Epson EMP-S3 User Manual [da]

Brugerhåndbog

Tegn brugt i denne vejledning

1
cForsigtig!
s
g
FREMGANGSMÅDE
[ (Name) ] (Navn)
(Menu Name) (Menunavn)
Angiver procedurer, der kan resultere i beskadigelse eller personskade, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiv er en side, hv or der kan find es nyttig e op lysninge r om visse emner. Klik på sidenummeret for at få vist siden.
Angiver, at det/de understregede ord, der står foran symbolet, forklares i ordlisten. Klik på det eller de understregede ord for at få vist det tilhørende emne i afsnittet “Ordliste” i Bilag. sside 67
Angiver driftsmetoder og rækkefølgen af handlinger. Den angivne procedure skal udføres i den rækkefølge, der er angivet af de nummererede trin.
Angiver navnet på knapperne på betjeningspanelet eller fjernbetjeningen. Eksempel: Knappen [Esc]
Angiver menupukter i konfigurationsmenuen. Eksempel: “Image (Billede)”-“Brightness (Lysstyrke)”
Når der står “enhed” eller “projektor” i Brugerhåndbogen, kan det henvise til elementer, der er tilbehør eller ekstraudstyr, og ikke bare selve projektoren.

Indholdsfortegnelse

2
Tegn brugt i denne vejled ning............... .... ..... ......... .... .......... . 1
Indholdsfortegnelse................................................................2
Projektorens egenskaber .......................................................4
Navn på dele og funktioner ....................................................6
Forside/Top................................................................................. 6
Betjeningspanelet........................................................................ 7
Bagside........................................................................................ 8
Bund............................................................................................ 9
Fjernbetjening........................................................................... 10
Justering og ændring af bi l ledet
Justering af billedkvaliteten ..................................................12
Justeri ng af comput erb ille d e r og RGB -vide ob illeder... .. .. .... .. .. 12
Valg af projiceringskvalitet (Color Mode (Farvetilstand))....... 14
Justering af projiceringspositionen
(Image Shift (Billedforskydning)) ..........................................16
Justering af lydstyrke............................................................17
Ændr ing af det projic erede billede
(Source Search (Kildesøgning))...........................................18
Ændring af højde-breddeforhold
(Res izing (Ti lp as s tø rrel se) )... .... ........ .... ........ .... .... ........ ..... .....21
Vis n ing af markøren (Poin ter)... .... ........ .... .... ........ .... ........ ..... ...21
Fo rstø rr else af en del af bill edet (E-Z o o m)......... .... .... ......... .... .22
Brug af fjernbetjeningen til flytning af musemarkøren
(Trådløs mus) ...........................................................................23
Sikkerhedsfunktioner ........................................................... 26
Tyveribeskyttelse (adgangskodebeskyttelse)............................26
Funktion til låsning af funktionsknapper ..................................29
Configurat ion Menu (Konfigurations m enu)
Brug af konfigurationsmenuen ............................................ 32
Liste over funktioner.............................................................33
Menuen Image (Billede)............................................................33
Me n u en Sig n al..... .... ........ .... ........ .... ........ .... .... ........ .... ......... .... . 34
Menuen Se tti n gs (Indstillin ger ) . .. .. .. .... .. .. .. .. .... .. .. .. .... .. .. .. .. ..... ...35
Menuen Extended (Udvidet).....................................................36
Menuen Info (Information).......................................................38
Me n u en R eset (Nul s ti l) ... .... .... ........ .... ........ .... ........ .... .... ......... .39
Automatisk registrering af indkommende signaler
og ændring af projiceret billede
(Source Search (Kildesøgning)).............................................. 18
Direkte æn d r i n g via f j ernbetj en ingen... .................................... 18
Nyttige funktioner
Funkti oner til forbe dret projic eri ng............. ......... ..... .... .........20
Midlertidig pause i billede og lyd (A/V Mute) ......................... 20
Fry sn i n g af bill edet (Freeze).......... .... .... ........ .... ......... .... .... ...... 20
Fejlfinding
Brug af hjælpen....................................................................41
Problemløsning....................................................................43
Betydning af indikatorerne........................................................43
Nå r in d i k atorern e i k k e an g iver prob l emet .. .... .... ........ .... ..... ..... 4 6
Bilag
Installation............................................................................ 55
Ops t illi n g af pr o jekt o r en . .... .... ........ .... ........ .... .... ........ .... ......... .55
Indholdsfortegnelse
Vedligeholdelse....................................................................56
Rengøring..................................................................................56
Udskiftning af forbrugsmaterialer............................................. 57
Lagri ng af en brugers logo ........... .... ..... ......... .... ..... ......... ....63
Kontrol af projicerede billeder på en ekstern skærm
(skærmoutput)......................................................................65
Ekstraudstyr og forbrugsmaterialer ......................................66
Ordliste.................................................................................6 7
Liste over ESC/VP21-kommandoer .....................................69
Liste over kommandoer ............................................................ 69
Kabelføringsplan....................................................................... 69
Opsætning af USB-forbindelse................................................. 70
Liste over understøttede skærmdisplay ...............................71
Specifikationer......................................................................72
Udseende.............................................................................73
3
Indeks...................................................................................74

Projektor ens egenskaber

4
Color Mode (Farvetilstand)
Du kan nyde billeder af fotos, præsentationer, spil og så videre i den optimale farvetone ved at vælge den mest passende tilstand til omgivelserne. sside 14
Direct Power On (Direkte strømtilførsel Til) & Instant Off (Hurtig slukning)
Funktionen til direkte strømtilførsel betyder, at du kan tænde projektoren ved blot at slutte stikket til kontakten. sside 37 Med funktionen til hurtig slukning kan du hurtigt afslutte ved at trække stikket ud af kontakten umiddelbart efter brug.
Brugervenlighed
Kildesøgning gør det muligt for dig let at vælge det billede,
der skal vises
Når du trykker på knappen Source Search (Kildesøgning), registreres og projiceres det tilsluttede billedsignal automatisk.
Det en kle foddesign be tyder, at du ikke sk al foretage noge n vanskelige ni vea ujuste r inger.
Du kan let foretage højdejusteringer med én hånd.
Hjælpen løser problemer i et dialogformat
Klik på svaret på spørgsmålet for at løse dine projiceringsproblemer.
sside 41
Bruger ven ligt kontr olpane l m ed s tore knapper
For at forenkle brugen er knapperne klassificeret og arrangeret i forhold til deres projicerings- og justeringsfunktioner.
Setu p (Indstill ing) Projicering i gang Fejlfinding
sside 7
Når du tænder og s luk k er for pr ojekt or en, lyd er der et bip.
Der høres et bip, når der TÆNDES for strømmen, og to bip fra bekræftelsessummeren, når afkølingsperioden er afsluttet. Når bekræftelsessummeren har bippet to gange, kan du trække stikket ud af kontakten.
Projektorens egen skaber
Image Shift (Billedforskydning)
Når du ikke kan opsætte denne projektor direkte foran skærmen, kan projiceringspositionen finindstilles uden at flytte denne projektor.
sside 16
Sikkerhedsfunktioner
5
Administration af brugere med adgangskodebeskyttelse
Du kan oprette en adgangskode for at begrænse brugen af projektoren.
sside 26
Dr iftslås en sto pper brugen af alle knapper på betjeningspanelet bort s et fra kna ppen [Power] (af bryderknappen ) .
Dette kan forhindre, at dine indstillinger bliver slettet, når du bruger projektoren ved en begivenhed, på en skole osv. sside 29

Navn på dele og funktioner

S
()

Forside/Top

ikkerhedslås
6
sside 67
Lampedæksel sside 58
Åbn dækslet, nå r lampen i projektoren skal udskiftes.
Udluftningsåbning
cForsigtig!
Udluftningsåbninge n må ikke rø res lige e fter brug a f projektoren, ell e r mens projektoren er i brug, da den bliver meget varm.
Forreste justérbare ben
Forlæng og træk sammen for at justere projektionsvinklen, når projektoren anbringes på f.eks. en hylde.
Håndtag til justering af ben
Træk håndtaget ud for at forlænge og trække det f orre ste be n samm e n.
Betjeningspanel sside 7
Fokuseringsring
Justerer billed fo ku s.
Mod tager fra fj er n b etjenin g en
Modtager signaler fr a fj ernbetjeningen.
Objektivdæksel
Sæt tes på, nå r proj ekt ore n ikke anv ende s, så objektivet ikke bl iver snavset eller beskadiget.
Navn på dele og funktioner

Betjeningspanelet

7
Knappen [Menu] sside 32
Åbner og lukk e r kon figu rationsme nuen.
Knappen [Power] (afbryderknap)
Tæn der og slukker proj e ktor e n.
Indikatortilstan
de sside 43
Projektorens status angives a f farven på indikatorerne o g a f, om de blinker eller lyser konstant.
Knappen [S our ce Search] (Ki l des øgning)
sside 18
Der søges automatisk efter inputkilden i følgende rækkefølge, og billede t fra de t tilslutt e de udstyr vise s.
Knappen [E nter] sside 12, 32
Justerer automatisk analoge RG B-billeder fra computere og RGB-vide obille de r til optim a l billedkvalitet. Hvis e n konfigu ratio nsmenu elle r hjælpe skærmbil le det vises, accepteres og aktiveres det ak tuelle valg.
Knap pen [Esc]
sside 32
Stopper de n aktuel le funktion. Vise r det forrige skærmbillede eller den forrige m en u un de r vi sning af konfigurationsmenuen.
Knappen [He lp] (Hjælp)
sside 41
Åbne r og luk ke r hjælp e n, de r viser løsni ng e r, hvis der opstår et problem.
Computerport
S-Video-port
Video-port
Knappen [ ] [ ]
sside 32
Tryk på denn e for at juste re keystone­forvræ ngning. Hvis der vises en konfigur a tionsmenu elle r hjælpeskærmbilledet, vælges menupunkte r og ind s ti l lingsvæ rdier.
Knappen [Wide] (Bred) [Tele] sside 32
Justerer billed stør relsen. Hvis der vises en konfigurat ionsmenu e ller hjæl peskæ rmbill e det, vælges menupunk te r og indstilli ngsværdie r.
Navn på dele og funktioner

Bagside

8
Computerport
Overfører analoge RGB -videosi gnaler fra en c omputer og R GB-videosignal e r og compo nent video videokilder.
g-signaler fra andre
Skærmudgangsport sside 65
Udsender de analoge RGB-signaler eller RGB-videos ignaler fra comput e ren ti l e n ekstern skærm fra den kilde, der er tilsluttet compu ter porten. Denne funkti on kan ikke bruges til signaler fra videoudstyr.
Strømforsyning
Til tilslutni ng af strømkable t.
Bageste justérbare be n
S-Video-port
Overfører
S-Video
til projektoren fra an dre video ki ld e r.
g-signaler
Video-port
Overfører composite vi de o sign a ler ti l projektoren fra an dre video ki ld e r.
Lydindgang
Overf ører lydsignale r fra tilsluttet, eksterntudstyr. Når du anvender to eller flere dele eksternt udstyr, de r bruger samme inputport, s kal du frakoble et stykke udstyr, før du forbinder et andet, eller bruge en lydomskifter.
g-
Højttaler
USB-port sside 23, 69
Slutter projektoren ti l en computer via
g-kablet ve d hjælp af den tr ådlø se
USB
musefunktion.
Computer bi l l eder kan ikke proji ceres ved at bruge US B- kablet til tilslutning til computer en.
Modtager fra fjernbetjeningen
Modtager signaler fra fjernbetjenin gen.
Navn på dele og funktioner

Bund

9
Håndtag til jus tering af ben
Forreste justérbare ben
Holdestang til objektivdæksel
Fjern denne, når proj ektoren skal monteres fra loftet.
Luftfilte r (v entilationsåbning)
sside 56, 62
Dette forhindrer støv og andre fremmedlegemer i at trænge ind i projektoren, når de r suges lu ft ind i den. D e n skal rengør es og udskiftes regelmæssigt.
Ophængnings punkter (3 stk.) sside 55, 66
Fas tgør loft sophænge t (ekstrau dstyr) her, når proje kto ren skal monter e s i loftet.
Navn på dele og funktioner

Fjernbetjening

Hvis du placerer over knapikonet eller knapnavnet, vises der en beskrivelse af den pågældende knap.
10
Knapperne [ P age down] (Sid e ned) [Pag e up] (Side op) sside 24
Kna ppe n [E -Zoom] ( ) ( ) sside 22
Kna ppe n [E nte r] sside 24, 32
Kna ppe n [E sc] sside 24, 32
Knappen [Pointer] (Markør) sside 21
Knappen A/V Mute (Lyd og billede fra) sside 20
Kna ppe n [Co mp ut e r] sside 18
Knappen [S-Video] sside 18
Sender på fjernbetjeningen
Kna ppe n [P owe r ] (af br yd e rkna p)
Knapperne [ ] sside 24, 32
Kna ppe n [Fr ee ze ] (Fry s) sside 20
Kna ppe n [Nu m] sside 26
Knappen Color Mode (Farvetilstand) sside 14
Kna ppe n [M en u] sside 32
Kna ppen [R esize] (Tilpa s stør relse ) sside 21
Kna ppe n [V ide o] sside 18
Kna ppe n [Au t o] sside 12
Knappen [Help] (Hjælp) sside 41
Knapperne [ V olume ] (Lydstyr ke) sside 17
Kna ppe n [S ear ch ] (Søg ) sside 18
Numeriske knapper sside 26

Justering og ændring af billedet

I dette kapitel forklares det, hvordan du justerer kvaliteten af billedet, lydstyrken, farvetilstandsvalg og så videre, samt hvordan du ændrer billedet.
Justering af billedkvaliteten............................... 12
•Justering af computerbilleder og RGB-videobilleder......12
•Automatisk indstilling ............................................................... 12
•Jus tering af tra ck ing ... ........ .... .... ........ .... ........ .... .... ......... .... ....... 12
•Jus tering af synkron is er in g.... ........ .... .... ........ .... ......... .... .... ....... 13
•Valg af projiceringskvalitet
(Color Mode (Farvetilstand)).............................................14
Justering af projiceringspositionen
(Image Shift (Billedforskydning)) ...................... 16
Justering af lydstyrke ...........................................7
Ændring af det projicerede billede
(Source Search (Kildesøgning)).........................18
•Automatisk registrering af indkommende signaler og ændring af projiceret billede
(Source Search (Kildesøgning))......................................... 18
•Direkte ændring via fjernbetjeningen.............................. 18

J ustering af billedkvaliteten

A
12

Jus t e ring af comp u t e rbi lleder og RGB-videobil led er

Automatisk indstilling
Automatisk indstilling registrerer analoge RGB-signaler fra en tilsluttet computer og justerer automatisk disse signaler, så der opnås et optimalt billede. Automatisk indstilling omfatter justering af følgende tre emner:
Tracking
Hvis Auto Setup (Automatisk indstilling) i menuen Signal er angivet til OFF (Deaktiveret) (Deaktiveret), indstilles der ikke automatisk. I så fald skal du trykke på knappen [Auto] på fjernbetjeningen eller knappen [Enter] på projektorens betjeningspanel for at foretage justeringen, mens computeren eller RGB-videobillederne projiceres.
g, Position (Position) og Sync (synkronisering)g.
Brug af fjernbetjeningen
Brug af betjeningspanelet
Justering af tracking
Hvis der forekommer lodrette striber i de projicerede computer- eller RGB-videobilleder, og dette ikke kan rettes under automatisk indstilling, skal du justere Tracking via følgende procedure.
g manuelt
FREMGANGSMÅDE
1
Vælg Signa l i k onfigur ationsm enuen, og vælg derefter Tracking.
Se
Brug af konfigurationsmenuen for at få yd erligere
oplysninger om denne handling. sside 32 De knapper, du kan bruge, og de handlinger, som de udfører, ses i vejledningen nederst på skærmen.
Brug af fjernbetjeningen
Brug af betjeningspanelet
QTip:
•Hvis du trykker på knappen [Auto] på fjernbetjeningen eller knappen [Enter] på betjeningspanelet, mens du udfører andre funktioner, f.eks. E-Zoom eller Freeze (Frys), annulleres dis se funktioner, hvorefter ju st e ri n gen foretage s.
•Nogle gange justeres signalerne ikke korrekt som følge af com putertypen eller de R GB-videosignaler, der ove rf ør e s. Hvis det er tilfældet, kan du bruge kommand oerne i konfigurationsmenuen til manuelt at justere inds tillingerne for tracki ng og synkronis e ring.
sside 13
Justering af billedkvaliteten
A
2
A
Juster tracking, indtil de lodr ette striber forsvinder fra billedet.
Brug af fjernbetjeningen
Brug af betjeningspanelet
Justering af synkroni sering
Hvis der forekommer flimren, sløring eller interferens i computer- eller RGB-videobilleder, og dette ikke kan rettes under automatisk indstilling, skal du justere Sync (synkronisering) manuelt via følgende procedure.
FREMGANGSMÅDE
1
Vælg Signa l i k onfigur ationsm enuen, og vælg derefter Sync. (Synkroniser).
13
g
3
A
QTip:
Tracking-værdien øges eller mindskes, hver gang der trykkes på en knap.
Tryk på knappen [Me nu] for at afslutte konfigurationsmenuen.
Billedet blinker, når der udføres kontinuer lig tracking-justering . Dette er helt normalt.
Se “Brug af konfigurationsmenuen oplysninger om denne handling. sside 32 De knapper, du kan bruge, og de handlinger, som de udfører, ses i vejledningen nederst på skærmen.
Brug af fjernbetjeningen
for at få yde rl i g ere
Brug af betjeningspanel et
Justering af billedkvaliteten
A
2
A
Juster synk r oni seringen, indtil den vandre tte støj forsvinder fra billedet.
Brug af fjernbetjeni ngen
Synkroniseringsværdien øges eller mindskes, hver gang der trykkes på en knap.
3
Tryk på knappen [Me nu] for at afslutte konfigurationsmenuen.
QTip:
•Hvis du justerer synkroniseringen uden først at j u st e re
trackingg, er det ikk e muligt at opnå det bedst mulige
justeringsresultat. Ukorrekt tracking-justering bemærkes muligvis ikke med nogle billedtyper. Dog har billeder med masser af linjer og skygger tend ens til at vise forkerte tracking-juste ringer mere klart, så kontr oller før st tra cking - j ustering e n.
•Flimm er og slørede billeder kan også forekomme, når der juster es på indstilling erne for lysstyrk e, contrast
(kontrast)g, skarphed, zoom og keyston e-korrektio n.
Brug af betjeningspanelet

Valg af projiceringskvalitet (Color Mode (Farvetilstand))

De følgende syv forindstillinger for farvetilstand kan vælges afhængigt af egenskaberne for de billeder, der projiceres. Du kan let opnå optimal billedkvalitet ved blot at vælge den farvetilstand, der svarer til de projicerede billeder. Billedernes lysstyrke varierer, afhængigt af hvilken farvetilstand der vælges.
Tilstand Anvendelse
Photo (Foto) (Ved overførse l af computerbille de r og RGB-videobil leder)
Billederne er levende og med god kontrast. Ideel til projicering af stillbilleder, f.eks. fotos, i et lyst rum.
Sport (Ved overførsel af Component Video-, S-Video- eller Composite
Video-billeder) Billederne er levende og livlige. Ideel til visning af TV-programmer o.l. i et lyst rum.
Presentation (Præsentation)
Theater (Teater)
Game (Spil) Uovertr uffen til at fremhæve mørke overgange. Ideel til at spille
sRGBg Ideel til billeder, der overholder s RGB-farve s tan darden.
Blackboard (Tavle)
Ideel til præsentationer i et lyst rum.
Giver billede r en naturlig tone. Ideel til visning af film i et mørkt rum.
videospil i et lyst rum.
Selvom du projicerer på en tavle (grøn tavle), giver denne indstilling dine billeder en naturlig farvetone, som hvis du projicerede på en skærm.
14
Justering af billedkvaliteten
FREMGANGSMÅDE
Fjernbetjening
Hver gang du trykker på knappen, skifter farvetilstanden i følgende rækkefølge. Den aktuelle indstilling vises i øverste højre hjørne af skærmen, hver gang farvetilsta nden ænd r es. Selvom navnet på farvetilstanden vises på skærme n, ændr es det ikk e til næst e inds tilling for farvetil stand , medmindre du trykker på knappen.
15
QTip:
Farvetilstanden kan også indstilles ved hjælp af kommandoen Color Mode (Farvetilsta nd) i menuen Image (Billede). sside33

Justering af projiceringspositionen (Image Shift (Billedforskydning))

16
Når du ikke kan opsætte denne projektor direkte foran skærmen, kan projiceringspositionen finindstilles uden at flytte denne projektor.
FREMGANGSMÅDE
1
A
A
Brug knappen på projektoren til at foretage justering af zoom eller keyst one-korrigering.
Justeringskærmbilledet Image Shift (Billedforskydning) vises, når du er færdig med at foretage justeringer.
2
Juster projicerings position.
3
A
QTip:
Brug af fjernbetjenin gen Brug af betjeningspanelet
Tryk p å knappen [Esc] fo r at lu kke justeringsskærmbilledet.
Skærmbilledet lukkes automatisk, hvis der ikke udføres handlinger i ca. 10 sekunder.
•Projiceringspositione n kan ikk e justeres, når zoom er indstillet til maksimal “bredde”.
•Selvom du slukker for strømf orsyningen, bev ares de indstillinger for Image Shift (Billedforskydning ), du foretager. Når enten projektorens position eller vinkel ændres, kan du endnu en gang justere eller udføre følgende handlinger.
Betjeningspanelet
Tryk på og hold knapperne [Wide] (Bred) og [Tele] nede i mere end ét sekund.
•Du kan og så f oretage justering e r fra konfigurationsmenuen. sside 35

J ustering af lydstyrke

Lydstyrken af projektorens indbyggede højttaler kan justeres på følgende måde.
FREMGANGSMÅDE
Fjernbetjening
Når knappen trykkes til siden [ ], øges lydstyrken, og når den trykkes til siden [ ], reduceres lydstyrken. Lydstyrkemåleren vises på skærmen, når lydstyrken justeres.
17
QTip:
•Hvis den værd i , der vise s på måle ren på skærmen, holder op med at ændres , når lydstyrken ju ster es, betyder det, at grænsen for lyds ty rk e justering er nået.
•Lydstyrken kan også justeres ved hjælp af konfigurationsmenuen. sside 35

Ændring af det projicerede billede (Source Search (Kildesøgning))

Automat is k regi str e ri ng af indkomm en de sign al er og ændring af projiceret billed e ( S ource Searc h (Kildesøgning))

Billedsignalet fra det tilsluttede udstyr registreres og projiceres automatisk.
Computer S-Video Video
Spring over
FREMGANGSMÅDE
1
A
Udfør kildesø gningen.
Brug af fjernbetjeningen Brug af betjeningspanelet
QTip:

Direkte ændring vi a fjernbetjenin gen

Du kan bruge fjernbetjeningen til at skifte direkte til den ønskede inputkilde.
•Start afspilningen, når videoudstyre t er tilsluttet.
•Følgende skærmbillede vises, når kun det billedsignal , der projiceres nu, overføres, eller når der ikke o verføres noget billedsignal. Du kan vælge inputkilde på dette skærmbillede.
18
2
A
Det skærmbillede, der søges efter, v ises, hvorefter billedet projiceres.
Når der er tilsluttet to eller udstyrsenheder, skal du trykke på knappen [Source Search] (Kildesøgning), indtil det ønskede billede projiceres.
Ændringer af billedet fra computerporte n.
Ændringer af billedet fra S-Video-porten.
Fjernbetjening
Ændringer af billedet fra videoporten.

Nyttige funktioner

I dette k apitel forklares brugen af ny tt ige funk tioner til afholdel s e af præsentati oner o.l. og si k ke r hedsfu nk tioner.
Funktioner til forbedret projicering................... 20
•Midlertidig pause i billede og lyd (A/V Mute)..................20
•Frysning af billedet (Freeze) ..............................................20
•Ændring af højde-breddeforhold
(Resizing (Tilpas størrelse))................................................21
•Visning af markøren (Pointer)...........................................21
•Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom).......................22
•Brug af fjernbetjeningen til flytning af
musemarkøren (Trådløs mus)............................................23
Sikkerhedsfunktioner .........................................26
•Tyveribeskyttelse (adgangskodebeskyttelse).................... 26
•Når adgangskodebeskyttelse er aktiveret ................... ................26
•Indstilling af adgangskodebeskyttelse........................................27
•Funktion til låsning af funktionsknapper ........................ 29

Funktioner til forbedret projicering

20

Midlertidig pause i billede og lyd (A/V Mute)

Dette kan f.eks. bruges, hvis du vil standse projiceringen et øjeblik og fokusere publikummets opmærksomhed om det, du siger. Det kan også være, hvis du laver en computerpræsentation og ikke vil vise detaljer, f.eks. valget af forskellige filer.
FREMGANGSMÅDE
Fjernbetjening
Du kan aktivere/deaktivere denne funktion ved at trykke på knappen [A/V Mute] (Lyd og billede fra).
QTip:
•Hvis du vil bruge funktionen, mens du projicerer levende billed er , afspi lles bil leder og lyd stadi g af kilden, og du kan ikk e g å tilbag e til det sted, h vor funktione n til dæmp ning af lyd og billede blev aktiveret.
•Du kan vælge, hvad der skal vises på skærmen under dæmpning af lyd og billede ved at bruge Extended (Udvidet) ­Display (Sk æ rm ) - Ba ckg r o und Co l or (B ag gr un ds f arv e) i konfigurationsmenuen til at vælge enten sort, blå eller logo.

F r ysning af b illede t (F r eeze)

Kildebilledet projiceres stadig, mens skærmen er frosset. Du kan stadig udføre handlinger, f.eks. at ændre filer, uden at projicere billeder.
FREMGANGSMÅDE
Fjernbetjening
Du kan aktivere/deaktivere denne funktion ved at trykke på knappen [Freeze] (Frys).
QTip:
•Lyden stopper ikke.
•Selvom billedet på skærmen er frosset, projicerer billedkilden stadig, og det er derfor ikke muligt at genoptag e projiceringen fra det s ted, hvor den ble v standset.
•N å r du try kker på kn ap pen [Freez e ] (Frys ), ryddes skærmbilleder i konfigurationsmenuen og hjælpemedd e l elser o gså.
•Frysningsfunktionen fungerer stadig, mens funktionen E-Zoom bru ge s.
Funktioner til forbedret projicering
A
21

Ændring af højde-breddeforhold (Resizing (Tilpas størrelse))

Denne funktion ændrer billedformatg for billeder fra 4:3 til 16:9, når der projiceres billeder af typen component video eller composite video Billeder, der er optaget i digital video eller på dvd'er, kan vises i 16:9-bredskærmsformat.
Når billeder i Squeeze mode
(Squeeze-tilstand)g
projicer es med 4:3.
g.
Når billeder i squeeze-tilstand
projiceres med 16:9.
FREMGANGSMÅDE
g, S-Videog

Visning af markøren (Pointer)

Denne gør det muligt for dig at flytte et markeringsikon på det projicerede billede og gør det lettere for dig at henlede opmærksomheden på det område, du taler om.
FREMGANGSMÅDE
1
Vis markøren.
Fjernbetjening
Fjernbetjening
Skærmen ændres, hver gang du trykker på knappen.
QTip:
Du kan også angive denne indstill ing ved hjælp af kommandoen Resize (Tilpas størrelse ) i menuen Si gn al.
Hver gang du trykker på knappen, vises eller skjules markøren.
Funktioner til forbedret projicering
2
A
Flyt markørik onet.
22

Forst ørrelse af en del af bi lledet (E-Z oom)

QTip:
Fjernbetjening
Markørikon
Du kan bruge kommandoe n Poi nter Shape (Markørform) i menuen Settings (Indstillinger) til at ændre formen af markøren til én af tre forskellige former. sside 35
Dette er nyttigt, når du vil vise billederne med større detaljeringsgrad, f.eks. grafer og detaljer i en tabel.
FREMGANGSMÅDE
1
A
Start E-Zoom.
Fjernbetjening
Funktioner til forbedret projicering
A
2
A
Flyt trådkorset til det område af det billede, der skal forstørres eller formindskes.
Fjernbetjening
3
Forstør.
Fjernbetjening
23

Brug af fjernb etjeninge n til flytn ing af mu semarkø ren (Trådløs mus)

Hvis en computers USB-stik og USB-stikket på bagsiden af projektoren er forbundet med et USB A-B-kabel, kan du bruge projektorens fjernbetjening som en trådløs mus til at styre computerens musemarkør.
Computer
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Trådkors
QTip:
Du kan formindske det forstørrede billede ved at trykke på knappen [-]. Tryk på knappen [Esc] for at annullere E-Zoom.
•Fors tørrels esgrad en vises på skærmen.
•Du kan rulle på skærmen ved at vippe knappen [ ].
•Det mark erede område kan forstørres mellem 1-4 gange i 25 trin i stigende størrelse.
Ti l USB-po rt
Til USB-p o r t
USB-kabel
(kan købes i forretninger)
Funktioner til forbedret projicering
QTip:
•USB-kablet kan kun sluttes til computere med e t almindelig t USB- stik. H vis du bruger en compu ter, der kører Windows, skal der være installere t e n fuld versio n af W indows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional på computeren. Hvis computeren kører en versio n af W indows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional, der er opgraderet fra en tidligere version af Windows, kan den korrekte funktion ikke garanteres.
•Under nogle versioner af både operativsystemet Wi ndows og Macintosh fungerer musefunktionen muligvis ikke.
•Der skal muligvis ænd res nogle computerindstillinger, før musefunktionen kan bruges. Se dokumenta tionen til computeren for at få flere oplysninger.
Når forbindelsen er oprettet, kan musemarkøren betjenes på følgende måde.
Flytning af musemarkøren Museklik
Venstreklikke
Dobbeltklikke: Tryk to gange hurtigt efter hinande n.
Træk og sli p
Dette er nyttigt til visning af forrige eller næste dias i et PowerPoint-diasshow.
Til forr ige dia s
24
Højreklikke
1. Hold [Enter] nede, og vip og træk knappen [ ].
2. Slip [Enter] for at indsætt e på den ønskede placering.
Til næste dias
Funktioner til forbedret projicering
25
QTip:
•Hvis indstillingerne for museknappen er indstillet omvendt på computeren, er funktionen af fjernbetje ningens knapper også omv endt.
•Funktionen til trådløs mus kan ikke br uges, mens følgende funktio ner br uges.
· Under visning af en konfigur ationsmenu
· Under visning af en hjælpemenu
· Mens funktionen E-Zoom bruge s
· Under indlæsning af en brugers lo go
· Markørfunktion
· Under justering af lydstyrke
· Mens Image Shift (Billedforsky dning) bruges

Sikkerhedsfunktioner

26

Tyveribeskyttelse ( adgangsko debeskyttelse)

Når funktionen Password Protect (adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, kan personer, der ikke kender adgangskoden, ikke bruge projektoren til at projicere billeder, hvis strømmen har været afbrudt siden sidste vellykkede indtastning af adgangskoden. Derudover kan brugerens logo, der vises som baggrund på skærmen, ikke ændres. Dette er effektivt mod tyveri. På købstidspunktet er adgangskodebeskyttelsen deaktiveret.
Når adgangskodebeskyttelse er aktiveret
Når Beskyttelse ved tænding er aktiveret (ON)
Når strømmen tilsluttes, første gang efter at projektorens strømkabel er sluttet til en stikkontakt, eller når der udføres direkte tilslutning af strømtilførsel, vises følgende skærm til indtastning af adgangskoden.
Fjernbetjening
Hold trykket
ned
Numeriske knapper
Mens du holder knappen [Num] nede, skal du trykke på det numeriske tastatur for at indtaste adgangskoden. Hvis adgangskoden indtastes korrekt, starter projiceringen.
Hvis du lader strømkablet være sluttet til stikkontakten og tænder for projektorens strømtilførsel, når den er i standbytilstand, starter projiceringen uden visning af skærmen til indtastning af adgangskode. Skærmen til indtas tning af adgan gsko de v ise s kun, nå r str ømme n tænde s før ste ga ng eft er frakobling og tilslutning af strømkablet. Hvis direkte strømtilførsel er angivet til ON (Aktiveret), og du bruger et relæ eller lignende til central styring af strømmen, vises skærmen til indtastning af adgangskode, første gang projektoren tændes efter genetablering af strømforsyningen.
QTip:
•Hvis der indtastes en forkert adgangskode tre gange i træk, vises meddelelsen “The projector’s operation will be locked. (Projektoren låses).” i ca. fem minutter, hvorefter projektoren skifter til standbytilstand. Hvis dette sker , skal du tage stikket ud af stikkontakten, sætte den i igen og tænde for projektoren igen. Der vises et vindue, hvor du skal indtaste adgangskoden. Indtast den korrekte adgangskode. Hvis du glemmer adgangskoden, kan du notere det “Request Code: xxxxx”-nummer, der vises på skærmen Password (Adgangskode) og kontakte den nærmeste adresse på listen i afsnittet “Verdensomspændende garantibetingelser” i brochuren Sikkerhedsinstruktioner/ Verdensomspændende garantivilkår.
•Hvis du fortsætter med at gentage ovennævnte handling, og indtaster en forkert adgangskode 30 gange, vises følgende meddelelse, og der kan ikke længere indtastes en adgangskode. “The projector’s operation will be locked. Contact the nearest address provided in the “International Warranty Con diti ons ” s ect ion of the Saf ety Ins tr uctio ns /Worl d W ide Warranty Terms booklet.” (Projektoren låses. Kontakt derefter forhandleren eller den n ærmeste adresse på listen i “Verdensomspændende garantibetingelser” i brochuren Sikkerhedsinstruktioner/V erdensomspændende garantivilkår).
Sikkerhedsfunktioner
27
Når Password Timer (Adgangskodetimer) er angivet t il ON
(Aktiveret) og Timer bruges
Når strømmen tændes, vises skærmen til indtastning af adgangskode, først når det angivne tidsrum er gået. Når det indstillede tidsrum er udløbet, vises skærmen til indtastning af adgangskode hver gang der tændes for strømmen. Det tidsrum, der henvises til her, er den samlede tid, hvor projektorens lampe lyser, fra det tidspunkt, hvor projektorens menu lukkes. Hvis Password Timer (Adgangskodetimer) er angivet til OFF (Deaktiveret), vises skærmen til indtastning af adgangskode, hver gang stikket tages ud af kontakten og indsættes igen. Hvis strømmen til projektoren er sluttet, når den er i standbytilstand, vises skærmen til indtastning af adgangskode ikke.
Når User’s Logo Protect (Besk y ttelse af br ugerlogo) er aktiveret
(ON (Aktiveret))
Hvis det forsøges at udføre én af følgende handlinger med brugerlogoet, vises der en meddelelse, og indstillingen kan ikke ændres. Indstil User’s Logo Protect (Beskyttelse af brugerlogo) til OFF (Deaktiveret) først for at ændre indstillingen. sside 28
• Indlæsning af en brugers logo
• Når menuen Extended (Udvidet) - Display (Skærm) - Background Color (Baggrundsfarve) ændres fra Logo til Black (Sort) eller Blue (Blå) eller ændre fra Black (Sort) eller Blue (Blå) til Logo.
• Når menuen Extended (Udvidet) - Display (Skærm) - Startup Screen (Startskærm) (ON (Aktiveret) eller OFF (Deaktiveret)) ændres.
Indstilli ng af adgangs kode bes kytt else
Brug følgende procedure til at indstille adgangskodebeskyttelse.
FREMGANGSMÅDE
1
A
QTip:
Hol d kna p pe n [F ree ze] ( Fr ys) ne de i ca . fem se kun d er.
Menuen Password Protect (Adgangskodebeskyttelse) vises.
Fjernbetjening
•Skærmen Password (Adgangskode) vises, hvis adgangskodebeskyttelse allerede er aktiveret. Hvis adgangskoden er indtastet korrekt, vises menuen Passw or d Pr ot ec t (Ad ga n gs kodeb e sk yt t el s e ). s“Når adgangskodebeskyttelse er aktiveret” side 26.
•Hvis adgangskodebeskyttelse er ang ivet til ON (Aktiveret), skal du fastgøre Pas sword Protect­klistermærket på det foretr ukne sted på proje ktoren som tyveriforebyggende foranstaltning.
2
A
Akt iver Beskytt else ved tænding.
(1) Væl g “Beskyttelse ved tænding”, og tryk derefter
på [Enter]. (2) Væl g “ON (Aktiveret)”, og tryk derefter på [Enter]. (3) T ryk på knappen [Esc].
Sikkerhedsfunktioner
28
3
A
4
A
Aktiver Password Timer (Adgangsk odetimer).
Fortsæt til trin 4, hvis du ikke vil bruge denne indstilling. (1) Vælg Password Timer (Adgangskodetime r ), og tryk
derefter på [Enter]. (2) V ælg ON (Aktiver et), og tryk derefter på [Enter]. (3) Tryk på knappen [Esc]. (4) Vælg Tim er, og tryk derefter på [Enter]. (5) H ol d knappen [Num] nede, og brug det numeriske tastatur
til at indtaste tiden inden for området 1 til 9999 timer,
og tryk derefter på [Enter].
Hvis du laver en fejl under indtastning af tiden, skal du
trykke på knappen [Esc] og genindtaste tiden.
Når du er færdig med at bruge menuen Password Protect
(Adgangskodebeskyttelse), starter nedtællingen af det
angivne tidsrum.
Aktiver User’s Logo Protect (Beskyttelse af brugerlogo).
(1) V ælg User’ s Logo Protect (Beskyttelse af brugerlogo),
og tryk derefter på [Enter]. (2) V ælg ON (Aktiver et), og tryk derefter på [Enter]. (3) Tryk på knappen [Esc].
5
A
Indtast adgangskoden.
(1) Du a ngiver en adgangskode ved at vælge “Password”
(Adgangskode) og der efter trykke på [Enter].
(2) Meddelelsen Change the password? (Skift adgangskode?)
vises. Vælg Yes (Ja), og t ryk derefter på [Enter]. Standardindstillingen for adgangskoden er “0000”, men du bør ændre dette til din egen foretrukne adgangskode. Hvis du vælger No (Nej) , vise s skærmen fr a trin 1 igen.
(3) Mens du holder knappen [Num] nede, skal du bruge det
numeriske tastatur til at indtaste et 4-cifret nummer . Det indtastede nummer vises som “* * * *”. Når der er indtastet fire cifre, vises bekræftelsesskærmen.
(4) Indta st adgangskoden igen.
Meddelelsen “The new password is stored” (Den nye adgangskode er gemt) vises. Hvis du indtaster adgangskoden forkert, vises der en meddelelse, hvor du bliv er bedt om at indtaste adgangskoden igen.
Sikkerhedsfunktioner
B

Funkti on t il lå sn ing af funkti ons k na ppe r

Denne funktion låser knapperne på projektorens betjeningspanel. Denne funktion er nyttig på tidspunkter som under fremvisninger, så der kun udføres udføres, når alle andre knaphandlinger deaktiveres, eller på steder såsom skoler, hvor du vil begrænse antallet af knapper, der kan betjenes.
FREMGANGSMÅDE
2
A
29
Angiv til On (Aktiveret).
Hvis den er a ngivet til ON (Aktiveret), kan ingen af knapperne på betjeningspanelet bortset fra knappen [Power] (afbryderknappen) betjenes.
1
A
Vælg Settings (Indstillinger) - Operation Lock (Driftslås) i k onfi gur ationsmenuen.
Se
Brug af konfigurationsmenuen for at få yde rli g ere
oplysninger om denne handling. sside 32 De knapper, du kan bruge, og de handlinger, som de udfører, ses i vejledningen nederst på skærmen.
Brug af fjernbetjeningen
Brug af betjeningspanel et
Brug af fjernbetjeni ngen
rug af betjeningspanelet
Sikkerhedsfunktioner
3
A
Vælg Yes (Ja), når bekræftelsesmeddelelsen vises.
Knapperne på betjeningspanelet er låst i ove r ensstemmelse med den valgte indst illing .
30
QTip:
Der er to metoder til at annullere projektorens låsning af betjeningspanelet.
•Med fjernbetjening en kan du angive Settings (Indstill inger) - Operation Lock (Driftslås) i konfigura tions menuen til OFF (Deaktive ret).
•Hold knappen [Enter] på projektoren nede i ca. syv sekunder, hvorefter der vises en meddelelse, og låsen deaktiveres.

Configuration Menu (Konfigurationsmenu)

I dette k apitel forklares det , hvor dan du bruger kon figurationsmenuen og dens funktioner.
Brug af konfigurationsmenuen ......................... 32
Liste over funktioner .......................................... 33
•Menuen Image (Billede)......................................................33
•Menuen Signal.....................................................................34
•Menuen Settings (Indstillinger) .........................................35
•Menuen Extended (Udvidet)..............................................36
•Menuen Info (Information)................................................38
•Menuen Reset (Nulstil).......................................................39

Brug af konfigurationsmenuen

32
1
A
Valg fra hovedmenuen
Hovedmenu
vejledning
Undermenu (Settings ) (Indstillinger)
2
A
Valg fra undermenuen
3
A
Ændring af det valgte punk t
Anvend t e knapper
Brug af betjeningspanel et
Brug af fjernbetjeni ngen
Marker den indsti lling, der skal ændres.

List e over fun kt ioner

g

Menuen Image (Billede)

De punkter, der kan vælges, varierer efter den inputkilde, der aktuelt projiceres. Indstillingsværdierne gemmes separat for hver kilde.
Computer/RGB video Component Videog/ Composit e V ideog/ S-Video
Undermenu Funktion
Color Mode (Farvetilstand)
Brightness (Lysstyrke)
Contrast (Kontrast)g Justerer forskellen mellem lyse og mørke områder i billeder.
Color Intensity (Farveintensitet)
Tint (Farvetone) (Justeringer kan kun foretages, når der sendes Component Video- eller NTSC-signaler). Justerer billedets farvetone. Sharpness (Skarphed) Justerer billedets skarphed.
Color Temp. (Farvetemp.)g
Color Adjustment (Farvejustering)
Reset (Nulstil) Nulstiller alle justeringsværdier for funktionerne i menuen Image (Billede) til standardindstillingerne.
Vælg billedets kvalitet, så det passer til omgivelserne. sside 14
Justerer billedets lysstyrke.
Justerer billedernes farveintensitet.
Du kan justere billedernes overordnede farvetone. Hvis du vælger High (Høj), har billederne et blåligt skær. Hvis du vælger Low (Lav), har de et rødligt skær. (Dette punkt kan ikke vælges, hvis “sRGBg” er valgt som indstilling for Color Mode (Farvetilstand) i menuen Image (Billede)).
Justerer den røde, grønne og blå farvestyrke af billedet.
Rød: Justerer intensiteten af den røde komponent. Green (Grøn): Justerer intensiteten af den grønne komponent. Blue (Blå): Justerer intensiteten af den blå komponent.
(Dette punkt kan ikke vælges, hvis “sRGBg” er valgt som indstilling for Color Mode (Farvetilstand) i menuen Image (Billede)).
Se Reset All (Nulstil alle), hvis du vil nulstille alle menupunkter til standardindstillingen. sside 39
33
Lis t e over funk t ion er

Menuen Signal

De punkter, der kan vælges, varierer efter den inputkilde, der aktuelt projiceres. Indstillingsværdierne gemmes separat for hver kilde.
Computer /RGB video Com p one nt Vi de og Co m posite Videog/ S-Videog
Undermenu Funktion
Auto Setup (Automatisk indstilling)
Trackingg Justerer computerbilleder, hvis der fremkommer lodrette striber. sside 12 Sync. (Synkronisering)g Justerer computerbilleder, hvis de flimrer, er slørede, eller der er interferens. sside 13
Position (Position) Flytter positionen for billedvisning lodret og vandret. Progressiv (Justeringer kan kun foretages, når der sendes Composite Video- eller S-Video-signaler).
Computer Input (Computerinput)
Video Signal (Videosignal)
Resize (Tilpas størrelse) Indstiller billedformatg for projicerede billeder. sside 21 Reset (Nulstil) Alle justeringsværdierne i menuen Signal, undtagen Computer Input (Computerinput), vender tilbage til standardværdierne. Tryk på
Vælger om den automatiske justeringsfunktion for automatisk optimering af billeder, når inputkilden ændres, er stillet på ON (Aktiveret) eller OFF (Deaktiveret). sside 12.
OFF (Deaktiveret): Der udføres IP-konvertering for hvert felt på skærmen. Det er ideelt til brug, når man ser billeder med megen bevægelse. ON (Aktiveret): Interlacedg (i)-signaler omdannes til progressivg (p)-signaler. Det er ideelt til brug ved visning af stillbilleder.
Vælger inputsignalet i overensstemmelse med det udstyr, der er tilsluttet computerporten. Hvis den er angivet til Auto, indstilles inputsignalet automatisk i overensstemmelse med det tilsluttede udstyr. Hvis farverne ikke vises korrekt, når du vælger Auto, skal du manuelt vælge det passende signal for det tilsluttede udstyr.
(Justeringer kan kun foretages, når der sendes Composite Video- eller S-Video-signaler). Indstiller videosignalformatet. Med funktionen Auto genkendes billedsignaler automatisk. Hvis der forekommer interferens i det projicerede billede, eller der ikke vises billeder, når du vælger Auto, skal du vælge det passende signal manuelt.
knappen [Enter] på fjernbetjeningen eller på projektorens kontrolpanel. Se Reset All (Nulstil alle), hvis du vil nulstille alle menupunkter til st andar di nd still in gen. sside 39
34
Lis t e over funk t ion er

Menuen Settings (Indstillinger)

Undermenu Funktion
Keystone Retter lodret keystone-forvrængning på billeder. Zoom Justerer det projicerede billedes størrelse.
Wide (Bred): Større tele: Mindre
35
Image Shift (Billedforskydning)
Operation Lock (Driftslås)
Pointer Shape (Markørform)
Brightness Control (Lysstyrkekontrol)
Volume (Lydstyrke) Justerer lydstyrken. sside 17 Reset (Nulstil)
Justerer projiceringspositionen. sside 16
Når denne er indstillet til ON (Aktiveret), vil funktionen af alle knapper på projektorens betjeningspanel, bortset fra knappen [Power] (afbryderknappen) være deaktiveret. sside 29
Formen af markøren kan vælges. sside 21 Pointer 1 (Markør 2): Pointer 2 (Markør 2): Pointer 3 (Markør 2):
Hermed kan du indstille lampens lysstyrke til én af to indstillinger. Vælg Low (Lav), hvis de projicerede billeder er for lyse, f.eks. når der projiceres billeder i et mørkt rum eller på en lille skærm. Når der vælges Low (Lav), reduceres lysstyrken af billederne, mængden af forbrugt elektricitet mindskes, den støj, der produceres under projiceringen, reduceres, og lampens holdbarhed forlænges. (Strømforbrug: en reduktion på ca. 18 W. Lampeholdbarhed: ca. 1,5 gange længere)
Justeringsværdier for funktionerne i menuen Settings (Indstillinger) vender tilbage til standardindstillingerne, undtagen Image Shift (Billedforskydning) og Zoom.
Se Reset All (Nulstil alle), hvis du vil nulstille alle menupunkter til standardindstillingen. sside 39
Lis t e over funk t ion er

Menuen Extended (Udvidet)

Undermenu Funktion
Display (Skærm)
User’s Logo (Brugerlogo)
Projection (Projektion)
Hermed kan du angive indstillinger for projektorens skærm.
Message (Besked):
Angiver, om navnet på inputkilden, navnet på farvetilstanden eller en meddelelse skal vises på skærmen (ON (Aktiveret)) eller ikke skal vises (OFF (Deaktiveret)) på tidspunkter, som når inputkilden eller farvetilstanden ændres, eller når der ikke overføres billedsignaler.
Background Color (Baggrundsfarve):
Indstiller skærmstatusen, når der trykkes på knappen [A/V Mute] (Lyd og billede fra) på fjernbetjeningen, eller når der ikke sendes billedsignaler til Black (Sort), Blue (Blå) eller Logo.
Startup Screen (Startskærm):
Startskærmen (det billede, der vises, når projiceringen begynder) vises, når du starter (ON (Aktiveret)), eller vises ikke, når du starter (OFF (Deaktiveret)). Indstillingen aktiveres ved at slukke og tænde for strømmen.
Skifter brugerens logo, der vises som baggrund og vises, når lyd og billede er slået fra. sside 63
Indstiller projektorens projiceringsposition. sside 55 “Front (Foran)” “Front/Ceiling (Foran/loft)” “Rear (Bagved)” “Rear/Ceiling (Bagved/loft)”
36
Når du holder knappen [A/V Mute] (Lyd og billede fra) nede i ca. 5 sekunder, kan du ændre projiceringsindstillingerne på følgende måder. Front (Foran) Front Ceiling (Foran i loft) Rear (Bagved) Rear Ceiling (Bagved i loft)
Lis t e over funk t ion er
Undermenu Funktion
Operation (Handling)
Direct Power ON (Direkte strømtilførsel Til):
Angiver, om Direct Power On (Direkte strømtilførsel Til) er aktiveret (ON) eller deaktiveret (OFF). Når ON (Aktiveret) er valgt, og ledningen sidder i stikkontakten, skal du være opmærksom på, at pludselige vandrebølger, når strømmen igen tændes efter en strømafbrydelse, automatisk kan tænde projektoren.
Sleep Mode (Dvale):
Angiver, om projiceringen automatisk skal stoppe (ON (Aktiveret)) eller ej (OFF (Deaktiveret)), når der ikke er udført handlinger i ca. 30 minutter, og der ikke overføres billedsignaler.
Fan Speed ( B læserhasti ghed):
Når projektoren bruges i en højde, der overstiger 1500 m, skal den sættes til High (Høj).
Link 21L Angiver, om der bruges EMP Link 21L-software.
Du aktiverer EMP Link 21L ved at slukke for projektoren og vente, indtil afkølingsperioden er færdig.
Language
Angiver, hvilket sprog der anvendes til beskeder.
(Sprog) Reset
(Nulstil)
Nulstiller indstillingerne Display (Skærm) og Operation (Handling) i menuen Extended (Udvidet) til standardindstillingerne, bortset fra indstillingerne for Fan Speed (Blæserhastighed). Se Reset All (Nulstil alle), hvis du vil nulstille alle menupunkter til standardindstillingen. sside 39
37
Lis t e over funk t ion er
g
g

Menuen Info (Info rmation)

Hermed kan du kontrollere status for de billedsignaler, der projiceres, og status for projektoren. (Kun skærm)
38
Computer/RGB Vi de o/Component Video
Undermenu Funktion
Lamp Hours (Lampetimer) Viser lampens samlede driftstid.
Hvis den når udskiftningstid, vises tegnene med gult. Den samlede driftstid fra 0 til 10 timer vises som “0H”. Fra “10H”
og fremefter er skærmen i enheder på 1 time. Source (Kilde) Viser den inputkilde, der aktuelt projiceres. Input Signal (Inputsignal) Viser indstillinger for inputsignalet.
(Vises ikke, når inputkilden er Composite Video eller S-Video). Resolution (Opløsning) Viser inputopløsningen.
(Vises ikke, når inputkilden er Composite Video eller S-Video). Video Signal (Videosignal) Viser videosignalformatet.
(Vises ikke for computerbilleder, RGB video- eller Component Video-billeder).
Refresh Rate (Opdateringsfrekvens)g
Sync. (Synkronisering)g Info Der skal muligvis angives oplysninger fra denne menu, når du anmoder om service fra forhandleren eller fra den nærmeste
Viser opdateringsfrekvensen.
(Vises ikke, når inputkilden er Composite Video eller S-Video).
adresse på listen i afsnittet “Verdensomspændende garantibetingelser” i brochuren Sikkerhedsinstruktioner/
Verdensomspændende garantivilkår.
(Vises ikke, når inputkilden er Composite Video eller S-Video).
Composite Videog/ S-Video
Lis t e over funk t ion er

Menuen Reset (Nulstil)

Undermenu Funktion
Reset All (Nulstil alle)
Lamp-Hours Reset (Nulstil lampetimer)
Nulstiller alle punkter i alle menuer til standardindstillingerne.
•Indstillingerne Computer Input (Computerinput), Zoom, Image Shift (Billedforskydning), User’s Logo (Brugerlogo), Lamp Hours (Lampetimer) og Language (Sprog) nulstilles ikke.
Rydder lampens samlede driftstid og nulstiller til “0H”. Udfør denne procedure, når du udskifter lampen.
39

Fejlfinding

I dette kapit el beskr ives, hvord an du iden tificer er pr oblemer, hva d du k an gøre, hvis du f inder et .
Brug af hjælpen ...................... ......... ......... ......... . 41
Problemløsning................................................... 43
•Unormalt.................................................................................... 43
•Betydning af indikatorerne ................................................43
•Strømin d i k atoren ly s er rødt .... ........ .... ........ .... .... ......... .... ........ . 4 3
• Advarsel.....................................................................................44
•Lampe- eller temperaturindikator blinker orange ..................... 44
•Når indikatorerne ikke angiver problemet.......................46
•Pr o b l emer med b il ledet..............................................................47
•Problemer ved start af projicering ............................................. 52
•And re pr o b lemer.... .... .... ........ .... ........ .... .... ........ .... ......... .... .... ... 52

Brug af hjælpen

B
41
Hvis der opstår et problem med projektoren, vises der meddelelser på skærmen for at hjælpe dig med at løse problemet. Der benyttes en række menuer i for af spørgsmål og svar.
FREMGANGSMÅDE
1
A
Vis menuen He lp ( Hjælp).
Brug af fjernbetjeni ngen
Brug af betjeningspanelet
2
A
3
A
Vælg et menupunkt.
Brug af fjernbetjen ingen
Bekræft valget.
Brug af fjernbetjeni ngen
Brug af betjeningspanel et
rug af betjeningspanelet
Brug af hjæ lp en
4
A
A
Gentag handlingerne i trin 2 og 3 for at fortsætte gennem menuen til m ere detaljerede emn er.
5
Tryk på knappen [He lp] (Hjælp) for at afslutte hjælpemenuen.
42
QTip:
Hvis hjælpefunktionen ikke har en løsning på problemet , skal du se “Problemlø s n ing” sside 43

Problemløsning

Hvis du har et problem med projektoren, skal du først kontrollere projektorens indikatorer og se afsnittet “Betydning af indikatorerne” nedenfor. Hvis indikatorerne ikke tydeligt viser, hvad problemet kan være, skal du se “Når indikatorerne ikke angiver problemet”. sside 46

Betydning af ind ik ato re r ne

Projektoren har de følgende tre indikatorer, der angiver projektorens driftsstatus.
Angiver projektorens drifts sta tus.
Orange : Standbytilstand
Projiceri ngen starter igen, når der trykkes på knappen [Power] (afbryder knappen). Du kan tage stikket ud af stikkontakten, når statusindikatoren er i denne tilstand.
Grøn : Opvar mning i gang
Opvarmning tager ca. 30 sekunder. Når opvarmningen er gennemført, holder indika toren op med at blinke.
Grøn : Proj icering i gang
• Angiver status for projiceringslampen.
• Angiver status for indvendig temperatur.
I de følgende tabeller vises, hvad indikatorerne betyder, og hvordan du løser de problemer, de angiver. Hvis alle indikatorer er slukkede, skal du kontrollere, at ledningen er tilsluttet korrekt, og at der er tændt for strømmen.
43
Strømindi katoren lyser rødt
Status Årsag Løsning eller status
trøm
Strøm
Rød Rød
Rød
Rød
Rød
Intern fejl Stop brugen af projektoren, tag strømkablet ud af stikkontakten, og kontakt forhandleren eller
Ventilatorrelateret fejl/ sensorfejl
Unormalt
: tændt : blinker : slukket
den nærmeste adresse på listen i afsnittet “Verdensomspændende garantibetingelser” i brochuren Sikkerhedsinstruktioner/Verdensomspændende garantivilkår.
Stop brugen af projektoren, tag strømkablet ud af stikkontakten, og kontakt forhandleren eller den nærmeste adresse på listen i afsnittet “Verdensomspændende garantibetingelser” i brochuren Sikkerhedsinstruktioner/Verdensomspændende garantivilkår.
Problemløsning
Status Årsag Løsning eller status
44
: tændt : blinker : slukket
Strøm
trøm
Rød
Rød
Rød Rød
Intern temperaturfejl (overopvarmning)
Fejl i lampetimer/ lampe ud
Lampen slukker automatisk, og projiceringen stopper. Vent ca. 5 minutter. Efter ca. fem minutter skifter projektoren til standbytilstand, og du skal kontrollere de følgende to ting. Når du har kontrolleret disse, skal du trykke på knappen [Power] (afbryderknappen) for at tænde projektoren igen.
•Kontroller, at luftfilteret og udluftningsåbningen er fri, og at projektoren ikke er placeret op mod en væg.
•Hvis luftfiltrene er tilstoppede, skal du rengøre eller udskifte dem. sside 56, 62
Hvis dette ikke løser problemet, og projektoren fortsat overophedes, ell er indikatorerne fortsa t angiver et problem, når der tændes for strømmen, skal du indstille brugen af projektoren, frakoble strømkable t fra stikkontakten og kontakte forhandleren eller den nærmeste adresse på listen i afsnittet “Verdensoms p ændende garantibetingelser” i brochuren
Verdensomspænde nde ga rantivilkår
.
Sikkerhedsinstruktioner/
Tag lampen ud, og kontroller, om den er gået. sside 58 Hvis lampen ikke er gået, skal du sætte den i igen og tænde for strømmen. Hvis lampen stadig ikke tænder, skal du udskifte den med en ny lampe. Hvis dette ikke løser problemet, skal du indstille brugen af projektoren og trække stikket ud af kontakten. Kontakt derefter forhandleren eller den nærmeste adresse fra listen i “Verdensomspændende garantibetingelser” i brochuren Sikkerhedsinstruktioner/ Verdensomspændende garantivilkår.
Hvis lampen er gået i stykker, skal den udskiftes med en ny, el ler du kan kontakte forhandleren for at få vejledning. Hvis du selv udskifter lampen, skal du passe på eventuelle stykker knust glas. (Projicering kan ikke udføres, før lampen er udskiftet).
Kontroller, at lampen og lampedækslet er korrekt monteret. Hvis lampen eller lampedækslet ikke er monteret korrekt, kan lampen ikke tændes.
Lampe- eller te mp eraturindikator blinker orange
Status Årsag Løsning eller status
trøm
Rød
Orange
Højhastighedskøling i gang (Dette er ikke unormalt, men hvis temperaturen stiger for meget, stopper projicering automatisk).
•Kontroller, at luftfilteret og udluftningsåbningen er fri, og at de ikke er placeret op mod en flade,
•Hvis luftfiltrene er tilstoppede, skal du rengøre eller udskifte dem. sside 56, 62
Advarsel
f.eks. en væg.
: tændt : blinker : slukket
Problemløsning
Status Årsag Løsning eller status
45
: tændt : blinker : slukket
Strøm
QTip:
Meddelelse om lampeudskiftning Sæt en ny lampe i. sside 58
Hvis du fortsætter brugen af lampen, efter at udskiftningsperioden er udløbet, øges risikoen for,
Orange
at lampen går i stykker. Udskift lampen med en ny snarest muligt. Strømindikatorens status varierer afhængigt af projektorens status på det pågældende tidspunkt.
•Hv i s pro je kt o re n i kke fun g er e r kor r ekt , selvo m i nd ikator e r ne ik ke viser noge t u no r ma l t , ska l du se “Nå r i n dikator e r ne ik ke ang iver problemet” på næste side.
•Hvis en indikator angiver en status, der ikke forekommer i de foregående tabeller, skal du kontakte forhandleren eller den nærmeste adresse på listen i afsnittet “ Verdens omspændende garantibetingels er” i brochuren Sikker hedsins truk tioner/Verdensomspændend e garantivilkår.
Problemløsning

Når indikatorerne ikke angiver problemet

Hvis nogle af følgende problemer opstår, og indikatorerne ikke angiver en løsning, henvises der til de sider, som beskriver de enkelte problemer.
46
Problemer med billed et
Der er intet billede sside 47
Projiceringen starter ikke, projiceringsområdet er helt sort, projiceringsområdet er helt blåt osv.
Projiceringen stopper automatisk sside 47 Me ddelel s en Ikke unders tøttet. (I ntet signal) vis es sside 48 Me ddelel s en Intet si gnal. (Intet signal) vis es sside 48 Billederne er slørede eller ikke i fokus sside 49 Billederne udviser interferens eller er forvrængede sside 49
Der er problemer med f.eks. interferens, forvrængning eller en forekomst af sort/hvide tern.
Bi lledet er afskåret (sto rt) eller li lle sside 50
Der vises kun en del af billedet.
Farverne på billedet er forkerte sside 51
Hele billedet fremstår lilla eller grønligt, billederne er i sort/hvid, farverne er matte osv. (Computerskærme og LCD-skærme har forskellige farvegengivelsesegenskaber, så de farver, projektoren viser, og de farver, der ses på skærmen, stemmer ikke nødvendigvis helt overens, men det er ikke tegn på et problem).
Problemer ved start af projicering
Der tændes ikk e for s trømm en sside 52
Andre
Der er ingen lyd, eller lyden er meget svag sside 52
Fjernbe tjeningen virk er ik k e
sside 53
Billederne er mørke sside 51 Der vises ikke noget på den ekstern e skær m sside 51
Problemløsning
r
Problemer med billedet
Der er int et billede
47
Kontrol Løsning
Blev de r t rykke t på kn appen [Power]
Tryk på knappen [Power] (afbryderknappen) for at tænde projektoren.
(afbryderknappen)? Er alle indikatorerne slu kkede? Strømkablet er ikke tilsluttet korrekt, eller der er fejl i strømforsyningen. Tilslut projektorens
strømkabel korrekt. Kontroller, at stikkontakten fungerer.
Er A/V Mut e (Bill ed e og ly d fra ) ak tiv er e t? Tryk på knappen [A/V Mute] (Lyd og billede fra) på fjernbetjeningen for at deaktivere billede og lyd.
sside 20
Er indstillinge r ne i k onfigura t ion sm e nue n
Nulstil alle indstillinger. Reset (Nulstil) - Reset All (Nulstil alle) sside 39
korrekte? Er det projicerede billede helt sor t? Nogle inputbilleder, f.eks. pauseskærme, kan være helt sorte.
Kun når der vises comput erbil lede
Er indstillingerne for billeds ignalformatet korrekte?
Hvis der er sluttet en kilde af typen composite videog eller S-Videog til projektoren, skal du bruge kommandoen Video Signal (Videosignal) til at vælge signalformat. “Signal - Video Signal (Videosign al)
sside 34
Kun når der vises billed er fra e n videokilde
Projiceringen stopper automatisk
Kontrol Løsning
Er Sleep Mode (Dvale) angivet til ON (Aktiveret)?
Når kommandoen Sleep Mode (Dvale) er aktiveret (ON (Aktiveret)), slukker lampen automatisk, hvis der ikke udføres handlinger og ikke overføres noget signal i ca. 30 minutter. Strømindikatoren lyser orange på dette tidspunkt. Tryk på knappen [Power] (afbryderknappen) for at tænde projektoren. Hvis du ikke vil bruge dvalefunktionen, skal du deaktivere (OFF (Deaktiveret)) Sleep Mode (Dvale). Extended (Udvidet) - Operation (Handling) - Sleep Mode (Dvale) sside 37
Problemløsning
Meddelelsen Ikke understøttet. vises
Kontrol Løsning
48
Er indstillingerne for billeds ignalformatet korrekte?
Hvis der er sluttet en kilde af typen composite videog eller S-Videog til projektoren, skal du bruge kommandoen Video Signal (Videosignal) til at vælge signalformat. “Signal - Video Signal (Videosign al)
sside 34
Kun når der vises billed er fra e n videokilde
Passer inds tillingen til billedsignalernes frek vens og opl øsning?
Se dokumentationen til computeren for at få flere oplysninger om ændring af opløsning og frekvens af billedsignaler, der overføres fra computeren. “Liste over understøttede skærmdisplay” sside 71
Kun når der vises comput erbil leder
Meddelelsen Intet signal. vises
Kontrol Løsning
Er ledningerne rigtigt tilsluttet? Kontroller, at alle de ledninger, der skal bruges til projicering, er forsvarligt tilsluttet. Er der valgt korrekt videoinpu t port? Tryk på knappen [Computer], [S-Video] eller [Video] på fjernbetjeningen eller knappen [Source Search]
(Kildesøgning) på fjernbetjeningen eller projektorens betjeningspanel for at ændre billedet. sside 18
Er strømmen til computeren eller
Tænd for strømmen til enhederne.
videokilden tændt? Sendes billedsignalerne til projek toren? Hvis billedsignalerne kun sendes til computerens LCD-skærm eller til computerskærmen, skal du skifte
output til en ekstern destination samt computerens egen skærm. Når der sendes billedsignaler eksternt,
Kun når der vises billed er fra en bærb ar compu t er eller en computer med indbygget LCD-skærm
fremkommer de for visse computermodeller ikke længere på LCD-skærmen eller computerskærmen.
sComputerdokumentation, under f.eks. overskriften “Eksternt output” eller “Sådan tilsluttes en
ekstern skærm” Når udstyret tilsluttes, mens der allerede er tændt for strømmen, virker funktionstasten [Fn], der akti verer computerens videosignal til eksternt output, måske ikke. Sluk for projektoren og computeren, og tænd derefter igen.
Problemløsning
Bille derne er slørede eller ikke i fokus
Kontrol Løsning
Er fokus justeret korr ekt ? Drej fokusringen på projektoren for at justere fokus. Sidder objektivdækslet stadig på? Fjern objektivdækslet.
49
Er projektoren opstillet med den rette
De anbefalede projiceringsafstande er mellem 87 cm og 1212 cm.
afstand? Er justering sværdien for keyst one for høj ? Reducer projiceringsvinklen for at reducere keystone-justeringen. Er zoomjuster ingsværdien for lille? Forstør zoomjusteringsværdien. Er der kondens på objektivet? Hvis projektoren pludselig flyttes fra kolde omgive lser til varme omgivelser , eller hvis rumtemperaturen
pludselig ændres, kan der dannes kondens på objektivets overflade, og det kan betyde, at billederne er slørede. Opstil projektoren i lokalet cirka en time, før den skal bruges. Hvis der dannes kondens på objektivet, skal du slukke for strømmen og vente til, kondensen er forsvundet.
Billederne udviser interferens eller er forvrængede
Kontrol Løsning
Er indstillingerne for billeds ignalformatet korrekte?
Hvis der er sluttet en kilde af typen composite videog eller S-Videog til projektoren, skal du bruge kommandoen Video Signal (Videosignal) til at væl ge signal format. “S ignal - V id eo Signal (V i deosignal)”
sside 34
Kun når der vises billed er fra e n videokilde
Er ledningerne rigtigt tilsluttet? Kontroller, at alle de ledninger, der skal bruges til projicering, er forsvarligt tilsluttet. Anvendes der forlæ ngerledning? Hvis der anvendes en forlængerledning, kan signalerne påvirkes af elektrisk interferens. Brug de ekstra
ledninger, og kontroller, om det hjælper.
Er der va lgt k orrekt op løsning? Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med projektoren.
Kun når der vi ses computerbilleder
Er indstillingerne for “Sync.
(Synkronisering)g” og “Trackingg” korrekt
justeret?
“Liste over understøttede skærmdisplay” sside 71 s Computerdokumentation
Tryk på knappen [Auto] på fjernbetjeningen eller på knappen [Enter] på projektorens kontrolpanel for at udføre automatisk justering. Hvis billederne ikke er justeret korrekt efter brug af automatisk justering, kan du foretage justeringerne ved hjælp af funktionerne Sync. (Synkronisering) og Tracking.
sside 12, 13
Kun for computer- og R GB-videosignaler
Problemløsning
Billedet er af s k år et (sto rt) eller li lle
Kontrol Løsning
Er “Billedformatg” indst illet ko rrekt? Tryk på knappen [Resize] (Tilpas størrelse) på fjernbetjeningen. sside 21
50
Forstørres billedet stadig med funktionen
Tryk på knappen [Esc] på fjernbetjeningen for at deaktivere funktionen E-Zoom. sside 22
E-Zoom? Er indstillingen Position (Position)
justeret korrekt?
Hvis der projiceres analoge RGB-billeder fra en computer eller RGB-videobilleder, skal du trykke på knappen [Auto] på fjernbetjeningen eller knappen [Enter] på projektorens betjeningspanel for at udføre automatisk justering. Hvis billederne ikke er justeret korrekt efter brug af automatisk justering, skal du foretage justeringen manuelt ved hjælp af kommandoen Position (Position). Hvis der overføres andre signaler end analoge RGB-billeder fra en computer eller RGB-videobilleder, skal du justere indstillingen manuelt ved hjælp af kommandoen Position (Position). “Signal - Position (Position)” sside 34
Er computeren indstillet til dobbelt display?
Hvis der er valgt dobbelt display i Egenskaber for skærm i computerens kontrolpanel, viser projektoren kun ca. halvdelen af billedet på computerskærmen. Fravælg indstillingen for dobbelt display for at vise hele billedet på computerskærmen. s Computerdokumentation til videodriver
Kun når der vises comput erbil leder
Er der va lgt k orrekt op løsning? Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med projektoren.
Kun når der vises comput erbil leder
“Liste over understøttede skærmdisplay” sside 71 s Computerdokumentation
Problemløsning
Farverne på billedet er fork ert e
Kontrol Løsning
Svarer indstillingerne for inputsignal til signalerne fra den tilslut t ede enh ed?
Hvis der er sluttet en kilde af typen composite videog eller S-Videog til projektoren, skal du bruge kommandoen Video Signal (Videosignal) til at vælge videosignalformat. “Signal” - “Video Signal (Videosignal)” sside 34
Er lysst yrken ju st eret ko rrekt? Brug kommandoen Brightness (Lysstyrke) til at justere lysstyrken. “Image (Billede) - Brightness
(Lysstyrke) sside 33
Er ledningerne rigtigt tilsluttet? Kontroller, at alle de ledninger, der skal bruges til projicering, er forsvarligt tilsluttet. Er contrast (kon tra st)g justeret korrekt? Brug kommandoen Contrast (Kontrast) til at justere kontrasten. “Image (Billede) - Contrast (Kontrast)
sside 33
Er farven just eret ko rrekt? Brug kommandoen Color Adjustment (Farvejustering) til at justere farver. “Image (Billede) - Color
Adjustment (Farvejustering) sside 33
Er farvein t ensitet en og farvetonen justeret korrekt?
Brug kommandoerne Color Intensity (Farveintensitet) og Tint (Farvetone) til at justere farve og farvetone. Image (Billede) - Color Intensity (Farveintensitet), Tint (Farvetone) sside 33
Kun når der vises billed er fra e n videokilde
51
Billederne er mørke
Kontrol Løsning
Er lysstyrke og luminans justeret korrekt? Brug kommandoerne Brightness (Lysstyrke) og Brightness Control (Lysstyrkekontrol) til at justere
lysstyrke og luminans. “Image (Billede)” - “Brightness (Lysstyrke)” sside 33 Settings (Indstillinger) - Brightness Control (Lysstyrkekontrol) sside 35
Er contrast (kon tra st)g justeret korrekt? Brug kommandoen Contrast (Kontrast) til at justere kontrasten. “Image (Billede) - Contrast (Kontrast)
sside 33
Skal lampen ud skiftes? Når lampen er ved at være tæt på udskiftningsdatoen, bliver billederne mørkere, og farvekvaliteten bliver
dårligere. Hvis dette er tilfældet, skal lampen udskiftes. sside 58
Der vises ik k e noget på den ekster ne s k ærm
Kontrol Løsning
Projiceres der billeder fra en anden port end computerpor ten?
Billeder fra computerporten er de eneste billeder, der kan vises på en ekstern skærm. Du kan ikke sende billeder fra videoudstyr til en ekstern skærm. sside 65
Problemløsning
Problemer ved start af projicering
Der tændes ikke for strø mmen
Kontrol Løsning
52
Har du tr ykket p å knappe n [Power] (afbryderknappen)?
Er alle indikatorerne slu kkede? Strømkablet er ikke tilsluttet korrekt, eller der er fejl i strømforsyningen. Slut strømkablet korrekt til
Slukker og tænder indikatorerne, når du rører ved strømkablet?
Tryk på knappen [Power] (afbryderknappen) for at tænde projektoren.
projektoren. Kontroller eventuelt relæet for at se, om der leveres strøm.
Der er sandsynligvis en dårlig forbindelse i strømkablet, eller det er defekt. Tilslut strømkablet igen. Stop brugen af projektoren, tag strømkablet ud af stikkontakten, og kontakt forhandleren eller den nærmeste adresse på listen i afsnittet “Verdensomspændende garantibetingelser” i brochuren Sikkerhedsinstruktioner/Verdensomspændende garantivilkår, hvis det ikke løser problemet.
Andre probleme r
Der er ingen lyd , eller lyden er meget svag
Kontrol Løsning
Er lydkilden korrekt tilsluttet? Kontroller, om ledningen er sluttet til lydporten. Er lydstyrke kontrollen stillet på de t
laveste niveau? Er A/V Mut e (Bill ed e og ly d fra ) ak tiv er e t? Tryk på knappen [A/V Mute] (Lyd og billede fra) på fjernbetjeningen for at deaktivere billede og lyd.
Juster lydstyrken, så lyden kan høres. sside 17
sside 20
Problemløsning
Fjernbetjeningen virker ikke
53
Kontrol Løsning
Vender fjernbetjeningens sender mod dens modt a ger, når den betjenes?
Er fj ernbetjeninge n for langt fra projektoren?
Sk inner der sollys ell er lys fra lysstof rør dire kte på fjernbetjeningens modtager?
Er bat t erierne flade, eller er batteriern e sat for kert i?
Har du trykket på en af fjernbetjeningens knap per i mere en d 30 sekun der?
Vend fjernbetjeningen mod dens modtager. Driftsvinklen for fjernbetjeningen er ca. ±30° vandret og ca. ±15° lodret.
Fjernbetjeningens driftsafstand er ca. 6 m.
Opstil projektoren et sted, hvor direkte sollys ikke skinner på fjernbetjeningens modtager.
Sæt nye batterier i, og sørg for, at de vender rigtigt. sside 57
Hvis én af fjernbetjeningens knapper trykkes ned i mere end 30 sekunder, holder fjernbetjeningen op med at udsende signaler (fjernbetjeningens dvaletilstand). Denne funktion forhindrer, at batterierne bliver opbrugte, hvis der ligger en anden genstand oven på fjernbetjeningen. Når knappen slippes, virker fjernbetjeningen atter normalt.

Bilag

I dette kapitel findes oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer, der sikrer projektorens bedst mulige ydelse.
Installation........................................................... 55
•Opstilling af projektoren....................................................55
Vedligeholdelse................................................... 56
•Rengøring.............................................................................56
•Rengøring af pr oje ktorens flader...............................................56
•Rengøring af objektivet . ............................................................ 56
•Rengøring af luftfiltre og ventilationsåbning. .. .... ......... ...... .... ... 56
•Udskiftning af forbrugsmaterialer....................................57
•U d s k iftning af batt erier... .............. ............................................. 57
•L ampens levetid...... ...................................................................58
•U d s k iftning af lamp en ............................ ...................................58
•Nulstilling af lampens dr ift stid .. .. .. .. .... .. .. .. .. .... .. .. .. .. ..... .. .... .. .. .. . 61
•U d s k iftning af luftfil te r et.... .......................................................62
Lagring af en brugers logo................................ 63
Kontrol af projicerede billeder på en
ekstern skærm (skærmoutput).......................... 65
Ekstraudstyr og forbrugsmaterialer..................66
•Ekstraudstyr................................................................................66
• Forbrugsmaterialer.....................................................................66
Ordliste.................................................................67
Liste over ESC/VP21-k omm andoer ...................6 9
•Liste over kommandoer..................................................... 69
•Kabelføringsplan ................................................................ 69
•USB-forbindelse.........................................................................69
•Opsætning af USB-forbindelse.......................................... 70
Liste over underst øttede skærmdisplay...........71
• Computer/RGB Video................................................................71
•Component Vide o/ RGB Video...................................................71
• Composite Video/S-Video..........................................................71
Specifikationer ....................................................72
Udseende.............................................................73
Indeks...................................................................74

Installation

55

Opstilling af projektoren

Projektoren understøtter følgende fire forskellige projiceringsmetoder, der giver dig mulighed for at vælge den bedste metode til visning af dine billeder.
cForsigtig!
• Frontprojicering
•Før du stiller projektoren op, skal du sørge for at læse de separate Sikk e rhed sinstruktioner/ Verdenso mspændende garantivilkår.
•Stil aldrig projektoren på siden under projicer ing, da dette resulterer i funktionsfe jl.
• Front-/loftsprojicering
• Bag-/ loftspr ojicerin g ved hjælp af en gennemsk inne lig skær m (bag-/loftsprojicering)
• Bagp r ojicering ved hjælp af en gennem s k inneli g s k ærm
* Der kræves en særlig metode til at montere projektoren i loftet. Kontakt
forhandleren, hvis du vil bruge denne monteringsmetode. Loftsophænget (ekstraudstyr) kræves, når projektoren skal monteres i loftet. sside 66
QTip:
Når du bruger loftsprojicering eller projicering via en gennemskinnelig skærm, skal kommandoen Projection (Projektio n) i menuen Extend ed (Udvidet) svar e til installationsmetoden. sside 36

Vedligeholdelse

56
I dette afsnit beskrives vedligeholdelse, f.eks. rengøring af projektoren og udskiftning af forbrugsmaterialer.

Rengøring

Projektoren skal rengøres, hvis den bliver snavset, eller hvis kvaliteten af de projicerede billeder gradvist forringes.
cForsigtig!
Rengøring af projektorens flader
Rengør projektorens flader ved at aftørre dem forsigtigt med en blød klud. Hvis projektoren er meget snavset, kan kluden fugtes med vand og en lille smule neutralt rengøringsmiddel. Kluden skal vrides tør, før den bruges til at aftørre projektorens flader. Tør derefter efter med en blød, tør klud.
cForsigtig!
Rengøring af objektivet
Brug en luftblæser eller objektivrenseservietter til forsigtigt at aftørre objektivet.
Sørg for at læse de separate Sikkerhedsinstruktioner/ Ver den so ms pænde n de garan t i vi l kå r fø r ren g ør i n g.
Der må ikke bruges flygtige midler, f .eks. voks, sprit eller fortynder, til at rengøre projekto rens flad er. De kan få projektoren til at slå sig eller løsne overfladebehandlingen.
Rengø ring a f luftfiltre og vent i lationsåbnin g
Hvis der samler sig støv i luftfilteret eller ventilationsåbningen, kan projektorens interne temperatur stige, hvilket kan føre til driftsproblemer og en forkortet levetid for den optiske motor. Det anbefales, at du rengør delene mindst en gang hver tredje måned. Rengør dem oftere, hvis projektoren bruges i særligt støvede omgivelser.
QTip:
Hvis luftfiltrene er beskadigede, eller advarselsmeddel elsen vises ig en efter re ngøring, skal de udskiftes. Udskift med et nyt luftfilter. Se Udskiftning af luftfilteret. sside 62
cForsigtig!
Objektivet må ikke gnides med grove materialer eller stødes, da den let be s kadiges .
Vedligeholdelse

Udskiftning af forbrugsmaterialer

I dette afsnit forklares det, hvordan du udski fter fjernbetjeningens batterier, lampen og luftfiltrene.
Udskiftning af batterier
Hvis fjernbetjeningen ikke reagerer med det samme, eller hvis den ikke virker, efter at den har været i brug i et stykke tid, betyder det sandsynligvis, at batterierne er flade. Udskift batterierne. Hav to ekstra alkaliske AAA-batterier klar til eventuelt brug.
2
A
57
Indsæt batterierne.
Kontroller placeringen af polerne (+) og (–) inde i batteriholderen for at sikre, at batterierne er sat rigtigt i.
cForsigtig!
FREMGANGSMÅDE
1
A
Tag batteridækslet af.
Skub låsen på dækslet til batterirummet, og løft det op.
Sørg for at læse Sikkerhedsinstruktioner/ Verdensom spændende garantivilk år før håndtering af batterierne.
Lås
3
A
Sæt batterid ækslet på igen.
Tryk på dækslet til batterirummet, indtil det klikker på plads.
Vedligeholdelse
Lampens levetid
Det er på tide at udskifte lampen, når:
• Meddelelsen Replac e the Lam p ( Udsk ift lampen) vis es på skærmen, når projektoren tændes.
.
Der vises en meddelelse.
• Når lam peind ik atore n blinker orange.
QTip:
58
•Meddelelsen om udskiftn ing a f lam pen er indstillet til at blive vist efter de følgende tidsperioder f or at sikre optimal lysstyrke og kvalitet af de projicerede billeder. Brightness Control (Ly sstyrkekontrol) sside35
· Efter kontinuerlig brug ved høj l yssty rk e: ca. 1900 timer
· Efter kontinuerlig brug ved lav lys styrke: ca. 2900 timer
•Hvis du fortsætter med at bruge lampen efter denne periode, er der større risiko for, at lampen går i stykker. Når meddelelsen om udskiftning af lampen vises, skal lampen udskiftes med en ny så hurtigt som muligt, også selvom den st adig virke r.
•Alt efter lampens egenskaber og dens brug kan lampen blive mørker e eller holde o p med at virke, f ø r meddelelsen om udskiftning vises. Du bør derfor altid have en reservelampe liggende.
•Kon takt forhandl eren for at køb e e n reservelampe.
Blinker orange
• De projicerede bil lede bliver mørkere eller forring es .
Udskiftn ing af lampen
cForsigtig!
•Hvis du udsk ifter lam pen, ford i den er h oldt o p med at virke, er lampen muligvis gået i stykker. Hvis du ud skifter lam pen i en projekter, der er installeret i loftet, skal du altid antage, at lampen er gået i stykker, og være ekstremt forsigtig, når du tager lampedækslet af.
•Vent, indtil la mpe n er kølet tilstrækkelig af, før du tager lampedækslet af. Vent ca. én time, så lampen har til strækkelig tid til at køle af efte r slukning.
Vedligeholdelse
FREMGANGSMÅDE
1
A
A
Når du slukker for strømmen til projektoren, og bekræfte l se ss um m ere n bipper to gange, skal du frakoble strømkablet.
2
Vent, indtil lampen er kølet tilstrækkeligt af, og fjern derefter lampe dæ kslet fra proje kt or ens bund.
Løsn fastgørelsesskrue rne til lampedæksle t med den skruetrækker, der fulgte med reservelampen (eller brug din egen stjerneskruetrækker). Skyd derefter lampedækslet direkte frem, og løft det for at afmon t eret det.
3
A
4
A
59
Løsn de to fastgørelsesskru er til lampen.
Løsn de to fastgørelsesskruer til lampen med den skruetrækker, der fulgte med reservelampen (eller brug din egen stjerneskruetrækker).
Tag lampen ud.
Hold lampen, som vist i illustrationen herunder, og løft den op og ud af projektoren. Hvis lampen er gået i stykker, skal den udskiftes med en ny, eller du kan konta kte forhandleren for at få vejledning. Hvis du selv udskifter lampen, skal du passe på eventuel le stykker knust glas.
Vedligeholdelse
5
A
A
Installer den nye lampe.
Indsæt den nye lampe korrekt på plads, og stram de to skruer, når den er sat helt ind.
6
Installer lampedækslet.
Skyd lampedækslet på plads, og spænd fastgørelsesskruerne til dækslet.
60
QTip:
•Installer lampedækslet. Hvis lampedækslet afmonteres, slukkes lampen automatisk som en sikkerhedsfora nsta ltning. Hvis lampen eller lampedækslet ikke er monteret korrekt, kan lampen desuden ikke tændes.
•Lampen indeholder kviksølv. Kasser brugte lamper korrekt i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
Vedligeholdelse
Nulstilling af lampens driftstid
Projektoren omfatter en integreret tæller, der holder styr på lampens driftstid. Når den samlede driftstid når et bestemt punkt, medfører det, at advarselsmeddelelsen om udskiftning vises. Derfor skal tælleren nulstilles, når lampen er udskiftet. Du kan gøre dette ved hjælp af konfigurationsmenuen.
QTip:
FREMGANGSMÅDE
1
A
Nulstil udelukkende lampens driftstid efter udskiftnin g af lampen. I mod sat fald vises tidsrummet til udskiftning af lampen ikke korrekt.
Tilslut strømkablet , og tænd projektoren.
2
A
61
Vælg Reset (Nulsti l) i konfigurationsmenuen, og vælg derefter Lamp-Hours reset (Nulstil lampetimer).
Yderligere oplysninger om de nne handling finder du i Brug af konfigurationsmenuen. sside 32 De knapper, du kan bruge, og de handlinger, som de udfører, ses i vejledningen nederst på skærmen.
Brug af fjernbetjeni ngen
Brug af betjeningspanelet
3
A
Vælg Y e s (Ja), når der vises Execute (Udfør).
Derefter nulstilles lampens driftstid.
Vedligeholdelse
Udskiftning af luftfilteret
Hvis luftfiltrene er beskadigede, eller advarselsmeddelelsen vises igen efter rengøring, skal de udskiftes. Luftfilteret kan udskiftes, selvom projektoren er monteret i loftet.
FREMGANGSMÅDE
1
A
A
Når du slukker for strømmen til projektoren, og bekræfte l se ss um m ere n bipper to gange, skal du frakoble strømkablet.
2
Aftag l u ftfilteret.
Stik fingeren ind i indfældningen i luftfilteret, og skyd det fremad for at fjerne det.
3
A
QTip:
62
Installer det nye luftfilter.
Skyd luftfilterdækslerne ind udefra, og skub dem ind, indtil de klikker på plads.
Kasser de brugte luftfilt re korrek t i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
Luftfilterra mme: polyk arbonat, ABS-plast Filter: polyuretanskum
Indfældning

Lagring af en brug e rs log o

63
Du kan optage det billede, der aktuelt projiceres, som brugerlogo.
QTip: Når der optages et nyt brugerlogo, slettes det forrige.
FREMGANGSMÅDE
1
A
Projicer det bi l lede, du vil anvende som brugerlogo, og åbn derefter konfiguratio nsmenuen.
Brug af fjernbetjeningen
Brug af betjeningspanelet
2
A
QTip:
Vælg Exten ded (U dvidet) i konfigurati onsmenuen, og vælg derefter User’s Logo (Brugerlogo).
Yderligere oplysninger om denne handling finder du i konfigurationsmenuen Kontroller, hvilke knapper på fjernbetjeningen eller betjeningspanelet du kan bruge, og de handlinger, de udfører, i vejledningen nederst på skærmen.
•H vis funktionen User’s Logo Protect (Beskyttelse af brugerlogo) under Passw ord Prote ct (Adgangskodebeskyttels e ) er angivet til ON (Aktiv eret), vises der en meddelelse, og brugerlogoet kan ikke optages. Hvis du vil optage et brugerlogo, skal du først indstille User’ s Lo go Protect (Bes kyttelse af brugerlogo) til OFF (Deaktiveret). sside 28
•Hvis der e r u df ørt keystone-korrig ering, zoomjusteri n g eller E-Zoom osv., annulleres den funkt ion, der aktuelt udføres, når menuen User’s Logo (Brugerlogo) v ælges.
. sside 32
Brug af
Lag ri ng af en brug er s logo
A
3
A
QTip:
A
Vælg Yes (Ja), når der vises Choose this image as the User’s Logo? (Væ lg dette billede som brugerlogo?).
Når du tr ykke r på knappen [Enter] på enten fjernbetjeningen elle r projektorens betjeningspanel, vises billedsignalet med den oprindelige opløsning. Det betyder, at visningsstørrelsen ændres, hvis der projiceres et signal med en opløsn i ng, der er anderle des end projektorens indstilling, eller hvis der projic eres et videobillede.
4
Det billede, der skal optages, samt en markeringsramme vises. Flyt markeringsrammen for at vælge den del af billede, du vil bruge.
QTip:
5
A
6
A
64
Brugerlogoer kan g e mme s m ed o p til 4 00 × 300 punkter i størrelse.
Vælg Y es (Ja), når der vises Select this image? (Vælg de tte bille de?).
Vælg zoomgraden på skærmen med indstillinger for zoomgrad.
Brug af fjernbetjeni ngen
Brug af betjeningspanelet
7
QTip:
Vælg Y es (Ja), når der vises Save this image? (Gem dette billede?).
Bille d et gemm es derefter. Når billedet er gemt, vises meddelelsen “Gennemført.”.
•Det tager et øjeblik (ca. 15 sekunder) at gemme brugerlogoet. Brug ikke projektoren eller andre kilder, der er tilsluttet p rojektoren, mens brugerlogoet gemmes, da det ellers kan resultere i fejl i projektoren.
•Når et br ugerlogo er gemt, kan logoindstillingen ikke nulstilles til standard.

Kontr o l af projicerede bille der p å en ekstern skæ rm (skærmo utpu t )

Når du foretager præsentationer osv., ka n du kontrollere analoge RGB-billeder og RGB-videobilleder fra en computer, der sendes til Computer/Component Video-stikket, ved at tilslutte en ekstern skærm til denne projektor.
Skærmudgangsport
Kabel , der fulgte med skærmen Til skærmudgangsport (sort)
65
QTip:
•Billeder af typen Component V ideo, S-Video og Composite Video kan ikke overføres til en ekstern skærm.
•Indstillingsmåleren for keystone- korrigering, konfi gurationsmenu erne og hjælpemenuerne overf øres ikke til den eks te rne sk ærm.

Ekstraudstyr og forbrugsmaterialer

Du kan købe følgende ekstraudstyr. Listen over ekstraudstyr blev senest opdateret i april 2005. Oplysninger om tilbehør kan ændres uden varsel. Varierer alt efter det land, det er købt i.
66
Ekstraudstyr
Blø d bæretaske ELPKS16
Brug tasken, hvis du personligt skal transportere projektoren.
60" skærm ELPSC07 80" skærm ELPSC08 100" skærm ELPSC10
Bærbare skærme i rulleformat. (Billedformat
50" bærbar skæ r m E LP S C06
En kompakt skærm, der let kan transporteres. (Højde-breddeforhold 4:3)
VG A-HD15 PC kabel ELPKC02 (1,8 m – til mini D-Sub 15-ben/mini D-Sub 15-ben)
Dette svarer til det computerkabel, der følger med projektoren.
VG A-HD15 PC kabel ELPKC09 (3 m – til mini D- Su b 1 5- ben/mini D- S ub 15-ben)
VG A-HD15 PC kabel ELPKC10 (20 m – til mini D- S ub 15- ben/mini D-Sub 15 -b en )
Brug ét af disse længere kabler, hvis det computerkabel, der følger med projektoren, er for kort.
Component Video-kabel ELPKC19 (3 m – til mini D-Sub 15-ben/RCA hanstik × 3)
Bruges til at tilslutte en kilde af typen component videog. Loftsophæng * ELPMB1 8
Bruges til loftsmontering af projektoren.
g 4:3)
Loftsplade* ELPFC03 Rør 3 70 (370 mm/sølv)* ELPFP04 Rør 5 70 (570 mm/sølv)* ELPFP05 Rør 7 70 (770 mm/sølv)* ELPFP06
Bruges til montering af projektoren i et højt loft eller et loft med finerpaneler.
* Der kræves en særlig monteringsmetode for at montere projektoren i
loftet. Kontakt forhandleren, hvis du vil bruge denne monteringsmetode.
Forbrugsmaterialer
Reservelampe ELPLP33
Bruges til udskiftning af brugte lamper.
Filtersæ t ELPAF08 (2 luft filtre)
Bruges til udskiftning af brugte luftfiltre.

Ordliste

Nedenfor følger der en forklaring på nogle af de udtryk, der anvendes i vejledningen, og som kan være svære at forstå, eller som ikke er forklaret i selve vejledningen. Yderligere oplysninger kan fås i andre kommercielt tilgængelige publikationer.
Billedformat Forholdet mellem billedets bredde og højde. HDTV-billeder har et billedformat på 16:9 og virker “lange”. Billedformatet for
standardbilleder er 4:3.
Color Temp. (Farvetemp.) Temperaturen på et objekt, der udsender lys. Hvis farvetemperaturen er høj, har farverne et blåligt skær. Hvis
farvetemperaturen er lavere, har farverne et rødligt skær.
Component Video Videosignaler, der adskiller signalerne for videolysstyrke og –farve for at opnå bedre billedkvalitet.
For HDTV betyder det billeder, der består af tre, uafhængige signaler: Y (luminanssignal) og Pb og Pr (signaler for farveforskel).
Comp os ite Vid eo Videosignaler, hvor signalerne for videolysstyrke og –farve er indkodet i ét signal. Den type signaler anvendes typisk til
almindeligt videoudstyr (NTSC-, PAL- og SECAM-formater). Bæresignalet Y (luminanssignalet) og kromasignalet, der er indeholdt i farvesignalet, overlapper og danner et enkelt signal.
Contrast (Kon trast) Den relative lysstyrke for lyse og mørke områder på et billede kan øges eller reduceres, så tekst og grafik enten bliver
tydeligere eller fremstår blødere. Justering af denne specielle egenskab af et billede kaldes “kontrastjustering”.
Dolby Di gital Et lydformat, der er udviklet af Dolby Laboratories. Normal stereo er et 2-kanals format, der benytter to højttalere. Dolby
Digital er et 6-kanals (5.1-kanal) system, der ud over de to højttalere omfatter en centerhøjttaler, to baghøjttalere og en subwoofer.
HDTV Forkortelse for “High-Definition Television” (tv med høj opløsning). Henviser til de HD-systemer, der opfylder
følgende krav:
•Lodret opløsning på mindst 750p eller 1125i (p = progressivg, i = interlacedg)
•Skærm billedformat
Dolby Digital
Interlaced En billedscanningsmetode, hvor billeddata opdeles i fine vandrette linjer, der vises i rækkefølge startende fra venstre mod
højre og derefter fra toppen mod bunden af skærmen. Linjerne med lige numre og linjerne med ulige numre vises skiftevis.
Progressiv En billedscanningsmetode, hvorved billeddata fra et enkelt billede scannes fortløbende fra top til bund for at danne et
enkelt billede.
Opdateringsfrekvens Displayets lysudsendende element holder samme lysstyrke og farve i ekstremt kort tid. Derfor skal billedet scannes mange
gange pr. sekund for at opdatere det lysudsendende element. Antallet af opdateringer pr. sekund kaldes “opdateringsfrekens” og udtrykkes i hertz (Hz).
SDTV Forkortelse for “Standard Definition Television”. Henviser til de standardfjernsyn, der ikke opfylder kravene for HDTV. Sikkerhedslås Består af et projektoretui med et hul i, så der kan trækkes et tyverisikringskabel gennem etuiet, og enheden fastgøres til et
bord eller en stolpe. Projektoren er kompatibel med Microsaver Security System, der fremstilles af Kensington.
Sque ez e m ode (Squeeze-tilstand)
I denne tilstand komprimeres bredskærmsbilleder i 16:9-tilstand i vandret retning, så de gemmes på optagemediet som 4:3-billeder. Når disse billeder afspilles af projektoren i squeeze-tilstand, gendannes de til deres oprindelige 16:9-format.
g på 16:9
g-lydmodtagelse og -afspilning (eller output)
67
Ordliste
sRGB En international standard for farveintervaller, der blev formuleret, så de farver, der gengives af videoudstyr, let kan håndteres
af computeroperativsystemer (OS) og på internettet. Hvis den tilsluttede kilde har en sRGB-tilstand, skal du indstille både projektoren og den tilsluttede signalkilde til sRGB.
SVGA En type videosignal med en opløsning på 800 (vandrette) × 600 (lodrette) punkter, der bruges af IBM PC-/AT-kompatible
computere.
S-Video Et videosignal, der adskiller signalerne for videolysstyrke og –farve for at give bedre billedkvalitet.
Det henviser til billeder, der består af to uafhængige signaler: Y (luminanssignal) og C (farvesignal).
SXGA En type videosignal med en opløsning på 1280 (vandrette) × 1024 (lodrette) punkter, der bruges af IBM PC-/AT-kompatible
computere.
Sync ( s y nk r onisering ) Signaloutput fra computere og RGB-videoudstyr har en bestemt frekvens. Hvis projektorfrekvensen ikke passer til denne
frekvens, er de viste billeder ikke af god kvalitet. Den proces, hvor signalernes faser (den relative position af bølgerne i signalet) tilpasses, kaldes “synkronisering”. Hvis signalerne ikke synkroniseres, kan problemer som f.eks. flimren, slørede billeder og horisontal interferens opstå.
Tracking Signaloutput fra computere og RGB-videoudstyr har en bestemt frekvens. Hvis projektorfrekvensen ikke passer til denne
frekvens, er de viste billeder ikke af god kvalitet. Processen, hvor signalernes frekvens (antallet af toppe i signalet) tilpasses, kaldes “tracking”. Hvis tracking ikke foretages korrekt, er der brede, lodrette striber på de projicerede billeder.
USB En forkortelse for Universal Serial Bus. USB er en grænseflade til tilslutning af eksterne enheder, der kun understøtter relativt
lave overførselshastigheder, til en computer.
VGA En type videosignal med en opløsning på 640 (vandrette) × 480 (lodrette) punkter, der bruges af IBM PC-/AT-kompatible
computere.
XGA En type videosignal med en opløsning på 1024 (vandrette) × 768 (lodrette) punkter, der bruges af IBM PC-/AT-kompatible
computere.
68

List e over ESC /VP 21-kommandoer

69

Liste over kommandoer

Når der sendes en tændekommando til projektoren, tændes strømmen, og projektoren overgår til opvarmningstilstand. Når der er tændt for strømmen, returneres et kolon “:” (3Ah). Når projektoren udfører en kommando, returnerer den et “:” og venter på næste kommando. Hvis kommandobehandlingen slutter med en fejl, viser projektoren en fejlmeddelelse og returnerer derefter koden “:”.
Emne Kommando
Tænding/slukning
Signalvalg
A/ V M ute (L yd og billede fra)
A/ V M ute Sel ecti o n (Valg af lyd og billede fra)
ON (Aktiveret) PWR ON OFF (Deaktiveret) PWR OFF Computer (Auto) SOURCE 1F Computer SOURCE 11 Component Video SOURCE 14 Video SOURCE 41 S-Video SOURCE 42 ON (Aktiveret) MUTE ON OFF (Deaktiveret) MUTE OFF Black (Sort) MSE L 0 0 Blue (Blå) MSE L 0 1 User’s Logo (Brugerlogo) MS EL 02

Kabelføringsplan

USB-forbindelse
Stikform: USB (type B)
<Ved projektoren > <Ved computeren>
(typ e B)
* Når du bruger én af ovenstående kommandoer, skal du medtage en
CR-kode (vognretur) (0Dh) til sidst.
Li s t e o v er ESC/VP2 1-kommandoer
A

Opsætning af USB-forbindelse

Der skal udføres følgende forberedelser, hvis du vil styre projektoren ved hjælp af ESC/VP21-kommandoer via en USB-forbindelse.
FREMGANGSMÅDE
1
A
A A
Hent USB-dr iveren (USB-COM-dr iver) fr a EPSONs websted til computeren.
URL-adressen er: http://esupport.epson-europe.com/downloads
2
Installer den hentede USB-driver på computeren.
Læs anvisningerne på skærmen.
3
Skift indstillinge n Link21L i menuen Ext ended (Udvi d et) til ON (Ak tiveret).
70
4
Afbryd strømmen til projektoren.
5
A
cForsigtig!
Sluk projektoren, når bekræftelsessu mmer en bipper to gan ge.
Når strømmen til projektoren er sluttet igen, er kommunikation via en USB-forbindelse mulig.
Når du slukker strømmen til projektoren, og bekræftelsessummeren bipper to gange, skal du frakoble strømkablet.

List e over understøtt ede skærmdisp lay

71
Computer/RGB Video
Signal
VGAg 60 640×480 800×600
VGAEGA 640×350 800×438
VESA 60/72/75/85,iMac*
SVGAg 56/60/72/75/85,iMac*
XGAg 60/70/75/85,iMac*
SXGAg 70/75/85 1152×864 800× 600
SXGA 60/75/85 1280×960 800×600
SXGA 60/75/85 1280× 1024 750×600 MAC13" 640×480 800×600 MAC16" 832×624 800×600 MAC19" 1024×768 800×600 MAC19" 60 1024×768 800× 600 MAC21" 1152×870 794×600
SDTVg(625i) 50 720× 576 800×600
SDTV(525i) 60 720×480 800×600
SDTV (525p) 60 640× 480 800×600
HDTVg(750p)
HDTV(1125i) 60 1920× 1080 800×450
Opdateringsfrekvensg
(Hz)
60 1280×720 800× 450
Kildeopløsning
(punkter)
1
1
1
640×480 800×600 800×600 800×600
1024×768 800× 600
Projiceret
opløsning*
(punkter)
Component Video/RG B Video
2
Signal
SDT V
g(525i)
(D1)
SDTV (625i) 50 80600 80450
SDTV (525p)
(D2)
HDTV
g(750p) 16:9
(D4)
HDTV (1125i) 16:9
(D3)
Opdateringsfrekvensg
(Hz)
60 80600 80450
60 80600 80450 60 80600 80450 60 80600 80450
Opløsning (punkter)*
Billedformatg
4:3
Billedformat
2
16:9
Composite Video/S-Video
Signal
TV (NTSC) 60 80600 80450
TV (P AL, SECAM) 50 80600 80450
Opdateringsfrekvensg
(Hz)
Opløsning (punkter)*
Billedformatg
4:3
Billedformat
2
16:9
*1:Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport. *2:Værdien, når zoom er indstillet til maksimum.
Signaler kan muligvis projiceres, selvom de ikke er angivet ovenfor i tabellen. Dog understøttes ikke alle funktioner med sådanne signaler.

Specifikationer

72
Produktnavn Multimedieprojektor EMP-S3 Mål 327 (B) × 86 (H) × 246 (D) mm (uden fod og højttaler) Panelstr. 0,5 tomme Displaymetode Polysilicon TFT aktiv matrix Opløsning SVGAg 480.000 pixel (800 (B) × 600 (H) punkter) × 3 J u s t e ri ng af
Manuel
fokus J u s t e ri ng af
Elektronisk (cirka 1:1,35)
zoom Lampe
UHE-lampe, 135 W, Modelnr.: ELPLP33
(lyskilde) Maks. audio-
1W Monaural
output Højttaler 1 Strømforsyning 100-240VAC 50/60Hz 2,2-1,0A
Strømforbrug Drift: 200W (100 til 240 V) Standby: 4,8W (100 til 240 V)
Driftstemperatur +5º - +35ºC (ingen kondens) Opbevaringste
-10º - +60ºC (ingen kondens)
mperatur Vægt Ca. 2,5 kg Stikforbindelser Computer 1 Mini D-Sub 15-ben
(hunstik), blå S-Video 1 Mini DIN 4-ben Video 1 RCA-jackstik Lydindgang 1 RCA-jackstik×2 (L,R) USB* 1 USB-tilslutning (B-serie) Skærmudgang 1 Mini D-Sub 15-ben
(hunstik), sort
* USB-forbindelsen overholder USB 1.1-standarden.
Det kan ikke garanteres, at USB-tilslutningen fungerer korrekt med alle USB-kompatible enheder.
Pixelworks DNXTM IC anvendes med denne projektor.
Hældningsvinkel
0°- 30° 0°- 30°
0°- 30° 0°- 30°
Hvis du bruger den i en vinkel på over 30°, kan den blive beskadiget og forårsage en ulykke.
Sikkerhed
USA
UL60950 Third Edition
Canada
CSA C22.2 No. 60950
EU
Lavspændingsdirektivet (73/23/EØF) IEC60950 3
rd
Edition
EMC
USA
FCC Part 15B Class B (DoC)
Canada
ICES-003 Class B
EU
EMC-direktivet (89/336/EØF)
EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3
Australien/New Zealand AS/NZS CISPR 22:2002 Class B

Udseende

86
73
3-M4× 9
Objektivets midtpunkt
80
12
83,7
327
*Afstand fra objekti vets midt e til monteringss t edet for ophængning
7,7
50,1*
12
104,7
69,7
246
115127
Enheder: mm

Indeks

74
A
Auto Setup (Automatisk
indstilling).............................12
A/V Mute (Lyd og billede fra) .... 20
, 34
B
Background Color
(Baggrundsfarve)....................... 36
Bageste justérbare ben................... 8
Beskyttelse ved tænding.............. 26
Betjeningspanelet .......................... 7
Blackboard (Tavle)...................... 14
Brightness Control
(Lysstyrkekontrol) ..................... 35
Brightness (Lysstyrke)................. 33
C
Color Mode (Farvetilstand)....14, 33
Color Temp (Farvetemperatur).... 33
Computer Input
(Computerinput) ........................ 34
Computerport................................. 8
Configuration Menu
(Konfigurationsmenu) ............... 32
Contrast (Kontrast)...................... 33
D
DirectPower ON
(Direkte strømtilførsel Til).........37
Display (Skærm) ..........................36
Driftstemperatur...........................72
E
Ekstraudstyr..................................66
ESC/VP21 ....................................69
E-Zoom ........................................22
F
Fan Speed (Blæserhastighed).......37
Farveintensitet..............................33
Fjernbetjening ........................ 10
Fokuseringsring..............................6
Forbrugsmaterialer.......................66
Forreste justérbare ben...................6
Freeze (Frys) ................................20
, 23
G
Gennemskinnelig skærm..............55
H
Hældningsvinkel ..........................72
HDTV...........................................71
Hjælpefunktion............................41
Højde-breddeforhold....................21
Højttaler.........................................8
Hovedmenu..................................32
I
Image Shift
(Billedforskydning)...............16
Indikator....................................... 43
Input Signal (Inputsignal)............ 38
, 35
K
Keystone......................................35
Kildesøgning.............................7
, 18
L
Lampedæksel.................................6
Lampeindikator............................44
Lampens levetid...........................58
Lamp Hours (Lampetimer).......... 38
Lamp-Hours Reset
(Nulstil lampetimer)..............39
Language (Sprog) ........................ 37
Link 21L ...................................... 37
Low (Lav)....................................35
Luftfilter......................................... 9
Lydindgang....................................8
, 61
M
Menu.............................................32
Menuen Extended (Udvidet)........36
Menuen Image (Billede)...............33
Menuen Info (Information) ..........38
Menuen Reset (Nulstil) ................39
Menuen Settings (Indstillinger)....35
Menuen Signal..............................34
Message (Besked) ........................36
Modtager fra fjernbetjeningen.... 6
Musemarkør .................................24
, 8
N
Navne på dele og funktioner ..........6
Numeriske knapper ......................10
O
Objektivdæksel...............................6
Opbevaringstemperatur................72
Operation (Handling) ...................37
Operation Lock (Driftslås)..... 29
Ophængningspunkt................... 9
Opløsning............................... 38
Opstilling af projektoren ..............55
Ordliste.........................................67
Overophedning.............................44
, 35 , 73 , 71
Indeks
75
P
Password Protect
(Adgangskodebeskyttelse)......... 26
Password Protect-klistermærker.. 27
Photo (Foto)................................. 14
Pointer (Markør).......................... 21
Pointer Shape (Markørform) ....... 35
Position (Position) ..................12
, 34
Presentation (Præsentation)......... 14
Problemløsning............................ 43
Progressive (Progressiv).............. 34
Projection (Projektion) ................ 36
R
Refresh Rate
(Opdateringsfrekvens) ............... 38
Rengøring af luftfilteret............... 56
Rengøring af objektivet............... 56
Rengøring af projektorens
flader.......................................... 56
Request code................................ 26
Reset All (Nulstil alle)................. 39
S
Sender på fjernbetjeningen.......... 10
Sharpness (Skarphed).................. 33
Skærmudgangsport.........................8
Sleep Mode (Dvale) .....................37
Søg................................................10
Source (Kilde)..............................38
Specifikationer .............................72
Sport.............................................14
Squeeze mode
(Squeeze-tilstand).......................21
sRGB............................................14
Startup Screen (Startskærm) ........36
Stikforbindelser..............................8
Strømforsyning...............................8
Strømindikator..............................43
S-Video-port...................................8
Sync (Synkronisering)............ 13
, 34
Sync. (Synkronisering)
Info (Information) ......................38
T
Temperaturindikator.....................44
Theater (Teater)............................14
Tint (Farvetone) ...........................33
Tracking ................................. 12
Trådkors .......................................23
Trådløs mus..................................23
, 34
U
Udluftningsåbning ......................... 6
Udskiftning af batterier................57
Udskiftning af lampen ................. 58
Udskiftning af luftfilteret............. 62
Undermenu ..................................32
Understøttede skærmdisplay........ 71
USB-forbindelse..........................70
USB-port........................................8
User’s Logo (Brugerlogo)............63
User’s Logo Protect
(Beskyttelse af brugerlogo)........ 27
V
Ventilationsåbning......................... 9
Videoport.......................................8
Video Signal (Videosignal)....34
Volume (Lydstyrke)................17
, 38 , 35
W
Wide-screen Projection
(Widescreen-projicering)........... 21
Z
Zoom............................................35
Sikkerhedslås................................. 6
76
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengiv es, opbev ar es i elektroniske lagersystemer eller på nogen måde eller i nogen form overføres - det være sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden vis – uden forudgående, skriftlig tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Der påtages intet patentansvar, hvad angår brugen af de heri indeholdte oplysninger. Ligeledes påtages der intet ansvar , hv ad angår skader, der måtte opstå ved brugen af de heri indeholdte oplysninger.
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller dennes datterselskaber er ansvarlige over for køberen af dette produkt eller tredjemand for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand måtte lide elle r pådra ge sig som følge af: uheld, fejla gtig brug el ler misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af produktet eller (undtagen i US A ) manglende overhol delse af brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner fra SEIKO EPSON CO RPO RATION.
SEIKO E PSON C ORPOR ATI ON påtage r s i g in t et ansvar f o r s kader eller problemer, der måtte opstå som følge af brug af ekstraudstyr eller forbrugsmaterialer ud over dem, der er betegnet som originale EPSON­produkter eller EPSON-produkter godkendt af SEIKO EPSON CORPORATION
Generel bemærkning: EPSON er et reg i s t re ret varemærke tilhøre n d e SE IKO EPSON CORPORATION. Macintosh, Mac og iMac er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc. IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation. Window s og Window s NT er varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA. Dolby er et registreret varemærke tilhørende Dolby Laboratories. Pixelworks og DNX er varemærker tilhørende Pixelw orks, Inc.
Andre produktnavne anv endt i denne publikation er også udelukkende til identifikationsformål og kan være varemærker for deres respektiv e ejere. EPSON giver afkald på enhver rettighed til disse varemærker . Dette produkt benytter Open Source-software.
SEIKO EPSON CORPORATION 2005. Alle rettigheder forbeholdes.
Loading...