är inställd på max.
Source (Källa)
Upplösning
1
Projicerad
upplösning*
(punkter)
640×480 800×600 800×600 800×600
1 024×768 800×600
(punkter)
Komponentvideo/RGB-video
2
Signal
SDT V
g(525i)
(D1)
SDTV (625i) 50 80600 80450
SDTV (525p)
(D2)
HDTV
HDTV (1125i)
g(750p)
16:9 (D4)
16:9 (D3)
(Uppdateringshastighet)g
Refresh rate
(Hz)
60 80600 80450
60 80600 80450 60 80600 80450 60 80600 80450
Upplösning (punkter)*
Aspect ratio
(Aspektförhålla
nde)g 4:3
förhållande
Aspekt-
2
16:9
Kompos itvideo/S-Video
Refresh rate
Signal
TV (NTS C ) 60 80600 80450
TV
(PAL, SECAM)
(Uppdateringshastighet)g
(Hz)
50 80600 80450
Upplösning (punkter)*
Aspect ratio
(Aspektförhåll
ande)g 4:3
Aspekt-
förhållande
2
16:9
Det kan gå att projicera signaler som inte finns med i listan ovan. Alla funktioner stöder dock inte sådana signaler.

Specifikationer

Produktnamn Multimediaprojektor EMP-S3 Mått 327 (B) × 86 (H) × 246 (D) mm (exklusive fot) Panelstorlek 0,5 tum Visningsmetod Polysilicon TFT active matrix Upplösning SVGAg 480 000 pixlar (800 (B) × 600 (H)
punkter) × 3
Fokusjustering Manuell Zoomjustering Elektronisk (ca. 1:1,35) Lampa
(ljuskälla) Max. ljudutsändning 1W Monaural Högtalare 1 Strömspänning 100-240VAC 50/60Hz 2,2-1,0A
Driftstemperatur +5 till +35 ºC (utan kondensering) Förvaringstemperatur –10 till +60 ºC (utan kondensering) Vikt Ca. 2,5 kg Kontakter Dator 1 Mini D-Sub 15-stifts
*USB-gränssnittet är anpassat efter USB 1.1-standard.
Vi kan inte garantera att USB-kontakten fungerar med alla USB-kompatibla enheter.
UHE-lampa, 135 W, modellnr: ELPLP33
Strömförbrukning I drift: 200 W (området 100–240 V) I viloläge: 4,8 W (området 100–240 V)
(female) Blå S-Video 1 Mini DIN 4-stifts Video 1 RCA pin jack Ljudingång 1 RCA pin jack× 2 (L,R) USB* 1 USB-kontakt (B-serien) Monitor Out
(Bildskärm ut)
1 Mini D-Sub 15-stifts
(female) Svart
Pixelworks DNXTM ICs används i den här projektorn.
Lutningsvinkel
0°– 30° 0°– 30°
0°– 30° 0°– 30°
Om du använder den när du ställer upp projektorn i mer än 30 graders vinkel kan projektorn skadas.
Säkerhet
USA
UL60950 Third Edition
Kanada
CSA C22.2 No. 60950
European Community
The Low Volta ge Directive (73/23/EEC) IEC60950 3
rd
Edition
EMC
USA
FCC Part 15B Class B (DoC)
Kanada
ICES-003 Class B
European Community
The EMC Dire c t i ve (89/336/EEC)
EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3
Au s t ralien/Nya Zeeland AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
72

Utseende

86
73
3-M4× 9
Linsens mittpunkt
80
12
83.7
327
*Avstånd från linsens mittpunkt till upphä ngningskonsolerna
7.7
50.1*
12
104.7
69.7
246
115127
Enhet: mm

Index

74
A
Användarlogotyp......................... 63
Aspect ratio
(Aspektförhållande)................... 21
Auto Setup (Automatisk
inställning)............................12
A/V Mute..................................... 20
, 34
B
Background Color
(Bakgrundsfärg)......................... 36
Bildskärmar som stöds ................ 71
Blackboard (Svarta tavlan).......... 14
Brightness Control (Kontroll för
ljusstyrka) .................................. 35
Brightness (Ljusstyrka) ............... 33
Byta ut batterierna ....................... 57
Byta ut lampan............................. 58
Byta ut luftfiltret.......................... 62
C
D
Datorport ........................................8
Direct Power ON (Direkt när
strömmen slås på).......................37
Display (Skärm) ...........................36
Driftstemperatur...........................72
E
ESC/VP21 ....................................69
Etiketter för lösenordsskydd ........27
”Extended (Utökad)”, meny.........36
Extra tillbehör...............................66
E-Zoom (E-zoom)........................22
F
Fan Speed (Fläktens hastighet) ....37
Fjärrkontroll ........................... 10
Focus ring (Fokuseringsreglage)....6
Freeze (Frys) ................................20
Förbrukningsartiklar.....................66
, 23
H
HDTV.......................................... 71
Hjälpfunktion............................... 41
Huvudmeny..................................32
Hål för luftintag ............................. 9
hål för luftintag.............................. 9
Högtalare........................................8
I
”Image (Bild)”, meny .................. 33
Image Shift (Bildbyte)............16
Indikator....................................... 43
”Info (Info)”, meny...................... 38
Input Signal (Insignal).................38
Installera projektorn.....................55
, 35
J
Justerbar fot längst bak..................8
Justerbar fot längst fram ................ 6
L
Lamp Hours (Lamptimmar).........38
Lamp-Hours Reset (Återställ
lamptimmar)......................... 39
Lampindikator..............................44
Lamplucka......................................6
Language (Språk).........................37
Link 21L.......................................37
Linsskydd.......................................6
Ljudingång .....................................8
Low (Låg).....................................35
Luftfilter.........................................9
Luftutblås .......................................6
Lutningsvinkel..............................72
, 61
M
Meny.............................................32
Message (Meddelande) ................36
Monitor Out-port (Bildskärm ut)....8
Mouse pointer (Muspekare).........24
Color Intensity (Färgstyrka) ........ 33
Color Mode (Färgläge)...........14
Color Temp. (Färgtemp.)............. 33
Computer Input (Datoringång).... 34
Contrast (Kontrast)...................... 33
Cross (Kryss)............................... 23
, 33
Förvaringstemperatur...................72
G
Genomskinlig skärm ....................55
K
Keystone (Keystone) ................... 35
Konfigurationsmeny.................... 32
Kontakter ....................................... 8
Kontrollpanel.................................7
N
Numeriska knappar ......................10
Index
75
O
Område för mottagning av signaler
från fjärrkontrollen ...................6
, 8
Område för utsändning av signaler
från fjärrkontrollen .................... 10
Operation Lock (Driftslås) .....29
, 35
Operation (Åtgärd) ...................... 37
Ordlista ........................................ 67
P
Password Protect
(Lösenordsskydd) ...................... 26
Photo (Foto)................................. 14
Pointer (Pekare)........................... 21
Pointer Shape (Pekarform) .......... 35
Position (Position) ..................12
Power ON Protect (Skydd när
strömmen slås på)...................... 26
Presentation ................................. 14
Problemlösning............................ 43
Progressive (Progressiv).............. 34
Projection (Projektion) ................ 36
, 34
Rengöra projektorytan..................56
Request code (Begärandekod)......26
Reservdelsnamn och funktioner.....6
Reset All (Återställ alla)...............39
”Reset (Återställ)”, meny.............39
Resolution (Upplösning)........ 38
, 71
S
Search (Sök).................................10
”Settings (Inställningar)”, meny...35
Sharpness (Skärpa).......................33
”Signal (Signal)”, meny ...............34
Sleep Mode (Viloläge).................37
Source (Källa) ..............................38
Source Search (Källsökning).... 7
Specifikationer .............................72
Sport.............................................14
Sports............................................14
Squeeze mode (Squeeze-läge)......21
sRGB............................................14
Startup Screen (Startskärm) .........36
Strömbrytare.................................43
Strömingång...................................8
, 18
T
Temperaturindikator.................... 44
Theatre (Teater) ........................... 14
Tint (Ton).....................................33
Tracking (Spårning)................12
, 34
U
Undermeny ..................................32
Upphängningskonsol ................9
, 73
USB-anslutning............................70
USB-port........................................8
User’s Logo Protect (Skydd för
användarlogotyp) ....................... 27
Utbytesperiod för lampa.............. 58
V
Videoport.......................................8
Video Signal (Videosignal)....34
Volume (Volym).....................17
, 38 , 35
W
Z
Zoom ............................................35
Ö
Överhettning.................................44
R
Refresh Rate
(Uppdateringshastighet)............. 38
Rengöra linsen............................. 56
Rengöra luftfiltret........................ 56
S-Video-port...................................8
Sync. (Synk.) Info (Info)..............38
Sync (Synk)............................ 13
, 34
Säkerhetslås....................................6
Wide-screen Projection
(Vidvinkelprojicering) ............... 21
Wireless Mouse (Trådlös mus).... 23
76
Med ensamrätt. Inga delar av de n här publikationen får reproduceras, sparas i ett inhämtningssystem eller vidarebefordras på nå got sätt v ar ke n elektroniskt, mekaniskt, via kopiering, inspelning eller på något annat sätt utan föregående skriftligt tillstånd från SEIKO EPSON CORPORATION. Inget patentansvar antages vad gäller användandet av informationen häri. Ansvar antages heller ej vad gäller skador orsakade av a nvändandet av informationen här i.
Varken SEIKO EPSON CORPORATION eller deras dotterbolag är ansvariga inför köparen av produkten eller inför tredje part för skador, förluster, kostnader eller utgifter som uppstår på grund av produkten eller tredje part som resultat av: olycka, felaktig användning eller missbruk av produkten, otillåtna ändringar eller reparationer av produkten eller (exklusive USA) underlåtenhet att strikt följa SEIKO EPSON CORPORATIONs handhavande- och underhållsinstruktioner.
SEIKO EPSON CORPORATION påtar sig inget ansvar vad gäller skador eller problem som uppstår vid användning av tillvalsprodukter eller förbrukningsmaterial annat än originalprodukter från EPSON eller av SEIK O EPSON CORPORATION godkända produkter .
Allmänt meddelande: EPSON är ett registrerat varumärke som tillhör SEIKO EPSON CORPORATION. Macintosh, Mac och iMac är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. IBM är ett registrera t varumä rke som tillhö r Intern at ion al Busin ess Machines Corporation. Windo ws och Wi ndow s NT är varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA. Dolby är ett registrerat varumärke som tillhör Dolby Laboratories. Pixelworks o ch DNX är varumärk en som tillhö r Pixelworks, Inc.
Andra produktnamn som förekommer häri används endast i identifieringssyfte och kan va ra varumärken som tillhör respektive ägare. EPSON avsäger sig rätten till sådana varumärken. Den här produkten använd er öppen källprogramvara.
SEIKO EPSON CORPORATION 2005. All rights reserved.
Loading...