Epson EMP-S3 User Manual [hu]

Page 1
Felhasználói kézikönyv
Page 2

A felhasználói kézikönyvben alkalmazott jelölések

1
cVigyázat!
s
g
ELJÁRÁS
[ (név) ]
„ (menü neve) ”
Olyan eljárást jelöl, ahol az útmutatás be nem tartása esetén személyi sérülés vagy a kivetítő károsodása fordulhat elő.
Olyan oldalra utal, ahol az adott témára vonatkozóan hasznos tudnivalók találhatók. Az oldalszámra kattintva az adott oldalt jelenítheti meg.
Azt jelzi, hogy a szimbólum előtt álló, aláhúzott szó vagy szókapcsolat szerepel a fogalomtárban. Kattintson az aláhúzott szóra vagy szavakra a Függelék „Fogalomtár” részében lévő kapcsolódó bejegyzés megjelenítéséhez. s 67. oldal
A működési módszert és a műveletek sorrendjét jelöli. Az eljárást a számozott lépések sorrendjében kell végrehajtani.
A kezelőpanel vagy a távvezérlő gombjainak a nevét jelöli. Példa: [Esc] gomb
A konfigurációs menü elemeire utal. Példa: „Image (Kép)”-„Brightness (Fényerő)”
A jelen Felhasználói kézikönyv szövegében az „egység” és a „kivetítő” szó a kivetítő központi egységén kívüli tartozékokra és külön beszerezhető berendezésekre is utalhat.
Page 3

Tartalomjegyzék

2
A felhasználói kézikönyvben alkalmazott jelölések ................1
Tartalomjegyzék.....................................................................2
A kivetítő jellemzői..................................................................4
A részegységek neve és funkciója.........................................6
Az első és a felső oldalon............................................................ 6
Kezelőpanel................................................................................. 7
Hátlap.......................................................................................... 8
A készülék alsó oldala ................................................................ 9
Távvezérlő................................................................................. 10
A kép beállítása és módosítása
A képminőség beállítása ......................................................12
Számítógépről érkező és RGB-videokép beállítása.................. 12
A kivetítési minőség beállítása (Színmód) ............................... 14
A vetítési pozíció beállítása (Kép eltolása)...........................16
A hangerő beállítása ............................................................17
A kivetített kép módosítása (forrás keresése) ......................18
A bejövő jel automatikus érzékelése és a kivetített kép
átállítása (Source Search – forrás keresése) ............................ 18
Közvetlen váltás a távvezérlő használatával............................. 18
Biztonsági funkciók .............................................................. 26
Lopásmegelőzés (Password Protect)......................................... 26
A vezérlőgomb-zárolási funkció ............................................... 29
A konfigurációs menü
A konfigurációs menü használata ........................................ 32
A funkciók felsorolása .......................................................... 33
A „Image (Kép)” menü ............................................................. 33
A „Signal (Jel)” menü ............................................................... 34
A „Settings (Beállítások)” menü............................................... 35
A „Extended (Kiterjesztett)” menü ........................................... 36
Az „Info (Információ)” menü.................................................... 38
A „Reset (Alaphelyzet)” menü.................................................. 39
Hibaelhárítás
A súgó használata ............................................................... 41
Problémamegoldás .............................................................. 43
A jelzőfények értelmezése ........................................................43
Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget....................... 46
Hasznos funkciók
Hasznos funkciók vetítés közben .........................................20
A kép és a hang szüneteltetése (A/V Mute).............................. 20
A kép kimerevítése (Freeze) ..................................................... 20
A képarány módosítása (Resize)............................................... 21
A mutató megjelenítése (Pointer) ............................................. 21
A kép egy részének kinagyítása (E-Zoom)............................... 22
A távvezérlő használata az egérmutató vezérlésére
(vezeték nélküli egér) .............................................................. 23
Függelék
Üzembe helyezés ................................................................ 55
A kivetítő üzembe helyezése.....................................................55
Karbantartás ........................................................................ 56
Tisztítás .....................................................................................56
A fogyóeszközök kicserélése .................................................... 57
A felhasználói logó rögzítése ............................................... 63
A vetített képek ellenőrzése egy külső monitoron
(monitorkimenet) .................................................................. 65
Külön megvásárolható tartozékok és fogyóeszközök .......... 66
Page 4
Tartalomjegyzék
Fogalomtár ...........................................................................67
Az ESC/VP21 parancsainak felsorolása ..............................69
A parancsok felsorolása ............................................................ 69
A kábelek érintkezőkiosztása.................................................... 69
Az USB csatlakozás kialakítása................................................ 70
A támogatott kijelzési módok listája .....................................71
Műszaki adatok ....................................................................72
Megjelenés...........................................................................73
Tárgymutató .........................................................................74
3
Page 5

A kivetítő jellemzői

4
Színes mód
A környezetnek leginkább megfelelő üzemmód kiválasztásával optimális színtónusban élvezheti a „Képek”, a „Bemutatók” vagy „Játékok” megjelenítését. s 14. oldal
Közvetlen bekapcsolás és azonnali kikapcsolás
A közvetlen bekapcsolási funkció azt jelenti, hogy a kivetítő egyszerűen a tápkábelt a konnektorhoz csatlakoztatva bekapcsolható. s 37. oldal Az azonnali kikapcsolási funkcióval pedig használat után közvetlenül elvégezheti a leállítást a tápkábel kihúzásával.
Egyszerű használat
A forráskeresési funkcióval egyszerűen kiválasztható
a kivetítendő kép
A készülék a „Source Search” (Forráskeresés) gomb megnyomására automatikusan megkeresi a csatlakoztatott képjelet, és kivetíti.
Könnyen használható, nagy gombokkal ellátott kezelőpanel
A használat megkönnyítése érdekében a gombok a kivetítési és beállítási funkciók szerinti csoportokba vannak rendezve.
Beállítás Vetítés folyamatban Hibaelhárítás
s 7. oldal
Az egylábas kialakítás révén nincs szükség bonyolult
szintbeállítási műveletekre
A magasságállítás egy kézzel, egyszerűen elvégezhető.
A súgó párbeszédes formában segíti a hibaelhárítást
A kérdésekre adott válaszok alapján tudja elhárítani a vetítési problémákat.
s 41. oldal
A kivetítő be- és kikapcsoláskor figyelmeztető hangjelzést ad
A készülék bekapcsolásakor egy hangjelzés hallatszik, míg a lehűlési idő befejeződését két hangjelzés erősíti meg. Amikor hallja a kettős hangjelzés megerősítését, kihúzhatja a tápkábelt.
Page 6
A kivetítő jellemzői
Kép eltolása
Ha a kivetítőt nem tudja pontosan az ernyő elé helyezni, a vetített kép helyzetét finoman beállíthatja a kivetítő mozgatása nélkül. s 16. oldal
Biztonsági funkció
Felhasználók kezelése jelszavas védelemmel
A kivetítő használata jelszó beállításával korlátozható. s 26. oldal
5
A vezérlés zárolása a főkapcsoló gomb kivételével a kezelőpanel
minden gombjának működését leállítja
Ezzel megakadályozható, hogy a beállításokat valaki véletlenül vagy szándékosan megváltoztassa, például rendezvényen vagy iskolában stb.
s 29. oldal
Page 7

A részegységek neve és funkciója

Az első és a felső oldalon

6
Biztonsági zár ( ) s 67. oldal
Lámpa fedele s 58. oldal
A kivetítőben lévő lámpa cseréje alkalmával ezt a fedelet kell felnyitni.
Légkifújó nyílás
cVigyázat!
Közvetlenül vetítés után vagy vetítés közben ne nyúljon a légkifújó nyíláshoz, mert az felforrósodik.
Elülső állítható talp
A vetítési szög a talp kihúzásával és visszatolásával állítható, amikor a készüléket olyan felületen helyezi el, mint például egy polc.
Kezelőpanel s 7. oldal
Élességállító gyűrű
A kép élességének beállítása.
Távvezérlő vételi területe
A távvezérlő jeleinek fogadása.
Lencsesapka
Tegye rá a lencsére, amikor nem használja a kivetítőt, így elkerülhető a lencse szennyeződése és sérülése.
Talp állítókarja
Az elülső talp ki- és visszahúzásához kihúzható a talp állítókarja.
Page 8
A részegységek neve és funkciója

Kezelőpanel

7
[Menu] (Menü) gomb s 32. oldal
A konfigurációs menük megjelenítése, illetve bezárása.
[Power] (Főkapcsoló) gomb
A kivetítő be- és kikapcsolása.
A jelzőfények
állapotai
s 43. oldal
A jelzőfények színe, illetve villogása jelzi a kivetítő állapotát.
[Source Search] (Forrás keresése) gomb
s 18. oldal
A készülék a következő sorrendben automatikusan haladva megkeresi a jelforrást, és elkezdi vetíteni a csatlakoztatott berendezésről érkező képet.
Számítógépport
S-Video port
Video port
[] [] gomb
s 32. oldal
A trapézkorrekció beállítása. Beállítási menü vagy súgóképernyő megjelenése esetén a menüelemek kiválasztása és az értékek beállítása.
[Enter] gomb s 12. oldal, 32. oldal
A számítógépről érkező analóg RGB-képek és az RGB-videoképek automatikus korrekciója az optimális megjelenítés érdekében. Beállítási menü vagy súgóképernyő megjelenése esetén annak elfogadása és belépés az aktuális beállításba.
[Esc] gomb
s 32. oldal
Leállítja az éppen zajló funkciót. Konfigurációs menü megtekintése közben az előző képernyőt vagy menüpontot jeleníti meg.
[Help] (Súgó) gomb s 41. oldal
A probléma esetére megoldást nyújtó súgó megjelenítése és bezárása.
[Wide] (Széles) [Tele] (Szűk) gomb
s 32. oldal
A képméret állítása. Beállítási menü vagy súgóképernyő megjelenése esetén a menüelemek kiválasztása és az értékek beállítása.
Page 9
A részegységek neve és funkciója

Hátlap

8
Computer (Számítógép) port
Számítógépről analóg RGB videojel, illetve más forrásokból RGB-videojel és komponens videojel
g fogadása.
Monitor Out (Monitorkimenet)
port s 65. oldal
A kivetített számítógép analóg RGB-jelének vagy RGB-videojelének továbbítása külső monitorra a számítógépporthoz csatlakoztatott forrásból. Ez a funkció videoberendezések jeléhez nem használható.
Tápellátási csatlakozónyílás
A tápkábel csatlakoztatására szolgál.
Hátulsó állítható talp
S-Video port
A kivetítő ezen a porton keresztül S-Video formátumú jelet fogad más videoforrásból.
g
Video port
A kivetítő ezen a porton keresztül
kompozit videojel
formátumú jelet fogad más videoforrásból.
Audiobemenet
A kapcsolódó külső berendezések hangjeléhez szolgálnak bemenetként. Ha azonos portot használó két vagy több külső berendezést csatlakoztat, az egyiket ki kell húznia, mielőtt a másikat csatlakoztatni tudná, vagy pedig választókapcsolót kell alkalmaznia.
USB port s 23. oldal, 69. oldal
g
Hangszóró
A kivetítő számítógéphez csatlakoztatása az USB egér használatakor.
A számítógép képe nem vetíthető ki, ha a kivetítő az USB-kábellel van csatlakoztatva a számítógéphez.
g kábelen keresztül a vezeték nélküli
Távvezérlő vételi területe
A távvezérlő jeleinek fogadása.
Page 10
A részegységek neve és funkciója

A készülék alsó oldala

9
Talp állítókarja
Elülső állítható talp
Lencsesapka-függesztő
Távolítsa el, ha a kivetítőt mennyezetről függesztve kívánja felszerelni.
Légszűrő (légbeömlő nyílás)
s 56. oldal, 62. oldal
Megakadályozza, hogy a levegő beszívásával por és más idegen részecskék kerüljenek a kivetítőbe. Rendszeresen tisztítani és cserélni kell.
Felfüggesztő konzol rögzítési pontjai (3 pont) s 55. oldal, 66. oldal
Ide rögzíthető a külön beszerezhető felfüggesztő konzol, ha a kivetítőt mennyezetről függesztve kívánja felszerelni.
Page 11
A részegységek neve és funkciója

Távvezérlő

Ha a ikont a gomb ikonja vagy neve fölé viszi, megjelenik az adott gomb leírása.
10
[Page down] (Lapozás lefelé) és [Page up] (Lapozás felfelé) gomb
E-Zoom (Elektronikus nagyítás) gomb ( ) ( ) s 22. oldal
[Enter] gomb s 24. oldal, 32. oldal
[Esc] gomb s 24. oldal, 32. oldal
[Pointer] (Mutató) gomb s 21. oldal
[A/V Mute] (A/V elnémítása) s 20. oldal
[Computer] (Számítógép) gomb s 18. oldal
[S-Video] (S-Video gomb) s 18. oldal
s 24. oldal
Távvezérlő adóterülete
[Power] (Főkapcsoló) gomb
[ ] gombok s 24. oldal, 32. oldal
[Freeze] (Kimerevítés) gomb s 20. oldal
[Num] gomb s 26. oldal
[Color Mode] (Színmód) gomb s 14. oldal
[Menu] (Menü) gomb s 32. oldal
[Resize] (Átméretezés) gomb s 21. oldal
[Video] gomb s 18. oldal
[Auto] (Automatikus) gomb s 12. oldal
[Help] (Súgó) gomb s 41. oldal
[Volume] (Hangerő) gombok s 17. oldal
[Search] (Keresés) gomb s 18. oldal
Számgombok s 26. oldal
Page 12

A kép beállítása és módosítása

Ez a fejezet ismerteti a képminőség, a hangerő, a színmód és egyéb jellemzők beállítását, valamint a kép módosításának folyamatát.
A képminőség beállítása.................................... 12
• Számítógépről érkező és RGB-videokép beállítása..........12
•Automatikus beállítás ................................................................ 12
•A sávtartás beállítása ................................................................. 12
•A szinkron beállítása.................................................................. 13
• A kivetítési minőség beállítása (Színmód).........................14
A vetítési pozíció beállítása (Kép eltolása) ...... 16
A hangerő beállítása ........................................... 17
A kivetített kép módosítása (forrás keresése)..18
• A bejövő jel automatikus érzékelése és a kivetített kép
átállítása (Source Search – forrás keresése)..................... 18
• Közvetlen váltás a távvezérlő használatával .................... 18
Page 13

A képminőség beállítása

12

Számítógépről érkező és RGB-videokép beállítása

Automatikus beállítás
Az automatikus beállítási funkció érzékeli a csatlakoztatott számítógépről érkező analóg RGB-jeleket, és azokat automatikusan az optimális megjelenítésnek megfelelően állítja be. Az automatikus beállítási funkció a következő három elem beállítását végzi el: Sávtartás
Ha az „Auto Setup (Automatikus beállítás)” beállítás értéke a „Signal (Jel)” menüben „OFF” (Kikapcsolva), nem történik automatikus beállítás. Ebben az esetben nyomja meg a távvezérlő [Auto] (Automatikus) vagy a kezelőpanel az [Enter] gombját, így aközben végezheti el a beállítást, hogy a számítógép vagy az RGB-videokép kivetítése folyamatban van.
g, Position (Pozíció) és Szinkrong.
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
A sávtartás beállítása
Ha a kivetített számítógépes vagy RGB­videoképen függőleges csíkozódás látszik, és a jelenség az automatikus beállítási funkció használatával nem javítható ki, a következő eljárással végezze el végezze el a Sávtartás manuális beállítását.
ELJÁRÁS
1
A
A konfigurációs menüből válassza a „Signal” (Jel) parancsot, majd válassza ki a „Tracking” (Sávtartás) beállítást.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes tájékoztatást: „A konfigurációs menü használata”. s 32. oldal A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy mely gombok használhatók, és hogy milyen műveletet vezérelnek.
A távvezérlővel
g
Akezelőpanellel
QTipp
•Ha más funkciók, például az elektronikus nagyítás vagy a kimerevítés használata közben megnyomja a távvezérlő [Auto] (Automatikus) vagy a kezelőpanel [Enter] gombját, az éppen használt funkció leáll, és megtörténik a beállítás.
•Időnként a bemenetre érkező számítógépes vagy RGB- videojel jellegétől függően előfordulhat, hogy a jelek beállítása nem lesz megfelelő. Ilyen esetben a konfigurációs menü parancsainak használatával adja meg manuálisan a sávtartási és szinkronbeállításokat.
s 13. oldal
Page 14
A képminőség beállítása
2
A
A
Addig állítson a sávtartáson, amíg a képről el nem tűnnek a függőleges csíkok.
A távvezérlővel
Egy-egy gombnyomásra növekszik vagy csökken a sávtartás értéke.
3
A [Menu] (Menü) gomb megnyomásával léphet ki a beállítási menüből.
A kezelőpanellel
A szinkron beállítása
Ha a kivetített számítógépes vagy RGB­videoképen villódzás, életlenség vagy zavarok látszanak, és a jelenség az automatikus beállítási funkció használatával nem javítható ki, a következő eljárással végezze el végezze el a Szinkron
g manuális beállítását.
ELJÁRÁS
1
A
A konfigurációs menüből válassza a „Signal” (Jel) parancsot, majd válassza ki a „Sync.” (Szinkron) beállítást.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes tájékoztatást: „A konfigurációs menü használata”. s 32. oldal A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy mely gombok használhatók, és hogy milyen műveletet vezérelnek.
A távvezérlővel
13
A kezelőpanellel
QTipp
A sávtartás folyamatos állítása során a kép villog, ez nem rendellenes jelenség.
Page 15
A képminőség beállítása
2
A
Addig állítson a szinkronon, amíg a képről el nem tűnik a vízszintes zaj.
14

A kivetítési minőség beállítása (Színmód)

A kivetített kép jellemzőitől függően használható hét előre beállított színmód közül lehet választani. Az optimális képminőséget egyszerűen, a vetített képeknek megfelelő színmód kiválasztásával lehet elérni. A kép fényereje a kiválasztott színmódtól függően változó.
3
A
QTipp:
A távvezérlővel
Egy-egy gombnyomásra növekszik vagy csökken a szinkron értéke.
A kezelőpanellel
A [Menu] (Menü) gomb megnyomásával léphet ki a beállítási menüből.
•Ha a szinkront úgy állítja be, hogy előtte nem végzi el a sávtartásg beállítását, nem lehet optimális eredményt elérni. A sávtartás helytelen beállítása egyes képeknél esetleg nem vehető észre. A sok vonalat és árnyékot tartalmazó képeken azonban általában egyértelműbben látszik a helytelen sávtartási beállítás, ezért első lépésként ellenőrizze a sávtartás beállítását.
•A villódzás és életlenség jelentkezhet olyan esetben is, ha módosította a fényerő, a kontraszt a nagyítás vagy a trapézkorrekció beállítását.
g, az élesség,
Mód Alkalmazás
Photo (Fénykép)
Sports (Sport) (Ha a bemeneten komponens video-, S-Video vagy kompozit
Presentation (Bemutató)
Theatre (Mozi)
Game (Játék) Kiválóan kiemeli a sötét színátmeneteket. Ideális a videojátékok
sRGBg Az sRGB színszabványnak megfelelő képekhez ideális.
Blackboard (Tábla)
(Ha a bemeneten számítógép és RGB-videokép van) A képek élénk színűek és kontrasztosak. Állóképek, például fényképek világos helyiségben való vetítéséhez ideális.
videojel van) A képek élénk színűek és élettel teliek. Például televízióműsorok világos helyiségben való megtekintéséhez ideális.
Bemutatók világos helyiségben való tartásához ideális.
A képeknek természetes színtónust ad. Filmnézéshez ideális sötét helyiségben.
játszására világos helyiségben.
Ez a beállítás abban az esetben is természetes színárnyalatot ad a képeknek, ha táblára (zöld táblára) vetít, mintha vetítővászonra vetítene.
Page 16
A képminőség beállítása
ELJÁRÁS
Távvezérlő
Egy-egy gombnyomásra a következő sorrendben változik a színmód. Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a színmódot, a kép jobb felső sarkában megjelenik az aktuális beállítás. Miközben a képen látható a színmód megnevezése, addig nem történik váltás akövetkező színmódra, amíg meg nem nyomja a gombot.
15
QTipp:
A színmód az „Image (Kép)” menü „Color Mode (Színmód)” parancsával is beállítható. s 33. oldal
Page 17

A vetítési pozíció beállítása (Kép eltolása)

16
Ha a kivetítőt nem tudja pontosan a vetítővászonnal szemben elhelyezni, a vetített kép helyzetét finoman beállíthatja a kivetítő mozgatása nélkül.
ELJÁRÁS
1
A
A
A kivetítő gombjával végezze el a nagyítás beállítását vagy a trapézkorrekciót.
Az Image Shift (Kép eltolása) beállítóképernyő a beállítások elvégzése után jelenik meg.
2
Állítsa be a vetítési pozíciót
3
A
QTipp
A távvezérlővel A kezelőpanellel
Nyomja meg az [Esc] gombot a beállítóképernyő bezárásához.
A képernyő automatikusan is bezáródik, ha 10 másodpercig nem végez műveletet.
•A vetítési pozíciót nem állíthatja be, ha a nagyítás a maximális szélességre van állítva.
•A készülék még a tápellátás kikapcsolása után is megőrzi a Kép eltolása beállításait. Ha megváltozik a kivetítő helye vagy a vetítési szög, akkor újra elvégezheti a beállítást vagy a következő műveleteket is végrehajthatja.
Kezelőpanel
Nyomja le és tartsa lenyomva több mint egy másodpercig a [Wide] (Széles) és a [Tele] (Szűk) gombokat.
•A beállításokat a konfigurációs menü használatával is megváltoztathatja. s 35. oldal
Page 18

A hangerő beállítása

A kivetítő beépített hangszórójának hangereje a következőképpen állítható be.
ELJÁRÁS
Távvezérlő
Amikor a gombot a [ ] jel oldalán nyomja meg, a hangerő növekszik, a [ ] jel oldalán való megnyomáskor a hangerő csökken. A hangerő állítása közben a képen megjelenik a hangerőkijelző.
17
QTipp:
•Ha a képen látható hangerőkijelző értéke nem változik tovább a hangerő állítása közben, az azt jelenti, hogy elérte a hangerőállítás határértékét.
•A hangerő a konfigurációs menü használatával is változtatható. s 35. oldal
Page 19

A kivetített kép módosítása (forrás keresése)

A bejövő jel automatikus érzékelése és a kivetített kép átállítása (Source Search – forrás keresése)
A csatlakoztatott berendezésről érkező képi jelet automatikusan észleli és kivetíti a készülék.
Computer (Számítógép) S-Video Video
Átugrás
ELJÁRÁS
1
A
Indítsa el a Source Search (Forrás keresése) funkciót.
A távvezérlővel A kezelőpanellel
QTipp:

Közvetlen váltás a távvezérlő használatával

•Ha videoberendezés van csatlakoztatva, indítsa el a lejátszást.
•Amikor a bemeneten csak az éppen kivetített képi jel szerepel, vagy amikor nincsen bemenő képjel, a következő képernyő jelenik meg. Ezen a képernyőn kiválasztható a bemeneti forrás.
18
2
A
Megjelenik a keresett képernyő, és a készülék kivetíti a képet.
Két vagy több csatlakoztatott berendezés esetén tartsa lenyomva a [Source Search] (Forrás keresése) gombot, amíg a kivetítő meg nem jeleníti a megfelelő képet.
A távvezérlő használatával közvetlenül is átállítható a megfelelő bemeneti forrás.
Távvezérlő
A számítógépportról érkező képre vált.
Az S-Video portról érkező képre vált.
A videoportról érkező képre vált.
Page 20

Hasznos funkciók

Ez a fejezet az előadás közben és más helyzetekben alkalmazható hasznos funkciókat, továbbá a biztonsági funkciókat ismerteti.
Hasznos funkciók vetítés közben ..................... 20
• A kép és a hang szüneteltetése (A/V Mute).......................20
• A kép kimerevítése (Freeze) ...............................................20
• A képarány módosítása (Resize) ........................................21
• A mutató megjelenítése (Pointer) ......................................21
• A kép egy részének kinagyítása (E-Zoom)........................22
• A távvezérlő használata az egérmutató vezérlésére
(vezeték nélküli egér) ..........................................................23
Biztonsági funkciók ............................................26
• Lopásmegelőzés (Password Protect) ................................. 26
•Ha aktív a jelszavas védelem .....................................................26
•A jelszavas védelem beállítása...................................................27
• A vezérlőgomb-zárolási funkció........................................ 29
Page 21

Hasznos funkciók vetítés közben

20

A kép és a hang szüneteltetése (A/V Mute)

Ezt a funkciót például arra használhatja, hogy rövid időre megállítsa a vetítést, és mondandójára irányítsa a hallgatóság figyelmét. Akkor is kapóra jön, ha számítógépes bemutató közben nem szeretné a hallgatóságot mellékes részletekkel (például a fájlok kiválasztásával) terhelni.
ELJÁRÁS
Távvezérlő
A funkciót az [A/V Mute] (A/V némítás) gombbal lehet ki- és bekapcsolni.
QTipp:
•Ha mozgókép vetítése közben használja a funkciót, a forrás tovább játssza a hangot és a képet, és nem lehet visszatérni a funkció aktiválásának pontjára.
•Kiválaszthatja, hogy mi legyen látható az A/V elnémítási üzemmódban: fekete vagy kék szín, vagy egy logó. Ezt a konfigurációs menü „Extended” (További) - „Display” (Megjelenítés) - „Background Color” (Háttérszín) pontja segítségével teheti meg.

A kép kimerevítése (Freeze)

A forráskép vetítése az alatt is folytatódik, amíg a vásznon állókép látható. Továbbra is végrehajthatók műveletek (például lehet fájlt váltani), de közben nem jelenik meg a vásznon ennek a képe.
ELJÁRÁS
Távvezérlő
Ezt a funkciót a [Freeze] (Kimerevítés) gomb segítségével lehet ki- és bekapcsolni.
QTipp:
•A hang továbbra is hallható marad.
•Bár a vásznon látható kép kimerevedik, a képforrás továbbhalad, így nem lehet onnan folytatni a vetítést, ahol aktiválta a szüneteltetési funkciót.
•A [Freeze] (Kimerevítés) gomb megnyomására a konfigurációs menü és a súgóüzenetek is eltűnnek aképről.
•A kimerevítési funkció az E-Zoom (Elektronikus nagyítás) funkció használata közben is működik.
Page 22
Hasznos funkciók vetítés közben
21

A képarány módosítása (Resize)

Ezzel a funkcióval módosítható a képarányg 4:3 arányról a 16:9 értékre, ha komponens videojelg, S-Videog vagy kompozit videojelg formátumú kép vetítése van folyamatban. A digitális videoformátumban vagy DVD-re rögzített videofelvételek megtekinthetők 16:9 oldalarányú, szélesvásznú formátumban.
Összenyomott módúg képek
4:3 képaránnyal vetítve
ELJÁRÁS
Távvezérlő
Összenyomott módú képek
16:9 képaránnyal vetítve

A mutató megjelenítése (Pointer)

Ezzel a funkcióval egy mutatóikon helyezhető el a vetített képen. A mutató segítségével fel lehet hívni a figyelmet a kép kívánt területére.
ELJÁRÁS
1
A
Jelenítse meg a mutatót.
Távvezérlő
A gomb megnyomására mindig módosul a vetítés üzemmódja.
QTipp:
A beállítás a „Signal (Jel)” menü „Resize (Átméretezés)” parancsával is módosítható.
A gomb minden megnyomására eltűnik, illetve megjelenik amutató.
Page 23
Hasznos funkciók vetítés közben
2
A
Vigye a mutatóikont a kívánt helyre.
22

A kép egy részének kinagyítása (E-Zoom)

QTipp
Távvezérlő
Mutatóikon
A „Settings (Beállítások)” menü „Pointer Shape (Mutató alakja)” parancsa segítségével háromféle alakú mutató közül lehet választani. s 35. oldal
Ezzel a funkcióval nagyobb részletességgel lehet megjeleníteni a képeket. Erre például grafikonok és táblázatban lévő adatok vetítése közben lehet szükség.
ELJÁRÁS
1
A
Indítsa el az E-Zoom (Elektronikus nagyítás) funkciót.
Távvezérlő
Page 24
Hasznos funkciók vetítés közben
2
A
A
Vigye a keresztet a képnek arra a területére, amelyet fel szeretne nagyítani vagy le szeretne kicsinyíteni.
Távvezérlő
3
Nagyítsa fel a képet.
Távvezérlő
Kereszt
23

A távvezérlő használata az egérmutató vezérlésére (vezeték nélküli egér)

Ha a számítógép USB-csatlakozója és a kivetítő hátoldalán levő USB-csatlakozó össze van kötve egy, a kereskedelmi forgalomban kapható USB A-B kábellel, a kivetítő távvezérlője vezeték nélküli egérhez hasonlóan használható a számítógép egérmutatójának mozgatására.
Computer (Számítógép)
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
QTipp
A felnagyított képet a [-] gomb megnyomásával kicsinyítheti le. Az elektronikus nagyítás az [Esc] gomb megnyomásával szüntethető meg.
•A képernyőn látható a nagyítási arány.
•A [ ] gomb megnyomásával a képernyő nem látható területeit is meg lehet jeleníteni.
•A kijelölt terület legfeljebb négyszeres nagyítással vetíthető ki, a nagyítás mértéke 25 fokozatban módosítható.
USB-portba
USB-portba
USB-kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Page 25
Hasznos funkciók vetítés közben
QTipp
•Az USB-kábel csak szabványos USB-csatlakozóval felszerelt számítógépekhez csatlakoztatható. Windows rendszerű számítógép használata esetén a számítógépre a Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional teljes verziójának kell telepítve lennie. Ha a számítógépen a Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional egy olyan verziója fut, amelyet egy korábbi Windows-verzióról frissítettek, nem garantálható a funkció tökéletes működése.
•Egyes Windows és Macintosh operációsrendszer­verziók esetében előfordulhat, hogy nem használható az egérfunkció.
•Megtörténhet, hogy az egérfunkció csak a számítógép bizonyos beállításainak módosítása után használható. További részletek a számítógép dokumentációjában találhatók.
Miután létrejött a kapcsolat, a következők szerint vezérelhető az egérmutató.
Az egérmutató mozgatása Egérkattintás
Kattintás a bal gombbal
Dupla kattintás: Nyomja meg kétszer gyorsan egymás után.
jobb gombbal
Húzás Ez például a PowerPoint
bemutatók előző vagy következő diájának megjelenítésére használható.
24
Kattintás a
1. Tartsa lenyomva az [Enter] gombot, és a [ ] gombot megbillentve húzza az elemet a kívánt helyre.
2. Az [Enter] gomb felengedésével engedje el az áthúzott elemet.
Az előző diára
A következő diára
Page 26
Hasznos funkciók vetítés közben
25
QTipp
•Ha a számítógépen fel van cserélve az egérgombok funkciója, a távvezérlő gombjainak funkciója is felcserélődik.
•A következő funkciók használata közben nem használható a vezeték nélküli egér funkció.
· Amikor látható egy konfigurációs menü
· Amikor látható egy súgómenü
· Az E-Zoom (Elektronikus nagyítás) funkció használata közben
· Felhasználói logó rögzítése közben
· Amikor aktív a mutató funkció
· A hangerő módosítása közben
· A Kép eltolása funkció használatakor
Page 27

Biztonsági funkciók

26

Lopásmegelőzés (Password Protect)

Ha be van kapcsolva a jelszavas védelem, azok, akik nem tudják a jelszót, nem tudnak vetíteni a kivetítővel abban az esetben, ha a jelszó legutóbbi helyes megadása óta kihúzták a tápkábelt a konnektorból. Nem módosítható továbbá a kép hátterében látható felhasználói logó sem. Ez elősegíti a lopás elleni védelmet. A készülék megvásárlásakor nincs bekapcsolva a jelszavas védelem.
Ha aktív a jelszavas védelem
Ha aktív (ON) a „Power ON Protect (Bekapcsolásvédelem)”
Amikor először kapcsolják be a készüléket azt követően, hogy bedugják a tápkábelét a konnektorba, vagy ha a Direct Power On (Közvetlen bekapcsolás) funkciót használják, a következő, a jelszó megadására felszólító képernyő jelenik meg.
Távvezérlő
Tartsa
lenyomva
Számgombok
Tartsa lenyomva a [Num] gombot, és a számbillentyűkkel írja be a jelszót. Ha helyesen adja meg a jelszót, elkezdődik a vetítés.
Ha bedugva hagyja a tápkábelt, és úgy kapcsolja be a kivetítőt, vagy ha a kivetítő készenléti állapotban van, a vetítés anélkül kezdődik meg, hogy megjelenne a jelszómegadási képernyő. A jelszómegadási képernyő csak akkor jelenik meg, amikor első alkalommal kapcsolják be a kivetítőt azt követően, hogy kihúzták a tápkábelét a konnektorból, majd visszadugták. Ha a Direct Power On (Közvetlen bekapcsolás) funkció be van kapcsolva (ON), és kismegszakítóval vagy más hasonló eszközzel központilag vezérlik a tápellátást, megjelenik a jelszó megadására felszólító képernyő, amikor a tápellátás visszakapcsolása után először kapcsolják be a kivetítőt.
QTipp
• Ha háromszor egymás után helytelen jelszót adnak meg, a következő üzenet válik láthatóvá: „The projector’s operation will be locked. (A kivetítő zárolva van.)” Körülbelül öt perc elteltével a kivetítő készenléti módra vált. Ha ez megtörténik, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, majd dugja vissza, és újra kapcsolja be a készüléket. Ekkor megjelenik a jelszó megadására felszólító ablak, tehát adja meg a helyes jelszót. Ha véletlenül elfelejti a jelszót, jegyezze fel a Password (Jelszó) képernyőn megjelenő „Request Code: ” (Kérelemkód: xxxxx) számot, és forduljon a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.
• Ha tovább ismételgeti a fenti műveletet, és harmincszor ad meg rossz jelszót, a következő üzenet jelenik meg, és ezt követően a kivetítő nem fogadja el a megadott jelszót. „The projector’s operation will be locked. Contact the nearest address provided in the "International Warranty Conditions" section of the Safety Instructions/World Wide Warranty Terms booklet.” (A kivetítő működése zárolva. Forduljon a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.)
Page 28
Biztonsági funkciók
27
Ha be van kapcsolva a „Password Timer” (Jelszó hatálya) funkció
(ON), és meg van adva „Timer” (Tartam) beállítás
A jelszót kérő képernyő mindaddig nem jelenik meg a készülék bekapcsolásakor, amíg el nem telik a beállított időtartam. Amikor eltelt a beállított időtartam, minden bekapcsolás alkalmával megjelenik a jelszómegadási képernyő. Az időtartam alatt az értendő, hogy mennyi ideig világított összesen a kivetítő lámpája a kivetítő menüjének bezárása óta. Ha ki van kapcsolva a „Password Timer” (Jelszó hatálya) funkció (OFF), minden alkalommal megjelenik a jelszót kérő képernyő azt követően, hogy kihúzzák a tápkábelt a konnektorból, majd visszadugják. Ha készenléti módban be van kapcsolva a kivetítő, nem jelenik meg a jelszót kérő képernyő.
Ha be van kapcsolva a „User’s Logo Protect (Felhasználói
logó védelme)” funkció (ON)
Ha bárki megkísérli végrehajtani a következő, a felhasználói logóval kapcsolatos műveleteket, egy üzenet jelenik meg, a beállítás pedig nem módosítható. Ha módosítani szeretne egy ilyen beállítást, előbb állítsa a „User’s Logo Protect (Felhasználói logó védelme)” beállítást az „OFF” (Kikapcsolva) értékre. s 28. oldal
• A felhasználói logó rögzítésére tett kísérlet alkalmával
• Ha módosítani próbálják az „Extended (Kiterjesztett)” - „Display (Kijelző)” - „Background Color (Háttérszín)” menü beállítását „Logo (Logó)” értékről „Black (Fekete)” vagy „Blue (Kék)” értékre, illetve „Black (Fekete)” vagy „Blue (Kék)” értékről „Logo (Logó)” értékre.
• Ha módosítani próbálják az „Extended (Kiterjesztett)” - „Display (Kijelző)” - „Startup Screen (Induló képernyő)” menü beállítását („ON” (Bekapcsolva) vagy „OFF” (Kikapcsolva)).
A jelszavas védelem beállítása
A következők szerint lehet beállítani a jelszavas védelmet.
ELJÁRÁS
1
A
QTipp
A
Tartsa lenyomva a [Freeze] (Kimerevítés) gombot körülbelül öt másodpercig.
Megjelenik a „Password Protect (Jelszavas védelem)” menü.
Távvezérlő
• Ha már be van kapcsolva a jelszavas védelem, a „Password (Jelszó)” képernyő jelenik meg. Ha helyesen adja meg a jelszót, megjelenik a „Password Protect (Jelszavas védelem)” menü. s„Ha aktív a jelszavas védelem” 26. oldal
• Ha a Password Protect (Jelszavas védelem) be van kapcsolva („ON”), ragassza fel a mellékelt Password Protect (Jelszavas védelem) matricát a kivetítő kívánt helyére, amivel lopás ellen védheti a készüléket.
2
Kapcsolja be a „Power ON Protect (Bekapcsolásvédelem)” funkciót.
(1) Válassza ki a „Power ON Protect (Bekapcsolásvédelem)”
menüpontot, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
(2) Válassza ki a „BE” (Bekapcsolásvédelem) menüpontot,
majd nyomja meg az [Enter] gombot.
(3) Nyomja meg az [Esc] gombot.
Page 29
Biztonsági funkciók
3
A
A
Kapcsolja be a „Password Timer” (Jelszó hatálya) funkciót.
Ha nem használja ezt a beállítást, ugorjon a 4. lépésre.
(1) Válassza ki a „Password Timer” (Jelszó hatálya) menüpontot,
majd nyomja meg az [Enter] gombot.
(2) Válassza ki az „ON” (Be) beállítást, majd nyomja
meg az [Enter] gombot. (3) Nyomja meg az [Esc] gombot. (4) Válassza ki a „Timer” (Tartam) menüpontot, majd nyomja
meg az [Enter] gombot. (5) Tartsa lenyomva a [Num] gombot, és a számbillentyűzet
gombjaival adja meg órában a kívánt időtartamot 1 és 9999
óra között, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Ha tévesen adja meg az időtartamot, nyomja meg az [Esc]
gombot, és adja meg újra az időt.
Amint befejezte a „Password Protect” (Jelszavas védelem)
menü használatát, elkezdődik az eltelt idő mérése.
4
Kapcsolja be a „User’s Logo Protect” (Felhasználói logó védelme) funkciót.
(1) Válassza ki a „User’s Logo Protect” (Felhasználói logó
védelme) beállítást, majd nyomja meg az [Enter] gombot. (2) Válassza ki az „ON” (Be) beállítást, majd nyomja meg
az [Enter] gombot. (3) Nyomja meg az [Esc] gombot.
5
A
28
Írja be a jelszót.
(1) Ehhez válassza ki a „Password” (Jelszó) menüpontot, majd
nyomja meg az [Enter] gombot.
(2) Ekkor megjelenik a „Change the password?” (Módosítja
a jelszót?) üzenet. Válassza tehát a „Yes” (Igen) lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot. A jelszónak „0000” az alapértelmezett értéke, de ezt tanácsos módosítani a kívánt jelszóra. Ha a „No” (Nem) lehetőséget választja, ismét az 1. lépésben látható képernyő jelenik meg.
(3) Tartsa lenyomva a [Num] gombot, és a számbillentyűkkel
írjon be egy négyjegyű számot. A beírt szám a vetítővásznon a következő alakban látható: „* * * *”. A négy számjegy beírása után a jelszó megismétlésére szolgáló képernyő jelenik meg.
(4) Írja be újra a jelszót.
Megjelenik a „The new password is stored.” (A készülék tárolta az új jelszót.) üzenet. Ha hibásan írja be a jelszót, egy olyan üzenet jelenik meg, amely arra kéri, hogy ismételje meg a jelszót.
Page 30
Biztonsági funkciók

A vezérlőgomb-zárolási funkció

Ezzel a funkcióval zárolhatók a kivetítő kezelőpaneljének gombjai. A funkció például nyilvános bemutatók alkalmával hasznos, hogy csak a vetítési funkció működjön, és egyik gombot se lehessen használni, illetve iskolákban és hasonló helyeken korlátozható vele a működő gombok köre.
2
A
29
Állítsa „ON” (Be) értékre.
Ha „ON” (Be) értékre van állítva, a kezelőpanel gombjai közül csak a [Power] (Főkapcsoló) gomb használható.
ELJÁRÁS
1
A
Válassza a konfigurációs menü „Settings” (Beállítások) ­„Operation Lock” (Vezérlés zárolása) parancsát.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes tájékoztatást: „A konfigurációs menü használata”. s 32. oldal A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy mely gombok használhatók, és hogy milyen műveletet vezérelnek.
A távvezérlővel
Akezelőpanellel
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
Page 31
Biztonsági funkciók
3
A
Amikor megjelenik a megerősítést kérő üzenet, válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
A kezelőpanel gombjai a kiválasztott beállításnak megfelelően zárolódnak.
30
QTipp:
A kivetítő kezelőpaneljének zárolása kétféle módszerrel szüntethető meg.
•Állítsa át a távvezérlővel a konfigurációs menü „Settings” (Beállítások) - „Operation Lock” (Vezérlés zárolása) beállítását az „OFF” (Ki) értékre.
•Tartsa lenyomva a kivetítő [Enter] gombját körülbelül hét másodpercig. Ennek hatására megjelenik egy üzenet, a zárolás pedig megszűnik.
Page 32

A konfigurációs menü

A fejezet a konfigurációs menü és funkciói használatát ismerteti.
A konfigurációs menü használata..................... 32
A funkciók felsorolása ....................................... 33
• A „Image (Kép)” menü.......................................................33
• A „Signal (Jel)” menü .........................................................34
• A „Settings (Beállítások)” menü ........................................35
• A „Extended (Kiterjesztett)” menü ...................................36
• Az „Info (Információ)” menü.............................................38
• A „Reset (Alaphelyzet)” menü ...........................................39
Page 33

A konfigurációs menü használata

32
1
A
Kiválasztás a legfelső szintű menüből
Legfelső szintű menü
útmutató
2
A
Kiválasztás az almenüből
Almenü (beállítások)
3
A
A kiválasztott elem módosítása
A használt gombok
A kezelőpanellel
A távvezérlővel
Válassza ki a módosítani kívánt beállítást.
Page 34

A funkciók felsorolása

A „Image (Kép)” menü

A kiválasztható elemek az éppen kivetített bemeneti forrástól függően változnak. A beállításokat a készülék az egyes forrásokra vonatkozóan külön-külön menti.
Számítógép/RGB video Komponens videojelg/ Kompozit videojelg/ S-Videog
Almenü Funkció
Color Mode (Színmód)
Válassza ki a környezetnek megfelelő képminőséget. s 14. oldal
33
Brightness (Fényerő)
Kontrasztg A képeken látható világos és sötét területek közötti különbség állítása.
Color Intensity (Színintenzitás)
Tint (Árnyalat) (A beállítás csak akkor lehetséges, ha a bemenetre komponens video vagy NTSC jel érkezik.) A kép színárnyalatának állítása. Sharpness (Élesség) A kép élességének állítása.
Színhőmérsékletg Állítható a képek általános színárnyalata. Ha a „High” (Magas) beállítást választja, a kép kékes árnyalatú, a „Low” (Alacsony) beállítás
Color Adjustment (Színmódosítás)
Reset (Alaphelyzet) A beállítási értékek visszaállítása az alapértékre az „Image (Kép)” menü minden funkciójánál.
A fényerő módosítása.
A képek színének intenzitását adja meg.
választása esetén a vöröses árnyalatú. (Ezt az elemet nem lehet kiválasztani, ha az „Image (Kép)” menüben a „Color Mode (Színmód)” beállítás értéke „sRGBg”.)
A piros, a zöld és a kék szín erősségének módosítása a képen.
Red (Piros): A vörös színösszetevő intenzitásának állítása. Green (Zöld): A zöld színösszetevő intenzitásának állítása. Blue (Kék): A kék színösszetevő intenzitásának állítása.
(Ezt az elemet nem lehet kiválasztani, ha az „Image (Kép)” menüben a „Color Mode (Színmód)” beállítás értéke „sRGBg”.)
Ha az összes menüelemet vissza kívánja állítani az alapértékre, válassza a „Reset All” (Mindent alaphelyzetbe) parancsot. s 39. oldal
Page 35
A funkciók felsorolása

A „Signal (Jel)” menü

A kiválasztható elemek az éppen kivetített bemeneti forrástól függően változnak. A beállításokat a készülék az egyes forrásokra vonatkozóan külön-külön menti.
Számítógép/RGB video Komponens videojelg Kompozit videojelg/ S-Videog
Almenü Funkció
Auto Setup (Automatikus beállítás)
Sávtartásg A számítógép képének korrekciója függőleges csíkozódás esetén. s 12. oldal Sync. (Szinkron)g A számítógép képének korrekciója villódzás, életlenség vagy zavarok esetén. s 13. oldal
Position (Pozíció) A kép megjelenítési pozíciójának áthelyezése függőlegesen és vízszintesen. Progresszív (A beállítás csak akkor lehetséges, ha a bemenetre kompozit video vagy S-Video jel érkezik.)
Computer input (Számítógépes bemenet)
Video Signal (Videojel)
Resize (Átméretezés) A kivetített képre vonatkozó képarányg beállítása. s 21. oldal Reset (Alaphelyzet) A beállítási értékek visszaállítása az alapértékre a „Signal” (Jel) menü összes funkciójánál, kivéve a „Computer Input” (Számítógép-bemenet)
Kiválasztja, hogy működjön-e a bemeneti forrás változásakor a kép automatikus optimalizálását elvégző automatikus beállítási funkció. A lehetséges értékek: „ON (Be)” vagy „OFF (Ki)”. s 12. oldal
OFF (Ki): A készülék a minden félképet átalakít váltottsorosról progresszívvé. Ezt a funkciót sok mozgást tartalmazó képek megjelenítése esetén érdemes használni. ON (Be): A Váltottsoros
A bemeneti jel kiválasztása a készülék számítógépportjához csatlakoztatott berendezésnek megfelelően. Az „Auto (Automatikus)” beállítás esetén a bemeneti jel a csatlakoztatott berendezésnek megfelelően automatikusan állítódik be. Ha az „Auto” (Automatikus) beállítás használata esetén nem helyesen jelennek meg a színek, válassza ki manuálisan a csatlakoztatott berendezéshez tartozó megfelelő jelet.
(A beállítás csak akkor lehetséges, ha a bemenetre kompozit video vagy S-Video jel érkezik.) A videojel formátumának beállítása. Az „Auto” (Automatikus) funkció használata esetén a képi jeleket automatikusan felismeri a készülék. Ha az „Auto” (Automatikus) beállítás használata esetén a kivetített képen zavar látható, vagy ha egyáltalán nem jelenik meg kép, válassza ki manuálisan a csatlakoztatott berendezéshez tartozó megfelelő jelet.
beállítást. Nyomja meg a távvezérlőn vagy a kivetítő kezelőpaneljén az [Enter] gombot. Ha az összes menüelemet vissza kívánja állítani az alapértékre, válassza a „Reset All” (Mindent alaphelyzetbe) parancsot. s 39. oldal
g (i) jelek konvertálása progresszívg (p) típusú jellé. Ez a beállítás állóképek megjelenítésére ideális.
34
Page 36
A funkciók felsorolása

A „Settings (Beállítások)” menü

Almenü Funkció
Keystone (Trapéz) A függőleges trapéztorzítás korrekciója a képeken. Zoom A vetített kép méretének beállítása.
Wide (Széles): nagyobb, Tele (Szűk): kisebb
Image Shift (Kép eltolása)
A vetítési pozíció beállítása. s 16. oldal
35
Operation Lock (Vezérlés zárolása)
Pointer Shape (Mutató alakja)
Brightness Control (Fényerő szabályozása)
Volume (Hangerő) A hangerő állítása. s 17. oldal Reset (Alaphelyzet) A beállítási értékek visszaállítása az alapértékre a „Settings” (Beállítások) menü összes funkciójánál, kivéve az „Image Shift”
Ha az „ON (Be)” értékre van állítva, a kezelőpanel gombjai közül egyik gomb sem használható, csak a [Power] (Főkapcsoló).
s 29. oldal
Kiválasztható a mutató alakja. s 21. oldal Pointer 1 (2. mutató): Pointer 2 (2. mutató): Pointer 3 (2. mutató):
Ezzel a funkcióval a lámpa fényereje állítható be két fokozatban. Válassza a „Low (Alacsony)” beállítást, ha a kivetített képek túlságosan világosak, például ha sötét helyiségben vagy kis képernyőre vetít. A „Low (Alacsony)” beállítás választása esetén a képek fényereje csökken, kisebb a készülék áramfelvétele, és kisebb a zaj is a vetítés közben, valamint hosszabb lesz a lámpa élettartama. (Elektromos teljesítményfelvétel: kb. 18 W csökkenés, lámpa élettartama: kb. 1,5-szer hosszabb)
(Kép eltolása) és a „Zoom” beállítását. Ha az összes menüelemet vissza kívánja állítani az alapértékre, válassza a „Reset All” (Mindent alaphelyzetbe) parancsot. s 39. oldal
Page 37
A funkciók felsorolása

A „Extended (Kiterjesztett)” menü

Almenü Funkció
Display (Kijelző)
A kivetítő megjelenítéséhez kapcsolódó beállítások adhatók meg.
Message (Üzenet):
Ez a beállítás határozza meg, hogy a bemeneti forrás vagy a színmód neve, illetve az üzenet megjelenjen-e („ON” – Be) vagy sem („OFF” – Ki) a bemeneti forrás vagy a színmód változásakor, illetve amikor a bemenetre nem érkezik képi jel.
Background Color (Háttérszín):
A képernyő állapotát adja meg (lehetséges értékek: „Black (Fekete)”, „Blue (Kék)” vagy „Logo (Logó)”), amikor megnyomja a távvezérlő [A/V Mute] (A/V némítás) gombját vagy ha nincs bejövő képjel a bemeneten.
Startup Screen (Induló képernyő):
A kezdőképernyő (a kivetítő indításakor kivetített kép) megjelenik a vetítés elején (ON – Be) / nem jelenik meg a vetítés elején (OFF – Ki). A beállítás a készülék ki-, és újbóli bekapcsolása után válik aktívvá.
36
User’s Logo (Felhasználói logó)
Projection (Kivetítés)
A háttérként, illetve az A/V elnémítási módban megjelenített felhasználói logó módosítása. s 63. oldal
A kivetítő vetítési pozíciójának beállítása. s 55. oldal „Front (Előlap)” „Front/Ceiling (Előlap/mennyezet)” „Rear (Hátlap)” „Rear/Ceiling (Hátlap/mennyezet)”
Az [A/V Mute] (A/V némítás) gomb körülbelül 5 másodpercig való lenyomva tartásával a következő módon változtatható meg a vetítés beállítása. Front (Előre) Front Ceiling (Előre a mennyezetről) Rear (Hátulról Rear Ceiling (Hátulról a mennyezetről)
Page 38
A funkciók felsorolása
Almenü Funkció
Operation (Működés)
Direct Power ON (Közvetlen bekapcsolás):
Ezzel a menüponttal engedélyezheti („ON” – Be) vagy tilthatja le („OFF” – Ki) a közvetlen bekapcsolási funkciót. Az „ON” (Be) beállítás esetén, ha a tápkábelt a fali aljzathoz csatlakoztatva hagyja, ne felejtse el, hogy áramszünet után a visszakapcsolódó áramellátás lökésszerű lehet, és ennek hatására előfordulhat, hogy a kivetítő automatikusan bekapcsolódik.
Sleep Mode (Alvó mód):
Ezzel a menüponttal lehet beállítani, hogy a vetítés automatikusan leálljon-e („ON” – Be) vagy sem („OFF” – Ki), ha körülbelül 30 percig nem történik művelet, miközben a bemenetre nem érkezik képi jel.
Fan Speed (Ventilátor sebessége):
1500 méternél nagyobb tengerszint feletti magasság esetén állítsa a beállítást a „High” (Magas) értékre.
Link 21L Ezzel a menüponttal állítható be, hogy használatban van-e az EMP Link 21L segédprogram.
Mielőtt engedélyezné az EMP Link 21L szoftver használatát, kapcsolja ki a kivetítőt, és várjon, amíg el nem telik a lehűlési idő.
37
Language (Nyelv)
Reset (Alaphelyzet)
A megjelenített üzenetek nyelvének beállítása.
Az „Extended” (További) menü „Display” (Megjelenítés) és „Operation” (Működés) beállításainak visszaállítása az alapértékre (kivétel a „Fan Speed” (Ventilátor sebessége) beállítás). Ha az összes menüelemet vissza kívánja állítani az alapértékre, válassza a „Reset All” (Mindent alaphelyzetbe) parancsot. s 39. oldal
Page 39
A funkciók felsorolása

Az „Info (Információ)” menü

Ezzel a menüvel ellenőrizheti az éppen kivetített képi jel és a kivetítő állapotát. (Csak megjelenítés.)
Számítógép/RGB video/Komponens videojelg Kompozit videojelg/ S-Videog
Almenü Funkció
Lamp Hours (Lámpa üzemórái)
Source (Forrás) Az éppen kivetített bemeneti forrás megjelenítése.
Ez az érték mutatja a lámpa összesített üzemidejét. Amikor a lámpa üzemóráinak száma eléri a figyelmeztetési értéket, a karakterek sárga színben jelennek meg. A 0 és 10 óra közötti összesített üzemidő „0H” formátumban jelenik meg. „10H” felett az érték 1 órás egységekben látható.
38
Input Signal (Bemeneti jel)
Resolution (Felbontás)
Video Signal (Videojel)
Refresh Rate (Frissítési gyakoriság)g
Sync. (Szinkron)g
Info (Információ)
A bemenő jel beállításainak megjelenítése. (Nem jelenik meg, amikor a bemeneti forrás kompozit video vagy S-Video.)
A bemeneti felbontás megjelenítése. (Nem jelenik meg, amikor a bemeneti forrás kompozit video vagy S-Video.)
A videojel formátumának megjelenítése. (Nem jelenik meg számítógép-, RGB video- vagy komponens videokép esetén.)
A frissítési gyakoriság megjelenítése. (Nem jelenik meg, amikor a bemeneti forrás kompozit video vagy S-Video.)
Az ebben a menüben található információk szükségesek lehetnek, amikor szervizszolgáltatás céljából a forgalmazóhoz vagy a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez fordul. (Nem jelenik meg, amikor a bemeneti forrás kompozit video vagy S-Video.)
Page 40
A funkciók felsorolása

A „Reset (Alaphelyzet)” menü

Almenü Funkció
Reset All (Alaphelyzetbe mindent)
Ez a funkció az összes menü minden beállítását az alapértékre állítja vissza.
•A „Computer input (Számítógépes bemenet)”, „Zoom”, „Image Shift” (Kép eltolása), „User’s Logo (Felhasználói logó)”, „Lamp Hours (Lámpa üzemórái)” és a „Language (Nyelv)” beállítások nem állnak vissza alapértékre.
39
Lamp-Hours Reset (Lámpa üzemóráinak nullázása)
A lámpa összesített üzemidejének törlése és „0H” értékre való beállítása. Ezt a műveletet a lámpa cseréjekor végezze el.
Page 41

Hibaelhárítás

A fejezet azt ismerteti, hogy miként azonosíthatók a problémák, és mit lehet tenni, ha probléma fordul elő.
A súgó használata .............................................. 41
Problémamegoldás............................................. 43
•Rendellenes................................................................................ 43
• A jelzőfények értelmezése...................................................43
•A tápellátás-jelzőfény piros színnel világít................................ 43
•Vigyázat!.................................................................................... 44
•A lámpa vagy a hőmérséklet jelzőfénye narancssárga
színnel villog.............................................................................. 44
• Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget..............46
•A képpel kapcsolatos problémák............................................... 47
•Problémák a vetítés megkezdésekor.......................................... 52
•Egyéb problémák....................................................................... 52
Page 42

A súgó használata

41
Ha a kivetítővel probléma van, a súgó funkció a képen megjelenő útmutatással nyújt segítséget a probléma megoldásában. Kérdés-válasz formátumú menük sorát alkalmazza.
ELJÁRÁS
1
A
A Help (Súgó) menü megjelenítése.
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
2
A
3
A
Válasszon egy menüelemet.
A távvezérlővel
Erősítse meg a választott beállítást.
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
A kezelőpanellel
Page 43
A súgó használata
4
A
A
A meg a 2. és 3. lépés műveleteinek megismétlésével nyissa meg a menü részletesebb pontjait.
5
A [Help] (Súgó) gomb megnyomásával léphet ki a súgómenüből.
42
QTipp:
Ha a súgó funkció nem nyújt megoldást a problémára, olvassa el a „Problémamegoldás” című részt s 43. oldal
Page 44

Problémamegoldás

T
43
Ha a kivetítővel probléma van, először nézze meg rajta a jelzőfényeket, és olvassa el az alábbi, „A jelzőfények értelmezése” című részt. Ha a jelzőfények nem mutatják egyértelműen, hogy mi lehet a probléma, olvassa el az „Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget” című részt. s 46. oldal

A jelzőfények értelmezése

A kivetítőn található három jelzőfény a kivetítő üzemállapotát mutatja.
A kivetítő üzemállapotát mutatja.
Narancssárga : Készenléti állapot
A vetítés a [Power] (Főkapcsoló) gomb megnyomásakor folytatódik. Amikor a jelzőfény ebben az állapotban van, kihúzhatja a tápcsatlakozó dugóját a konnektorból.
Zöld : Tart a felmelegedés
A felmelegedési idő körülbelül 30 másodperc. A felmelegedés befejezése után a jelzőfény abbahagyja a villogást.
Zöld : Vetítés folyamatban
• A kivetítő lámpájának állapotát mutatja.
•A belső hőmérsékleti állapotot mutatja.
Az alábbi táblázatok bemutatják a jelzőfények jelentését, illetve a jelzett probléma megoldását. Ha egyik jelzőfény sem világít, ellenőrizze, hogy a tápkábel helyesen van-e csatlakoztatva, és hogy van-e megfelelő áramellátás.
A tápellátás-jelzőfény piros színnel világít
Rendellenes
: világít : villog : nem világít
Állapot Ok Megoldás vagy állapot
áp-
ellátás
Táp­ellátás
Piros
Piros
Piros
Piros
Belső hiba Hagyja abba a kivetítő használatát, húzza ki az aljzatból a tápkábelt, és forduljon a forgalmazóhoz
vagy a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.
Ventilátorral kapcsolatos hiba/ az érzékelő hibája
Hagyja abba a kivetítő használatát, húzza ki az aljzatból a tápkábelt, és forduljon a forgalmazóhoz vagy a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.
Piros
Page 45
Problémamegoldás
T
Állapot Ok Megoldás vagy állapot
44
: világít : villog : nem világít
Táp­ellátás
áp­llátás
Piros
Piros
Piros
Piros
Belső hőmérséklet hiba (túlmelegedés)
Lámpaidőzítő-hiba/ Lámpa kiégett
A lámpa automatikusan kikapcsol, és a vetítés leáll. Várjon körülbelül 5 percet. Hozzávetőleg 5 perc múlva a kivetítő készenléti üzemmódba vált, ekkor ellenőrizze a következő két pontot. Az ellenőrzés végrehajtása után kapcsolja be újra a készüléket a [Power] (Főkapcsoló) gombbal.
•Ellenőrizze, hogy a légszűrő és a légbeömlő nyílás tiszta-e, és hogy a kivetítő nincs-e rátolva afalra.
•Ha a légszűrők el vannak záródva, tisztítsa meg vagy cserélje ki őket. s 56. oldal, 62. oldal
Ha ettől nem oldódik meg a probléma, és a kivetítő továbbra is túlmelegszik, illetve a jelzőfények bekapcsolt állapotban továbbra is problémára utalnak, hagyja abba a kivetítő használatát, húzza ki az aljzatból a tápkábelt, és forduljon a forgalmazóhoz vagy a
garanciafeltételek
füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett
Biztonsági előírások/Nemzetközi
legközelebbi címhez. Vegye ki a lámpát, és ellenőrizze, hogy nincs-e eltörve. s 58. oldal
Ha nincs eltörve a lámpa, tegye vissza, majd kapcsolja be a készüléket. Ha a lámpa továbbra sem kapcsolódik be, cserélje újra. Ha a probléma ezután sem oldódik meg, hagyja abba a kivetítő használatát, és húzza ki az aljzatból a tápkábelt. Ezt követően forduljon a forgalmazóhoz vagy a Biztonsági előírások/ Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez
Ha a lámpa el van törve, cserélje ki másikra, illetve forduljon további felvilágosításért a helyi forgalmazóhoz. Ha saját maga cseréli ki a lámpát, vigyázzon, hogy meg ne vágja magát az üvegcserepekkel. (A vetítés nem folytatható a lámpa cseréjéig.)
Ellenőrizze, hogy a lámpa és a lámpa fedele megfelelően van-e beszerelve. Ha a lámpa vagy a fedele nincsen megfelelően a helyén, a lámpa nem kapcsolódik be.
A lámpa vagy a hőmérséklet jelzőfénye narancssárga színnel villog
Állapot Ok Megoldás vagy állapot
áp-
ellátás
Piros
Nagy sebességű hűtés van folyamatban
(Ez nem abnormális, de ha a hőmérséklet ismét túlságosan felszökik, a vetítés automatikusan leáll.)
Vigyázat!
: világít : villog : nem világít
•Ellenőrizze, hogy a légszűrők és a légbeömlő nyílás tiszták-e, és hogy a kivetítő nincs-e rátolva
Narancssárga
valami felületre, például a falra.
•Ha a légszűrők el vannak záródva, tisztítsa meg vagy cserélje ki őket. s 56. oldal, 62. oldal
Page 46
Problémamegoldás
Állapot Ok Megoldás vagy állapot
45
: világít : villog : nem világít
Táp­ellátás
QTipp
Figyelmeztetés a lámpa cseréjére Cserélje ki a lámpát újra. s 58. oldal
Narancssárga
Ha a lámpát a csereidő lejárta után is tovább használja, megnövekszik a törés kockázata. Cserélje ki a lámpát minél előbb újra. A tápellátás-jelzőfény állapota a kivetítő adott pillanatban érvényes állapotától függően változik.
•Ha a kivetítő annak ellenére nem működik megfelelően, hogy a jelzőfények szerint minden rendben van, olvassa el az „Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget” című részt.
•Ha valamelyik jelzőfény olyan állapotú, amely a korábbi táblázatokban nem szerepel, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.
Page 47
Problémamegoldás

Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget

Ha a következő problémák lépnek fel, és a jelzőfények nem kínálnak megoldást, tekintse át az egyes problémákhoz tartozó oldalakat.
46
A képpel kapcsolatos
Nincs kép s 47. oldal
A vetítés nem indul el, a vetítési terület teljesen sötét, a vetítési terület teljesen kék stb.
A vetítés automatikusan leáll s 47. oldal Megjelenik a „Not Supported.(Nem támogatott.)” üzenet
s 48. oldal
Megjelenik a „No Signal. (Nincs jel)” üzenet s 48. oldal A kép elmosódott vagy életlen s 49. oldal A képen interferencia vagy torzítás látható s 49. oldal
Interferencia, torzítás vagy fekete-fehér négyzetes minták és hasonló problémák fordulnak elő.
A kép csonka (nagy) vagy kicsi s 50. oldal
Csak a kép egy része jelenik meg.
A kép színei nem helyesek s 51. oldal
Az egész kép lilás vagy zöldes árnyalatú, a képek fekete-fehérek, a színek tompák stb. (A számítógép-monitorok és az LCD-panelek eltérő módon reprodukálják a színeket, ilyen módon előfordulhat, hogy a kivetítő által megjelenített és a monitoron látható színek esetleg nem egyeznek, de ez nem jelent problémát.)
Problémák a vetítés
Nem gyullad ki a be-/kikapcsolás jelzőfény s 52. oldal
Egyéb
Nincs hang, vagy nagyon halk
s 52. oldal
Nem működik a távvezérlő
s 53. oldal
A kép sötétnek látszik s 51. oldal Nem jelenik meg kép a külső monitoron s 51. oldal
Page 48
Problémamegoldás
A képpel kapcsolatos problémák
Nincs kép
Ellenőrizendő elem Megoldás
47
Megnyomta a [Power]
A [Power] (Főkapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.
(Főkapcsoló) gombot? Nem világítanak a jelzőfények? A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy nem megfelelő az áramellátás.
Csatlakoztassa megfelelően a kivetítő tápkábelét. Ellenőrizze, hogy a konnektor működik-e.
Nincs bekapcsolva
Kapcsolja ki az elnémítást a távvezérlő [A/V Mute] (A/V némítás) gombjával. s 20. oldal
az A/V elnémítási mód? Helyesen vannak megadva
a konfigurációs menüben a beállítások?
Állítsa vissza alapértékre az összes beállítást. „Reset (Alaphelyzet)” – „Reset All (Alaphelyzetbe mindent)” s 39. oldal
Teljesen fekete a kivetített kép? Egyes bemenő képek, például a képernyővédők teljesen feketék.
Csak számítógép képének kivetítése esetén
Helyesen vannak megadva a kép jelformátumának beállításai?
Ha a kivetítőhöz kompozit videojelg vagy S-Videog jelforrás van csatlakoztatva, a „Video Signal (Videojel)” menüparancs használatával állítsa át a jelformátumot. „Signal (Jel)” – „Video Signal (Videojel)” s 34. oldal
Csak videoforrásból érkező jel vetítése esetén
A vetítés automatikusan leáll:
Ellenőrizendő elem Megoldás
A „Sleep Mode (Alvó mód)” beállítás értéke „ON (Be)”?
Ha a „Sleep Mode (Alvó mód)” beállítása „ON (Be)”, a lámpa automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 30 percig nem történik művelet, és közben a bemeneten nincs jel. A tápellátás-jelzőfény ekkor narancssárga színnel világít. A [Power] (Főkapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket. Ha nem kívánja használni az alvó módot, változtassa meg a „Sleep Mode (Alvó mód)” beállítást „OFF (Ki)” értékre. „Extended (Kiterjesztett)” – „Operation (Működés)” – „Sleep Mode (Alvó mód)”
s 37. oldal
Page 49
Problémamegoldás
Megjelenik a „Not Supported.(Nem támogatott.)” üzenet
Ellenőrizendő elem Megoldás
48
Helyesen vannak megadva a kép jelformátumának beállításai?
Ha a kivetítőhöz kompozit videojelg vagy S-Videog jelforrás van csatlakoztatva, a „Video Signal (Videojel)” menüparancs használatával állítsa át a jelformátumot. „Signal (Jel)” – „Video Signal (Videojel)” s 34. oldal
Csak videoforrásból érkező jel vetítése esetén
A mód megfelel a képi jel frekvenciájának és felbontásának?
A számítógép kimenetén megjelenő képi jelek felbontásának és frekvenciájának módosításával kapcsolatos részleteket a számítógéphez kapott dokumentáció tartalmazza. „A támogatott kijelzési módok listája” s 71. oldal
Csak számítógép képének kivetítése esetén
Megjelenik a „No Signal. (Nincs jel)” üzenet
Ellenőrizendő elem Megoldás
A kábelek helyesen vannak
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatva van-e minden, a vetítéshez szükséges kábel.
csatlakoztatva? A megfelelő videoport van kiválasztva? A kép átállításához nyomja meg a távvezérlő [Computer (Számítógép)], [S-Video] vagy [Video] gombját
vagy a kivetítő kezelőpaneljén a [Source Search] (Forrás keresése) gombot. s 18. oldal
Be van kapcsolva a számítógép vagy
Kapcsolja be az eszközöket.
videoforrás? Megjelenik a képi jel a kimeneten
a kivetítő számára?
Ha csak a számítógép LCD-kijelzőjén vagy saját monitorán látható a kép, módosítani kell a kimenetet a számítógép saját monitorának és külső kimenetének egyidejű használatára. Vannak számítógéptípusok, amelyeken nem látható a kép az LCD-monitoron, illetve a beépített monitoron, ha a külső kimenetre
Csak hordozható számítógépről vagy beépített LCD-megjelenítővel rendelkező számítógépről küldött kép vetítése esetén
van irányítva a képi jel.
s A számítógép dokumentációjának „Külső kimenet”, „Külső monitor csatlakoztatása” vagy
hasonló című része Ha úgy végezte el a csatlakoztatást, hogy a számítógép már be volt kapcsolva, előfordulhat, hogy nem működik az a funkcióbillentyű ([Fn] billentyű), amely a számítógép videojelét külső kimenetre állítja át. Kapcsolja ki a kivetítőt és a számítógépet, majd kapcsolja vissza.
Page 50
Problémamegoldás
A kép elmosódott vagy életlen
Ellenőrizendő elem Megoldás
Helyesen be van állítva a fókusz? Állítsa be az élességet a kivetítőn lévő élességállító gyűrű elfordításával. Fent van még a lencse védősapkája? Távolítsa el a lencse védősapkáját. A kivetítő a megfelelő távolságban van? A javasolt vetítési távolság 87–1212 cm. Túl nagy a trapézkorrekció értéke? Csökkentse a vetítés oldalszögét, hogy kevesebb trapézkorrekció legyen szükséges. Túl alacsony a zoombeállítás értéke? Növelje meg a zoombeállítás értékét. Páralecsapódás alakult ki a lencsén? Ha a kivetítőt hirtelen viszik hidegből meleg környezetbe, vagy ha hirtelen változik meg a környezeti
hőmérséklet, a lencsén páralecsapódás alakulhat ki, és ennek hatására a kép elmosódottá válhat. Használat előtt körülbelül egy órával helyezze el a kivetítőt a helyiségben. Ha a lencsére pára csapódott le, kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg eltűnik a pára.
A képen interferencia vagy torzítás látható
Ellenőrizendő elem Megoldás
49
Helyesen vannak megadva a kép jelformátumának beállításai?
Ha a kivetítőhöz kompozit videojelg vagy S-Videog jelforrás van csatlakoztatva, a „Video Signal (Videojel)” menüparancs használatával állítsa át a jelformátumot. „Signal (Jel)” – „Video Signal (Videojel)” s 34. oldal
Csak videoforrásból érkező jel vetítése esetén
A kábelek helyesen vannak
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatva van-e minden, a vetítéshez szükséges kábel.
csatlakoztatva? Hosszabbítókábelt használ? Hosszabbítókábel használata esetén az elektromos interferencia befolyásolhatja a jelet.
Használja a tartozék kábeleket, és ellenőrizze, hogy ez segített-e.
A megfelelő felbontás van kiválasztva? Úgy állítsa be a számítógépet, hogy a kiadott jel kompatibilis legyen a kivetítővel.
Csak számítógép képének
„A támogatott kijelzési módok listája” s 71. oldal s A számítógép dokumentációja
kivetítése esetén
Helyesen van megadva a „Sync.
(Szinkron)g” és a „Sávtartásg” beállítás?
Az automatikus beállítás végrehajtásához nyomja meg a távvezérlő [Auto] (Automatikus) gombját vagy a kivetítő kezelőpaneljén az [Enter] gombot. Ha a kép beállítása nem sikerült megfelelően az automatikus beállítási funkció működtetése után, a „Sync. (Szinkron)” és a „Tracking (Sávtartás)”
Csak számítógép és RGB
funkció használatával elvégezheti a beállítást. s 12. oldal, 13. oldal
videojel használata esetén
Page 51
Problémamegoldás
A kép csonka (nagy) vagy kicsi
Ellenőrizendő elem Megoldás
50
Helyesen van megadva a „Képarányg
Nyomja meg a távvezérlőn a [Resize] (Átméretezés) gombot. s 21. oldal
beállítás? A képet még mindig nagyítja az
E-Zoom (Elektronikus nagyítás) funkció? Helyesen van megadva a „Position
(Pozíció)” beállítás?
Az E-Zoom (Elektronikus nagyítás) funkció kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő [Esc] gombját.
s 22. oldal
Ha számítógépről analóg RGB-kép vagy egyéb RGB-videokép kivetítése történik, az automatikus beállítás végrehajtásához nyomja meg a távvezérlő [Auto] (Automatikus) vagy a kivetítő kezelőpanelén az [Enter] gombot. Ha a kép beállítása nem sikerült megfelelően az automatikus beállítási funkció működtetése után, a „Position (Pozíció)” funkció használatával manuálisan elvégezheti a beállítást. Ha a bemenetre nem számítógép analóg RGB-képe vagy RGB-videokép érkezik, adja meg manuálisan a beállítást a „Position (Pozíció)” menüparancs használatával. „Signal (Jel)” – „Position (Pozíció)”
s 34. oldal
Be van állítva a számítógépen a kettős megjelenítés?
Ha a számítógépen a Control Panel (Vezérlőpult) Display Properties (Megjelenítés tulajdonságai) alkalmazásában engedélyezve van a kettős megjelenítés, a kivetítő csak a számítógép képernyőjének körülbelül a felét vetíti ki. A számítógép képernyőjének teljes megjelenítéséhez kapcsolja ki a kettős
Csak számítógép képének
megjelenítési beállítást. s A számítógép megjelenítési illesztőprogramjának dokumentációja
kivetítése esetén
A megfelelő felbontás van kiválasztva? Úgy állítsa be a számítógépet, hogy a kiadott jel kompatibilis legyen a kivetítővel.
Csak számítógép képének
„A támogatott monitorok listája” s 71. oldal s A számítógép dokumentációja
kivetítése esetén
Page 52
Problémamegoldás
A kép színei nem helyesek
Ellenőrizendő elem Megoldás
A bemeneti jel beállításai megfelelnek a csatlakoztatott eszközről jövő jelnek?
Ha a kivetítőhöz kompozit videojelg vagy S-Videog jelforrás van csatlakoztatva, a „Video Signal (Videojel)” menüparancs használatával állítsa át a jelformátumot. „Signal (Jel)” – „Video Signal (Videojel)” s 34. oldal
Helyesen van beállítva a kép fényereje? Adja meg a fényerő beállítását a „Brightness (Fényerő)” menüparancs használatával. „Image (Kép)” –
„Brightness (Fényerő)” s 33. oldal
A kábelek helyesen vannak
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatva van-e minden, a vetítéshez szükséges kábel.
csatlakoztatva? Helyesen van megadva a képhez
a kontrasztg beállítás?
Adja meg a kontraszt beállítását a „Contrast (Kontraszt)” menüparancs használatával. „Image (Kép)” – „Contrast (Kontraszt)” s 33. oldal
Helyesen van beállítva a színkorrekció? Adja meg a színbeállítást a „Color Adjustment (Színmódosítás)” menüparancs használatával.
„Image (Kép)” – „Color Adjustment (Színmódosítás)” s 33. oldal
Helyesen van beállítva a színek intenzitása és árnyalata?
Adja meg a szín és az árnyalat beállítását a „Color Intensity (Színintenzitás)” és a „Tint (Árnyalat)” menüparancs használatával. „Image (Kép)” - „Color Intensity (Színintenzitás)”, „Tint (Árnyalat)”
s 33. oldal
Csak videoforrásból érkező jel vetítése esetén
51
A kép sötétnek látszik
Ellenőrizendő elem Megoldás
Helyesen van beállítva a kép fényereje? Adja meg a fényerő beállításait a „Brightness (Fényerő)” és a „Brightness Control (Fényerő
szabályozása)” menüparancs használatával. „Image (Kép)” - „Brightness (Fényerő)” s 33. oldal „Settings (Beállítások)” – „Brightness Control (Fényerő szabályozása)” s 35. oldal
Helyesen van megadva a képhez a kontrasztg beállítás?
Adja meg a kontraszt beállítását a „Contrast (Kontraszt)” menüparancs használatával. „Image (Kép)” – „Contrast (Kontraszt)” s 33. oldal
Aktuális a lámpa cseréje? Amikor már hamarosan aktuális a lámpa cseréje, a kép sötétebbé válik, a színek pedig gyengébb
minőségűvé válnak. Amikor ez bekövetkezik, a lámpát újra kell cserélni. s 58. oldal
Nem jelenik meg kép a külső monitoron
Ellenőrizendő elem Megoldás
A kivetített képek nem a számítógépportról érkeznek?
A külső monitoron csak a számítógépportról érkező képeket lehet megjeleníteni. Videoberendezés képét nem lehet külső monitorra továbbítani. s 65. oldal
Page 53
Problémamegoldás
Problémák a vetítés megkezdésekor
Nem gyullad ki a be-/kikapcsolás jelzőfény
Ellenőrizendő elem Megoldás
52
Megnyomta a [Power]
A [Power] (Főkapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.
(Főkapcsoló) gombot? Nem világít egyik jelzőfény sem? A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy nincs áramellátás. Csatlakoztassa megfelelően
a kivetítőhöz a tápkábelt. Másik lehetőségként ellenőrizze a kismegszakítónál, hogy van-e áram.
Ki- és bekapcsolódnak a jelzőfények, amikor hozzányúl a tápkábelhez?
Valószínűleg nem megfelelő a tápkábel érintkezése, vagy hibás a tápkábel. Csatlakoztassa újra a tápkábelt. Ha ennek hatására nem oldódik meg a probléma, hagyja abba a kivetítő használatát, húzza ki a fali aljzatból a tápkábelt, és forduljon a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.
Egyéb problémák
Nincs hang, vagy nagyon halk
Ellenőrizendő elem Megoldás
Helyesen van csatlakoztatva a hangforrás?
A hangerő a legalacsonyabbra van állítva?
Nincs bekapcsolva az A/V elnémítási mód?
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a kábel az Audio (Hang) porthoz.
Állítsa be a hangerőt hallható szintre. s 17. oldal
Az A/V elnémítás kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő [A/V Mute] (A/V elnémítása) gombját.
s 20. oldal
Page 54
Problémamegoldás
Nem működik a távvezérlő
Ellenőrizendő elem Megoldás
53
A távvezérlő fénykibocsátási területe a kivetítő vételi területe felé néz használat közben?
Nincs túl messze a távvezérlő a kivetítőtől?
Nem világít rá közvetlen napfény vagy fénycsőből származó erős fény a kivetítőn a távvezérlő jeleit fogadó vételi területre?
Nincs kimerülve az elem, vagy nincsenek rosszul behelyezve az elemek?
Nem nyomta meg a távvezérlő valamelyik gombját 30 másodpercnél hosszabb időre?
Fordítsa a távirányítót a kivetítőn lévő vételi terület felé. A távvezérlő működési szöge vízszintesen kb. ±30°, függőlegesen ±15°.
A távvezérlő működési tartománya körülbelül 6 m.
Olyan helyre állítsa a kivetítőt, ahol nem világít erős fény a kivetítőn a távvezérlő jeleit fogadó vételi területre.
Helyezzen be új elemeket, és ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban legyenek elhelyezve.
s 57. oldal
Ha a távvezérlő valamelyik gombja 30 másodpercnél hosszabb ideig le van nyomva, a távvezérlő megszünteti a jelek küldését (ez a távvezérlő alvó üzemmódja). Ennek az a célja, hogy megakadályozza az elemek kimerülését olyan helyzetben, ha valamit a távvezérlőre tesznek. A gomb felengedésekor visszaáll a távvezérlő rendes működése.
Page 55

Függelék

Ez a fejezet a kivetítő optimális működését biztosító karbantartási eljárásokat mutatja be.
Üzembe helyezés ................................................ 55
• A kivetítő üzembe helyezése ...............................................55
Karbantartás........................................................ 56
• Tisztítás ................................................................................56
•A kivetítő burkolatának tisztítása .............................................. 56
•A lencse tisztítása ...................................................................... 56
•A légszűrők és a légbeömlő nyílás tisztítása ............................. 56
• A fogyóeszközök kicserélése...............................................57
•Elemcsere................................................................................... 57
•A lámpa kicserélésének gyakorisága......................................... 58
•A lámpa kicserélése ................................................................... 58
•A lámpa üzemidejének nullázása............................................... 61
•A légszűrő kicserélése ............................................................... 62
A felhasználói logó rögzítése ............................ 63
A vetített képek ellenőrzése egy külső
monitoron (monitorkimenet).............................. 65
Külön megvásárolható tartozékok és
fogyóeszközök ....................................................66
•Külön beszerezhető tartozékok ..................................................66
•Fogyóeszközök...........................................................................66
Fogalomtár........................................................... 67
Az ESC/VP21 parancsainak felsorolása............ 69
• A parancsok felsorolása ..................................................... 69
• A kábelek érintkezőkiosztása ............................................ 69
•USB csatlakozó ..........................................................................69
• Az USB csatlakozás kialakítása......................................... 70
A támogatott kijelzési módok listája ................. 71
•Számítógép/RGB video..............................................................71
•Komponens video/RGB video ...................................................71
•Kompozit/S-Video......................................................................71
Műszaki adatok.................................................... 72
Megjelenés........................................................... 73
Tárgymutató ........................................................74
Page 56

Üzembe helyezés

55

A kivetítő üzembe helyezése

A kivetítő négyféle vetítési módszerrel használható, így lehetőséget nyújt az adott helyzetnek megfelelő vetítési eljárás kiválasztására.
cVigyázat!
• Elölről történő vetítés (Front projection)
•A kivetítő üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek című tájékoztatót.
•Ne helyezze úgy üzembe a vetítőt, hogy az oldalán álljon, mert ez működési zavarokhoz vezethet.
• Elölről, a mennyezetről történő vetítés (Front/Ceiling projection)
• Hátulról, a mennyezetről, áttetsző vászonra történő vetítés (Rear/Ceiling projection)
• Hátulról történő vetítés áttetsző vetítővászonra (Rear projection)
* A kivetítőnek a mennyezetre való felfüggesztése speciális szerelési
módszert igényel. Ilyen szerelési igény esetén forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a készüléket vette. A kivetítő mennyezetre történő felfüggesztéséhez szükség van a külön megvásárolható mennyezeti felfüggesztő konzolra. s 66. oldal
QTipp:
A mennyezetről történő vetítés, illetve az áttetsző vászonra történő vetítés esetén állítsa be a felszerelési módnak megfelelően az „Extended (Kiterjesztett)” menü „Projection (Kivetítés)” beállítását. s 36. oldal
Page 57

Karbantartás

56
Az itt következő rész a különféle karbantartási műveleteket ismerteti, például a kivetítő tisztítását és a fogyóeszközök kicserélését.

Tisztítás

Ha beszennyeződik a kivetítő, vagy ha romlani kezd a vetített kép minősége, tisztítsa meg a készüléket.
cVigyázat!
A kivetítő burkolatának tisztítása
A kivetítő burkolatát puha ruhával, óvatos törléssel tisztíthatja meg. Ha a kivetítő nagyon szennyezett, nedvesítse meg a ruhát kis mennyiségű semleges tisztítószert tartalmazó vízzel, és alaposan csavarja ki, mielőtt letörli vele a kivetítő burkolatát. Azt követően puha, száraz ruhával törölje át.
Tisztítás előtt feltétlenül olvassa el a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek című tájékoztatót.
A légszűrők és a légbeömlő nyílás tisztítása
Ha a por összegyűlik a légszűrőn vagy a légkiömlő nyílásnál, a kivetítő belső hőmérséklete megemelkedik, ez pedig működési problémákhoz és az optikai egység élettartamának csökkenéséhez vezethet. Ezeket a részeket célszerű legalább három havonként megtisztítani. Gyakrabban kell elvégezni a tisztítást, ha a kivetítő különösen poros környezetben van elhelyezve.
cVigyázat!
A kivetítő burkolatának tisztítására ne használjon illékony anyagokat, viaszt, alkoholt vagy hígítót. Ennek hatására a burkolat megvetemedhet, és előfordulhat, hogy leválik róla a festés.
A lencse tisztítása
A lencsét óvatosan, a kereskedelemben kapható porecsettel vagy lencsetisztító papírral tisztítsa meg.
cVigyázat!
Ne dörzsölje a lencsét durva anyaggal, és ne tegye ki erőhatásnak, mert könnyen megsérül.
QTipp:
Ha eltörnek a légszűrők, vagy a megtisztításuk után is jelentkezik a figyelmeztető üzenet, ki kell őket cserélni. A cseréhez egy új légszűrőt kell vásárolni. Lásd: „A légszűrő kicserélése”.s 62. oldal
Page 58
Karbantartás

A fogyóeszközök kicserélése

Ez a rész azt mutatja be, hogyan kell kicserélni a távvezérlőben az elemeket, a lámpát, valamint a légszűrőket.
Elemcsere
Az elemek kimerülését mutatja, ha nő a távvezérlő válaszideje, vagy ha hosszabb ideig tartó használat után nem működik. Ilyen esetben cserélje ki az elemeket. Készítsen elő két AAA méretű alkálielemet.
2
A
57
Helyezze be az elemeket.
Az elemtartó belsejében a (+) és a (–) jel utal arra, hogy milyen állásban kell behelyezni az elemeket.
cVigyázat!
ELJÁRÁS
1
A
Vegye le az elemtartó fedelét.
Nyomja le az elemtartó fedelének reteszét, és közben emelje fel a fedelet.
Az elemek kezelésével kapcsolatban feltétlenül olvassa el a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek című tájékoztatót.
Retesz
3
A
Tegye vissza az elemtartó fedelét.
Nyomja a helyére az elemtartó fedelét úgy, hogy a helyére kattanjon.
Page 59
Karbantartás
A lámpa kicserélésének gyakorisága
Akkor kell kicserélni a lámpát, ha:
• A vetítés kezdetén megjelenik a „Replace the lamp. (Cserélje ki a lámpát.)” (Cserélje ki a lámpát) felirat
.
Megjelenik egy üzenet.
• Narancssárgán villog a Lamp (Lámpa) jelzőfény
Narancssárgán villog
QTipp:
58
•A cserére figyelmeztető üzenet a következő használati időtartam után jelenik meg azért, hogy meg lehessen őrizni a vetített kép eredeti fényerejét és minőségét. „Brightness Control (Fényerő szabályozása)”
s 35. oldal
· Folyamatosan nagy fényerővel történő használat esetén: kb. 1900 óra
· Folyamatosan kis fényerővel történő használat esetén: kb. 2900 óra
•Ha a lámpát ez után is tovább használja, megnövekszik a törés kockázata. Amikor megjelenik a lámpa cseréjére vonatkozó üzenet, mielőbb cserélje újra a lámpát abban az esetben is, ha még működőképes.
•A lámpa tulajdonságaitól és használatának módjától függően előfordulhat, hogy a lámpa még az előtt elkezd sötétülni vagy működésképtelenné válik, hogy megjelenik a figyelmeztető üzenet. Szükség esetére mindig tartson készenlétben egy tartalék lámpát.
•Tartalék lámpa beszerzése végett forduljon a forgalmazóhoz.
• A vetített kép sötétebbé válik, vagy romlik a minősége
A lámpa kicserélése
cVigyázat!
•Ha azért cseréli ki a lámpát, mert már nem működik, előfordulhat, hogy el van törve. Ha úgy cserél lámpát, hogy a mennyezetre van szerelve a kivetítő, mindig abból induljon ki, hogy el van törve a lámpa, és nagyon óvatosan vegye le a lámpa fedelét.
•Mielőtt levenné a lámpa fedelét, várja meg, hogy jól lehűljön a lámpa. Hogy biztosan lehűljön a lámpa, várjon körülbelül egy órát a készülék kikapcsolása után.
Page 60
Karbantartás
ELJÁRÁS
1
A
A
Kapcsolja ki a kivetítőt a főkapcsolóval, várja meg a két megerősítő sípolást, majd húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
2
Várja meg, hogy kihűljön a lámpa, majd vegye le a lámpa fedelét, amely a kivetítő alján található.
A tartaléklámpához mellékelt csavarhúzóval (vagy saját csillagfejű csavarhúzójával) lazítsa meg a lámpa fedelét rögzítő csavart. Ezután csúsztassa előre és emelje le a lámpa fedelét.
3
A
4
A
59
Lazítsa meg a lámpát rögzítő két csavart.
A tartaléklámpához mellékelt csavarhúzóval (vagy saját csillagfejű csavarhúzójával) lazítsa meg a lámpát rögzítő két csavart.
Vegye ki a lámpát.
Az ábrán látható módon fogja meg a lámpát, és emelje ki felfelé a kivetítőből. Ha a lámpa el van törve, cserélje ki másikra, illetve forduljon további felvilágosításért a helyi forgalmazóhoz. Ha saját maga cseréli ki a lámpát, vigyázzon, hogy meg ne vágja magát az üvegcserepekkel.
Page 61
Karbantartás
5
A
A
Helyezze be az új lámpát.
Úgy tegye be a lámpát, hogy pontosan a helyén legyen. Ezt követően szorítsa meg a két csavart.
6
Helyezze vissza a lámpa fedelét.
Csúsztassa vissza a helyére a lámpa fedelét, és szorítsa meg a rögzítőcsavarokat.
60
QTipp:
•Ügyeljen rá, hogy a lámpa pontosan a helyére kerüljön. Biztonsági megfontolásokból a fedél levétele alkalmával a lámpa automatikusan kikapcsolódik. Ezenkívül be sem kapcsolódik a lámpa, ha a lámpa maga vagy a fedele nincs megfelelően a helyére szerelve.
•A lámpa higanyt tartalmaz. A használt lámpákat a helyi előírásoknak megfelelően dobja ki.
Page 62
Karbantartás
A lámpa üzemidejének nullázása
A kivetítő egy beépített számlálót tartalmaz, amely nyilvántartja, hogy mennyi ideig működött már a lámpa. Amikor az összesített üzemidő elér egy meghatározott pontot, megjelenik a lámpa kicserélésére figyelmeztető üzenet. Ezért a számlálót le kell nullázni, amikor a régi lámpát újra cserélik ki. Ezt a konfigurációs menü segítségével lehet megtenni.
QTipp:
ELJÁRÁS
1
A
Csak akkor nullázza le a lámpa üzemidejét, ha kicserélte, máskülönben a készülék nem jelzi helyesen, hogy mikor kell kicserélni a lámpát.
Dugja be a konnektorba a tápkábelt, majd kapcsolja be a kivetítőt.
2
A
Válassza a konfigurációs menü „Reset” (Nullázás) menüpontját, majd a „Lamp-Hours reset” (Lámpa üzemóráinak nullázása) parancsot.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes tájékoztatást: A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy mely gombok használhatók, és hogy milyen műveletet vezérelnek.
A konfigurációs menü használata. s 32. oldal
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
61
3
A
Amikor megjelenik az „Execute?” (Végrehajtja?) kérdés, válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
Ennek hatására lenullázódik a lámpa üzemideje.
Page 63
Karbantartás
A légszűrő kicserélése
Ha eltörnek a légszűrők, vagy a megtisztításuk után is jelentkezik a figyelmeztető üzenet, ki kell őket cserélni. A légszűrőt akkor is ki lehet cserélni, ha a kivetítő a mennyezetre van felszerelve.
ELJÁRÁS
1
A
A
Kapcsolja ki a kivetítőt a főkapcsolóval, várja meg a két megerősítő sípolást, majd húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
2
Vegye ki a légszűrőt.
Akassza bele az ujját a légszűrőn levő mélyedésbe, tolja előre alégszűrőt, és vegye ki.
3
A
QTipp:
62
Tegye be az új légszűrőt.
Csúsztassa be kívülről a légszűrő fedeleit, és tolja be őket, amíg a helyükre nem kattannak.
Az elhasznált légszűrőktől a helyi előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
A légszűrő kerete: Polikarbonát, ABS műanyag Szűrő: Poliuretánhab
Mélyedés
Page 64

A felhasználói logó rögzítése

63
Az éppen vetített kép felhasználói logóként rögzíthető.
QTipp:
ELJÁRÁS
1
A
Felhasználói logó rögzítésekor a korábbi felhasználói logó törlődik.
Vetítse ki azt a képet, amelyet felhasználói logóként szeretne használni, majd jelenítse meg a konfigurációs menüt.
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
2
A
QTipp:
Válassza a konfigurációs menü „Extended” (További) pontját, majd válassza a „User’s Logo” (Felhasználói logó) parancsot.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes tájékoztatást: A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy akivetítő és a kezelőpanel mely gombjai használhatók, és hogy milyen műveletet vezérelnek.
•Ha be van kapcsolva (ON (Be)) a „Password Protect (Jelszavas védelem)” menü „User’s Logo Protect (Felhasználói logó védelme)” funkciója, egy üzenet jelenik meg, és nem lehet rögzíteni a felhasználói logót. Hogy rögzíthesse a felhasználói logót, előbb kapcsolja ki (OFF (Ki)) a „User’s Logo Protect (Felhasználói logó védelme)” funkciót. s 28. oldal
•Ha trapézkorrekcióra, zoombeállításra, az E-Zoom funkció stb. használatára került sor, az éppen érvényben lévő funkció hatása megszűnik a „User’s Logo” (Felhasználói logó) menü kiválasztásakor.
A konfigurációs menü használata. s 32. oldal
Page 65
A felhasználói logó rögzítése
3
A
Amikor megjelenik a „Choose this image as the User's Logo?” (Ezt a képet választja felhasználói logónak?) kérdés, válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
QTipp:
64
A felhasználói logó mérete legfeljebb 400 × 300 képpont lehet.
QTipp:
4
A
Amikor megnyomja a távvezérlő vagy a kezelőpanel [Enter] gombját, a kivetítő az eredeti felbontásában jeleníti meg a képet; ha tehát a kivetítő paneljének felbontásától különböző felbontású kép vetítése vagy videokép vetítése van folyamatban, megváltozik a vetített kép mérete.
Megjelenik a rögzítendő kép, valamint egy kijelölőkeret. A kijelölőkeret mozgatásával válassza ki a képnek azt a részét, amelyet használni szeretne.
5
A
6
A
7
A
Amikor megjelenik a „Select this image?” (Ezt a képet választja?) kérdés, válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
Válassza ki a nagyítás mértékét a Zoom rate (Nagyítási arány) képernyőn.
Amikor megjelenik a „Save this image?” (Menti a képet?) kérdés, válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
A készülék menti a képet. A kép mentése után megjelenik a „Completed (Kész)” üzenet.
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
QTipp:
•A felhasználói logó mentése eltart egy kis ideig (körülbelül 15 másodpercig). A felhasználói logó mentése közben ne használja a kivetítőt, sem a hozzá csatlakoztatott jelforrásokat, ellenkező esetben zavarok keletkezhetnek a kivetítő működésében.
•Új felhasználói logó rögzítése után nem lehet visszaállítani a logót a gyári alapbeállításra.
Page 66

A vetített képek ellenőrzése egy külső monitoron (monitorkimenet)

Bemutatók és hasonló vetítések esetén a számítógépről származó (a „Computer/Component Video” (Számítógép/Komponens video) bemenetre kapcsolt) analóg RGB-képeket és RGB-videoképeket figyelemmel kísérheti, ha egy külső monitort kapcsol a kivetítőhöz.
Monitorcsatlakozó
A monitorhoz mellékelt kábel A Monitor Out (Monitorkimenet)
csatlakozóhoz (fekete)
65
QTipp:
•A komponens videó, az S-Video és a komponens videó formátumú képet nem lehet külső monitoron megjeleníteni.
•A külső monitoron nem látható a trapézkorrekció beállítására szolgáló mérce, továbbá a konfigurációs és a súgómenük sem.
Page 67

Külön megvásárolható tartozékok és fogyóeszközök

Igény esetén a következő külön beszerezhető tartozékok használhatók. A külön beszerezhető tartozékok listája 2005. áprilisában készült. A kiegészítők adatai külön értesítés nélkül megváltozhatnak. A vásárlás helyétől függően változik.
66
Külön beszerezhető tartozékok
Puha hordtáska ELPKS16
A kivetítő kézi hordozására használható tok.
60 hüvelykes vetítővászon ELPSC07 80 hüvelykes vetítővászon ELPSC08 100 hüvelykes vetítővászon ELPSC10
Hordozható, feltekerhető típusú vetítővásznak. (Képarány
50 hüvelykes hordozható vetítővászon ELPSC06
Könnyen hordozható, kompakt vetítővászon. (Képarány 4:3)
VGA-HD15 PC-kábel ELPKC02 (1,8 m hosszú - 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub)
Ez a kábel megegyezik a kivetítőhöz mellékelt számítógépkábellel.
VGA-HD15 PC-kábel ELPKC09 (3 m hosszú - 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub)
VGA-HD15 PC-kábel ELPKC10 (20 m hosszú - 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub)
Ha rövid a kivetítőhöz mellékelt számítógépkábel, ezt a kétféle kábelt használhatja helyette.
Komponensvideo-kábel ELPKC19
(3 m hosszú - 15 érintkezős mini D-Sub/RCA dugasz × 3)
Ezzel a kábellel komponens videojelg forráshoz csatlakoztatható a készülék.
Felfüggesztő konzol*ELPMB18 A kivetítő mennyezetre szerelésére használható.
g 4:3)
Mennyezeti lap*ELPFC03 370-es cső (370 mm /ezüst)* ELPFP04 570-es cső (570 mm /ezüst)* ELPFP05 770-es cső (770 mm /ezüst)* ELPFP06
A kivetítő magas vagy álmennyezetes helyiségben történő felszerelésére használható.
* A kivetítőnek a mennyezetre való felfüggesztése speciális
szerelési módszert igényel. Ilyen szerelési igény esetén forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a készüléket vette.
Fogyóeszközök
Tartalék lámpa ELPLP33
Az elhasználódott lámpa kicserélésére használható.
Szűrőkészlet ELPAF08 (2 légszűrő)
Az elhasznált légszűrők kicserélésére használható.
Page 68

Fogalomtár

Az alábbiakban a kézikönyvben használt olyan kifejezések magyarázata olvasható, amelyek nem közkeletűek, vagy amelyek magában a kézikönyvben nincsenek kifejtve. További információ egyéb, a kereskedelemben kapható kiadványokból érhető el.
Képarány A kép szélessége és magassága közötti arány. A HDTV-kép 16:9-es képarányú, emiatt szélesebb. A szabványos képarány
a4:3-as.
Színhőmérséklet A fényt kibocsátó test hőmérséklete. Ha magas a színhőmérséklet, a színek kékes árnyalatot vesznek fel. Ha alacsony
aszínhőmérséklet, a színek pirosas árnyalatot vesznek fel.
Komponens videojel Olyan videojel, amelyben képminőség fokozása érdekében külön van választva a fényerő és a szín jele.
Nagy felbontású televíziójel (HDTV) esetén olyan képre utal, amely három egymástól független jelből áll: Y (fényerő), illetve Pb és Pr (színeltérés) jelből.
Kompozit videojel Olyan videojel, amelyben nincsenek szétválasztva a kép fényerejét és színeit képviselő jelek. Az otthoni
videoberendezésekben gyakran használt jeltípus (NTSC, PAL és SECAM formátum). A színsávot alkotó Y vivőjel (fényerő) és króma (színjel) egymást átfedve egyetlen jelet alkot.
Kontraszt A kép világosabb és sötétebb részeinek egymáshoz képest látható fényereje növelhető vagy csökkenthető, így a szöveg
és a grafikai elemek egyértelműbben elválnak egymástól, illetve a kép lágyítható. A kép e jellemőzének módosítását a „kontraszt beállításának” nevezzük.
Dolby Digital A Dolby Laboratories által kifejlesztett hangformátum. A szokványos sztereó hangzás kétcsatornás, két hangszórót használ.
A Dolby Digital hatcsatornás (5.1 csatornás) hangrendszer, amelyben a két hangszóró egy középső hangszóróval, két hátulsó hangszóróval és egy mélysugárzóval egészül ki.
HDTV A nagyfelbontású televízió (angolul High-Definition Television) rövidítése. A következő feltételeket teljesítő, nagyfelbontású
rendszerekre utal.
•Legalább 750p vagy 1125i függőleges felbontás (p = progresszívg, i = váltottsorosg)
•16:9 képarány
Dolby Digitalg hang vétele és lejátszása (vagy továbbítása kimenetre)
Váltottsoros A képletapogatás egy módja, amelyben a képet alkotó adatokat vízszintes sorokra bontja a rendszer, és azokat a képernyő
tetejétől lefelé kezdve, balról jobbra haladva jeleníti meg. A kép páratlan számú sorai és páros számú sorai váltakozva jelennek meg.
Progresszív Olyan képletapogatási módszer, amelyben a kép letapogatása sorban, felülről lefelé haladva történik, és így egyetlen egész
kép jön létre.
Frissítési gyakoriság A kijelző fénykibocsátó elemei rendkívül rövid ideig őrzik meg azonos szinten a fényerőt és a színt. Emiatt a képet
másodpercenként többször is le kell tapogatni a fénykibocsátó alkotóelemek frissítése céljából. Az egy másodperc alatt végrehajtott frissítési műveletek számát nevezik frissítési gyakoriságnak, mértékegysége a hertz (Hz).
SDTV A szabványos felbontású televízió angol nyelvű (Standard Definition Television) rövidítése. Olyan szabványos
televíziórendszert jelent, amely nem felel meg a HDTV feltételeinek.
Biztonsági zár A kivetítő burkolatán található nyílás, amelyen keresztül a kereskedelemben külön beszerezhető lopásgátló kábel bújtatható
át, és azzal az eszköz asztalhoz vagy oszlophoz rögzíthető. Ez a kivetítő a Kensington gyártmányú Microsaver Security System eszközökkel kompatibilis.
g
67
Page 69
Fogalomtár
Összenyomott mód Ebben az üzemmódban a rendszer összenyomja vízszintes irányban a 16:9 képarányú jelet, amely így 4:3 oldalarányú képként
tárolható a rögzítésre használt adathordozón. Ha az így rögzített képet összenyomott módban játsszák le a kivetítőn, az helyreállítja az eredeti, 16:9 oldalarányú formátumot.
sRGB A színközök nemzetközi szabványa, amelyet úgy alakítottak ki, hogy a videoberendezések által előállított színeket
egyszerűen kezelni tudják a számítógépes operációs rendszerek és az internet. Ha a csatlakoztatott forráson létezik az sRGB üzemmód, állítsa mind a kivetítőt, mind a hozzá csatlakoztatott jelforrást az sRGB üzemmódra.
SVGA IBM PC-/AT-kompatibilis számítógépeken használt videojel 800 (vízszintes) × 600 (függőleges) képpont felbontással.
S-Video Olyan videojel, amelyben a jobb képminőség érdekében külön van választva a fényerő és a szín összetevő jele.
Olyan képre utal, amely két egymástól független jelből áll: Y (fényerő) és C (szín) jelből.
SXGA IBM PC-/AT-kompatibilis számítógépeken használt videojel 1280 (vízszintes) × 1024 (függőleges) képpont felbontással.
Szinkron A számítógépről és az RGB videoberendezésről érkező jel adott frekvenciájú. Ha a kivetítő frekvenciája nem felel meg ennek
a frekvenciának, a létrejövő kép nem lesz jó minőségű. A két jelfázis (a jelen belüli pozitív és negatív csúcsértékek) egyeztetésének folyamatát nevezik „szinkronizálásnak”. Ha a jelek nincsenek szinkronizálva, különféle problémák fordulhatnak elő, például villódzás, homályosság és vízszintes interferencia.
Sávtartás A számítógépről és az RGB videoberendezésről érkező jel adott frekvenciájú. Ha a kivetítő frekvenciája nem felel meg ennek
a frekvenciának, a létrejövő kép nem lesz jó minőségű. Az ilyen jelek frekvenciájának (a jelen belüli amplitúdók számának) egyeztetését nevezik sávtartásnak. Ha a sávtartás nem megfelelő, a kivetített képen széles függőleges csíkok jelennek meg.
USB Az univerzális soros busz rövidítése. Az USB a személyi számítógépek és a perifériák csatlakoztatására használt módszer,
amely csak viszonylag kis adatátviteli sebességre ad módot.
VGA IBM PC-/AT-kompatibilis számítógépeken használt videojel 640 (vízszintes) × 480 (függőleges) képpont felbontással. XGA IBM PC-/AT-kompatibilis számítógépeken használt videojel 1024 (vízszintes) × 768 (függőleges) képpont felbontással.
68
Page 70

Az ESC/VP21 parancsainak felsorolása

69

A parancsok felsorolása

Amikor a kivetítő bekapcsolás parancsot kap, bekapcsolódik, és bemelegedési üzemmódra áll. Amikor bekapcsolódott, egy kettőspont „:” (3Ah) karaktert ad vissza. Amikor a kivetítő végrehajt egy parancsot, egy „:” karaktert ad vissza, és vár a következő parancs küldésére. Ha egy parancs hibával ér véget, a kivetítő hibaüzenetet jelenít meg, és a „:” kódot adja vissza
Elem Parancs
Ki-bekapcsolás
Jelválasztás
A/V elnémítás ki-bekapcsolása
A/V elnémítás kiválasztása
ON (Be) PWR ON OFF (Ki) PWR OFF Computer (Auto)
(Számítógép (automatikus)) Computer (Számítógép) SOURCE 11 Component video
(Komponens videó) Video (Videó) SOURCE 41 S-Video SOURCE 42 ON (Be) MUTE ON OFF (Ki) MUTE OFF Black (Fekete) MSEL 00 Blue (Kék) MSEL 01 User’s Logo
(Felhasználói logó)
SOURCE 1F
SOURCE 14
MSEL 02

A kábelek érintkezőkiosztása

USB csatlakozó
Csatlakozó alakja: USB (B típusú)
<A kivetítőn> <A számítógépen>
(B típusú)
* A fenti parancsok kiadásakor egy kocsivissza (CD) kódot (0Dh) kell
a parancs végén elhelyezni.
Page 71
Az ESC/VP21 parancsainak felsorolása

Az USB csatlakozás kialakítása

Ahhoz, hogy az USB összeköttetésen keresztül, ESC/VP21 parancsokkal lehessen vezérelni a kivetítőt, a következő előkészleteket kell végrehajtani.
ELJÁRÁS
1
A
A
Töltse le az USB illesztőprogramot (USB-COM Driver) az EPSON webhelyéről.
A következő URL-címen érheti el a webhelyet. http://esupport.epson-europe.com/downloads
2
Telepítse a számítógépre a letöltött USB illesztőprogramot.
Olvassa el a letöltési képernyőn megjelenő utasításokat.
70
3
A A
A
cVigyázat!
Állítsa az „Extended (Kiterjesztett)” menü „Link21L” beállítását „ON” (Be) értékre.
4
Kapcsolja ki a kivetítőt.
5
Kapcsolja ki a kivetítőt, miután elhangzott a két megerősítő sípolás.
Amikor visszakapcsolódik a kivetítő, lehet kommunikálni az USB összeköttetésen át.
Ha még azelőtt kihúzza a tápkábelt, hogy elhangzana a két megerősítő sípolás, nem módosul a kommunikációra használt port.
Page 72

A támogatott kijelzési módok listája

71
Számítógép/RGB video
Signal (Jel)
VGAg 60 640×480 800×600
VGAEGA 640×350 800×438
VESA 60/72/75/85, iMac*
SVGAg 56/60/72/75/85, iMac*
XGAg 60/70/75/85, iMac*
SXGAg 70/75/85 1152×864 800×600
SXGA 60/75/85 1280×960 800×600
SXGA 60/75/85 1280×1024 750×600 MAC13" 640×480 800×600 MAC16" 832×624 800×600 MAC19" 1024×768 800×600 MAC19" 60 1024×768 800×600 MAC21" 1152×870 794×600
SDTVg (625i) 50 720×576 800×600
SDTV (525i) 60 720×480 800×600
SDTV (525p) 60 640×480 800×600
HDTVg(750p)
HDTV (1125i) 60 1920×1080 800×450
Frissítési gyakoriságg
(Hz)
1
1
1
60 1280×720 800×450
Forrás
felbontása
(képpont)
640×480 800×600 800×600 800×600
1024×768 800×600
Vetített
felbontás*
(képpont)
Komponens video/RGB video
*
Signal (Jel)
SDTV
g (525i)
(D1)
SDTV (625i) 50 80600 80450
SDTV (525p)
(D2)
HDTV
g (750p) 16:9
(D4)
HDTV (1125i) 16:9
(D3)
Frissítési gyakoriságg
(Hz)
60 80600 80450
60 80600 80450 60 80600 80450 60 80600 80450
Felbontás (képpont)*
4:3
Képarány
g
képarány
2
16:9
Kompozit/S-Video
Signal (Jel)
TV (NTSC) 60 80600 80450
TV (PAL, SECAM) 50 80600 80450
Frissítési gyakoriság
(Hz)
Felbontás (képpont)*
g
4:3
Képarány
g
képarány
2
16:9
*1:Nem lehet csatlakoztatni, ha az eszköz nem rendelkezik
VGA kimenettel.
*2:Maximális nagyítás esetén érvényes érték.
Előfordulhat, hogy a készülékkel a táblázatban nem szereplő jelet is ki lehet vetíteni. Ilyenkor azonban megtörténhet, hogy nem minden funkció használható.
Page 73

Műszaki adatok

A termék neve EMP-S3 multimédiás kivetítő
Méretek 327 (Sz) × 86 (M) × 246 (H) mm (talpak nélkül)
Panel mérete 1,27 mm Megjelenítési
mód Felbontás SVGAg 480 000 képpont
Fókuszbeállítás Zoombeállítás Elektronikus (kb. 1:1,35) Lámpa
(fényforrás) Max.
hangkimenet Hangszóró 1 Tápellátás 100–240 V AC, 50/60Hz, 2,2–1,0 A
Üzemi hőmérséklet
Tárolási hőmérséklet
Tömeg Kb. 2,5 kg Csatlakozók Computer (Számítógép) 1 Mini D-Sub 15 érintkezős,
Poliszilíciumos TFT aktív mátrix
(800 (Sz) × 600 (M) képpont) × 3
Kézi
UHE lámpa, 135 W, típusszám: ELPLP33
1 W mono
Teljesítményfelvétel Üzemi: 240 W (100–240 V hálózati feszültség esetén) Készenlét: 4,8 W (100–240 V hálózati feszültség esetén)
+5 – +35°C (páralecsapódás nélkül)
-10 – +60°C (páralecsapódás nélkül)
kék (aljzat) S-Video 1 Mini DIN 4 érintkezős Video 1 RCA aljzat
Audiobemenet 1 RCA aljzat×2 (bal, jobb)
USB* 1 USB csatlakozó (B típusú) Monitor Out
(Monitorkimenet)
1 Mini D-Sub 15 érintkezős
(aljzat) fekete
72
Ez a kivetítő Pixelworks DNXTM integrált áramköröket tartalmaz.
Dőlésszög
0–30° 0–30°
0–30° 0–30°
A készülék 30°-nál nagyobb dőlésszögben történő elhelyezése károsíthatja a készüléket, és balesetveszélyes.
Biztonság
USA
UL60950 Harmadik kiadás
Kanada
CSA C22.2 No.60950
Európai Közösség
Kisfeszültségű irányelv (73/23/EEC) IEC60950 3. kiadás
EMC
USA
FCC Part 15B Class B (DoC)
Kanada
ICES-003 Class B
Európai Közösség
Az EMC irányelv (89/336/EEC)
EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3
Ausztrália/Új-Zéland AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
* Az USB csatlakozó az USB 1.1-es szabványnak felel meg.
Nem garantált, hogy az USB csatlakozó minden USB-kompatibilis eszközzel helyesen működik.
Page 74

Megjelenés

86
73
3-M4×9
A lencse középpontja
80
12
50,1*
83,7
327
*A lencse középpontja és a felfüggesztő konzol rögzítési pontja közötti távolság
7,7
12
104,7
69,7
246
115127
Mértékegység: mm
Page 75

Tárgymutató

74
A
A felfüggesztő konzol rögzítési
pontja ...................................... 9, 73
A készülék részei és azok
funkciója ...................................... 6
A kivetítő burkolatának
tisztítása ..................................... 56
A kivetítő üzembe helyezése ....... 55
A lámpa kicserélése..................... 58
A lámpa kicserélésének
gyakorisága................................ 58
A légszűrő kicserélése ................. 62
A légszűrő megtisztítása.............. 56
A lencse tisztítása ........................ 56
Almenü ........................................ 32
A támogatott kijelzési módok...... 71
Áttetsző vetítővászon................... 55
Audiobemenet................................ 8
Auto Setup
(Automatikus beállítás)......... 12
A/V Mute (A/V elnémítása) ........ 20
, 34
B
Background Color (Háttérszín) ... 36
Biztonsági zár ................................ 6
Blackboard (Tábla)...................... 14
Brightness Control
(Fényerő szabályozása).............. 35
Brightness (Fényerő) ................... 33
C
Color Intensity (Színintenzitás)....33
Color Mode (Színmód) .......... 14, 33
Color Temp (Színhőmérséklet)....33
Configuration Menu
(Konfiguráció menü)..................32
Contrast (Kontraszt).....................33
Csatlakozók....................................8
D
DirectPower ON
(Közvetlen bekapcsolás) ............37
Display (Kijelző)..........................36
Dőlésszög .....................................72
E
Egérmutató ...................................24
Elemcsere .....................................57
Élességállító gyűrű .........................6
Elülső állítható talp ........................6
ESC/VP21 ....................................69
E-Zoom (Elektronikus nagyítás)..22
„Extended” (További) menü ........36
F
Fan Speed (Ventilátor sebessége) 37
Felbontás.................................38
Felhasználói logó......................... 63
Fogalomtár................................... 67
Fogyóeszközök ............................ 66
Freeze (Kimerevítés) ................... 20
, 71
H
Hangszóró...................................... 8
Hátulsó állítható talp...................... 8
HDTV .......................................... 71
Hőmérséklet-jelzőfény................. 44
I
Image Shift (Kép eltolása)........... 35
„Image” (Kép) menü.................... 33
„Info” (Információ) menü............ 38
Input Signal (Bemeneti jel).......... 38
J
Jelzőfény...................................... 43
K
Képarány...................................... 21
Kép eltolása ................................. 16
Keresés......................................... 10
Kereszt ......................................... 23
Keystone (Trapéz)........................35
Kezelőpanel....................................7
Külön megvásárolható
tartozékok ...................................66
L
Lámpa fedele..................................6
Lámpa jelzőfénye .........................44
Lamp Hours (Lámpa üzemórái) ...38 Lamp-Hours Reset (Lámpa
üzemóráinak nullázása) ........ 39
Language (Nyelv).........................37
Légbeömlő nyílás ...........................9
Legfelső szintű menü ...................32
Légkifújó nyílás..............................6
Légszűrő .........................................9
Lencsesapka ...................................6
Link 21L.......................................37
Low (Alacsony)............................35
, 61
M
Menü.............................................32
Message (Üzenet).........................36
Monitorkimenet..............................8
Műszaki adatok ............................72
Page 76
Tárgymutató
75
O
Operation Lock
(Vezérlés zárolása)................ 29, 35
Operation (Működés)................... 37
Összenyomott mód ...................... 21
P
Password Protect
(Jelszavas védelem) ................... 26
Password Protect
(Jelszavas védelem) matricák .... 27
Photo (Fénykép) .......................... 14
Pointer (Mutató) .......................... 21
Pointer Shape (Mutató alakja) ..... 35
Position (Pozíció) ...................12
, 34
Power ON Protect
(Bekapcsolásvédelem) ............... 26
Presentation (Bemutató) .............. 14
Problémamegoldás ...................... 43
Progressive (Progresszív) ............ 34
Projection (Kivetítés)................... 36
R
„Reset” (Alaphelyzet) menü ........39
S
„Settings” (Beállítások) menü......35
Sharpness (Élesség)......................33
„Signal” (Jel) menü......................34
Sleep Mode (Alvó mód)...............37
Source (Forrás).............................38
Source Search
(Forrás keresése) .................... 7
Sports............................................14
Sports (Sport) ...............................14
sRGB............................................14
Startup Screen
(Induló képernyő).......................36
Súgó funkció ................................41
S-Video csatlakozó.........................8
Sync (Szinkron)...................... 13
Sync. (Szinkron) Info
(Információ) ...............................38
Számgombok................................10
Számítógépes bemenet.................34
Számítógépport ..............................8
Szélesvásznú vetítés.....................21
, 18
, 34
Tárolási hőmérséklet.................... 72
Távvezérlő ..............................10
, 23
Távvezérlő adóterülete................. 10
Távvezérlő vételi területe ...........6
, 8
Theatre (Mozi)............................. 14
Tint (Árnyalat)............................. 33
Tracking (Sávtartás)................12
, 34
Túlmelegedés............................... 44
U
USB csatlakozás .......................... 70
USB port ........................................ 8
User’s Logo Protect
(Felhasználói logó védelme)...... 27
Üzemi hőmérséklet ...................... 72
V
Vezeték nélküli egér .................... 23
Videocsatlakozó............................. 8
Video Signal (Videojel)..........34
Volume (Hangerő)..................17
, 38 , 35
Z
Refresh Rate
(Frissítési gyakoriság)................ 38
Request code (Kérelemkód) ........ 26
Reset All
(Alaphelyzetbe mindent) ........... 39
T
Tápellátási csatlakozónyílás...........8
Tápellátás-jelzőfény .....................43
Zoom............................................ 35
Page 77
76
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül. A dokumentum tartalmának felhasználására vonatkozóan nem vállalunk felelősséget. A dokumentum tartalmának felhasználásából származó károkért sem vállalunk semmiféle felelősséget.
Sem a SEIKO EPSON CORPORATION, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely akövetkezőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a SEIKO EPSON CORPORATION üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A SEIKO EPSON CORPORATION nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a SEIKO EPSON CORPORATION által Eredeti EPSON terméknek, vagy az EPSON által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
Általános nyilatkozat: Az EPSON a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A Macintosh, a Mac és az iMac az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei. Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. A Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban. A Dolby a Dolby Laboratories bejegyzett védjegye. A Pixelworks és a DNX a Pixelworks, Inc. védjegye.
Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját szolgálják, és előfordulhat, hogy tulajdonosaik védjeggyel védték azokat. Az EPSON ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra nem tart igényt. A termék nyílt forráskódú szoftvert használ.
SEIKO EPSON CORPORATION 2005. Minden jog fenntartva.
Loading...