Epson EMP-S3 User Manual [no]

Brukerhåndbok

Notasjoner i denne håndboken

1
cForsiktig:
s Angir en side der du kan finne nyttig informasjon om et emne. Klikk sidetallet for å vise siden.
g
FREMGANGSMÅTE
[ (Navn) ]
“(Menynavn)”
Angir prosedyrer som kan forårsake skade på produktet eller personskade hvis det ikke utvises tilstrekkelig forsiktighet.
Angir at det finnes en forklaring av det understrekede ordet eller ordene foran dette symbolet i ordlisten over termer. Klikk de(t) understrekede ordet/ordene for å vise de tilhørende oppføringene i delen “Ordliste” i “Tillegg”. sside 67
Angir bruksmetoder og rekkefølgen for operasjonene. Den angitte fremgangsmåten må utføres i samme rekkefølge som de nummererte stegene.
Angir navnet på knappene i kontrollpanelet eller på fjernkontrollen. Eksempel: Knappen [Esc] (Tilbake)
Angir elementer på konfigureringsmenyen. Eksempel: “Image”-“Brightness”
Når “enhet” eller “projektor” brukes i teksten i denne brukerhåndboken, kan betegnelsene referere til elementer som er tilbehør eller tilleggsutstyr, i tillegg til selve projektorenheten.

Innholdsfortegnelse

2
Notasjo ner i denne håndbo ken ........ ......... ..... ......... .... ..... ......1
Innholdsfortegnelse................................................................2
Funksjoner i projektoren.........................................................4
Navn på deler og funksjone r ........ .... ......... ..... ......... .... ..... ......6
Front/topp.................................................................................... 6
Kontrollpanel .............................................................................. 7
Baksiden...................................................................................... 8
Base............................................................................................. 9
Fjernkontroll ............................................................................. 10
Jus t er e og endre bildet
Justere bildekvaliteten..........................................................12
Justere datamaskinbilder og RGB-videobilder ......................... 12
Velge projiseringskvalitet
(Color Mode (Fargemodus))............................... ..................... 14
Justere projiseringsposisjonen (Bildeforskyvning) ...............16
Justere volumet....................................................................17
Endre det projiserte bildet (Source Search (Kildesøk))........18
Automatisk oppdage innkommende signaler og endre det
pr o ji ser te b i ld et (Sou rc e Sear ch ( Kild esø k)) ...... ..... .... .... .... .... 18
Endre direkte fra fjernkontrollen ..............................................18
Sikkerhetsfunksjoner............................................................26
Hindre tyveri (Password Protect (Passordbeskyttelse)) ............26
Brukslås-funksjon......................................................................29
Konfigurasjonsmeny
Bruke konfigurasjonsmenyen ..............................................32
Liste over funksjoner............................................................33
Me n y en “Image” (Bild e)... .... .... .... .... ........ .... .... .... .... .... .... ..... ...33
Menyen “Signal”.......................................................................34
Menyen “Settings” (Inns tillinger) ... .. .... .. .. .. .. .... .. .. .. .... .. .. .. ..... ...35
Menyen “Extended” (Utvidet) .................................................. 36
Menyen “Info” (Informasjon) ...................................................38
Menyen “R ese t” (Tilba k est ill) .... .. .. .... .. .. .. .... .. .. .. .... .. .. .. .. ..... .... . 39
Feilsøking
Bruke hjelpen....................................................................... 41
Problemløsing......................................................................43
Le s e in d i k atorlampen e ...... .... .... ........ .... .... .... .... .... .... .... .... ..... ...43
Når lam p ene ik k e g ir hj el p... ........ ........................ .....................46
Tillegg
Nyttige funksjoner
Funksjoner for bedre projisering...........................................20
Pause i bilde og lyd (A/V Mute)............................................... 20
Fryse bildet (Freeze) ................................................................. 20
Endre bredde/høydeforholdet (Resizing (Endre størrelse))...... 21
Vise pekeren (Pointer (Peker))..................................................22
Forstørre en del av bildet (E-Zoom) ......................................... 23
Bruke fjernkontrollen til å styre musepekeren
(Wireles s M o u s e ( Tr ådlø s m u s ) )... ................ .. .... .................... 24
Installasjon...........................................................................55
Installere projektoren.................................................................55
Vedlikehold ..........................................................................56
Rengjøring................................................................................. 56
Utskifting av forbruksvarer.......................................................57
Lagre en brukerlogo.............................................................63
Kontrol lere projis ert e bilder på en e kster n mo ni tor
(visning på monitor) .............................................................65
Valgfritt tilbehør og forbruksvarer......................................... 66
Innholdsfortegnelse
Ordliste.................................................................................67
Liste over ESC/VP21-kommandoer .....................................69
Kommandoliste......................................................................... 69
Kabellayout............................................................................... 69
USB-tilkoblingskonfigurasjon.................................................. 70
Liste over støtte de skje rme r......... .... ......... ..... ......... .... ..... ....71
Spesifikasjoner.....................................................................72
Dimensjoner .........................................................................73
Indeks...................................................................................74
3

Funksjone r i projekto re n

4
Fargemodus
Du kan glede deg over bilder av “Photos” (Fotografier), “Presentations” (Presentasjoner), “Games” (Spill) og så videre, i optimale fargetoner, ved å velge den modusen som passer best for omgivelsene. sside 14
D irec t Power On (Direkte s trøm på) og øyeblik k el ig av - fun k sj on
Med funksjonen Direct Power On (Direkte strøm på) kan du slå på projektoren bare ved å sette strømledningen inn i strømuttaket. sside 37 I tillegg kan du med øyeblikkelig av-funksjonen avslutte raskt ved å trekke ut strømledningen med én gang etter bruk.
Brukervennlig
Med kildesøkfunk s jonen kan du enkelt velge bildet du v il pr ojisere
Hvis du ganske enkelt velger knappen “Source Search” (Kildesøk), blir signalet for det tilkoblede bildet automatisk funnet og projisert.
Brukervennlig kontrollpanel med store knapper
Knappene er klassifisert og ordnet i henhold til de projiserings- og justeringsfunksjonene de utfører, for å gjøre dem mer brukervennlige.
sside 7
Oppsett Projisering pågår Feilsøking
Énfotsdes ign bety r at du ikke trenger å foreta noen vanskel ige
justeringer
Du kan enkelt utføre høydejusteringer med én hånd.
Problemløsingsdelen i hjelpen er dia logform
Les svaret på spørsmålet for å løse projiseringsproblemer. sside 41
Når du slår av og på strømmen til projektoren, hører du en pipelyd.
Du hører en pipelyd når strømmen slås på. Etter avkjølingsperioden hører du bekreftelsessignalet to ganger. Når du har hørt bekreftelsessignalet to ganger, kan du plugge ut strømledningen.
Funksjoner i projektoren
Bildeforskyvning
Hvis du ikke kan plassere denne projektoren rett foran lerretet, kan projiseringsposisjonen finjusteres uten å flytte projektoren. sside 16
Sikkerhetsfunksjon
Administrere brukere med passordbeskyttelse
Du kan angi et passord for å kontrollere bruken av projektoren. sside 26
5
Brukslåsen dea ktivere r alle k nappene på kontrol lpanelet, bortsett
fra Power-k nappe n ( S trøm)
Slik kan du forhindre at innstillingene dine endres ved et uhell eller med vilje når du skal bruke projektoren i forbindelse med et arrangement, på skolen eller lignende. sside 29

Navn på deler og funksjoner

S
()

Front/topp

ikkerhetslås
6
sside 67
Deks el fo r pro j ekt o r pæ re
sside 58
Åpne dette dekselet nå r du skal skifte projektorpæren.
Lufteventil
cForsiktig:
Ikke rør lufteventilen like e tter at duhar brukt projektoren eller mens duprojis e re r, da den bl ir varm .
Justerbar fot i front
Trek k ut og i nn for å justere proji seri ngsvinkelen når projekt oren er plassert på en overflate som f.eks. et bord.
Hendel for justering av fot
Dra ut fothendelen slik at du kan trekke ut og inn foten i f ront .
Kontrollpanel sside 7
Fokuseringshjul
Justerer bildefokusen.
Signalmottaksområde for
fjernkontroll
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
Linsedeksel
Dette må settes på når projektoren ikke er i bruk for å hindre at linsen blir skitten eller ødelagt.
Navn på deler og funksjoner

Kontrollpanel

7
Knappen [Menu] (Meny)
sside 32
Vis e r og luk ke r konfi g ura s j on s me nyen.
Knappen [P ower] (Av/på)
Slår projektoren på eller av.
Indikatorstatus
sside 43
Farge n på indikatorene og hvorvidt de blinker elle r lys er, an gi r status for projektoren.
Knappen [Kildesøk ] sside 18
Inngan gskilden s økes e tter automatisk i føl gende rekkefø l ge, og inngan gsbildet fra de t tilkoblede utstyret projiseres.
Knappen [Enter] sside 12, 32
Justerer automatisk analo ge RG B-bilder fra datamaskiner og analoge RGB-v ideobilder slik at de blir optimal e . Hvis e n konfigura sjons men y e ller hje lpes kjerm vise s, godtar den og angir gjeldende valg.
Knappen Esc
(Tilbake) sside 32
Stopper gjeldende funksjon. Viser det forrige skjermbildet eller meny en mens du viser en konfigurasjonsmeny.
Knappen [Help] (Hjel p) sside 41
Viser og lukker hjelpen, som viser løsninger hvis det oppstår et prob le m.
Computer- port (Datamaskin)
S-Video-port (Lydutgang)
Video-port (Lydutgang)
Knappene [ ] [ ]
sside 32
Trykk f or å korrigere ke ystone­forvrengning. Hvis en konfigurasjonsmeny eller hjelpeskjerm vises, velger den menyele m e nt e r og an gi r ve rd ie r.
Knapp ene [Wid e] (V idvi n kel) [Tele]
sside 32
Justerer bildestø rrelsen. Hvis en konfigurasjo nsm eny eller hjelpeskjerm vises, velger den menyelementer og angir verdier.
Navn på deler og funksjoner

Baksiden

8
Datamaskinport
Mottar analoge RGB -v ideosign aler fra en data maskin og RGB-videosigna le r og
komponentvideo
videokilder.
g-signaler fr a andre
Monitor Out-port sside 65
Sender RGB-signaler eller RGB ­videosignaler fra den projiserte datamaskinen til en ekstern s kjerm fra kilden som er koble t til Compu te r-port e n (Datamas kin). Den ne funksjon en er ikke tilgjengelig for videoutstyrssignaler.
Strøminntak
Her kob ler du til strømledninge n.
Ju s te r bar fot på ba ks id en
S-Video-port
(Lydutgang)
Mottar S-Videog- sign a ler til projek toren fra andre videokilde r.
Video-port
(Lydutgang)
Mottar komposittvideog­sign a ler til projek toren fra an dre vide o ki ld e r .
Lydinngang
Motta lydsign a ler f ra tilk oblet ekster nt utstyr. Når du kobler ti l to eller flere enhet e r m e d eksternt utstyr som bruker den samme inngangspor ten, må du koble fra e n a v dem før du kobler til den andre, eller eventuelt bruke en lydvelger.
USB-port sside 24, 69
Kobler proj e ktor e n til en da ta maskin via
USB
musefunksjonen.
Datamaskinbilder kan ikke projiseres ved å bruke USB-kabelen til å koble til datamaskinen.
Høyttaler
g-kabel når du bruker den trådløse
Signalm ottaks om r åde for
fjernkontroll
Mottar signal er fra fjernko ntrollen.
Navn på deler og funksjoner

Base

9
Hendel for justering av fot
Justerbar fot i front
Fest e f or linse dekselets sn or
Fjern dette nå r du skal h e nge proj e ktor e n fra taket.
Luftfilter (luftinn ta ks åpning)
sside 56, 62
Dette forhindrer at støv og andre fremmedpartikler kommer inn i projektoren når luften trekke s in n. De n må jev nlig rengjøres og skiftes ut.
Opphengspunkter (3 punk te r ) sside 55, 66
Fes t det valgf rie takfe stet he r når du s ka l henge projekto ren fra taket.
Navn på deler og funksjoner

Fjernkontroll

Hvis du plasserer over knappens ikon eller navn, vises en beskrivelse av knappen.
10
Knappene [Page dow n] (Side ne d) [Page up] (Side opp) sside 25
Knappen [E-Zoom] ( ) ( ) sside 23
Knappen [Enter] sside 25, 32
Knappen [Esc] sside 25, 32
Knappen [Pointer] (Pek er) sside 22
Knappen [A/V Mute ] (L yd/video av) sside 20
Knappen [Computer] (Da ta maskin) sside 18
Knappen [S-Video] sside 18
Fjernkontrollens signalutgangsområde
Knappen [Power] (Av/på )
[ ]-knapper sside 25, 32
Knappen [Freeze] (Fry s) sside 20
Knappen [Num] sside 26
Knappen [Color Mode] (Farge m odus)
sside 14
Knappen [Menu] (Meny) sside 32
Knappen [Resize] (Endre størrelse)
sside 21
Knappen [Video] sside 18
Knappen [Auto] sside 12
Knappen [Help] (Hjel p) sside 41
Knappene [Volume] (Volum) sside 17
[ Search]-knappen (Søk) sside 18
Numeriske knapper sside 26

Justere og endre bildet

Dett e k apittelet forklarer hvo r dan du kan juste r e bildekvalite ten, volum et, valg av farge m odus og så v idere, og også hvordan du ka n en dre bi lde t.
Justere bildekvaliteten....................................... 12
• Justere datamaskinbilder og RGB-videobilder................12
•Automatisk oppsett.................................................................... 12
•Juste re Tra ck i n g ( B il d ejustering)........ .................... ...................12
•JustereSync (Synk.)................................................................... 13
•Velge projiseringskvalitet
(Color Mode (Fargemodus))...............................................14
Justere projiseringsposisjonen
(Bildeforskyvning) .............................................. 16
Justere volumet...................................................17
Endre det projiserte bildet
(Source Search (Kildesøk)) ................................18
•Automatisk oppdage innkommende signaler og endre
det projiserte bildet (Source Search (Kildesøk))..............18
•Endre direkte fra fjernkontrollen..................................... 18

Juster e bi ldekva lite t en

A
12

Ju st ere dat amaskin bi lder og RG B- videobi lder

Automatisk oppsett
Automatisk oppsett oppdager analoge RGB-signaler fra en tilkoblet datamaskin, og justerer automatisk disse signalene slik at bildet blir optimalt. Automatisk oppsett innebærer en justering av følgende tre elementer:
Tracking (Bildejustering)
Hvis “Auto Setup” (Auto-oppsett) i menyen “Signal” er angitt til “AV” (Av), blir det ikke utført automatisk oppsett. Hvis dette er tilfellet, trykker du på knappen [Auto] på fjernkontrollen eller knappen [Enter] på projektorens kontrollpanel for å foreta justeringen mens datamaskinen eller RGB-videobildene blir projisert.
Bruke fjernkontrollen
g, Position (Plassering) og Sync (synkronisering)g.
Bruke kontrollpanelet
Justere Tracking (Bildejustering)
Hvis det vises loddrette striper i de projiserte datamas kin - ell er R GB -bi ld ene , o g de tte ik k e ka n ordnes med det automatiske oppsettet, må du justere Tracking (Bildejustering) bruke fremgangsmåten nedenfor.
g manuelt ved å
FREMGANGSMÅTE
1
V elg “Signal” fra konfigur asjonsmeny en og deretter “Tracking” (Bildejustering) .
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan dette skal gjøres, kan du se “Bruke konfigurasjonsmenye n I veiledningen nederst på skjermen står det hvilke knapper du kan bruke, og hvilke handlinger de utfører.
Bruke fjernkontrollen
. sside 32
Bruke kontro llp anelet
QTips
•Hvis du trykker på knappen [Auto] på fjernkontrollen eller knappen [Enter] på kontrollpanelet mens du utfører andre funksjoner som for eksempel E-zoom eller Freeze (Frys) , blir disse funksjonene avbrutt og deretter foretas justeringene.
•Enkelte ganger blir ikke signalene justert korrekt, avhengi g a v datamaskintypen e lle r RGB-signalene som mottas. I slike tilfeller bruker du menykommandoene for k onfigurering til å justere innstillingene for bildej ustering og synkronisering manuelt. sside 13
Justere bil dekvaliteten
A
2
A
Juster bildet helt til de loddrette stripene forsvinner fra bildet.
Bruke fjernkontrollen
Bildejusteringsverdien øker eller minker hver gang du trykker på en knapp.
Bruke kontro llp anelet
Justere Sync (Synk.)
Hvis de projiserte datamaskin- eller RGB-bildene har flimring, uklarhet eller forstyrrelser, og dette ikke kan fikses med det automatiske oppsettet, må du jus tere Sync (synkronisering) å bruke fremgangsmåten nedenfor.
FREMGANGSMÅTE
1
V elg “Signal” fra konfigur asjonsmeny en, og velg de rett er “Sync.” (Synk .).
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan dette skal gjøre, kan du se “Bruke konfigurasjonsmenye n I veiledningen nederst på skjermen står det hvilke knapper du kan bruke, og hvilke handlinger de utfører.
Bruke fjernkont rol len
g manuelt ved
13
. sside 32
Bruke kontrollpanelet
3
A
QTips
T rykk på knappen [Menu] (Meny) for å avslutte konfigurasjonsmenyen.
Bildet vil blinke når ko ntinue rlig bild ejustering foregår , men dette er normalt.
Justere bil dekvaliteten
A
2
A
Juster synk r oni seringen til den vannrette støye n forsvi nner fra bildet.
Bruke fjernkontrollen
Synkroniseringsverdien økes eller minkes hver gang du trykker på en knapp.
3
T rykk på knappen [Menu] (Meny) for å avslutte konfigurasjonsmenyen.
QTips:
•Hvis du justerer synkro n i se ri n gen ute n å ju st e re
tracking (bildejustering)g først, er det ikke mulig å
oppnå best mulige justerin gsre sulta ter. Feilaktig bildejustering er kanskje ikke merkbart ved enkelte typer bilder. Bilder med mange linjer og skygger vil imidlertid vise feilaktig bildejustering tydeligere, så det er best å sjekke bildej ust eringen først.
•Flimring og uklarhet kan også opptre i bildene når innstilling ene for lysstyrke, kontrastg, skarphe t og k e y stone-korrigering blir justert.
Bruke kontrollpanelet

Velge projiseringskvalitet (Color Mode (Fargemodus))

Følgende syv forhåndsinnstilte fargemodier er tilgjengelige, avhengig av hvilke karakteristika bildene som skal projiseres, innehar. Du kan lett oppnå optimal bildekvalitet ved å velge den fargemodusen som samsvarer med de projiserte bildene. Bildenes lysstyrke vil variere avhengig av hvilken fargemodus som er valgt.
Modus Program
Photo (Når datamaskin- og RGB-videobilder sendes)
Bildene er klare og har sterke kontraster. Ideelt for projisering av stillbilder, for eksempel fotografier, i et lyst rom.
Sports (Når komponentvideo-, S- vide o- elle r kompos ittvideobilde r sendes )
Bildene er klare og fylt av liv. Ideelt for å se på TV-programmer og så videre i et lyst rom.
Presentation (Presentasjon)
Theatre Gir bilder en natu rlig f a rgeto ne. Ide elt for å se på f ilm i et mørkt rom. Game Utmerket for å vektlegge mørke overganger. Ideelt for å spille
sRGBg Ideelt for bilder som følger fargestandarden sRGB
Blackboard Selv om du projiserer på en tavle (grønn), vil de nne innstillingen gi
Ideelt for å gi presentasjoner i et lyst rom.
videosp ill i et lyst rom.
bildene et naturlig skjær, akkurat som når du projiserer på et lerret
14
Justere bil dekvaliteten
FREMGANGSMÅTE
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på knappen, endres fargemodusen i rekkefølgen nedenfor. Gjeldende innstilling vises i øvre høyre hjørne på skjermen hver gang fargemodusen endres. Mens fargemodusnavnet vises på skjermen vil ikke modusen endres til neste fargemodusinnstilling uten at du trykker på knappen.
15
QTips:
F argemodusen kan også angis ved hjelp av kommandoen “Color Mode ” (Fa r gemodus ) i menyen “I mage” (Bi l de).
sside 33

Justere projiseringsposisjonen (Bildeforskyvning)

16
Hvis du ikke kan plassere denne projektoren rett foran lerretet, kan projiseringsposisjonen finjusteres uten å flytte projektoren.
FREMGANGSMÅTE
1
A
A
Bruk knappen på pr oj ektoren til å justere zoom ell er foreta keystone-korr iger i ng.
Skjermbildet for justering av bildeforskyvning vises når du har foretatt juster ingene .
2
Juster projiseringsposisjonen.
3
A
QTips
Bruke fjernkont rol len Bruke kontrollpanel et
Trykk på [Esc]- knapp en for å lukk e justeringsskjermbildet.
Skjermbildet lukkes automatisk hvis ingen operasjoner blir utført innen 10 sekunder.
•Projiseringsposisjonen kan ikke justeres når minste zoom er angitt.
•Innstillingene for “Image Shift” (Bild efo rsky v ning) beholdes selv om strømmen blir slått av. Når enten projiseringsposisjo nen e lle r vinklinge n på proje ktoren endres, kan du justere på nytt eller gjøre følgende.
Kontrollpanel
Hold nede knappene [Wide] (Vidvinkel) og [Tele] i mer enn 1 sekund.
•Du kan og så f oreta justeringer fra konfigurasjonsmenyen. sside 35

Juster e vol umet

Volumet på projektorens innebygde høyttaler kan justeres på følgende måte:
FREMGANGSMÅTE
Fjernkontroll
Når knappen trykkes ned på [ ]-siden, økes volumet, og når den trykkes ned på [ ]-siden, reduseres volumet. Volummåleren vises på skjermen når volumet juste re s.
17
QTips:
•Hvis verdien som vises på måleren på skjermen , ikkeendres når volumet justeres, angir dette at v olumet ikke kan justeres ytterligere.
•Konfigur asjonsm e nye n ka n også bruk e s til å jus te re lydnivået. sside 3 5

Endre det projiserte bildet (Source Search (Kildesøk))

Automat isk oppdage innkommende signaler og endre det projiserte bildet (Source Search (Kildesøk))

Bildesignalet fra det tilkoblede utstyret blir automatisk funnet og projisert.
Datamaskin S-Video Video
Hoppes over
FREMGANGSMÅTE
1
A
Utfør kildesøket.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
QTips:

Endre direkte fra fjernkontrollen

•Når videoutstyret er koblet til, starter du avspillingen.
•Følgende skjermbilde vises når bare bildesignalet so m projiseres nå, mottas, eller når det ikke mottas noe bildesignal. Du kan velge inngangskilde fra d enne skjermen.
18
2
A
Skjermen som det søkes etter, vises, og deretter projiseres bi ldet.
Når to eller flere utstyrsenheter kobles til, trykker du på knappen [Source Search] (Kildesøk) helt til målbildet projiseres.
Du kan bruke fjernkontrollen for å gå direkte til den inngangskilden du ønsker.
Fjernkontroll
Bytter til bildet fra datamaskinporten.
Bytter til bildet fra S-videoporten.
Bytter til bildet fra videoporten.

Nyttige funksjoner

Dett e k apittelet tar for s eg nyttige funk s joner når du skal holde present as joner og liknende, sam t sikke r hetsfunk sjonene.
Funksjoner for bedre projisering ...................... 20
•Pause i bilde og lyd (A/V Mute).........................................20
•Fryse bildet (Freeze) ...........................................................20
• Endre bredde/høydeforholdet
(Resizing (Endre størrelse))................................................21
•Vise pekeren (Pointer (Peker))...........................................21
•Forstørre en del av bildet (E-Zoom)..................................22
• Bruke fjernkontrollen til å styre musepekeren
(Wireless Mouse (Trådløs mus)) ........................................23
Sikkerhetsfunksjoner..........................................26
•Hindre tyveri (Password Protect
(Passordbeskyttelse)).......................................................... 26
• Når passordbeskyttelse er aktivert..............................................26
•Ang i p asso rd b eskyttelse. ........ .... .... .... .... .... .... .... .... .... ........ ..... ... 2 7
•Brukslås-funksjon .............................................................. 29

Funksjoner for bedre projisering

20

Pause i bilde og lyd (A/V Mu t e)

Dette kan for eksempel brukes hvis du vil ta et øyeblikks pause i projiseringen og rette publikums oppmerksomhet mot det du sier. Eller hvis du holder en presentasjon med datamaskinen og vil vise noen detaljer, som for eksempel å velge andre filer.
FREMGANGSMÅTE
Fjernkontroll
Du kan slå denne funksjonen på eller av ved å trykke på knappen [A/V Mute] (Demp A/V).
QTips:
•Hvis du bruker denne funksjonen når du projiserer levende bilder, vil bildene og lyden fo rtsette å bli spilt av fra kilden, og du kan ikke gå tilbake til punktet der A/V demp-funksjonen ble aktivert.
•Du kan velg e mellom svart, blått eller en logo for skjermvisningen i A/V -demping ved å bruke “Extended” (Utvide t) –“Display” (Visning ) – “Background Color” (Bakgrunnsfarge) i konfigurasjonsmenyen.

Fryse bil det (Freez e)

Kildebildet blir fortsatt vist selv når skjermbildet er frosset. Du kan fortsatt utføre operasjoner som å skifte filer, uten å projisere bilder.
FREMGANGSMÅTE
Fjernkontroll
Du kan slå denne funksjonen på eller av ved å trykke på knappen [Freeze] (Frys).
Funk s joner for bedr e pr oji se r ing
QTips:
• Lyden stopper ikke.
•Selv om bildet på skjermen er frosset, fortsetter bildekild en å projisere, og dermed er det ikke mulig å fortsette projiseringen fra punktet der den ble midlertidig stoppet.
•Et trykk på knappen [Fr eeze] (Fr ys) fjerner også visni n g av konfi gur as j on s me ny er og hje lpe m e ldi n g e r.
•F rys-fun ksjonen fungere r fortsatt mens E-Zo om­funksjonen er i bruk.

Endr e br edd e/ høy de forh oldet (Re s izing (Endre størrelse))

Denne funksjonen endrer bredde/høyde-forholdg (Bredde/høydeforhold) for bilder fra 4:3 til 16:9 når bilder av type komponentvideo (Komponentvideo), S-Video blir projisert. Bilder som har blitt spilt inn i digital video eller på DVDer, kan vi ses i 16:9 widescreen-format.
g eller komposittvideog (Komposittvideo)
g
21
Når bilder i Strukket modusg
(Strukket modus) blir projisert i 4:3
FREMGANGSMÅTE
Fjernkontroll
Visningen endres når du trykker på knappen.
QTips:
Du kan også angi denne innstillin gen via kom mando en “Resize” (Endre størrelse) i “Signal”-menyen.
Når bilder i strukket modus
blir projisert i 16:9
Funk s joner for bedr e pr oji se r ing

Vise pekeren (Pointer (Peker))

2
A
22
Flytt e pe ker ikonet.
Dette gir deg mulighet til å flytte et pekerikon bort på det projiserte bildet, slik at du kan henlede oppmerksomheten mot det du snakker om.
FREMGANGSMÅTE
1
A
Vise pekeren.
Fjernkontroll
QTips
Fjernkontroll
Pekerikon
Du kan bruke kommandoen “Pointer Shape” (Pekerfo rm ) i menyen “Set tings ” (Innstillinger) for å endre fo rmen på peke ren til en av tre forskjellige former.
sside 35
Hver gang du trykker på knappen, kommer pekeren til syne eller forsvinner.
Funk s joner for bedr e pr oji se r ing
A

Forstørre en del av bildet (E-Zoom)

Dette er nyttig når du vil se mer detaljert på bilder, for eksempel diagrammer og detaljer i en tabell.
2
A
23
Flytt krysset til den delen av bildet som du skal forstørre eller forminske.
Fjernkontroll
Kryss
FREMGANGSMÅTE
1
A
Start E-Zoom.
Fjernkontroll
3
QTips
Forstørr.
Fjernkontroll
Du kan forminske det forstørrede bildet ved å trykke på [-]-knappen. Hvis du vil oppheve E-Zoom, trykker du på [Esc]-knappen.
•F orstørre l sesforholdet vises på skj e rmen.
•Du kan rulle i skjermbildet ved å bikke på []-knappen.
•Det merkede om rådet kan fo rstørr e s me l l om 1–4 gang er, i 25 s teg.
Funk s joner for bedr e pr oji se r ing

Bru ke f jernk on t rollen til å styre musepeker en (Wi reless M ouse ( Trådlø s mus))

Hvis USB-kontakten på en datamaskin og USB-kontakten bak på projektoren er koblet sammen med en USB A-B-kabel som du får kjøpt, kan du bruke fjernkontrollen til projektoren som en trådløs mus til å styre musepekeren til datamaskinen.
Datamaskin
Windo ws 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
QTips
24
•USB-kabelen kan bare kobles til datamaskiner m ed USB-grensesnitt. Hvis du bruk er en da tamas kin som kjører Windows, må datamaskinen ha hatt en full versjon av W indows 98/2000/Me/XP Home Editio n/XP Professional installe rt. Hvis data mask ine n kjører en versjon av W indows 98/2000/Me/XP Home Editio n/XP Professional som har blitt oppgradert fra en tidligere versjon av Windows, kan det ikke garanteres at den vil fungere som den skal.
•Det er muli g at du ikke ka n br uke musefun ksjon en under enke lte v ersjoner av både Windows- og Macintosh-operativsystemene.
•Det kan være nø dv end ig å endre noen i nnstillinger i datamaskinen for å bruke musefunksjonen. Se i dokumentasjonen til datamaskinen for mer informasjon.
Ti l USB- p o rt
Til USB- po rt
USB-kabel (fåes kjøpt)
Funk s joner for bedr e pr oji se r ing
Når tilkoblingen er gjort, kan musepekeren styres som følger.
Flytte musepekeren Museklikk
Venstreklikk Høyreklikk
Dobbeltklikk: Trykk to ganger raskt.
Dr a o g slip p Dette er nyttig for å vise forrige
eller neste lysbilde i en PowerPoint-lysbildevisning.
Til forrige lysbilde
QTips
25
•Hvis innstillingene for musen på datam askinen e r sat t til å fungere speilvendt, vil også knappene på fjernkontrollen fungere speilvendt.
•Trådløs musefunksjon kan ikke brukes mens disse funksjonene er i bruk:
· Mens en konfigu ras jons meny blir vist
· Mens en hjelp-meny blir vist
· Mens E-Zoom-funksjonen er i bruk
· Mens en brukerlogo blir regi strert
· Pek erfunksjonen
· Mens lydstyrken blir justert
· Mens bildefo rsk yvning blir brukt
1. Hold nede [Enter]-knappen og vipp og dra [ ]-knappen.
2. Slipp [Enter]-knappen for å slippe på ønsket sted.
Til neste lysbilde

Sikkerhetsfunksjoner

26

Hindre tyveri (Password Protect (Passordbeskyttelse))

Når passordbeskyttelsesfunksjonen er aktivert, vil personer som ikke vet passordet, ikke være i stand til å bruke projektoren til å vise bilder hvis strømmen har vært koblet fra siden siste gang riktig passord ble angitt. I tillegg vil brukerens logo som vises som bakgrunnsbilde på skjermen, ikke endres. Dette er effektivt mot tyveri. På salgstidspunktet er passordbeskyttelsesfunksjonen ikke aktivert.
Når p ass o rdbesky tt e lse er aktiver t
Når “Power ON Protect” ( B es k y ttels e ved strøm på) er aktivert
(ON (PÅ))
Når strømmen blir slått på første gang etter at projektorens strømkabel er koblet til et strømuttak, eller når Direct Power On (Direktestrøm på) blir utført, blir dette skjermbildet for inntasting av passord vist.
Fjernkontroll
Hold inne
Numeriske knapper
Mens du holder nede [Num]-knappen trykker du tastene på det numeriske tastaturet for å angi passordet. Hvis riktig passord blir skrevet inn, vil projiseringen starte.
Hvis du lar strømkabelen være koblet til strømuttaket, og slår på strømmen til projektoren når den er i standby-modus, vil projiseringen starte uten at skjermbildet for inntasting av passord kommer frem. Skjermbildet for inntasting av passord vil bare bli vist når strømmen blir slått på første gang etter at projektorens strømkabel har vært koblet fra og deretter koblet til igjen. Hvis Direct Power On (Direktestrøm på) er satt til “ON” (PÅ) og du bruker hovedbryter eller liknende til å kontrollere strømmen sentralt, vil skjermen for inntasting av passord bli vist første gang projektoren blir slått på etter at strømforsyningen er gjenopprettet.
QTips
•Hvis det blir skrevet inn feil passord tre ganger på rad, vil meldingen “The projector’s operation will be lock ed.” (Bruk av projektor vil bli låst) bli vist i omtrent fem minutter, og projektoren vil deretter gå over i standby­modus. Hvis det skjer, må du koble strømpluggen ut av strømuttaket og deretter sette den inn igjen og slå på igjen strømmen til projektoren. Det kommer frem et vindu der du blir bedt om å angi passord. Skriv inn korrekt passord. Hvis du skulle glemme passordet, må du merke deg “Request Code: xxxxx” (Forespørselskode: xxxxx) som vises på passordskjermen, og henvend deg til nærmeste adresse som er oppgitt i avsnittet “Internasjonale garantivilkår” i heftet som omhandler Sikkerhetsinstruksjoner / Garantivilkår for hele verden.
•Hvis du fortsetter å gjenta denne operasjonen og angir feil passord tretti ganger, vil følgend e melding bli vist og projektoren vil ikke godta flere inntastinger av passord. “The projector’s operation will be loc ked. Contact the nearest address provided in the “International W arranty Conditions” section of the Safety Ins tructions/World Wide Warranty Terms bookl et.” (Projektoren er låst. Henvend deg til nærmeste adresse som er oppgitt i avsnittet om Internasjonale gara ntivilkå r i heftet som omhandler Sikk erhetsinstruksjoner / Globale garantivilkår.
Sikkerhetsfunksjoner
27
Når “Password Timer” (Tidtaker for passord) er satt til “ON” (PÅ)
og “Timer” (Tidtaker) er i bruk
Skjermbildet for inntasting av passord vil ikke bli vist overhodet når strømmen blir slått på før den angitte tiden er gått. Når den angitte tiden har gått, vil skjermbildet for inntasting av passord bli vist når strømmen blir slått på. Perioden det henvises til her, er total lystid for projektorlampen fra tidspunktet når projektormenyen blir lukket. Hvis “Password Timer” (Tidtaker for password) er satt til “OFF” (AV), vil skjermbildet for inntasting av passord bli vist hver gang strømkabelen har vært koblet fra og deretter koblet til igjen. Hvis strømmen til projektoren er på når den er i standby-modus, vil skjermbildet for inntasting av passord ikke bli vist.
Når “User’s Logo Protect” (Beskytt brukerlogo) er aktivert
(PÅ (PÅ))
Hvis det blir gjort forsøk på å utføre noen av de følgende brukerlogo­operasjonene, blir det vist en melding og innstillingen kan ikke endres. Hvis du vil endre innstillingen, må du først sette “User’s Logo Protect” (Beskytt brukerlogo) til “AV” (AV). sside 28
• Registrere en brukerlogo
• Når menyen “Extended” (Utvidet) – “Display” - “Background Color” (Bakgrunnsfarge) endres fra “Logo” til “Black” (Svart) eller “Blue” (Blå), eller endres fra “Black” (Svart) eller “Blue” (Blå) til “Logo”.
• Når menyen “Extended” (Utvidet) - “Display” (Visning) - “Startup Screen” (Oppstartsskjerm) (“PÅ” (På) eller “AV” (Av)) blir endret.
Angi passordbeskyttelse
Bruk følgende fremgangsmåte for å angi passordbeskyttelse.
FREMGANGSMÅTE
1
A
QTips
Hold inne knappen [Freeze] (Frys) i omtrent 5 sekunder.
Menyen “Pass word Protect” (Passor dbeskyttelse) blir vist.
Fjernkontroll
•Hvis passordbeskyttelse allerede er aktivert, vil skjermbil de t “Pa ssword” (Passord) bli vist . Hvis riktig passord er angitt, blir menyen “P assword Protect ” (Passordb eskyttelse) bli vist). s“Når passordbeskyttelse er aktivert” side 26
•Hvis Password Prot ect (Passordbeskyttelse) er satt til “PÅ” (På), ka n du fes te klistremerke t med Pass word Prot ect (Passor dbeskyttelse) på ønsket sted på projektore n som virkemi ddel mot tyveri.
Sikkerhetsfunksjoner
28
2
A
3
A
Slå på “Power ON Protect” (Beskyttelse ved strøm på).
(1) Velg “Power ON Protect” (Beskyttelse ved strøm på),
og trykk deretter på [Enter]-knappen.
(2) Velg “PÅ” (Beskyttelse ved strøm på), og t rykk dere tter på
[Enter]-knappen.
(3) Trykk [Esc]-knappen.
Slå på “Password Timer” (Tidtaker for pa ssor d).
Hvis du ikke bruker denne innstillingen, går du videre til trinn 4. (1) Velg “Password Timer” (Tidtaker for passord), og t rykk
deretter på [Enter]-knappen. (2) Velg “ON” (PÅ), og trykk deretter på [Enter]-knappen. (3) Trykk [Esc]-knappen. (4) Velg “Timer” (Tidtaker), og trykk deretter på [Enter]-
knappen. (5) Mens du holder inne [Num]-knappen bruker du knappene
på det numeriske tastaturet til å angi tidsinnstillingen i
området fra 1 til 9999 timer, og trykker så på [Enter]-
knappen.
Hvis du gjør en feil når du skriver inn tiden, trykker du på
[Esc]-knappen og skriver inn tiden på nytt.
Når du er ferdig med å bruke menyen “Password Protect”
(Passordbeskyttelse), starter nedtellingen for medgått tid.
5
A
Angi passor det.
(1) Hvis du vil angi et passord, velger du “Password”
(Passord) og trykker deretter på [Enter]-knappen.
(2) Meldingen “Change the password?” (Endre passordet?)
kommer frem. Velg “Yes” (Ja) og trykk [Enter]-knappen. Standardinnstillingen for passordet er “0000”, men du bør endre dette til det passordet du selv ønsker. Hvis du velger “No” (Nei), vil skjermbildet som ble vist i trinn 1, bli vist på nytt.
(3) Mens du holder nede [Num]-knappen bruker du tastene på
det numeriske tastaturet til å angi et firesifret tall. Tallet du skrive r inn, vil bli vist som “* * * *”. Når de fire sifrene er skrevet inn, blir det vist et bekreftelsesskjermbilde.
(4) Skriv inn passordet på nytt.
Meldingen “The new password is stored.” (Det nye passordet er lagret) blir vist. Hvis du skrive r feil i passordet, vil det komme frem en melding som ber deg om å skrive inn passordet på nytt.
4
A
Slå på “User’s Logo Protect” (Beskytt brukerlogo).
(1) Velg “User’s Logo Protect” (Beskytt br uker logo), og trykk
deretter på [Enter]-knappen. (2) Velg “ON” (PÅ), og trykk deretter på [Enter]-knappen. (3) Trykk [Esc]-knappen.
Sikkerhetsfunksjoner

Brukslås-funksjon

Denne funksjonen låser knappene på projektorens kontrollpanel. Denne funksjonen er nyttig for eksempel under konferanser, slik at projiseringen gjennomføres med alle knappefunksjoner deaktivert, eller på skoler, for å begrense hvilke knapper som kan brukes.
FREMGANGSMÅTE
2
A
29
Sett til “ON” (PÅ).
Hvis denne innstillingen er satt til “ON” (PÅ), vi l det ikke væ re mulig å bruke noen av knappene på kontrollpanel et, bortsett fra [Power]-knappen (Strøm).
1
A
Fra konfigurasjonsmenyen velger du “Settings” (Innstillinger) - “Operation Lock” (Brukslås).
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan dette skal gjøres, kan du se “Bruke konfigurasjonsmenyen I veiledninge n nederst på skjermen står det hvilke knapper du kan bruke, og hvilke handlinger de utfører.
Bruke fjernkontrollen
. sside 32
Bruke kontro llp anelet
Bruke fjernkontrollen
Bruke kontrollpanelet
Sikkerhetsfunksjoner
3
A
Når bekreftelsesmeldingen vises, velger du “Yes” (Ja).
Knappene på kontrollpanelet vil bli låst i samsvar med valgt innstilling.
30
QTips:
Låsen på projektorens kontrollpanel kan oppheves på to måter.
•Med fjernkontrollen endrer du “Settings” (Innstilling e r) – “Operation Lock” (Brukslås) i konfigurasjonsmenyen “OFF” (AV).
•Hold nede [Enter]-knappen på projektoren kontinuerlig i omtrent 7 sekunder. En me lding blir vist, og låsen blir opphevet.

Konfigurasjonsmeny

Dett e k apittelet forklarer hvo r dan du skal bruk e kon figura s jonsm enye n og dens fu nk s joner.
Bruke konfigurasjonsmenyen .......................... 32
Liste over funksjoner.......................................... 33
•Menyen “Image” (Bilde).....................................................33
•Menyen “Signal” (Bilde).....................................................34
•Menyen “Settings” (Bilde)..................................................35
•Menyen “Extended” (Bilde)...............................................36
•Menyen “Info” (Bilde) ........................................................38
•Menyen “Reset” (Bilde)......................................................39

Bru ke konfi gurasjonsmeny en

32
1
A
Ve lge f r a toppmenyen
Toppmeny
veiledning
2
A
Ve lge f r a undermenyen
Undermeny (Settings (Innstillinger))
3
A
Endre det valgte elementet
Knapper som ble brukt
Bruke kontrollpanelet
Bruke fjernkontrollen
Velg innstillingen som skal endres.

List e over funksjoner

g

Menye n “Image” (Bilde)

Elementene som kan angis, vil variere avhengig av hvilken type bildesignaler som projiseres for øyeblikket. Innstillingsverdiene blir lagret separat for hver kilde.
Datamaskin/RGB-video Komponentvideog/ Komposittvideog/ S-Video
Undermeny Funksjon
Color Mode (Fargemodus) Velg passende bildekvalitet til omgivelsene. sside 14 Brightness (Lysstyrke) Justerer bildets lysstyrke. Contrast (Kontrast)g Justerer forskjellen mellom lyse og mørke områder i bildene. Color Intensity
(Fargeintensitet) Tint (Nyanse) (Justering er bare mulig når komponentvideo- eller NTSC-signaler mottas.) Justerer bildenyansen. Sharpness (Skarphet) Justerer bildets skarphet.
Color Temp. (Fargetemp.)g
Color Adjustment (Fargejustering)
Reset (Tilbakestill) Dette tilbakestiller alle justeringsinnstillinger i menyen Image” (Bilde) til standardverdiene.
Justerer fargeintensiteten på bildene.
Du kan justere den generelle fargenyansen i bildene. Hvis du velger “High” (Høy), vil bildene få et blåstikk, og hvis du velger “Low” (Lav), får bildene et rødstikk. (Dette elementet kan ikke velges hvis “sRGBg” er valgt som innstilling for “Color Mode” (Fargemodus) i menyen “Image” (Bilde).)
Justerer den røde, grønne og blå fargestyrken i bildet.
Red: Justerer intensiteten til den røde komponenten. Green: Justerer intensiteten til den grønne komponenten. Blue: Justerer intensiteten til den blå komponenten.
(Dette elementet kan ikke velges hvis “sRGBg” er valgt som innstilling for “Color Mode” (Fargemodus) i menyen “Image” (Bilde).)
Hvis du vil tilbakestille alle menyelementene til standardverdiene, kan du se “Reset All” (Tilbakestill alle). sside 39
33
Lis t e over funk sj one r

Menyen “Signal”

Element en e som kan angi s, vil va ri ere avhe ngi g av hvi lk en type bilde sig nale r som pro jis eres for øye bl ikke t. Innstil lings v erdie ne blir lagre t separ at for hv erkilde.
Datamaskin/RGB-video Komponentvideog Komposittvideog/ S-Videog
Undermeny Funksjon
Auto Setup (Auto ma ti s k op ps e t t)
Tracking (Bildejustering)g
Sync (Synk.)g Justerer datamas kinbildene når det er fli m ri ng, uklarhet eller for s tyrrelser i b ild ene. sside 13 Position (Plassering) Flyt te r bildeplas seringen loddrett og van nrett. Progressive
(Progressiv)
Computer Input (Datamaskininndata)
Video Signal (Videosignal)
Resize (Endr e størrelse)
Re s e t (Til ba k e s ti ll) Alle justerin gsve rdien e i “ Signa l”-menyen, unntatt “Computer Input” (D a tamaskin innd a ta), tilbakestill e s til standa rdverdiene. Trykk på
Velger om den automatiske justeringsfunksjonen som optimerer bilder når inngangskilden endres, er slått “PÅ” (PÅ) eller “AV” (A V). sside 12
Justerer datamaskinbildene når det vises loddrette striper i bildene. sside 12
(Justering er mulig bare når kom posittv ideo- elle r S-Video-signale r mottas). AV: IP -konver te rin g utfø res for hve rt felt på skjermen . Dette er ve le gnet for bruk nå r det vises bilder med mye bevegelse . PÅ: Inter la c ed (L in je s p r a ng ) g (i)-s ignalene kon v erteres til progressive (progressiv)g (p)-signaler. Dette er velegnet å bruke når det vises stillbilder.
Velger inn ga ngss ignal i samsvar med utstyret som e r kobl e t til datam a skinpo rten. Hvis a ngitt til “ Auto ” , blir inn ga ngss ignalet angitt automatisk i henh old til ut s t yret som er koble t til. Hvis fa rgen e ikke vis e s korrekt nå r du velge r “Aut o”, velger du pas sen de si gnal for det tilkoble de utstyret manuelt.
(Justering er mulig bare når kom posittv ideo/S -Video-s ign a le r mottas.) Angir forma te t på videosignalet . Med “Auto”-funksjonen gjenkjennes signalene automatisk. Hvis det er forstyrrelser i de projiserte bildene, eller det ikke vises bil de r nå r du ve l ge r “Auto” , ve lger du passe n de si gn a l ma nu el t .
Angir bredde/høyde-forholdg for projiserte bilder. sside 21
[Ente r] -knappe n på fjernkontr ollen eller på proj e ktor e ns kontr ollpanel. Hvis du vil tilba kestille alle m e nyelementene til standardve rd iene, kan du se “Reset All” ( Til bakestill a lle). sside 39
34
Lis t e over funk sj one r

Menyen “Settings” (Innstillinger)

Undermeny Funksjon
Keystone Korrigerer loddrett keystone-forvrengning i bilder. Zoom Justerer størrelsen på det projiserte bildet.
Wide: Større Tele: Mindre
Image Shift (Bildeforskyvning)
Operation Lock (Brukslås)
Pointer Shape (Pekerform)
Brightness Control (Lysstyrkekontroll)
Volume (Volum) Justerer lydstyrken. sside 17 Reset (Tilbakestill) Justeringsverdiene for menyen “Settings” (Innstillinger) tilbakestilles til standardinnstillingene, unntatt “Image Shift” (Bildeforskyvning) og “Zoom”.
Justerer projiseringsposisjonen. sside 16
Når innstillingen er “PÅ” (PÅ), vil det ikke være mulig å bruke noen av knappene på kontrollpanelet, bortsett fra [Power]-knappen (Strøm).
sside 29
Du kan velge hvilken form pekeren skal ha. sside 22 Pointer 1: Pointer 2: Pointer 3:
Dette alternativet lar deg angi en av to lysstyrker for projektorpæren. Velg “Low” (Lav) hvis bildene som projiseres, er for lyse, for eksempel hvis du projiserer bilder i et mørkt rom eller til en liten skjerm. Når “Low” (Lav) velges, blir lysstyrken for bildene redusert, det brukes mindre elektrisitet, det blir mindre støy under projiseringen og projektorpærens driftstid forlenges. (Strømforbruk: en reduksjon på omtrent 18 W, levetid for projektorpære: omtrent 1,5 ganger lengre)
Hvis du vil tilbakestille alle menyelementene til standardverdiene, kan du se “Reset All” (Tilbakestill alle). sside 39
35
Lis t e over funk sj one r

Menyen “Extended” (Utvidet)

Undermeny Funksjon
Display Dette lar deg foreta innstillinger i forbindelse med projektorens display.
Message (Melding):
Angir om navnet på inngangskilden, fargemodusen eller en melding skal vises på skjermen (“ON” (PÅ)) eller ikke vises (“OFF” (AV)) i de tilfellene der inngangskilden eller fargemodusen endres, eller når det ikke mottas noe bildesignal.
Background Color (Bakgrunnsfarge):
Angir skjermstatusen når knappen [A/V Mute] (Lyd/video av) på fjernkontrollen trykkes, eller når ingen bildesignaler sendes til “Black” (Svart), “Blue” (Blå) eller “Logo”.
Startup Screen (Oppstartsskjerm):
Angir om oppstartsskjermen (bildet som projiseres når projektoren startes) vises (ON (PÅ)) eller ikke vises (OFF (AV)) ved oppstart. Innstillingen aktiveres etter at du har slått strømmen av og deretter på igjen.
36
User’s Logo (Brukerlogo)
Projection (Projisering)
Endrer brukerens logo som vises som bakgrunnsbilde på skjermen, og som vises når lyd/video er av. sside 63
Angir projiseringsposisjonen for projektoren. sside 55 “Front” (Foran) “Front / Ceiling” (Foran/tak) “Rear” (Bak) “Rear / Ceiling” (Bak/tak)
Ved å holde nede knappen [A/V Mute] (Lyd/video av) i omtrent fem sekunder, kan du endre projiseringsoppsettet på følgende måter. Front (Foran) Front/Ceiling (Foran/tak) Rear (Bak) Rear/Ceiling (Bak/tak)
Lis t e over funk sj one r
Undermeny Funksjon
37
Operation (Bruk)
Direct Power ON (Direktestrøm PÅ):
Angir om Direct Power On (Direkte strøm På) er aktivert (“ON” (PÅ)) eller deaktivert (“OFF” (AV)). Når denne innstillingen er satt til “ON” (PÅ) og du lar strømkabelen være koblet til et strømuttak, er det viktig å være klar over at plutselige økninger i strømtilførselen kan inntreffe når strømmen kommer tilbake etter strømbrudd, noe som kan føre til at projektoren slår seg på automatisk.
Sleep Mode (Dvalemodus):
Angir om projiseringen skal stoppe automatisk (“ON” (PÅ)) eller ikke (“OFF” (AV)) når det ikke er utført noen funksjoner på omtrent 30 minutter, samtidig som det ikke mottas noen bildesignaler.
Fan Speed ( V iftehasti get):
Ved bruk i høyder over ca. 1 500 m, må denne innstillingen settes til “High” (Høy).
Link 21L Angir om verktøyprogramvaren EMP Link 21L brukes eller ikke.
Hvis du vil aktivere EMP Link 21L, slår du av strømmen på projektoren og venter til nedkjølingsperioden er over.
Language
Dette velger språket som blir vist i meldinger.
(Språk) Reset
(Tilbakestill)
Setter innstillingene “Display” (Visning) og “Operation” (Bruk) i menyen “Extended” (Utvidet) (bortsett fra “Fan Speed” (Viftehastighet)) tilbake til standardinnstillingene. Hvis du vil tilbakestille alle menyelementene til standardverdiene, kan du se “Reset All” (Tilbakestill alle). sside 39
Lis t e over funk sj one r
g
g

Menyen “Info” (Informasjon)

Lar deg sjekke statusen for bildesignalene som projiseres, og statusen for projektoren (bare visning).
38
Datamaskin/RGB-video/Komponentvideo
Undermeny Funksjon
Lamp Hours (Brukstid for projektorpære)
Source (Kilde) Viser inngangskilden som projiseres for øyeblikket. Input Signal
(Inndatasignal) Resolution
(Oppløsning) Video Signal
(Videosignal)
Refresh Rate (Oppfriskningsrate)g
Sync. Info (Synk.)g Informasjon fra denne menyen er kanskje påkrevet når du ber om service fra forhandleren eller fra nærmeste adresse som er angitt
Dette viser akkumulert driftstid for pæren. Når pæren går mot slutten av brukstiden, vises tegnene i gult. Akkumulert driftstid fra 0 til 10 timer vises som “0H” (0 t). Fra “10H” (10 t) og oppover, vises driftstiden i 1-times enheter.
Viser innstillingene for inngangssignalet. (Vises ikke når inngangskilden er komposittvideo eller S-video.)
Viser oppløsningen for inngangssignalet. (Vises ikke når inngangskilden er komposittvideo eller S-video.)
Viser formatet på videosignalet. (Vises ikke for bilder fra datamaskin, RGB-video eller komponentvideo.)
Viser oppfriskingsraten. (Vises ikke når inngangskilden er komposittvideo eller S-video.)
i avsnittet om Internasjonale garantivilkår i heftet som omhandler Sikkerhetsinstruksjoner / Globale garantivilkår). (Vises ikke når inngangskilden er komposittvideo eller S-video.)
Komposittvideog/ S-Video
Lis t e over funk sj one r

Menyen “Reset” (Tilbakestill)

Undermeny Funksjon
Reset All (Tilbakestill alle)
Lamp-Hours Reset (Tilbakestill brukstid for projektorpære)
Dette tilbakestiller alle innstillinger i alle menyer til standardverdiene.
•Innstillingene “Computer Input” (Datamaskininndata), “Zoom”, “Image Shift” (Bildeforskyvning), “User’s Logo” (Brukerlogo), “Lamp Hours” (Brukstid for projektorpære) og “Language” (Språk) blir ikke tilbakestilt til standardverdiene.
Tilbakestiller akkumulert driftstid for pæren til “0H” (0 t). Dette utfører du når du bytter projektorpære.
39

Feilsøking

Dett e k apittelet besk rive r hvordan du ka n ident ifisere problemer, og hva du kan gjøre hv is et problem har oppst ått.
Bruke hjelpen................. ......... ......... ......... ......... . 41
Problemløsing..................................................... 43
•Unormalt.................................................................................... 43
•Lese indikatorlampene .......................................................43
• Strømindikatoren lyser rødt.......................................................43
• Advarsel.....................................................................................44
•Lamp- eller Te mp-indikatorene (Lampe eller Temperatur)
blinker oransje ........................................................................... 44
•Når lampene ikke gir hjelp.................................................46
•Pro b lemer med b il d et...... ........ .................... ....................... ........47
•Problemer når projiseringen starter ........................................... 52
•And re pr o b l emer.. .... .... .... .... .... .... .... .... ........ .... .... .... ..... .... .... .... . 5 2

Bruke hjelpen

Bruke k
41
Hvis det oppstår et problem med projektoren, vises det hjelpemeldinger på skjermen for å hjelpe deg med å løse problemet. Den bruker en serie med menyer i spørsmål og svar-format.
FREMGANGSMÅTE
1
A
Vis menyen Help (Hjelp).
Bruke fjernkont rol len
Bruke kontrollpanelet
2
A
3
A
Velg et menyelement.
Bruke fjernkontrollen
Bek ref t valg e t.
Bruke fjernkontrollen
Bruke kontrollpanelet
ontrollpanelet
Bruke hjelp en
4
A
A
Gjenta handlinge ne i steg 2 og 3 for å gå videre via menyen til m er de t aljert e ele men t er.
5
T rykk knappen [Help] (Hjelp) for å avslutte hjelpemenyen.
42
QTips:
Hvis hjelpefunksjonen ikke gir en løsning på problemet, kan du s e “Probl emlø sing” sside 43

Problemløsing

Hvis du har et problem med projektoren, kontrollerer du først projektorens indikatorer og ser “Lese indikatorlampene” nedenfor. Hvis indikatorlampene ikke viser klart hva problemet kan være, ser du under “Når lampene ikke gir hjelp”. sside 46

Lese indikatorlampene

Projektoren er utstyrt med følgende tre indikatorlamper, som varsler om driftsstatusen for projektoren.
Angir driftsstatusen for projektoren.
Oransje: Standby-modus
Projiseringen star te r igjen når du tr ykker knappen [Power] (Av/på). Du kan koble strømplugg en ut av strømuttaket når statuslyset er i denne modusen.
Grønn : O ppv ar ming pågår
Oppvarmingstiden er omlag 30 sekunder. Når oppvarmingen er fullført, stopper indikatorlampen å blinke.
Grønn : Projiseri ng pågår
• Angir statusen for projektorpæren.
• Angir status for temperaturen på innsiden.
Følgende tabeller viser hva lampene betyr og hvordan du kan løse problemene de angir. Hvis alle indikatorlampene er slått av, må du kontrollere at strømledningen er tilkoblet og at projektoren får strøm på vanlig måte.
43
Strømindi katoren lyser rødt
Status Årsak Løsning eller status
trøm
Strøm
Red Red
Red
Red
Red
Intern feil Slutt å bruke projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket og ta kontakt med forhandleren
Feil relatert til vifte/ Sensor-feil
Unormalt
: lyser : blinker : av
eller nærmeste adresse som er angitt i avsnittet om Internasjonale garantivilkår i heftet som omhandler Sikkerhetsinstruksjoner/Garantivilkår for hele verden.
Slutt å bruke projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket og ta kontakt med forhandleren eller nærmeste adresse som er angitt i avsnittet om Internasjonale garantivilkår i heftet som omhandler Sikkerhetsinstruksjoner/Garantivilkår for hele verden.
Problemløsing
Status Årsak Løsning eller status
44
: lyser : blinker : av
Strøm
trøm
Red
Red
Red Red
Feil i forbindelse med temperaturen på innsiden (overoppheting)
Feil på tidtaker for pære / Pæren virker ikke
Projektorlampen slukkes automatisk, og projiseringen stopper. Vent i omlag fem minutter. Etter omlag fem minutter vil projektoren gå over i standby-modus, så kontroller følgende to punkter. Når du har kontrollert, trykker du på knappen [Power] (Av/på) for å slå på igjen.
•Kontroller at luftfilteret og lufteventilen ikke er tildekket og at projektoren ikke er plassert mot en vegg.
•Hvis luftfiltrene er blokkert, må du rengjøre dem eller skifte dem ut. sside 56, 62
Hvis dette ikke løser problemet, og projektoren fortsatt blir overopp hetet eller indikatorene fortsette r å signal isere prob lemer nå r strøm m en er slått på, må du ikke fortse tte å bruke projekt oren, men koble strømledni ngen fra stikkontakten og ta kontakt med forhandleren ell er nærmeste adresse som er angitt i avsnittet om Inter n asjonale garantivilkår i heftet som omhandler
Sikkerhetsinstruksjoner/Garantivilkår for hele verden
.
Ta ut projektorpæren og kontroller om den er ødelagt. sside 58 Hvis projektorpæren ikke er ødelagt, setter du den inn igjen og slår på. Hvis lampen fortsatt ikke lyser, erstatter du projektorpæren med en ny. Hvis dette ikke løser problemet, må du slutte å bruke projektoren og dra strømledningen ut av strømuttaket. Kontakt deretter forhandleren eller nærmeste adresse som er angitt i avsnittet om Internasjonale garantivilkår i heftet som omhandler Sikkerhetsinstruksjoner / Globale garantivilkår.
Hvis pæren er ødelagt, skifter du den ut med en ny pære, eller kontakter din lokale forhandler for å få hjelp. Hvis du skal skifte ut pæren selv, må du passe på at du ikke skjærer deg på knust glass. (Du kan ikke projisere før du har satt i ny projektorpære.)
Kontroller at projektorpæren og dekselet er ordentlig festet. Hvis projektorpæren eller dekselet ikke er ordentlig på plass, vil ikke lampen lyse.
Lamp- eller Temp-indikatorene (Lampe ell er Temperatur ) bl i nke r or ans j e
Status Årsak Løsning eller status
trøm
Red
Oransje
Hurtignedkjøling pågår (Dette er ikke unormalt, men hvis temperaturen stiger for mye på nytt, vil projektoren stanse
automatisk.)
•Kontroller at luftfilterne og luftev entilen ikke er tildekket og plassert mot en vegg eller lignende.
•Hvis luftfiltrene er blokkert, må du rengjøre eller skifte dem ut. sside 56, 62
Advarsel
: lyser : blinker : av
Problemløsing
Status Årsak Løsning eller status
45
: lyser : blinker : av
Strøm
QTips
Varsel om utskifting av projektorpære
Oransje
Skift ut projektorpæren med en ny. sside 58 Hvis du fortsetter å bruke projektorpæren etter at bruksperioden er utløpt, øker sjansen for at pæren kan gå i stykker. Skift ut pæren med en ny så snart som mulig. Strømindikatorstatusen vil variere avhengig av gjeldende projektorstatus.
•Hvis projektoren ikke fungerer slik den skal, selv om alle indikatorene a ngir at alt er normalt, kan du se “Nå r la mp ene ikke gir hjelp” på følgende side.
•Hvis det vises en indikator som ikke finnes i tabelle n ovenfor, tar du kontakt med forhandleren eller nærmeste adress e som er angitt i avsnittet om Inter nasjonale garantivilkår i heftet som omhandler Sikke rhetsinstruksjoner / Garantivilkår for hele verden.
Problemløsing

Når l ampene ik ke gir hjel p

Hvis følgende problemer oppstår og lampene ikke gir noen løsning, kan du slå opp på de sidene som er angitt under hvert enkelt problem.
46
Problemer med bild et
Ingen bilder vises sside 47
Projiseringen starter ikke, projeksjonsområdet er helt svart, projeksjonsområdet er helt blått osv.
Projiseringen stopper automatisk sside 47 Me ldinge n “ Not Supp orted.” ( S tøttes ik ke) vises sside 48 Me ldinge n “ No S ignal.” (St øttes ik ke) vises sside 48 Bi ldene er ut y delig e eller ute av fokus sside 49 Int er ferens eller forvrengning v is es i bildet sside 49
Problemer som interferens, forvrengning eller rutete mønstre i svart-hvitt oppstår.
Bildet er trunkert (stort) eller lite sside 50
Bare deler av bildet vises.
Bi ldefarge ne er ik k e ko r r ek te sside 51
Hele bildet har et lilla- eller grønnaktig skjær, bildene er i svart-hvitt, fargene er matte osv. (Datamaskinskjermer og LCD-skjermer har forskjellig fargegjengivelsesytelse, så det er ikke sikkert at fargene som projiseres av projektoren, stemmer overens med fargene som vises på skjermen, men dette er ikke tegn på at det har oppstått et problem.)
Problemer når projiseringen starter
Strømmen kommer ikke på sside 52
Andre problemer
Ingen lyd høres, eller lyden er svak
sside 52
Fjernkontrollen fungerer ikke
sside 53
Bi ldene er mørke sside 51 Ingenting vises på den eks ter ne skj er m en sside 51
Problemløsing
Problemer med bildet
Ingen bilder vises
Kontroller Løsning
Har du trykket knappen Power (Av/på)? Trykk knappen [Power] (Av/på) for å slå på. Er lampene sl åt t av? Strømledningen er ikke riktig tilkoblet, eller projektoren får ikke strøm på vanlig måte. Koble til
projektorens strømledning på riktig måte. Kontroller at strømforsyningskontakten virker.
47
Er modusen A/V Mute (Lyd/video av)
Trykk knappen [A/V Mute] (Lyd/video av) på fjernkontrollen for å avbryte dempingen. sside 20
aktivert? Er innstillingene i konfigurasjonsmenyen
Tilbakestill alle innstillingene. “Reset” (Tilbakestill) – “Reset All” (Tilbakestill alle) sside 39
riktig angitt? Er det pr ojisert e bil de t helt sv a rt? Enkelte inndatabilder, for eksempel skjermsparere, kan være helt svarte.
Bare ved projisering av datamaskinbilder
Er inns t il lingene fo r bil de si gna lforma t korrekte?
Hvis en komposittvideog- eller S-Videog-kilde er koblet til projektøren, bruker du menykommandoen “Video Signal” (Videosignal) til å velge signalformatet. “Signal” – “Video Signal” (Videosignal)
sside 34
Bare ve d proji ser ing av bi ld er fra en videok ilde
Projiseringen stopper automatisk
Kontroller Løsning
Er Sleep Mode (Dvalemodus) satt til PÅ (På)?
Når menykommandoen “Sleep Mode” (Dvalemodus) er satt til “PÅ” (På), slås lampen av automatisk hvis ingen handlinger er utført på omtrent 30 minutter samtidig som det ikke mottas noen videosignaler. Strømindikatoren lyser på dette tidspunktet oransje. Trykk knappen [Power] (Av/på) for å slå på. Hvis du ikke ønsker å bruke dvalemodus, endrer du innstillingen “Sleep Mode” (Dvalemodus) til “AV” (Av). “Extended” (Utvidet) – “Operation” (Drift) – “Sleep Mode” (Dvalemodus) sside 37
Problemløsing
Meldi ngen Not S upported. (Støttes ikk e) v is es
Kontroller Løsning
48
Er inns t il lingene fo r bil de si gna lforma t korrekte?
Hvis en komposittvideog- eller S-Videog-kilde er koblet til projektøren, bruker du menykommandoen “Video Signal” (Videosignal) til å velge signalformatet. “Signal” – “Video Signal” (Videosignal) sside 34
Bare ve d proji ser ing av bi ld er fra en videok ilde
Stemmer mod usen over ens med f rekvensen og oppløsningen til bildesignalene?
Se i dokumentasjonen som følger med datamaskinen, hvis du vil vite mer om hvordan du endrer oppløsningen og frekvensen for bildesignalene som sendes fra datamaskinen. “Liste over støttede skjermer” sside 71
Bare ved projisering av datamaskinbilder
Meldi ngen No Signal. (S tøttes ikke ) vi s es
Kontroller Løsning
Er kablene riktig tilkoblet? Kontroller at alle kablene som er nødvendig for å projisere, er ordentlig tilkoblet. Er riktig videoinngangsport valgt? Trykk knappen [Datamaskin] (Datamaskin), [S-Video] eller [Video] på fjernkontrollen, eller knappen
[Source Search] (Kildesøk) på fjernkontrollen eller projektorens kontrollpanel, for å endre bildet.
sside 18
Er data m as k ine n el le r vide ok ilden
Slå på strømmen på utstyret.
slått på? Sendes bildesignalene til projektoren? Hvis bildesignalene bare sendes til datamaskinens LCD-skjerm eller til ekstern skjerm, må du bytte
utgangen til et eksternt mål i tillegg til datamaskinens skjerm. For enkelte datamaskinmodeller vil
Bare når det projiseres bilder fra en bærbar PC eller en datamaskin med innebygd LCD-skjerm
bildesignaler som sendes ut eksternt, ikke lenger vises på LCD-skjermen eller ekstern skjerm.
sDokumentasjon for datamaskinen, under overskrifter som “Ekstern utgang” eller “Koble til en
ekstern skjerm” Hvis tilkoblingen gjøres mens strømmen allerede er slått på, kan det være at funksjonstasten (Fn) som bytter datamaskinens videosignal til ekstern utgang, ikke fungerer. Slå av og deretter på igjen strømmen til projektoren og datamaskinen.
Problemløsing
Bilde ne er utyde lige ell er ute av fokus
Kontroller Løsning
Er fokusen ordentlig stilt inn? Drei fokuseringshjulet på projektoren for å justere fokus. Er lin sedekselet fremdeles på? Ta av linsedekselet. Er proj ekt oren p lasse rt i riktig avst and? Den anbefalte projeksjonsavstanden er fra 87 cm til 12,12 m. Er Keystone-justeringsverdien for stor? Gjør projiseringsvinkelen mindre for å redusere keystone-korrigeringen. Er zoomjusteringsverdien for liten? Øk zoomjusteringsverdien. Er det k ondens på lins en ? Hvis projektoren plutselig flyttes fra kalde til varme omgivelser , eller hvis det skjer plutselige endringer i
omgivende lufttemperatur, kan det dannes kondens på linseoverflaten, og dette kan føre til at bildene blir utydelige. Plasser projektoren i rommet omtrent én time før den skal brukes. Hvis det kommer kondens på linsen, slår du av strømmen og venter til kondensen forsvinner.
Interfe r ens eller forvrengni ng v is es i bildet
Kontroller Løsning
49
Er inns t il lingene fo r bil de si gna lforma t korrekte?
Hvis en komposittvideog- eller S-Videog-kilde er koblet til projektøren, bruker du menykommandoen “Video Signal” (Videosignal) til å velge signalformatet. “Signal” – “Video Signal” (Videosignal)
sside 34
Bare ve d proji ser ing av bi ld er fra en videok ilde
Er kablene riktig tilkoblet? Kontroller at alle kablene som er nødvendig for å projisere, er ordentlig tilkoblet. Brukes det skjøteledning? Bruk av skjøteledning kan føre til at elektrisk interferens påvirker signalene. Bruk tilbehørskablene og se
om dette hjelper.
Er den riktige oppløsningen valgt? Still inn datamaskinen slik at signalene som sendes ut, er kompatible med denne projektoren.
Bare ved projiserin g av
“Liste over støttede skjermer” sside 71 sDokumentasjon for datamaskinen
datamaskinbilder
Er inns t il lingene fo r “Sync.g” (Synk.) og “Tracking (Bil dejustering )
g
(Bil de jus t e ri ng) ri ktig innst il t ?
Trykk knappen [Auto] på fjernkontrollen eller knappen [Enter] på projektorens kontrollpanel for å utføre automatisk justering. Hvis bildene ikke er riktig justert etter at du har brukt automatisk justering, kan du justere ved hjelp av funksjonene “Sync.” (Synk.) og “Tracking (Bildejustering)” (Bildejustering).
sside 12, 13
Ku n data m as k in- og RG B­videosignaler
Problemløsing
Bildet er trunkert (stort) eller lite
Kontroller Løsning
50
Er “Bredde/høyde-forholdg”
Trykk knappen [Resize] (Endre størrelse) på fjernkontrollen. sside 21
(Bre dd e/høydef orhol d) rikt ig st ilt inn ? Forstø rres bil det fortsatt av
Trykk [Esc]-knappen på fjernkontrollen for å avbryte E-Zoom-funksjonen. sside 23
E-Zoom-funksjonen? Er innstillingen “Position (Plassering)”
riktig justert?
Hvis analoge RGB-bilder fra en datamaskin eller RGB-videobilder projiseres, trykker du knappen [Auto] på fjernkontrollen eller knappen [Enter] på projektorens kontrollpanel for å utføre automatisk justering. Hvis bildene ikke er riktig justert etter at du har brukt funksjonen for automatisk konfigurasjon, utfører du manuell justering ved hjelp av menykommandoen “Position” (Plassering). Hvis andre signaler enn RGB-bilder fra en datamaskin eller RGB-videobilder sendes, justerer du innstillingen manuelt ved hjelp av menykommandoen “Position” (Plassering). “Signal” – “Position” (Plassering) sside 34
Er datamaskinen stilt inn for dobbeltvisning?
Hvis dobbeltvisning er aktivert i Display Properties (Egenskaper for skjerm) i datamaskinens kontrollpanel, vil projektoren bare projisere omtrent halvparten av bildet på datamaskinskjermen. Hvis du vil vise hele bildet på datamaskinskjermen, må du slå av innstillingen for dobbeltvisning.
Bare ved projiserin g av
sDokumentasjon for datamaskinens skjermdriver
datamaskinbilder
Er den riktige oppløsningen valgt? Still inn datamaskinen slik at signalene som sendes ut, er kompatible med denne projektoren.
“Liste over støttede skjermer” sside 71 sDokumentasjon for datamaskinen
Bare ved projiserin g av datamaskinbilder
Problemløsing
Bilde fargene er ikk e ko r r ek te
Kontroller Løsning
51
Samsvarer innstillingene for inngangssignalet med signalene fra den tilkoblede enheten?
Hvis en komposittvideog- eller S-Videog-kilde er koblet til projektoren, bruker du menykommandoen “Video Signal” for å velge videosignalformatet. “Signal” – “Video Signal” (Videosignal) sside 34
Er lysstyrken for bildet riktig innstilt? Bruk menykommandoen Brightness (Lysstyrke) til å justere lysstyrken. “Image” (Bilde) – “Brightness”
(Lysstyrke) sside 33
Er kablene riktig tilkoblet? Kontroller at alle kablene som er nødvendig for å projisere, er ordentlig tilkoblet. Er bildets kontrastg (Kontrast) riktig
innstilt?
Bruk menykommandoen Contrast (Kontrast) til å justere kontrasten. “Image” (Bilde) – “Contrast” (Kontrast) sside 33
Er farg ene riktig st il t in n? Bruk menykommandoen “Color Adjustment” (Fargejustering) til å justere fargen. “Image” (Bilde) –
“Color Adjustment” (Fargejustering) sside 33
Er fargeintensiteten og -nyansen riktig justert?
Bruk menykommandoene “Color Intensity” (Fargemetning) og “Tint” (Nyanse) til å justere fargene og nyansene. “Image” (Bilde) – “Color Intensity” (Fargeintensitet), “Tint” (Nyanse) sside 33
Bare ve d proji ser ing av bi ld er fra en videok ilde
Bilde ne er m ørke
Kontroller Løsning
Er bildets lysstyrke og luminans riktig innstilt?
Bruk menykommandoene “Brightness” (Lysstyrke) og “Brightness Control” (Lysstyrkekontroll) til å justere lysstyrken og luminansen. “Image” (Bilde) – “Brightness” (Lysstyrke) sside 33 “Settings” (Innstillinger) – “Brightness Control” (Lysstyrkekontroll) sside 35
Er bildets kontrastg (Kontrast) riktig innstilt?
Bruk menykommandoen Contrast (Kontrast) til å justere kontrasten. “Image” (Bilde) – “Contrast” (Kontrast) sside 33
Er det på tide å skifte ut projektorpæren? Når det nærmer seg tid for å skifte ut projektorpæren, blir bildene mørkere og fargekvaliteten redusert.
Når dette skjer, må du skifte ut projektorpæren med en ny. sside 58
Ingenting vis es på den eksterne skjermen
Kontroller Løsning
Projiseres bilder fra en annen port enn Computer-porten (Datamaskin)?
De eneste bildene som kan vises på en ekstern skjerm, er dem som kommer fra Computer-porten (Datamaskin). Du kan ikke sende ut bilder fra videoutstyr til en ekstern skjerm. sside 65
Problemløsing
Problemer når proji se r in gen starter
Strømmen kommer ikke på
Kontroller Løsning
Har du trykket knappen Power (Av/på)? Trykk knappen [Power] (Av/på) for å slå på. Er alle lamp ene sl åt t a v? Strømledningen er ikke riktig tilkoblet, eller projektoren får ikke strøm. Koble til strømledningen til
projektoren på riktig måte. Alternativt kan du sjekke strømbryteren for å se om projektoren får strøm.
52
Sl ås lam pe ne på og av nå r du bev ege r på strømledningen?
Det er sannsynligvis dårlig kontakt i strømledningen, eller strømledningen kan være defekt. Koble til strømledningen på nytt. Hvis dette ikke løser problemet, må du slutte å bruke projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket og ta kontakt med nærmeste adresse som er angitt i avsnittet om Internasjonale garantivilkår i heftet som omhandler Sikkerhetsinstruksjoner / Garantivilkår for hele verden.
Andre problemer
Ingen ly d høres, el ler ly d en er s v a k
Kontroller Løsning
Er lydkilden riktig tilkoblet? Kontroller at kabelen er koblet til Audio-porten. Er volumet justert til
minimumsinnstillingen? Er modusen A/V Mute (Lyd/video av)
aktivert?
Juster volumet slik at du kan høre lyd. sside17
Trykk knappen [A/V Mute] (Lyd/video av) på fjernkontrollen for å avbryte funksjonen A/V mute (Lyd/video av). sside 20
Problemløsing
Fjernkont r ollen fungerer ik k e
Kontroller Løsning
53
Peker fjernkontrollens signalutgangso mråde mot sig na lm ot ta ks om r åd et nå r du bruker den?
Er fjernkontrollen for langt borte fra projektoren?
Er fjernkontrollens signalmottaksområde utsat t for direkte sollys elle r st erkt lys fra lysstoffrør?
Er batteriene døde, eller er batteriene satt inn på rik tig må te ?
Har du trykket på en knapp på fjernkontrollen i mer enn 30 sekunder?
Sørg for at fjernkontrollen peker mot signalmottaksområdet. Fjernkontrollen kan brukes i en vinkel på omtrent ±30° vannrett og omtrent ±15° loddrett.
Fjernkontrollen kan brukes i en avstand på omtrent 6 m.
Plasser projektoren på et sted hvor sterkt lys ikke vil skinne på fjernkontrollens signalmottaksområde.
Sett inn nye batterier, og pass på at de settes inn riktig vei. sside 57
Hvis en av knappene på fjernkontrollen holdes nede i mer enn 30 sekunder, slutter fjernkontrollen å sende signaler (fjernkontrollens dvalemodus). Formålet er å hindre at batteriene brukes opp hvis noe plasseres oppå fjernkontrollen. Når knappen slippes, fungerer fjernkontrollen normalt igjen.

Tillegg

I dette kapit telet f inner du informasjon om vedlikeho lds prosedyr er du k an utføre for å sik r e høyest muli g y telsesnivå f ra pr ojektoren.
Installasjon.......................................................... 55
•Installere projektoren .........................................................55
Vedlikehold.......................................................... 56
•Rengjøring...........................................................................56
•Rengjøre projektorens overflate................................................. 56
•Rengjøre linsen .......................................................................... 56
•Rengjøre luftfilteret og luftinntaksåpningen.............................. 56
•Utskifting av forbruksvarer ...............................................57
•Sk i f t e u t batterien e................ ........................ ....................... ......57
•U tsk ifti n g s takt fo r p ro jekt o rpær e ... .................... .......................58
•Bytte projektorpære ................................................................... 58
• Tilbakestille pærens driftstid .....................................................61
•Bytte luftfilter ............................................................................ 62
Lagre en brukerlogo........................................... 63
Kontrollere projiserte bilder på en ekstern
monitor (visning på monitor)............................. 65
Valgfritt tilbehør og forbruksvarer.....................66
•Valgfritt tilbeh ør ......... .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. ... ...66
•Forbruksvarer .............................................................................66
Ordliste.................................................................67
Liste over ESC/VP21-k omm andoer ...................69
•Kommandoliste...................................................................69
•Kabellayout.........................................................................69
•USB-tilkobling ...........................................................................69
•USB-tilkoblingskonfigurasjon........................................... 70
Liste over støttede skjermer ..............................71
•Datamaskin/RGB-video .............................................................71
•Komponentvideo/RGB-video.....................................................71
•Komposittvideo/S-Video............................................................71
Spesifikasjoner....................................................72
Dimensjoner ........................................................73
Indeks...................................................................74

Installasjon

55

Installere projektoren

Projektoren støtter følgende fire projiseringsmetoder . Du kan derme d velge den beste metoden for å vise bildene dine.
cForsiktig:
• Projisering forfra (Frontprojisering)
•Pass på at du leser det egne heft et som omhand ler Sikkerhetsinstruksjoner / Globale garantivilkår før du in stallere r projekt oren .
•Ikke plasser projekt oren på siden nå r du skal projisere. Dett e kan føre til skader på projektoren.
• Projisering forfra/tak (Front/tak-projisering)
• P r ojiser ing ba k fra/tak med gjennomsk innelig ler r et (Bak/tak-projisering)
• P r ojisering bakfra med gjen nom s k inne lig lerr et (Bakpr ojisering)
* En spesiell installeringsmetode er nødvendig for å senke projektoren ned
fra taket. Kontakt leverandøren hvis du ønsker å bruke denne installeringsmetoden. Du må bruke det valgfrie takfestet når du skal montere projektoren i taket. sside 66
QTips:
Når du bruker takprosjisering, eller når du projiser er på et gjennomskinnelig lerret, må du an gi kommandoen “Projection” (P rojis ering) i menyen “Extende d” (Utvidet) i henhold til insta lle rings meto den. sside 36

Vedlikehold

56
Denne delen beskriver vedlikeholdsoppgaver som rengjøring av projektoren og utskifting av forbruksvarer.

Rengjøring

Du må rengjøre projektoren hvis den blir skitten eller hvis kvaliteten på de projiserte bildene blir dårligere.
cForsiktig:
Rengjøre projektorens overflate
Projektoroverflaten rengjøres ved å tørke den forsiktig med en myk klut. Hvis projektoren er spesielt skitten, fukter du kluten med vann som er tilsatt små mengder nøytralt vaskemiddel. Deretter vrir du kluten godt opp før du bruker den på projektorens overflate. Til slutt tørker du over den igjen med en myk og tørr klut.
cForsiktig:
Pass på at du leser det egne heftet om Sikkerhetsinstruksjoner / Globale garantivilk år før du rengjør.
Ikke bruk flyktige midler som voks, alkohol eller løsemidler for å rengjøre projektoroverflaten. Disse kan få projektoren til å vri seg samt få overflatebehandlingen til å flake av.
Rengjøre luftfilteret og luftinntaksåpningen
Hvis det samler seg støv på luftfilteret eller i luftåpningen, kan temperaturen i projektoren stige, noe som kan føre til problemer med driften samt at driftstiden for den optiske motoren forkortes. Vi anbefaler at disse delene rengjøres minst hver tredje måned. Hvis projektoren brukes i spesielt støvete omgivelser, bør de rengjøres oftere.
QTips:
Hvis luftfiltrene er ødelagt, eller hvis advarselsmeldingen vises på nytt etter at de er blitt rengjort, må de skiftes ut. Skift ut med et nytt luftfil ter. Se “Bytte luftfilter”. sside 62
Rengjøre linsen
Kjøp en kommersielt tilgjengelig luftblåser eller bruk linserengjøringspapir for å tørke forsiktig av linsen.
cForsiktig:
Ikke tørk av linsen med grove materialer eller utsett l insen for støt – d a den le t t kan s kad es.
Vedlikehold

Utskifti ng av fo rbruksv arer

Denne delen beskriver hvordan du skifter fjernkontrollbatteriene, projektorpæren og luftfilteret.
Skifte ut batteriene
Hvis det oppstår forsinkelser under bruken av fjernkontrollen, eller hvis den ikke fungerer etter å ha vært i bruk en tid, betyr det sannsynligvis at batteriene begynner å gå tomme. Skift ut batteriene. Ha to alkaliske AAA-batterier klare til bruk når nødvendig.
2
A
57
Sett inn batteriene
Merk deg plasseringen av (+)- og (–)-merkene inne i batterirommet for å sikre at batteriene settes inn riktig vei.
cForsiktig:
FREMGANGSMÅTE
1
A
T a av batteridekselet
Skyv på låsen på batteriromdekselet og løft dekselet opp.
P ass på at d u leser om Sikkerhetsinstruksjoner / Globale garantiv ilkår før du hånd terer batteriene.
Lås
3
A
Sett på igjen batteridekselet
Trykk på batteridekselet til det kommer på plass med et klikk.
Vedlikehold
Utskiftingstakt for projektorpære
Skift ut projektorpæren med en ny når:
• Mel dingen “R eplace the Lam p.” (Skift ut projek torp ær e) v i s es på skjermen når projekt or en startes
.
Det vises en melding
• Når Lamp-indikatoren (Projektorpære) blinker oransje
Blinker oransje
QTips:
58
•Meldingen om utskifting av projektorpære er innstilt slik at den vises etter følgende antall timer. Slik opprettholdes den opprinnelige lysstyrken samt kvalite te n på de projisert e bildene. “B right ne ss Control” sside 35
· Ved kontinuerlig bruk med høy lysstyrke: c a. 1900 t imer
· Ved kontinuerlig bruk med lav lysstyrk e: ca. 2900 t imer
•Hvis du f ortsette r å bruke projekt orpæren ett er du har fått denne meldingen, øker sjansen for at pæren kan gå i stykker. Når meldingen om utskifti ng av projektorpære vises, skifte r du ut pær en med en ny så snart som mulig, selv om de n fortsatt virke r.
•Avhengig av projektorpærens karakteristika og måten den brukes på, kan pæren bli mørkere eller slutte å virke før advarselsm eldingen om utskifti ng av pære vises. Du bør a lltid ha en ekstra proje ktorpære ligge nde fo r si kke rh e t s skyl d .
• Kontakt forhandleren angående ekstrapære.
• Det projiser te bild et blir mørkere el ler begynner å bli dårligere
Bytte projektorpære
cForsiktig:
•Hvis du bytter projektorpæren fordi den har sluttet å fungere, er det mulig at pæren er knust. Hvis du skal bytte pære i en projektor som er installert i taket, må du alltid anta at pæren er knust og være svært forsiktig når du fjerner dekselet for projektorpæren.
•Vent til pæren er tilstrekkelig nedkjølt før du tar av dekselet for projektorpæren. Vent i omlag en time for å gi pæren nok tid til å kjøles ned etter at du har slått av projektore n .
Vedlikehold
A
FREMGANGSMÅTE
1
A
Når du har slått av projektore n og hørt bekreftelsessignalet to ganger, kan du koble fra strømledningen.
2
Vent til pæren er nedkjølt, og fjern deretter dekselet for pæren fra projektorbasen
Løsne skruen på pæredekselet med skrutrekkeren som le ver es med reservepæren (eller bruk din egen stjerneskrutrekker). Skyv deretter pæredekselet rett fremover og løft det for å fjerne det.
3
A
4
A
59
Løsne de to skrue ne som holder pæren fast
Bruk skrutrekkeren som leveres med reservepæren, til å løsne de to skruene som holder pæren fast (eller bruk din egen stjerneskrutrekker).
Ta ut pæren.
Hold pæren som vist på tegningen nedenfor, og løft den opp og ut av projektoren. Hvis pæren er ødelagt, skifter du den ut med en ny pære, eller kontakter din lokale forhandler for å få hjelp. Hvis du skal skifte ut pæren selv , må du passe på at du ikke skjærer deg på knust glass.
Vedlikehold
5
A
A
Sett inn den nye pæren
Sett inn den nye pæren og pass på at den sitter ordenlig på plass. Fest deretter de to skruene.
6
Sett på plass pæredek selet
Skyv inn pæredekselet og fest skruene som holder dekselet på plass.
60
QTips:
•Fest pæren ordentlig . Hvis pæred ekselet fjernes, slås pære n av automatisk som en si kkerh e t sfora n st altning. Dessuten vil ikke pæren slås på hvis pæren eller pæredekselet ikke er festet ordentlig.
•Pæren inneholder kvikksølv. Brukte pærer må avhendes i henhold til lokale bestem melser.
Vedlikehold
Tilbakestille pærens driftstid
Projektoren har en innebygd teller som holder styr på pærens driftstid. Når den akkumulerte driftstiden når et bestemt punkt, vises advarselsmeldingen om utskifting av projektorpære. Derfor må telleren tilbakestilles etter at du har skiftet ut pæren med en ny. Dette kan du gjøre ved hjelp av konfigurasjonsmenyen.
QTips:
FREMGANGSMÅTE
1
A
Ikke tilbakestill driftstiden for pæren med mindre du har skiftet pære. Ellers vil ikke uts kiftings takte n f or projek t or pæren angis k orrekt.
Koble til strømledningen og slå på projektoren.
2
A
Velg “Reset” (Tilbakestill) på konfigurasjonsmenyen, og velg deretter “Lamp-Hours reset” (Tilbakestill brukstid for projektorpære).
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan dette skal gjøres, kan du se “Bruke konfigurasjonsmenye n I veiledningen nederst på skjermen står det hvilke knapper du kan bruke, og hvilke handlinger de utfører.
Bruke fjernkont rol len
. sside 32
Bruke kontrollpanelet
61
3
A
Når “ Exec u te ? ” (Kj ør ?) vise s, ve lg er d u “Yes” (Ja).
Pærens driftstid vil da bli tilbakestilt.
Vedlikehold
A
Bytte luftfilter
Hvis luftfiltrene er ødelagt, eller hvis advarselsmeldingen vises på nytt etter at de er blitt rengjort, må de skiftes ut. Luftfilteret kan skiftes ut selv om projektoren er installert i et tak.
FREMGANGSMÅTE
1
A
Når du har slått av projektore n og hørt bekreftelsessignalet to ganger, kan du koble fra strømledningen.
2
Ta ut luftfilteret
Putt en finger i innskjæringen i luftfilteret, og skyv filteret fremover fo r å fj erne det .
3
A
QTips:
62
Sett inn det nye luftfilteret
Skyv luftfilterdekselet inn fra utsiden til det kommer på plass med et klikk.
Brukte luftfiltre må avhendes i henhold til lokale bestemmelser.
Luftfilterra mme: polyk arbon, AB S-plast Filter: Polyuretanskum
Innskjæring

Lagre en brukerlogo

63
Du kan registrere bildet som projiseres akkurat nå, og benytte det som en brukerlogo.
QTips:
FREMGANGSMÅTE
1
A
Når en brukerlogo blir registrert, vil den forrige brukerlogoen bli slettet.
Projiser bil det du vil bruke som brukerlogo, og åpne deretter konfi gur asjonsmenyen.
Bruke fjernkontrollen
Bruke kontrollpanelet
2
A
QTips:
V elg “Extended” (Utvidet) på k onfigurasjonsmenyen, og velg deretter “User’s Logo” (Brukerlogo).
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan dette skal gjøres, kan du se “Bruke konfigurasjonsmenye n I veiledningen nederst på skjermen står det hvilke knapper du kan bruke på fjernkontrollen eller kontrollpanelet, og hvilke handlinger de utfører.
•Hvis funksjonen “User’s Log o Protect” (Beskytt brukerlo go) i “P assword Protect” (P assordbeskyttelse) er satt til “PÅ” (På), vises en melding og brukerlogoen kan ikke regi streres. Hvis du vil registrere en brukerlogo, setter du først “Use r’s Logo Protect” (Beskytt brukerlogo) til “AV” (Av). sside28
•Hvis du har utført keystone-korrigering, Zoom­justering eller E-Zoo m og så videre, avbrytes funksjonen som ut føres for øyeblikket , når du åpn er menyen “User’s Logo ” (Brukerlogo).
. sside 32
Lagre en brukerlogo
A
3
A
Når “Choose this im age as the User’s Logo?” (Velg dette bil det som bruke r l ogo?) vises, velger du “Yes” (Ja).
QTips:
64
Du kan lagre brukerlogoer med størrelse på opptil 400 × 30 0 pu nkt e r.
QTips:
4
A
Når du try kker på [Enter]-k n appen enten på fjernkontrollen eller pr ojek torens ko ntro llpa nel, vises bildesignalet med opprinne lig opp løsni ng, så hvis det projiseres et signal med en oppløsning som er forskjellig fra projektorens paneloppløsning , eller hvis det projiseres et videobilde, vil visningsstørrelsen bli endret.
Bildet som skal re gistreres, p lus s en valgb oks, vis es. Flytt valgboksen for å velge den delen av bildet du vil bruke.
Bruke fjernkont rol len
Bruke kontrollpanelet
5
A
6
A
7
Når “Select this image?” (Velg dette bildet?) vises, velger d u “Yes” (Ja).
Ve lg zoomnivå fra skjermen for innstilling av zoomnivå.
Når “Save this image?” (Lagre dette bildet?) vises, velger d u “Yes” (Ja).
Bildet blir da lagret. Når bildet er lagret, vises meldingen “Completed.” (Fullført).
QTips:
•Det kan ta et øyeblikk (omlag 15 sekunder) å lagre bru ker l og oe n . Ik ke bru k pro j e ktoren el l er an dr e ki l der som er koblet til pro jektoren, mens bruk erlogoen la gres, da dette kan føre til feil under bruk av projektoren.
•Når en brukerlogo er lagret, er det ikke mulig å sette logoen tilbak e til standardinnstillingen.

Kontrollere projiser te bilder på en ekstern monitor (visning på monitor)

Under blant annet presentasjoner kan du kontrollere analoge RGB-bilder og RGB-videoklipp fra en datamaskin som sendes til kontakten for “Computer/ Component Video” (Datamaskin/Komponentvideo) ved å koble en ekstern monitor til projektoren.
Skjermport
Kabel levert med skjerm Til porten Monitor Out
(Skjermutgang) (svart)
65
QTips:
•Komponentvideo, S-Video og komponentvideobilder kan ikke sendes til en ekstern monitor.
•Innstillingsmåleren for keystone-korrigering og konfigurasjons- og hjelpemenyene vises ikke på den ekst e rn e skjerm en.

Va lgfritt tilbehør og forbruksvarer

Om ønskelig kan du kjøpe følgende valgfrie tilbehør. Denne listen over valgfritt tilbehør er gyldig fra april 2005. Vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer i tilbehørsdetaljer uten varsel. Varierer i henhold til kjøpsland.
66
Valg fritt til b ehør
Myk bæreve ske ELPKS16
Bæreveske som er egnet hvis du må bære projektoren for hånd.
60-tommers lerret ELPSC07 80-tommers lerret ELPSC08 100-tommers lerret ELPSC10
Portable lerreter av rulletype. (Bredde/høyde-forhold
50-tommers bærbart lerret ELPSC06
Et kompakt lerret som lett kan bæres. (Bredde/høyde-forhold 4:3)
VG A-HD15 PC-kabel ELPKC02 (1,8 m – for mi ni D- S ub 15-pinner/mini D- S ub 15-pinn er )
Dette er det samme som datamaskinkabelen som ble levert med projektoren.
VG A-HD15 PC-kabel ELPKC09 (3 m – for mi ni D- Su b 15-pinnner / m in i D- S ub 15-p inner)
VG A-HD15 PC-kabel ELPKC10 (20 m – for m ini D-S ub 15- pinner / m in i D- S ub 15-p inner)
Bruk en av disse lengre kablene hvis datamaskinkabelen som ble levert med projektoren, er for kort.
Komponentvideokabel ELPK C19 (3 m – for mini D- S ub 15-pinner /RCA hann × 3)
Bruk til å koble til en komponentvideog-kilde. Takfeste * ELPMB18
Brukes når projektoren skal installeres i taket.
g 4:3)
Takplate* ELPFC03 Rør 370 (370 mm/sølv)* ELPFP04 Rør 570 (570 mm/sølv)* ELPFP05 Rør 770 (770 mm/sølv)* ELPFP06
Brukes ved installering av projektoren i et høyt tak eller et tak med finerpanel.
* En spesiell installeringsmetode er nødvendig for å senke projektoren
ned fra taket. Kontakt leverandøren hvis du ønsker å bruke denne installeringsmetoden.
Forbruksvarer
Reservepære ELPLP33
Til bruk ved utskifting av oppbrukte pærer.
Filterse tt E LPAF 08 (2 luft filtr e)
Til bruk ved utskifting av brukte luftfiltre.

Ordliste

Her følger en forklaring på enkelte av termene som brukes i denne håndboken, og som kan være ukjente eller som ikke forklares i selve teksten i denne håndboken. Ytterligere informasjon kan fås ved å konsultere andre kommersielt tilgjengelige publikasjoner.
Bredde/høyde-forhold Forholdet mellom et bildes bredde og høyde. HDTV-bilder har et bredde/høyde-forhold på 16:9 og virker strukket. Bredde/
høyde-forholdet for standardbilder er 4:3.
Color Temp. (Fargetemp.) Temperaturen til et objekt som utstråler lys. Hvis fargetemperaturen er høy, får fargene et blåstikk. Hvis fargetemperaturen er
lavere, får fargene et rødstikk.
Dolby Digital Et lydformat som er utviklet av Dolby Laboratories. Normal stereo er et 2-kanals format som bruker to høyttalere. Dolby
Digital er et 6-kanals (5.1-kanal) system som legger til en høyttaler i midten, to høyttalere bak samt en sub-woofer.
HDTV Forkortelse for høydefinisjons-TV. Dette henviser til høydefinisjonssystemer som tilfredsstiller følgende betingelser:
•Loddrett oppløsning på 750p eller 1125i eller større (p = progressive (progressiv)g, i = interlaced (linjesprang)g)
•Skjermens bredde/høyde-forhold
Dolby Digital
Interlaced (Linjesprang) En bildeskanningsmetode der bildedataene deles inn i fine vannrette linjer som vises i rekkefølge fra venstre mot høyre og
deretter fra toppen til bunnen av skjermen. Linjene med partall og linjene med oddetall vises vekselvis.
Komponentvideo Videosignaler der signalene for lysstyrke og farge er separert, noe som gir bedre bildekvalitet.
I høydefinisjons-TV (HDTV) refererer det til bilder som består av tre uavhengige signaler: Y (luminanssignal) og Pb og Pr (signaler for fargeforskjell).
Komposittvideo Videosignaler der det brukes sammensatte signaler for lysstyrke og farge. Denne typen signaler brukes helst i
hjemmevideoutstyr (NTSC-, PAL- og SECAM-formater). Bæresignalet Y (luminanssignal) og kromasignalet (farge) som finnes i fargestolpen, overlappes slik at det dannes ett enkelt signal.
Kontrast Den relative lysstyrken for lyse og mørke områder i et bilde – som kan økes eller minskes for å gjøre tekst og grafikk mer
tydelig, eller for å gjøre dem mykere. Justering av denne bildeegenskapen kalles “kontrastjustering”.
Oppfriskingsrate Det lysemitterende elementet i et bilde holder samme luminositet og farge i ekstremt kort tid av gangen. Derfor er det
nødvendig å skanne bildet mange ganger per sekund for å friske opp det lysemitterende elementet. Antall oppfriskinger per sekund kalles oppfriskingsraten, og uttrykkes i hertz (Hz).
Progressiv e (Progressiv) Metode for bildeskanning der bildedata fra et enkeltbilde skannes sekvensielt fra øverst til nederst for å lage et enkeltbilde. SDTV Forkortelse for standard-TV. Det refererer til standardfjernsynssystemer som ikke oppfyller betingelsene for HDTV. Sikkerhetslås En enhet som består av et projektordeksel med et hull i, som du kan tre en tyveriforebyggende kabel (kommersielt
tilgjengelig) gjennom for å feste enheten til et bord eller en stolpe. Denne projektoren er kompatibel med systemet Microsaver Security som produseres av Kensington.
Strukket modus I denne modusen blir widescreen-bilder i 16:9-modus komprimert i vannrett retning slik at de lagres på innspillingsmediet
som 4:3-bilder. Når disse bildene vises av projektoren i strukket modus, gjenopprettes de til det opprinnelige 16:9-formatet.
g-lydmottak og -avspilling (eller utdata)
g på 16:9
67
Ordliste
sRGB En internasjonal standard for fargeintervaller som er formulert slik at farger som gjengis av videoutstyr, kan håndteres enkelt
av datamaskinoperativsystemer (OS) og Internett. Hvis den tilkoblende kilden har en sRGB-modus, må du sette både projektoren og det tilkoblede signalet til sRGB.
SVGA Et videosignal med en oppløsning på 800 (vannrett) × 600 (loddrett) punkter som brukes av IBM PC / AT-kompatible
datamaskiner.
S-Video Et videosignal der signalene for lysstyrke og farge er separert, noe som gir bedre bildekvalitet.
Det refererer til bilder som består av to uavhengige signaler: Y (luminanssignal) og C (fargesignal).
SXGA Et videosignal med en oppløsning på 1280 (vannrett) × 1024 (loddrett) punkter som brukes av IBM PC / AT-kompatible
datamaskiner.
Sync ( s y nk r onisering ) Signalene som sendes fra datamaskiner og RGB-videoutstyr, har en bestemt frekvens. Hvis projektorfrekvensen ikke
samsvarer med denne frekvensen, vil bildene ikke bli av god kvalitet. Prosessen der fasene for disse signalene matches (den relative posisjonen for toppene og bunnene i signalkurven), kalles synkronisering. Hvis signalene ikke synkroniseres, kan det oppstå problemer som flimring, uskarphet og vannrett interferens.
Tracking (Bildejustering) Signalene som sendes fra datamaskiner og RGB-videoutstyr, har en bestemt frekvens. Hvis projektorfrekvensen ikke
samsvarer med denne frekvensen, vil bildene ikke bli av god kvalitet. Prosessen der frekvensen av disse signalene matches (antall bølgetopper per tidsenhet i signalet) kalles bildejustering. Hvis bildejusteringen ikke gjøres på riktig måte, vil det vises brede loddrette striper i de projiserte bildene.
USB En forkortelse for Universal Serial Bus. USB er et grensesnitt for tilkobling av PC er til eksterne enheter som bare støtter
relativt lave dataoverføringshastigheter.
VGA Et videosignal med en oppløsning på 640 (vannrett) × 480 (loddrett) punkter som brukes av IBM PC / AT-kompatible
datamaskiner.
XGA Et videosignal med en oppløsning på 1024 (vannrett) × 768 (loddrett) punkter som brukes av IBM PC / AT-kompatible
datamaskiner.
68

List e over ESC/VP21-k ommandoer

69

Kommandoliste

Når en strøm på-kommando sendes til projektoren, slås strømmen på og projektoren vil gå over i oppvarmingsmodus. Når strømmen slås på, returneres et kolon “:” (3Ah). Når projektoren utfører en kommando, returnerer den et “:” og venter på at neste kommando skal sendes. Hvis en pågående kommando avbrytes med en feil, vises en feilmelding, og deretter returneres “:”- koden.
Element Kommando
Strøm PÅ/AV
Signalvalg
L yd/video av PÅ/AV
L yd/video av-valg
PWR ON AV PWR OFF Computer (Auto) SOUR CE 1F Datamaskin SOURCE 11 Komponentvideo SOURCE 14 Video SOURCE 41 S-Video SOURCE 42 PÅ MUT E ON AV MUT E OFF Black MSEL 00 Blue MSEL 0 1 User’s Logo MSEL 0 2

Kabellayout

USB-tilkobling
Kontaktutforming: USB (type B)
<På projektoren> <På datamaskinen>
(typ e B)
* Når du angir en av kommandoene ovenfor, må du legge til en
linjeskiftkode (CR-kode) (0Dh) på slutten.
Li s t e o v er ESC /V P 21 - kommandoer
A

USB-tilkoblingskonfigurasjon

Du må gjøre følgende forberedelser for å kunne kontrollere projektoren ved hjelp av ESC/VP21-kommandoer via en USB-tilkobling.
FREMGANGSMÅTE
1
A
Last ned USB-driveren (USB-COM-driver) fra EPSONs webområde til datamaskinen.
URL-adressen er: http://esupport.epson-europe.com/downloads
2
Installer den nedlastede USB-driveren på datamaskinen.
Les anvisningene som vises på nedlastingsskjermen.
70
3
A A
A
cForsiktig:
Endre innstillingen “Lin k21L” på menyen “Extended” (Utvid et) til “ON” (PÅ).
4
Slår projektoren på eller av.
5
Slå av denne projektoren etter at du har hørt bekreftelsessignalet to ganger.
Når pr ojekto r e n er slått p å igje n, vil det v ære mulig å kommunisere via en USB-tilkobling.
Hvis du drar ut strømledningen før du har hørt bekreftelsessignalet to ganger, er kommunikasjonsporten ikke en dret.

Liste over støttede skjermer

71
Datamaskin/RGB-video
Signal
VGAg 60 640×480 800×600
VGAEGA 640×350 800×438
VESA 60/72/75/85, iMac*
SVGAg 56/60/72/75/85, iMac*
XGAg 60/70/75/85, iMac*
SXGAg 70/75/85 1152×864 800×600
SXGA 60/75/85 1280×960 800× 600
SXGA 60/75/85 1280×1024 750×600 MAC13" 640×480 800×600 MAC16" 832×624 800×600 MAC19" 1024×768 800×600 MAC19" 60 1024× 768 800× 600 MAC21" 1152×870 794×600
SDTVg (625i) 50 720×576 800×600
SDTV (525i) 60 720× 480 800×600
SDTV (525p) 60 640×480 800×600
HDTVg (750p)
HDTV (1125i) 60 1920× 1080 800×450
Oppfriskingsrateg
(Hz)
1
1
1
60 1280× 720 800× 450
Kilde-
oppløsning
(punkter)
640×480 800×600 800×600 800×600
1024×768 800×600
*1:Det er ikke mulig å koble til hvis enheten ikke har en VGA-utdataport. *2:Verdien ved maksimal zooming.
Projisert
oppløsning*
(punkter)
Komponentvideo/RGB-video
2
Signal
SDTV
g(525i)
(D1)
SDTV (625i) 50 80600 80450
SDTV (525p)
(D2)
HDTV
g(750p) 16:9
(D4)
HDTV (1125i) 16:9
(D3)
Oppfriskingsrateg
(Hz)
60 80600 80450
60 80600 80450 60 80600 80450 60 80600 80450
Oppløsning (punkter)*
Bredde/
høyde-
forholdg 4:3
Bredde/
høyde-
forhol d 16:9
2
Komposittvideo/S-Video
Oppløsning (punkter)*
Signal
TV (N TSC) 60 80600 80450
TV (PAL, SECAM) 50 80600 80450
Oppfriskingsrateg
(Hz)
Bredde/
høyde-
forholdg 4:3
Bredde/
høyde-
forhol d 16:9
2
Det kan være mulig å projisere noen av signalene som ikke står i tabellen ovenfor. Det er imidlertid ikke sikkert at alle funksjonene støttes.

Spesifikasjoner

Produktnavn Multimedia Projector EMP-S3 Mål 327 (B) × 86 (H) × 246 (D) mm (uten føtter) Panelstørrelse 0,5 tommer Visningsmetode Polysilisium-TFT med aktiv matrise Oppløsning SVGAg 480 000 piksle r (800 (B) × 600 (H) pu nkter ) × 3 Fokusjustering Manuell Zoomjustering Elektronisk (omtrent 1:1,35) Pære
(lyskilde) Maks. lydeffekt 1 W mono Høyttaler 1 Strømforsyning 100-240 VAC 50/60 Hz 2,2-1,0 A
Driftstemperatur +5 – +35 ºC (ingen kondensering) Lagrings-
temperatur Vekt Ca. 2,5 kg Kontakter Datamaskin 1 Mini D-Sub 15-pinner
UHE-pære, 135 W, modellnr.: ELPLP33
Strømforbruk Ved bruk: 200 W (100 til 240 volts område) Standby: 4,8 W (100 til 240 volts område)
-10 – +60 ºC (ingen kondensering)
(hunn), blå S-Video 1 Mini DIN 4-pinners Video 1 RCA-pinnkontakt Lydinngang 1 RCA-pinnkontakt
(jack)×2 (L,R) USB* 1 USB-kontakt (B-serie) Monitor Out 1 Mini D-Sub 15-pinner
(hunn), svart
Integrerte kretser fra Pixelworks DNXTM brukes i denne projektoren.
Skråstillingsvinkel
0°- 30° 0°- 30°
0°- 30° 0°- 30°
Hvis du bruker projektoren når den skrår mer enn 30 grader, kan den bli ødelagt slik at det oppstår en ulykke.
Sikkerhet
USA
UL60950 Third Edition
Canada
CSA C22.2 No.60950
EU
Lavvoltsdirektiv (73/23/EEC) IEC60950 3
rd
Edition
EMC
USA
FCC del 15 B klasse B (DoC)
Canada
ICES-003 klasse B
EU
EMC-direktiv (89/336/EEC)
EN55022, 1998 klasse B EN55024, 1998 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3
72
* USB-grensesnittet oppfyller USB 1.1-standarden.
Det gis ingen garanti for at USB-kontakten fungerer ordentlig med alle USB-kompatible enheter.
Australia / New Zealand AS/NZS CISPR 22:2002 klasse B

Dimensjoner

86
73
3-M4×9
Linsens senter
80
12
83.7
327
*Avstand fra lins ens senter ti l opphengspunkt for takfeste
7.7
50.1*
12
104.7
69.7
246
115127
Enheter: mm

Indeks

74
A
Auto Setup (Autooppsett).......12, 34
A/V Mute (Lyd/video av)............ 20
B
Bakgrunnsfarge............................ 36
Beskytt brukerlogo ...................... 27
Beskyttelse ved strøm PÅ............ 26
Bildeforskyvning......................... 35
Blackboard (Tavle)...................... 14
Bredde/høydeforhold................... 21
Brightness (Lysstyrke)................. 33
Brightness Control
(Lysstyrkekontroll).................... 35
Brukerlogo................................... 63
Bytte luftfilter.............................. 62
Bytte projektorpære..................... 58
C
Color Mode (Fargemodus) .....14, 33
Color Temp (Fargetemp.)............ 33
Computer Input
(Datamaskininndata).................. 34
Computer-port (Datamaskin)......... 8
Contrast (Kontrast)...................... 33
D
Deksel for projektorpære............... 6
Direct Power ON
(Direktestrøm På).......................37
Display (Visning).........................36
Driftstemperatur...........................72
E
ESC/VP21 ....................................69
E-Zoom ........................................23
F
Fan Speed (Viftehastighet)...........37
Fargeintensitet..............................33
Fjernkontroll........................... 10
Fjernkontrollens
signalutgangsområde..................10
Fokuseringshjul..............................6
Forbruksvarer...............................66
Forespørselskode..........................26
Freeze (Frys) ................................20
, 24
G
Gjennomskinnelig lerret...............55
H
HDTV...........................................71
Hjelpefunksjon.............................41
Høyttaler.........................................8
I
Image Shift (Bildeforskyvning)... 16
Indikatorlampe............................. 43
Input Signal (Innsignal)............... 38
Installere projektoren...................55
J
Justerbar fot i front.........................6
Justerbar fot på baksiden ...............8
K
Keystone......................................35
Konfigurasjonsmeny....................32
Kontakter ....................................... 8
Kontrollpanel................................. 7
Kryss............................................23
L
Lagringstemperatur......................72
Lamp-Hours (Brukstid for
projektorpære)............................38
Lamp-Hours reset (Tilbakestill
brukstid for projektorpære)........ 39
Lamp-indikator (Lampe) ............. 44
Language (Språk).........................37
Link 21L ...................................... 37
Linsedeksel.....................................6
Low (Lav).....................................35
Lufteventil......................................6
Luftfilter.........................................9
Luftinntaksåpning...........................9
Lydinngang.....................................8
M
Meny.............................................32
Menyen Settings (Innstillinger)....35
Menyen “Extended” (Utvidet) .....36
Menyen “Image” (Bilde)..............33
Menyen “Info” (Informasjon) ......38
Menyen “Reset” (Tilbakestill) .....39
Menyen “Signal”..........................34
Message (Melding).......................36
Mo nitor Out- port (Skjerm utg ang)...8
Musepeker....................................25
N
Navn på deler og funksjoner ..........6
Numeriske knapper ......................10
O
Operation (Bruk)..........................37
Operation Lock (Brukslås)..... 29
Opphengspunkt......................... 9
, 35 , 73
Indeks
75
Ordliste ........................................ 67
Overoppheting............................. 44
P
Passordbeskyttelse-klistremerker...27 Password Protect
(Passordbeskyttelse) .................. 26
Peker............................................ 22
Photo (Foto)................................. 14
Pointer Shape (Pekerform) .......... 35
Postition (Plassering)..............12
, 34
Presentation (Presentasjon) ......... 14
Problemløsing.............................. 43
Progressive (Progressiv).............. 34
Projection (Projeksjon)................ 36
R
Sikkerhetslås ..................................6
Skifte ut batteriene .......................57
Skråstillingsvinkel........................72
Sleep Mode (Dvalemodus)...........37
Søk................................................10
Source (Kilde)..............................38
Source Search (Kildesøk)......... 7
, 18
Spesifikasjoner.............................72
Sports (Sport) ...............................14
sRGB............................................14
Startup Screen (Oppstartsskjerm)....36
Strukket modus.............................21
Støttede skjermer..........................71
Strømindikator..............................43
Strøminntak....................................8
S-Videoport....................................8
Sync (Synk.)........................... 13
, 34
Sync. Info (Synk.info)..................38
U
Undermeny .................................. 32
USB-port........................................8
USB-tilkobling............................. 70
Utskiftingstakt for
projektorpære.............................58
V
Valgfritt tilbehør.......................... 66
Videoport....................................... 8
Video Signal (Videosignal)....34
Volume (Volum).....................17
, 38 , 35
W
Widescreen-projisering................21
Refresh Rate (Oppfriskin gsrat e)...38
Rengjøre linsen............................ 56
Rengjøre luftfilteret ..................... 56
Rengjøre projektorens overflate....56
Reset All (Tilbakestill alle) ......... 39
Resolution (Oppløsning) ........38
, 71
S
Sharpness (Skarphet)................... 33
Signalmottaksområde for
fjernkontroll..............................6
, 8
T
Temp-indikator (Temperatur) ......44
Theatre (Kinosal) .........................14
Tilbakestilling av projektorpærens
brukstid.......................................61
Tint (Fargenyanse) .......................33
Toppmeny ....................................32
Tracking (Bildejustering)....... 12
Trådløs mus..................................24
, 34
Z
Zoom............................................35
76
Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan gjenskapes, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, elektronisk, mekanisk, ved kopiering, opptak eller på annen måte, uten at det på forhånd er gitt skriftlig tillatelse fra SEIKO EPSON CORPORAT ION. Det påtas ikke noe patentansvar når det gjelder bruk av informasjonen i dette dokumentet. Det påtas heller ikke erstatningsansvar for skader som følger av bruk a v inf ormasjonen i dette dokumentet.
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller dets datterselskaper er ansvarlig overfor kjøper av dette produktet eller tredjeparter for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøperen eller tredjepart har pådratt seg som et resultat av: Ulykke, feil bruk eller misbruk av dette produktet eller uautoriserte modifiseringer, reparasjoner eller endringer i produktet, eller (med unntak av USA) hvis drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner fra SEIKO EPSON CORPORATION ikke er overholdt.
SEIKO EPSON CORPORATIO N kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av tilleggsutstyr eller forbruksvarer andre enn dem som SEIKO E PSON CORPORATION har angitt som originale EPSON-produkter eller EPSON-godkjente produkter.
Genere l l merknad: EPSON er et registrert varemerke for SEIKO EPSON CORPORATION. Macintosh, Mac og iMac er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc. IBM er et registrert varemerke for International Business Machines Corporation. Windo ws og Windo ws NT er varemerker for Microsoft Corporation iUSA. Dolby er et registrert varemerke for Dolby Laboratories. Pixelworks og DNX er varemerke r for Pixelworks, Inc.
Andre produktnavn som brukes i dette dokumentet, er kun for identifiseringsformål, og kan være varemerker for sine respektive eiere. EPSON fraskriver seg alle rettigheter til disse merkene. Dette produktet bruker åpen kildekode.
SEIKO EPSON CORPORATIO N 2005. All rights reserved.
Loading...