Указывает на действия, которые могут повлечь за собой повреждение или сбой работы
Уńловнűĺ обознŕчĺнč˙, čńользуĺěűĺ в дŕнноě руęоводńňвĺ
проектора.
Указывает на дополнительную информацию по данной теме, которая может быть
Вам полезна.
sУказывает страницу, на которой приведенаполезнаяинформацияподаннойтеме.
Указывает последовательность выполняемых действий.
Все процедуры должны выполняться строго в указанной последовательности.
"(Название меню)"
Указывает кнопки на пульте дистанционного управления или
Указывает названия пунктов меню и сообщения, выводимые на дисплей.
Пример: "Яркость"
В зависимости от типа дисков, выполняемые операции и функции могут
варьироваться.
Данными символами обозначается тип диска, для которого может быть выполнена
процедура.
проекторе.
Ńîäĺðćŕíčĺ
Правила техники безопасности..............................2
Эксплуатация и хранение .......................................8
Диски и устройства хранения USB........................ 10
Названия компонентов ифункции........................ 13
Подготовка пульта дистанционного
управления ............................................................... 17
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî ðŕáîňű
Установка ................................................................. 19
Проекционное расстояние иразмер экрана ........................... 19
Перед эксплуатацией данного устройства необходимо прочесть все инструкции по эксплуатации и технике
безопасности. После ознакомления со всеми инструкциями сохраните эту информацию для последующего
изучения.
В документации и в устройстве используются графические символы для описания инструкций по безопасной
эксплуатации устройства.
Во избежание травм или имущественного ущерба убедительная просьба обращать особое внимание на
примеры, обозна
ченные символ
Âíčěŕíčĺ.
Во избежание поражения электрическим током запрещено снимать крышку или заднюю панель проектора.
Устройство не содержит частей, обслуживаемых пользователем. Обслуживание устройства должен выполнять
квалифицированный специалист.
Îňęëţ÷čňĺ ýëĺęňðîčňŕíčĺ ðîĺęňîðŕ č îáðŕňčňĺńü â ńĺðâčńíóţ ńëóćáó äë˙ âűçîâŕ
ęâŕëčôčöčðîâŕííîăî ńĺöčŕëčńňŕ â ĺðĺ÷čńëĺííűő íčćĺ ńëó÷ŕ˙ő:
• Устройство издает необычный запах или необычные звуки.
• Внутрьустройствапопалажидкость или посторонние предметы.
• Послепаденияилиповреждениякорпусаустройства.
Дальнейшая эксплуатация устройства в этих условиях может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Ремонт устройства должен выполнять
квалифицированный специалист.
Устанавливайте устройство вблизи легко доступной ро
Кабель электропитания, входящий в комплект поставки проектора, соответствует параметрам
электросети в стране приобретения. При эксплуатации устройства в стране приобретения
запрещается использовать кабели с параметрами электросети кроме заданных для устройства.
Если устройство эксплуатируется в другой стране убедитесь, что напряжение источника питания,
тип розетки и параметры электрической сети устройства соответствуют местным стандартам
требованиям и при н
В ęŕчĺńňвĺ čńňочнčęŕ ńвĺňŕ в роĺęňорĺ čńользуĺňń˙ рňуňнŕ˙ лŕěŕ ń вűńоęčě внуňрĺннčě
дŕвлĺнčĺě. Ńоблţдŕйňĺ оčńŕннűĺ нčćĺ čнńňруęцčč.
Несоблюдение требований, приведённых ниже, может привести к получению травм или
отравлению пользователей.
• Недопускайтесоударение и повреждение лампы с другими предметами.
• В лампе содержатся пары ртути. Если лампа разбилась, во избежание попадания паров ртути
влёгкие, глаза или слизистые рта и носа помещение следует немедленно проветрить.
• Ненаклоняйтесьнадработающимустройством.
Если в гл
аза или ротовую полость попали осколки стекла или газ из разбитой лампы, а также
вслучае недомогания немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Нĺ оńňŕвл˙йňĺ уńňройńňво čлč ульň дčńňŕнцčонноăо урŕвлĺнč˙ ńо вńňŕвлĺннűěč
бŕňŕрĺйęŕěč внуňрč зŕęрűňой ěŕřčнű, в уńловč˙ő р˙ěоăо ńолнĺчноăо ńвĺňŕ, čлč в друăčő
ěĺńňŕő ń овűřĺнной ňĺěĺрŕňурой воздуőŕ.
• Во время эксплуатации к воздухозаборному отверстию снизу проектора может приставать
бумага и другие лёгкие материалы. При установке проектора убедитесь в том, что под ним нет
предметов, способных забить или закрыть воздухозаборное отверстие. Убедитесь в том, что
расстояние между воздуховыпускным отверстием и стеной составляет не менее 20 см.
• Убеди тесь в том, что расстояние между отверстием для забора во
здуха и стеной составляет
не менее 10 см.
• Не устанавливайте проектор на диванах, коврах и других мягких поверхностях или на полках
шкафов, где не может быть обеспечена достаточная вентиляция устройства.
арейки, если вы не планируете использовать проектор в течение длительного периода
те бат
времени.
• Неподвергайтебатарейкивоздействиютепла, открытого пламени или воды.
• Утилизируйтебатарейкивсоответствиисдействующими нормами и правилами.
• Хранитебатареивместахнедоступныхдлядетей. Детимогутпроглотить батарейки, что может повлечьзасобойудушье .
Íĺ óńňŕíŕâëčâŕéňĺ âűńîęóţ ăðîěęîńňü çâóęŕ.
Резкий громкий звук при включении проектора может привести к ухудшению слуха, а также
повреждению динамика. Поэтому перед отключением проектора уменьшите громкость звука и
увеличьте её до необходимого уровня после включения устройства.
Заменяйте воздушный фильтр периодически по мере необходимости.
По вопросам чистки устройства обратитесь к своему поставщику.
7
Ýęńëóŕňŕöč˙ č őðŕíĺíčĺ
Ďðŕâčëŕ ýęńëóŕňŕöčč
čőðŕíĺíč˙
Если проектор
установлен на подставке
Если проектор установлен
лицевой стороной вверх
Если проектор установлен
тыльной стороной вверх
Если проектор наклонен
в любую сторону
Ęîíäĺíńŕöč˙ âëŕăč
Во избежание неисправности или повреждения проектора соблюдайте правила, приведённые ниже.
• Íĺ ńëĺäóĺň ýęńëóŕňčðîâŕňü čëč őðŕíčňü
ðîĺęňîð â ěĺńňŕő, â ęîňîðűĺ ðîíčęŕĺň
ńčăŕðĺňíűé čëč äðóăîé äűě, ŕ ňŕęćĺ
â îěĺůĺíč˙ő ń áîëüřčě ęîëč÷ĺńňâîě űëč.
• Ýęńëóŕňčðóéňĺ č őðŕíčňĺ óńňðîéńňâî
ðč ňĺěĺðŕňóðŕő, ńîîňâĺňńňâóţůčő
ňðĺáîâŕíč˙ě ę ðŕáî÷ĺé ňĺěĺðŕňóðĺ
č ňĺěĺðŕňóðĺ őðŕíĺíč˙, ðĺäńňŕâëĺííűěč
â íŕńňî˙ůĺě ðóęîâîäńňâĺ.
• Óńňŕíŕâëčâŕéňĺ ðîĺęňîð ňîëüęî â ěĺńňŕő,
çŕůčů¸ííűő îň âčáðŕöčč č ńčëüíűő ňîë÷ęîâ.
• Íĺ óńňŕíŕâëčâŕéňĺ ðîĺęňîð âáëčçč
ňĺлĺвčзоров, рŕдčорč¸ěнčęов
č вčдĺооборудовŕнč˙, ńоздŕţůĺăо
ýëĺęňðîěŕăíčňíűĺ îë˙.
Это может негативно отразиться на качестве
проецирования аудио- и видеосигналов и может
стать причиной неисправности проектора.
Вэтомслучае следует установить проектор
на большем расстоянии от телевизионного,
радиовещательного и видеооборудования.
• Çŕðĺůŕĺňń˙ ýęńëóŕňŕöč˙ óńňðîéńňâŕ
â ňŕęčő óńëîâč˙ő. Íĺńîáëţäĺíčĺ ýňčő
ňðĺáîâŕíčé ěîćĺň ðčâĺńňč ę íĺčńðŕâíîńňč
óńňðîéńňâŕ čëč îëó÷ĺíčţ ňðŕâě
ользовŕňĺл˙ěč.
Это может привести к снижению качества
изображения.
• Íĺ ðčęŕńŕéňĺńü ę ëčíçĺ îáúĺęňčâŕ
ăîëűěč ðóęŕěč.
В этом случае на линзе остаются следы,
значительно снижающие чёткость проецируемого
изображения. Если устройство не используется,
обязательно наденьте на объектив крышку.
• Ęîěŕíč˙ Epson íĺ íĺń¸ň îňâĺňńňâĺííîńňü
çŕ îâðĺćäĺíč˙, âűçâŕííűĺ íĺčńðŕâíîńňüţ
ðîĺęňîðŕ čëč ëŕěű, â ńëó÷ŕ˙ő, íĺ
ĺðĺ÷čńëĺííűő â Âŕřĺě ăŕðŕíňčéíîě
îá˙çŕňĺëüńňâĺ.
• Äë˙ áîëĺĺ ęîěŕęňíîăî ðŕçěĺůĺíč˙ íŕ
îëęĺ ðîĺęňîð ěîćíî óńňŕíŕâëčâŕňü
â âĺðňčęŕëüíîĺ îëîćĺíčč íŕ îëęĺ íîćęŕěč
нŕ боęовой ŕнĺлč ę вĺрňčęŕльной ńňĺнęĺ
îëęč. Ďðč őðŕíĺíčč â âĺðňčęŕëüíîě
îëîćĺíčč óęëŕäűâŕéňĺ ðîĺęňîð íîćęŕěč
в нčćнĺй чŕńňč ęоруńŕ нŕ ровной
îâĺðőíîńňč. Âî čçáĺćŕíčĺ îŕäŕíč˙
űëč ÷ĺðĺç âĺíňčë˙öčîííűĺ îňâĺðńňč˙
őðŕíčňĺ ðîĺęňîð â ęîěëĺęňíîě ôóňë˙ðĺ.
8
• Íĺ ĺðĺäâčăŕéňĺ ðîĺęňîð âî âðĺě˙
ýęńëóŕňŕöčč.
Это может привести к повреждению диска
неисправно
ст
и проектора.
или
При переносе проектора из холодного в тёплое
помещение или при резком повышении
температуры
проектор, на внутренней поверхности проектора
ина линзе объектива может образоваться конденсат.
Это может привести к неправильной работе
проектора, ухудшению качества изображения,
атакже повреждению диска и/или компонентов
устройства. Во избежание конденсации установите
проектор в помещении примерно за один час
до начала эксплуатации. В случае образования
конденсата отключите электропитание проектора
на о
дин-два часа перед началом эксплуатации.
в помещении, где ус
тановлен
В качестве источника света в проекторе используется
Ëŕěŕ
ĆĘ−äčńëĺé
Ďĺðĺěĺůĺíčĺ ðîĺęňîðŕ
Ěĺðű ðĺäîńňîðîćíîńňč
ðč ňðŕíńîðňčðîâęĺ
Ŕâňîðńęčĺ ðŕâŕ
ртутная лампа с высоким внутренним давлением.
Характеристики ртутной лампы:
• Интенсивность свечения лампы понижается
в процессе эксплуатации.
• По окончании срока службы лампа может
перестать работать или лопнуть с громким звуком.
• Продолжительность работы лампы может
варьироваться в зависимости от индивидуальных
различий и условий эксплуатации. Всегда храните
запасную лампу для подобных с
• По прошествии данного срока значительно
возрастает вероятность повреждения лампы. При
появлении сообщения о необходимости замены
лампы, замените её, даже если лампа работает.
• Проектороснащён лампой, содержащейртуть
(Hg). Утилизациюлампследуетвыполнять
в соответствии с местными нормами.
Не утилизируйте их с бытовыми отходами.
• Жидкокристаллическая панель изг
по высок
Тем не менее, на дисплее могут быть чёрные
пиксели или пиксели, которые постоянно светятся
красным, синим или зелёным цветом. Также Вы
можете видеть линии различной яркости или
цвета. Они зависят от характеристик ЖК-панели
ине являются признаком неисправности.
• При проецировании высококонтрастного
статического изображения на протяжении
более 15 минут на поверхности экрана
появляться вкрапления.
При образовании вкраплений проецируйте
изображение (если используется компьютер,
выведите белый экран, видео – запустите
максимально яркую анимацию) пока не исчезнут
вкрапления. Это занимает от 30 до 60 минут
в зависимости от степени образования
вкраплений. Если вкрапления не исчезли,
обратитесь за рекомендациями к своему
поставщику. sстр.79
• Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ.
• Čçâëĺęčňĺ äčńę.
оточной технологии.
лучаев.
отавливается
могут
• Ńëîćčňĺ íîćęč
âűäâčíóňű.
• Ďĺðĺíîńčňĺ ðîĺęňîð, óäĺðćčâŕ˙ ĺăî
çŕ ðó÷ęó, ęŕę îęŕçŕíî íŕ ńëĺäóţůĺé
čëëţńňðŕöčč.
• Â ðîĺęňîðĺ čěĺĺňń˙ ěíîćĺńňâî ńňĺęë˙ííűő
č âűńîęîňî÷íűő ÷ŕńňĺé. Âî čçáĺćŕíčĺ
îâðĺćäĺíčé ðč ňðŕíńîðňčðîâęĺ
čńользуйňĺ зŕůčňнуţ уŕęовęу, в ęоňорой
îńňŕâë˙ĺňń˙ ðîĺęňîð. Ĺńëč çŕůčňíŕ˙
óŕęîâęŕ íĺ ńîőðŕíčëŕńü, îáĺðíčňĺ ðîĺęňîð
ŕěîðňčçčðóţůčě ěŕňĺðčŕëîě č îěĺńňčňĺ
ĺăо в рочнуţ ęоробęу. Убĺдčňĺńь в ňоě,
÷ňî íŕ ęîðîáęĺ čěĺĺňń˙ őîðîřî ðŕçëč÷čěŕ˙
ěŕðęčðîâęŕ, ńîîňâĺňńňâóţůŕ˙
ňðŕíńîðňčðîâęĺ âűńîęîňî÷íîăî
оборудовŕнč˙.
• Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ č óŕęóéňĺ
óńňðîéńňâî.
• Ďрč čńользовŕнčč уńлуă ńлуćб доńňŕвęč,
číôîðěčðóéňĺ čő, ÷ňî â óńňðîéńňâĺ
čěĺĺňń˙ вűńоęоňочноĺ оборудовŕнčĺ,
ňðŕíńîðňčðîâęŕ ęîňîðîăî äîëćíű
âűîëí˙ňüń˙ ńîîňâĺňńňâóţůčě îáðŕçîě.
* Гарантийные обязательства не распространяются
на какие-либо повреждения, полученные при
транспортировке проектора.
Копирование дисков в целях радио- или
телевещания, публичного просмотра или
прослушивания, а также проката (независимо от
получения компенсации, вознаграждения и т.п.) без
разрешения обладателя авторских прав запрещено.
éńňâŕ, ĺńëč îíč
óńňðî
9
Äčńęč č óńňðîéńňâŕ őðŕíĺíč˙ USB
Äčńęč
Video CDПрограммное обеспечение
с изображениями и звуком.
• Может воспроизводить диски
Ďîääĺðćčâŕĺěűĺ ňčű äčńęîâ
На проекторе могут быть воспроизведены
следующие типы дисков.
Ńčěâîëű,
čńîëü−
Ňčű
äčńęîâ
Видео-DVDКоммерческоеПО
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
çóĺěűĺ
âäŕííîě
ðóęî−
âîäńňâĺ
Ďî˙ńíĺíčĺ
с высококачественными
фильмами и визуализациями.
Вы не можете воспроизводить
видео-DVD, если код региона
диска не соответствует коду
региона устройства.
DVD-диски, описанные слева,
записанные на другом
устройстве записи DVD.
до 3 Мбит/с
Максимальное число
пикселей: 720 x 576
Оптимальная частота
кадров: 30 кадр/с
Файл может не
относиться к формату
®
, дажееслион
DivX
имеет расширение ".avi"
или ".AVI". В этом
случае файл не может
быть воспроизведен.
Количество пикселей:
до 3027 x 2048
Motion JPEG не
поддерживаются.
Поддерживаются файлы
JPEG, созданные
цифровыми камерами
и удовлетворяющие
требованиям стандарта
DCF (Правила
проектирования
файловой системы
камеры). Графи чески е
изображения могут не
воспроизводиться,
если в цифровых
фотоаппаратах не
поддерживается
функция автоповорота,
либо если данные
ны,
та
обрабо
отредактированы или
повторно сохранены
спомощью
компьютерных
программ обработки
изображений.
Общее число
файлов
Общее число папок
648 (включая папки) + 2 папки
по умолчанию
Не более 300
12
Íŕçâŕíč˙ ęîěîíĺíňîâ č ôóíęöčč
Front (Ńĺðĺäč)
B
D
C
E
F
G
H
I
J
A
K
ÍŕçâŕíčĺÔóíęöč˙
Откройте крышку
A
объектива
Индикатор диска
B
Кнопка извлеченияНажмите эту кнопку, чтобыизвлечьдискизлотка. sстр.23
Закройте крышку объектива для защиты оптических компонентов, если устройство
не используется.
Вы можете остановить проецирование изображения, закрыв крышку объектива. Если
крышка объектива закрыта в течение 30 минут, лампа выключится автоматически.
sстр.19
После загрузки диска в лоток загорается зеленый индикатор.
Прием сигналов с пульта ДУ.
Отрегулируйте длину ножек со стороны объектива, поворачивая их в разные стороны.
Предельный угол наклона ножек составляет прибл. 5 градусов. sстр.22
Подключение наушников к устройству.
Расположены по левую и правую стороны; поддерживают воспроизведение объемного
звука. sстр.52
Подача охлаждающего воздуха в устройство. По мере скопления пыли в фильтре или
вотверстии для забора воздуха температура проектора повышается, что может привести
к проблемам в работе и сократить срок службы оптической системы. Рекомендуется
проводить чистку регулярно.
Подключается к компонентному выходному порту (YCbCr или YPbPr) видеоустройства.
sстр.48
Подключается к обычному выходному порту видеоустройства для передачи
изображений.
Подключается к выходному разъему аудио подключенного видеоустройства или
комп ьютера.
Подключение кабеля электропитания. sстр.19
Подключается к аудиоустройству с цифровым коаксиальным аудиовходом. sстр.52
Подключение USB-памяти с поддержкой спецификации 1.1 или многофункционального
устройства считывания карт памяти для воспроизведения файлов в формате MP3/WMA,
JPEG, DivX
Поддерживает систему защиты Kensington. Более подробную информацию см. на
веб-сайте компании Kensington по адресу http://www.kensington.com/.
Прием сигналов с пульта ДУ.
Расположены по левую и правую стороны; поддерживают воспроизведение
объемного звука.
Отвод воздуха после охлаждения устройства.
sстр.47
sстр. 47, 48
®
ипрочихформатах. sстр.46
sстр.17
sстр.52
Âíčěŕíčĺ
Не закрывайте воздуховыпускное отверстие и не прикасайтесь к защитной решетке во
время работы или сразу после отключения проектора – она может быть горячей.
Предназначены для установки устройства в вертикальном положении. При хранении
ввертикальном положении укладывайте проектор ножками в нижней части корпуса на
ровной поверхности. Во избежание попадания пыли через вентиляционные отверстия
храните проектор в комплектном футляре.
14
Âčä ńâĺðőó
Tw
Return
Volume
SourcePower
Enter
Tw
Return
Volume
SourcePower
Enter
A
B
D
C
vĘíîęŕ Power
(Âęë/Îňęë)
sńňð. 23
vĘíîęŕ
Play/Pause
(Âîńðî−
čçâĺäĺíčĺ/
ŕóçŕ)
sńňð. 24
vĘíîęŕ w/v
sńňð. 22
vĘноęŕ возврŕňŕ
sńňð. 32
vĘíîęŕ Source
(Čńňî÷íčę)
sńňð. 49
vĘíîęŕ Stop
(Îńňŕíîâčňü)
sńňð. 23
vĘíîęč ðĺăóëčðîâęč ăðîěęîńňč sńňð. 21
vĘíîęŕ ââîäŕ
sńňð. 32
vĘíîęŕ ěŕńřňŕáčðîâŕíč˙
sńňð. 21
Кольцо фокусировки
A
Индикатор состояния
B
Крышка лампыОткройте эту крышку для замены лампы. sстр.69
C
Кнопка крышки
D
объектива
ÍŕçâŕíčĺÔóíęöč˙
Для фокусировки изображений переместите влево или вправо.
При возникновении проблемы с устройством индикатор состояния горит или мигает в целях
обозначения проблемы.
sстр.62
Переместите фиксатор, чтобы открыть или закрыть крышку объектива. sстр.19
Включение или отключение питания проектора.sстр.23
Коррекция трапецеидального искажения изображения на экране (квадрат или
прямоугольник). sстр.22
Отображение или скрытие меню регулировки проецируемого изображения. sстр.59
Нажмите эту кнопку, чтобы извлечь диск из лотка. sстр.23
sстр.17
F
16
Кнопка переключения
функции/цифры
Переключение между функциями и цифрами. Переместите этот переключатель в положение
Function, чтобы использовать функции.
sстр.27
Ďîäăîňîâęŕ óëüňŕ
Óńňŕíîâęŕ áŕňŕðĺĺę
Âíčěŕíčĺ
Проверьте расположение меток (+)
и (–) внутри отсека, чтобы правильно
вставить батареи.
Îáëŕńňü ðŕáîňű óëüňŕ äčńňŕíöčîííîăî óðŕâëĺíč˙
6 м6 м
Около 30°
Около 30°
Около 30°
6 м6 м
Около 15°Около 15°
Рŕбочŕ˙ облŕńňь (в ăорčзонňŕльной лоńęоńňč)
Рŕбочŕ˙ облŕńňь (в вĺрňčęŕльной лоńęоńňč)
Около 30°
Около 15°Около 15°
äčńňŕíöčîííîăî óðŕâëĺíč˙
При поставке батарейки в пульт дистанционного управления не
вставлены.
Перед началом эксплуатации проектора вставьте в пульт батарейки,
входящие в комплект поставки.
Если при использовании пульта дистанционного управления
появляется задержка ответной реакции, или если пульт перестаёт
работать после непродолжительного времени работы, значит,
возможно, разрядились батарейки. На случай замены подготовьте
две пальчиковых щелочных (марганцевых) батарейки (АА).
Не допускайте попадания флуоресцентного или прямого солнечного
света на область приёма сигнала от пульта ДУ проектора. В этом
случае си
Никаких дополнительных подключений выполнять не требуется. Также не требуется выбирать тип телесигнала
или переключаться между входами.
Вы можете наслаждаться Вашим DVD на большом экране, выполнив четыре простых шага, описанных ниже.
Стандартные динамики поддерживают виртуальную систему объемного звучания, что позволяет прослушивать
настоящий объемный стереозвук через левый и правый динамики.
18
Óńňŕíîâęŕ
Ďðîĺęöčîííîĺ ðŕńńňî˙íčĺ č ðŕçěĺð ýęðŕíŕ
* Стандартное значение
Экран
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ęŕáĺë˙ ýëĺęňðîčňŕíč˙
Tw
Return
Volume
SourcePower
Enter
Горит оранжевым светом
Ďîäęëţ÷čňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙. Îňęðîéňĺ ęðűřęó
îáúĺęňčâŕ.
Óńňŕíîâčňĺ ðîĺęňîð íŕ ðŕńńňî˙íčč,
A
ń ęîňîðîăî Âű îëó÷čňĺ čçîáðŕćĺíčĺ
íĺîáőîäčěîăî äë˙ Âŕń ðŕçěĺðŕ.
Если используется соотношение сторон
экрана 16:9, например, широкий экран 80",
установите устройство на расстоянии около
237 см от экрана.
Чем дальше проектор установлен от экрана,
тем больше становится проецируемое
изображение.
Óńňŕíîâčňĺ ðîĺęňîð ð˙ěî íŕðîňčâ
B
ýęðŕíŕ.
Если проектор будет установлен сбоку,
проецируемое изображение будет иметь
трапецеидальное искажение.
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî
ðŕáîňű
Подробная информация о значениях
проекционного расстояния приведена на
sстр.72
19
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ äčńęŕ
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ äčńęŕ č ðîĺöčðîâŕíčĺ
Óńňŕíîâčňĺ äčńę íŕ ëîňîę ðŕáî÷ĺé
A
îâĺðőíîńňüţ âíčç.
Если используется двухсторонний диск,
установите диск нужной стороной вверх.
Ус т ан о в и т е 8-см диск в центр лотка.
Прозвучит звуковой сигнал и проектор
заработает.
После установки диска в лоток загорится
зеленый индикатор.
Çŕóńňčňĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺ.
B
Автоматически включится лампа и начнется
проецирование. Для достижения полной
яркости проецируемого изображения может
потребоваться около 30 секунд.
Ďðč î˙âëĺíčč îęíŕ ěĺíţ:
sстр.27
sстр.28
sстр.31
Если устройство используется на большой
высоте над уровнем моря, например, более
1500 метров, включите "Высотный режим",
выбрав значение "On" (Вкл).
sстр.60
Âíčěŕíčĺ
Не смотрите на объектив после включения питания
проектора.
Перед установкой или извлечением диска закройте
крышку объектива.
Для увеличения высоты проецируемого
изображения на экране выдвиньте ножки
с лицевой стороны.
Отрегулируйте горизонтальное положение
устройства, изменяя положение ножек.
Положение ножек регулируется только со
стороны объектива.
Если верхняя часть изображения шире нижней частиЕсли нижняя часть изображения шире верхней части
Ďðč îěîůč
óëüňŕ ÄÓ
Ðĺăóëčðîâęŕ íŕ
ęîðóńĺ ðîĺęňîðŕ
Ďðč îěîůč
óëüňŕ ÄÓ
Ðĺăóëčðîâęŕ íŕ
ęîðóńĺ ðîĺęňîðŕ
искажение.
Скорректируйте трапецеидальное искажение следующим образом:
Форму изображения можно скорректировать, если наклон устройства составляет не более +/-15 относительно
горизонтальной оси.
Однако при больших углах фокусировка изображения затруднительна.
22
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
Îńňŕíîâęŕ âîńðîčçâĺäĺíč˙
Îňęëţ÷ĺíčĺ
Еслинажать
• Продолжение воспроизведения в режиме
воспроизведения по программе невозможно.
• Момент, скоторогопродолжится
воспроизведение, может незначительно
отличаться от того, в котором
воспроизведение было остановлено.
• Настройки язык дубляжа и субтитров
и ракурса сохраняются при остановке
воспроизведения.
• Если остановить воспроизведение при
отображении меню диска, продолжение
воспроизведения может не сработать.
кнопку после остановки, воспроизведение
продолжится с прерванной сцены
(продолжение воспроизведения).
Зŕěĺчŕнč˙ о родолćĺнčţ
воńроčзвĺдĺнč˙
• Вы можете продолжить воспроизведение
до 10 недавно проигрываемых дисков даже
после смены дисков.
• Если нажать кнопку во время
отображения индикации "Загружается",
загорится индикатор "Проигр Рез", и диск
начнет воспроизводиться с момента
последней остановки.
• Помните, что функция "Проигр Рез" будет
отменена, если нажать кнопку для
отключения питания или два раза нажать
кнопку
• Вы не можете продолжить воспроизведение
диска с меткой в списке
файлов (File List) и диска, записанного
вформате VR .
• Если диск не поддерживает функцию
продолжения воспроизведения, на экране
При отключении устройства кнопкой
энергопотребление продолжается.
Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ.
E
Во избежание повреждения и загрязнения
объектива, после эксплуатации проектора
устанавливайте крышку объектива на место.
Во время охлаждения лампы ин
r (электропитание) мигает оранжевым
Powe
цветом, а кнопки пульта дистанционного
управления и панели управления проектора
не работают (около 5 с).
Не отключайте кабель электропитания проектора
во время охлаждения лампы. Это может привести
к сокращению срока службы лампы.
дикатор
23
Îńíîâíűĺ îĺðŕöčč,
Перед выполнением операций переключите пульт
в режим [Function] (Функции)
Ďŕóçŕ
Ďĺðĺěîňęŕ âĺð¸ä/íŕçŕä
âűîëí˙ĺěűĺ âî âðĺě˙
âîńðîčçâĺäĺíč˙
Далее выполнение операций будет, как правило, описано для пульта дистанционного управления. При работе
с панелью управления устройства используйте кнопки с аналогичным обозначением.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙
âîńðîčçâĺäĺíč˙.
• Нажмите кнопку на рабочейпанели.
Воспроизведение приостанавливается
и продолжается при каждом нажатии
на кнопку .
• Для продолжения воспроизведения нажмите
кнопку .
Íŕćěčňĺ ęíîęó čëč âî âðĺě˙
âîńðîčçâĺäĺíč˙.
• Доступно пять уровней скорости перемотки
вперёд и назад, переключение между
которым и происходит при каждом нажатии
соответствующей кнопки.
• Для возобновления воспроизведения звука
нажмите кнопку .
В зависимости от типа диска звук при
ускоренной перемотке вперед/назад может
быть не слышен.
24
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.