Epson EMP-S1 User's Guide [de]

Bedienungsanleitung
EMP-S1 Bedienungsanleitung
1

Bedeutung der Symbole

1
c
Hinweis auf mögliche Verletzungsgefahr oder Geräteschäden bei Nichtbeachtung dieser Symbole.
Hinweis auf wichtige Zusatzinformationen oder andere nützliche Punkte, die Sie wissen sollten.
s
g
Wenn "Gerät" oder "Projektor" in dieser Bedienungsanleitung erscheint, kann damit auch Zubehör oder Sonderausstattung bezeichnet werden.
Hinweis auf verwandte Themen und Seiten mit ausführlicheren Informationen.
Es sind Terminologiedefinitionen vorhanden. s "Glossar" S.65

Ausstattung

2
f Auto Setup (Computeranschlüsse)
Der Projektor analysiert das Signal des angeschlossenen Computers und stellt sich für eine optimale Projektion automatisch ein.
s "Auto Setup (Computeranschlüsse)" S.29
f Farbmodus
Die Bildqualität kann entsprechend den Projektionsbedingungen ausgewählt werden. s "Auswahl eines Farbmodus" S.29
f Klare und leuchtende Bilder
Durch die hohe Auflösung und hohe Lichtintensität des Projektors wird eine gut lesbare Anzeige erreicht. Scharfe, detailgetreue Bildprojektion auch in hellen Umgebungen.
f Bedienerfreundlichkeit
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können die folgenden Projektorfunktionen ganz einfach gesteuert werden:
• Anhalten der Projektion (Pause)
• Vergrößern von wichtigen Bildbereichen
f Kompakt und leicht
Das kompakte Projektorgehäuse ist einfach zu transportieren. Abmessungen: L x B x H = 26,5 × 37 × 10,6 cm Gewicht: ca. 3 kg
f Besondere Präsentationsfunktion
Mit der mitgelieferten Präsentationsfernbedienung kann der Mauszeiger während der Projektion am Computer-Bildschirm bewegt werden. (kabellose Maus)

Inhaltsverzeichnis

3
Bedeutung der Symbole ................................................................. 1
Ausstattung...................................................................................... 2
Inhaltsverzeichnis............................................................................ 3
Vor der Inbetriebnahme des Projektors
Bezeichnung und Funktion der Teile............................................. 4
Vorderseite/Oberseite ...............................................................................4
Bedienfeld .................................................................................................5
Hinterseite.................................................................................................6
Unterseite .................................................................................................7
Fernbedienung................................................................................. 8
Aufstellung..................................................................................... 10
Aufstellungsart........................................................................................10
Projektionsabstand und Leinwandgröße ................................................10
Andere Aufstellungsarten .......................................................................11
Anschluss an einen Computer..................................................... 12
Kompatible Computer .............................................................................12
Bildwiedergabe mit einem Computer......................................................13
Tonwiedergabe mit einem Computer......................................................14
Anschluss an einen externen Monitor.....................................................14
Präsentationsfernbedienung...................................................................15
Anschluss an Videogeräte............................................................ 20
Projektion von Videobildern....................................................................20
Tonwiedergabe mit Videogeräten...........................................................21
Standardbetrieb
Einschalten des Projektors........................................................... 22
Ausschalten des Projektors ........................................................ 24
Einstellen der Bildwiedergabe...................................................... 25
Einstellen der Projektionsgröße..............................................................25
Einstellen der Schärfe.............................................................................25
Einstellen des Projektionswinkels ...........................................................26
Keystone .................................................................................................27
Auswahl der Bildquelle ................................................................. 28
Erweiterter Betrieb
Funktionen zur erweiterten Projektion.........................................29
Anpassen von computererzeugten Bildern ............................................29
Auswahl eines Farbmodus .....................................................................29
Einblenden (A/V Mute) ...........................................................................30
Standbild (Freeze)..................................................................................30
Breitbildprojektion
(Ändern des Bildseitenverhältnisses) ..................................................... 31
E-Zoom................................................................................................... 32
Konfigurationsmenüs ....................................................................33
Menübetrieb ........................................................................................... 34
Funktionsliste ......................................................................................... 37
Fehlersuche
Wenn Sie ein Problem vermuten ..................................................44
Netzanzeige ........................................................................................... 44
Warnlampe ............................................................................................. 45
Wenn die Anzeigen keine Hilfe bieten....................................................47
Anhänge
Projektorpflege...............................................................................56
Reinigung ...............................................................................................56
Wechseln der Lampe und der Fernbedienungsbatterie .........................58
Sonderzubehör...............................................................................63
Glossar............................................................................................65
Kabelformate ..................................................................................68
Unterstützte Bildschirmauflösungen ...........................................69
Technische Daten...........................................................................70
Ansicht ............................................................................................71
Stichwortverzeichnis .....................................................................72

Vor der Inbetriebnahme des Projektors

Bezeichnung und Funktion der Teile

Vorderseite/Oberseite

Lautsprecher
Infrarotempfänger der Fernbedienung s S.9
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Ventilationsöffnung
4
Bedienfeld s S.5
Scharfeinstellring s S.25
Zur Einstellung der Bildschärfe.
Tragegriff
Ziehen Sie diesen Tragegriff zum Tragen des Projektors heraus.
Objektivdeckel
Setzen Sie den Objektivdeckel auf das Objektiv, wenn der Projektor nicht verwendet wird, um das Objektiv vor Verschmutzung und Beschädigung zu schützen.
Fußeinstellknopf (links) s S.26
Ein weiterer Fußeinstellknopf befindet sich auf der rechten Seite. Drücken Sie beide Fußeinstellknöpfe, um die vorderen Gehäusefüße zu verlängern oder zu verkürzen.
Vorderer Fuß (links) s S.26
Ein weiterer vorderer Gerätefuß befindet sich auf der rechten Seite. Verlängern oder verkürzen Sie die Gerätefüße zur Einstellung des Projektionswinkels.
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Bezeichnung und Funktion der Teile

Bedienfeld

5
[Power] Taste s S.22
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Netz anzeige s S.22, S.44
Blinkt oder leuchtet in verschiedenen Farben zur Anzeige des Projektor-Betriebsstatus.
Warnlampe s S.45
Blinkt oder leuchtet in verschiedenen Farben, um Sie auf Projektorprobleme aufmerksam zu machen.
[u][d][l][r] Tasten s S.34
[w][v]: Keystone-Korrekturtasten s S.27
Drücken Sie diese Tasten zur Korrektur der Trapezverzerrung.
[Wide][Tele]: Zoomtastens S.25
[Menu] Taste s S.33
Zum Ein- oder Ausblenden der Konfigurationsmenüs.
[Source] Taste s S.28
Mit jedem Drücken der Taste wird die Eingangsquelle zwischen den Anschlüssen Computer/Component Video, S-Video und Video umgeschaltet.
[Esc] Taste s S.36
Bricht die aktuelle Funktion ab. Ruft in Konfigurationsmenüs den vorhergehenden Bildschirm oder das vorherige Menü auf.
[e] Taste s S.35
Zur Übernahme eines Menüpunktes oder zum Weiterblättern eines Bildschirms/Menüs im Konfigurationsmenü.
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Bezeichnung und Funktion der Teile

Hinterseite

6
Computer/Component
Videobuchses S.13, S.20
Eingang für analoge Videosignale von einem Computer und
Component Video
von anderen Videoquellen.
g für Signale
Videobuchse s S.20
Composite Videog Eingangssignale des Projektors. Anschluss mit einem A/V-Kabel.
S-Video-Buchse s S.20
S-Videog Eingangssignale des Projektors. Anschluss mit einem S-Video-Kabel.
Audio-Buchse s S.14, S.21
Eingangssignale des Projektors. Anschluss mit A/V- oder Stereo-RCA-Kabel. Wenn Sie Computer und Videogeräte abwechselnd verwenden, tauschen Sie das Kabel oder setzen Sie einen Audio­Umschalter ein.
Control (RS-232C) Anschluss s S.68
Zum Anschluss des Projektors an einen Computer über ein RS-232C-Kabel. Dieser Anschluss dient der Geräteüberprüfung und sollte vom Kunden nicht verwendet werden.
Monitor Out-Buchse s S.14
Für die Ausgabe des projizierten analogen Computer-Videosignals auf einem externen Monitor. Diese Funktion ist nicht vorhanden, wenn an der Buchse digitale Videosignale anliegen.
Halter für Fernbedienung s S.9
Die Fernbedienung bei Nichtgebrauch hier aufbewahren.
Netzeingangsbuchse s S.22
Anschluss des Netzkabels.
Anti-Diebstahl-Vorrichtung s S.65
Infrarotempfänger der
Fernbedienung s S.9
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Bezeichnung und Funktion der Teile

Unterseite

7
Befestigungspunkte für die
Deckenhalterung (3 Punkte)
Zur Aufhängung des Projektors an der Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung hier angebracht werden.
Lampenabdeckung s S.59
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe im Projektor.
Tragegriff
Ziehen Sie diesen Tragegriff zum Tragen des Projektors heraus.
Luftfilter (Ansaugöffnung) s S.57, S.62
Verhindert das Eindringen von Staub und anderen Fremdkörpern in den Projektor. Beim Ersetzen der Lampe muss der Luftfilter ebenfalls ersetzt werden.

Fernbedienung

8
Infrarotsender der Fernbedienung
Sendet Fernbedienungssignale.
[E-Zoom] Tasten s S.32
z : Vergrößerung des Bildausschnitts eines
projizierten Bildes.
x : Verkleinert den Bildausschnitt eines mit der Taste
[z] vergrößerten Bildes.
[Source] Tasten s S.28
[Computer]: Schaltet auf die Signalquelle an der Computer/Component-Videobuchse um. [S-Video/Video]: Schaltet auf die Signalquelle an der S-Video- und Videobuchse um.
[Aspect] Taste s S.31
Zur Änderung des Bildseitenverhältnisses von 4:3 auf 16:9.
[u][d][l][r] Tasten s S.34
Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstellwerten.
[Power] Taste s S.22
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
[Color Mode] Taste s S.29
Auswahl des Farbmodus. Mit jedem Tastendruck wechselt der Farbmodus in dieser Reihenfolge: Dynamisch, Präsentation, Theater, Wohnzimmer und sRGB
g.
[e] Taste s S.35
Zur Übernahme eines Menüpunktes oder zum Weiterblättern eines Bildschirms/Menüs im Konfigurationsmenü.
[Esc] Taste s S.36
Bricht die aktuelle Funktion ab. Ruft in Konfigurationsmenüs den vorhergehenden Bildschirm oder das vorherige Menü auf.
[a][b]: Lautstärketasten
Zur Einstellung der Lautstärke.
[Menu] Taste s S.33
Zum Ein- oder Ausblenden der Konfigurationsmenüs.
[A/V Mute] Taste s S.30
Vorübergehende Abschaltung der Ton- und Bildwiedergabe.
[Auto] Taste s S.29
Verwenden Sie diese Taste, um Computerbilder automatisch optimal einzustellen, wenn der automatische Setup auf "OFF" eingestellt ist.
[Freeze] Taste s S.30
Standbildwiedergabe des gegenwärtigen Computer- oder Videobildes auf der Leinwand.
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Fernbedienung
9
f Vor der Verwendung der Fernbedienung
Das Insolierband entfernen.
f Verwendung der Fernbedienung
Zur Bedienung des Projektors über die Fernbedienung, richten Sie diese auf den Infrarotempfänger am Projektor.
f Reichweite
Reichweite: max. ca. 6 m. (entsprechend den Betriebsbedingungen weniger) Arbeitswinkel: ca. 30° horizontal, 15° vertikal
* Der Infrarot-Empfänger auf der Rückseite des Projektors kann unter denselben Bedingungen ebenfalls verwendet werden.
15°
15°
max.
6 m
30°
30°
f Aufbewahrung
Bewahren Sie die Fernbedienung nach dem Gebrauch bitte im Fernbedienungshalter am Projektor auf.
Infrarotempfänger der Fernbedienung
Direkt auf den Infrarotempfänger der Fernbedienung einfallendes Sonnenlicht oder fluoreszierendes Licht kann die
p
Funktion der Fernbedienung stören.
Infrarotempfänger der Fernbedienung
Öffnen Sie den Fernbedienungshalter.
A
Setzen Sie die Fernbedienung in den
B
Fernbedienungshalter.
Schließen Sie den Fernbedienungshalter bis er mit
C
einem hörbaren Klicken einrastet.

Aufstellung

Lesen Sie vor der Aufstellung bitte die "Sicherheitsanweisungen
c
und weltweiten Garantiebedingungen" aufmerksam durch.

Aufstellungsart

10

Projektionsabstand und Leinwandgröße

Stellen Sie den Projektor so auf, dass er im rechten Winkel zu einer Leinwand steht.
Projektionsabstand: 87-1109 cm
Bei der Aufstellung an einer Wand muss der Abstand zwischen
p
Projektor und Wand mindestens 20 cm betragen.
Bildschirm
Objektivmitte
90°
Abstand von der Objektivmitte zur
Projektionsabstand
4:3 Leinwandgröße (cm) A (cm) B (cm)*
30" (61 × 46) 87−108 4
40" (81 × 61) 117−145 6
60" (120 × 90) 177−219 9
80" (160 × 120) 237−293 12
100" (200 × 150) 297−367 14
unteren Leinwandkante
20 cm oder mehr
200" (410 × 300) 596−738 29
300" (610 × 460) 895−1109 43
* Der Wert von B nimmt ab, wenn Sie das Bild mit dem Zoom verkleinern. (Der kleinste Wert ist Null) Die Angaben sollten als Richtwerte für die Aufstellung des Projektors verwendet werden.
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Aufstellung
11

Andere Aufstellungsarten

f Rückprojektion
(mit einer lichtdurchlässigen Leinwand)
f Deckenprojektion
f Decken/Rückprojektion
(mit einer lichtdurchlässigen Leinwand)
* Zur Aufhängung des Projektors an der Decke ist die optionale
Deckenhalterung erforderlich. Da für diese Installation eine spezielle Ausrüstung notwendig ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn Sie diese Aufstellungsart wünschen. s "Sonderzubehör" S.63
Bei der Rück-/Deckenprojektion muss der entsprechende Modus
im Konfigurationsmenü unter "Einstellung"
p
"Projektion" eingestellt werden.
s "Das Menü "Einstellungen"" S.40
"Bildschirm" →

Anschluss an einen Computer

Beim Anschließen folgendes beachten:
• Projektor und Computer ausschalten.
c
Wenn die Geräte beim Anschließen eingeschaltet sind, können Beschädigungen auftreten.
• Achten Sie auf die Steckertypen. Der Versuch, einen Stecker in die falsche Buchse zu stecken, kann zu Beschädigungen führen.

Kompatible Computer

Bedingung 1: Kontrollieren Sie, ob der Computer einen Bildausgang
wie z. B. eine RGB-Buchse, Monitor- oder CRT-Buchse hat.
Manche Computer mit eingebautem Monitor und Laptops sind möglicherweise nicht kompatibel. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte Ihrem Computer-Handbuch.
Bedingung 2: Die Anzeigefrequenz und Auflösung des Computers
müssen mit dem Projektor übereinstimmen.
s "Unterstützte Bildschirmauflösungen" S.69
f Laptop-Anschluss
Bei der Verwendung von Laptops oder PCs mit eingebautem Monitor, aktivieren Sie am Computer den externen
p
Monitorausgang.
Einstellungsbeispiele
Halten Sie die Taste [Fn] gedrückt und drücken Sie anschließend die jeweilige Funktionstaste.
NEC
Panasonic
Tosh iba [Fn ]+[ F5 ]
IBM SONY Fujitsu [Fn]+[F10]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F7]
12
• Je nach der Form der Computerbuchse kann es erforderlich
p
sein, dass Sie einen separaten Adapter kaufen müssen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Computers.
• Sind Computer und Projektor so weit voneinander aufgestellt, dass das mitgelieferte Computerkabel nicht ausreicht, können Sie ein optionales PC-Videokabel verwenden.
s "Sonderzubehör" S.63
Macintosh
Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte Ihrer Computer­Dokumentation.
• Es kann einige Sekunden dauern, bis das Computerbild projiziert wird.
• Je nach Windowsversion kann ein Dialogfenster erscheinen, das Sie darauf aufmerksam macht, dass neue Hardware gefunden worden ist. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Falls Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die in "Bitte zuerst lesen" im Abschnitt "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" genannte und für Sie am nächsten liegende Adresse.
• Abhängig vom PC kann der Monitor bei Verwendung des externen Videoausgangs dunkel werden.
Aktivieren Sie nach dem Start "Spiegeln" im Monitors Control Panel.
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Anschluss an einen Computer
13

Bildwiedergabe mit einem Computer

Je nachdem, ob der Monitorausgang des Computers eine 15-pol. Mini­D-Sub-, 5BNCg oder eine 13w3-Buchse ist, werden verschiedene Kabel verwendet.
f Bei Verwendung einer 15-pol. Mini-D-Sub-
Anschlussbuchse
zum
Monitorausgang
f Bei Verwendung einer 5BNC-Buchse
Computerkabel (Zubehör)
zur Computer/
Component Video-
Buchse
f Bei Verwendung einer 13w3-Buchse
zum
Monitorausgang
13w3-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
• Wählen Sie "Computer" im Konfigurationsmenü "Bild" →
p
"Eingangssignal". s "Das Menü "Bild"" S.37
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit dem Computerkabel. Es könnten sonst Bild- oder Betriebsstörungen auftreten.
• Es gibt Arbeitsstationen, für die Spezialkabel erforderlich sind. Wenden Sie sich in einem solchen Fall bitte an den Hersteller der Arbeitsstation.
zur Computer/
Component Video-
Buchse
zum
Monitorausgang
PC-Videokabel HD15/BNC
(Sonderzubehör)
zur Computer/
Component Video-
Buchse
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Anschluss an einen Computer
14

Tonwiedergabe mit einem Computer

Der Ton von einem Computer kann über den im Projektor eingebauten Lautsprecher wiedergegeben werden.
zum Audioausgang
• Wenn Sie Computer und Videogeräte abwechselnd verwenden,
p
tauschen Sie das Kabel oder setzen Sie einen Audio­Umschalter ein.
• Bei Verwendung eines im Handel erhältlichen 2RCA­Audiokabels (L/ R) mit Stereoministecker muss ein Kabel verwendet werden, das als "widerstandslos" bezeichnet ist.
Stereo­Minibuchse
Stereo-Minibuchse – 2-pol. RCA-
Kabel (im Fachhandel
erhältlich)
RCA-Buchse
zum Audioanschluss

Anschluss an einen externen Monitor

Das dem Projektor eingespeiste Bild kann auf einem Computermonitor angezeigt werden.
Monitorkabel
zur Monitor Out-Buchse
• Videobilder können nicht auf einen externen Monitor
p
ausgegeben werden.
• Die Einstellungsanzeigen (zur Trapezkorrektur usw.) und Konfigurationsmenüs werden nicht auf dem externen Monitor dargestellt.
f Lautsprechereinstellung
Drücken Sie [a] oder [b] auf der Fernbedienung.
Sie können die Lautstärke auch im Konfigurationsmenü einstellen. [Menu] Taste → "Einstellung" → "Lautstärke"
s "Das Menü "Einstellungen"" S.40
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Anschluss an einen Computer
15

Präsentationsfernbedienung

Die Präsentationsfernbedienung können Sie als drahtlose Maus zur Steuerung des Mauszeigers am Computerbildschirm verwenden.
Entfernen Sie vor der Verwendung der Präsentationsfernbedienung das Isolierband.
f Kompatible Computer
Windows: Windows 98 / 2000 / Me / XP
(nur kompatibel mit den Windows-Vollversionen. Upgrade­Versionen können nicht verwendet werden.)
Macintosh: Mac OS 9.1 oder höher
• Der Präsentationsfernbedienungsempfänger kann nur an
p
Computer mit Standard-USB-Schnittstelle angeschlossen werden.
• Damit die Mausfunktion verwendet werden kann, müssen unter Umständen einige Computer-Einstellungen geändert werden. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte Ihrer Computer-Dokumentation.
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Anschluss an einen Computer
16
f Treiberinstallation (Windows)
Entsprechend der eingesetzten Windowsversion werden unterschiedliche Bildschirminhalte angezeigt. Für diese Erläuterung werden die Bildschirme von Windows 98 verwendet. Für den Macintosh ist keine Treiberinstallation erforderlich.
Schließen Sie den
A
Präsentationsfernbedienungsempfänger am USB­Anschluss des Computers an.
Infrarotempfänger
zum USB-Anschluss
Präsentationsfernbedienungs­Empfänger (Zubehör)
Der Assistent "Neue Hardware hinzufügen" wird gestartet. Behalten Sie unter normalen Bedingungen die Standardeinstellungen und klicken Sie auf "Weiter", um fortzufahren.
Klicken Sie auf "Weiter".
B
Behalten Sie die Standardeinstellungen und klicken
C
Sie auf "Weiter".
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Anschluss an einen Computer
17
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben "Geben Sie
D
eine Position an" und geben Sie "C:\WINDOWS" ein. Klicken Sie auf "Weiter".
• Zur Suche der Betriebssystemdateien müssen Sie
p
möglicherweise einen anderen Pfad eingeben.
• Klicken Sie auf "Durchsuchen", wenn Sie das Standard­Suchverzeichnis ändern möchten.
Klicken Sie zur Bestätigung der angezeigten Meldung
E
auf "Weiter".
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Anschluss an einen Computer
Klicken Sie auf "Fertig stellen".
F
Die Treiberinstallation ist damit abgeschlossen.
Der Treiberinstallationsbildschirm wird ein zweites Mal angezeigt. (Der Treiber für die Präsentationsfernbedienung hat zwei Teile,
p
den Maustreiber und den Tastaturtreiber.) Folgen Sie zum Fertigstellen der Installation den Anweisungen am Bildschirm.
18
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Anschluss an einen Computer
f Bezeichnung und Funktion der Teile
Richten Sie die Präsentationsfernbedienung auf den Präsentationsfernbedienungsempfänger. Für die Funktionen "Standbild (Freeze)" oder "Einblenden" richten Sie die Präsentationsfernbedienung auf den Infrarotempfänger am Projektor.
Infrarotsender der Fernbedienung
Tasten [Page Up] / [Page Down]
Drücken Sie diese Tasten zum Vorwärts- und Rückwärtsblättern beim Projizieren von Power Point-Präsentationen.
[L Click] Taste
Dient als linke Maustaste.
Sendet Fernbedienungssignale.
Joystick
Zur Steuerung des Mauszeigers, bewegen Sie den Joystick in eine der folgenden Richtungen: oben, unten, links, rechts, diagonal.
19
Doppelklicken:
Drücken Sie zweimal die linke Maustaste [L Click].
Ziehen und Ablegen (Drag & Drop):
Zum Ziehen drücken und halten Sie die linke Maustaste [L Click] und bewegen den Cursor mit dem Joystick. Das gezogene Element wird abgelegt, wenn Sie die linke Maustaste [L Click] loslassen.
[A/V Mute] Taste
Vorübergehende Abschaltung der Ton- und Bildwiedergabe.
Bei umgekehrter Maustastenbelegung am Computer ist die
p
Funktion der Fernbedienungssteuertasten ebenfalls umgekehrt.
[R Click] Taste
Dient als rechte Maustaste.
[Freeze] Taste
Standbildwiedergabe des gegenwärtigen Computer- oder Videobildes auf der Leinwand.
f Reichweite
Reichweite: max. ca. 6 m. (entsprechend den Betriebsbedingungen weniger) Arbeitswinkel: ca. 30° horizontal, 15° vertikal
30°
30°
15°
15°
max. 6 m
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Anschluss an Videogeräte
20

Anschluss an Videogeräte

Beim Anschließen folgendes beachten:
• Projektor und Videogerät ausschalten.
c
Wenn die Geräte beim Anschließen eingeschaltet sind, können Beschädigungen auftreten.
• Achten Sie auf die Steckertypen. Der Versuch, einen Stecker in die falsche Buchse zu stecken, kann zu Beschädigungen führen.

Projektion von Videobildern

f Für Composite Video (DVD, VHS, Videospiele)
zur Video
Out-Buchse
AV-Kabel (gelb) (im
Fachhandel erhältlich)
f Für S-Video (DVD, S-VHS, Videospiele)
S-Video-Kabel
(im Fachhandel erhältlich)
zur S-Video Out-Buchse
zur S-Video-Buchse
f Für Component Video (DVD, Videospiele)
Component Video-Kabel
(optional)
Von der Component
Video Out-Buchse
zur Computer/Component
Video-Buchse
zum Videoausgang
Ändern Sie nach Beginn der Projektion die Einstellung "Eingangssignal" im Menü "Bild" auf "Component Video
p
(YCbCr
g
)" oder "Component Video (YPbPrg)", um den
Projektor auf die Signale des Videogerätes anzupassen. s S.37
Vor der Inbetriebnahme des Projektors > Anschluss an Videogeräte
21
f Mit RGB-Video
zum RGB-Ausgang
• Ändern Sie nach Beginn der Projektion das "Eingangssignal"
p
im Menü "Bild" auf "Computer". s S.37
• Für den RGB-Anschluss ist möglicherweise ein handelsüblicher Adapter oder Konverter erforderlich.
Computerkabel
(Zubehör)
zur Computer/Component
Video-Buchse

Tonwiedergabe mit Videogeräten

AV-Kabel (rot/weiß)
(im Fachhandel erhältlich)
• Wenn Sie Computer und Videogeräte abwechselnd verwenden,
p
f Lautsprechereinstellung
Drücken Sie [a] oder [b] auf der Fernbedienung.
tauschen Sie das Kabel oder setzen Sie einen Audio­Umschalter ein.
• Bei Verwendung eines im Handel erhältlichen 2RCA­Audiokabels (L/ R) mit Stereoministecker muss ein Kabel verwendet werden, das als "widerstandslos" bezeichnet ist.
zum Audioanschlusszum Audioausgang
Sie können die Lautstärke auch im Konfigurationsmenü einstellen. [Menu] Taste → "Einstellung" → "Lautstärke"
s "Das Menü "Einstellungen"" S.40

Standardbetrieb

Einschalten des Projektors

Schalten Sie den Projektor und angeschlossene Geräte aus.
c
Schließen Sie den Computer/das Videogerät an.
A
s "Anschluss an einen Computer" S.12 , "Anschluss an Videogeräte"
S.20
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
B
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein.
D
Die Netzanzeige leuchtet orangerot.
Schalten Sie den Computer/das Videogerät ein.
E
Bei Anschluss eines Videogerätes, starten Sie die Wiedergabe.
Bei der Verwendung von Laptops oder PCs mit eingebautem Monitor, aktivieren Sie am Computer den externen
p
Monitorausgang.s S.12
22
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an.
C
Standardbetrieb > Einschalten des Projektors
Drücken Sie die Taste [Power].
F
Ein Signalton ertönt und die Netzanzeige blinkt grün.
Warten Sie, bis die Netzanzeige grün leuchtet.
G
Das dauert ca. 40 Sekunden.
23

Ausschalten des Projektors

24
Schalten Sie den Computer/das Videogerät aus.
A
Drücken Sie die Taste [Power].
B
Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt.
Warten Sie, bis die Netzanzeige orangerot leuchtet.
D
Abkühleng beginnt. Das dauert ca. 20 Sekunden.
Trennen Sie den Projektor von der Steckdose.
E
Ziehen Sie den Stecker nicht, solange die Netzanzeige blinkt.
c
Schäden am Projektor könnten die Folge sein.
Ziehen Sie das Netzkabel am Projektor ab.
F
Bringen Sie den Objektivdeckel wieder an.
G
Der Bestätigungsbildschirm wird ausgeblendet, falls eine andere als die Taste [Power] oder 7 Sek. lang gar keine Taste
p
gedrückt wird.
Drücken Sie die Taste [Power] erneut.
C
Die Netzanzeige beginnt zu blinken.

Einstellen der Bildwiedergabe

25

Einstellen der Projektionsgröße

Die Größe des projizierten Bildes wird im wesentlichen vom Abstand zwischen Projektor und Leinwand bestimmt. s "Projektionsabstand
und Leinwandgröße" S.10
Drücken Sie zur Einstellung der Projektionsgröße die
A
Taste [Wide] oder [Tele] im Bedienfeld.
[Wide] : größeres Bild [Tele] : kleineres Bild
Wenn Sie ein noch größeres Projektionsbild möchten, stellen Sie den Projektor weiter entfernt von der Leinwand auf.
• Die Voreinstellung ist "Wide".
• Mit der E-Zoom-Funktion können Sie Bildausschnitte
p
vergrößern. s "E-Zoom" S.32

Einstellen der Schärfe

Stellen Sie durch Drehen des Scharfeinstellrings die
A
Schärfe ein.
• Bei verschmutztem oder beschlagenem Objektiv ist es nicht
p
möglich, das Bild richtig scharf einzustellen. Reinigen Sie in diesem Fall das Objektiv.
s "Reinigen des Objektivs" S.56
• Wenn sich der Projektor nicht im normalen Projektionsbereich von 87-1.109 cm befindet, ist eine Scharfeinstellung gegebenenfalls nicht möglich. Kontrollieren Sie bei Schwierigkeiten mit der Scharfeinstellung den Projektionsabstand.
Standardbetrieb > Einstellen der Bildwiedergabe
26

Einstellen des Projektionswinkels

Stellen Sie den Projektor so auf, dass er im rechten Winkel zu einer Leinwand steht.
Seitenansicht
9.6
Objektivmitte
1
Draufsicht
Halten Sie die Fußeinstellknöpfe auf beiden Seiten
A
gedrückt und heben dabei die Projektor-Vorderseite an.
Verlängern Sie die vorderen Gerätefüße.
• Die Höhe kann durch Drehen der vorderen Gehäusefüße
p
auf beiden Seiten eingestellt werden.
Falls es nicht möglich ist, den Projektor im rechten Winkel zur Leinwand zu platzieren, kann er auch leicht vertikal geneigt aufgestellt werden. (Max. 10°)
• Halten Sie die vorderen Fußeinstellknöpfe gedrückt und drücken Sie den Projektor nach unten, um seine normale Position wiederherzustellen.
Standardbetrieb > Einstellen der Bildwiedergabe
27

Keystone

Ist der Projektor nicht im rechten Winkel zur Leinwand aufgestellt, wird das Projektionsbild trapezförmig verzeichnet. Diese Verzerrung kann korrigiert werden.
Mit dieser Funktion kann nur die vertikale Verzerrung korrigiert werden. Die Korrektur einer horizontalen
p
Verzerrung ist nicht möglich.
Drücken Sie die Taste [v] oder [w].
A
Durch Kippen des Projektors um maximal ±15° können Bilder ohne Verzerrung korrigiert werden.
ca. 15° nach oben ca. 15° nach unten
15°
15°
• Bei der Trapezkorrektur ändert sich die Bildschirmgröße.
• Bei Ungleichmäßigkeiten des Bildes nach einer
p
Trapezkorrektur können Sie die Schärfe etwas nachstellen.
(Taste [Menu]
s "Das Menü "Bild"" S.37
"Bild" → "Bildqualität" → "Schärfe")

Auswahl der Bildquelle

28
Sobald ein Gerät angeschlossen wird, beginnt die Projektion automatisch ohne die Auswahl einer Bildquelle. Wenn jedoch mehrere Geräte mit dem Projektor verbunden sind, muss die gewünschte Bildquelle ausgewählt werden.
Projektor
*
Mit jedem Tastendruck auf [Source] ändert sich die Bildquelle.
* Die mit dem Befehl "Eingangssignal" im Menü "Bild" ausgewählten
Punkte werden angezeigt. s "Das Menü "Bild"" S.37
Computer/ Component Video
S-Video
Video
Fernbedienung
Computer
Component Video
Component Video
Die Bildquelle schaltet zwischen Computer und Component Video um, wenn die Taste [Computer] gedrückt wird (siehe oben).
S-Video
Video
Die Bildquelle schaltet zwischen S-Video und Video um, wenn die Taste [S-Video/Video] gedrückt wird (siehe oben).
Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, achten Sie darauf, bei Bedarf auch die Audiokabel der angeschlossenen
p
Geräte zu wechseln.

Erweiterter Betrieb

Funktionen zur erweiterten Projektion

Anpassen von computererzeugten Bildern

f Auto Setup (Computeranschlüsse)
Das Computersignal wird analysiert und die folgenden Werte werden zur optimalen Bildqualität eingestellt.
Trackingg
• Position
Sync.g
Auto Setup kann im Menüpunkt "Bild" → im Konfigurationsmenü "Auto Setup" ausgeschaltet werden
p
(OFF). (Voreinstellung ist ON) s "Das Menü "Bild"" S.37
Wenn Auto Setup deaktiviert ist (OFF), drücken Sie die Taste [Auto] auf der Fernbedienung, um den Auto Setup durchzuführen.

Auswahl eines Farbmodus

Es stehen 5 Farbmodi zur Verfügung. Wählen Sie den Farbmodus entsprechend den aktuellen Projektionsbedingungen aus.
•Dynamisch
•Präsentation
•Theater
•Wohnzimmer
sRGBg
29
Die Bilder werden moduliert und zur Hervorhebung der Helligkeit etwas aufgefrischt.
Die Helligkeit wird angehoben. Für Präsentationen in hellen Räumen.
Am besten zur Projektion von Filmen in ihren natürlichen Farbtönen.
Die Helligkeit wird angehoben. Ideal für Videospiele in hellen Räumen.
Entspricht dem sRGB-Farbstandard. Verfügt die angeschlossene Bildquelle über einen sRGB-Modus, müssen Projektor und angeschlossene Bildquelle auf sRGB eingestellt werden.
Wenn Sie die Taste [Auto] während der E-Zoom- oder Standbildfunktion oder während der Anzeige eines
p
Konfigurationsmenüs drücken, wird die Bildwiedergabe angehalten und der Auto Setup durchgeführt.
Falls der Auto Setup nicht durchgeführt werden kann, stellen Sie die Werte für Tracking und Sync manuell ein. (Taste [Menu] → "Bild" "Bildqualität" → "Tracking", "Sync.") s "Das Menü "Bild"" S.37
Der Farbmodus ändert sich mit jedem Tastendruck auf [Color Mode] auf der Fernbedienung. Dynamisch → Präsentation → Theater Wohnzimmer → sRGB
Voreinstellung
• Computereingang: Präsentation
• Anderer Eingang: Dynamisch
Sie können den Farbmodus im Menüpunkt "Bild" → im Konfigurationsmenü "Farbmodus" einstellen.
p
s "Das Menü "Bild"" S.37
Erweiterter Betrieb > Funktionen zur erweiterten Projektion
30

Einblenden (A/V Mute)

Mit dieser Funktion kann die Bild- und Tonwiedergabe kurzzeitig unterbrochen werden.
Drücken Sie die Taste [A/V Mute] auf der
A
Fernbedienung.
Ton und Bild werden ausgeblendet.
Die Projektion wird fortgesetzt, wenn Sie die Taste [A/V Mute] erneut oder die Taste [Esc] drücken.
• Das bei aktivem A/V Mute projizierte Bild kann auf schwarz
p
oder blau eingestellt werden. Die Voreinstellung ist blau. (Taste
[Menu]
s "Das Menü "Einstellungen"" S.40
• Wird A/V Mute während der Wiedergabe von bewegten Bildern aktiviert, werden Ton und Bild weiterhin von der Bildquelle abgespielt. Deshalb ist es nicht möglich, an die Stelle, an der A/ V Mute aktiviert worden ist, zurückzukehren.
"Einstellung" → "Display" → "Hintergrundfarbe")

Standbild (Freeze)

Mit dieser Funktion wird die Bildwiedergabe unterbrochen.
Drücken Sie die Taste [Freeze] auf der Fernbedienung.
A
Das projizierte Bild wird angehalten.
Drücken Sie zum Abbrechen die Taste [Freeze] erneut oder die Taste [Esc].
• Da bei aktiver Standbildfunktion die bewegten Bilder weiterhin
p
von der Bildquelle abgespielt werden, ist es nicht möglich, an die Stelle, an der die Standbildfunktion aktiviert worden ist, zurückzukehren.
• Mit dem Drücken der Taste [Freeze] werden die Konfigurationsmenüs ebenfalls gelöscht.
Erweiterter Betrieb > Funktionen zur erweiterten Projektion

Breitbildprojektion (Ändern des Bildseitenverhältnisses)

Diese Funktion ändert das Bildseitenverhältnisg von Bildern von 4:3 auf 16:9, sofern Component Video-Bilder (YCbCr und YPbPr) oder Videobilder (S-Video oder Composite Video) projiziert werden. Bilder, die in Digital Video oder auf DVDs aufgenommen worden sind, können im 16:9 Breitbildformat angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste [Aspect] auf der Fernbedienung,
A
um das Bildschirmformat wie folgt zu ändern:
31
Wenn Bilder im Squeeze-
Modus (Bilder)g mit 4:3
projiziert werden
Wenn Bilder im Squeeze­Modus mit 16:9 projiziert
werden
Erweiterter Betrieb > Funktionen zur erweiterten Projektion
32

E-Zoom

Das Bild wird vergrößert oder verkleinert.
Drücken Sie die Taste [E-Zoomz] auf der
A
Fernbedienung.
Auf der Leinwand erscheint ein Fadenkreuz.
Bewegen Sie das Fadenkreuz mit den Tasten
B
[u][d][l][r] in die Mitte des Bereiches, den Sie vergrößern/verkleinern wollen.
Fadenkreuz
Drücken Sie [E-Zoomz], um das Bild zu vergrößern.
C
Drücken Sie [E-Zoomx] zur Verkleinerung des vergrößerten Bildes.
Vergrößerungsverhältnis
[E-Zoomz]: Vergrößerung des Bildausschnitts eines projizierten
Bildes.
[E-Zoomx]: Verkleinert den Bildausschnitt eines mit der Taste [z]
vergrößerten Bildes. Das Bild kann mit den Tasten [u][d][l][r] bewegt werden. Drücken Sie zum Abbrechen die Taste [Esc].

Konfigurationsmenüs

In den Konfigurationsmenüs können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
Bild rrFarbmodus Bild rrFarbmodus (Computerbilder) (Videobilder)
r Bildqualität rrHelligkeit r Bildqualität rrHelligkeit
r Kontrast r Kontrast r Schärfe r Sättigung r Tracking r Farbton r Sync. r Farbtemperatur
r Farbtemperatur r Schärfe r Auto Setup r Eingangssignal r Reset r Reset
Einstellung rrBildschirm rrKeystone
r Position
r Projektion
r Display rrMeldung
r Hintergrundfarbe
r Startbildschirm r Video-Signal r Lautstärke r Sleep-Modus r Sprache r Reset
Eingangssignal
r
(nur Komponentenvideo)
33
Information r Lampenstunden Information r Lampenstunden (Computerbilder) Quelle (Videobilder) Quelle
Eingangssignal Video-Signal Auflösung Wiederholrate Sync-Info
Reset rr
Reset Lampenstunden
r Reset total
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs
34

Menübetrieb

Drücken Sie die Taste [Menu].
A
Das erste Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Hauptmenü
Untermenü 1
Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] den ersten
B
Menüpunkt.
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs
35
Drücken Sie die Taste [e].
C
Das Untermenü 1 wird angezeigt.
Die Einstellungen können wie folgt geändert werden:
F
(a)Drücken Sie die Taste [l] oder [r] zur Änderung der Einstellwerte.
(b)Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] einen Menüpunkt.
Drücken Sie anschließend die Taste [e].
Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] einen
D
Menüpunkt im Untermenü 1 und drücken Sie anschließend die Taste [e].
Wählen Sie in derselben Weise mit den Tasten [u] oder
E
[d] einen Menüpunkt im Untermenü 2 aus und drücken Sie anschließend die Taste [e].
(grün): aktuell eingestellter Menüpunkt.
(orange): aktuell ausgewählter Menüpunkt.
Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste [e].
Hinter Menüpunkten, die einer Einstellung dienen oder zu
p
einem Untermenü führen, wird das Zeichen angezeigt.
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs
36
(c)Wählen Sie mit den Tasten [l] oder [r] einen Wert aus.
Drücken Sie anschließend die Taste [e].
(d)Mit den Tasten [u] [d] [l] [r] können Sie die Bildposition
bewegen.
Stellen Sie andere Menüpunkte in derselben Weise ein.
G
Drücken Sie die Taste [Esc], um zu einem vorhergehenden Menüpunkt oder Menü zurückzukehren, oder wählen Sie "Zurück".
Drücken Sie zum Abschluss die Taste [Menu].
H
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs

Funktionsliste

f Das Menü "Bild"
Wenn kein Eingangssignal anliegt, können nur die Werte für "Auto Setup" und "Eingangssignal" eingestellt werden.
Die Funktionen im Menü "Bild" sind je nach Eingangssignal unterschiedlich.
37
Computerbilder Videobilder
"Eingangssignal" erscheint in Menüs nur, wenn Komponentenvideo-Bilder projiziert werden.
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs
Untermenü Funktion
Farbmodus Korrigiert die Leuchtkraft der projizierten Farben. Diese Einstellungen können für jede Art von Bildquelle
(Computer oder Video) separat gespeichert werden. Sie können aus 5 verschiedenen Bildqualitäten entsprechend den Projektionsbedingungen auswählen.
Dynamisch:
Die Bilder werden moduliert und zur Hervorhebung der Helligkeit etwas aufgefrischt.
Präsentation:
Die Helligkeit wird angehoben. Für Präsentationen in hellen Räumen.
Theater:
Am besten zur Projektion von Filmen in ihren natürlichen Farbtönen.
Wohnzimmer:
Die Helligkeit wird angehoben. Ideal für Videospiele in hellen Räumen.
sRGBg:
Entspricht dem sRGB-Farbstandard. Verfügt die angeschlossene Bildquelle über einen sRGB-Modus, müssen Projektor und angeschlossene Bildquelle auf sRGB eingestellt werden.
Bildqualität Helligkeit Zur Anpassung der Bildhelligkeit.
38
Kontrastg Zur Anpassung des Bildkonstrastes.
Schärfe Zur Anpassung der Bildschärfe.
Trackingg
Zur Anpassung des Bildes wenn vertikale Bildstreifen auftreten. (nur Computerbilder)
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs
Untermenü Funktion
39
Bildqualität Sync.g
(nur Computerbilder)
Farbtemperaturg Zur Anpassung heller Farben von einem rötlichen Ton zu einem bläulichen Ton.
Sättigung (nur Videobilder)
Farbton (nur Videobilder)
Auto Setup (nur Computerbilder)
Eingangssignal (nur Computer/Komponentenvideo­Bilder)
Zur Anpassung des Bildes wenn Flackern, Unschärfe oder Störungen im Bild auftreten.
Flackern und Unschärfe können auch beim Einstellen von Helligkeit, Kontrast, Schärfe oder der
Trapezkorrektur (Keystone) auftreten.
Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn das Tracking vor der Sychronisation (Sync.) eingestellt wird.
Niedrigere Farbtemperatureinstellungen erzeugen rötlichere Farben und weichere Farbtöne.
Höhere Farbtemperatureinstellungen erzeugen bläulichere Farben und schärfere Farbtöne.
Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie einen Wert aus dem angezeigten Farbeinstellungsmenü.
Zur Anpassung der Farbtiefe.
(Anpassungen sind nur möglich bei Component Videog oder NTSC-Eingangssignalen)
Zur Farbtonanpassung des Bildes.
ON: Wird die Eingangsquelle auf ein Computersignal umgeschaltet, passt der Projektor das Bild
automatisch auf den optimalen Zustand an.
OFF: Auto Setup ist deaktiviert.
Wählen Sie das Format des an der Computer/Component Video-Buchse angeschlossenen Eingangssignals.
• Computer: Computerbilder
• Component Video (YCbCr): DVD-Bilder
• Component Video (YPbPr): HDTV-Bilder
Reset Setzt alle Einstellwerte im Menü "Bild" (ausgenommen die Werte für "Eingangssignal") auf die
Standardwerte zurück.
• Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend im angezeigten Bestätigungsfenster "Ja".
• Wählen Sie "Reset total", um alle Menüeinstellungen für Bild und Ton auf ihre Standardwerte zurückzusetzen. s "Das Menü "Reset"" S.43
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs
f Das Menü "Einstellungen"
Untermenü Funktion
40
Bildschirm Keystone Zur vertikalen Trapezkorrektur (Keystone) eines Bildes.
• Bei einer Trapezkorrektur ändert sich das projizierte Bild.
• Bei Ungleichmäßigkeiten des Bildes nach einer Trapezkorrektur können Sie die Schärfe etwas nachstellen.
Position Zur Einstellung der vertikalen und horizontalen Lage des projizierten Bildes.
• Drücken Sie die Taste [e] und stellen Sie den Anzeigebereich auf dem dargestellten Positionseinstellungsbildschirm ein.
Projektion • Vorderseite
Das Bild wird so angezeigt, wie es ist. Es wird keine vertikale/horizontale Umkehrung durchgeführt.
• Vorderseite/Decke Das Bild wird vertikal umgekehrt dargestellt.
• Hinterseite Das Bild wird horizontal umgekehrt dargestellt.
• Hinterseite/Decke Das Bild wird vertikal und horizontal umgekehrt dargestellt.
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs
Untermenü Funktion
Display Meldung Bei Deaktivierung (OFF) werden Meldungen wie z. B. "Kein Signal", der Name der aktiven Bildquelle oder
der Farbmodus nicht mehr angezeigt. Warnmeldungen wie "Lampe erneuern" erscheinen weiterhin.
Hintergrundfarbe Zur Einstellung der Hintergrundfarbe auf schwarz oder blau.
Startbildschirm Zur Einstellung, ob das Logo "EPSON" beim Einschalten des Projektors angezeigt werden soll.
Video-Signal Zur Farbsystemauswahl des Video-Eingangssignals.
(Änderungen im Signalformat werden nur bei einer Video-/S-Video-Bildquelle bemerkt.)
Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke
Sleep-Modus Zur Einstellung der Energiesparoption wenn kein Eingangssignal anliegt.
Wurde ein Sleep-Modus-Intervall eingegeben, schaltet der Projektor in den Sleep-Modus, wenn für die
eingestellte Zeit (5, 10 und 30 Minuten) keine Funktion mehr durchgeführt worden ist. Die Projektion wird beendet und der Projektor schaltet nach der Abkühlzeit in den Bereitschaftsmodus. (Die Netzanzeige
leuchtet orangerot).
• Die Projektion startet wieder, wenn die Taste [Power] im Projektor-Bedienfeld oder auf der Fernbedienung gedrückt wird.
41
Sprache Zur Auswahl der Sprache, in der Online-Meldungen angezeigt werden sollen.
• Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend die gewünschte Sprache in der angezeigten Liste.
Reset Setzt alle Einstellwerte im Menü "Einstellung" (ausgenommen die "Sprache") auf die Standardwerte
zurück.
• Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend im angezeigten Bestätigungsfenster "Ja".
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs
f Das Menü "Information"
42
Computerbilder
Videobilder
Untermenü Funktion
Lampenstunden Zeigt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit an. Von 0 bis 10 Stunden wird 0H angezeigt. Nach 10 Stunden
wird die Betriebsdauer in Schritten von einer Stunde angezeigt.
• Wenn die Gesamtbetriebszeit der Lampe ca. 1900 Stunden erreicht hat, wird eine Warnung in roter Schrift angezeigt.
Quelle Zeigt die Bildquelle des gerade projizierten Bildes an. Eingangssignal
Zeigt die Einstellungen für das Eingangssignals an.
(nur Computerbilder) Video-Signal
Zeigt das Videosignalformat an.
(nur Videobilder) Auflösung
(nur Computerbilder)
Wiederholrateg
(nur Computerbilder) Sync-Info
(nur Computerbilder)
Anzeige der Auflösung des Eingangssignals. (Erscheint nicht bei Composite Video- oder S-Video-Eingangsquellen.)
Anzeige der Wiederholrate (Erscheint nicht bei Composite Video- oder S-Video-Eingangsquellen.)
Zeigt Bildsignalinformationen an. Wenn Sie Probleme mit dem Projektor haben und sich an ein EPSON Information Centre wenden müssen, halten Sie bitte die Information auf diesem Bildschirm bereit.
Erweiterter Betrieb > Konfigurationsmenüs
f Das Menü "Reset"
Untermenü Funktion
43
Lampenstunden Reset Zum Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit. Beim Auswählen dieses Befehls wird die aufgelaufene Lampenbetriebszeit
auf den Standardwert zurückgesetzt.
Reset total Setzt alle Werte in den Konfigurationsmenüs auf ihre Standardwerte zurück.
• Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend im angezeigten Bestätigungsfenster "Ja".
• Wählen Sie "Reset" in einem Untermenü, wenn Sie nur die Einstellungen für die Werte in diesem Untermenü zurücksetzen möchten.
• Die Parameter für "Eingangssignal", "Sprache" und "Lampenstunden" werden nicht zurückgesetzt.

Fehlersuche

Wenn Sie ein Problem vermuten

Überprüfen Sie zuerst die Anzeigen am Projektor. Am Projektor befinden sich zwei Anzeigen, die Sie über den Projektorzustand informieren.

Netzanzeige

Warnlampe
Netzanzeige
leuchtet blinkt Leuchtet die Anzeige nicht, ist das Netz nicht eingeschaltet.
Bedingung Ursache/Abhilfe s
orange Betriebsbereitschaft
(Keine Störung) Das Netzkabel darf nur in diesem Projektorzustand getrennt werden. Drücken Sie die Taste [Power], um mit der Projektion zu beginnen.
orange Noch nicht abgekühlt
(Keine Störung)
• Bitte warten. Die Abkühlzeit beträgt ca. 20 Sekunden.
• Während der Abkühlung lässt sich die Taste [Power] nicht bedienen. Drücken Sie die Taste Power nach dem Abkühlen erneut.
grün Während der Projektion
(Keine Störung)
44
S.22
S.24
S.22
grün Aufwärmen
(Keine Störung) Bitte warten. Das Aufwärmen dauert ca. 40 Sekunden. Nach dem Aufwärmen leuchtet die Anzeige im grünen Dauerlicht.
S.22
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten

Warnlampe

leuchtet blinkt Leuchtet nicht unter normalen Bedingungen.
Bedingung Ursache/Abhilfe s
rot Hohe interne Temperatur (Überhitzung)
Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ca. 5 Minuten ohne den Projektor zu bedienen. Ziehen Sie nach ca. 5 Minuten den Netzstecker aus der Steckdose und überprüfen Sie folgendes:
• Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt nicht behindert sind und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
• Ein verschmutzter Luftfilter muss gereinigt werden. Beim Wiederanschließen des Netzkabels wird der Projektor in den vorherigen Zustand zurückgesetzt. Drücken Sie die Taste [Power] am Projektor oder auf der Fernbedienung, um den Projektor wieder einzuschalten.
45
S.10 S.57
rot
(Intervall 0,5 Sek.)
rot
(Intervall 1 Sek.)
Defekte Lampe
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Bauen Sie die Lampe aus und kontrollieren Sie, ob sie defekt ist. Wenn die Lampe nicht defekt ist, bauen Sie sie wieder ein. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Projektor mit der Taste [Power] am Projektor oder auf der Fernbedienung wieder ein.
• Ist die Lampe defekt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächste unter "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" in der Anleitung "Bitte zuerst lesen" angegebene Adresse. (Solange die Lampe nicht ersetzt ist, können Sie den Projektor nicht verwenden).
• Kontrollieren Sie, ob die Lampe und Lampenabdeckung richtig angebracht sind. Sind Lampe und Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann die Lampe nicht eingeschaltet werden.
Interne Störung
Verwenden Sie den Projektor nicht mehr. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächste unter "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" in der Anleitung "Bitte zuerst lesen" angegebene Adresse.
S.59
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten
Bedingung Ursache/Abhilfe s
orange Rasches Abkühlen
(Kein abnormaler Zustand, aber wenn die Temperatur erneut zu hoch ansteigt, wird die Projektion automatisch unterbrochen.) Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf und achten Sie darauf, dass Luftfilter und Luftaustritt nicht behindert sind. Reinigen Sie den Luftfilter.
• Wenn bei der Projektion Probleme auftreten, die Anzeigen aber keine Störung signalisieren, wird auf den Abschnitt "Wenn die
p
Anzeigen keine Hilfe bieten" auf der nächsten Seite verwiesen.
• Tritt eine Bedingung auf, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächste unter "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" in der Anleitung "Bitte zuerst lesen" angegebene Adresse.
• Wenn Sie die o. g. Schritte befolgt haben, das Problem aber immer noch nicht beseitigen können, verwenden Sie den Projektor bitte nicht mehr, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose und wenden sich zwecks Reparatur an Ihren Händler oder an die nächste unter "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" in der Anleitung "Bitte zuerst lesen" angegebene Adresse.
46
S.10 S.57
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten

Wenn die Anzeigen keine Hilfe bieten

Keine Bildwiedergabe (es wird nichts angezeigt) s S.48
Keine Bildwiedergabe (Anzeige von Meldungen 1) s S.48
Keine Bildwiedergabe (Anzeige von Meldungen 2) s S.49
Bild ist unscharf (nicht klar) s S.50
Bild enthält vertikale Streifen s S.51
Bild ist verzerrt / Bild enthält Störungen s S.51
Bild wird nur teilweise angezeigt (groß/klein) s S.52
Schlechte Farbqualität, grün- oder rot/violett-stichig s S.53
Dunkles Bild s S.54
Keine Tonwiedergabe s S.54
Die Fernbedienung funktioniert nicht s S.55
Der Projektor kann nicht ausgeschaltet werden (nach dem Drücken der
Taste [Power]) s S.55
47
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten
f Keine Bildwiedergabe (es wird nichts angezeigt)
48
Wurde der Projektor aus- und danach sofort wieder eingeschaltet?
Wurde ein Sleep-Modus-Intervall (5, 10 oder 30 Min.) eingegeben?
Ist die Bildhelligkeit richtig eingestellt? (Taste [Menu] → "Bild" → "Bildqualität" "Helligkeit")
Ist das projizierte Bild vollständig schwarz?
Ist A/V-Mute aktiv?
Wurde die Taste [Power] gedrückt?
Versuchen Sie es mit dem Zurücksetzen aller gegenwärtigen Einstellungen.
Liegt ein Videosignal an?
Nach dem Ausschalten des Projektors und während der Abkühlzeit kann die Taste [Power] nicht verwendet werden.
Wurde ein Sleep-Modus-Intervall eingegeben, schaltet die Lampe nach der eingestellten Zeit (5, 10 oder 30 Min.) aus. Die Netzanzeige leuchtet dann orangefarben. (Taste [Menu] "Einstellung" → "Sleep-Modus") s "Das Menü "Einstellungen"" S.40
s "Das Menü "Bild"" S.37
Manche angezeigte Bilder, auch Bildschirmschoner, können ganz schwarz sein.
s "Einblenden (A/V Mute)" S.30
s "Einschalten des Projektors" S.22
s "Das Menü "Reset"" S.43
Überprüfen Sie, ob ein Bildsignal am Eingang anliegt. Stellen Sie im Konfigurationsmenü "Einstellung" → "Display" "Meldung" die Option "Meldung" auf "ON", um die Bildsignalinformationen anzuzeigen. s "Das Menü "Einstellungen"" S.40
f Keine Bildwiedergabe (Anzeige von Meldungen 1)
Kontrollieren Sie, ob der Anzeigemodus mit der Frequenz der vom Computer gelieferten Bildsignale übereinstimmt.
"Nicht verfügbar"
Für Einzelheiten über die Änderung von Auflösung und Frequenz der vom Computer gelieferten Bildsignale wird auf die Dokumentation des Computers verwiesen. s "Unterstützte Bildschirmauflösungen" S.69
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten
f Keine Bildwiedergabe (Anzeige von Meldungen 2)
49
"Kein Signal"
Ist am Computer der externe Videoausgang aktiviert?
Ist die Bildquelle richtig ausgewählt?
Sind die Kabel richtig angeschlossen?
Ist der angeschlossene Computer oder das Videogerät eingeschaltet?
Bei der Verwendung von Laptops oder PCs mit eingebautem Monitor, aktivieren Sie am Computer den externen Monitorausgang.
s "Laptop-Anschluss" S.12
Drücken Sie im Bedienfeld die Taste [Source], bis die richtige Bildquelle eingestellt ist. Auf der Fernbedienung drücken Sie die Taste [Computer] oder [S-Video/Video]. s "Auswahl der Bildquelle" S.28
s "Anschluss an einen Computer" S.12 , "Anschluss an Videogeräte" S.20
s "Einschalten des Projektors" S.22
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten
f Bild ist unscharf (nicht klar)
50
• Das Bild ist unscharf
• Das Bild ist teilweise unscharf
• Das ganze Bild ist unscharf
Sind die Einstellungen für "Sync.g", "Tracking
Sind die Einstellungen für das Bildformat richtig?
Befindet sich der Projektor im rechten Winkel zur Leinwand?
Befindet sich der Projektor im richtigen Abstand zur Leinwand?
Wurde mit den vorderen Gerätefüßen ein zu großer Bildwinkel eingestellt?
g" und "Position" richtig?
Wenn im Konfigurationsmenü "Bild" → "Auto Setup" auf "OFF" eingestellt ist, drücken Sie die Taste [Auto] auf der Fernbedienung, um diese Einstellungen vorzunehmen. Sind die Bilder nach dem Drücken der Taste [Auto] mit der automatischen Setup-Funktion nicht richtig eingestellt, müssen Sie die Einstellungen in den jeweiligen Menüs manuell durchführen. ([Menu] Taste → "Bild" → "Bildqualität" → "Tracking", "Bild" → "Bildqualität" → "Sync.", "Einstellung" → "Bildschirm" → "Position")
s "Das Menü "Bild"" S.37 , "Das Menü "Einstellungen"" S.40
• Wenn ein Computer oder Component Videog-Gerät angeschlossen ist, wählen Sie im Konfigurationsmenü "Bild" → "Eingangssignal" die geeignete Einstellung für die aktuelle Bildquelle.
•Ist ein Composite Videog- oder S-Videog-Gerät angeschlossen, wählen Sie die geeignete Einstellung für die aktuelle Bildquelle im Konfigurationsmenü "Einstellung" → "Video-Signal".
s "Aufstellungsart" S.10
Der optimale Projektionsabstand beträgt 87-1.109cm. Stellen Sie den Projektor in diesem Bereich auf. s "Aufstellungsart" S.10
Bei einem zu großen Bildwinkel kann das Bild in Vertikalrichtung nicht scharf eingestellt werden. s "Einstellen des Projektionswinkels" S.26
Ist das Objektiv verschmutzt?
Ist das Objektiv beschlagen?
Ist die Schärfe korrekt eingestellt?
Haben Sie den Objektivdeckel
abgenommen?
s "Reinigen des Objektivs" S.56
Wenn der Projektor von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann das Objektiv beschlagen und eine unscharfe Bildwiedergabe verursachen. Stellen Sie den Projektor daher ca. eine Stunde vor dem Gebrauch in dem Raum auf, in dem er verwendet werden soll. Wenn sich Kondensat auf dem Objektiv gebildet hat, schalten Sie den Projektor aus und warten Sie, bis es verdunstet ist.
s "Einstellen der Bildwiedergabe" S.25
s "Einschalten des Projektors" S.22
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten
f Das Bild enthält vertikale Streifen
51
Ist die Einstellung für "Trackingg" korrekt?
f Das Bild ist verzerrt/gestört
Sind die Einstellungen für "Sync.g", "Tracking
Sind die Einstellungen für das Bildformat richtig?
g" und "Position" richtig?
Stellen Sie den Wert für "Tracking" solange ein, bis die vertikalen Streifen verschwinden. ([Menu] Taste "Bild" → "Bildqualität" → "Tracking")
s "Das Menü "Bild"" S.37
Wenn im Konfigurationsmenü "Bild" → "Auto Setup" auf "OFF" eingestellt ist, drücken Sie die Taste [Auto] auf der Fernbedienung, um diese Einstellungen vorzunehmen. Sind die Bilder nach dem Drücken der Taste [Auto] mit der automatischen Setup-Funktion nicht richtig eingestellt, müssen Sie die Einstellungen in den jeweiligen Menüs manuell durchführen. (Taste [Menu] → "Bild" → "Bildqualität" → "Sync.") s "Das
Menü "Bild"" S.37
• Wenn ein Computer oder Component Videog-Gerät angeschlossen ist, wählen Sie im Konfigurationsmenü "Bild" → "Eingangssignal" die geeignete Einstellung für die aktuelle Bildquelle.
• Ist ein Composite Videog- oder S-Videog-Gerät angeschlossen, wählen Sie die geeignete Einstellung für die aktuelle Bildquelle im Konfigurationsmenü "Einstellung" → "Video-Signal".
Ist die richtige Auflösung eingestellt?
Wird ein Verlängerungskabel verwendet?
Sind die Kabel richtig angeschlossen?
Stellen Sie den Computer so ein, dass seine Ausgangssignale mit diesem Projektor kompatibel sind. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte Ihrer Computer-Dokumentation. s "Unterstützte Bildschirmauflösungen"
S.69
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können die Signale durch elektrische Störungen beeinträchtigt werden. Stellen Sie sicher, dass nur abgeschirmte Kabel verwendet werden.
s "Anschluss an einen Computer" S.12, "Anschluss an Videogeräte" S.20
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten
f Bild wird nur teilweise angezeigt (groß/klein)
52
•Ändern Sie die Auflösung des Laptop- Computers oder des Computers mit LCD­Bildschirm.
Ist das Bildseitenverhältnis korrekt eingestellt?
Wurde der Computer für die Doppelanzeige eingestellt?
Ist die richtige Auflösung eingestellt?
Ist die "Position" korrekt eingestellt?
Wird zum Vergrößern des Bildes die E-
Zoomfunktion verwendet?
Stellen Sie die Auflösung so ein, dass das projizierte Bild die ganze Projektionsfläche ausfüllt oder schalten Sie das Computersignal nur auf den externen Ausgang um. s "Auswahl der Bildquelle" S.28
Stellen Sie das Bildseitenverhältnis mit der Taste [Aspect] auf 4:3 ein.
s "Breitbildprojektion (Ändern des Bildseitenverhältnisses)" S.31
Wenn die Doppelanzeige in den Anzeigeeigenschaften der Systemsteuerung aktiviert wurde, so wird vom Projektor nur ca. die Hälfte des Bildes auf dem Computerbildschirm wiedergegeben. Damit das ganze Bild des Computerbildschirms wiedergegeben wird, muss die Doppelanzeige ausgeschaltet werden. Für weitere Einzelheiten wird auf die Anleitung der Grafikkarte verwiesen.
Stellen Sie den Computer so ein, dass seine Ausgangssignale mit diesem Projektor kompatibel sind. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte Ihrer Computer-Dokumentation.
s "Unterstützte Bildschirmauflösungen" S.69
Stellen Sie im Konfigurationsmenü "Einstellung" → "Bildschirm" "Position" die Displayposition richtig ein.
s "Das Menü "Einstellungen"" S.40
Drücken Sie die Taste [Esc] auf der Fernbedienung, um die E­Zoomfunktion zu deaktivieren. s "E-Zoom" S.32
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten
f Schlechte Farbqualität, grün- oder rot/violett-stichig.
53
Sind die Einstellungen für das Bildformat richtig?
Muss die Lampe ersetzt werden?
Ist der Bildkontrast richtig eingestellt?
([Menu] Taste → "Bild" → "Bildqualität" "Kontrast")
Ist die Farbe richtig eingestellt? ([Menu] Taste → "Bild" → "Bildqualität" "Farbtemperatur")
Sind Sättigung und Farbton richtig eingestellt? ([Menu] Taste → "Bild" "Bildqualität" → "Sättigung", "Farbton")
Ist ein Component Video-Gerät angeschlossen und "Bild" "Eingangssignal" im Konfigurationsmenü auf "Computer" eingestellt, erscheint das Bild mit einem Grünstich. Ist ein Computer angeschlossen und "Bild" → "Eingangssignal" im Konfigurationsmenü auf "Komponentenvideo (YPbPrg)" oder "Komponentenvideo (YCbCrg)" eingestellt, erscheint das projizierte Bild mit einem Rot/Violettstich. Wählen Sie für das verwendete Gerät die entsprechende Einstellung. ([Menu] Taste → "Bild" → "Eingangssignal")
s "Das Menü "Bild"" S.37
Wenn die Lampe ersetzt werden muss, werden die Farben schwächer und das Bild wird dunkler. Ersetzen Sie in diesem Fall die Lampe.
s "Lampenaustauschperiode" S.59
s "Das Menü "Bild"" S.37
s "Das Menü "Bild"" S.37
s "Das Menü "Bild"" S.37
Ist die Bildhelligkeit richtig eingestellt? (Taste [Menu] → "Bild" → "Bildqualität" "Helligkeit")
Sind die Kabel richtig angeschlossen?
Bei Anschluss an einen Computer
s "Das Menü "Bild"" S.37
s "Anschluss an einen Computer" S.12 , "Anschluss an Videogeräte"
S.20
Es ist möglich, dass die Farben nicht exakt den Farben des Computer­oder LCD-Bildschirms entsprechen. Das ist normal und nicht auf eine Störung zurückzuführen.
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten
f Dunkles Bild
54
Muss die Lampe ersetzt werden?
Ist die Bildhelligkeit richtig eingestellt?
([Menu] Taste → "Bild" → "Bildqualität" "Helligkeit")
Ist der Bildkontrast richtig eingestellt? ([Menu] Taste → "Bild" → "Bildqualität" "Kontrast")
f Keine Tonwiedergabe
Ist A/V-Mute aktiv?
Ist die Lautstärke auf den Minimalwert
eingestellt? ([Menu] Taste → "Einstellung" → "Lautstärke")
Ist die Audioquelle richtig angeschlossen?
Wenn die Lampe ersetzt werden muss, werden die Farben schwächer und das Bild wird dunkler. Ersetzen Sie in diesem Fall die Lampe.
s "Lampenaustauschperiode" S.59
s "Das Menü "Bild"" S.37
s "Das Menü "Bild"" S.37
Der A/V-Mute-Modus des Projektors kann aktiviert sein. Drücken Sie die Taste [A/V Mute] auf der Fernbedienung, um A/V Mute zu deaktivieren. s "Einblenden (A/V Mute)" S.30
s "Das Menü "Einstellungen"" S.40
s "Tonwiedergabe mit einem Computer" S.14 , "Tonwiedergabe mit
Videogeräten" S.21
Fehlersuche > Wenn Sie ein Problem vermuten
f Die Fernbedienung funktioniert nicht.
55
Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder Leuchtstofflampen gestört?
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt?
Wurde der Fernbedienungssender beim Betätigen der Fernbedienung auf den Fernbedienungsempfänger am Projektor gerichtet?
Wurde der Isolierstreifen der Batterie entfernt?
Ist die Batterie leer?
Ist die Batterie richtig eingelegt?
Ist die Batterie eingelegt?
s "Verwendung der Fernbedienung" S.9
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 6 m. s "Reichweite" S.9
Der Arbeitswinkel der Fernbedienung beträgt ca. ±30½° horizontal und ca. ±15½° vertikal. s "Reichweite" S.9
s "Vor der Verwendung der Fernbedienung" S.9
s "Auswechseln der Batterie (Fernbedienung,
Präsentationsfernbedienung)" S.58
f Der Projektor kann nicht ausgeschaltet werden (nach dem Drücken der Taste [Power]).
Die Netzanzeige bleibt orangefarben.
Bei diesem Projektor leuchtet die Netzanzeige auch nach dem Ausschalten weiter. Die Netzanzeige erlischt, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird.
Das Kühlgebläse schaltet nicht ab.
Nach dem Drücken der Taste [Power] beginnt die Abkühlphase. Danach leuchtet die Netzanzeige im orangefarbenen Dauerlicht und Sie können das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Die Abkühlphase dauert ca. 20 Sekunden.

Anhänge

Projektorpflege

Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte die separaten "Sicherheitsanweisungen/weltweiten Garantiebedingungen"
c
sorgfältig durch.

Reinigung

Bei einer Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden.
f Reinigen des Projektorgehäuses
Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichen Tuch.
f Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs einen handelsüblichen Foto­Blasebalg oder Brillenreinigungstücher.
Reiben Sie das Objektiv nicht mit harten Gegenständen ab und setzen Sie es keinen Stößen aus, um Beschädigungen zu
c
vermeiden.
56
Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch zum Reinigen mit Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel anfeuchten. Sie müssen es jedoch gut auswringen, bevor Sie es zum Abwischen des Projektorgehäuses gebrauchen. Reiben Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch trocken.
Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit flüchtigen Reinigungsmitteln, wie Wachs, Alkohol oder Farbverdünner.
c
Dadurch kann sich das Gehäuse verformen und die Farbe kann abblättern.
Anhänge > Projektorpflege
f Reinigen des Luftfilters
Ein verstopfter Luftfilter kann zu Überhitzung und Beschädigungen des Projektors führen. Halten Sie den Projektor waagrecht und entfernen Sie mit einem Staubsauger den Staub vom Luftfilter.
• Ein schwer zu reinigender oder zerstörter Luftfilter muss
p
ersetzt werden. Wenden Sie sich für einen Ersatzfilter an Ihren zuständigen Fachhändler.
• Ersatzlampen werden mit einem neuen Luftfilter geliefert. Beim Auswechseln der Lampe sollte immer auch der Luftfilter ersetzt werden.
57
Anhänge > Projektorpflege
58

Wechseln der Lampe und der Fernbedienungsbatterie

f Auswechseln der Batterie
(Fernbedienung, Präsentationsfernbedienung)
Ersatzbatterie: 1 × CR2025 Lithium-Batterie
Bewahren Sie Batterien zur Vermeidung von Unfällen nicht in Reichweite von Kindern auf.
c
Wenn ein Kind die Batterie verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen.
Entfernen Sie den Batteriehalter.
A
Drücken Sie zum Herausziehen des Batteriehalters die Lasche nach innen.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder hinein.
C
Drücken Sie den Batteriehalter hinein, bis er einklickt.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den
p
örtlichen Müllbeseitigungsvorschriften.
Ersetzen Sie die alte Batterie mit einer neuen Batterie.
B
Überprüfen Sie die Markierung (+) im Batteriehalter und stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig herum eingesetzt ist.
Anhänge > Projektorpflege
59
f Lampenaustauschperiode
• Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung "Lampe erneuern" zu Beginn der Projektion unten links im Bildschirm für 30 Sekunden anzeigt wird.
• Die Lampe sollte ebenfalls ausgewechselt werden, wenn die Warnanzeige in 0,5-Sekunden-Intervallen blinkt.
• Die Meldung zum Auswechseln der Lampe erscheint nach ca.
p
1900 Betriebsstunden.
• Ersetzen Sie die Lampe so rasch wie möglich, wenn diese Meldung angezeigt wird.
• Verwenden Sie die Lampe über die Lampenaustauschperiode hinaus, kann die Lampe explodieren.
• Manche Lampen arbeiten schon vor der Anzeige dieser Meldung nicht mehr. Deshalb wird empfohlen, immer eine Ersatzlampe bereitzuhalten.
• Ersatzlampen können Sie bei Ihrem nächsten Fachhändler kaufen.
f Auswechseln der Lampe
• Entfernen Sie die Lampenabdeckung erst, wenn die Lampe
c
A
B
ausreichend abgekühlt ist. Nach der Abkühlzeit wird zum ausreichenden Abkühlen noch eine weitere Stunde benötigt.
• Ist die Lampe zerbrochen, ersetzen Sie sie mit einer neuen Lampe oder wenden Sie sich für weitere Unterstützung an Ihren Fachhändler. Wenn Sie die Lampe selbst ersetzen, vermeiden Sie den Kontakt mit Glassplittern.
Schalten Sie den Projektor aus und warten Sie bis die Abkühlzeit abgelaufen ist (ca. 20 Sekunden).
Entfernen Sie das Netzkabel und warten Sie bis die Lampe abgekühlt ist (ca. 1 Stunde).
Öffnen Sie die Lampenabdeckung.
Heben Sie die Lampenabdeckung an, indem Sie Ihre Finger in die Verriegelungen legen und die Abdeckung nach oben abheben.
Anhänge > Projektorpflege
60
Lösen Sie die Lampen-Befestigungsschrauben.
C
Entfernen Sie die alte Lampe.
D
Setzen Sie die neue Lampe ein.
E
Drücken Sie die Lampe hinein bis sie einrastet und ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder fest.
Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
F
Setzen Sie zuerst die Zungen ein und drücken Sie dann auf der gegenüberliegenden Seite bis die Luftfilterabdeckung einrastet.
• Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme
p
wird die Lampe beim Abnehmen der Lampenabdeckung automatisch abgeschaltet. Bei nicht einwandfrei eingesetzter Lampe oder Lampenabdeckung kann die Lampe nicht eingeschaltet werden.
• Achten Sie darauf, nach dem Auswechseln der Lampe die Lampenbetriebszeit zurückzusetzen.
• Im Lieferumfang von Ersatzlampen sind neue Luftfilter enthalten. Der Luftfilter sollte beim Auswechseln der Lampe ebenfalls ausgetauscht werden.
s "Lampenaustauschperiode" S.59
• Die Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie verbrauchte Lampen entsprechend den örtlichen Vorschriften.
Anhänge > Projektorpflege
61
f Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit
Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgerüstet, der beim Erreichen einer gewissen Lampenbetriebszeit eine Warnmeldung auslöst. Deshalb muss der Zähler nach dem Ersetzen der Lampe im Konfigurationsmenü zurückgestellt werden.
Stellen Sie die Lampenbetriebszeit nur nach dem Auswechseln der Lampe zurück. Andernfalls wird die Lampenbetriebszeit
p
nicht richtig angezeigt.
Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie die
A
Taste [Menu].
Wählen Sie mit den Tasten [l][r] "Ja" und drücken Sie
C
anschließend die Taste [e].
Die Lampenbetriebszeit wird zurückgestellt.
Wählen Sie mit den Tasten [u][d][e] im Menü "Reset"
B
den Befehl "Reset Lampenstunden".
Anhänge > Projektorpflege
62
f Ersetzen des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ersetzt werden, wenn der Projektor an der Decke montiert ist.
Schalten Sie den Projektor aus, warten Sie bis die
A
Abkühlzeit abgelaufen ist und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Die Abkühlphase dauert ca. 20 Sekunden.
Greifen Sie mit dem Finger in die Aussparung des
B
Luftfilters und heben Sie den Luftfilter hoch, um ihn zu entfernen.
Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an.
D
Setzen Sie zuerst die Zungen ein und drücken Sie dann auf der gegenüberliegenden Seite bis die Luftfilterabdeckung einrastet.
Entsorgen Sie verbrauchte Luftfilter entsprechend den
p
örtlichen Vorschriften.
Tauschen Sie den Luftfilter gegen einen neuen aus.
C
Entfernen Sie den alten Filter und setzen Sie den neuen Filter ein. Stellen Sie sicher, dass zwischen Luftfilter und Plastikgitter keine Lücken bleiben.

Sonderzubehör

Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Der Stand der Sonderzubehörliste ist Mai 2003. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen vorbehalten.
Teilenummer Bezeichnung Verwendung
ELPLP25 Ersatzlampe Als Ersatz für verbrauchte Lampen.
ELPAF03 Luftfilter (5 beliegend) Als Ersatz für verbrauchte Luftfilter.
ELPST11 Fernbedienung Identisch mit der im Lieferumfang des Projektors
enthaltenen Fernbedienung.
ELPST09 Präsentationsfernbedienungsset Optionale Präsentationsfernbedienung mit Empfänger.
ELPSC06 Mobile Leinwand 50" Eine kompakte Leinwand, die sich einfach transportieren
lässt. (Seitenverhältnis 4:3)
ELPSC07 Mobile Leinwand 60" Mobile Leinwand zum Aufrollen. (Seitenverhältnis 4:3)
ELPSC08 Mobile Leinwand 80"
ELPSC10 Mobile Leinwand 100"
63
ELPKC02 PC-Videokabel (1,8 m)
(für 15-pol. Mini-D-Sub/15-pol. Mini-D-Sub)
ELPKC09 PC-Videokabel (3 m)
(für 15-pol. Mini-D-Sub/15-pol. Mini-D-Sub)
ELPKC10 PC-Videokabel (20 m)
(für 15-pol. Mini-D-Sub/15-pol. Mini-D-Sub)
ELPKC11 PC-Videokabel (1,8 m)
(für 15-pol. Mini-D-Sub/5BNC)
ELPKC19 Component Video-Kabel (3 m)
(für 15-pol. Mini-D-Sub/RCA× 3 (Stecker))
ELPKC27 Component Video-Kabel (0,35 m)
(für 15-pol. Mini-D-Sub/RCA× 3 (Buchse))
Für den Anschluss des Projektors an einen Computer.
Zur Verlängerung falls das vorhandene Computerkabel zu kurz ist.
Für den Anschluss des Projektors an einen Computer mit 5BNC-Buchse.
Für den Anschluss des Projektors an ein Component Video-Gerät.
Schließen Sie damit den Projektor an einem kommerziell erhältlichen Videokabel (RCAx3, Stecker) an.
Anhänge > Sonderzubehör
Teilenummer Bezeichnung Verwendung
ELPMB11 Deckenhalterung* Zur Aufhängung des Projektors an der Decke.
ELPFC03 Grundplatte Deckenhalterung*
64
ELPFP04 370-mm-Rohrverlängerung (silber)*
ELPFP05 570-mm-Rohrverlängerung (silber)*
Zur Aufhängung des Projektors an einer hohen Decke oder einer Furnierdecke.
ELPFP06 770-mm-Rohrverlängerung (silber)*
ELPDC02
Präsentationskamera Zur Projektion von Büchern, Overhead-Folien und Dias.
ELPDC04
* Zur Aufhängung des Projektors an der Decke ist eine Spezialmontage erforderlich. Bitte wenden Sie sich für diese Installationsart an Ihren
Fachhändler.

Glossar

65
Hier werden einige in dieser Anleitung verwendete Fachausdrücke oder Begriffe, die im Text nicht weiter erläutert wurden, näher erklärt. Weitere Informationen können Sie der entsprechenden Fachliteratur entnehmen.
5BNC Ein Anschlusstyp für den Eingang von analogen
Videosignalen.
Abkühlen Der Vorgang zum Abkühlen der Projektorlampe, die
im Betrieb heiß geworden ist. Das Abkühlen wird nach dem Ausschalten des Projektors durch Drücken der Taste [Power] am Projektor oder auf der Fernbedienung automatisch gestartet. Ziehen Sie das Netzkabel während des Abkühlens nicht aus der Steckdose. Wird das Abkühlen unterbrochen, bleiben Projektorlampe und die inneren Teile heiß, was zur Verkürzung der Lampenlebensdauer und zu Projektorstörungen führen kann.
Angepasste Bildgröße
Anti-Diebstahl­Vorrichtung
Diese Funktion wird für die Projektion von Computerbildern eingesetzt, die eine höhere oder geringere Auflösung wie das Projektorpanel haben, so dass sie die gesamte Projektionsfläche ausfüllen.
Das Projektorgehäuse enthält eine Vorrichtung zur Aufnahme eines handelsüblichen Anti-Diebstahl­Schlosses, mit dem das Gerät an einem Tisch oder einer Säule gesichert werden kann. Dieser Projektor ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
Component Video
Composite Video Das Standardvideosignal (NTSC, PAL, SECAM),
Dolby Digital Ein von Dolby Laboratories entwickeltes Tonformat.
Farbtemperatur Die Temperatur eines Objektes, das Licht ausstrahlt.
Eine Art von Videosignal, bei dem zur besseren Bildqualität die Helligkeits- und Farbsignale getrennt ist. Beim Breitbildfernsehen (HDTV) werden damit Bilder bezeichnet, die aus drei unabhängigen Signalen bestehen: Y-Signal (Luminanz), Pb- und Pr-Signal (Farbdifferenzsignale).
bei dem Helligkeits- und Farbsignale gemischt sind. Composite Video besteht aus den beiden im Farbbalkensignal kombinierten Signalen: Trägersignal Y (Luminanz) und Chromasignal (Farbe).
Ein normales Stereosignal ist für die Wiedergabe über zwei Lautsprecher in zwei Kanäle aufgeteilt. Dolby Digital ist ein 6-Kanal-System (5.1-Kanal) in dem zusätzlich ein Mittenlautsprecher, zwei hintere Lautsprecher und ein Subwoofer vorhanden sind.
Bei hoher Farbtemperatur ist eine bläuliche Farbtönung zu erkennen. Bei niedriger Farbtemperatur ist die Farbtönung rötlich.
Bildseitenverhält nis
Das Verhältnis von Bildbreite und Bildhöhe. Bilder mit einem Seitenverhältnis von 16:9 werden als "Breitbild" bezeichnet. Das Seitenverhältnis für normale Bilder beträgt 4:3.
Anhänge > Glossar
66
HDTV Eine Abkürzung für Breitbildfernsehen. Damit sind
Breitbildsysteme gemeint, die die folgenden Bedingungen erfüllen:
• Vertikale Auflösung von 750p oder 1125i oder höher (p=Zeilensequente Abtastungg, i=Zeilensprung-
Abtastungg)
• Bildseitenverhältnis = 16:9
Dolby Digitalgl Audioempfang und Wiedergabe (oder Ausgang)
Kontrast Die relative Helligkeit von hellen und dunklen
Bildstellen kann erhöht oder verringert werden, um Text und Grafik besser sichtbar zu machen oder weicher wiederzugeben. Diese Bildeinstellung wird als "Kontrasteinstellung" bezeichnet.
SDTV Eine Abkürzung für normalzeiliges Fernsehen.
Damit werden normale Fernsehsysteme bezeichnet, welche die Bedingungen für das hochzeilige Fernsehen nicht erfüllen.
Squeeze-Modus (Bilder)
Die Methode, 16:9 Breitbild-Bilder zusammenzudrücken und sie auf Videosoftware als 4:3-Bilder zu speichern. Beim Projizieren mit aktivem Squeeze-Modus werden die Bilder wieder in ihrem ursprünglichen 16:9-Format angezeigt.
sRGB Eine internationale Norm für Farbintervalle, die so
ausgelegt ist, dass sich von Videogeräten erzeugte Farben einfach mit einem Computer und dem Internet handhaben lassen.
SVGA Eine Art von Videosignal mit einer Auflösung von
800 (horizontal) × 600 (vertikal) Bildpunkten, das von IBM PC/AT-kompatiblen Computern verwendet wird.
S-Video Eine Art von Videosignal, bei dem zur besseren
Bildqualität die Helligkeits- und Farbsignale getrennt ist. Damit werden Bilder bezeichnet, die aus zwei unabhängigen Signalen aufgebaut sind: Y (Luminanzsignal) und C (Farbsignal).
Sync. (Synchronisation)
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Wenn die Projektorfrequenz nicht mit dieser Frequenz übereinstimmt, wird die Bildqualität beeinträchtigt. Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der Signalspitzen) wird als "Synchronisation" bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen auftreten.
Tracking Die Ausgangssignale von Computern haben eine
bestimmte Frequenz. Wenn die Projektorfrequenz nicht mit dieser Frequenz übereinstimmt, wird die Bildqualität beeinträchtigt. Die Abstimmung der Frequenz dieser Signale (die Anzahl von Signalspitzen) wird "Tracking" genannt. Bei nicht richtig eingestelltem Tracking können breite Streifen im projizierten Bild auftreten.
VGA Eine Art von Videosignal mit einer Auflösung von
640 (horizontal) × 480 (vertikal) Bildpunkten, das von IBM PC/AT-kompatiblen Computern verwendet wird.
Anhänge > Glossar
Wiederholrate Das lichtaussendende Element eines Displays behält
seine gleichmäßige Helligkeit und Farbe nur für eine sehr kurze Zeit. Deshalb muss das Bild des Projektors zur Auffrischung des lichtaussendenden Elements viele Male pro Sekunde abgetastet werden. Die Anzahl der Auffrischungen pro Sekunde wird "Bildwiederholfrequenz" genannt und in Hertz (Hz) berechnet.
XGA Eine Art von Videosignal mit einer Auflösung von
1.024 (horizontal) × 768 (vertikal) Bildpunkten, das von IBM PC/AT-kompatiblen Computern verwendet wird.
YCbCr Ein Trägersignal im Farbbalkensignal zur modernen
(NTSC) Fernsehübertragung. Die Bezeichnung kommt von Y-Signal (Luminanz) und CbCr-Signal (Chroma (Farbe)).
67
YPbPr Ein Trägersignal im Farbbalkensignal zur
Übertragung von Breitbild-Fernsehen (HDTV). Die Bezeichnung kommt von Y-Signal (Luminanz) und PbPr-Signal (Farbdifferenz).
Zeilensequente Abtastung
Zeilensprung­Abtastung
Ein Bildabtastverfahren bei dem die Bilddaten fortlaufend von oben nach unten abgetastet werden.
Jeder Bildschirm ist in feine horizontale Linien aufgeteilt, die nacheinander von links nach rechts und von oben nach unten anzeigt werden. Diese Methode der Bildabtastung, bei der geradzahlige und ungeradzahlige Zeilen abwechselnd angezeigt werden, nennt man Zeilensprungverfahren.

Kabelformate

f Serieller Anschluss
•Steckerform: D-Sub 9-pol. (Stecker)
•Projektoreingangsstecker: RS-232C
68
Signal Funktion
GND Signalmasse
TD Sendedaten
<Projektor> <Computer>
<Projektor> (serielles PC-Kabel) <Computer>
RD Empfängerdaten
DSR Datenbereitschaft
DTR Datenklemmenbereitschaft

Unterstützte Bildschirmauflösungen

69
f Computer
Signal
VGAg 60 640 × 480 800 × 600
VGAEGA 640 × 350 800 × 438
VESA 72 / 75 / 85,iMac* 640 × 480 800 × 600
SVGAg
XGAg
MAC13" 640 × 480 800 × 600
MAC16" 832 × 624 800 × 600
MAC19" 1024 × 768 800 × 600
MAC21" 1152 × 870 794 × 600
Wiederholrateg
(Hz)
56 / 60 / 72 / 75 /
85,iMac*
43i / 60 / 70 / 75 /
85,iMac*
Auflösung (Bildpunkt
e)
800 × 600 800 × 600
1024 × 768 800 × 600
Auflösungen für
Angepasste
Bildgrößeg
(Bildpunkte)
f Component Video
Signal
SDTV(525i)(D1) 60 800 × 600 800 × 450
SDTV(625i) 50 800 × 600 800 × 450
SDTV(525p)(D2) 60 800 × 600 800 × 450
HDTV(750p) 16:9
(D4)
HDTV(1125i) 16:9
(D3)
Wiederholrate
f Composite Video/S-Video
Auflösungen
(Bildpunkte)
(Hz)
60 800 × 600 800 × 450
60 800 × 600 800 × 450
Bildseitenv
erhältnis
4:3
Bildseitenv
erhältnis
16:9
SDTVg
(525i)
SDTV (525p)
HDTVg
(750p)
HDTV (1125i)
*Anschluss nicht möglich, wenn das Gerät nicht über eine VGA-
Ausgangsbuchse verfügt.
60 640 × 480 800 × 600
60 640 × 480 800 × 600
60 1280 × 720 800 × 450
60 1920 × 1080 800 × 450
Auflösungen
(Bildpunkte)
Signal
TV(NTSC) 800 × 600 800 × 450
TV(PAL, SECAM) 800 × 600 800 × 450
Es ist möglich, dass sich auch Signale, die nicht in der vorstehenden Tabelle aufgeführt sind, projizieren lassen. Allerdings werden bei solchen Signalen u. a. nicht alle Funktionen unterstützt.
Wiederholrate
(Hz)
Bildseitenv
erhältnis
4:3
Bildseitenv
erhältnis
16:9

Technische Daten

70
Bezeichnung LCD Projektor EMP-S1
Abmessungen 370× 106× 265 mm (B× H× T) (ohne Füße)
Panelgröße 0,5 Zoll
Anzeigeart Polysilizium-TFT-Aktivmatrix
Auflösung SVGAg 480.000 (800 (B)× 600 (H) Pixel)× 3
Bildschärfeneinstellung manuell
Zoomeinstellung Digital (ca. 1:1,2) Lampe (Lichtquelle) UHE-Lampe 132 W, Modell: ELPLP25 Max. Audioausgang 1W Mono
Lautsprecher 1
Stromversorgung 100-120 VAC 50/60 Hz 2,7 A 200-240 VAC 50/60 Hz 1,3 A
Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C (keine Kondensation)
Lagertemperatur -10 °C bis +60 °C (keine Kondensation)
Gewicht ca. 3kg
Mini D-Sub 15-pol. (Buchse) schwarz
Mini D-Sub 15-pol. (Buchse)
1
blau
Anschlüsse
Monitor Out-Buchse 1
Computer/Component­Videobuchse
S-Video-Buchse 1 Mini DIN 4-pol. Videobuchse 1 RCA-Buchse Audio-Buchse 1 RCA-Buchse× 2 (L,R) Control (RS-232C) Anschluss 1 D-Sub 9-pol. (Stecker)
Pixelworks DNX ™ IC werden in diesem Projektor verwendet.
Safety
USA (100-120VAC)
UL1950 3
Canada (100-120VAC)
CSA C22.2 No.950-95 (cUL)
European Community (200-240VAC)
The Low Voltage Directive (73/23/EEC)
IEC60950 2 +Amd.3, +Amd.4
EMC
USA (100-120VAC)
FCC 47CFR Part15B Class B (DoC)
Canada (100-120VAC)
ICES-003 Class B
European Community (200-240VAC)
The EMC Directive (89/336/EEC)
EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998
Australia/New Zealand (200-240VAC)
AS/NZS 3548:1995, A1:1997, A2:1997, Class B CISPR Pub.22:1993, A1:1995, A2:1996, Class B
Das Design des Projektors sieht eine Verwendung in dem Gebiet vor, in dem er gekauft wurde (100-120 V oder 200-240 V). Verwenden Sie den Projektor nicht in einem Gebiet mit abweichender Spannung, da dies zu Feuer, Stromschlag oder Schädigung des Geräts führen kann.
rd
Edition
nd
Edition, +Amd.1, +Amd.2,
IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3

Ansicht

Projektormitte Objektivmitte
3-M4
71
× 8
106
8
87.5
370
* Abstand zwischen Objektivmitte und Deckenhalterung
3.4
56.4*
114
80
12
45.5 127 115
265
82.5

Stichwortverzeichnis

72
Numerics
13w3-Buchse ......................................................................................................13
15-pol. Mini-D-Sub-Buchse .................................................................................13
5BNC-Buchse .....................................................................................................13
A
Abkühlen ....................................................................................................... 24, 44
Angepasste Bildgröße .........................................................................................65
Ansaugöffnung ...................................................................................................... 7
Anschluss an einen Computer ............................................................................ 12
Anschluss an Videogeräte .................................................................................. 20
Anti-Diebstahl-Vorrichtung .................................................................................... 6
Anzeigen ...................................................................................................5, 44, 47
Arbeitsstation ......................................................................................................13
Audio-Buchse ........................................................................................................6
Aufstellung ..........................................................................................................10
Ausschalten des Projektors ................................................................................. 24
Auswechseln der Batterie ................................................................................... 58
Auswechseln der Lampe .....................................................................................59
Auto Setup .................................................................................................... 29, 39
AV-Kabel .............................................................................................................20
Composite Video ................................................................................................ 20
Computer/Component-Videobuchse .................................................................... 6
Computerkabel ................................................................................................... 13
Control (RS-232C) Anschluss ............................................................................... 6
D
Das Menü "Bild" ............................................................................................ 33, 37
Das Menü "Einstellungen" .................................................................................. 40
Das Menü "Information" ...................................................................................... 42
Das Menü "Reset" .............................................................................................. 43
Decke ............................................................................................................ 11, 40
Display ................................................................................................................ 41
E
Einblenden (A/V Mute) ........................................................................................ 30
Eingangssignal ............................................................................................. 39, 42
Einschalten des Projektors ................................................................................. 22
Ersetzen des Luftfilters ....................................................................................... 62
E-Zoom ............................................................................................................... 32
F
B
Batteriehalter ....................................................................................................... 58
Bedienfeld .........................................................................................................4, 5
Befestigungspunkte für die Deckenhalterung ....................................................... 7
Betriebstemperatur ..............................................................................................70
Bezeichnung und Funktion der Teile ..................................................................... 4
Bildqualität ........................................................................................................... 38
Bildschirm ............................................................................................................40
Bildseitenverhältnis ......................................................................................... 8, 31
Breitbildprojektion ................................................................................................31
Buchse .................................................................................................................. 6
C
Component Video ............................................................................................... 20
Fadenkreuz ......................................................................................................... 32
Farbmodus .......................................................................................................... 38
Farbtemperatur ................................................................................................... 39
Farbton ............................................................................................................... 39
Fernbedienung ...................................................................................................... 8
Fußeinstellknopf ................................................................................................... 4
G
Glossar ............................................................................................................... 65
H
Halter für Fernbedienung ...................................................................................... 6
Hauptmenü ......................................................................................................... 34
HDTV .................................................................................................................. 66
> Stichwortverzeichnis
73
Helligkeit ..............................................................................................................38
Hintergrundfarbe .................................................................................................41
I
Infrarotempfänger der Fernbedienung .............................................................. 4, 6
Infrarotsender der Fernbedienung
(Fernbedienung) ..................................................................................................8
(Präsentationsfernbedienung) ........................................................................... 19
J
Joystick ............................................................................................................... 19
K
Kabelformate .......................................................................................................68
Keystone .......................................................................................................27, 40
Konfigurationsmenüs .......................................................................................... 33
Kontrast ............................................................................................................... 38
L
Lagertemperatur ..................................................................................................70
Lampenabdeckung ................................................................................................ 7
Lampenaustauschperiode ...................................................................................59
Lampenstunden ..................................................................................................42
Lautsprecher ...................................................................................................4, 14
Lautstärke ...........................................................................................................41
Leinwandgröße ................................................................................................... 10
Lichtdurchlässige Leinwand ................................................................................ 11
Luftfilter ................................................................................................................. 7
M
Mauszeiger .......................................................................................................... 15
Meldung ..............................................................................................................41
Monitor Out-Buchse .............................................................................................. 6
N
Netzanzeige .......................................................................................................... 5
Netzeingangsbuchse ............................................................................................ 6
Netzkabel ............................................................................................................ 22
O
Objektivdeckel ...................................................................................................... 4
P
Position ............................................................................................................... 40
Präsentationsfernbedienung ............................................................................... 15
Projektion ............................................................................................................ 40
Projektionsabstand ............................................................................................. 10
Projektionswinkel ................................................................................................ 26
Q
Quelle ................................................................................................................. 42
R
Reichweite
(Fernbedienung) .................................................................................................. 9
(Präsentationsfernbedienung) ........................................................................... 19
Reinigen des Luftfilters ....................................................................................... 57
Reinigen des Objektivs ....................................................................................... 56
Reinigen des Projektorgehäuses ........................................................................ 56
Reset Lampenstunden ........................................................................................ 43
Reset total ........................................................................................................... 43
RGB .................................................................................................................... 21
S
Sättigung ............................................................................................................. 39
Schärfe ......................................................................................................... 25, 38
Scharfeinstellring ............................................................................................ 4, 25
Sleep-Modus ....................................................................................................... 41
> Stichwortverzeichnis
Sonderzubehör ....................................................................................................63
Sprache ...............................................................................................................41
sRGB .............................................................................................................29, 38
Standbild (Freeze) ............................................................................................... 30
Startbildschirm ....................................................................................................41
S-Video .........................................................................................................20, 28
S-Video-Buchse .................................................................................................... 6
Sync. .............................................................................................................29, 39
Sync-Info .............................................................................................................42
T
Technische Daten ............................................................................................... 70
Tracking ..............................................................................................................38
Tragegriff ...........................................................................................................4, 7
U
Überhitzung .........................................................................................................45
Untermenü ..........................................................................................................35
Unterstützter Bildschirm ...................................................................................... 69
74
V
Ventilationsöffnung ................................................................................................ 4
Video ...................................................................................................................42
Videobuchse ......................................................................................................... 6
Video-Signal
(Anzeige des Videosignals) ...............................................................................42
(Auswahl des Videosignals) ............................................................................... 41
Vorderer Fuß ......................................................................................................... 4
W
Warnlampe ............................................................................................................ 5
Wenn Sie ein Problem vermuten ........................................................................ 44
75
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We :EPSON AMERICA, INC. Located at :3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13 Long Beach, CA 90806
Tel :562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR
2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Trade Name :EPSON
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the users authority to operate the equipment.
Type of Product :Projector
Model :EMP-S1
76
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung der SEIKO EPSON CORPORATION in irgendeiner Form reproduziert oder in einem System gespeichert werden, das zur Wiedergabe geeignet ist. Es darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von SEIKO EPSON CORPORATION weder in irgend einer Form übertragen, noch elektronisch oder mechanisch bearbeitet oder photokopiert bzw. aufgenommen werden. Es wird keine patentrechtliche Verantwortung für die Informationen in diesem Handbuch übernommen. Weiterhin wird keine Verantwortung für Folgeschäden übernommen, die sich aus der Benutzung dieser Publikation ergeben können.
Weder SEIKO EPSON CORPORATION noch seine angeschlossenen Organisationen haften gegenüber dem Käufer oder dritten Parteien für Beschädigungen, Verlust oder Kosten. Es wird auch keine Haftung für Folgekosten übernommen, die dem Käufer oder dritten Parteien als Ergebnis von Unfällen, Falschbedienung,
Allgemeiner Hinweis:
EPSON ist ein geschützte Warenzeichen von SEIKO EPSON CORPORATION. Macintosh Mac und iMac sind geschützte Warenzeichen von Apple Computer, Inc. IBM ist ein geschütztes Warenzeichen von International Business Machines Corporation. Windows und Windows NT sind Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA. Pixelworks und DNX sind Warenzeichen von Pixelworks, Inc.
Weitere Produktnamen, die hier nur zur Beschreibung benutzt werden, sind Warenzeichen ihrer betreffenden Firmen. EPSON weist jegliche Rechte an diesen Marken von sich.
Dieses Produkt verwendet Open-Source-Software.
dem Mißbrauch mit diesem Gerät oder nicht autorisierten Modifikationen, Reparaturen oder Abänderungen an diesem Produkt entstehen.
SEIKO EPSON CORPORATION haftet nicht für Schäden oder Probleme, die durch die Benutzung von Zubehör- oder Verbrauchsprodukten entstanden sind, die keine Original EPSON­Produkte sind oder die nicht von der SEIKO EPSON CORPORATION als zugelassene EPSON-Produkte gekennzeichnet sind.
Copyright ©2003 by SEIKO EPSON CORPORATION
Loading...