EPSON EMP-DM1 User Manual [fr]

Notations utilisées dans ce guide
Indique des éléments qui peuvent entraîner des détériorations ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Indique des informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
s Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur
un sujet. Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations.
La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.
Signale des touches de la télécommande ou de l'unité principale.
Indique les éléments de menu et les messages affichés à l'écran. Exemple : « Luminosité »
Selon le type de disque utilisé, il est possible que les fonctions et les opérations qui peuvent être exécutées varient. Le type de disque utilisé est indiqué à l'aide des repères suivants.
Contenu
Consignes de sécurité................................................ 2
Utilisation et stockage............................................... 8
Disques et stockage USB .......................................... 10
Noms de pièces et fonctions...................................... 13
Préparation de la télécommande................................ 17
Démarrage rapide
Installation................................................................. 19
Distance de projection et taille de l'écran................................... 19
Connexion du câble d'alimentation .................. ... ... .................... 19
Lecture du disque ...................................................... 20
Lecture d'un disque et projection ............................................... 20
Réglage du volume et de la position de projection .................... 21
Interruption de la lecture ............................................................ 23
Mise hors tension ....................................................................... 23
Opérations de lecture de base.................................... 24
Pause........................................................................................... 24
Recherche arrière/recherche avant ............................................. 24
Navigation.................................................................................. 25
Avance image par image........................................ .... ... ... .......... 25
Lecture au ralenti........ ... .... ......................................................... 25
Utilisation temporaire de la lumière du projecteur en guise
d'éclairage (break) ...................................................................... 26
Mode couleurs......................................... ... ... ... .......................... 26
Sourdine ..................................................................................... 26
Opérations avancées
Paramètres et réglages
Utilisation et fonctions du menu Réglages................ 52
Utilisation du menu Réglages........ ............................................. 52
Liste de menus Réglages ............................................................ 53
Liste des codes de langue ........................................................... 55
Paramètres de « sortie numérique » et signaux de sortie............ 56
Utilisation et fonctions du menu Réglages visuels.... 57
Utilisation du menu Réglages visuels......................................... 57
Menu Réglages visuels..... ... ... .... ................................................ 58
Annexe
Dépannage................................................................. 60
Lecture des voyants ...................................................... .............. 60
Si les voyants n'indiquent rien d'utile ......................................... 62
Entretien .................................................................... 64
Nettoyage.................................................................................... 64
Période de remplacement des consommables ............................ 65
Accessoires en option et consommables .................................... 65
Procédure de remplacement des consommables ........................ 66
Distance de projection et taille de l'écran.................. 70
Liste des résolutions compatibles.............................. 71
Caractéristiques ......................................................... 72
Glossaire.................................................................... 74
Index.......................................................................... 75
Demandes d'information............................................ 76
Démarrage rapide
Opérations avancées
Devenez un expert de la lecture ................................ 27
Lecture depuis le menu d'un DVD ............................................. 27
Lecture d'un CD vidéo à partir du menu.................................... 28
Lecture des formats JPEG, MP3/WMA et DivX .................... 30
Lecture via la sélection d'un numéro de chapitre ou de piste..... 33
Lecture répétée et lecture aléatoire............. ... ............................. 33
Lecture du programme ............... ................................................ 35
Zoom avant................................................................................. 36
Modification de la langue audio....................... ... ....................... 37
Modification de l'affichage des sous-titres............................. ... . 37
Modification de l'angle.................................. ... ... ....................... 38
Exécution d'opérations à partir de l'écran d'informations
de lecture ........................... ... ...................................................... 38
Réglage de la minuterie d'arrêt automatique.............................. 40
Modification du rapport L/H ...................................................... 41
®
Lecture via le raccordement d'un périphérique ......... 43
Connexion d'un dispositif de stockage USB .............................. 43
Connexion à un autre périphérique vidéo, un téléviseur ou
un ordinateur .............................................................................. 44
Projection d'images depuis un équipement vidéo externe ou
un ordinateur .............................................................................. 46
Paramètres audio ....................................................... 48
Écoute à l'aide d'un casque...................... ................................... 48
Connexion à un équipement audio disposant d'une
entrée audio coaxiale numérique................................................ 49
Sélection du mode Son Surround..................................... .......... 50
Sélection des effets de son numérique ....................................... 51
et réglages
Annexe
1
Paramètres

Consignes de sécurité

Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant d'employer l'unité. Quand vous avez terminé de lire toutes les instructions, rangez-les dans un endroit sûr à des fins de référence ultérieure. La documentation et l'unité utilisent des symboles graphiques pour illustrer comment utiliser l'unité en toute sécurité. Comprenez et respectez ces symboles d'avertissement pour éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels.
Ce symbole indique la présence d'informations
Avertissement
Attention
Important :
Afin de réduire les risques de décharge électrique, ne retirez pas le couvercle (ou la partie arrière). L’unité ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez les travaux d’entretien à du personnel qualifié.
à respecter pour éviter toute manipulation erronée susceptible de provoquer des blessures graves ou mortelles.
Ce symbole indique la présence d'informations à respecter pour éviter toute manipulation erronée susceptible de provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
Ce symbole a pour objectif d'informer l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée au sein du boîtier du produit pouvant disposer d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes.
Ce symbole a pour objectif d'informer l'utilisateur de la présence de consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation fournie avec l'appareil.
Description des symboles
Symboles désignant une action interdite
Interdiction Ne pas
démonter
Symboles désignant une action à exécuter
Instructions Débranchez
la fiche de la
prise
Ne pas toucher
Ne pas
mouiller
Ne pas
utiliser dans
un endroit
humide
Ne pas installer sur une surface
instable
2
Consignes de sécurité importantes
Suivez ces consignes de sécurité lors de la configuration et de l'utilisation du projecteur :
• Lisez ces consignes.
• Conservez ces consignes.
• Prenez compte de l'ensemble des avertissements.
• Suivez l'ensemble des consignes.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
• Utilisez uniquement un chiffon sec lors du nettoyage.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
• N'installez pas le projecteur à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur.
• N'allez pas à l'encontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre dispose de deux lames et d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans votre prise, contactez un électricien afin que la prise obsolète soit remplacée.
• Protégez le cordon d'alimentation afin qu'il ne puisse pas être piétiné ou plié, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des points de sortie de l'appareil.
• Utilisez uniquement les fixations/accessoires fournis par le fabricant.
• Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le trépied, le support ou la table indiqué(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, soyez prudent lors du déplacement du chariot et de l'unité de manière à éviter tout risque de blessure par basculement.
• Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période de temps prolongée.
• Confiez tous les travaux d'entretien à du personnel qualifié. Des travaux d'entretien sont nécessaires en cas de détérioration de l'appareil (le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé, etc.).
3
Avertissement
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Débranchez l'unité de la prise murale et confiez les trav aux de réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :
• si de la fumée, des odeurs ou des bruits inhabituels sont émi s de l'unité ;
• si du liquide ou des objets étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'unité ;
• si l'unité est tombée ou si son boîtier a été endommagé. Si vous continuez à utiliser l'unité dans ces conditions, vous risquez de provoquer un incendie ou une
électrocution. N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez tous les trav aux de réparation à du personnel qualifié. Placez le projecteur à proximité d’une prise murale permettant un débranchement facile de la fiche.
Sauf stipulation explicite contraire dans ce guide, n'ouvrez jamais aucun couvercle de l'unité. N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'unité. Confiez tous les travaux de réparation à du personnel qualifié.
Des tensions électriques présentes à l'intérieur de l'unité peuvent entraîner des lésions graves.
Ne pas utiliser
dans
des endroits
humides
Débranchez la fiche de la
prise
Ne pas
démonter
N'exposez pas l'unité à l'eau, la pluie ou l'humidité intensive.
Utilisez exclusivement le type de source d’alimentation indiqué sur l'unité. L'utilisation d'une source d'alimentation autre que celle spécifiée peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si vous ne connaissez pas avec certitude le type d'alimentation disponible, contactez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
Vérifiez les spécifications du câble d'alimentation. L'utilisation d'un câble d'alimentation inadapté peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Le câble d'alimentation fourni avec l'unité est conçu pour être conforme aux exigences du pays d'achat en matière d'alimentation. En cas d'utilisation dans le pays d'achat, n'employez pas d'autre câble d'alimentation que celui fourni avec l'unité. Si vous utilisez l'unité à l'étranger, vérifiez si la tension d'alimentation, la forme de la prise secteur et l'intensité de l'unité sont conformes aux normes locales et procurez-vous un câble d'alimentation approprié au pays.
Respectez les précautions suivantes lors de la manipulation de la fiche.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
• Ne surchargez pas les prises de sortie, les câbles d'extension ou les dispositifs à prises multiples.
• N'insérez pas la fiche dans une prise poussiéreuse.
• Insérez fermement la fiche dans la prise.
• Ne manipulez pas la fiche les mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher la fiche. Tenez toujours la fiche pour débrancher le câble.
Ne pas utiliser
dans
des endroits
humides
Interdiction
Instructions
Instructions
4
Avertissement
N'utilisez pas un câble d'alimentation qui est endommagé sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Ne modifiez pas le câble d'alimentation.
• Ne posez pas d'objet lourd sur le câble d'alimentation.
• Évitez de plier, tordre ou tirer excessivement sur le câble d'alimentation.
• Maintenez le câble d'alimentation à l'écart des appareils électriques chauds. Si le câble d'alimentation est endommagé (notamment si des fils sont exposés ou brisés), contactez votre
revendeur pour le remplacer.
En cas d'orage électrique, ne touchez pas à la fiche d'alimentation, sous peine d'être victime d'une électrocution.
Ne placez pas de conteneur rempli de liquide, d'eau ou de produit chimique sur le haut de l'unité.
Toute fuite du conteneur peut entraîner une pénétration de liquide à l'intérieur de l'unité et provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne regardez jamais à travers l'unité lorsque la lampe est allumée, car la lumière intense peut entraîner des lésions oculaires.
Interdiction
Ne pas toucher
Ne pas
mouiller
N'insérez aucun objet métallique ou inflammable, voire tout autre corps étranger dans les orifices d'admission ou d'échappement d'air, sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
Une lampe au mercure à haute pression interne est utilisée en guise de source lumineuse de l'unité. Respectez les instructions ci-après.
Le non-respect des points suivants risque d'entraîner des blessures ou des empoisonnements.
• N'endommagez pas la lampe et ne la soumettez à aucun choc.
• Les gaz situés à l'intérieur des lampes au mercure contiennent des vapeurs de mercure. Si la lampe se brise, aérez la pièce de manière à éviter que les gaz émis ne soient inhalés ou n'entrent en contact avec les yeux ou la bouche des personnes présentes.
• N'approchez pas excessivement le visage de l'unité pendant que vous l'utilisez.
Si la lampe se brise et que les gaz de la lampe ou des fragments de verre brisé sont inhalés ou entrent en contact avec les yeux ou la bouche des personnes présentes ou que d'autres effets indésirables apparaissent, consultez immédiatement un médecin.
N'abandonnez pas l'unité ou la télécommande renfermant des piles à l'intérieur d'un véhicule dont les vitres sont fermées, dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil ou tout autre endroit susceptible d'atteindre des températures extrêmement élevées.
Cela pourrait occasionner des déformations dues à la chaleur ou des mauvais fonctionnements techniques, susceptibles de provoquer un incendie.
Interdiction
Interdiction
Instructions
Interdiction
5
Attention
Produit LASER de classe 1
N'ouvrez jamais le couvercle supérieur. L'unité ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
N'utilisez pas l'unité dans des endroits extrêmement humides ou poussiéreux, à proximité d'appareils de cuisson ou de chauffage, voire dans des endroits où il serait en contact a vec de la fumée ou de la vapeur. N'utilisez pas et ne stockez pas l'unité à l'extérieur pendant une durée prolongée.
sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
N'obstruez pas les fentes et les ouvertures du boîtier de l'unité. Elles assurent la ventilation du projecteur et permettent d'éviter que celui-ci ne surchauffe.
• Des matériaux ou du papier peuvent se coincer contre le filtre à air situé sous l'unité lors de l'utilisation. Afin d'éviter que des éléments ne se trouvent ainsi coincés contre le filtre à air, retirez tous les éléments présents sous l'unité. Si vous installez l'unité près d'un mur , laissez un espace de 20 cm au moins entre le mur et l'orifice de sortie d'air.
• Assurez-vous que les orifices d'admission de l'air sont situés à au moins 10 cm des murs, etc.
• Ne placez pas l'unité sur un sofa, un tapis ou autre surface non rigide. Ne le placez pas non plus dans une armoire encastrée à moins qu'une ventilation adaptée soit assurée.
Ne placez pas l'unité sur un chariot, un support ou une table instable.
Elle risquerait de tomber ou de basculer et de provoquer des blessures.
Ne pas
démonter
Interdiction
Interdiction
Ne marchez pas et ne placez pas d'objets lourds sur l'unité.
Elle risquerait de se briser ou de tomber et de provoquer des blessures.
Ne placez aucun objet susceptible de gondoler ou d'être endommagé par la chaleur à proximité des orifices de sortie d'air. Ne placez pas non plus les mains ou le visage à proximité de ces orifices pendant que vous utilisez l'unité.
L'air chaud qui est expulsé par les orifices de sortie d'air peut occasionner des brûlures, des gondolements ou autres accidents.
N'essayez jamais de retirer la lampe immédiatement après son utilisation, car elle est extrêmement chaude. Avant de retirer la lampe, mettez l'appareil hors tension et attendez la durée indiquée dans ce guide de manière à ce que la lampe refroidisse complètement.
La chaleur peut occasionner des brûlures ou autres blessures.
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur ou à proximité de l'unité.
Ne pas installer sur une surface
instable
Interdiction
Interdiction
Interdiction
Interdiction
Débranchez l'unité quand vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
L'isolation peut se détériorer et provoquer un incendie.
Débranchez
la fiche de
la prise
Assurez-vous que l'appareil est hors tension, que la fiche est débranchée de la prise secteur et que tous les câbles sont déconnectés avant de déplacer l'unité.
Sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
Débranchez
la fiche de
la prise
6
Attention
Débranchez l'unité de la prise secteur avant de procéder au nettoyage,
afin d'éviter toute électrocution pendant le nettoyage.
Ne nettoyez pas l'unité avec des chiffons humides ou des solvants tels que l'alcool, le thinner ou le benzène.
L'infiltration d'eau ou la détérioration et la rupture du boîtier de l'unité peut provoquer une électrocution.
Toute utilisation non correcte des piles peut occasionner une fuite de liquide et une rupture des piles, susceptible de provoquer un incendie, des blessures ou de corroder l'unité. Lors du remplacement des piles, prenez les précautions suivantes.
• Installez les piles en respectant les polarités (+ et -).
• Ne mélangez pas des piles de types différents ou des piles usagées et des piles neuves.
• N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées dans ce guide.
• En cas de fuite des piles, essuyez le liquide des piles à l'aide d'un chiffon doux. Si du liquide entre en contact avec vos mains, lavez-les immédiatement.
• Remplacez les piles dès qu'elles sont épuisées.
• Si vous n'utilisez pas l'unité pendant une période de temps prolongée, retirez les piles.
• N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes et ne les immergez pas dans l'eau.
• Mettez les piles usagées au rebut conformément aux régulations locales.
• Conservez ces piles hors de portée des enfants. Les piles représentent un risque d'étouffement et peuvent être très dangereuses en cas d'ingestion.
Débranchez
la fiche de
la prise
Instructions
Instructions
Au début, ne réglez pas le volume trop haut.
Un son bruyant risque d'être émis soudainement et d'endommager le haut-parleur ou votre ouïe. En guise de précaution, baissez le volume avant de mettre l'unité hors tension, puis, lorsque vous remettez l'appareil sous tension, augmentez progressivement le volume.
Lors de l'utilisation d'un casque d'écoute, ne réglez pas le volume trop fort.
En cas d'écoute à volume élevé pendant des périodes de temps prolongées, vous risquez d'abîmer votre ouïe.
Respectez le programme d'entretien de l'unité. Si l'intérieur de l'unité n'est pas nettoyé pendant une période de temps prolongée, de la poussière risque de s'accumuler et d'entraîner un incendie ou des décharges électriques.
Remplacez le filtre à air périodiquement comme requis. Contactez votre revendeur pour netto y er l'in térieur de l'unité comme requis.
Interdiction
Interdiction
Instructions
7

Utilisation et stockage

Prenez note des recommandations suivantes afin d'éviter tout mauvais fonctionnement et toute détérioration au niveau du projecteur.
EPSON ne pourra être tenu responsable des
Remarques relatives à la manipulation et au stockage
Veillez à observer les températures de fonctionnement et de stockage données dans ce guide lors de l'utilisation et du stockage du projecteur.
Ne placez pas l'unité dans des endroits où elle risque d'être soumise à des vibrations ou à des chocs.
N'installez pas l'unité à proximité d'un téléviseur , d'une radio ou d'un équipement vidéo pouvant générer des champs magnétiques.
Cela risque d'affecter la qualité du son et des images de cette unité et de provoquer un dysfonctionnement. Si de tels symptômes apparaissent, éloignez davantage l'unité de tout téléviseur, radio ou équipement vidéo.
N'utilisez le projecteur dans aucune des situations suivantes. Si cet avertissement n'est pas respecté, des problèmes d'utilisation ou des accidents peuvent se produire.
dommages survenant à la suite d'anomalies du projecteur ou de la lampe non cou v e rtes par les conditions d'application de la garantie.
Vous pouvez ranger l'appareil en position verticale sur une étagère, etc., car il possède des pieds sur le côté. Dans ce cas, placez-le sur une surface stable, en orientant les pieds vers le bas. Veillez à ranger l'appareil dans sa boîte de stockage fournie d'origine pour éviter toute pénétration de poussière par l'orifice d'admission d'air.
Condensation
Si vous déplacez cette unité d'un lieu froid vers une pièce chaude ou si la pièce dans laquelle cette unité est installée est réchauffée de manière rapide, de la condensation (humidité) peut se former à l'intérieur du projecteur ou sur la surface de l'objectif. En cas de formation de condensation, le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement (déclin de la qualité de l'image) et le disque et/ou les pièces risquent d'être endommagés. Afin d'éviter la formation de condensation, placez cette unité dans la pièce environ une heure avant utilisation. Si de la condensation se forme malgré tout, débranchez le câble d'alimentation de la prise, puis attendez une à deux heures avant de l' utili ser.
Lorsque le projecteur est posé sur son extrémité
Lorsque le bas du projecteur est orienté vers le haut
Ne déplacez pas cette unité au cours de la lecture,
faute de quoi le disque risque d'être endommagé et l'unité risque de fonctionner de manière incorrecte.
Évitez d'utiliser ou de stocker cette unité dans un lieu enfumé (fumée de cigarette o u autr e) ou dans une pièce contenant une grande quantité de poussière,
faute de quoi la qualité de l'image risque de décliner.
Ne touchez pas l'objectif du projecteur les mains nues.
Si la surface de l'objectif est couverte de traces de doigts ou de marques, l'image ne sera pas projetée de manière claire. Lorsque vous n'utilisez pas l'unité, veillez à fixer le cache de l'objectif.
Lorsque le haut du projecteur est orienté vers le haut
Lorsque le projecteur est incliné d'un côté
Lampe
Une lampe au mercure à haute pression interne est utilisée en guise de source lumineuse de l'unité. Les caractéristiques de la lampe au mercure sont les suivantes :
L'intensité de la lampe diminue au fil de l'utilisation.
A la fin de sa vie, la lampe ne s'allume plus ou risque
de se briser en émettant un bruit important.
La durée de vie de la lampe peut varier considérablement en fonction des caractéristiques individuelles de la lampe et de l'environnement d'exploitation. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Une fois la période de remplacement de la lampe écoulée, les risques que la lampe se brise augmentent. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s'affiche, remplacez la lampe dans les plus brefs délais.
Ce produit est équi pé d'une lam pe cont enant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
8
Écran LCD
Précautions à prendre lors
Le panneau LCD est fabriqué à l'aide d'une technologie extrêmement précise. Toutefois, des points noirs peuvent apparaître sur le panneau ou des points rouges, bleus ou verts peuvent s'illuminer de temps à autre. En outre, des irrégularités ayant l'aspect de bandes colorées ou des irrégularités au niveau de la luminosité peuvent également parfois apparaître. Elles sont provoquées par les caractéristiques du panneau LCD et n'indiquent pas un dysfonctionnement.
Une brûlure d'écran peut demeurer dans l'image projetée lorsqu'une image fixe très contrastée est projetée pendant plus de 15 minutes. En cas de brûlure d'écran, projetez un écran lumineux (si un ordinateur est utilisé : écran blanc, vidéo : une animation aussi claire que possible) jusqu'à ce que la brûlure d'écran disparaisse. Cela prend environ 30 à 60 minutes, en fonction de l'étendue de la brûlure d'écran. Si la brûlure d'écran ne disparaît pas, contactez votre rev endeur pour plus d'informations. sp. 76
du transport
Cette unité utilise de nombreuses pièces en verre et de nombreuses pièces de précision. Afin d'éviter les chocs lors du transport, réutilisez le carton et les emballages de protection fournis lors de l'achat du projecteur. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, protégez la partie extérieure de cette unité à l'aide de matériaux de rembourrage afin de la protéger des chocs et placez l'unité dans un carton renforcé, spécialement conçu pour le transport d'équipements de précision.
Fermez le cache de l'objectif et emballez l'unité.
Si vous utilisez un service de messagerie dans
le cadre du transport, informez le service que cette unité contient de l'équipement de précision et doit être manipulée en conséquence.
* Votre garantie ne s'applique pas aux dommages
occasionnés au niveau du produit lors du transport.
Droits d'auteur
Lors du déplacement de cette unité
Fermez le cache de l'objectif.
Éjectez le disque.
Rétractez les pieds de l'unité s'ils sont déployés.
Déplacez l'unité en tenant la poignée comme
indiqué sur l'illustration suivante.
La reproduction d'un disque, à des fins de diffusion, de projection en public, de performance musicale publique ou de location (contre compensation, rémunération ou non), sans l'accord du détenteur des droits d'auteur, est formellement interdite.
9

Disques et stockage USB

Disques
Types de disques compatibles
Il est possible de lire les disques suivants.
Symboles
Types de
disques
DVD vidéo Logiciel disponible dans le
DVD+RW DVD+R DVD+R DL DVD-RW DVD-R DVD-R DL
CD vidéo Logiciel comportant des images et
utilisés
dans ce
guide
Explication
commerce et comportant des films et des formes d'images visuelles haute qualité. Vous ne pouvez pas lire de DVD vidéo dont le code régional ne correspond pas à celui indiqué sur l'étiquette qui est apposée sur le côté de l'appareil.
Les disques DVD décrits sur la gauche, enregistrés sur un autre enregistreur D VD.
P eut lire un disqu e DVD comportant des images au format vidéo.
P eut lire un disqu e DVD comportant des images au format VR.
P eut lire un disque s'il a été « finalisé» par l'enregistreur DVD qui a enregistré les images.
Peut lire les f ichiers suivants enregistrés au format ISO 9660/ UDF : MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
Peut lire uniquement la première session, bien que l'unité prenne en charge plusieurs sessions.
du son.
P eut lire un CD vidé o (en version 2.0) avec PBC (contrôle de lecture).
P eut lire un CD Super Video (SVCD).
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD Le logiciel comportant du son et
de la voix.
CD-R/RW CD+R/RW
CD créés avec un enregistreur CD ou un ordinateur.
Peut lire les f ichiers suivants enregistrés au format ISO9660 niveau-1 ou -2/UDF : MP3/WMA/JPEG/Kodak Picture CD/FujiColor CD/ MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
P rend en char ge le format étendu (Joliet).
P rend en char ge plusieurs sessions.
P eut lire un disqu e enregistré par écriture par paquets.
Les pe rfor m an ce s et la qu alit é to na le de s CD copy-control (équipés d'une technologie permettant de contrôler les copies) non conformes à la norme CD (compact disc) ne peuvent être garanties sur cette unité. Les CD conformes à la norme CD portent le logo compact disc suivant. Vérifiez ce qui est affiché sur l'emballage du disque audio.
Cet appareil est conforme aux normes en matière de formats de signaux de télévision NTSC et PAL.
Dans le cas d'un DVD vidéo , d'un SVCD ou d'un CD vidéo, il est possible que les fonctions de lecture soient volontairement limitées par les créateurs du logiciel. Lorsque cette unité lit le contenu d'un disque, certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner. Reportez-vous aux informations destinées à l'utilisateur fournies avec le disque lu.
Les disques DVD-R/R DL/RW, DVD+R/R DL/RW, CD-R/RW et CD+R/RW risquent de ne pas pouvoir être lus s'ils sont rayés, sales ou gondolés, ou si l'état ou les conditions d'enregistrement ne sont pas adaptés. Par conséquent, l'unité peut prendre un peu de temps pour lire les données du disque.
Seuls les disques audio suivants peuvent être lus.
- CD MODE MIXTE - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXTE
10
Types de disques ne pouvant être lus
Il est impossible de lire les disques suivants.
- DVD-RO M - CD-ROM - CD PHOTO
- DVD audio - SACD - DACD
- DVD-RAM
Les disques circulaires dont le diamètre n'est pas 8 ou 12 cm
Les disques de forme irrégulière
Manipulation des disques
Évitez de toucher la surface de lecture les mains nues.
Veillez à ranger les disques dans leur boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
Évitez de stocker les disques dans des lieux soumis à une humidité importante ou à la lumière directe du soleil.
Si la surface de lecture du disque est sale, poussiéreuse ou couverte de traces de doigts, la qualité de l'image et du son peut se détériorer. Lorsque la surface de lecture est sale, essuyez délicatement le disque avec un chiffon sec et doux, en commençant par le centre du disque vers l'extérieur.
Les dispositifs de stockage USB peuvent être lus
Vous pouvez co nnecter et lire les dispositifs de stockage USB 1.1 suivants sur l'unité :
- Mémoire USB (uniquement les dispositifs qui ne sont pas équipés de la fonction de sécurité)
- Lecteur multicarte
- Appareil photo numérique (si le stockage de masse USB est pris en charge)
Utilisez un lecteur multicarte pour connecter une carte mémoire SD ou un autre support à l'unité.
Les syst èm e s de fichie rs FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
Certains systèmes de fichiers ne sont pas pris en charge. Si le support n'est pas pris en charge, formatez-le au système Windows avant de l'utiliser.
Cette unité peut uniquement lire une carte mémoire, même si plusieurs cartes sont placées sur le lecteur de carte.
Placez uniquement la carte que vous souhaitez lire.
Partez du centre du disque et déplacez-vous vers l'extérieur. N'utilisez pas de produits de nettoyag e (benzine, par e xemple) ou de produits antistatiques conçus pour les disques analogiques.
Ne collez pas de papier ou d'adhésifs sur les disques.
11
Caractéristiques des
*S i un caractère à deux octets est utilisé pour le nom
d'un fichier, il ne s'affiche pas correctement.
fichiers qui peuvent être lus
Format
de fichier
MP3 « .mp3 » ou
WMA « .wma » ou
®
DivX DivX®
Ultra
JPEG « .jpg » ou
Extension de fichier
«.MP3»
«.WMA»
« .divx » ou «DIVX», « .avi » ou «.AVI»
«.JPG»
*
Caractéristiques
Débit binaire : 16 à 320 K bit/s Fréquence d'échantillonnage : 11 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire : 64 à 192 Kbit/s Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz
Jusqu'à 3 Mbit/s Nombre maximum de pixels : 720 x 576 pixels Nombre d'images optimal : 30 fps Un fichier peut ne pas être au format de fichier
®
, même s'il porte
DivX une extension de fichier «.avi» ou «.AVI». Dans un tel cas, le fichier ne peut pas être lu.
Nombre de pixels : Jusqu'à 3027 x 2048 pixels Aucun JPEG animé n'est pris en charge. Les données JPEG créées à l'aide d'un appareil photo numérique et conformes à la norme DCF (Design rule for Camera File system) sont prises en charge. Les images peuvent ne pas être lues si la fonction de rotation automatique de l'appareil photo numérique est utilisée ou si des données sont traitées, modifiées ou enregistrées à l'aide du logiciel de informatique de retouche des images.
Taille de fichier 4 Go Nombre total de
fichiers Nombre total de
dossiers
648 fichiers (dossiers compris) + deux dossiers par défaut
Jusqu'à 300 dossiers
12

Noms de pièces et fonctions

Avant
A
B
C
D E
F
Nom Fonction
Cache coulissant de
A
l'objectif
K
J
I
H
G
Fermez le cache de l'objectif pour le protéger lorsque l'unité n'est pas utilisée. Vous pouvez arrêter entièrement la projection en fermant le cache de l'objectif durant la projection. Toutefois, si cet état persiste pendant 30 minutes, la lampe de l'unité s'éteint automatiquement.
sp. 19
Témoin de disque
B
Bouton Éjecter
C
Capteur infrarouge de la
D
télécommande Emplacement pour disque Insérez un disque que vous souhaitez lire. sp. 20
E
Pieds
F
Prise pour casque
G
d'écoute Haut-parleurs Placés à gauche et à droite, ils prennent en charge le système de son surround virtuel. sp. 50
H
Orifice d’admission
I
de l'air
Poignée Utilisez-la pour transporter l'unité. sp. 9
J
Objectif de projection
K
Brille en vert quand un disque est inséré dans la fente.
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque de son emplacement.
Reçoit les signaux de la télécommande. sp. 17
Les pieds situés sur le côté de l'objectif de projection peuvent être déployés en les faisant pivoter. En étendant les pieds au maximum, inclinez l'unité de 5 degrés environ. sp. 22
Pour connecter un casque d'écoute à l'unité.
Achemine l'air de refroidissement dans l'unité. Si la poussière s'accumule sur la grille d'entrée d'air , elle peut provoquer une hausse de la température interne de l'unité, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et réduire la durée de vie utile des pièces optiques. Nettoyez-la régulièrement.
Projette une image.
sp. 64
sp. 48
sp. 20
sp. 23
13
Arrière
A B
C
D
E
F
Nom Fonction
G
K
J
I H
G
Port d'entrée de
A
l'ordinateur Port d'entrée de
B
composante Port d'entrée vidéo Peut être connecté au port de sortie image ordinaire d'un dispositif vidéo. sp. 44
C
Port d'entrée audio
D
Port d'alimentation
E
électrique Port de sortie audio
F
coaxial numérique Port USB
G
Fente de sécurité (j)
H
Capteur infrarouge
I
de la télécommande Haut-parleurs
J
Orifice de sortie
K
de l’air
Peut être raccordé au port de sortie RVB d'un ordinateur. sp. 45
Peut être raccordé au port de sortie de composante (YCbCr ou YPbPr) d'un dispositif vidéo. sp. 45
Peut être connecté au port de sortie audio du dispositif vidéo connecté ou d'un ordinateur.
Connectez le câble d'alimentation. 19
Peut être raccordé à un dispositif audio doté d'un port d'entrée audio coaxial numérique.
Pour connecter une mémoire USB 1.1 ou un lecteur multicarte pour lire le MP3/WMA, JPEG, DivX et d'autres formats de stockage.
Prend en charge le système de sécurité MicroSaver Kensington. Pour plus détails, visitez le site Web de Kensington à l'adresse http://www.kensington.com/.
Reçoit les signaux de la télécommande.
Placés à gauche et à droite, ils prennent en charge le système de son surround virtuel.
La sortie d'air de l'unité après refroidissement.
sp. 43
sp. 17
Important
N'obstruez pas et ne touchez pas aux orifices de sortie au cours de la projection ou immédiatement après la projection. En effet, ces pièces peuvent être chaudes.
sp. 44, 45
sp. 49
sp. 50
®
14
Pieds de rangement
G
Utilisés pour ranger l'unité en position ve rticale . Dans ce cas, placez-le sur une surface stable, en orientant les pieds vers le bas. Veillez à ranger l'appareil dans sa boîte de stockage fournie d'origine pour éviter toute pénétration de poussière par l'orifice d'admission d'air.
Haut
A
B
D
SourcePower
Volume
Tw
Enter
Return
C
vTouches de réglage du volume sp. 21
vTouche Zoom sp. 21
Volume
SourcePower
Enter
Tw
Return
vTouche Entrée
sp. 30
vTouche Retour
sp. 30
vTouche
Marche/Arrêt
sp. 23
vTouche
Lecture/ Pause
vTouche w/v
sp. 22
sp. 24
vTouche Source
vTouche Arrêter sp. 23
sp. 46
Nom Fonction
Bague de mise au point Déplacez-la vers la gauche ou vers la droite pour mettre au point l'image. sp. 21
A
Voyant d'état
B
Couvercle de la lampe
C
Bouton du cache
D
de l'objectif
Si un problème se produit dans l'unité, le voyant d'état clignote ou s'allume pour signaler le problème.
Pour remplacer la lampe, ouvrez ce couvercle et remplacez la lampe.
Faites glisser le bouton pour ouvrir ou fermer le cache de l'objectif.
sp. 60
sp. 67
sp. 19
15
Télécommande
A
B
Fonctions pratiques
sp. 38 sp. 33 sp. 35 sp. 40 sp. 50 sp. 51 sp. 36 sp. 41
Touches utilisées lors de la lecture
sp. 23 sp. 24, 25 sp. 24, 25 sp. 2 4, 25 sp. 25 sp. 25 sp. 23
sp. 27 sp. 27, 29,
30, 31, 32
F
E
Fonctions avancées
sp. 46 sp. 26
sp. 26
Touches utilisées lors du réglage de la lecture audio
sp. 21 sp. 26
Touches utilisées lors du réglage du DVD vidéo
sp. 37 sp. 37
sp. 52 sp. 29 sp. 28, 29, 30, 31
sp. 27, 29, 30, 31
C D
Nom Fonction
Émetteur infrarouge
A
de la télécommande
B
C
D
sp. 38
Émet des signaux de télécommande.
Active ou désactive l'alimentation de l'unité. sp. 23
Corrige la déformation trapézoïdale de l'image à l'écran en un carré ou un rectangle. sp. 22
Affiche ou ferme l'ajustement de la projection et le menu de contrôle. sp. 57
sp. 17
16
E
Commutateur fonctions/
F
chiffres
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque de son emplacement. sp. 23
Bascule entre les fonctions et les chiffres que vous souhaitez utiliser. Faites glisser ce commutateur sur Fonction pour utiliser une fonction quelconque. sp. 27

Préparation de la télécommande

Insertion des piles
Au moment de l'achat, les piles ne sont pas installées dans la télécommande. Avant utilisation, insérez les piles fournies avec cette unité.
Appuyez sur la languette située à l'arrière de la
A
télécommande, puis soulevez-la.
Insérez les piles en respectant une polarité correcte.
B
Fermez le couvercle du compartiment des piles.
Important
C
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier .
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, il est probable que les piles sont épuisées et qu'elles doivent être remplacées. Ayez toujours deux piles alcalines AA (manganèse) de rechange prêtes à être utilisées au besoin.
Plage d'utilisation de la télécommande
Plage de fonctionnement (horizontale)
Environ 30°
Environ 30°
Plage de fonctionnement (verticale)
Environ 30°
Environ 30°
6m6m
Environ 15° Environ 15°
Environ 15° Environ 15°
6m6m
Protégez le capteur infrarouge de la télécommande de cette unité de la lumière directe du soleil ou de la lumière fluorescente, faute de quoi le signal de la télécommande risque de ne pas être reçu.
17

Démarrage rapide

18
Procédure de lecture
Aucune connexion complexe n'est nécessaire. Il ne vous est même pas nécessaire de sélectionner le type de téléviseur ou de modifier l'entrée. Suivez les quatre étapes simples détaillées ci-dessous pour profiter de vos DVD sur grand écran. Les haut-parleurs standard supportent le système de son surround virtuel et vous pouvez profiter du son surround stéréo
réel à l'aide des haut-parleurs gauche et droit.
Réglez le volume,
Placez-vous dev ant l'écran. sp. 19
Connectez le câble d'alimentation. sp. 19
Lisez un disque. sp. 20
la taille et la position de projection. sp. 21

Installation

Distance de projection et taille de l'écran

Placez l'unité de manière à ce que
A
l'image projetée sur l'écran dispose de la meilleure taille possible.
Pour utiliser un écran 16:9 de type 80”, par exemple, placez l'unité à environ 237 cm de l'écran.
* Valeur standard
Plus l'unité est placée loin de l'écran, plus la taille de l'image projetée augmente.
Pour obtenir des valeurs détaillées en ce qui concerne la distance de projection sp. 70
Positionnez cette unité de manière
B
à ce qu'elle soit orientée parallèlement àl'écran.
Écran
Si cette unité n'est pas orientée parallèlement à l'écran, l'image projetée sera déformée et présentera une forme trapézoïdale.
Démarrage rapide

Connexion du câble d'alimentation

Connectez le câble d'alimentation. Ouvrez le cache de l'objectif.
Allumés en orange
SourcePower
Volume
Enter
Tw
Return
19

Lecture du disque

Lecture d'un disque et projection

Insérez le disque dans la fente en
A
orientant l'étiquette vers le haut.
Si vous utilisez un disque double face, orientez vers le haut la face à lire.
Insérez un disque de 8 cm au centre de la fente àdisque.
Un bref signal sonore est émis et l'appareil est mis sous tension.
Quand le disque est inséré, le témoin de disque brille en vert.
Commencez la lecture.
B
La lampe de projection s'allume automatiquement et la projection commence. 30 secondes environ s'écoulent entre le moment où la lampe s'allume et le moment où l'image est projetée de manière claire.
Quand le menu est affiché :
p. 27
s sp. 28
sp. 30
Lorsque vous utilisez l'unité à une altitude élevée, à savoir 1500 mètres ou plus au-dessus du niveau de la mer, réglez le mode « Mode haute alt. » sur «Activé».
sp. 58
Important
Ne regardez jamais l'objectif quand vous avez tourné l'interrupteur de l'unité principale sur On. Fermez le cache de l'objectif avant d'insérer ou d'éjecter un disque.
20

Réglage du volume et de la position de projection

Réglez le volume et l'image projetée.
Réglage fin de la taille de projection (touche de zoom)
Démarrage rapide
Pour augmenter la taille, appuyez sur le côté « W ».
Pour diminuer la taille, appuyez sur le côté « T ».
Mise au point (bague de mise au point)
Commande du volume (Volume)
Utilisation de l'unité principale
Utilisation de la télécommande
21
Correction de la déformation trapézoïdale de l'image (Keystone)
Pour relever la position de l'image projetée à l'écran, déployez les pieds avant réglables en les faisant pivoter.
Ajustez le pied de façon à ce que l'unité soit de niveau. Vous ne pouvez ajuster les pieds que du côté de l'objectif de projection.
Si vous déployez le pied et inclinez l'unité, l'image souffre de distorsion trapézoïdale. Modifiez la forme de la distorsion trapézoïdale comme suit :
Quand le haut de l'image est large Quand le bas de l'image est large
Réglage sur l'unité principale
Si l'unité est inclinée de 15 degrés maximum vers le haut ou le bas, vous pouvez corriger la forme de l'image. La mise au point devient toutefois difficile quand l'angle d'inclinaison est grand.
Utilisation de la télécommande
Réglage sur l'unité principale
Utilisation de la télécommande
22

Interruption de la lecture

Appuyez sur .
Une fois la
lecture interrompue, si vous appuyez sur , la lecture reprend au même point (reprise de la lecture).
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de reprise de la lecture pendant la lecture d'un programme.
Il est possible que la position à partir de laquelle la lecture reprend soit légèrement différente de celle où elle a été interrompue.
Les paramètres re latifs à la langue audio, à la langue des sous-titres et à l'angle sont mémorisés avec la position au niveau de laquelle la lecture a été interrompue.
Si v ous arrêtez la lecture quand le menu du disque est affiché, la reprise de la lecture peut échouer.

Mise hors tension

Quand la lecture d'un disque est
A
terminée, appuyez sur pour éjecter le disque de sa fente.
Appuyez sur .
B
Si la lampe était allumée, elle s'éteint et
C
le voyant d'alimentation non de l'unité principale clignote en orange (au cours du refroidissement).
Le signal sonore de confirmation est
D
émis deux fois pour indiquer que le refroidissement est terminé. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
Démarrage rapide
Remarques sur la reprise de la lecture
Vous pouvez relire jusqu'à 10 disques maximum récemment lus, même lorsqu'ils ont été remplacés.
Si v ous appuyez sur quand « Insérer » est affiché à l'écran, « Repr lecture » s'affiche et le disque est lu à partir de la dernière position d'arrêt.
N'oubliez pas que la fonction de reprise de la lecture est annulée si vous appuyez sur pour
mettre l'unité hors tension ou si vous appuyez deux fois sur
Vous ne pouvez pas reprendre la lecture d'un disque désigné par le type dans la liste des fichiers ou d'un au
format VR.
Si le disque ne prend pas en charge la fonction de reprise de la lecture, l'icône s'affiche
à l'écran quand vous appuyez sur .
.
Si vous appuyez uniquement su r pour mettre l'unité hors tension, l'unité continue à consommer
de l'électricité.
Fermez le cache de l'objectif.
E
Lorsque vous n'utilisez pas l'unité, laissez le cache de l'objectif installé de manière à protéger l'objectif de la poussière et des détériorations.
Le voyant d'alimentation clignote en orange pour indiquer que le refroidissement de la lampe interne (refroidissement) est en cours. Les touches de la télécommande et de l'unité principale sont désactivées pendant le refroidissement (environ 5 secondes).
Ne débranchez pas le câble d'alimentation durant le refroidissement. Cela risque de réduire la durée de vie de la lampe.
23
Loading...
+ 56 hidden pages