Epson EMP-DM1 User Manual [ru]

Указывает на действия, которые могут повлечь за собой повреждение или сбой работы
Уńловнűĺ обознŕчĺнč˙, čńользуĺěűĺ в дŕнноě руęоводńňвĺ
проектора.
Указывает на дополнительную информацию по данной теме, которая может быть Вам полезна.
s Указывает страницу, на которой приведена полезная информация по данной теме.
Указывает последовательность выполняемых действий. Все процедуры должны выполняться строго в указанной последовательности.
"(Название меню)"
Указывает кнопки на пульте дистанционного управления или
Указывает названия пунктов меню и сообщения, выводимые на дисплей. Пример: "Яркость"
В зависимости от типа дисков, выполняемые операции и функции могут варьироваться. Данными символами обозначается тип диска, для которого может быть выполнена процедура.
Ńîäĺðćŕíčĺ
Правила техники безопасности.............................. 2
Эксплуатация и хранение ....................................... 8
Диски и устройства хранения USB........................ 10
Названия компонентов ифункции........................ 13
Подготовка пульта дистанционного
управления ............................................................... 17
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî ðŕáîňű
Установка ................................................................. 19
Проекционное расстояние иразмер экрана ........................... 19
Подключение кабеля электропитания.................................... 19
Воспроизведение диска .......................................... 20
Воспроизведение диска и проецирование ............................. 20
Регулировка параметров изображения и уровня
громкости звука ........................................................................ 21
Остановка воспроизведения.................................................... 23
Отключение электропитания .................................................. 23
Основные операции, выполняемые во время
воспроизведения...................................................... 24
Пауза.......................................................................................... 24
Перемотка вперёд/назад .......................................................... 24
Пропуск ..................................................................................... 25
Покадровый просмотр ............................................................. 25
Замедленное воспроизведение................................................ 25
Временное использование лампы проектора
для подсветки (Перерыв)......................................................... 26
Color Mode (Цветовой режим) ................................................ 26
Отключение звука .................................................................... 26
Äîîëíčňĺëüíűĺ îĺðŕöčč
Использование дополнительных функций
воспроизведения...................................................... 27
Управление воспроизведением из меню DVD диска ........... 27
Воспроизведение Video CD из меню...................................... 28
Воспроизведение JPEG, MP3/WMA и DivX Воспроизведение по выбранному номеру эпизода
или дорожки.............................................................................. 34
Повтор и воспроизведение в случайном порядке ................. 35
Воспроизведение по программе.............................................. 37
Ув Масш .................................................................................... 38
Изменение языка дубляжа....................................................... 39
Изменение языка субтитров.................................................... 39
Выбор ракурса съёмки............................................................. 40
Выполнение операций из экрана информации
о воспроизводимом объекте.................................................... 40
Настройка таймера автоматического отключения................ 43
Изменение соотношения сторон экрана ................................ 44
Воспроизведение с подключенным
периферийным устройством .................................. 46
Подключение устройства хранения USB............................... 46
Подключение проектора к внешнему видеоустройству,
телевизору или компьютеру ................................................... 47
Проецирование изображений от подключенного
внешнего видеооборудования или компьютера.................... 49
®
....................... 31
Настройки аудио...................................................... 51
Подключение наушников ........................................................ 51
Подключение аудиооборудования через коаксиальный
цифровой аудиовход ................................................................ 52
Выбор режима объемного стереозвука .................................. 52
Выбор цифровых звуковых эффектов .................................... 53
Íŕńňðîéęŕ ŕðŕěĺňðîâ
Функции иработа сменю Установки.................... 54
Использование меню Установки............................................. 54
Список меню Установки.......................................................... 55
Кодовые обозначения языков.................................................. 57
Настройки параметра "Цифровой Выход"
и выходные сигналы................................................................. 58
Операции и функции меню
Настройка изображ. ................................................. 59
Операции в меню Настройка изображ. .................................. 59
Меню Настройка изображ. ...................................................... 60
Ďðčëîćĺíčĺ
Поиск и устранение неполадок .............................. 62
Значения показаний индикаторов........................................... 62
Если показания индикаторов не помогают
устранить неисправность......................................................... 64
Техническое обслуживание.................................... 66
Чистка ........................................................................................ 66
Периодичность замены расходных материалов .................... 67
Дополнительные принадлежности
и расходные материалы ........................................................... 67
Замена расходных материалов ................................................ 68
Проекционное расстояние и размер экрана .......... 72
Список совместимых разрешений ......................... 73
Характеристики ....................................................... 74
Глоссарий ................................................................. 77
Предметный указатель ............................................ 78
Запросы..................................................................... 79
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî
ðŕáîňű
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
ŕðŕěĺňðîâ
Íŕńňðîéęŕ
Ďðčëîćĺíčĺ
1
Ďðŕâčëŕ ňĺőíčęč áĺçîŕńíîńňč
Перед эксплуатацией данного устройства необходимо прочесть все инструкции по эксплуатации и технике безопасности. После ознакомления со всеми инструкциями сохраните эту информацию для последующего изучения. В документации и в устройстве используются графические символы для описания инструкций по безопасной эксплуатации устройства. Во избежание травм или имущественного ущерба убедительная просьба обращать особое внимание на примеры, обозна
ченные символ
Âíčěŕíčĺ.
Во избежание поражения электрическим током запрещено снимать крышку или заднюю панель проектора. Устройство не содержит частей, обслуживаемых пользователем. Обслуживание устройства должен выполнять квалифицированный специалист.
ами предупреждений.
Эňоň ńčěвол обознŕчŕĺň, чňо нĺрŕвčльноĺ обрŕůĺнčĺ ń уńňройńňвоě ěоćĺň ńňŕňь рčчčной ňрŕвěŕňčзěŕ čлč ńоздŕňь уăрозу дл˙ ćčзнč.
Эňоň ńčěвол обознŕчŕĺň, чňо нĺрŕвčльноĺ обрŕůĺнčĺ ń уńňройńňвоě ěоćĺň ńňŕňь рčчčной ňрŕвěŕňčзěŕ čлč увĺчь˙.
Данным символом обозначаются места на корпусе проектора, в которых расположены части под "высоким напряжением", доступ к котор ым может привести к поражению электрическим током.
Данным символом обозначаются места в док инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию устройства.
Ďо˙ńнĺнč˙ ńčěволов
Ńčěâîëű, çŕðĺůŕţůčĺ âűîëíĺíčĺ îĺðŕöčč
Çŕðĺůŕĺňń˙ Íĺ
ðŕçáčðŕňü
Ńčěâîëű ðĺęîěĺíäŕöčé
Číńňðóęöčč Îňęëţ÷čňü
âčëęó čç
ýëĺęňðč÷ĺńęîé
ðîçĺňęč
Íĺ
ðčęŕńŕňüń˙
Íĺ
äîóńęŕňü
îŕäŕíč˙
âëŕăč
ументации прое
Íĺ
čńользовŕňь
â óńëîâč˙ő
îâűřĺííîé
âëŕćíîńňč
ктора, в которых приведены важные
Íĺ ńňŕâčňü íŕ íĺóńňîé÷čâóţ
îâĺðőíîńňü
2
При настройке и эксплуатации проектора обязательно соблюдайте инструкции, приведённые ниже:
Âŕćíűĺ číńňðóęöčč î ňĺőíčęĺ áĺçîŕńíîńňč
• Âíčěŕňĺëüíî ðî÷čňŕéňĺ äîęóěĺíňŕöčţ ðîĺęňîðŕ.
• Ńîőðŕíčňĺ äîęóěĺíňŕöčţ ðîĺęňîðŕ â íŕä¸ćíîě ěĺńňĺ.
• Îáðŕůŕéňĺ âíčěŕíčĺ íŕ âńĺ ðĺäóðĺćäĺíč˙.
• Îá˙çŕňĺëüíî âűîëí˙éňĺ âńĺ číńňðóęöčč.
• Нĺ čńользуйňĺ роĺęňор р˙доě ń водой.
• Дл˙ чčńňęč čńользуйňĺ ňольęо ńуőуţ ěŕňĺрčţ.
• Íĺ çŕęðűâŕéňĺ äîńňó ę âĺíňčë˙öčîííűě îňâĺðńňč˙ě. Óńňŕíîâęó óńňðîéńňâŕ âűîëí˙éňĺ â ńîîňâĺňńňâčč ń číńňðóęöč˙ěč čçăîňîâčňĺë˙.
• Íĺ óńňŕíŕâëčâŕéňĺ ðîĺęňîð âáëčçč čńňî÷íčęîâ ňĺëŕ (áŕňŕðĺč, îňîčňĺëüíűĺ ðčáîðű, ĺ÷ĺé č ň..).
• Čńользуйňĺ ňольęо ęŕбĺлč čňŕнč˙ ń ол˙рной вčлęой čлč вčлęу ń зŕзĺěл˙ţůčě ęонňŕęňоě. У ол˙рной вčлęč одčн čз двуő řňűрĺй řčрĺ друăоăо. У вčлęč ń зŕзĺěл˙ţůčě ęонňŕęňоě čěĺţňń˙ двŕ řňűр˙, ŕ ňрĺňčй čńользуĺňń˙ в ęŕчĺńňвĺ ęонňŕęňŕ "зĺěл˙". Дŕннűĺ ňčű элĺęňрčчĺńęčő вčлоę ńроĺęňčровŕнű дл˙ обĺńĺчĺнč˙ бĺзоŕńноńňč ользовŕňĺлĺй. Ĺńлč вčлęŕ ęŕбĺл˙, вőод˙ůĺăо в ęоěлĺęň оńňŕвęč, нĺ вőодčň в розĺňęу, обрŕňčňĺńь ę элĺęňрčęу дл˙ зŕěĺнű розĺňęč нŕ одőод˙ůуţ.
• Íĺ íŕńňóŕéňĺ, íĺ ńňŕâüňĺ ň˙ć¸ëűő ðĺäěĺňîâ č íĺ ĺðĺăčáŕéňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙, îńîáĺííî â ěĺńňĺ îäńîĺäčíĺíč˙ ę âčëęĺ č óńňðîéńňâó.
• Čńользуйňĺ ňольęо ňĺ доолнčňĺльнűĺ рčнŕдлĺćноńňč, ęоňорűĺ рĺęоěĺндовŕнű čзăоňовčňĺлĺě.
• Čńользуйňĺ ňольęо ňĺ ĺрĺдвčćнűĺ одńňŕвęč, řňŕňčвű, ęронřňĺйнű č ńňойęč, ęоňорűĺ рĺęоěĺндовŕнű čзăоňовčňĺлĺě čлč вőод˙ň в ęоěлĺęň оńňŕвęč уńňройńňвŕ. Будьňĺ ŕęęурŕňнű рč ĺрĺěĺůĺнčč ĺрĺдвčćной одńňŕвęč ń уńňŕновлĺннűě роĺęňороě – уńňройńňво ěоćĺň ороęčнуňьń˙.
• Îňęëţ÷ŕéňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙ óńňðîéńňâŕ âî âðĺě˙ ăðîçű čëč ĺðĺä äëčňĺëüíűě ĺðĺðűâîě âýęńëóŕňŕöčč.
• Обńлуćčвŕнčĺ уńňройńňвŕ долćĺн вűолн˙ňь ęвŕлčфčцčровŕннűй ńĺцčŕлčńň. Обńлуćčвŕнčĺ уńňройńňвŕ долćно вűолн˙ňьń˙ рč оврĺćдĺнčč ęŕбĺл˙ čлč вčлęč ęŕбĺл˙ элĺęňроčňŕнč˙, оŕдŕнčč ćčдęоńňč čлč оńňороннčő рĺдěĺňов внуňрь уńňройńňвŕ, ńбо˙ő в рŕбоňĺ č в ńлучŕĺ ŕдĺнč˙ уńňройńňвŕ.
3
Âî čçáĺćŕíčĺ âîçăîðŕíč˙ čëč îðŕćĺíč˙ ýëĺęňðč÷ĺńęčě ňîęîě îáĺńĺ÷üňĺ çŕůčňó óńňðîéńňâŕ
Íĺ
čńользовŕňь
â óńëîâč˙ő
îâűřĺííîé
âëŕćíîńňč
Îňęëţ÷čňü
âčëęó čç
ýëĺęňðč÷ĺńęîé
ðîçĺňęč
Íĺ
ðŕçáčðŕňü
Íĺ
čńользовŕňь
â óńëîâč˙ő
îâűřĺííîé
âëŕćíîńňč
Çŕðĺůŕĺňń˙
Číńňðóęöčč
Číńňðóęöčč
îň âëŕăč.
Îňęëţ÷čňĺ ýëĺęňðîčňŕíčĺ ðîĺęňîðŕ č îáðŕňčňĺńü â ńĺðâčńíóţ ńëóćáó äë˙ âűçîâŕ ęâŕëčôčöčðîâŕííîăî ńĺöčŕëčńňŕ â ĺðĺ÷čńëĺííűő íčćĺ ńëó÷ŕ˙ő:
Устройство издает необычный запах или необычные звуки.
Внутрь устройства попала жидкость или посторонние предметы.
После падения или повреждения корпуса устройства.
Дальнейшая эксплуатация устройства в этих условиях может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Ремонт устройства должен выполнять квалифицированный специалист. Устанавливайте устройство вблизи легко доступной ро
Çŕðĺůĺíî îňęðűâŕňü ęŕęčĺ−ëčáî ęðűřęč ðîĺęňîðŕ çŕ čńęëţ÷ĺíčĺě ńëó÷ŕĺâ, îčńŕííűő â ýňîě ðóęîâîäńňâĺ. Íĺ űňŕéňĺńü ðŕçáčðŕňü óńňðîéńňâî ńŕěîńňî˙ňĺëüíî čëč âíîńčňü â íĺăî čçěĺíĺíč˙. Îáńëóćčâŕíčĺ óńňðîéńňâŕ äîëćĺí âűîëí˙ňü ęâŕëčôčöčðîâŕííűé ńĺöčŕëčńň.
зетки.
Электрическое напряжение внутри устройства может стать причиной поражения электрическим током.
Îáĺńĺ÷üňĺ çŕůčňó óńňðîéńňâŕ îň ðîíčęíîâĺíč˙ âëŕăč.
Ďŕðŕěĺňðű ýëĺęňðîńĺňč čňŕíč˙ ðîĺęňîðŕ äîëćíű ńîîňâĺňńňâîâŕňü óęŕçŕííűě íŕ çŕâîäńęîé ňŕáëč÷ęĺ. Íĺńîáëţäĺíčĺ ýňîăî ňðĺáîâŕíč˙ ěîćĺň ðčâĺńňč ę âîçăîðŕíčţ čëč îðŕćĺíčţ ýëĺęňðč÷ĺńęčě ňîęîě. Ĺńëč Âŕě íĺčçâĺńňíű ŕðŕěĺňðű Âŕřĺé ýëĺęňðîńĺňč, îáðŕňčňĺńü ę îńňŕâůčęó čëč â ěĺńňíóţ ýíĺðăîńíŕáćŕţůóţ îðăŕíčçŕöčţ.
Čńользуйňĺ ňольęо ńооňвĺňńňвуţůčĺ ęŕбĺлč элĺęňроčňŕнč˙. Čńользовŕнčĺ нĺńооňвĺňńňвуţůčő ęŕбĺлĺй элĺęňроčňŕнč˙ ěоćĺň рčвĺńňč ę возăорŕнčţ čлč орŕćĺнčţ элĺęňрčчĺńęčě ňоęоě.
Кабель электропитания, входящий в комплект поставки проектора, соответствует параметрам электросети в стране приобретения. При эксплуатации устройства в стране приобретения запрещается использовать кабели с параметрами электросети кроме заданных для устройства. Если устройство эксплуатируется в другой стране убедитесь, что напряжение источника питания, тип розетки и параметры электрической сети устройства соответствуют местным стандартам требованиям и при н
Ďðč îäęëţ÷ĺíčč ęŕáĺë˙ ýëĺęňðîčňŕíč˙ ę ðîçĺňęĺ ńîáëţäŕéňĺ ěĺðű ðĺäîńňîðîćíîńňč, óęŕçŕííűĺ íčćĺ.
еобходимости прио
бретите электрический кабель соответствующего типа.
Несоблюдение данных требований может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не подключайте избыточную нагрузку к розеткам, удлинителям или параллельно с другими устройствами.
Не вставляйте вилку в розетку, в которой скопилась пыль.
Вилка должна надёжно держаться в розетке.
Не вставляйте и не извлекайте вилку из розетки влажными руками.
При отключении э
ропитания устройства не тяните за кабель. При отключении устройства от
лект
электрической сети удерж ива йте кабель за вилку.
4
Нĺ čńользуйňĺ оврĺćдĺннűй элĺęňрčчĺńęčй ęŕбĺль. Эňо ěоćĺň рčвĺńňč ę возăорŕнčţ čлč
Çŕðĺůŕĺňń˙
Íĺ
ðčęŕńŕéňĺńü
Íĺ
äîóńęŕňü
îŕäŕíč˙
âëŕăč
Çŕðĺůŕĺňń˙
Çŕðĺůŕĺňń˙
Číńňðóęöčč
Çŕðĺůŕĺňń˙
îðŕćĺíčţ ýëĺęňðč÷ĺńęčě ňîęîě.
Не вносите изменений в электрический кабель.
Не ставьте тяжелых предметов на поверхность устройства.
Не перегибайте, не перекручивайте и не тяните кабель.
Не располагайте кабель вблизи нагретых электрических приборов.
Если электрический кабель оказался поврежденным (оголился провод или нарушена изоляция), замените его у местного поставщика.
Íĺ ðčęŕńŕéňĺńü ę âčëęĺ ęŕáĺë˙ ýëĺęňðîčňŕíč˙ âî âðĺě˙ ăðîçű – ýňî ěîćĺň ðčâĺńňč ę îðŕćĺíčţ ýëĺęňðč÷ĺńęčě ňîęîě.
Нĺ ńňŕвьňĺ ĺěęоńňĺй ń ćčдęоńň˙ěč, водой čлč őčěрĺŕęňčвŕěč нŕ овĺрőноńňь уńňройńňвŕ.
Жидкость из этих емкостей может попасть внутрь устройства и привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Çŕðĺůĺíî ńěîňðĺňü â îáúĺęňčâ âęëţ÷¸ííîăî ŕŕðŕňŕ. Âîçäĺéńňâčĺ ˙ðęîăî ńâĺňŕ îň ëŕěű ěîćĺň ðč÷číčňü âðĺä Âŕřĺěó çðĺíčţ.
Ńлĺдčňĺ зŕ ňĺě, чňобű в вĺнňčл˙цčоннűĺ оňвĺрńňč˙ ęоруńŕ роĺęňорŕ нĺ ŕдŕлč оńňороннčĺ рĺдěĺňű. Эňо ěоćĺň рčвĺńňč ę возăорŕнčţ čлč орŕćĺнčţ элĺęňрčчĺńęčě ňоęоě.
В ęŕчĺńňвĺ čńňочнčęŕ ńвĺňŕ в роĺęňорĺ čńользуĺňń˙ рňуňнŕ˙ лŕěŕ ń вűńоęčě внуňрĺннčě дŕвлĺнčĺě. Ńоблţдŕйňĺ оčńŕннűĺ нčćĺ čнńňруęцčč.
Несоблюдение требований, приведённых ниже, может привести к получению травм или отравлению пользователей.
Не допускайте соударение и повреждение лампы с другими предметами.
• В лампе содержатся пары ртути. Если лампа разбилась, во избежание попадания паров ртути влёгкие, глаза или слизистые рта и носа помещение следует немедленно проветрить.
Не наклоняйтесь над работающим устройством.
Если в гл
аза или ротовую полость попали осколки стекла или газ из разбитой лампы, а также
вслучае недомогания немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Нĺ оńňŕвл˙йňĺ уńňройńňво čлč ульň дčńňŕнцčонноăо урŕвлĺнč˙ ńо вńňŕвлĺннűěč бŕňŕрĺйęŕěč внуňрč зŕęрűňой ěŕřčнű, в уńловč˙ő р˙ěоăо ńолнĺчноăо ńвĺňŕ, čлč в друăčő ěĺńňŕő ń овűřĺнной ňĺěĺрŕňурой воздуőŕ.
Это может привести к деформации или неисправности устройства, а также стать причиной пожара.
5
ËŔÇĹÐÍŰÉ ðîäóęň ęëŕńńŕ 1
Íĺ
ðŕçáčðŕňü
Çŕðĺůŕĺňń˙
Çŕðĺůŕĺňń˙
Íĺ ńňŕâčňü íŕ íĺóńňîé÷čâóţ
îâĺðőíîńňü
Çŕðĺůŕĺňń˙
Çŕðĺůŕĺňń˙
Çŕðĺůŕĺňń˙
Çŕðĺůŕĺňń˙
Îňęëţ÷čňü
âčëęó čç
ýëĺęňðč÷ĺńęîé
ðîçĺňęč
Нĺ оňęрűвŕйňĺ вĺрőнţţ ęрűřęу роĺęňорŕ. Уńňройńňво нĺ ńодĺрćčň чŕńňĺй, обńлуćčвŕĺěűő ользовŕňĺлĺě.
Нĺ čńользуйňĺ уńňройńňво в уńловč˙ő овűřĺнной влŕćноńňč čлč ńčльной зŕűлĺнноńňč, р˙доě ń нŕăрĺвŕňĺльнűěč čлč ęулčнŕрнűěč уńňройńňвŕěč čлč в уńловč˙ő ńčльноăо дűěŕ čлč ŕров. Нĺ эęńлуŕňčруйňĺ č нĺ őрŕнčňĺ уńňройńňво внĺ оěĺůĺнčй длčňĺльноĺ врĺě˙.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Íĺ çŕęðűâŕéňĺ îňâĺðńňč˙ â ęîðóńĺ ðîĺęňîðŕ. Îíč ðĺäíŕçíŕ÷ĺíű äë˙ îáĺńĺ÷ĺíč˙ âĺíňčë˙öčč č çŕůčňű ðîĺęňîðŕ îň ĺðĺăðĺâŕ.
• Во время эксплуатации к воздухозаборному отверстию снизу проектора может приставать бумага и другие лёгкие материалы. При установке проектора убедитесь в том, что под ним нет предметов, способных забить или закрыть воздухозаборное отверстие. Убедитесь в том, что расстояние между воздуховыпускным отверстием и стеной составляет не менее 20 см.
• Убеди тесь в том, что расстояние между отверстием для забора во
здуха и стеной составляет
не менее 10 см.
• Не устанавливайте проектор на диванах, коврах и других мягких поверхностях или на полках шкафов, где не может быть обеспечена достаточная вентиляция устройства.
Óńňŕíŕâëčâŕéňĺ ðîĺęňîð ňîëüęî íŕ óńňîé÷čâîé îäńňŕâęĺ, ńňîéęĺ čëč íŕä¸ćíîě ęðîířňĺéíĺ.
Устройство может упасть или опрокинуться, что может привести к получению травм.
Íĺ âńňŕâŕéňĺ íŕ óńňðîéńňâî č íĺ ńňŕâüňĺ íŕ íĺăî ň˙ć¸ëűĺ ðĺäěĺňű.
Устройство может помяться или опрокинуться, что может привести к получению травм.
Íĺ óńňŕíŕâëčâŕéňĺ ð˙äîě ń óńňðîéńňâîě íčęŕęčő ðĺäěĺňîâ, ęîňîðűĺ ěîăóň äĺôîðěčðîâŕňüń˙ čëč îâðĺäčňüń˙ îä äĺéńňâčĺě ňĺëŕ âáëčçč âĺíňčë˙öčîííűő îňâĺðńňčé, íĺ îäíîńčňĺ ðóęč č íĺ íŕęëîí˙éňĺńü íŕä âĺíňčë˙öčîííűěč îňâĺðńňč˙ěč ðč ðŕáîňŕţůĺě ðîĺęňîðĺ.
Горячий воздух, выходящий из вентиляционных отверстий, может вызвать ожоги, деформации и прочие нежелательные последствия.
Çŕðĺůĺíî ěĺí˙ňü ëŕěó ńðŕçó îńëĺ ýęńëóŕňŕöčč ðîĺęňîðŕ. Ďĺðĺä ňĺě, ęŕę ńí˙ňü ëŕěó, îňęëţ÷čňĺ ýëĺęňðîčňŕíčĺ ðîĺęňîðŕ č îäîćäčňĺ â ňĺ÷ĺíčĺ âðĺěĺíč, óęŕçŕííîăî â ýňîě ðóęîâîäńňâĺ, äî ňĺő îð, îęŕ ëŕěŕ íĺ îńňűíĺň.
Повышенное тепло может стать причиной ожогов и прочих нежелательных последствий.
Íĺ óńňŕíŕâëčâŕéňĺ óńňðîéńňâî âáëčçč čńňî÷íčęîâ îňęðűňîăî ëŕěĺíč, íŕðčěĺð, ńâĺ÷ĺé č ň..
Обĺńňочьňĺ уńňройńňво, ĺńлč оно нĺ будĺň čńользовŕňьń˙ длčňĺльноĺ врĺě˙.
Ухудшение изоляции может привести к возгоранию.
6
Ďĺðĺä ňðŕíńîðňčðîâęîé óńňðîéńňâŕ óáĺäčňĺńü, ÷ňî îíî îáĺńňî÷ĺíî č âńĺ ýëĺęňðč÷ĺńęčĺ
Îňęëţ÷čňü
âčëęó čç
ýëĺęňðč÷ĺńęîé
ðîçĺňęč
Îňęëţ÷čňü
âčëęó čç
ýëĺęňðč÷ĺńęîé
ðîçĺňęč
Číńňðóęöčč
Číńňðóęöčč
Çŕðĺůŕĺňń˙
Çŕðĺůŕĺňń˙
Číńňðóęöčč
ęŕáĺëč îňęëţ÷ĺíű îň ńĺňč.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Ďĺðĺä ÷čńňęîé îňęëţ÷čňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙ ðîĺęňîðŕ čç ðîçĺňęč.
Это предохранит от возможного поражения электрического тока во время чистки.
Нĺ čńользуйňĺ дл˙ чčńňęč овĺрőноńňč роĺęňорŕ ňęŕнь, ńěочĺннуţ ńčрňоě, рŕńňворčňĺлĺě čлč бĺнзčноě.
Проникновение влаги или нарушение целостности корпуса устройства может стать причиной поражения электрическим током.
Čńользовŕнčĺ бŕňŕрĺй ń нĺвĺрнűě ноěčнŕлоě ěоćĺň рčвĺńňč ę вűňĺęŕнčţ элĺęňролčňŕ č čő рŕзруřĺнč˙, чňо ěоćĺň ńňŕňь рčчčной возăорŕнč˙, оврĺćдĺнč˙ čлč ęоррозčč уńňройńňвŕ. Ďрč зŕěĺнĺ бŕňŕрĺĺę ńоблţдŕйňĺ ňрĺбовŕнč˙, рčвĺд¸ннűĺ нčćĺ.
При установке батарей проверьте расположение меток (+) и (–) внутри отсека.
Не используйте батареи разных типов или новые батареи вместе со старыми.
Используйте только батареи, рекомендованные в данном руководстве.
Если из батареек вытек электролит, вытрите его мягкой тканью. При попадании электролита на руки, немедленно вымойте руки.
Заменяйте батарейки по мере их разрядки.
Вынь
арейки, если вы не планируете использовать проектор в течение длительного периода
те бат
времени.
Не подвергайте батарейки воздействию тепла, открытого пламени или воды.
Утилизируйте батарейки в соответствии с действующими нормами и правилами.
Храните батареи в местах недоступных для детей. Дети могут проглотить батарейки, что может повлечь за собой удушье .
Íĺ óńňŕíŕâëčâŕéňĺ âűńîęóţ ăðîěęîńňü çâóęŕ.
Резкий громкий звук при включении проектора может привести к ухудшению слуха, а также повреждению динамика. Поэтому перед отключением проектора уменьшите громкость звука и увеличьте её до необходимого уровня после включения устройства.
Нĺ уńňŕнŕвлčвŕйňĺ вűńоęуţ ăроěęоńňь звуęŕ рč čńользовŕнčč нŕуřнčęов.
Воздействие громкого звука в течение продолжительного времени может привести к значительному ухудшению слуха.
Ďроводčňĺ обńлуćčвŕнčĺ уńňройńňвŕ ńоăлŕńно ăрŕфčęŕ. В роňčвноě ńлучŕĺ ńęолĺнčĺ űлč внуňрč роĺęňорŕ ěоćĺň ńňŕňь рčчčной возăорŕнč˙ čлč орŕćĺнč˙ элĺęňрčчĺńęčě ňоęоě.
Заменяйте воздушный фильтр периодически по мере необходимости. По вопросам чистки устройства обратитесь к своему поставщику.
7
Ýęńëóŕňŕöč˙ č őðŕíĺíčĺ
Ďðŕâčëŕ ýęńëóŕňŕöčč čőðŕíĺíč˙
Если проектор установлен на подставке
Если проектор установлен лицевой стороной вверх
Если проектор установлен тыльной стороной вверх
Если проектор наклонен в любую сторону
Ęîíäĺíńŕöč˙ âëŕăč
Во избежание неисправности или повреждения проектора соблюдайте правила, приведённые ниже.
Íĺ ńëĺäóĺň ýęńëóŕňčðîâŕňü čëč őðŕíčňü
ðîĺęňîð â ěĺńňŕő, â ęîňîðűĺ ðîíčęŕĺň
ńčăŕðĺňíűé čëč äðóăîé äűě, ŕ ňŕęćĺ
â îěĺůĺíč˙ő ń áîëüřčě ęîëč÷ĺńňâîě űëč.
Ýęńëóŕňčðóéňĺ č őðŕíčňĺ óńňðîéńňâî
ðč ňĺěĺðŕňóðŕő, ńîîňâĺňńňâóţůčő
ňðĺáîâŕíč˙ě ę ðŕáî÷ĺé ňĺěĺðŕňóðĺ
č ňĺěĺðŕňóðĺ őðŕíĺíč˙, ðĺäńňŕâëĺííűěč
â íŕńňî˙ůĺě ðóęîâîäńňâĺ.
Óńňŕíŕâëčâŕéňĺ ðîĺęňîð ňîëüęî â ěĺńňŕő,
çŕůčů¸ííűő îň âčáðŕöčč č ńčëüíűő ňîë÷ęîâ.
Íĺ óńňŕíŕâëčâŕéňĺ ðîĺęňîð âáëčçč
ňĺлĺвčзоров, рŕдčорč¸ěнčęов
č вčдĺооборудовŕнč˙, ńоздŕţůĺăо
ýëĺęňðîěŕăíčňíűĺ îë˙.
Это может негативно отразиться на качестве проецирования аудио- и видеосигналов и может стать причиной неисправности проектора. Вэтомслучае следует установить проектор на большем расстоянии от телевизионного, радиовещательного и видеооборудования.
Çŕðĺůŕĺňń˙ ýęńëóŕňŕöč˙ óńňðîéńňâŕ
â ňŕęčő óńëîâč˙ő. Íĺńîáëţäĺíčĺ ýňčő
ňðĺáîâŕíčé ěîćĺň ðčâĺńňč ę íĺčńðŕâíîńňč
óńňðîéńňâŕ čëč îëó÷ĺíčţ ňðŕâě
ользовŕňĺл˙ěč.
Это может привести к снижению качества изображения.
Íĺ ðčęŕńŕéňĺńü ę ëčíçĺ îáúĺęňčâŕ
ăîëűěč ðóęŕěč.
В этом случае на линзе остаются следы, значительно снижающие чёткость проецируемого изображения. Если устройство не используется, обязательно наденьте на объектив крышку.
Ęîěŕíč˙ Epson íĺ íĺń¸ň îňâĺňńňâĺííîńňü
çŕ îâðĺćäĺíč˙, âűçâŕííűĺ íĺčńðŕâíîńňüţ
ðîĺęňîðŕ čëč ëŕěű, â ńëó÷ŕ˙ő, íĺ
ĺðĺ÷čńëĺííűő â Âŕřĺě ăŕðŕíňčéíîě
îá˙çŕňĺëüńňâĺ.
Äë˙ áîëĺĺ ęîěŕęňíîăî ðŕçěĺůĺíč˙ íŕ
îëęĺ ðîĺęňîð ěîćíî óńňŕíŕâëčâŕňü
â âĺðňčęŕëüíîĺ îëîćĺíčč íŕ îëęĺ íîćęŕěč
нŕ боęовой ŕнĺлč ę вĺрňčęŕльной ńňĺнęĺ
îëęč. Ďðč őðŕíĺíčč â âĺðňčęŕëüíîě
îëîćĺíčč óęëŕäűâŕéňĺ ðîĺęňîð íîćęŕěč
в нčćнĺй чŕńňč ęоруńŕ нŕ ровной
îâĺðőíîńňč. Âî čçáĺćŕíčĺ îŕäŕíč˙
űëč ÷ĺðĺç âĺíňčë˙öčîííűĺ îňâĺðńňč˙
őðŕíčňĺ ðîĺęňîð â ęîěëĺęňíîě ôóňë˙ðĺ.
8
Íĺ ĺðĺäâčăŕéňĺ ðîĺęňîð âî âðĺě˙
ýęńëóŕňŕöčč.
Это может привести к повреждению диска
неисправно
ст
и проектора.
или
При переносе проектора из холодного в тёплое помещение или при резком повышении температуры проектор, на внутренней поверхности проектора ина линзе объектива может образоваться конденсат. Это может привести к неправильной работе проектора, ухудшению качества изображения, атакже повреждению диска и/или компонентов устройства. Во избежание конденсации установите проектор в помещении примерно за один час до начала эксплуатации. В случае образования конденсата отключите электропитание проектора
на о
дин-два часа перед началом эксплуатации.
в помещении, где ус
тановлен
В качестве источника света в проекторе используется
Ëŕěŕ
ĆĘ−äčńëĺé
Ďĺðĺěĺůĺíčĺ ðîĺęňîðŕ
Ěĺðű ðĺäîńňîðîćíîńňč ðč ňðŕíńîðňčðîâęĺ
Ŕâňîðńęčĺ ðŕâŕ
ртутная лампа с высоким внутренним давлением. Характеристики ртутной лампы:
• Интенсивность свечения лампы понижается в процессе эксплуатации.
По окончании срока службы лампа может перестать работать или лопнуть с громким звуком.
Продолжительность работы лампы может варьироваться в зависимости от индивидуальных различий и условий эксплуатации. Всегда храните запасную лампу для подобных с
По прошествии данного срока значительно возрастает вероятность повреждения лампы. При появлении сообщения о необходимости замены
лампы, замените её, даже если лампа работает.
Проектор оснащён лампой, содержащей ртуть
(Hg). Утилизацию ламп следует выполнять
в соответствии с местными нормами. Не утилизируйте их с бытовыми отходами.
Жидкокристаллическая панель изг по высок Тем не менее, на дисплее могут быть чёрные пиксели или пиксели, которые постоянно светятся красным, синим или зелёным цветом. Также Вы можете видеть линии различной яркости или цвета. Они зависят от характеристик ЖК-панели ине являются признаком неисправности.
При проецировании высококонтрастного статического изображения на протяжении более 15 минут на поверхности экрана появляться вкрапления. При образовании вкраплений проецируйте изображение (если используется компьютер, выведите белый экран, видео – запустите максимально яркую анимацию) пока не исчезнут вкрапления. Это занимает от 30 до 60 минут в зависимости от степени образования вкраплений. Если вкрапления не исчезли, обратитесь за рекомендациями к своему поставщику. sстр.79
Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ.
Čçâëĺęčňĺ äčńę.
оточной технологии.
лучаев.
отавливается
могут
Ńëîćčňĺ íîćęč
âűäâčíóňű.
Ďĺðĺíîńčňĺ ðîĺęňîð, óäĺðćčâŕ˙ ĺăî
çŕ ðó÷ęó, ęŕę îęŕçŕíî íŕ ńëĺäóţůĺé
čëëţńňðŕöčč.
 ðîĺęňîðĺ čěĺĺňń˙ ěíîćĺńňâî ńňĺęë˙ííűő
č âűńîęîňî÷íűő ÷ŕńňĺé. Âî čçáĺćŕíčĺ
îâðĺćäĺíčé ðč ňðŕíńîðňčðîâęĺ
čńользуйňĺ зŕůčňнуţ уŕęовęу, в ęоňорой
îńňŕâë˙ĺňń˙ ðîĺęňîð. Ĺńëč çŕůčňíŕ˙
óŕęîâęŕ íĺ ńîőðŕíčëŕńü, îáĺðíčňĺ ðîĺęňîð
ŕěîðňčçčðóţůčě ěŕňĺðčŕëîě č îěĺńňčňĺ
ĺăо в рочнуţ ęоробęу. Убĺдčňĺńь в ňоě,
÷ňî íŕ ęîðîáęĺ čěĺĺňń˙ őîðîřî ðŕçëč÷čěŕ˙
ěŕðęčðîâęŕ, ńîîňâĺňńňâóţůŕ˙
ňðŕíńîðňčðîâęĺ âűńîęîňî÷íîăî
оборудовŕнč˙.
Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ č óŕęóéňĺ
óńňðîéńňâî.
Ďрč čńользовŕнčč уńлуă ńлуćб доńňŕвęč,
číôîðěčðóéňĺ čő, ÷ňî â óńňðîéńňâĺ
čěĺĺňń˙ вűńоęоňочноĺ оборудовŕнčĺ,
ňðŕíńîðňčðîâęŕ ęîňîðîăî äîëćíű
âűîëí˙ňüń˙ ńîîňâĺňńňâóţůčě îáðŕçîě.
* Гарантийные обязательства не распространяются
на какие-либо повреждения, полученные при транспортировке проектора.
Копирование дисков в целях радио- или телевещания, публичного просмотра или прослушивания, а также проката (независимо от получения компенсации, вознаграждения и т.п.) без разрешения обладателя авторских прав запрещено.
éńňâŕ, ĺńëč îíč
óńňðî
9
Äčńęč č óńňðîéńňâŕ őðŕíĺíč˙ USB
Äčńęč
Video CD Программное обеспечение
с изображениями и звуком.
• Может воспроизводить диски
Ďîääĺðćčâŕĺěűĺ ňčű äčńęîâ
На проекторе могут быть воспроизведены следующие типы дисков.
Ńčěâîëű,
čńîëü−
Ňčű
äčńęîâ
Видео-DVD Коммерческое ПО
DVD+RW DVD+R DVD+R DL DVD-RW DVD-R DVD-R DL
çóĺěűĺ
âäŕííîě
ðóęî−
âîäńňâĺ
Ďî˙ńíĺíčĺ
с высококачественными фильмами и визуализациями. Вы не можете воспроизводить видео-DVD, если код региона диска не соответствует коду региона устройства.
DVD-диски, описанные слева, записанные на другом устройстве записи DVD.
Может воспроизводить DVD-диск с видео­изображениями.
Может воспроизводить DVD-диск с изображениями формата VR.
• Может воспроизводить диск,
сы
последующие се
если записи "блокированы" устройством записи DVD, на котором эти изображения записаны.
Может воспроизводить файлы, записанные вформате ISO 9660/UDF:
MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
Может воспроизводить записи, выполненные только в первом сеансе, хотя устройство поддерживает несколько сеансов.
3/4/5/6/DivX® Ultra
ан
CD Программное обеспечение со
CD-R/RW CD+R/RW
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ č ęŕ÷ĺńňâî öâĺňîĺðĺäŕ÷č
äčńęîâ ôîðěŕňŕ Ńopy Ńontrol CD, íĺ
ńîîňâĺňńňâóţůčő ôîðěŕňó CD, íĺ
ăŕðŕíňčðóĺňń˙ íŕ äŕííîě ðîĺęňîðĺ. Íŕ
ęîěŕęň−äčńęŕő, ńîîňâĺňńňâóţůčő ńňŕíäŕðňó
CD, čěĺĺňń˙ ëîăîňč, ðčâĺä¸ííűé íčćĺ.
Óáĺäčňĺńü â ňîě, ÷ňî ýňîň ëîăîňč čěĺĺňń˙
íŕ ęîðîáęĺ ŕóäčî−äčńęŕ.
Ďðîĺęňîð ěîćĺň âîńðîčçâîäčňü
âčäĺîńčăíŕëű ńňŕíäŕðňîâ NTSC č PAL.
Ďðč âîńðîčçâĺäĺíčč âčäĺîäčńęîâ DVD,
SVCD č Video CD äîńňó ę íĺęîňîðűě
ôóíęöč˙ě âîńðîčçâĺäĺíč˙ ðĺäâŕðčňĺëüíî
çŕáëîęčðîâŕí ðîčçâîäčňĺë˙ěč
ðîăðŕěěíîăî îáĺńĺ÷ĺíč˙.
Video CD (версии 2.0) спомощью функции PBC (управление воспроизведением).
Может воспроизводить диски Super Video CD (SVCD).
звуком и голосом.
Компакт-диски (CD), записанные на устройстве записи компакт-дисков или на компьютере.
Может воспроизводить файлы, записанные вформате ISO9660 level-1 или -2/UDF:
MP3/WMA/JPEG/Kodak Picture CD/FujiColor CD/ MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
Поддерживает расширенный формат (Joliet).
Поддерживает несколько сеансов записи.
Может воспроизводить диски, записанные методом пакетной записи.
10
Ďðč âîńðîčçâĺäĺíčč ňŕęčő äčńęîâ íŕ
Óńňðîéńňâŕ USB, ęîňîðűĺ ěîăóň áűňü âîńðîčçâĺäĺíű
óńňðîéńňâĺ íĺęîňîðűĺ ôóíęöčč ěîăóň
íĺ ðŕáîňŕňü. Ńě. číôîðěŕöčţ
î ðîčăðűâŕĺěűő äčńęŕő.
Äčńęč DVD−R/R DL/RW, DVD+R/R DL/RW,
CD−R/RW č CD+R/RW ěîăóň íĺ
âîńðîčçâîäčňüń˙, ĺńëč íŕ îâĺðőíîńňč
čěĺţňń˙ öŕðŕčíű, ăð˙çü, äĺôîðěŕöčč,
ëčáî ĺńëč ńňŕňóń čëč óńëîâč˙ çŕčńč
íĺðčĺěëĺěű. Ęðîěĺ ňîăî, äë˙ ń÷čňűâŕíč˙
ňŕęčő äčńęîâ óńňðîéńňâó ěîćĺň
îňðĺáîâŕňüń˙ áîëüřĺ âðĺěĺíč.
Âîçěîćíî âîńðîčçâĺäĺíčĺ ŕóäčîäčńęîâ,
çŕčńŕííűő ňîëüęî â óęŕçŕííűő íčćĺ
ôîðěŕňŕő.
- MIX-MODE CD - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
Íĺîääĺðćčâŕĺěűĺ ňčű äčńęîâ
Íŕ ðîĺęňîðĺ íĺ ěîăóň áűňü âîńðîčçâĺäĺíű
ńëĺäóţůčĺ ňčű äčńęîâ.
- DVD-ROM - CD-ROM - PHOTO CD
- DVD audio - SACD - DACD
- DVD-RAM
Ęðóăëűĺ äčńęč ń äčŕěĺňðîě, îňëč÷ŕţůčěń˙
îň 8 čëč 12ńě
Дčńęč нĺрŕвčльной форěű
Ďðŕâčëŕ îáðŕůĺíč˙ ń äčńęŕěč
Íĺ ðčęŕńŕéňĺńü ę ðŕáî÷ĺé ńňîðîíĺ äčńęŕ
ăîëűěč ðóęŕěč.
Őðŕíčňĺ äčńęč â îňäĺëüíűő ęîðîáęŕő.
Íĺ őðŕíčňĺ äčńęč â ěĺńňŕő ń îâűřĺííîé
оňноńčňĺльной влŕćноńňьţ воздуőŕ од
ð˙ěűě ńîëíĺ÷íűě ńâĺňîě.
Ĺńëč ðŕáî÷ŕ˙ îâĺðőíîńňü äčńęŕ çŕăð˙çíĺíŕ
čëč îęðűňŕ űëüţ, ęŕ÷ĺńňâî čçîáðŕćĺíč˙
č çâóęŕ ěîćĺň óőóäřčňüń˙. Ĺńëč äčńę
ăð˙çíűé, ĺðĺä âîńðîčçâĺäĺíčĺě
ŕęęóðŕňíî ðîňðčňĺ ĺăî ě˙ăęîé ńóőîé
ěŕňĺðčĺé, ńîâĺðřŕ˙ äâčćĺíč˙ îň öĺíňðŕ
ę ęðîěęĺ äčńęŕ.
Нĺ čńользуйňĺ дл˙ чčńňęč рŕńňворčňĺлč čлč
ŕíňčńňŕňč÷ĺńęčĺ ńðĺäńňâŕ, ðĺäíŕçíŕ÷ĺííűĺ
äë˙ ŕíŕëîăîâűő çŕčńĺé.
Íĺ ðčęëĺčâŕéňĺ áóěŕăó čëč íŕęëĺéęč
íŕ äčńę.
Ę ðîĺęňîðó ěîćíî îäęëţ÷čňü USB−ŕě˙ňü,
ńîîňâĺňńňâóţůóţ ńĺöčôčęŕöčč USB 1.1
-USB-память (только устройства, не оснащенные функциями безопасности)
- Многофункциональное устройство считывания
карт памяти
- Цифровая камера (если поддерживаются устройства хранения USB)
Čńользуйňĺ ěноăофунęцčонŕльноĺ
óńňðîéńňâî ń÷čňűâŕíč˙ ęŕðň ŕě˙ňč äë˙
îäęëţ÷ĺíč˙ ę ęŕðňĺ ŕě˙ňč SD čëč äðóăîăî
íîńčňĺë˙ ę óńňðîéńňâó.
Ďîääĺðćčâŕţňń˙ ôŕéëîâűĺ ńčńňĺěű FAT16
č FAT32.
Íĺęîňîðűĺ ôŕéëîâűĺ ńčńňĺěű ěîăóň
íĺ îääĺðćčâŕňüń˙. Ĺńëč íîńčňĺëü íĺ
îääĺðćčâŕĺňń˙, ňî ĺðĺä íŕ÷ŕëîě ĺăî
čńользовŕнč˙ оňфорěŕňčруйňĺ ноńčňĺль
âńðĺäĺ Windows.
Ýňî óńňðîéńňâî ěîćĺň âîńðîčçâîäčňü
ňîëüęî ęŕðňó ŕě˙ňč, äŕćĺ ĺńëč ę óńňðîéńňâó
ń÷čňűâŕíč˙ ęŕðň ŕě˙ňč îäęëţ÷ĺíî
íĺńęîëüęî ęŕðň.
Ус т а н о в и т е только карту памяти, с которой требуется воспроизвести файлы.
11
*Если в имени файла используется двухбайтовый
Őŕðŕęňĺðčńňčęč ôŕéëîâ, ęîňîðűĺ ěîăóň áűňü âîńðîčçâĺäĺíű
символ, он будут отображаться некорректно.
Размер файла 4 Гб
Ôîðěŕň ôŕéëîâ
MP3 ".mp3" или
WMA ".wma" или
®
DivX DivX®
Ultra
JPEG ".jpg" или
Фŕйловоĺ
ðŕńřčðĺíčĺ
".MP3"
".WMA"
".divx" или ".DIVX", ".avi" или ".AVI"
".JPG"
Őŕðŕęňĺðčńňčęč
*
Битрейт: 16-320 кбит/с Частота дискретизации:
11 кГц,16 кГц, 22,05 кГц, 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
Битрейт: 64-192 кбит/с Частота дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
до 3 Мбит/с Максимальное число пикселей: 720 x 576 Оптимальная частота кадров: 30 кадр/с Файл может не относиться к формату
®
, даже если он
DivX
имеет расширение ".avi" или ".AVI". В этом случае файл не может быть воспроизведен.
Количество пикселей: до 3027 x 2048 Motion JPEG не поддерживаются. Поддерживаются файлы JPEG, созданные цифровыми камерами и удовлетворяющие требованиям стандарта DCF (Правила проектирования файловой системы камеры). Графи чески е изображения могут не воспроизводиться, если в цифровых фотоаппаратах не поддерживается функция автоповорота, либо если данные
ны,
та
обрабо отредактированы или повторно сохранены спомощью компьютерных программ обработки изображений.
Общее число
файлов Общее число папок
648 (включая папки) + 2 папки
по умолчанию Не более 300
12
Íŕçâŕíč˙ ęîěîíĺíňîâ č ôóíęöčč
Front (Ńĺðĺäč)
B
D
C
E
F
G
H
I
J
A
K
Íŕçâŕíčĺ Ôóíęöč˙
Откройте крышку
A
объектива
Индикатор диска
B
Кнопка извлечения Нажмите эту кнопку, чтобы извлечь диск из лотка. sстр.23
C
Приёмник инфракрасных
D
сигналов от пульта дистанционного управления
Дисковый лоток Вставьте диск для воспроизведения. sстр.20
E
Ножки
F
Разъём для подключения
G
наушников
Динамики
H
Отверстие для забора
I
воздуха
Ручка Переносите устройство за эту ручку. sстр.9
J
Объектив
K
Закройте крышку объектива для защиты оптических компонентов, если устройство не используется. Вы можете остановить проецирование изображения, закрыв крышку объектива. Если крышка объектива закрыта в течение 30 минут, лампа выключится автоматически.
sстр.19
После загрузки диска в лоток загорается зеленый индикатор.
Прием сигналов с пульта ДУ.
Отрегулируйте длину ножек со стороны объектива, поворачивая их в разные стороны. Предельный угол наклона ножек составляет прибл. 5 градусов. sстр.22
Подключение наушников к устройству.
Расположены по левую и правую стороны; поддерживают воспроизведение объемного звука. sстр.52
Подача охлаждающего воздуха в устройство. По мере скопления пыли в фильтре или вотверстии для забора воздуха температура проектора повышается, что может привести к проблемам в работе и сократить срок службы оптической системы. Рекомендуется проводить чистку регулярно.
Проецирование изображения.
sстр.17
sстр.51
sстр.66
sстр.20
13
Íŕçâŕíčĺ Ôóíęöč˙
Âčä ńçŕäč
A B
H
J
K
C
D
G
F
I
E
L
Входной разъем компьютера Подключается к выходному порту RGB компьют ера. sстр.48
A
Компонентный вход
B
Видеовход
C
Входной разъем аудио
D
Разъём для подключения
E
кабеля электропитания Цифровой коаксиальный
F
аудиовыход
Порт USB
G
Слот для замка
H
безопасности (j) Приёмник инфракрасных
I
сигналов от пульта дистанционного управления
Динамики
J
Воздуховыпускное
K
отверстие
Опорные ножки
L
Подключается к компонентному выходному порту (YCbCr или YPbPr) видеоустройства.
sстр.48
Подключается к обычному выходному порту видеоустройства для передачи изображений.
Подключается к выходному разъему аудио подключенного видеоустройства или комп ьютера.
Подключение кабеля электропитания. sстр.19
Подключается к аудиоустройству с цифровым коаксиальным аудиовходом. sстр.52
Подключение USB-памяти с поддержкой спецификации 1.1 или многофункционального устройства считывания карт памяти для воспроизведения файлов в формате MP3/WMA,
JPEG, DivX
Поддерживает систему защиты Kensington. Более подробную информацию см. на веб-сайте компании Kensington по адресу http://www.kensington.com/.
Прием сигналов с пульта ДУ.
Расположены по левую и правую стороны; поддерживают воспроизведение объемного звука.
Отвод воздуха после охлаждения устройства.
sстр.47
sстр. 47, 48
®
и прочих форматах. sстр.46
sстр.17
sстр.52
Âíčěŕíčĺ
Не закрывайте воздуховыпускное отверстие и не прикасайтесь к защитной решетке во время работы или сразу после отключения проектора – она может быть горячей.
Предназначены для установки устройства в вертикальном положении. При хранении ввертикальном положении укладывайте проектор ножками в нижней части корпуса на ровной поверхности. Во избежание попадания пыли через вентиляционные отверстия храните проектор в комплектном футляре.
14
Âčä ńâĺðőó
Tw
Return
Volume
SourcePower
Enter
Tw
Return
Volume
SourcePower
Enter
A
B
D
C
vĘíîęŕ Power
(Âęë/Îňęë)
sńňð. 23
vĘíîęŕ
Play/Pause (Âîńðî− čçâĺäĺíčĺ/ ŕóçŕ)
sńňð. 24
vĘíîęŕ w/v
sńňð. 22
vĘноęŕ возврŕňŕ
sńňð. 32
vĘíîęŕ Source
(Čńňî÷íčę)
sńňð. 49
vĘíîęŕ Stop
(Îńňŕíîâčňü)
sńňð. 23
vĘíîęč ðĺăóëčðîâęč ăðîěęîńňč sńňð. 21
vĘíîęŕ ââîäŕ
sńňð. 32
vĘíîęŕ ěŕńřňŕáčðîâŕíč˙
sńňð. 21
Кольцо фокусировки
A
Индикатор состояния
B
Крышка лампы Откройте эту крышку для замены лампы. sстр.69
C
Кнопка крышки
D
объектива
Íŕçâŕíčĺ Ôóíęöč˙
Для фокусировки изображений переместите влево или вправо.
При возникновении проблемы с устройством индикатор состояния горит или мигает в целях обозначения проблемы.
sстр.62
Переместите фиксатор, чтобы открыть или закрыть крышку объектива. sстр.19
sстр.21
15
Ďóëüň ÄÓ
F
E
sńňð. 40 sńňð. 35
sńňð. 37 sńňð. 43
sńňð. 52 sńňð. 53
sńňð. 38 sńňð. 44
sńňð. 21 sńňð. 26
Чŕńňо čńользуĺěűĺ фунęцčč
Ęноęč, čńользуĺěűĺ рč нŕńňройęĺ ŕудčоńčăнŕлŕ
sńňð. 39
sńňð. 39
sńňð. 40
Ęноęč, čńользуĺěűĺ рč нŕńňройęĺ DVD−čзобрŕćĺнč˙
sńňð. 49 sńňð. 26
sńňð. 26
Äîîëíčňĺëüíűĺ ôóíęöčč
sńňð. 23 sńňð. 24, 25
sńňð. 24, 25 sńňð. 24, 25
sńňð. 25 sńňð. 25
sńňð. 23
sńňð. 27 sńňð. 27, 29,
32, 32, 34
sńňð. 54 sńňð. 29
sńňð. 28, 30, 30, 33
sńňð. 27, 30, 30, 32
Ęноęč, čńользуĺěűĺ рč воńроčзвĺдĺнčč
A
B
C D
A
B
C
Íŕçâŕíčĺ Ôóíęöč˙
Область излучения сигнала пульта дистанционного
управления
D
E
Передача сигналов дистанционного управления.
Включение или отключение питания проектора.sстр.23
Коррекция трапецеидального искажения изображения на экране (квадрат или прямоугольник). sстр.22
Отображение или скрытие меню регулировки проецируемого изображения. sстр.59
Нажмите эту кнопку, чтобы извлечь диск из лотка. sстр.23
sстр.17
F
16
Кнопка переключения функции/цифры
Переключение между функциями и цифрами. Переместите этот переключатель в положение Function, чтобы использовать функции.
sстр.27
Ďîäăîňîâęŕ óëüňŕ
Óńňŕíîâęŕ áŕňŕðĺĺę
Âíčěŕíčĺ
Проверьте расположение меток (+) и (–) внутри отсека, чтобы правильно вставить батареи.
Îáëŕńňü ðŕáîňű óëüňŕ äčńňŕíöčîííîăî óðŕâëĺíč˙
6 м6 м
Около 30°
Около 30°
Около 30°
6 м6 м
Около 15° Около 15°
Рŕбочŕ˙ облŕńňь (в ăорčзонňŕльной лоńęоńňč)
Рŕбочŕ˙ облŕńňь (в вĺрňčęŕльной лоńęоńňč)
Около 30°
Около 15° Около 15°
äčńňŕíöčîííîăî óðŕâëĺíč˙
При поставке батарейки в пульт дистанционного управления не вставлены. Перед началом эксплуатации проектора вставьте в пульт батарейки, входящие в комплект поставки.
Ďîň˙íčňĺ çŕ ˙çű÷îę ęðűřęč îňńĺęŕ äë˙ áŕňŕðĺĺę íŕ
A
îáðŕňíîé ńňîðîíĺ óëüňŕ äčńňŕíöčîííîăî óðŕâëĺíč˙.
Ńîáëţäŕ˙ îë˙ðíîńňü, âńňŕâüňĺ áŕňŕðĺéęč â îňńĺę.
B
Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îňńĺęŕ äë˙ áŕňŕðĺĺę.
C
Если при использовании пульта дистанционного управления появляется задержка ответной реакции, или если пульт перестаёт работать после непродолжительного времени работы, значит, возможно, разрядились батарейки. На случай замены подготовьте две пальчиковых щелочных (марганцевых) батарейки (АА).
Не допускайте попадания флуоресцентного или прямого солнечного света на область приёма сигнала от пульта ДУ проектора. В этом случае си
гнал от пульта ДУ может быть не принят.
17
Áűńňðîĺ
Óńňŕíîâčňĺ ðîĺęňîð ĺðĺä ýęðŕíîě. sńňð. 19
Ďîäęëţ÷čňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙. sńňð. 19
Âęëţ÷čňĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺ äčńęŕ. sńňð. 20
Îňðĺăóëčðóéňĺ îëîćĺíčĺ č ðŕçěĺð čçîáðŕćĺíč˙, ŕ ňŕęćĺ óðîâĺíü ăðîěęîńňč çâóęŕ. sńňð. 21
íŕ÷ŕëî ðŕáîňű
Ďðîöĺäóðŕ âîńðîčçâĺäĺíč˙
Никаких дополнительных подключений выполнять не требуется. Также не требуется выбирать тип телесигнала или переключаться между входами. Вы можете наслаждаться Вашим DVD на большом экране, выполнив четыре простых шага, описанных ниже. Стандартные динамики поддерживают виртуальную систему объемного звучания, что позволяет прослушивать настоящий объемный стереозвук через левый и правый динамики.
18
Óńňŕíîâęŕ
Ďðîĺęöčîííîĺ ðŕńńňî˙íčĺ č ðŕçěĺð ýęðŕíŕ
* Стандартное значение
Экран
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ęŕáĺë˙ ýëĺęňðîčňŕíč˙
Tw
Return
Volume
SourcePower
Enter
Горит оранжевым светом
Ďîäęëţ÷čňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙. Îňęðîéňĺ ęðűřęó
îáúĺęňčâŕ.
Óńňŕíîâčňĺ ðîĺęňîð íŕ ðŕńńňî˙íčč,
A
ń ęîňîðîăî Âű îëó÷čňĺ čçîáðŕćĺíčĺ íĺîáőîäčěîăî äë˙ Âŕń ðŕçěĺðŕ.
Если используется соотношение сторон экрана 16:9, например, широкий экран 80", установите устройство на расстоянии около 237 см от экрана.
Чем дальше проектор установлен от экрана, тем больше становится проецируемое изображение.
Óńňŕíîâčňĺ ðîĺęňîð ð˙ěî íŕðîňčâ
B
ýęðŕíŕ.
Если проектор будет установлен сбоку, проецируемое изображение будет иметь трапецеидальное искажение.
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî
ðŕáîňű
Подробная информация о значениях проекционного расстояния приведена на
sстр.72
19
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ äčńęŕ
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ äčńęŕ č ðîĺöčðîâŕíčĺ
Óńňŕíîâčňĺ äčńę íŕ ëîňîę ðŕáî÷ĺé
A
îâĺðőíîńňüţ âíčç.
Если используется двухсторонний диск, установите диск нужной стороной вверх.
Ус т ан о в и т е 8-см диск в центр лотка. Прозвучит звуковой сигнал и проектор
заработает.
После установки диска в лоток загорится зеленый индикатор.
Çŕóńňčňĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺ.
B
Автоматически включится лампа и начнется проецирование. Для достижения полной яркости проецируемого изображения может потребоваться около 30 секунд.
Ďðč î˙âëĺíčč îęíŕ ěĺíţ:
sстр.27
sстр.28
sстр.31
Если устройство используется на большой высоте над уровнем моря, например, более 1500 метров, включите "Высотный режим", выбрав значение "On" (Вкл).
sстр.60
Âíčěŕíčĺ
Не смотрите на объектив после включения питания проектора. Перед установкой или извлечением диска закройте крышку объектива.
20
Отрегулируйте параметры проецируемого изображения и громкость звука.
Рĺăулčровęŕ ŕрŕěĺňров čзобрŕćĺнč˙ č уровн˙
Ňîíęŕ˙ íŕńňðîéęŕ ðîĺöčðóĺěîăî čçîáðŕćĺíč˙ (Ęíîęŕ ěŕńřňŕáčðîâŕíč˙)
Фоęуńčровęŕ (Ęольцо фоęуńčровęč)
Ðĺăóë˙ňîð ăðîěęîńňč (Ăðîěęîńňü)
Для увеличения размера изображения нажмите кнопку суказателем отметки "W".
Для уменьшения размера изображения нажмите кнопку суказателем отметки "T".
Čńользовŕнčĺ роĺęňорŕ
Ďðč îěîůč óëüňŕ ÄÓ
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî
21
Если выдвинуть ножку и наклонить устройство, в проецируемом изображении появится трапецеидальное
Ęîððĺęňčðîâęŕ ňðŕĺöĺčäŕëüíîăî čńęŕćĺíč˙ čçîáðŕćĺíč˙ (Ňðŕĺöĺčäŕëüíîĺ čńęŕćĺíčĺ)
Для увеличения высоты проецируемого изображения на экране выдвиньте ножки с лицевой стороны.
Отрегулируйте горизонтальное положение устройства, изменяя положение ножек. Положение ножек регулируется только со стороны объектива.
Если верхняя часть изображения шире нижней части Если нижняя часть изображения шире верхней части
Ďðč îěîůč óëüňŕ ÄÓ
Ðĺăóëčðîâęŕ íŕ ęîðóńĺ ðîĺęňîðŕ
Ďðč îěîůč óëüňŕ ÄÓ
Ðĺăóëčðîâęŕ íŕ ęîðóńĺ ðîĺęňîðŕ
искажение. Скорректируйте трапецеидальное искажение следующим образом:
Форму изображения можно скорректировать, если наклон устройства составляет не более +/-15 относительно горизонтальной оси. Однако при больших углах фокусировка изображения затруднительна.
22
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
Îńňŕíîâęŕ âîńðîčçâĺäĺíč˙
Îňęëţ÷ĺíčĺ
Если нажать
Продолжение воспроизведения в режиме воспроизведения по программе невозможно.
Момент, с которого продолжится воспроизведение, может незначительно отличаться от того, в котором воспроизведение было остановлено.
Настройки язык дубляжа и субтитров и ракурса сохраняются при остановке воспроизведения.
Если остановить воспроизведение при отображении меню диска, продолжение воспроизведения может не сработать.
Ďî çŕâĺðřĺíčč âîńðîčçâĺäĺíč˙
A
äčńęŕ íŕćěčňĺ ęíîęó äë˙ čçâëĺ÷ĺíč˙ äčńęŕ čç ëîňęŕ.
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
B
Ĺńëč ëŕěŕ ðŕáîňŕëŕ, ðîčçîéä¸ň
C
ĺ¸ îňęëţ÷ĺíčĺ č číäčęŕňîð Power (ýëĺęňðîčňŕíčĺ) íŕ ðîĺęňîðĺ íŕ÷í¸ň ěčăŕňü îðŕíćĺâűě öâĺňîě (â ňĺ÷ĺíčĺ ðĺćčěŕ îőëŕćäĺíč˙).
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî
ðŕáîňű
кнопку после остановки, воспроизведение продолжится с прерванной сцены (продолжение воспроизведения).
Зŕěĺчŕнč˙ о родолćĺнčţ воńроčзвĺдĺнč˙
Вы можете продолжить воспроизведение до 10 недавно проигрываемых дисков даже после смены дисков.
Если нажать кнопку во время отображения индикации "Загружается", загорится индикатор "Проигр Рез", и диск начнет воспроизводиться с момента последней остановки.
Помните, что функция "Проигр Рез" будет отменена, если нажать кнопку для
отключения питания или два раза нажать кнопку
Вы не можете продолжить воспроизведение диска с меткой в списке
файлов (File List) и диска, записанного вформате VR .
• Если диск не поддерживает функцию продолжения воспроизведения, на экране
отобразится пиктограмма , если нажата кнопка .
.
Ďо оęончŕнčč двŕćдű розвучčň
D
çâóęîâîé ńčăíŕë îäňâĺðćäĺíč˙. Îáĺńňî÷üňĺ óńňðîéńňâî, îňęëţ÷čâ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙ čç ýëĺęňðč÷ĺńęîé ðîçĺňęč.
При отключении устройства кнопкой энергопотребление продолжается.
Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ.
E
Во избежание повреждения и загрязнения объектива, после эксплуатации проектора устанавливайте крышку объектива на место.
Во время охлаждения лампы ин
r (электропитание) мигает оранжевым
Powe
цветом, а кнопки пульта дистанционного управления и панели управления проектора не работают (около 5 с).
Не отключайте кабель электропитания проектора во время охлаждения лампы. Это может привести к сокращению срока службы лампы.
дикатор
23
Îńíîâíűĺ îĺðŕöčč,
Перед выполнением операций переключите пульт в режим [Function] (Функции)
Ďŕóçŕ
Ďĺðĺěîňęŕ âĺð¸ä/íŕçŕä
âűîëí˙ĺěűĺ âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙
Далее выполнение операций будет, как правило, описано для пульта дистанционного управления. При работе с панелью управления устройства используйте кнопки с аналогичным обозначением.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
Нажмите кнопку на рабочей панели. Воспроизведение приостанавливается
и продолжается при каждом нажатии
на кнопку .
• Для продолжения воспроизведения нажмите кнопку .
Íŕćěčňĺ ęíîęó čëč âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
Доступно пять уровней скорости перемотки вперёд и назад, переключение между которым и происходит при каждом нажатии соответствующей кнопки.
Для возобновления воспроизведения звука нажмите кнопку .
В зависимости от типа диска звук при ускоренной перемотке вперед/назад может быть не слышен.
24
Перед выполнением операций переключите пульт в режим [Function] (Функции)
Ďðîóńę
При однократном нажатии /,
Ďîęŕäðîâűé ðîńěîňð
Çŕěĺäëĺííîĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺ
когда приостановлено воспроизведение диска , начнется
воспроизведение предыдущего или следующего эпизода (файла).
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ ŕóçű.
Каждое нажатие кнопки приводит кпереходу к следующему кадру. В данном устройстве функция перехода к предыдущему кадру не предусмотрена.
• Для возобновления воспроизведения звука нажмите кнопку .
Íŕćěčňĺ ęíîęó â ňîě ěĺńňĺ,
A
ń ęîňîðîăî Âű őîňčňĺ íŕ÷ŕňü çŕěĺäëĺííîĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺ.
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
B
Доступно четыре уровня скорости воспроизведения, переключение между которыми происходит при каждом нажатии
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî
ðŕáîňű
Íŕćěčňĺ ęíîęó čëč âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙ čëč â ðĺćčěĺ ŕóçű.
При однократном
нажатии кнопки во время воспроизведения эпизода/дорожки воспроизведение возобновляется с начала проигрываемого эпизода/дорожки. Каждое следующее нажатие
кнопки приводит к воспроизведению сначала предыдущего эпизода/дорожки. Каждое
следующее нажатие кнопки приводит к воспроизведению с начала предыдущего эпизода/дорожки.
кнопки .
При воспроизведении замедленное обратное воспроизведение может быть
включено кнопкой . Доступно четыре уровня изменения скорости перемотки при
каждом нажатии кнопки .
• Для возобновления воспроизведения звука нажмите кнопку .
Во время замедленного воспроизведения звук не работает.
25
Функция перерыв полезна в тех случаях, когда во
Врĺěĺнноĺ čńользовŕнčĺ лŕěű роĺęňорŕ дл˙ одńвĺňęč (Ďĺрĺрűв)
Color Mode (Öâĺňîâîé ðĺćčě)
: Предназначен для
светлых помещений с задернутыми шторами.
: Предназначен
для помещений с приглушенным освещением
(По умолчанию).
: Предназначен
для полностью затемнённых помещений.
: Предназначен для
скоростной игры в хорошо освещенных помещениях сзадернутыми шторами.
Îňęëţ÷ĺíčĺ çâóęŕ
время просмотра фильма Вы хотите приостановить воспроизведение, чтобы принести еды, напитков
ит.п. При нажатии кнопки воспроизведение диска переходит в режим паузы.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
Лампа проектора продолжает светиться, но изображение не проецируется. В нижнем правом углу экрана при этом мигает
символ .
Если в режиме перерыва в течение около пяти минут не была выполнена ни одна функция, экран проектора гаснет. По прошествии около 30 минут электропитание проектора автоматически отключается.
• Для возврата в тот режим, в котором работал
тор до перехода в режим перерыв,
проек
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
A
На экране отобразится название режима цвета, заданного в настоящий момент.
Ęíîęîé âűáĺðčňĺ ňðĺáóĺěűé
B
ðĺćčě öâĺňŕ, íŕćčěŕ˙ ĺ¸ îęŕ íŕçâŕíčĺ ňĺęóůĺăî ðĺćčěŕ íĺ áóäĺň âűâĺäĺíî íŕ ýęðŕí.
Если по прошествии нескольких секунд не будет нажата ни одна кнопка, название режима цвета исчезнет и настройка качества изображения вступит в силу.
нажмите кнопку . Если проектор отключился, для включения электропитания
нажмите кнопку .
Данная процедура не может быть выполнена при отображении меню диска.
При нажатии любой из приведённых ниже кнопок режим перерыва отключается ивыполняется процедура, соответствующая данной кнопке.
, , , ,
Вы можете настроить качество изображения в соответствии с уровнем освещённости и другими
26
условиями в помещении.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
• Прекратится воспроизведение звука из динамиков и наушников.
Для возобновления воспроизведения звука нажмите кнопку . При отключении
электропитания настройка уровня громкости сохраняется.
Äîîëíčňĺëüíűĺ
Óðŕâëĺíčĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺě čç ěĺíţ DVD äčńęŕ
îĺðŕöčč
Čńользовŕнčĺ доолнčňĺльнűő фунęцčй воńроčзвĺдĺнč˙
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
На дисках может быть записано меню следующих типов.
Оńновноĺ ěĺнţ: Ĺńлč нŕ дčńęĺ зŕčńŕно нĺńęольęо фрŕăěĺнňов
(âčäĺî čëč ŕóäčî), â äŕííîě ěĺíţ îňîáðŕćŕĺňń˙ číôîðěŕöč˙ îá
ýňčő ÷ŕńň˙ő.
Ěĺíţ:  äŕííîě ěĺíţ îňîáðŕćŕţňń˙ îðĺäĺë¸ííűĺ íŕńňðîéęč
воńроčзвĺдĺнč˙ (ěĺнţ эčзодов, рŕęурńов, ŕудčо, вűборŕ ˙зűęŕ
äóáëčðîâŕíč˙ č ńóáňčňðîâ).
Íŕćěčňĺ ęíîęó čëč âî âðĺě˙
1
âîńðîčçâĺäĺíč˙.
Íŕćěčňĺ , ÷ňîáű âűáðŕňü ôðŕăěĺíň
2
čëč ýčçîä äë˙ ðîńěîňðŕ.
Также, используя цифровую клавиатуру, Вы можете выбрать фрагмент или эпизод по номеру.
Ďрč čńользовŕнčč цčфровой ęлŕвčŕňурű
Переведите переключатель функции/цифры в положение [1 2 3] и нажмите соответствующие кнопки цифровой клавиатуры.
Пример:
5: 10: _ 15: _ 20: _
По окончании ввода требуемого номера, поместите переключатель функции/цифры обратно в положение [Function] (Функции).
27
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ Video CD čç ěĺíţ
3
На некоторых дисках меню может быть не записано. Если на диске не записано меню, данные процедуры не могут быть выполнены.
В зависимости от диска воспроизведение может начать автоматически даже если кнопка не была нажата.
При воспроизведении диска выберите требуемый эпизод влюбом из следующих двух меню.
Ôóíęöč˙ PBC (Playback control) (óðŕâëĺíčĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺě): Ďрč čńользовŕнčč Video CD ń ěĺňęой
"PBC (playback control) enabled" (Äčńę ń ôóíęöčĺé PBC) íŕ äčńęĺ
čëč ęîðîáęĺ äčńęŕ íŕ ýęðŕíĺ îňîáðŕćŕĺňń˙ ěĺíţ, ðčâĺä¸ííîĺ
íčćĺ. Čç ýňîăî ěĺíţ Âű ěîćĺňĺ âűáðŕňü ńöĺíó čëč číôîðěŕöčţ,
ęîňîðóţ íĺîáőîäčěî îňîáðŕçčňü íŕ ýęðŕíĺ.
Ôóíęöč˙ "Ďð Ďðîń" (Preview): Âű ěîćĺňĺ âűáðŕňü äîðîćęó čëč
ńöĺíó č âîńðîčçâĺńňč ĺĺ â îäíîě čç ńëĺäóţůčő ňðĺő ôîðěŕňîâ.
Track Digest (Конспект Канала): Последовательное воспроизведение
каждого фрагмента музыкального воспроизведения в течение трех-четырех секунд. На каждой странице экрана проецируется шесть фрагментов музыкальных произведений.
Disc Interval (Интервал Диска): Общее время воспроизведения
диска делится на шесть, и каждый фрагмент проигрывается
вте
чение трех-четырех секунд. На одной странице экрана
проецируется шесть изображений.
Track Interval (Интервал Канала): При проигрывании фрагмента
музыкального воспроизведения общее время воспроизведения диска делится на шесть, а каждый фрагмент проигрывается втечение трех-четырех секунд. На одной странице экрана проецируется шесть изображений.
Óðŕâëĺíčĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺě ÷ĺðĺç ěĺíţ (PBC)
Ďðč âîńðîčçâĺäĺíčč Video CD ń PBC, óðŕâëĺíčĺ
1
âűîëí˙ĺňń˙ čç ěĺíţ, ńőîäíîĺ ń ðčâĺä¸ííűě íčćĺ.
28
Âűáĺðčňĺ íĺîáőîäčěűé îáúĺęň äë˙ îňîáðŕćĺíč˙,
2
čńользу˙ čлč цčфровуţ ęлŕвčŕňуру.
sńňð. 27
Начнётся воспроизведение выбранного объекта.
Äë˙ ĺðĺőîäŕ ę ðĺäűäóůĺé/ńëĺäóţůĺé ńňðŕíčöĺ ěĺíţ
Во время нахождения в меню нажмите кнопку или соответственно.
Äë˙ âűçîâŕ ěĺíţ âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙
Каждый раз при нажатии кнопки происходит переход меню на один
шаг назад. Нажимайте кнопку до тех пор, пока не отобразится необходимое меню.
Äë˙ âűçîâŕ ěĺíţ óðŕâëĺíč˙ âîńðîčçâĺäĺíčĺě (PBC)
При просмотре информации о проигрываемом объекте или окна предварительного просмотра режим PBC (управление воспроизведением) отключается. Для вызова меню PBC во время воспроизведения остановите воспроизведение
объекта, дважды нажимая на . Затем нажмите .
Если в меню настроек выбрать пункт "Другие" и параметру "PBC" задать значение "Выкл", то воспроизведение программ на диске будет выполняться без показа окна меню. Режим PBC включен ("Вкл") по умолчанию. sстр. 56
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ ðîăðŕěě ń îěîůüţ ôóíęöčč Preview (Ďð Ďðîń)
Ĺńëč âî âðĺě˙ ðîčăðűâŕíč˙ äčńęŕ video CD
1
íŕćŕňü , îňîáðŕçčňń˙ ńëĺäóţůĺĺ ěĺíţ
ðĺäâŕðčňĺëüíîăî ðîńěîňðŕ (Preview).
• Можно также воспользоваться функцией Конспект Канала или
Интервал Диска, нажав на кнопку в режиме остановки воспроизведения.
29
Âűáĺðčňĺ ňðĺáóĺěűé óíęň íŕćŕňčĺě íŕ
2
číŕćěčňĺ .
• Если на диске записано шесть или более фрагментов, то для просмотра следующей или предыдущей страницы в режиме
Конспект Канала нажмите .
Для возврата в исходное меню выберите пункт "Меню" инажмите .
• Чтобы закрыть меню Пр Прос, выберите пункт "Вых" инажмите .
Âűáĺðčňĺ îáúĺęň äë˙ ðîńěîňðŕ ń îěîůüţ
3
č íŕćěčňĺ .
Начнется воспроизведение выбранного объекта.
30
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ JPEG, MP3/WMA č DivX®
Перед выполнением операций переключите пульт в режим [Function] (Функции)
×ňîáű âîńðîčçâĺńňč ôŕéëű , čëč , çŕčńŕííűĺ íŕ äčńęĺ čëč óńňðîéńňâĺ őðŕíĺíč˙ USB, âűáĺðčňĺ ńîîňâĺňńňâóţůčé ôŕéë čç ńčńęŕ (File List). Ďðč ýňîě äŕííŕ˙ ôóíęöč˙ čěĺĺň ńëĺäóţůčĺ îńîáĺííîńňč, çŕâčń˙ůčĺ îň ôŕéëŕ.
Если выбрана папка , то начнется показ файлов *.JPEG, хранящихся в этой папке, в режиме слайд-программы. Если выбран какой-либо файл в этой папке, то показ файлов *.JPEG, записанных в этой папке, в режиме слайд-программы начнется с выбранного файла.
Файлы будут воспроизводиться автоматически, начиная спервого. Чтобы воспроизвести другой файл, выберите его из
п
азанного списка (File List).
ок
Показ содержимого дисков формата Kodak Picture CD или FUJICOLOR CD в режиме слайд-программы начнется автоматически после загрузки диска в лоток.
Ďðč ðîčăðűâŕíčč äčńęŕ ń çŕčńŕííűěč ôŕéëŕěč
1
íŕ óńňðîéńňâî őðŕíĺíč˙ USB, áóäĺň îęŕçŕí ńëĺäóţůčé ńčńîę ôŕéëîâ.
Âűáĺðčňĺ ŕęó čëč ôŕéë ń îěîůüţ .
2
В открытом списке файлов (File List) можно перейти к следующей
, čëč , čëč ôŕéëîâ, çŕčńŕííűő
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
или предыдущей странице с помощью . При показе первой страницы кнопка заблокирована и наоборот.
31
Äë˙ íŕ÷ŕëŕ âîńðîčçâĺäĺíč˙ íŕćěčňĺ ęíîęó
3
čëč .
Если во время воспроизведения , , Kodak Picture
CD или FUJICOLOR CD нажать кнопку , отобразится список файлов (File List).
Если отобразится , то после повторного нажатия вы вернетесь в список файлов (File List).
Если в меню настроек выбрать пункт "Другие" и параметру "Нав MP3/Jpeg" задать значение "Без Меню", то отобразится список всех
®
файлов MP3, WMA, JPEG и DivX значение "С меню". sстр.56
Поддерживаются ID3-тэги для файлов MP3/WMA. Если заданы название альбома, имя исполнителя, название дорожки, они показываются в правой части списка файлов (File List)
(поддерживаются только буквенно-цифровые символы).
. По умолчанию выбрано
Ðĺćčě îęŕçŕ ńëŕéä−ðîăðŕěě
• Интервал показа изображений зависит от размера выбранного изображения.
Слайд-программа завершается после проецирования всех файлов JPEG из выбранной папки.
Для изменения угла поворота изображения нажмите .
Чтобы поменять местами верхнюю и нижнюю стороны
изображения, нажмите .
• Чтобы поменять местами правую и левую стороны изображения, нажмите .
Если во время просмотра слайд-программы нажа слайд-программы будет отменен, а файлы изображений будут показаны в виде эскизов.
Если во время просмотра слайд-программы нажать , отобразится список файлов (File List). В списке файлов выделите требуемый файл JPEG или папку и нажмите , чтобы начать
просмотр слайд-программы.
ть , пока
з
32
Для запуска файла JPEG прогрессивного формата требуется больше времени, чем файла JPEG оптим
В слайд-программе будут также показаны файлы JPEG, записанные на устройстве хранения USB.
изированног
о формата.
Îĺðŕöčč ń ôŕéëŕěč, ðĺäńňŕâëĺííűěč ââčäĺ čęňîăðŕěě
• Если на диске записано 12 и более файлов JPEG, можно отобразить предыдущую или следующую страницу
спомощью .
Если выбрать пиктограмму требуемого файла и нажать , показ слайд-программы начнется с выбранной позиции.
Нажмите , чтобы отобразить список файлов (File List). В списке файлов выберите требуемый файл JPEG или папку с файлами JPEG и нажмите , чтобы начать просмотр слайд-
программы.
Ďðč âîńðîčçâĺäĺíčč ŕóäčîôŕéëîâ MP3/WMA
После выбора пунктов меню и начала воспроизведения закройте крышку объектива. Лампа проектора выключится, и вы можете насладиться проигрываемой музыкой. Чтобы включить лампу проигрывателя, откройте крышку объектива.
Одноврĺěĺнноĺ воńроčзвĺдĺнčĺ фŕйлов форěŕňŕ MP3/WMA č JPEG
Если на диске записаны файлы форматов MP3/WMA и JPEG, вы сможете просматривать слайд-программы со звуковым сопровождением.
Ĺńëč â äčńęîâűé ëîňîę çŕăðóćĺí äčńę ń ôŕéëŕěč ôîðěŕňîâ MP3/WMA č JPEG, íŕ÷íĺňń˙ ŕâňîěŕňč÷ĺńęîĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺ ôŕéëîâ MP3/WMA. Ĺńëč â ńčńęĺ ôŕéëîâ âűáðŕňü îňäĺëüíűé ôŕéë čëč ŕęó ń ôŕéëŕěč JPEG, íŕ÷íĺňń˙ ðîńěîňð ńëŕéä−ðîăðŕěěű.
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
Слайд-программа завершается после проецирования всех файлов JPEG из выбранной папки.
Если во время одновременного воспроизведения файлов этих форматов нажать , показ слайд-программы будет отменен,
а файлы изображений будут показаны в виде эскизов. Если в списке пиктограмм файлов выбрать пиктограмму требуемого
файла и нажать , показ слайд-программы начнется с выбранного файла.
33
Чтобы вернуться в окно списка файлов (File List) во время
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ î âűáðŕííîěó íîěĺðó ýčçîäŕ čëč äîðîćęč
одновременного воспроизведения файлов разного формата,
нажмите . Выберите требуемый файл MP3/WMA инажмите . Далее, выбрав отдельный файл или папку
с файлами JPEG для просмотра слайд-программы, нажмите . Начнется одновременное воспроизведение выбранных файлов.
Если на устройстве хранения USB записаны файлы форматов MP3/WMA и JPEG, вы сможете просматривать слайд-программы
со звуковым сопровож
дением.
Ďðčěĺ÷ŕíč˙ î âîńðîčçâĺäĺíčţ
В зависимости от записи и характеристик диск может читаться с перерывами или не читаться совсем.
• Время чтения диска зависит от коли че ства папок или файлов, записанных на диске.
Порядок отображения списка файлов (File List) на экране может отличаться от порядка, в котором он отображается на ком пьют ер ном мониторе.
• Порядок воспроизведения файлов, записанных на коммерческих MP3-
ет отличаться от порядка их записи на диске.
ах, мож
диск
Для воспроизведения файлов MP3 с диска, содержащего в том числе и фотографии, требуется некоторое время. Продолжительность воспроизведения отображается на дисплее только после его начала. Внекоторых случаях продолжительность воспроизведения может не отображаться, в том числе после начала воспроизведения.
Данные, кото ры е были созданы, отредактированы или сохранены
по
мощи графического программного обеспечения, могут не
при воспроизводиться.
Во врĺě˙ воńроčзвĺдĺнč˙ čлč в рĺćčěĺ ŕузű нŕбĺрčňĺ ноěĺр эčзодŕ čлč ňрĺęŕ, ęоňорűй Вű őоňčňĺ воńроčзвĺńňč, čńользу˙ цčфровуţ ęлŕвčŕňуру.
ñì. "При использовании цифровой клавиатуры" стр. 27
Также может быть использовано врежиме остановки воспроизведения.
В зависимости от типа диска некоторые функции могут быть недоступны.
34
В зависимости от типа диска Вы можете включить режим повторного
Ďîâňîð č âîńðîčçâĺäĺíčĺ â ńëó÷ŕéíîě îð˙äęĺ
Перед выполнением операций переключите пульт в режим [Function] (Функции)
Číäčęŕöč˙
íŕ ýęðŕíĺ
Ôóíęöč˙ Ńîäĺðćŕíčĺ
Раздел
Повтор эпизода Повтор текущего эпизода.
Заголовок
Повтор фрагмента Повтор текущего фрагмента.
В случайном порядке
Воспроизведение в случайном
порядке
Воспроизведение фрагментов и эпизодов в случайном порядке.
Повт Тас
Повтор в случайном
порядке
Воспроизведение в случайном порядке. Вэтом случае порядок воспроизведения треков отличается от порядка воспроизведения в режиме повтора.
Повтор прочь
Повтор прочь
Отмена режима повтора или воспроизведения случайном порядке.
Číäčęŕöč˙
íŕ ýęðŕíĺ
Ôóíęöč˙ Ńîäĺðćŕíčĺ
Дорожка
Повтор трека Повтор текущего трека.
Все
Повтор диска
Повтор воспроизведения всех треков диска.
В случайном порядке
Воспроизведение в случайном
порядке
Воспроизведение всех треков диска в случайном порядке.
Повт Тас
Повтор в случайном
порядке
Воспроизведение в случайном порядке. Вэтом случае порядок воспроизведения треков отличается от порядка воспроизведения в режиме повтора.
Повтор прочь
Повтор прочь
Отмена режима повтора или воспроизведения случайном порядке.
воспроизведения фрагментов, эпизодов или треков, как это показано в таблице ниже.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
Режим повторного воспроизведения меняется каждый раз при нажатии кнопки . При этом на экране меняется пиктограмма
с названием режима.
• При воспроизведении с использованием PBC функция недоступна.
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
35
Îňęëţ÷ĺíčĺ ðĺćčěŕ îâňîðŕ
(Если в меню настроек выбран пункт "Другие" и если параметру "Нав MP3/Jpeg" задано значение "С меню")
Číäčęŕöč˙
íŕ ýęðŕíĺ
Ôóíęöč˙ Ńîäĺðćŕíčĺ
Повтор Один
Повтор файла Повтор текущего файла.
Повтор Папки
Повтор воспроизведения содержимого
папки
Повторное воспроизведение файлов, записанных в текущей папке.
В случайном порядке
Воспроизведение в случайном
порядке
Воспроизведение файлов, записанных втекущей папке, в случайном порядке.
Повтор прочь
Повтор прочь
Отмена режима повтора или воспроизведения случайном порядке.
(Если в меню настроек выбран пункт "Другие" и если параметру "Нав MP3/Jpeg" задано значение "Без меню")
Číäčęŕöč˙
íŕ ýęðŕíĺ
Ôóíęöč˙ Ńîäĺðćŕíčĺ
Повтор Один
Повтор файла Повтор текущего файла.
Повтор Все
Повтор диска
Повтор воспроизведения всех файлов текущего диска.
В случайном порядке
Воспроизведение в случайном
порядке
Воспроизведение всех файлов на диске в случайном порядке.
Повтор прочь
Повтор прочь
Отмена режима повтора или воспроизведения случайном порядке.
Нажимайте кнопку до тех пора, пока на дисплее не отобразится пиктограмма "Повтор прочь".
36
При воспроизведении некоторых DVD-дисков функция "Повтор фрагмента" может быть недоступна.
• Воспроизведение возможно также из экрана информации об объекте воспроизведения.
sстр.40
• Во время воспроизведения по программе кнопка заблокирована.
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ î ðîăðŕěěĺ
Перед выполнением операций переключите пульт в режим [Function] (Функции)
Вы можете задать порядок воспроизведения фрагментов, эпизодов и треков.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙ čëč
1
âðĺćčěĺ ŕóçű.
Откроется окно программы воспроизведения, в котором можно задать последовательность воспроизведения объектов.
Ń оěоůьţ цčфровой ęлŕвčŕňурű оńлĺдовŕňĺльно
2
ввĺдčňĺ ноěĺрŕ фрŕăěĺнňов č эčзодов/ňрĺęов.
ñì. "При использовании цифровой клавиатуры" стр. 27
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
С помощью клавиши переместите курсор в нужном направлении.
Если на диске записано 10 или более треков/эпизодов, нажмите или выберите "След" на экране и нажмите ,
чтобы отобразить следующую страницу. Чтобы отобразить предыдущую страницу, нажмите или выберите "Предыд."
на экране и нажмите .
Чтобы удалить введенный номер трека или эпизо указатель на этот номер и нажмите .
Чтобы закрыть окно программы воспроизведения, выберите пункт "Вых" в этом окне и нажмите .
Ďîńëĺ ňîăî ęŕę çŕäŕíŕ îńëĺäîâŕňĺëüíîńňü
3
âîńðîčçâĺäĺíč˙, âűáĺðčňĺ óíęň "Ńňŕðň" â ýňîě îęíĺ
číŕćěčňĺ .
да, уст
ановите
Воспроизведение начнется в заданной последовательности.
Воспроизведение остановится по завершении программы.
37
Óäŕëĺíčĺ âńĺő óíęňîâ ðîăðŕěěű âîńðîčçâĺäĺíč˙
Óâ Ěŕńř
Перед выполнением операций переключите пульт в режим [Function] (Функции)
Нажмите кнопку .
Отключите питание проектора.
Ďĺðĺęëţ÷ĺíčĺ íŕ îáű÷íűé ðĺćčě âîńðîčçâĺäĺíč˙
Остановите воспроизведение и нажмите .
Можно запрограммировать воспроизведение до 10 дисков. Кроме того, для каждого диска можно запрограммировать воспроизведение до 20 треков или эпизодов. Настройки воспроизведения по программе сохраняются в памяти даже при смене дисков. Загрузите диск, для которого задана программа
воспроизведения, в лоток, нажмите и выберите пункт "Старт" из окна программы воспроизведения. Начнется воспроизведение
заданной программе.
по
Если воспроизведение по программе остановлено, продолжение воспроизведения программы будет невозможно.
Для дисков некоторых типов воспроизведение по программе может быть недоступно.
Масштаб проецируемого изображения можно регулировать (увеличивать или уменьшать) на экране проектора. Если увеличенное изображение выходит за пределы экрана, его можно отобразить с помощью панорамирования.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
1
Отобразится значение коэффициента увеличения.
Âűáĺðčňĺ íĺîáőîäčěűé ęîýôôčöčĺíň óâĺëč÷ĺíč˙,
2
íŕćčěŕ˙ íĺńęîëüęî ðŕç íŕ ęíîęó .
Изображения можно только увеличивать . Уменьшение изображений невозможно.
После увеличения изображения нажмите , чтобы
38
панорамировать его.
• Чтобы восстановить исходный размер, выберите "1" или "100%",
несколько раз нажимая на кнопку .
Если на диске записано несколько типов аудиосигнала или вариантов
Čçěĺíĺíčĺ ˙çűęŕ äóáë˙ćŕ
Čçěĺíĺíčĺ ˙çűęŕ ńóáňčňðîâ
дубляжа, Вы можете выбрать наиболее подходящий для Вас.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
1
На экране отобразятся текущие аудионастройки.
Âűáĺðčňĺ íĺîáőîäčěűĺ íŕńňðîéęč, íŕćčěŕ˙ íĺńęîëüęî
2
ðŕç íŕ ęíîęó .
Вы можете также переключиться из экрана информации об объекте воспроизведения. sстр.40
• Если отображен код языка (например, 6978)
sстр.57
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
Если на диске записаны субтитры, Вы можете включить или отключить их отображение. Если на диске записано несколько вариантов субтитров на различных языках, вы можете выбрать язык, наиболее подходящий для вас.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
1
На экране отобразятся текущие настройки субтитров.
Âűáĺðčňĺ íĺîáőîäčěűĺ íŕńňðîéęč, íŕćčěŕ˙ íĺńęîëüęî
2
ðŕç íŕ ęíîęó .
Если субтитр недоступен, отобразится пиктограмма .
Вы можете также переключиться из экрана информации об объекте
воспроизведения.
При использовании можно переключиться со встроенного субтитра на файл с данными о субтитрах. Они отображаются 45 однобайтовыми символами (27 двухбайтовыми символами) не более чем в двух строках. Лишние символы не показываются. Файл с данными субтитров может иметь любое из следующих расширений:
".srt", ".smi", ".sub", ".ssa" and ".ass";
Имя файла субтитров должно совпадать с именем файла воспроизводимого видеофильма.
sстр.40
39
Во время воспроизведения дисков, на которых записано несколько
Âűáîð ðŕęóðńŕ ńú¸ěęč
Âűîëíĺíčĺ îĺðŕöčé čç ýęðŕíŕ číôîðěŕöčč î âîńðîčçâîäčěîě îáúĺęňĺ
Перед выполнением операций переключите пульт в режим [Function] (Функции)
вариантов ракурса съёмки сцены, Вы можете выбрать требуемый ракурс, например, съёмка сверху или справа.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
1
На экране отображается текущий ракурс.
Âűáĺðčňĺ íĺîáőîäčěűé ðŕęóðń, íŕćčěŕ˙ íĺńęîëüęî ðŕç
2
íŕ ęíîęó .
Вы можете также переключиться из экрана информации об объекте воспроизведения. sстр.40
Вы можете проверить текущий статус воспроизведения и изменить настройки, не прерывая воспроизведения.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙.
1
Проецируемое изображение уменьшится, и под ним отобразится следующее информационное окно.
При использовании время воспроизведения отображается
в следующем порядке при каждом нажатии : "Монот Проход"
При использовании время воспроизведения переключается при каждом нажатии : "Общ Проход" _ "Отр Итогов" _ "-:--:--" (для WMA функция Вр. Записи не поддерживается).
_
"Общ Проход" _ "Монот Отраж" _ "Отр Итогов".
40
Íŕćčěŕ˙ ęíîęó , óńňŕíîâčňĺ óęŕçŕňĺëü íŕ
Фрагмент
С помощью цифровой клавиатуры укажите номер фрагмента, который требуется воспроизвести.
Эпизод
С помощью цифровой клавиатуры укажите номер эпизода, который требуется воспроизвести.
Аудио
Выберите аудиосистему и язык.
Субтитры
Этот параметр служит для включения и отключения показа субтитров и выбора языка субтитров.
Угол
Изменение ракурса съёмки на видеокамеру.
Вр. Заг
Задайте время начала воспроизведения с помощью цифровой клавиатуры.
Врем Кн
Задайте время начала воспроизведения эпизода с помощью цифровой клавиатуры.
Повтор
*
Выбор режима повтора воспроизведения.
Вр Диспл
Выберите способ отображения времени воспроизведения в правом нижнем углу экрана информации о воспроизводимом объекте.
2
âűáðŕííîě îáúĺęňĺ č íŕćěčňĺ
Задайте номер фрагмента/эпизода/трека и время с помощью цифровой клавиатуры, а также введите время начала воспроизведения. sстр.27
• После того как отобразится выбранный элемент, выберите требуемое значение с помощью и нажмите .
Нажмите один раз кнопку , экран информации о воспроизводимом объекте исчезнет.
Если при использовании отображается индикация "-:--:--", задайте время начала воспроизведения с по клавиатуры.
Если воспроизведение остановлено, эту функцию использовать невозможно.
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
3
Воспроизведение начнется с выбранного фрагмента/эпизода/трека или с указанного значения времени.
.
мощь
ю цифровой
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
Ńîäĺðćčěîĺ ýęðŕíŕ číôîðěŕöčč î âîńðîčçâîäčěîě îáúĺęňĺ
41
* Выбор режима воспроизведения в случайном порядке или повтора
Дорожка
С помощью цифровой клавиатуры укажите номер трека, который требуется воспроизвести.
Вр Диска
Задайте время начала воспроизведения диска с помощью цифровой клавиатуры.
Вр Записи
Задайте время начала воспроизведения трека с помощью цифровой клавиатуры.
Повтор
*
Выбор режима повтора воспроизведения.
Вр Диспл
Выберите способ отображения времени воспроизведения в правом нижнем углу экрана информации о воспроизводимом объекте.
в случайном порядке в настройках повтора в экране информации о воспроизводимом объекте невозможен. Выполните его настройку,
используя . sстр.35
42
Íŕńňðîéęŕ ňŕéěĺðŕ ŕâňîěŕňč÷ĺńęîăî îňęëţ÷ĺíč˙
Перед выполнением операций переключите пульт в режим
[Function] (Функции)
: Если проектор проецирует экранную
заставку и не используется в течение приблизительно 30 минут, выключатель питания автоматически отключит устройство. Если сигналы изображения
не подаются в режиме и если устройство не используется примерно в течение 30 минут, то выключатель питания автоматически отключит устройство (настройка по умолчанию).
: Электропитание проектора автоматически
отключится по прошествии 10 минут.
: Электропитание проектора автоматически
отключится по прошествии 150 минут.
При превышении значения времени, заданного для таймера автоматического отключения, выключатель питания автоматически отключит устройство. Это позволяет избежать нежелательного энергопотребления, если Вы заснёте во время просмотра. Если таймер автоматического отключения выключен ("Sleep Off"), воспроизведение программы остановлено или завершено и не повторяется в течение около 30 минут, то выключатель питания автоматически отключит устройство.
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
После нажатия кнопки отобразится текущая настройка таймера автоматического отключения. Если отображается
индикация таймера автоматического отключения, выберите требуемые настройки с помощью .
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
Íŕńňðîéęŕ ňŕéěĺðŕ ŕâňîěŕňč÷ĺńęîăî îňęëţ÷ĺíč˙
Приблизительно за 20 секунд до автоматического отключения на экран выдается сообщение "Sleep" (Сон).
Čçěĺíĺíčĺ íŕńňðîĺę ňŕéěĺðŕ ŕâňîěŕňč÷ĺńęîăî îňęëţ÷ĺíč˙
Кнопкой задайте требуемое время.
Ďðîâĺðęŕ íŕńňðîéęč ňŕéěĺðŕ ŕâňîěŕňč÷ĺńęîăî îňęëţ÷ĺíč˙
После включения таймера автоматического отключения вы можете узнать
заданное время на дисплее проектора и на экране, нажав кнопку .
Настройка таймера автоматического отключения не сохраняется. После отключения электропитания таймер сбрасывается.
При использовании дисков, по завершении воспроизведения которых возврат в меню происходит автоматически, питание устройства не отключается даже если задан режим "Sleep Off" (Режим ав
томатического о
тключения выключен).
43
Проектор автоматически определяет подходящее для входного сигнала
Čçěĺíĺíčĺ ńîîňíîřĺíč˙ ńňîðîí ýęðŕíŕ
Перед выполнением операций переключите пульт в режим [Function] (Функции)
соотношение сторон, и изображение проецируется при надлежащем соотношении сторон. Нежелательное или неправильное соотношение сторон можно изменить, как это показано ниже.
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
При каждом нажатии кнопки на экране отображается название соотношения сторон и соотношение сторон меняется.
• Соотношение сторон для параметров диска и сигналов изображения изменяется, как это показано ниже.
Ďðîĺöčðîâŕíčĺ ń îěîůüţ âńňðîĺííîăî DVD−ðîčăðűâŕňĺë˙
Ðŕçěĺð ýęðŕíŕ Ńîîňíîřĺíčĺ ńňîðîí
16:9 Фиксированное в полный размер (16:9)
Почт. ящик Обычное в полный масштаб
* При показе слайд-программы изменяется до обычного размера.
4:3 Обычное в полный масштаб
44
Ďðîĺöčðîâŕíčĺ ðŕçäĺëüíîăî âčäĺîńčăíŕëŕ (SDTV), ęîěîçčňíîăî âčäĺîńčăíŕëŕ
Ðŕçěĺð ýęðŕíŕ Ńîîňíîřĺíčĺ ńňîðîí
4:3 Обычное в полный масштаб
Почт. ящик Обычное в полный масштаб
Ďðîĺöčðîâŕíčĺ ðŕçäĺëüíîăî âčäĺîńčăíŕëŕ (HDTV)
Ðŕçěĺð ýęðŕíŕ Ńîîňíîřĺíčĺ ńňîðîí
16:9 Фиксированное в полный размер (16:9)
Äîîëíčňĺëüíűĺ
Ďðîĺöčðîâŕíčĺ ęîěüţňĺðíűő čçîáðŕćĺíčé
Широкоформатные компьютер ные изображения всегда проецируются с обычным соотношением сторон (широкий экран).
Если широкоформатные компьютерные изображения проецируются с неправильным соотношением сторон, нажмите кнопку для изменения его на подходящее соотношение сторон.
îĺðŕöčč
45
Âîńðîčçâĺäĺíčĺ ń îäęëţ÷ĺííűě
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ óńňðîéńňâŕ őðŕíĺíč˙ USB
ĺðčôĺðčéíűě óńňðîéńňâîě
К проектору можно подключить USB-память или многофункциональное устройство считывания карт, соответствующие спецификации USB 1.1, и воспроизвести файлы следующих форматов.
MP3/WMA
Ôŕéëű JPEG
Ôŕéëű DivX
Воспроизведение файлов и выполняемые при этом операции аналогичны тем, что и для файлов, воспроизводимых с помощью стандартного DVD-проигрывателя.
®
При подключении устройства хранения USB к проектору, а тип источника изменится на USB и воспроизведение начинается автоматически, если:
- диск воспроизводится или останавливается на стандартном DVD-проигрывателе.
- к проектору подключено внешнее видеоустройство, телевизор или компьютер, а диск воспроизводится или остановлен.
Проектор может работать некорректно, если используется конц ен тратор USB. Устройство хранения USB должно подключаться к проектору напрямую.
Не извлекайте устройство хранения USB из разъема во время показа слайд-программы. Остановите показ слайд­программы нажатием кнопки и извлеките USB-устройство.
46
Кроме проецирования со встроенного DVD-проигрывателя, проектор может проецировать изображения
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ðîĺęňîðŕ ę âíĺříĺěó âčäĺîóńňðîéńňâó, ňĺëĺâčçîðó čëč ęîěüţňĺðó
PC
Video
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Audio
L
R
Compo
К аудиовыходу
К видеовходу (жёлтый)
Видео/ауди о кабель (продается в розницу)
К входному разъему аудио
Жёлтый
Красный
Белый
Выход
Видео
Аудио
R
L
К порту видеовыхода
скомпьютера или со следующего видеооборудования, имеющего видеовыход.
- Видеомагнитофон - Игровая приставка - Видеоустройство со встроенным ТВ-тюнером
- Видеокамера и прочие
Форěŕň ńčăнŕлŕ вčдĺооборудовŕнč˙
Тип передаваемого видеосигнала зависит от видеооборудования. Качество изображения изменяется в зависимости от формата видеосигнала. В целом, порядок убывания качества изображения выглядит следующим образом.
1. Раздельный видеосигнал _ 2. Композитный видеосигнал
Сведения об использовании надлежащей сигнальной системы см. в "Документации", которая входит в комплект поставки используемого видеооборудования. Композитный видеосигнал может также называться "Image output" (Сигнал вывода изображения).
ли видеообор
Ес
удование оснащено нестандартным разъёмом, используйте для подключения кабель, входящий
вкомплект поставки устройства, или дополнительно приобретаемый кабель.
Выключите подключенное оборудование. Подключение включенного оборудования может привести к его повреждению.
Перед подключением устройства к проектору закройте крышку объектива. Если на линзе остаются следы, это может
значительно снизить чёткость проецируемого изображения.
• Не пытайтесь вставить кабельную вилку в разъём, если ответная часть не совпадает. Это может привести к повреждению оборудования.
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ń îěîůüţ âčäĺîęŕáĺë˙
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
47
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ń îěîůüţ ęŕáĺë˙ ðŕçäĺëüíîăî âčäĺîńčăíŕëŕ
PC
Video
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Audio
L
R
Component
Звуковой кабель RCA (продается в розницу)
К входному разъему аудио
Белый
Выход
Аудио
L
R
Красный
Кабель раздельного видеосигнала (продается в розницу)
К аудио выходу
PC
Video
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Audio
L
R
Component
К аудиовыходу
2RCA Звуковой стереокабель
с двумя разъемами (продается в розницу)
Кабель для подключения к компь ютеру (продается в розницу)
(15-контактный D-образный мини-разъем 15-кон та ктный D-образный мини-разъем)
К выходному разъему дисплея
К входному разъему аудио
К компьютер ному входу
Белый
Красный
Для подключения устройства с выходным портом D используйте продаваемый в розницу кабель преобразования раздельного сигнала для порта D.
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ę ęîěüţňĺðó
48
При использовании продаваемого в розницу звукового стереокабеля с мини-штекером 2RCA применяйте кабель с маркировкой "No resistance" (Без сопротивления).
Îňęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ č íŕćěčňĺ .
Ďроĺцčровŕнčĺ čзобрŕćĺнčй оň одęлţчĺнноăо внĺřнĺăо вčдĺооборудовŕнč˙ čлč ęоěьţňĺрŕ
1
Ďðč íŕćŕňčč ęíîęč íŕ ýęðŕíĺ îňîáðŕçčňń˙
2
ńëĺäóţůĺĺ ěĺíţ.
Оранжевым указателем обозначен текущий выбранный источник. Выберите необходимый источник нажатием кнопки
и нажмите .
Âęëţ÷čňĺ čňŕíčĺ ðîĺęňîðŕ č íŕćěčňĺ ęíîęó [Play]
3
čëč [Playback] (Âîńðîčçâĺäĺíčĺ) íŕ âčäĺîóńňðîéńňâĺ.
Если лампа была выключена, она включится автоматически.
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
Через некоторое время начнётся проецирование.
Ďĺðĺęëţ÷ĺíčĺ íŕ ðŕáîňó ńî âńňðîĺííűě DVD−ðîčăðűâŕňĺëĺě
Выполните одну из операций, приведённых ниже.
Нажмите кнопку .
Загрузите диск в лоток.
Выберите "DVD/USB" нажатием кнопки .
Нажмите кнопку .
49
Ĺńëč ęîěüţňĺðíîĺ čçîáðŕćĺíčĺ
Тол ько компьютер Только экран Компьютер и экран
íĺ ðîĺöčðóĺňń˙
Изменить на компьютере устройство вывода видеосигнала можно, удерживая и нажав (клавиша обычно имеет метку или ).
sДокументация "к компь ютеру" После переключения подождите несколько секунд, прежде чем начать проецирование.
Ďðčěĺðű ĺðĺęëţ÷ĺíč˙ âűőîäíîăî ńčăíŕëŕ
Epson Toshiba NEC IBM/Lenovo
Panasonic Sony SOTEC Dell
HP Fujitsu Macintosh Задание параметра зеркального отображения или
определение дисплея. В зависимости от операционной системы параметры
можно задать, нажав .
В зависимости от компьютера при каждом нажатии клавиши для изменения выходного сигнала состояние дисплея может изменяться следующим образом.
50
Íŕńňðîéęč ŕóäčî
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ íŕóříčęîâ
Наушники
К разъёму
Âíčěŕíčĺ
При использовании наушников не устанавливайте слишком большую громкость. Прослушивание музыки на большой громкости на протяжении длительного времени может стать причиной ухудшения слуха.
Не устанавливайте высокую громкость звука. Резкий громкий звук при включении проектора может привести к ухудшению слуха, а также повреждению наушников. Поэтому перед отключением проектора уменьшите громкость звука и увеличь
Подключение наушников, реализуемых в розницу.
те её до необ
ходимого уровня после включения устройства.
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
При подключении наушников звук из динамиков не воспроизводится.
51
Вы можете подключать AV-усилители и оборудование, предназначенное для цифровой записи, оснащённое
Ďодęлţчĺнčĺ ŕудčооборудовŕнč˙ чĺрĺз ęоŕęńčŕльнűй цčфровой ŕудčовőод
Digital Coaxial
Audio-Out
Зафиксируйте разъем аудиокабеля в гнезде
AV-усилитель
К цифровому коаксиальному аудиовходу
Цифровой коаксиальный кабель (продается в розницу)
К цифровому коаксиальному аудиовыходу
Âűáîð ðĺćčěŕ îáúĺěíîăî ńňĺðĺîçâóęŕ
Перед выполнением операций переключите пульт в режим
[Function] (Функции)
: Стерео (по умолчанию)
: Режим объемного звука
цифровым коаксиальным аудиовходом. Для подключения используйте цифровые коаксиальные аудиокабели, реализуемые в розницу.
Сигнал, передаваемый от цифрового коакс иа льного аудиовыхода задаётся в меню настройки параметров "Digital Output" (Цифровой выход). Подробную информацию о типах выходного сигнала см. на стр. sстр.58
Функция Virtual Speaker позволяет прослушивать настоящий объемный стереозвук через левый и правый динамики, даже если звук выводится через несколько динамиков.
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
1
На экране отобразятся текущие настройки.
Âűáĺðčňĺ íĺîáőîäčěűĺ íŕńňðîéęč, íŕćčěŕ˙ íĺńęîëüęî
2
ðŕç íŕ ęíîęó .
52
Вы можете выбирать звуковые эффекты, соответствующие музыкальному
Âűáîð öčôðîâűő çâóęîâűő ýôôĺęňîâ
Перед выполнением операций переключите пульт в режим
[Function] (Функции)
Concert _ Drama _ Action _ Sci-Fi (Science Fiction)
Другие диски
Classic _ Jazz _ Rock _ Digital
жанру текущего диска.
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
1
На экране отобразятся текущие настройки.
Âűáĺðčňĺ íĺîáőîäčěűĺ íŕńňðîéęč, íŕćčěŕ˙ íĺńęîëüęî
2
ðŕç íŕ ęíîęó .
Доступны следующие звуковые эффекты, выбираемые в соответствии с параметрами установленного диска:
Äîîëíčňĺëüíűĺ
îĺðŕöčč
Для получения равномерного звука выберите эффекты "Concert" или "Classic".
53
Íŕńňðîéęŕ
Čńользовŕнčĺ ěĺнţ Уńňŕновęč
Языковые настройки
Другие настройки
Ус т а н о в к а Ауди о
ŕðŕěĺňðîâ
Ôóíęöčč č ðŕáîňŕ ń ěĺíţ Óńňŕíîâęč
Параметры проектора могут быть настроены в соответствии с условиями эксплуатации.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙ čëč
1
â ðĺćčěĺ îńňŕíîâęč.
На экране отобразится меню Ус т ан о в к и , изображённое ниже.
Íŕćěčňĺ č âűáĺðčňĺ íĺîáőîäčěóţ čęňîăðŕěěó.
2
54
Íŕćěčňĺ , ÷ňîáű âűáðŕňü íŕńňðŕčâŕĺěűé
Ńčńîę ěĺíţ Óńňŕíîâęč
·
·
·
·
3
óíęň, ŕ çŕňĺě íŕćěčňĺ .
Настройки будут отображены в правой части.
Âűáĺðčňĺ ŕðŕěĺňð, ęîňîðűé ňðĺáóĺňń˙ čçěĺíčňü,
4
číŕćěčňĺ .
Чтобы отобразить другие страницы настроек, выберите
соответствующую пиктограмму, нажимая насколько раз кнопку .
Ďîńëĺ çŕâĺðřĺíč˙ íŕńňðîéęč íŕćěčňĺ , ÷ňîáű
5
çŕęðűňü ěĺíţ óńňŕíîâęč.
Значения по умолчанию выделены жирным шрифтом.
Ńňðŕíčöŕ ˙çűęîâűő íŕńňðîĺę
Ďŕðŕěĺňð Íŕçíŕ÷ĺíčĺ
Ěĺíţ Äčńęŕ
Выберите язык меню DVD-видеодиска.
Ŕóäčî
Выберите язык с DVD-видео.
Ńó
áňčňðű
Выберите язык субтитров в меню DVD-видео.
Ďîäçŕă. DivX
Выберите тип шрифта для подзаголовка DivX.
ßçűę Äčńëĺ˙
Выберите язык для меню (Уст а н о в ки и Настройка изображений).
аундтрека в меню
Расшифровка кода "6978" и других кодов языков представлена в таблице "Кодовые обозначения языков". sстр. 57 Данные настройки доступны, только если соответствующая информация записана на диске. Если они не записаны, будет доступно содержимое настроек. Если выбранный язык не записан на диске, используется язык по умолчанию для данного диска.
Центральноевропейский, Кириллица, Гр ече с кий, Стандарт, Иврит, Китайский, Корейский Выберите пункт "Стандарт", чтобы подзаголовки отображались шрифтами Roman, предустановленными в устройстве.
Английский
ŕðŕěĺňðîâ
Íŕńňðîéęŕ
55
Ńňðŕíčöŕ Ŕóäčî
Ďŕðŕěĺňð Íŕçíŕ÷ĺíčĺ
Цčфровой Вűőод
Служит для выбора типа выходного сигнала в соответствии с оборудованием, подключенным к разъему цифрового коаксиа льного аудиовыхода (Digital Coaxial
Audio-Out). Подробную информацию см. sстр. 58
Íî÷í Ðĺćčě
Параметр служит для обеспечения
слышимо
звуков при воспроизведении на низкой громкости. Функция доступна только при воспроизведении видео-DVD, записанных в формате Dolby Digital. Включите режим Dolby Digital "On" (Вкл), если громкость воспроизведения голосов в видеофильме низкая.
к громких, так и тихих
сти ка
Ńňðŕíčöŕ Äðóăčĺ íŕńňðîéęč
Ďŕðŕěĺňð Íŕçíŕ÷ĺíčĺ
Ńîőðŕíĺíčĺ Ýęðŕíŕ
Этот параметр отвечает за запуск функции экранной заставки по завершении воспроизведения и показа статических изображений в течение около 15 минут неактивного состояния устройства.
PBC
Функция PBC активируется или отключается во время воспроизведения
.
Ęîä DivX
Регистрационные коды для доступа ксервису видео по запросу.
Íŕâ MP3/Jpeg
Отображение иерархического меню с вложенными папками.
Ńňŕíä.
Сброс всех настроек в исходное состояние, кроме пароля "Бл Диска" в Меню Ус т и параметра "Сброс врем. раб. лампы" меню Настройка изображений.
Ďŕðîëü
Задайте пароль при во диска, защищенного функцией "Бл Диска".
®
VOD
спроизве
дении
Потоковый аудиосигнал: Используется при подключении
кдекодеру DTS/Dolby Digital или другому оборудованию с этими функциями.
PCM: Используется при подключении оборудования,
совместимого только с аудиоформатом линейной импульсно-кодовой модуляции.
On (Вкл.): Понижение общей громкости с увеличением
уровня громкости голосов.
Off (Выкл.): Этот параметр используется для включения
объемного стереозвука.
On (Вкл.): Запуск функции экранной заставки. Off (Выкл.): Отмена запуска функции экранной заставки.
On (Вкл): Запуск воспроизведения при включенной функции
управления в воспроизведении отображается
страница меню.
Off (Выкл): Запуск воспроизведения при неактивной
функции управления воспроизведением (PBC). Последовательное воспроизведение первой ипоследующей дорожки.
Нажмите и проверьте отображенный регистрационный код. После проверки нажмите .
Указывайте свой регистрационный код при покупке или прокате видеопрограмм через службы видео по запросу DivX
(www.divx.com/vod).
Без меню: Показ всех и файлов
на диске.
С меню: Показ меню с вложенными папками.
Нажмите и затем для начала инициализации.
В поле "Стар. Пароль" введите шестизначный пароль спомощью цифровой клавиатуры пульта дистанционного управления. При первом вводе пароля введите значение "000000". В поле "Новый Пароль" введите новый шестизначный пароль. Для подтверждения введите новый шестизначный пароль в поле "Подт Пароля".
После нажатия новый пароль будет зарегистрирован. Если вы не мо
"Стар. Пароль".
те запомнить пароль, введите "000000" в поле
же
роизведением (PBC). При
осп
®
56
Áë Äčńęŕ
Ęодовűĺ обознŕчĺнč˙ ˙зűęов
Если диск заблокирован с помощью функции Бл Диска, то для воспроизведения диска требуется ввод пароля. Это позволит
Блок: Блокирование воспроизведения диска,
установленного в лоток. Для его воспроизведения потребуется ввод 6-значного пароля.
Разбл: Разрешение на воспроизведение всех дисков.
защитить диск от несанкционированного воспроизведения. Вы можете заблокировать не более 40 дисков.
Abkhazian 6566 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Magyar 7285 Sinhalese 8373
Afar 6565 Gallegan 7176 Malayalam 7776 Slovensky 8373
Afrikaans 6570 Georgian 7565 Maltese 7784 Slovenian 8376
Amharic 6577 Gikuyu; Kikuyu 7573 Manx 7186 Somali 8379
Arabic 6582 Guarani 7178 Maori 7773 Sotho; Southern 8384 Armenian 7289 Gujarati 7185 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Assamese 6583 Hausa 7265 Marshallese 7772 Sundanese 8385
Avestan 6569 Herero 7290 Moldavian 7779 Suomi 7073 Aymara 6589 Hindi 7273 Mongolian 7778 Swahili 8387
Azerhaijani 6590 Hiri Motu 7279 Nauru 7865 Swati 8383
Bahasa Melayu 7783 Hrwatski 6779 Navaho; Navajo 7886 Svenska 8386
Bashkir 6665 Ido 7379 Ndebele, North 7868 Tagalog 8476
Belarusian 6669
Bengali 6678 Interlingue 7365 Ndonga 7871 Tajik 8471
Bihari 6672 Inuktitut 7385 Nederlands 7876 Tamil 8465
Bislama 6673 Inupiaq 7375 Nepali 7869 Tatar 8484
Bokmål, Norwegian 7866 Irish 7165 Norsk 7879 Telugu 8469
Bosanski 6683 Íslenska 7383 Northern Sami 8369 Thai 8472
Brezhoneg 6682 Italia no 7384 North Ndebele 78 6 8 Tibetan 6679
Bulgarian 6671 Ivrit 7269 Norwegian Nynorsk; 7 878 Tigrinya 8473
Burmese 7789 Japanese 7465 Occitan; Provencal 7967 Ton ga (Tonga Island) 8479
Castellano, Enpañol 6983 Javanese 7486
Catalán 6765 Kalaallisut 7576 Oriya 7982 Tswana 8478
Chamorro 6772 Kannada 7578 Oromo 7977 Türkçe 8482
Chechen 6769 Kashmiri 7583 Ossetian; Ossetic 7983 Turkmen 8475
Chewa; Chichewa;
Nyanja
Chuang; Zhuang 9065 Khmer 7577 Persian 7065 Ukurainian 8575
Church Slavic; Slavonic 6785 Kinyarwanda 8287 Polski 8076 Urdu 8582
Chuvash 6786 Kirghiz 7589 Português 8084 Uzbek 8590 Corsican 6779 Komi 7586 Pushto 8083 Vietnamese 8673
Dansk 6865 Kuanyama; Kwanyama 7574 Quechua 8185 Walloon 8765
Deutsch 6869 Kurdish 7585 Raeto-Romance 8277 Welsh 6789
Dzongkha 6890 Lao 7679 Romanian 8279 Wolof 8779
English 6978 Latina 7665 Rundi 8278 Xhosa 8872
Esperanto 6979 Latvian 7686 Samoan 8377 Yiddish 8973
Estonian 6984 Letzeburgesch; 7666 Sango 8371 Yoruba 8979
Euskara 6985 limburgan; limburger 7673 Sanskrit 8365 Zulu 9085
Faroese 7079 Lithuanian 7684 Serbian 8382
Français 7082 Luxembourgish; 7666 Shona 8378
Frysk 7089 Macedonian 7775 Shqip 8381 Fijian 7074 Malagasy 7771 Sindhi 8368
7889 Kazakh 7575 Pali 8073 Twi 8487
9072 Kernewek 7587 Panjabi 8065 Uighur 8571
6783 Korean 7579 Russian 8285 Volapuk 8679
6976 Lingala 7678 Sardinian 8367
Interlingua
(International)
7365 Ndebele, South 7882 Tahitian 8489
Old Bulgarian;
Old Slavonic
6785 Tsonga 8483
ŕðŕěĺňðîâ
Íŕńňðîéęŕ
57
Âîńðîčçâîäčěűé äčńę
Нŕńňройęč ŕрŕěĺňрŕ "Цčфровой Вűőод" č вűőоднűĺ ńčăнŕлű
Линейная импульсно-кодовая
модуляция видео-DVD
DTS, видео-DVD Цифровой поток DTS
Dolby digital, видео-DVD Цифровой поток Dolby digital
Аудио CD, Video CD, SVCD
DTS, аудио CD Цифровой поток DTS
Диск с файлами MP3/WMA Линейная импу
Ďîňîęîâűé ŕóäčîńčăíŕë PCM
Линейная импульсно-кодовая модуляция, 44,1 кГц, 16 бит стерео/Линейная
Нŕńňройęč ŕрŕěĺňрű "Цčфровой Вűőод"
импульсно-кодовая модуляция 48 кГц, 16 бит
льсно-кодова я модуляция, 32/44,1/48 кГц, 16 бит
Линейный PCM стерео
Линейная импульсно-кодовая
модуляция, 48 кГц, 16 бит
Линейная импульсно-кодовая
модуляция, 48 кГц, 16 бит, стерео
Линейная импульсно-кодовая
модуляция, 44,1 кГц, 16 бит
58
Îĺðŕöčč č ôóíęöčč ěĺíţ
Îĺðŕöčč â ěĺíţ Íŕńňðîéęŕ čçîáðŕć.
Íŕńňðîéęŕ čçîáðŕć.
Вы можете выполнить настройки яркости, контраста и других параметров проецируемого изображения.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙ ðîĺöčðîâŕíč˙.
1
На экране отобразится меню, изображённое ниже.
Íŕćěčňĺ , ÷ňîáű âűáðŕňü íŕńňðŕčâŕĺěűé
2
óíęň, ŕ çŕňĺě íŕćěčňĺ .
Íŕćěčňĺ , ÷ňîáű âűáðŕňü íŕńňðŕčâŕĺěűé
3
óíęň, č çŕňĺě íŕćěčňĺ .
В списке параметров выберите требуемый пункт и нажмите , чтобы активировать этот параметр.
Ďîńëĺ çŕâĺðřĺíč˙ íŕńňðîéęč íŕćěčňĺ , ÷ňîáű
4
çŕęðűňü ěĺíţ.
ŕðŕěĺňðîâ
Íŕńňðîéęŕ
59
Ńňðŕíčöŕ Čçîáðŕćĺíč˙
Ěĺíţ Íŕńňðîéęŕ čçîáðŕć.
Ďŕðŕěĺňð Íŕçíŕ÷ĺíčĺ
Brightness (ßðęîńňü) Служит для регулировки яркости изображения. Contrast (Ęîíňðŕńň) Служит для регулировки разницы между светлыми и тёмными
областями изображения.
Color Saturation (Íŕńűůĺííîńňü öâĺňŕ) Служит для регулировки насыщенности цвета изображения.
(Не отображается, если подключен компьютер.)
Tint (Îňňĺíęč) Служит для регулировки оттенков изображения. (Не
отображается, если подключенное видеооборудование или компьютер передают сигнал, отличный от NTSC.)
Sharpness (Ðĺçęîńňü) Служит для регулировки резкости изображения. Color Temp. (Öâĺňîâŕ˙ ňĺěĺðŕňóðŕ) Служит для рег
High: Добавляет синеватый оттенок. Low: Добавляет красноватый оттенок.
Ďðîăðĺńńčâíŕ˙
Выполняет преобразование сигналов наложения в прогрессивные сигналы сучетом текущего изображения.
Настройка возможна, если выбран один из следующих пяти входных сигналов: раздельный видеосигнал 480i, 576i и 1080i или композитный видеосигнал в формате NTSC и PAL.
Off (Выкл): Применяется для быстроменяющихся
Video (Видео): Предназначено обычных для видеоиз
Фильм/Авто: Использует ниспадающий режим 2 – 3
улировки оттенк
изображений.
и преобразует фильм с частотой кадров 24/30, изображения компьютерной графики и анимации в соответствующие прогрессивные сигналы для получения изображений натурального качества.
ов всего изображения.
ображ
ений.
Ńňðŕíčöŕ Ďŕðŕěĺňð
Ďŕðŕěĺňð Íŕçíŕ÷ĺíčĺ
Video Signal (Âčäĺîńčăíŕë)
Служит для задания формата сигнала в зависимости от видеооборудования, подключенного ко входу Video.
Lock (Ç
Child
Нажмите на корпусе проектора, чтобы заблокировать включение питания.
Ďðîĺöčðîâŕíčĺ čçîáðŕćĺíčé íŕ îňîëîę On (Вкл): Включает режим проецирования изображений на
High Altitude Mode (Âűńîňíűé ðĺćčě)
Включите этот режим, если устройство используется на большой высоте над уровнем моря.
Óâĺëč÷ĺííűé
Выберите W/T на панели управления проектора.
ŕůčňŕ îň äĺňĺé)
Отображается, только когда в качестве источника выбрано значение "Видео". При поставке этому параметру присвоено значение "Авто" и формат сигнала определяется автоматически. Если задано значение "Авто" (Автоматическое определение) и при проецировании возникают помехи или изображение не появляется, выберите подходящий сигнал вручную.
On (Вкл): Включение механизма защиты от детей. Чтобы
включить питание, нажмите и уде рживайт е нажатой около 5 секунд кнопку на корпусе
устройства или аналогичную кнопку на пульте дистанционного управления.
Off (Выкл): Отключение механизма защиты от детей.
потолок с по
Off (Выкл): Отключает режим проецирования изображений на
потолок.
Если устройство используется на большой высоте над уровнем моря, например, более 1500 метров, включите этот режим, выбрав значение "On (Вкл)".
Служит для регулировки размера изображ Широк.: Ув Теле: Уменьшает размер изображения.
еличивает изображение.
мощью зерка
ла.
ения.
60
Ńňðŕíčöŕ Číôîðěŕöč˙
Ďóíęň Ńîäĺðćŕíčĺ
Information (Číôîðěŕöč˙)
Служит для просмотра текущего состояния.
Reset Lamp Hours (Ńáðîń âðĺěĺíč ðŕáîňű ëŕěű)
Lamp Hours (Время раб. лампы): Суммарное время работы лампы в пределах от 0 до
Source (Источник): Указывает, проецируется ли из
Video Signal (Видеосигнал): Отображается, когда для параметра "Source" (Источник)
Resolution (Разрешение): Значение разрешения показывается, если источник
Status (Статус): Вывод информации об ошибках. Эта информация может
После замены лампы сбросьте счётчик времени работы лампы. Суммарное время лампы при этом сбрасывается.
10 часов отображается как 0H. Если время работы лампы более 10 часов (начиная с 11 и далее через каждый час), то значение времени показывается в единицах. По окончании срока службы лампы текст отображается жёлтым цветом.
ображение стандар DVD-проигрывателя или изображение от подключенного видеооборудования либо компьютера.
выбрано значение "Video" (Видео), при этом указывается формат входного видеосигнала.
"Source" не соответствует видеосигналу "Видео". Показывается разрешение входных сигналов изображения с компьютера и раздельных видеосигналов.
потребоваться при обращении в сервисный центр.
тного
ŕðŕěĺňðîâ
Íŕńňðîéęŕ
61
Ďðčëîćĺíčĺ
Çíŕ÷ĺíč˙ îęŕçŕíčé číäčęŕňîðîâ
SourcePower
Крас­ный
Крас­ный
Крас­ный
Îňęëţ÷čňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙ îň ýëĺęňðč÷ĺńęîé ðîçĺňęč č îáðŕňčňĺńü ę Âŕřĺěó îńňŕâůčęó.
Ĺńëč îřčáęŕ îâňîðčňń˙
Ďîäîćäčňĺ â ňĺ÷ĺíčĺ 1 ěčíóňű č 30 ńĺęóíä. Çŕňĺě îňńîĺäčíčňĺ ýëĺęňðč÷ĺńęčé ęŕáĺëü čç ðîçĺňęč č îáðŕňčňĺńü ę ěĺńňíîěó îńňŕâůčęó čëč î áëčćŕéřĺěó ŕäðĺńó, óęŕçŕííîěó â ðŕçäĺëĺ Çŕðîńű.
sńňð. 79
Крас­ный
Крас­ный
Крас­ный
Крас­ный
Ďîčńę č óńňðŕíĺíčĺ íĺîëŕäîę
Вы можете узнать состояние проектора с помощью индикаторов на верхней панели устройства. В таблице, приведённой ниже, указаны различные
варианты индикации и методы устранения соответствующих неполадок. * Если ни один индикатор не горит, кабель
электропитания подключен неправильно или проектора не подключен к электрической сети.
Číäčęŕňîð ăîðčň ęðŕńíűě öâĺňîě
Âíóňðĺíí˙˙ îřčáęŕ
Подождите в течение 1 минуты и 30 секунд. Затем отключите питание устройства и подсоедините кабель питания повторно.
Ĺńëč îńëĺ íŕćŕňč˙ ęíîęč
č âęëţ÷ĺíč˙ ýëĺęňðîčňŕíč˙ ńňŕňóń ðîĺęňîðŕ íĺ čçěĺíčëń˙...
Îřčáęŕ âĺíňčë˙ňîðŕ/äŕň÷čęŕ
Âűńîęŕ˙ âíóňðĺíí˙˙ ňĺěĺðŕňóðŕ (ĺðĺăðĺâ)
Ëŕěŕ ŕâňîěŕňč÷ĺńęč îňęëţ÷čňń˙ č ðîĺöčðîâŕíčĺ ðĺęðŕňčňń˙. Ďîäîćäčňĺ â ňĺ÷ĺíčĺ 5 ěčíóň. Ďîńëĺ ňîăî ęŕę öâĺň číäčęŕňîðŕ čňŕíč˙ (Power) čçěĺíčňń˙ íŕ îðŕíćĺâűé, âűîëíčňĺ ðîâĺðęó î ňðĺě óíęňŕě, îęŕçŕííűě ńðŕâŕ.
62
Îřčáęŕ
Îňîäâčíüňĺ ðîĺęňîð íĺ ěĺíĺĺ ÷ĺě íŕ 20 ńě îň ńňĺíű.
Ďочčńňčňĺ воздуřнűй фčльňр.
Ĺńлč уńňройńňво čńользуĺňń˙ нŕ больřой вűńоňĺ нŕд уровнĺě ěор˙, нŕрčěĺр, болĺĺ 1500 ěĺňров, вęлţчčňĺ "Вűńоňнűй рĺćčě", вűбрŕв знŕчĺнčĺ "On" (Вęл).
sńňð. 66
sńňð. 60
: горит : мигает : не горит
Ĺńëč îńëĺ íŕćŕňč˙ ęíîęč
č âęëţ÷ĺíč˙
ýëĺęňðîčňŕíč˙ ńňŕňóń ðîĺęňîðŕ íĺ čçěĺíčëń˙...
Íĺčńðŕâíîńňü ëŕěű/Ëŕěŕ íĺ ăîðčň/Ëŕěŕ
Крас­ный
Крас­ный
Ĺńëč îřčáęŕ îâňîðčňń˙
sńňð. 62
Оранжевый
Красный
Оранжевый
Зелёный
Оранжевый
Зелёный
Зелёный
Оранжевый
Зелёный
ĺðĺăîðĺëŕ/Îňęðűňŕ ęðűřęŕ ëŕěű
Ďîäîćäčňĺ â ňĺ÷ĺíčĺ 1 ěčíóňű č 30 ńĺęóíä, çŕňĺě ðîâĺðüňĺ ńîńňî˙íčĺ ëŕěű. sńňр. 69 Очčńňčňĺ воздуřнűй фčльňр č оňвĺрńňčĺ дл˙ зŕборŕ воздуőŕ.
Ĺńëč ëŕěŕ íĺ ðŕçáčňŕ
sńňð. 66
Ďĺðĺóńňŕíîâčňĺ ëŕěó, âęëţ÷čňĺ ðîĺęňîð âűęëţ÷ŕňĺëĺě ýëĺęňðîčňŕíč˙.
Ĺńëč íĺčńðŕâíîńňü íĺ óńňðŕíĺíŕ îńëĺ ĺðĺóńňŕíîâęč ëŕěű
Ĺńëč ëŕěŕ ðŕçáčňŕ
Ĺńлč уńňройńňво čńользуĺňń˙ нŕ больřой вűńоňĺ нŕд уровнĺě ěор˙, нŕрčěĺр, болĺĺ 1500 ěĺňров, вęлţчčňĺ "Вűńоňнűй рĺćčě", вűбрŕв знŕчĺнčĺ "On" (Вęл).
Çŕ äîîëíčňĺëüíűěč ðĺęîěĺíäŕöč˙ěč îáðŕňčňĺńü ę ńâîĺěó îńňŕâůčęó.
Číäčęŕňîðű čëč ěčăŕţň îðŕíćĺâűě öâĺňîě
Âűńîęŕ˙ ňĺěĺðŕňóðŕ
В эňоě ńлучŕĺ Вű нĺ ěоćĺňĺ родолćŕňь роĺцčровŕнčĺ. Вńлучŕĺ рĺвűřĺнč˙ доуńňčěой ňĺěĺрŕňурű, роĺцčровŕнčĺ рĺęрŕňčňń˙ ŕвňоěŕňčчĺńęč.
Óâĺäîěëĺíčĺ î íĺîáőîäčěîńňč çŕěĺíű ëŕěű
Нĺобőодčěо зŕěĺнčňь лŕěу. Зŕěĺну ńлĺдуĺň вűолнčňь ęŕę ěоćно ńęорĺĺ. В ńлучŕĺ родолćĺнč˙ эęńлуŕňŕцčč лŕěŕ ěоćĺň лонуňь.sńňð. 69
Âűîëíčňĺ äâĺ ĺðĺ÷čńëĺííűĺ ðîöĺäóðű.
Îňîäâčíüňĺ ðîĺęňîð íĺ ěĺíĺĺ ÷ĺě íŕ 20 ńě îň ńňĺíű.
Ďочčńňčňĺ воздуřнűй фčльňр.
sńňð. 66
sńňð. 79
sńňð. 60
Ďðĺäóðĺćäĺíčĺ
: горит : мигает : не горит
Ĺńëč îńëĺ îňęëţ÷ĺíč˙ č âęëţ÷ĺíč˙ ðîĺęňîðŕ
ęíîęîé íĺčńðŕâíîńňü
íĺ áűëŕ óńňðŕíĺíŕ, ðĺęðŕňčňĺ ýęńëóŕňŕöčţ ðîĺęňîðŕ č îňęëţ÷čňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙ îň ðîçĺňęč. Îáðŕňčňĺńü ę ěĺńňíîěó îńňŕâůčęó čëč î áëčćŕéřĺěó ŕäðĺńó, óęŕçŕííîěó â ðŕçäĺëĺ Çŕðîńű.
sńňð. 79
Ĺńëč číäčęŕňîð čëč íĺ ăîðčň
Ðĺćčě îćčäŕíč˙
Âî âðĺě˙ ðŕçîăðĺâŕ (îę. 20 ńĺę)
Ďðîĺöčðîâŕíčĺ
Îőëŕćäĺíčĺ (îę. 5 ńĺę)
Ďĺðĺðűâ
Ńňŕíäŕðňíîĺ
: горит : мигает : не горит
čçîáðŕćĺíčĺ
Ука з ы вает на то, что устройство готово к эксплуатации.
В режиме разогрева кнопка не работает. Не отключайте кабель электропитания проектора во время разогрева. Это может
привести к сокращению срока службы лампы.
В режиме охлаждения кнопки пульта дистанционного управления и панели управления проектора не работают. По окончании охлаждения проектор переключается в режим ожидания. Не отключайте кабель электропитания проектора во время охлаждения лампы. Это может привести к сокращению срока службы лампы.
Для возобновления воспроизведения звука нажмите кнопку .
Ďðčëîćĺíčĺ
63
Если проектор не работает исправно, перед тем как заказывать запасные части, проверьте следующее. Если
Ĺńëč îęŕçŕíč˙ číäčęŕňîðîâ íĺ îěîăŕţň óńňðŕíčňü íĺčńðŕâíîńňü
устранить причину неисправности не уд алос ь, обратитесь к вашему поставщику.
Íĺčńðŕâíîńňü Âîçěîćíŕ˙ ðč÷číŕ
Электропитание
не включено
Изображение не
появляется
Изображения смазаны или не в фокусе
Изображение
слишком темное
Не работает пульт дистанционного
управления
Звук отсутствует или громкость очень низкая.
Искажение воспроизведения
аудиосигнала
Нельзя изменить настройки яз
дуб
ляжа/субтитров
Не отображаются
субтитры
ыка
Нажимали ли вы кнопку ?
Отключите и снова подключите кабель электропитания. sстр.19
Находится ли проектор в режиме охлаждения? sстр.63
Если индикатор загорается и гаснет, когда Вы прикасаетесь
к кабелю электропитания, отключите проектор выключателем питания, отключите и снова подключите кабель. Если это не помогло устранить неисправность, возможно кабель повреждён.
Прекратите
электропитания от электрической розетки и обратитесь к своему поставщику.
Ус т а н о в л ен ли параметр Child Lock (Защита от детей)? sстр.60
Крышка объектива закрыта? sстр.19
Правильно ли указан номер региона DVD? sстр.10
Нажмите кнопку для переключения на DVD-
проигрыватель.
Убедите с ь в том, что лампа не перегорела. sст
Убедите с ь в том, что выполнена фокусировка. sстр.21
Правильно ли выбрано расстояние для установки проектора? sстр.72
Убедите с ь в том, что в проекторе не образовался конденсат. sстр.8
Убедите с ь в том, что режим цвета соответствует условиям
эксплуатации.
Убедите с ь в то
Убедите с ь в том, что не включена заставка. sстр.56
Убедите с ь в том, что переключатель функции/цифры не
находится в положении [1 2 3] (ввод цифр).
В зависимости от типа диска некоторые функции могут быть недоступны.
Батарейки ист полярности?
Убедите с ь в том, что громкость не установлена на минимум. sстр.21
Убедите с ь, что не включен режим отключения звука.
Нажмите .
Убедит е сь в том, что задан не слишком высокий уровень громкости. sстр.21
Изменение параметра невозможно, если на диске не записаны варианты дубляжа/субтитров на других языках.
Диски некоторых типов нельзя изменять в меню DVD.
На диске не записаны субтитры.–
Убедите с ь в том, что параметра языка субтитров не имеет
значения "OFF" (Откл).
эксплуатацию проектора, отключите кабель
о не истёк срок службы лампы. sстр.67
м, чт
ощились
или вставлены с нарушением
Číôîðěŕöč˙
íŕ ńňð.
sстр.19
sстр.79
sстр.49
р.63
sстр.26
sстр.27
sстр.17
sстр.39
64
Ďрč рŕбоňĺ ń внĺřнčě вčдĺооборудовŕнčĺě čлč ęоěьţňĺроě
Íĺčńðŕâíîńňü Âîçěîćíŕ˙ ðč÷číŕ
Изображение не
появляется
Отображается надпись
"Signal not supported" (Сигнал не
поддерживается)
Отображается надпись "No signal" (Сигнал отсутствует)
• Убедит есь в том, что включено электропитание подключенного оборудования.
Включите электропитание подключенного оборудования ивключите воспроизведение.
• При подключенном внешнем видеооборудовании
Если проецирование невозможно даже при значении "Авто" параметра "Видео сигн." в меню настройки изображения, задайте соответствующий тип сигнала вручную.
Когда про
Убеди тесь, что режимы разрешения и частоты обновления видеосигнала совместимы с проектором. Воспользуйтесь документацией к компьютеру или другой подобной документацией для проверки и изменения разрешения и частоты обновления видеосигнала, передаваемого компьют ером.
Убедит есь в том, что кабели подключены правильно. sстр. 47 – 48
Включено ли пи
питание на подключенном оборудовании. Нажмите кнопку воспроизведения в соответствии с подключенным видеооборудованием.
Убедит есь, что подключен переносной компьютер или компьютер со встроенным ЖК-дисплеем.
Измените на компь ют ере устройство вывода видеосигнала.
ектор подклю
тание на по
чен к компьют еру
дключенных устройствах. Включите
Číôîðěŕöč˙
íŕ ńňð.
sстр.49
sстр.60
sстр.73
sстр.49
sстр.50
Нажмите кнопку для переключения на DVD-проигрыватель.
Искажение изображения При использовании у
электрические помехи. Подключите усилитель и убедитесь втом, что сигнал транслируется нормально.
• Убедит есь, что режим разрешения видеосигнала компьютера совместим с проектором.
Воспользуйтесь документацией к компьютеру или другой подобной документацией для проверки и изменения разрешения видеосигнала, передаваемого компьютером.
• На пульте ДУ нажмите кнопку , если на про
ражении появляются помехи или мерцание. Отобразится
изоб
сообщение "Running Auto Setup…" (Выполняется автонастройка...), а синхронизация, трекинг и положение будут отрегулированы автоматически.
Изображение обрезано (большое) или слишком
маленькое
Неправильное отображение цветов
изображения
При перемещении воспроизводимые на компьютере изображения
ся черными
ановят
ст
Проектор автоматически определяет подходящее для входного сигнала соотношение сторон и проецирует изображения. Если формат проецируемого изображения неверен, нажмите
кнопку и выберите соотношение сторон, соответствующее входному сигна
На пульте ДУ нажмите кнопку , если часть проецируемого компьютерного изображения отсутствует. Отобразится
сообщение "Running Auto Setup…" (Выполняется автонастройка...), а синхронизация, трекинг и положение будут отрегулированы автоматически.
В меню настройки изображения задайте параметру "Видео сигн." значение формата сигнала, соответствующее данному устройству. sстр.60
Переключите видеосигнал компьютера таким образом, чтобы он подавался только на внешнее устройство.
s Для получения дополнительной информации см. "Документацию", входящую в комплект поставки компьютера, или
запросите сведения у изготовителя компьютера.
лу.
длинителей на сигнал мо
гут повлиять
ецируемом
sстр.49
sстр.73
sстр.4
4
Ďðčëîćĺíčĺ
65
Ňĺőíč÷ĺńęîĺ îáńëóćčâŕíčĺ
×čńňęŕ
В этом разделе описаны процедуры по техническому обслуживанию проектора, например, чистка проектора и замена деталей.
Âíčěŕíčĺ
Перед началом обслуживания отключите кабель электропитания из электрической розетки.
Чčńňęŕ воздуřноăо фčльňрŕ č оňвĺрńňč˙ дл˙ зŕборŕ воздуőŕ
При засорении фильтра пылью или появлении сообщения "Устройство перегрелось. Осмотрите вентиляционное отверстие, очистите или замените воздушный фильтр". Если отображается, прочистите воздушный фильтр и отверстие для забора воздуха спомощью пылесоса.
По мере скопления пыли в фильтре или в отверстии для забора воздуха температура проектора повышается, что может привести к проблемам в работе и сократить срок службы оптической системы. Эти элементы рекомендуется чистить не реже одного раза в три месяца. При эксплуатации проектора в пыльном помещении, чистку следует выполнять чаще.
×čńňęŕ ðîĺęňîðŕ
Аккуратно протрите корпус проектора мягкой тканью. Если проектор сильно загрязнен, перед тем как протирать поверхность проектора смочите ткань водой с небольшим количеством нейтрального моющего средства и тщательно отожмите. Очистите поверхность устройства от пятен и протрите насухо мягкой сухой тканью.
×čńňęŕ îáúĺęňčâŕ ðîĺęňîðŕ
Для чистки объектива используйте продающуюся в розницу специальную ткань для чистки линз.
Не используйте для чистки поверхности проектора такие летучие вещества, как воск, спирт и растворители. Это может повредить поверхность и покрытие проектора.
Не протирайте линзы объектива жестким материалом, не трясите и не нажимайте на хрупкую поверхность линзы.
66
Ďĺрčодčчноńňь зŕěĺнű воздуřноăо фčльňрŕ
Ďĺðčîäč÷íîńňü çŕěĺíű ðŕńőîäíűő ěŕňĺðčŕëîâ
Äîîëíčňĺëüíűĺ ðčíŕäëĺćíîńňč č ðŕńőîäíűĺ ěŕňĺðčŕëű
При загрязнении или повреждении воздушного фильтра
Ďĺðčîäč÷íîńňü çŕěĺíű ëŕěű
Íŕ ýęðŕíĺ âî âðĺě˙ íŕ÷ŕëŕ ðîĺöčðîâŕíč˙ î˙âë˙ĺňń˙ ńîîáůĺíčĺ "Replace the lamp" (Çŕěĺíčňĺ
ëŕěó).
Ďðîĺöčðóĺěîĺ čçîáðŕćĺíčĺ ńňŕíîâčňń˙ ňĺěíűě čëč óőóäřŕĺňń˙ ĺăî ęŕ÷ĺńňâî.
Для обеспечения высокой яркости и качества изображения, сообщение о необходимости замены лампы
отображается по прошествии 1900 часов эксплуатации. Время, через которое появится сообщение о необходимости замены лампы, зависит от настроек режима цвета и условий эксплуатации проектора.
Если использовать лампу по истечении срока ее замены, повышается вероятность того, что она лопнет. После появления сообщения о необ если старая ещё работает.
В зависимости от характеристик лампы и условий её эксплуатации, лампа может потускнеть или перестать работать до появления предупреждающего сообщения. Всегда храните запасную лампу для подобных случаев.
ходимости заме
ны лампы как можно скорее замените её новой, даже
При необходимости можно приобрести следующие дополнительные принадлежности и расходные материалы. Этот список принадлежностей действителен начиная с сентября 2007 года. Перечень дополнительных принадлежностей может быть изменён без предварительного уведомления. Наличие принадлежностей впродаже может изменяться в зависимости от страны или области приобретения.
Ðŕńőîäíűĺ ěŕňĺðčŕëű
Ńěĺííŕ˙ ëŕěŕ ELPLP44
(1 шт.) Используйте для замены отработавшей лампы.
Воздуřнűй фčльňр ELPAF14
(Воздушный фильтр – 1 шт.) Используйте для замены отработавшего воздушного фильтра.
Äîîëíčňĺëüíűĺ ðčíŕäëĺćíîńňč
50" -дюймовый переносной экран ELPSC06 60"-дюймовый переносной экран ELPSC07 80"-дюймовый переносной экран ELPSC08 100"-дюймовый экран ELPSC10
Комп актный переносной экран. (Соотношение сторон 4:3)
Кабель HD-15 ELPKC02
(1,8 мдля 15-конта ктных D-образных мини-разъемов)
Кабель HD-15 ELPKC09
(3 м, два 15-конт актных D-образных мини-разъема)
Кабель HD-15 PC ELPKC10
(20 м, два 15-конт актных D-образных мини-разъема) Используется для подключения проектора к компьютеру.
Кабель раздельного видеосигнала ELPKC19
(3 м, 15-контактный D-образный мини-разъем/ штекер RCA х 3) Используйте для подключения источника раздельного видеосигнала.
Ďðčëîćĺíčĺ
67
Зŕěĺнŕ воздуřноăо фčльňрŕ
Çŕěĺíŕ ðŕńőîäíűő ěŕňĺðčŕëîâ
Вставьте палец в углубление и потяните на себя.
Использованные фильтры следует утилизировать в соответствии сдействующими нормами и правилами. Фильтр: полипропилен Рамки: смола ABS
Îňęëţ÷čňĺ âűęëţ÷ŕňĺëü čňŕíč˙ č îńëĺ ęîðîňęčő
1
çâóęîâűő ńčăíŕëîâ îňńîĺäčíčňĺ ęŕáĺëü čňŕíč˙ îň ýëĺęňðč÷ĺńęîé ńĺňč.
Ńнčěčňĺ ęрűřęу воздуřноăо фčльňрŕ.
2
Ńнčěčňĺ ńňŕрűй воздуřнűй фčльňр.
3
Уńňŕновčňĺ новűй воздуřнűй фčльňр.
4
Уńňŕновčňĺ нŕ ěĺńňо ęрűřęу воздуřноăо фčльňрŕ.
5
68
Çŕěĺíŕ ëŕěű
Âíčěŕíčĺ
После эксплуатации лампа некоторое время остаётся горячей. Для полного охлаждения лампы перед заменой подождите около одного часа после отключения электропитания проектора.
Îňęëţ÷čňĺ âűęëţ÷ŕňĺëü čňŕíč˙ č îńëĺ ęîðîňęčő
1
çâóęîâűő ńčăíŕëîâ îňńîĺäčíčňĺ ęŕáĺëü čňŕíč˙ îň ýëĺęňðč÷ĺńęîé ńĺňč.
Îňęðóňčňĺ ęðĺ¸ćíűĺ âčíňű ęðűřęč ëŕěű ń îěîůüţ
2
îňâ¸ðňęč, âőîä˙ůĺé â ęîěëĺęň îńňŕâęč ńěĺííîé ëŕěű. Îňîäâčíüňĺ č îäíčěčňĺ ęðűřęó, ÷ňîáű čçâëĺ÷ü ëŕěó.
Îňęðóňčňĺ ęðĺ¸ćíűĺ âčíňű ëŕěű.
3
Âűíüňĺ ńňŕðóţ ëŕěó.
4
Óńňŕíîâčňĺ íîâóţ ëŕěó.
5
Ďðčëîćĺíčĺ
69
Íŕä¸ćíî çŕň˙íčňĺ ęðĺ¸ćíűĺ âčíňű ëŕěű.
6
Óńňŕíîâčňĺ íŕ ěĺńňî ęðűřęó ëŕěű.
7
Надежно закрепите лампу и ее крышку. В целях обеспечения безопасности, лампа не включится, если сама лампа или крышка отсека установлены неправильно.
Проектор оснащён лампой, содержащей ртуть (Hg). Утилизацию ламп следует выполнять в соответствии с местными нормами. Не утилизируйте их с бытовыми отходами.
Ńáðîń ń÷¸ň÷čęŕ âðĺěĺíč ðŕáîňű ëŕěű
Убеди тесь в том, что после замены лампы Вы сбросили счётчик времени работы лампы. Проектор имеет функцию счётчика времени работы лампы, которая используется для вывода сообщения о необходимости замены лампы.
Ďîäęëţ÷čňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙ č íŕćěčňĺ .
1
Íŕćěčňĺ ęíîęó č ðč î˙âëĺíčč îęíŕ ěĺíţ
2
çŕäŕéňĺ ŕðŕěĺňðó "Číôîðěŕöč˙" çíŕ÷ĺíčĺ "Ńáðîń âðĺě. ðŕá. ëŕěű".
70
Âűáĺðčňĺ "Yes" (Äŕ) č íŕćěčňĺ , ÷ňîáű ńáðîńčňü
3
íŕńňðîéęč.
Ďðčëîćĺíčĺ
71
Ďðîĺęöčîííîĺ ðŕńńňî˙íčĺ č ðŕçěĺð ýęðŕíŕ
В таблице, приведённой ниже, указано расстояние, на котором стоит устанавливать проектор от экрана в зависимости от его размера, для получения изображения наилучшего качества.
Единицы: см
Ðŕçěĺð ýęðŕíŕ ń ńîîňíîřĺíčĺě
ńňîðîí 16:9
30" 66 x 37 от 87 до 118 40" 89 x 50 от 117 до 158 60" 130 x 75 от 177 до 239
80" 180 x 100 от 237 до 320 100" 220 x 120 от 297 до 401 120" 270 x 150 от 357 до 482 150" 330 x 190 от 447 до 604
Ðŕçěĺð ýęðŕíŕ ń ńîîňíîřĺíčĺě
ńňîðîí 4:3
30" 61 x 46 от 107 до 144
40" 81 x 61 от 143 до 194
60" 120 x 90 от 217 до 293
80" 160 x 120 от 290 до 392 100" 200 x 150 от 364 до 491 120" 240 x 180 от 437 до 590 150" 300 x 230 от 547 до 739
Ěčíčěŕëüíîĺ Ěŕęńčěŕëüíîĺ
(Řčðîęîóăîëüíűé ðĺćčě) – (Ðĺćčě ňĺëĺ)
Ěčíčěŕëüíîĺ Ěŕęńčěŕëüíîĺ
(Řčðîęîóăîëüíűé ðĺćčě) – (Ðĺćčě ňĺëĺ)
Ďðîĺęöčîííîĺ ðŕńńňî˙íčĺ
Ďðîĺęöčîííîĺ ðŕńńňî˙íčĺ
Единицы: см
72
Ńčńîę ńîâěĺńňčěűő ðŕçðĺřĺíčé
Ęîěîçčňíűé âčäĺîńčăíŕë Единицы: точки
Ńîîňíîřĺíčĺ ńňîðîí
Ńčăíŕë Ðŕçðĺřĺíčĺ
ТВ (NTSC)
ТВ (PAL, SECAM)
* Изображения Letterbox
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
*
*
Ðŕçäĺëüíűé âčäĺîńčăíŕë Единицы: точки
Ńčăíŕë Ðŕçðĺřĺíčĺ
ТВСЧ (480i, 60 Гц)
ТВСЧ (576i, 50 Гц)
ТВСЧ (480p)
ТВСЧ (576p)
ТВВЧ (720p) 16:9 1 280 x 720
ТВВЧ (1080i) 16:9 1 920 x 1 080
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
*
*
*
*
Ńňŕíäŕðňíîĺ čçîáðŕćĺíčĺ
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
Ńňŕíäŕðňíîĺ čçîáðŕćĺíčĺ
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
Ďîëíűé ýęðŕí Óâĺëč÷ĺííűé
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
Ńîîňíîřĺíčĺ ńňîðîí
Ďîëíűé ýęðŕí Óâĺëč÷ĺííűé
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
--
--
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
* Изображения Letterbox
Ęîěüţňĺðíîĺ čçîáðŕćĺíčĺ Единицы: точки
Ńîîňíîřĺíčĺ ńňîðîí
Ńčăíŕë Ðŕçðĺřĺíčĺ
VGA60/72/75/85,
*1
iMac
SVGA56/60/72/75/85,
*1
iMac
XGA60/70/75/85,
*1
iMac MAC13" 640 x 480 640 x 480 854 x 480 854 x 480 MAC16" 832 x 624 640 x 480 854 x 480 854 x 480 MAC19" 1 024 x 768 640 x 480 854 x 480 854 x 480
*1 Нельзя подключиться к моделям, на которых не установлен выходной разъем VGA. *2 Изображения Letterbox
Даже при подаче сигналов, обозначенных выше, изображение может быть спроецировано. Однако при этом могут поддерживаться не все функции.
640 x 480
640 x 360
800 x 600
800 x 450 1 024 x 768
1 024 x 576
*2
*2
*2
Ńňŕíäŕðňíîĺ čçîáðŕćĺíčĺ
640 x 480 854 x 480 854 x 480
640 x 480 854 x 480 854 x 480
640 x 480 854 x 480 854 x 480
Ďîëíűé ýęðŕí Óâĺëč÷ĺííűé
Ďðčëîćĺíčĺ
73
Őŕðŕęňĺðčńňčęč
Íŕčěĺíîâŕíčĺ čçäĺëč˙
Ăŕáŕðčňíűĺ ðŕçěĺðű
Ðŕçěĺð ŕíĺëč 0,55" в ширину
Ěĺňîä îňîáðŕćĺíč˙
Ðŕçðĺřĺíčĺ 409 920 пикселей (854 (Ш) x 480 (В) точек) x 3
Ôîęóńčðîâęŕ Ручная
Ðĺăóëčðîâęŕ ěŕńřňŕáŕ
Ëŕěŕ (čńňî÷íčę ńâĺňŕ)
Ďŕðŕěĺňðű ýëĺęňðîńĺňč
Ďîňðĺáë˙ĺěŕ˙ ěîůíîńňü
Рŕбочŕ˙ вűńоňŕ нŕд уровнĺě
Ðŕáî÷ŕ˙ ňĺěĺðŕňóðŕ
Ňĺěĺðŕňóðŕ őðŕíĺíč˙
Ěŕńńŕ Около 3,8 кг
Ðŕçúĺěű
Äčíŕěčęč Максимальная входная мощность 8 Вт, Номинальное сопротивление 12 Ω
Ŕóäčîâűőîä
EMP-DM1
320 (Ш) x 135 (В) x 230 (Г) мм (включая проекции)
Поликремневая активная матрица на тонкопленочных транзисторах (TFT)
Цифровая (Ок. 1:1.35)
Лампа UHE, мощность 120 Вт, модель: ELPLP44
100 – 240 В перем. тока ±10%, 50/60 Гц, 2,2–1,0А
100 – 120 Вт Рабочая: 200 Вт
В режиме ожидания: 5 Вт
220 – 240 Вт Рабочая: 200 Вт
В режиме ожидания: 5 Вт
моря: от 0 до 2 286 м
от +5 до +35°C (без конденсации)
от -10 до +60°C (без конденсации)
Входной Audio (Аудиовход)1 Гнездо RCA
Video (Видеовход)1 Гнездо RCA Компонентный порт 1 Гнездо RCA Разъем для
подключения
компьютера
Порт USB 1 Тип A
Выход Цифровой
коаксиальный
аудиов ыход
Разъём для подключения наушников
Аналоговый
аудиовыход
Цифровой
аудиовыход
1 динамик: Максимальная выходная мощность (действующая) 8 Вт + 8 Вт (10% THD)
1 наушники: 25 мВт/32 Ω
Динамический диапазон: 70 дБ или более Цифровой коаксиальный выход
115-контактный разъем Mini D-Sub
1 Гнездо RCA
13,5-мм mini-jack
74
* Порты USB совместимы не со всеми USB-устройствами.
Данное устройство оснащено Pixelworks DNXTM IC.
При наклоне более 15 градусов устройство может перестать работать или привести к несчастным случаям.
Óăîë íŕęëîíŕ
îň 0˚ äî 15˚ îň 0˚ äî 15˚
Ďðčëîćĺíčĺ
75
DECLARA TION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers
We : Epson America, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way
MS:3-13 Long Beach, CA 90806
Tel : 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Trade Name : Epson Type of Product : Projector Model : EMP-DM1
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipme nt generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the ins tru ct ion s, m ay ca us e ha rm fu l inte rf er en ce to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off a nd on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
76
Ăëîńńŕðčé
Фрагмент 1 Фрагмент 2
Эпизод 1 Эпизод 2 Эпизод 1
Видео-DVD
Эпизод 2
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4
Video CD/ ауд ио CD
HDTV
Сокращение от "High-Definition Television system" (система телевещания высокой четкости) – новый стандарт
телевещания высокой четкости, удовлетворяющий следующим требованиям:
-Разрешение по вертикали 720p или 1080i или выше (где "p" соответствует прогрессивной развертке, а "i" – чересстрочной развертке)
-соотношение сторон экрана 16:9
JPEG
Формат файлов для изображений. Большинство фотокамер сохраняет изображения в формате JPEG.
MP3
Аббревиатура от "MPEG1 Audio Layer-3". Стандарт сжатия аудиоданных. Позволяет значительно уменьшить объём файла и при сохранении высокого качество звука.
NTSC
Аббревиатура от "National T elevision Standards Committee". Один из стандартов цветного телевидения. Используется в Японии, США и Латинской Америке.
PAL
Аббревиатура от "Phase Alternation by Line". Один из стандартов цветного телевидения. Используется в Китае, Западной Европе за исключением Франции и других странах Азии и Африки.
SDTV
Аббревиатура от "Standard Definition Television" для обозначения системы стандартного телевещания, не удовлетворяющей требованиям HDTV.
SECAM
Аббревиатура от "SEquential Couleur A Memoire". Один из стандартов цветного телевидения. Используется во Франции, Восточной Европе, странах бывшего Советского Союза, на Ближнем Востоке и в некоторых странах Африки.
Ńîîňíîřĺíčĺ ńňîðîí
Соотношение между длиной и высотой изображения. Изображение HDTV (телевидение высокой чёткости) имеет соотношение сторон 16:9 и выглядит удлинённым. Соотношение сторон для стандартного изображения составляет 4:3. Устройство может автоматически определять соотношение сторон в изображении, воспроизводимом с диска.
Ęоŕęńčŕльнűй цčфровой вűőод
Конвертирует аудиосигнал в цифровой для передачи по коаксиальной линии.
Îőëŕćäĺíčĺ
Процесс охлаждения лампы после эксплуатации проектора. Охлаждение включается автоматически при
нажатии кнопки для отключения устройства. Не отключайте кабель электропитания проектора во время
охлаждения лампы. Нарушение порядка охлаждения может привести к перегреву устройства, сокращению срока службы лампы или повреждению устройства. При завершении охлаждения дважды прозвучит звуковой сигнал.
Óðŕâëĺíčĺ âîńðîčçâĺäĺíčĺě (PBC)
Метод воспроизведение Video CD. Вы можете выбирать изображения или информацию для отображения из меню.
Îðĺäĺëĺíč˙, ęŕńŕţůčĺń˙ äčńęîâ
Ôðŕăěĺíň/ýčçîä/äîðîćęŕ
Фильм, записанный на DVD, разделён на фрагменты, состоящие из нескольких эпизодов.
WMA
Аббревиатура от "Windows Media Audio". Стандарт сжатия аудиоданных, разработанный Microsoft Corporation, США. Для кодирования аудиоданных в формат WMA можно использовать Windows Media Player версий 7 и 7.1,
Windows Media Player for Windows XP или Windows Media Player 9 Series.
При кодировании файлов формата WMA, пожалуйста, используйте программное обеспечение, сертифицированное Microsoft Corporation, США. При использовании не сертифицированного программного обеспечения возможна некорректная работа.
YCbCr
Передача изображений в форме сигнала цветных полос телеприемника (в стандарте NTSC). Выражается значениями Y (сигнал яркости) CbCr (хроматинового (цветного) сигнала).
YPbPr
Передача изображений в форме сигнала цветных полос для систем Hi-Vision. Выражается значениями Y (сигнал яркости) PbPr (цветоразностного сигнала).
Video CD и аудиодиски разделены на части, называемые "дорожками".
Ďðčëîćĺíčĺ
77
Ďðĺäěĺňíűé óęŕçŕňĺëü
A–Z
Auto Setup (Автонастройка) ..................................... .............. 65
Brightness (Яркость) .............................. .................................. 60
Child Lock (Защита от детей) ................................. ................ 60
Color Mode (Цветовой режим) ............................. ........... ....... 26
Color Saturation (Насыщенность цвета) ................................ 60
Contrast (Контраст) ................................................................. 60
®
............................. .......................................... ................ 31
DivX
®
VOD ............................................................................. 56
DivX
High Altitude Mode (Высотный режим) .................. .............. 60
Lamp Hours (Время работы лампы) ...................................... 61
MP3 .......................................................................................... 31
Sharpness (Резкость) ................................................................ 60
Source (Источник) ........................... ................................. ....... 61
Tint (Оттенки) ............................. ....... .... ....... ....... ...... ....... .... ... 60
TV tuner (ТВ тюнер) ............................................................... 47
USB .................................................................................... 11, 46
Video Signal (Видеосигнал) .................................................... 60
WMA ............................ ................................................... ......... 31
Á
Бл Диска ........................... ........... ........... ........... ........... ............ 57
Â
Видеовход ............................ ....................... .................... ......... 47
Входной разъем компьютера ................................... .............. 48
Î
Объемный звук ........................................................................ 52
Отключение звука ...................................................................26
Ď
Пароль ...................................................................................... 56
Перегрев ............................................................ ....................... 62
Перерыв .......................... ........................ ...................... ............ 26
Периодичность замены лампы ........................ .................. ..... 6 7
Прогрессивная ......................................................................... 60
Пульт ДУ ................... ......................... ........................ .............. 16
Ð
Расходные материалы ........................... .................................. 67
Режим ожидания ....................... .. .... ... .. .... .. ..... .. ..... .. .. .... ... .... .. .63
Ń
Сброс счётчика времени работы лампы .................. .. ..... .. .... .70
Система Dolby .........................................................................56
Страница Аудио ......................................................................56
Страница Другие настройки ..................................................56
Страница Изображения ...........................................................60
Страница Информация ...........................................................61
Страница Параметр .................... ................................... .......... 60
Страница языковых настроек .......................... ........... ............55
Ă
Громкость ................................................................................ 21
Ä
Дополнительные принадлежности .......................... ......... ..... 67
Дорожка ............................... .................................................... 77
Ç
Замена воздушного фильтра ................ ............................. ..... 68
Замена лампы .......................................................................... 69
Č
Индикаторы ............................ ................................... .............. 62
Ę
Кнопка масштабирования ............................. ......................... 21
Кольцо фокусировки .............................................................. 21
Ě
Меню ............................ .......................... ............................. ..... 27
Í
Ó
Управление воспроизведением через меню (PBC) ..............28
Установка батареек ................................................................. 17
Ô
Фрагмент ................... ............................................. .................. 77
Ö
Цифровой Выход .......................... ...................... .....................56
×
Чистка воздушного фильтра и отверстия для
забора воздуха .........................................................................66
Чистка объектива проектора ........................... ....................... 66
Чистка проектора ....................................................................66
Ý
Экран информации о воспроизводимом объекте .................40
Эпизод ...................................................................................... 77
ß
Язык Дисплея ................. .... .. ..... .. .. ..... .. .... .. ..... .. .. ..... .. .... ... .... .. .55
Нав MP3/Jpeg .......................................................................... 56
Наушники ................................................................................ 51
Ночн Режим ..................... ........................... .......................... ... 56
78
Çŕðîńű
< EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA >
Перечень адресов по состоянию на 5 апреля 2007 года. Обновлённый перечень адресов можно посмотреть на соответствующих веб-сайтах, указанных далее. Если вам не удал о сь найти необходимую информацию на этих страницах, посетите веб-сайт компании Epson для стран региона Европы – www.epson.com.
ALBANIA :
INFOSOFT SYSTEM
Gjergji Center, Rr Murat Toptani Tirana 04000 - Albania Tel: 00 355 42 511 80/ 81/ 82/ 83 Fax: 00355 42 329 90 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
AUSTRIA :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Buropark Donau Inkustrasse 1-7 / Stg. 8 / 1. OG A-3400 Klosterneuburg Tel: +43 (0) 2243 - 40 181 - 0 Fax: +43 (0) 2243 - 40 181 - 30 Web Address: http://www.epson.at
BELGIUM :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Belgium
Belgicastraat 4 - Keiberg B-1930 Zaventem Tel: +32 2/ 7 12 30 10 Fax: +32 2/ 7 12 30 20 Hotline: 070 350120 Web Address: http://www.epson.be
BOSNIA AND HERZEGOVINA :
RECOS d.o.o.
Tvornicka 3 - 71000 Sarajevo Tel: 00 3 87 33 767 330 Fax: 00 387 33 454 428 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
BULGARIA :
EPSON Service Center Bulgaria
c/o Reset Computers Ltd. 15-17 Tintiava Str. 1113 Sofia Tel. : 00 359 2 911 22 Fax: 00 359 2 868 33 28 Email: reset@reset.bg Web Address: http://www.reset.bg
CROATIA :
RECRO d.d.
Avenija V. Holjevca 40 10 000 Zagreb Tel: 00385 1 3650774 Fax: 00385 1 3650798 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
CYPRUS :
TECH-U
75, Lemesou Avenue 2121 Cyprus Tel: 003 57 22 69 4000 Fax: 00357 22490240 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
CZECH REPUBLIC :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch Office Czech Republic
Slavickov a 1a 63800 Brno E-mail: infoline@epson.cz Web Address: http://www.epson.cz Hotline: 800 142 052
DENMARK :
EPSON Denmark
Generatorvej 8 C 2730 Herlev Tel: 44508585 Fax: 44508586 Email: denmark@epson.co.uk Web Address: http://www.epson.dk Hotline: 70279273
ESTONIA :
EPSON Service Center Estonia
c/o Kulbert Ltd. Sirge 4, 10618 T allinn Tel: 003 72 671 8160 Fax: 00372 671 8161 Web Address: http://www.epson.ee
FINLAND :
Epson (UK) Ltd.
Rajatorpantie 41 C FI-01640 Vantaa Web Address: http://www.epson.fi Hotline: 0201 552091
FRANCE & DOM-TOM TERRITORY :
EPSON France S.A.
150 rue Victor Hugo BP 320 92305 LEVALLOIS PERRET CEDEX Web Address: http://www.epson.fr Hotline: 0821017017
GERMANY :
EPSON Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 4 D-40670 Meerbusch Tel: +49-(0)2159-538 0 Fax: +49-(0)2159-538 3000 Web Address: http://www.epson.de Hotline: 01805 2341 10
GREECE :
EPSON Italia s.p.a.
274 Kifisias Avenue –15232 Halandri Greece Tel: +30 210 6244314 Fax: +30 210 68 28 615 Email: epson@information-center.gr Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
HUNGARY :
Epson Deutschland GmbH
Magyarorszagi Fioktelep 1117 Budapest Inforpark setany 1. Hotline: 06 800 14 783 E-mail: infoline@epson.hu Web Address: http://www.epson.hu
IRELAND :
Epson (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TJ U.K.Techn. Web Address: http://www.epson.ie Hotline: 01 679 9015
ITALY :
EPSON Italia s.p.a.
Via M. Vigano de Vizzi, 93/95 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel: +39 06 . 660321 Fax: +39 06. 6123622 Web Address: http://www.epson.it Hotline: 02 26830058
LATVIA :
EPSON Service Center Latvia
c/o ServiceNet LV Jelgavas 36 1004 Riga Tel.: 00 371 746 0399 Fax: 00 371 746 0299 Web Address: http://www.epson.lv
LITHUANIA :
EPSON Service Center Lithuania
c/o ServiceNet Gaiziunu 3 50128 Kaunas Tel.: 00 370 37 400 160 Fax: 00 370 37 400 161 Web Address: http://www.epson.lt
LUXEMBURG :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Belgium
Belgicastraat 4-Keiberg B-1930 Zaventem Tel: +32 2/ 7 12 30 10 Fax: +32 2/ 7 12 30 20 Hotline: 0900 43010 Web Address: http://www.epson.be
MACEDONIAN :
DIGIT COMPUTER ENGINEERING
3 Makedonska brigada b.b upravna zgrada R. Konkar - 91000 Skopje Macedonia Tel: 00389 2 2463896 Fax: 00389 2 2465294 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
NETHERLANDS :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Netherland
J. Geesinkweg 501 NL-1096 AX Amsterdam­Duivendrecht Netherlands Tel: +31 20 592 65 55 Fax: +31 20 592 65 66 Hotline: 0900 5050808 Web Address: http://www.epson.nl
NORWAY :
EPSON NORWAY
Lilleakerveien 4 oppgang 1A N-0283 Oslo NORWAY Hotline: 815 35 180 Web Address: http://www.epson.no
79
POLAND :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch Office Poland
ul. Bokserska 66 02-690 Warszawa Poland Hotline: (0) 801-646453 We b Address: http://www.epson.pl
PORTUGAL :
EPSON Portugal
R. Gregorio Lopes, nº 1514 Restelo 1400-195 Lisboa Tel: 213035400 Fax: 213035490 Hotline: 707 222 000 We b Address: http://www.epson.pt
ROMANIA :
EPSON Service Center Romania
c/o MB Distribution 162, Barbu Vacarescu Blvd., Sector 2 71422 Bucharest Tel: 0040 21 231 7988 ext.103 Fax: 0040 21 230 0313 We b Address: http://www.epson.ro
SERBIA AND MONTENEGRO :
BS PROCESSOR d.o.o.
Hazdi Nikole Zivkovica 2 Beograd - 11000 - F.R. Jugoslavia Tel: 00 38 1 11 328 44 88 Fax: 00 381 11 328 18 70 We b Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
SLOVAKIA :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch Office Czech Republic
Slavickova 1a 638 00 Brno Hotline: 0850 111 429
(national costs) We b Address: http://www.epson.sk
SLOVENIA :
BIROTEHNA d.o.o.
Smartinska 106 1000 Ljubljana Slovenja Tel: 00 386 1 5853 410 Fax: 00386 1 5400130 We b Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
SPAIN :
EPSON Iberica, S.A.
Av. de Roma, 18-26 08290 Cerdanyola del valles Barcelona Tel: 93 582 15 00 Fax: 93 582 15 55 Hotline: 902 404142 We b Address: http://www.epson.es
SWEDEN :
Epson Sweden
Box 329 192 30 Sollentuna Sweden Tel: 0771-400134 We b Address: http://www.epson.se
SWIZERLAND :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Switzerland
Riedmuehlestrasse 8 CH-8305 Dietlikon Tel: +41 (0) 43 255 70 20 Fax: +41 (0) 43 255 70 21 Hotline: 0848448820 We b Address: http://www.epson.ch
TURKEY :
TECPRO
Sti. Telsizler mah. Zincirlidere cad. No: 10 Kat 1/2 Kagithane 34410 Istanbul Tel: 0090 212 2684000 Fax: 0090212 2684001 We b Address: http://www.epson.com.tr Info: bilgi@epsonerisim.com We b Address: http://www.epson.tr
UK :
Epson (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TJ Tel: (01442) 261144 Fax: (01442) 227227 Hotline: 08704437766 We b Address: http://www.epson.co.uk
AFRICA :
Contact your dealer We b Address: http://www.epson.co.uk/welcome/ welcome_africa.htm or http://www.epson.fr/bienvenu.htm
SOUTH AFRICA :
Epson South Africa
Grnd. Flr. Durham Hse, Block 6 Fourways Office Park Cnr. Fourways Blvd. & Roos Str. Fourways, Gauteng. South Africa. Tel: +27 11 201 7741
/ 0860 337766 Fax: +27 11 465 1542 Email: support@epson.co.za We b Address: http://www.epson.co.za
MIDDLE EAST :
Epson (Middle East)
P.O. Box: 17383 Jebel Ali Free Zone Dubai UAE(United Arab Emirates) Tel: +971 4 88 72 1 72 Fax: +971 4 88 18 9 45 Email: supportme@epson.co.uk We b Address: http://www.epson.co.uk welcome/ welcome_africa.htm
< NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEANI ISLANDS >
CANADA :
Epson Canada, Ltd.
3771 Victoria Park Avenue Scarborough, Ontario CANADA M1W 3Z5 Tel: 905-709-9475
or 905-709-3839 We b Address: http://www.epson.com
MEXICO :
Epson Mexico, S.A. de C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho 389 Edificio 1 Conjunto Legaria Col. Irrigacion, C.P. 11500 Mexico, DF Tel: (52 55) 1323-2052 We b Address: http://www.epson.com.mx
COSTA RICA :
Epson Costa Rica, S.A.
Dela Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste Apartado Postal 1361-1200 Pavas San Jose, Costa Rica Tel: (506) 210-9555 We b Address: http://www.epson.co.cr
U. S. A. :
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Wa y Long Beach, CA 90806 Tel: 562-276-4394 We b Address: http://www.epson.com
80
< SOUTH AMERICA >
ARGENTINA :
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970 Capital Federal 1092, Buenos Aires, Argentina Tel: (54 11) 5167-0300 Web Address: http://www.epson.com.ar
BRAZIL :
Epson Do Brasil Ltda.
Av. Tucunare, 720 Tambore Barueri, Sao Paulo, SP 0646-0020, Brazil Tel: (5 5 11) 4196-6100 Web Address: http://www.epson.com.br
< ASIA & OCEANIA >
AUSTRALIA :
EPSON AUSTRALIA PTYLIMITED
3, Talavera Road, N.Ryde NSW 2113, AUSTRALIA Tel: 130 0 361 054 We b Address: http://www.epson.com.au
CHINA :
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.
8F,A. The Chengjian Plaza NO.18 Beitaipingzhuang Rd.,Haidian District,Beijing, China Zip code: 100088 Tel: 010 -82255566-606 Fax: 010-82255123
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.SHANGHAI BRANCH PANYU ROAD SERVICE CENTER
NO. 127 Panyu Road, Changning District, Shanghai China ZIP code: 200052 Tel: 021 -62815522 Fax: 021-52580458
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.GUANGZHOU BRANCH
ROOM 1405,1407 Baoli Plaza,NO.2 , 6th Zhongshan Road,Yuexiu District, Guangzhou Zip code: 510180 Tel: 020 -83266808 Fax: 020- 83266055
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.CHENDU BRANCH
ROOM2803B, A. Times Plaza, NO.2, Zongfu Road, Chengdu Zip code: 610016 Tel: 028-86727703/04/05 Fax: 028-86727702
CHILE :
Epson Chile S.A.
La Concepcion 322 Piso 3 Providencia, Santiago,Chile Tel: (5 62) 484-3400 We b Address: http://www.epson.com.cl
COLOMBIA :
Epson Colombia Ltda.
Diagonal 109, 15-49 Bogota, Colombia Tel: (5 7 1) 523-5000 Web Address: http://www.epson.com.co
HONGKONG :
EPSON Technical Support Centre (Information Centre)
Units 516-517, Trade Square, 681 Cheung Sha Wan Road, Cheung Sha Wan, Kowloon, HONG KONG Tech. Hot Line: (852) 2827 8911 Fax: (852) 2827 4383 We b Address: http://www.epson.com.hk
JAPAN :
SEIKO EPSON CORPORATION SHIMAUCHI PLANT
VI Customer Support Group: 4897 Shimauchi, Matsumoto-shi, Nagano-ken, 390-8640 JAPAN Tel: 026 3-48-5438 Fax: 0263-48-5680 Web Address: http://www.epson.jp
KOREA :
EPSON KOREA CO., LTD.
11F Milim Tower, 825-22 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul,135-934 Korea Tel : 82-2-558-4270 Fax: 82-2-558-4272 We b Address: http://www.epson.co.kr
MALAYSIA :
EPSON TRADING (MALAYSIA) SDN. BHD.
3rd Floor, East Tower, Wisma Consplant 1 No.2, Jalan SS 16/4, 47500 Subang Jaya, Malaysia. Tel: 03 56 288 288 Fax: 03 56 288 388
or 56 288 399
SINGAPORE :
EPSON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Place #03-02 HarbourFront Tower One Singapore 098633. Tel: 6586 3111 Fax: 6271 5088
PERU :
Epson Peru S.A.
Av. Del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, 27, Peru Tel: (5 1 1) 224-2336 Web Address: http://www.epson.com.pe
VENEZUELA :
Epson Venezuela S.A.
Calle 4 con Calle 11-1 Edf. Epson -- La Urbina Sur Caracas, Venezuela Tel: (5 8 212) 240-1111 Web Address: http://www.epson.com.ve
TAIWAN :
EPSON Taiwan Technology & Trading Ltd.
14F,No. 7, Song Ren Road, T aipei, Taiwan, ROC. Tel: (0 2) 8786-6688 Fax: (02) 8786-6633 Web Address: http://www.epson.com.tw
THAILAND:
EPSON (Thailand) Co.,Ltd.
24th Floor, Empire Tower, 195 South Sathorn Road, Yannawa, Sathorn, Bangkok 10120, Thailand. Tel: (0 2) 6700680 Ext. 310 Fax: (02) 6070669 Web Address: http://www.epson.co.th
81
Все права защищены. Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи и прочими) без предварительного письменного разрешения SEIKO EPSON CORPORATION. Вотношении использования информации, содержащейся в данном документе, никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие и
SEIKO EPSON CORPORATION и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных
SEIKO EPSON CORPORATION не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие врезультате использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved
Products).
В содержание настоящего руководства могут быть внесены изменения или обновления без предварительного уведомления.
спользования этой информации.
SEIKO EPSON CORPORATION.
Рисунки и экраны, которые используются в настоящем документе могут отличаться от действительных рисунков и экран
ов.
Ňîâŕðíűĺ çíŕęč
Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и других странах. XGA является товарным знаком или зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business Machine Corporation. iMac – зарегистрированный товарный знак Apple Computer, Inc.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. "Долби" и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
"DTS" и "DTS Digital Surround" являются зарегистрированными товарными знаками компании DTS, Inc. "DivX", "DivX Ultra Certified" и соответствующие логотипы являю и используются в соответствии с лицензией. Pixelworks и DNX являются товарными знаками Pixelworks, Inc.
Логотип DVD DVD является товарным знаком. Другие упоминаемые в тексте товарные знаки или зарегистрированные торговые марки являются собственностью соответствующих компан ий.
тся торговыми марками компании DivX, Inc.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2007. Все права защищены.
Loading...