Asegúrese de que los artículos siguientes se encuentran en el paquete al retirar el Proyector y
los accesorios de la caja. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor.
·Proyector
Tapa del objetivo con cuerda
· Cable de aliment-
· Cable de ordena-
ación
·Cable de video
· Cable de audio
RCA (amarillo)
·Cable de ratón
· Cable de ratón serie · Cable de ratón Mac· Cable de serie Mac
PS/2
PS/2 MOUSE
dor (mini D-Sub
15-pin/mini DSub 15-pin)
RCA
(rojo/branco)
SERIAL MOUSE
E
S
U
O
M
L
A
I
R
E
S
· Mando a distancia· Dos pilas alcalinas
secas para el mando
a distancia
· Cable de ordenador
· Cable de audio
(mini D-Sub
15-pin/5BNC)
· Cable principal· Cable de ratón USB
MAC MOUSE
MAC SERIAL
·Cable de serie PC·CD-ROM con
PC SERIAL
software del
proyector
· Guía de instrucciones de seguridad/
Términos de la garantía mundial
· Manual de instrucciones (este documento)
· Guía de referencia rápida
Acerca de los manuales y anotaciones
usadas
Tipos de manuales
La documentación de su proyector EPSON está dividida en los siguientes tres manuales.
Estos manuales cubren los siguientes aspectos.
Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial
Este manual contiene información sobre como usar el proyector de manera segura, y
también incluye Términos de la garantía mundial y de soporte y una hoja de verificación
para la localización de problemas.
Asegúrese de leer este manual exhaustivamente antes de usar el proyector.
Manual de instrucciones (este manual)
Este manual de instrucciones contiene información sobre la instalación del proyector, el
funcionamiento básico, el uso de los menús del proyector, la localización de problemas y el
mantenimiento.
Guía de referencia rápida
Contiene una vista general de las funciones más comúnmente usadas del proyector para
una referencia fácil. Se debe mantener esta Guía de referencia rápida cerca del proyector en
todo momento y consultarla antes de comenzar las presentaciones y mientras está usando
el proyector a fin de verificar los detalles de funcionamiento.
Señales indicadoras
● Indicaciones relacionadas con la seguridad
En este manual y en el producto real se utilizan diversas señales que tienen por objeto asegurar
que el Proyector se usa de forma correcta y segura y evitar riesgos a los usuarios y a terceras
personas, así como daños materiales. El significado de dichas señales se explica bajo estas
líneas. Asegúrese de que las comprende por completo antes de leer el manual.
Advertencia
Precaución
Señala aspectos que, si se ignoran, pueden provocar la
muerte o lesiones.
Muestra detalles que pueden provocar heridas o daños
materiales si no se tienen en cuenta.
● Información general
Notas: Incluye explicaciones complementarias y consejos útiles.
(consulte la página xx) : Indica las páginas de referencia
*: Indica que una explicación de la palabra o parabras en frente de este símbolo aparece en
"Terminología" de términos. Consulte "Terminología" de términos. (consulte la página 89
· Uso en este manual de los términos “esta unidad” y “este proyector”
Los términos “esta unidad” y “este proyector” aparecen con frecuencia en este manual;
cubren los accesorios que se suministran con el Proyector y otros productos opcionales.
· Las distancias de proyección para las ilustraciones y los tamaños de pantalla son válidos
para el objetivo normal.
Acerca de los manuales y anotaciones usadas - 1
)
Contenido
Acerca de los manuales y anotaciones usadas 1
Tipos de manuales ............................................................... 1
funcionamiento de la lámpara ............................................87
Accesorios opcionales 88
Terminología 89
Características técnicas 91
Índice 93
Contenido- 5
Proyector partes, nombres y operaciones
Proyector
● Panel frontal
1
2
3
4
5
6
1 Indicador de la lámpara
2 Indicador de funcionamiento
3 Indicador de temperatura
4 Asa
5 Control de desplazamiento del objetivo
6 Palanca de ajuste del pie
7 Panel de control
8 Altavoz
9 Zona de recepción del mando a destancia
10 Cerrojo antirrobo (consulte la página 89
11 Anillo de enfoque
12 Anillo del zoom
13 Tapa del objetivo
14 Pie frontal
1214
)
7
8
9
10
11
13
6 - Proyector partes, nombres y operaciones
● Panel posterior
1
2
3
1 Zona de recepción del mando a destancia
2 Ventilador
3 Toma de alimentación
4 Puerto de E/S
● Panel inferior
4
1
1 Pie frontal
2 Pie posterior
3 Filtro de aire (entrada de succión)
Proyector partes, nombres y operaciones - 7
2
3
● Panel de control
4123 10
Power
Computer
5
6
7
A/V mute
Resize
Help
Video
Menu
g
n
i
k
c
a
r
Shift
8
9
Esc
n
c
y
.
S
T
r
a
c
k
i
n
S
y
.
c
n
Keystone
Volume
g
T
11
12
13
1 Botón [Help] (consulte la página 42)
Muestra los métodos de resolución de problemas. Pulse este botón cuando algo funcione
mal.
2 Botón [Video] (consulte la página 33)
Cambia entre imagen de vídeo (Video), vídeo S (S-Video) y vídeo compuesto (BNC (YCbCr,
YPbPr)).
3 Botón [Menu] (consulte la página 55)
Muestra y cancela el menú.
4 Botón [Power] (consulte la página 32, 35)
Enciende y apaga la fuente de alimentación.
5 Botón [Computer] (consulte la página 33)
Cambia las imágenes entre la imagen del ordenador 1 (Computer 1) y BNC (RGB).
6 Botón [A/V Mute] (consulte la página 44)
Esta función apaga temporalmente la imagen y el sonido. La proyección se reanuda
cuando se pulsa otra vez este botón, cuando se ajusta el control de volumen o cuando se
abre el menú. También es posible configurar la proyección de los logotipos del usuario en
el modo mute.
7 Botón [Resize] (consulte la página 45)
Alterna entre la presentación de ventana y la de cambio de tamaño cuando se están
proyectando imágenes procedentes del ordenador. Alterna las proporciones entre 4:3 y 16:9
cuando se están proyectando imágenes procedentes del vídeo.
8 Botón [Sync] (consulte la página 40)
Hace los ajustes necesarios cuando la pantalla se desenfoca o parpadea. Este botón
funciona como las teclas arriba y abajo cuando se está mostrando el menú o el texto de la
ayuda.
9 Botón [Shift] (consulte la página 52)
Ajusta el volumen cuando se pulsa junto con [Volume (Keystone)].
10 Botón [Esc] (consulte la página 56)
Pone fin a las funciones que se estén utilizando. Devuelve la pantalla a la etapa anterior
cuando se pulsa durante la presentación del menú y del texto de la ayuda.
11 Botón [Tracking] (consulte la página 40)
Ejecuta los ajustes necesarios cuando aparecen bandas en la pantalla. Mueve a la izquierda
y a la derecha cuando se pulsa durante la presentación del menú y del texto de la ayuda.
12 Botón [ (Enter)] (consulte la página 39, 42, 55)
· Establece el elemento del menú y pasa a la etapa inferior.
· Optimiza la imagen del ordenador cuando no se está mostrando el menú ni el texto de la
ayuda.
(Cambia la resolución de entrada a [Auto] cuando está ajustada a [Manual]).
8 - Proyector partes, nombres y operaciones
13 Botón [Keystone] (consulte la página 38)
Ejecuta los ajustes necesarios cuando la pantalla se distorsiona de forma trapezoidal.
Puertos E/S
●
3
21
Computer 1
Component Video
Computer 2 /
R/Cr/Pr
B/Cb/Pb H/C Sync V SyncG/Y
5
6
Remote
10
8
S-Video S-Audio/Audio2L-Audio-RVideo
12
Monitor Out
Mouse/Com
Audio
Stack Out
4
7
11
9
13
1 Puerto Computer 1-mini D-Sub 15
Introduce las señales de imagen analógicas del ordenador.
2 Conmutador de intercambio
Cambia el puerto válido para Computer 1 entre mini D-Sub 15 (analógico) o DVI-D
(digital).
Accione el conmutador con la punta de un bolígrafo o con cualquier otro objeto
puntiagudo.
3 Puerto Computer 1-DVI-D
Introduce las señales de imagen digital del ordenador.
4 Puerto Computer 2-BNC
· R/Cr/Pr · G/Y · B/Cb/Pb · H/C Sync · V Sync
Introduce las señales de imagen BNC del ordenador, las señales de imagen compuesta del
equipo A/V (señal diferencial de color) o las señales de imagen RGB.
5 Puerto Remote
Conecta el receptor de mando a distancia opcional (ELPST04).
6 Puerto Mouse/Com
Establece una conexión con el ordenador cuando el software que se entrega con el
proyector se va a utilizar con el mando a distancia como ratón sin cables.
7 Puerto Audio
Introduce las señales de audio del ordenador y del equipo A/V conectado al puerto del
ordenador 1.
8 Puerto S-Video
Introduce las señales de imagen S del equipo A/V.
9 Puerto S-Audio/Audio 2
Introduce las señales de audio del ordenador y el equipo AV conectados a los puertos BNC
o S-Video.
Envía a la salida únicamente el sonido de los ordenadores y equipos A/V conectados.
10 Puerto Video
Introduce las señales de imagen compuesta del equipo A/V.
11 Puerto L-Audio-R
Introduce las señales de sonido del equipo A/V.
12 Puerto Monitor Out
Envía las señales de la imagen proyectada a un monitor externo (no se proyectan cuando la
entrada proviene del puerto de DVI-D).
13 Puerto Stack Out
Se usa cuando se trabaja con varios proyectores apilados*.
Proyector partes, nombres y operaciones - 9
Mando a distancia
● Panel frontal
2
Power
1
4
5
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
7
11
Esc
1 Botón [Freeze] (consulte la página 44)
Congela temporalmente la imagen. Pulse este botón una vez más para cancelar el modo de
congelación.
2 Área de emisión de luz del mando a distancia
Envía las señales del mando a distancia.
3 Indicador
Se ilumina cuando se envían las señales del mando a distancia.
4 Botón [A/V Mute] (consulte la página 44)
Borra temporalmente las imágenes y el sonido. La proyección se reanuda cuando se pulsa
otra vez este botón o se ajusta el volumen. Es posible configurar la proyección de los
logotipos del usuario en el modo mute.
5 Botón [E-Zoom] (consulte la página 47, 51)
Amplía la imagen con la función E-Zoom. Amplía la pantalla secundaria cuando se
utilizan imágenes superpuestas. Pulse la tecla [Esc] para cancelar este modo.
6 Botón [Effect] (consulte la página 48)
Ejecuta la función de efecto asignada. Pulse la tecla [Esc] para cancelar este modo.
7 Botón [ (iluminacion)]
Los botones del mando a distancia se iluminan durante alrededor de diez segundos.
8 Botón [Power] (consulte la página 32, 35)
Enciende y apaga la fuente de alimentación del proyector.
9 Conmutador [R/C ON OFF] (consulte la página 32, 36)
Enciende y apaga el mando a distancia. El mando a distancia no se puede utilizar si este
conmutador no está en la posición [ON].
10 Botón [Enter] (consulte la página 27, 42, 55)
· Define el elemento del menú y pasa a la etapa inferior. Se convierte en una tecla de cursor
para seleccionar elementos de menú cuando se mueve hacia arriba, hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha.
3
8
9
6
10
10 - Proyector partes, nombres y operaciones
· Esta función se utiliza con un clic en el botón izquierdo del ratón, cuando se están
proyectando imágenes procedentes del ordenador. El puntero se moverá cuando este
botón se mueva hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
11 Botón [Esc] (consulte la página 27, 56)
· Termin a la f unci ón que se esté utilizando. Vuelve a la etapa anterior cuando se está
mostrando el menú o el texto de la ayuda.
· Esta función se utiliza con un clic en el botón derecho del ratón, cuando se están
proyectando imágenes procedentes del ordenador.
Bajo la tapa
●
Esc
Menu
1
2
E@sy-MP
4
5
6
Help
Comp2/YCbCr
Comp1
Video
Resize
Auto
P in PPreset
- Volume +
7
8
3
9
10
1 Botón [Menu] (consulte la página 55)
Muestra y cierra el menú.
2 Botón [Comp1] (consulte la página 33)
Cambia a la imagen del puerto Computer 1. (Cambia a la imagen DVI-D cuando el
conmutador se lleva hacia el lado izquierdo.)
3 Botón [Video] (consulte la página 33)
Conmuta entre las imágenes de vídeo (Vídeo) y vídeo S (S-Vídeo).
4 Botón [Auto] (consulte la página 39)
Optimiza la imagen procedente del ordenador.
5 Botón [P in P] (consulte la página 51)
Proyecta en una pantalla secundaria la imagen de vídeo dentro de la procedente del
ordenador o del vídeo. La función se cancela pulsando de nuevo este botón.
6 Botón [Volume] (consulte la página 52)
Ajusta el volumen.
7 Botón [Help] (consulte la página 42)
Muestra el método para solucionar los problemas. Pulse este botón cuando algo funcione
mal.
8 Botón [Comp2/YCbCr] (consulte la página 33)
Cambia entre las imágenes del puerto BNC.
9 Botón [Resize] (consulte la página 45)
Alterna entre la presentación de ventana y la de cambio de tamaño cuando se están
proyectando imágenes procedentes del ordenador. Alterna las proporciones entre 4:3 y 16:9
cuando se están proyectando imágenes procedentes del vídeo.
10 Botón [Preset] (consulte la página 40)
Recupera las configuraciones de entrada predeterminadas para el ordenador.
Proyector partes, nombres y operaciones - 11
● Panel inferior
1 Tapa de las pilas
1
12 - Proyector partes, nombres y operaciones
Intervalo de funcionamiento del mando a distancia
Dependiendo de la distancia y el ángulo que con el área de recepción de luz de la unidad principal,
habrá casos en los que el mando a distancia no funcione. Asegúrese de que el mando a distancia se
utiliza en las condiciones siguientes:
● Distancia de funcionamiento: aproximadamente 10 metros
● Intervalo de funcionamiento:
(Panel frontal)
Panel inferior)
(
Aproximadamente
30 grados
Aproximadamente
15 grados
Aproximadamente
15 grados
Área de emisión de luz
del mando a distancia
Aproximadamente
15 grados
Aproximadamente
15 grados
Aproximadamente
30 grados
Notas
· Asegúrese de que el conmutador [R/C ON OFF] se encuentra en la posición [ON] al
utilizar el mando a distancia.
· Dirija el mando al área de recepción de luz del proyector.
· Algunos tipos de pantalla reflejan las señales y reducen la distancia de funcionamiento
del mando a distancia (aproximadamente 10 metros).
· Asegúrese de que la luz del sol y la luz fluorescente no inciden directamente en el área
de recepción de luz del proyector.
· Si el mando a distancia no funciona o funciona de forma incorrecta, es posible que haya
que cambiar las pilas. Si es así, reemplácelas.
· Use el receptor opcional de mando a distancia si quiere manejar éste desde una
distancia de 10 m o más.
Proyector partes, nombres y operaciones - 13
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Las pilas del mando a distancia se colocan de la siguiente manera:
Precaución
Use siempre pilas nuevas y del mismo tipo.
Quite la tapa de las pilas.
1
Presione la lengüeta que sujeta la tapa de las pilas y a continuación levántela.
Inserte las pilas.
2
Asegúrese de que están correctamente orientadas con las marcas "+" y "-" del mando.
Vuelva a colocar la tapa.
3
Presione la tapa de las pilas hasta que encaje con firmeza.
Notas
· Pilas recomendadas: Dos pilas de alcalinas secas LR6 (AA).
· Las pilas deben reemplazarse aproximadamente una vez cada tres meses si se utilizan
treinta minutos al día.
14 - Proyector partes, nombres y operaciones
Procedimiento de instalación
Determina el ángulo y la distancia de proyección para garantizar una presentación óptima en
la pantalla.
Precaución
· No bloquee la salida de ventilación posterior del proyector ni el filtro del aire (entrada de
succión) del panel inferior.
· Es posible que el filtro de aire del panel inferior succione papeles u otros materiales
durante el funcionamiento del proyector; preste atención para evitarlo.
· No exponga el proyector al flujo directo de aire procedente de acondicionadores o
calentadores.
· Si el proyector está cerca de una pared, deje al menos 20 cm de separación entre uno y otra.
· No cubra el proyector con manteles o cosas parecidas.
Ejemplos de instalación
El proyector debe instalarse en sitio ajustado a las condiciones de instalación y los métodos de
proyección.
Proyección frontal
Proyección con el equipo suspendido del techo
Utilice la unidad opcional para suspender el proyector del techo y ajuste el parámetro de
suspensión del techo a [ON]. (consulte la página 61
)
Proyección desde atrás en una pantalla semitransparente.
· Ajuste a [ON] el parámetro de proyección desde atrás. (consulte la página 61)
· Ta mb i én es posible la suspensión del techo con la unidad opcional para este fin.
Procedimiento de instalación - 15
Tam año de la pantalla y distancia de proyección
Determina la distancia que debe haber entre la pantalla y el objetivo para obtener una imagen
del tamaño deseado.
El objetivo normal del proyector es un zoom de aproximadamente 1,3 x; el tamaño mayor de
pantalla es de alrededor de 1,3 veces el tamaño de la menor.
Utilizando la tabla siguiente como referencia, instale el proyector de modo que el tamaño de la
proyección sea menor que la pantalla.
Ta ma ño de la pantallaDistancia de proyección aproximada
30-inch (61
40-inch (81
60-inch (120
80-inch (160
100-inch (200
200-inch (410
300-inch (610
×
46 cm)
×
61 cm)
×
90 cm)
×
120 cm)
×
150 cm)
×
300 cm)
×
460 cm)
1,1 m a 1,4 m
1,5 m a 1,8 m
2,3 m a 2,8 m
3,0 m a 3,8 m
3,8 m a 4,8 m
7,6 m a 9,7 m
11,4 m a 14,6 m
Tam año de la
pantalla
300-inch
200-inch
100-inch
80-inch
60-inch
40-inch
30-inch
81X61 cm
61X46 cm
160X120 cm
120X90 cm
1,1 - 1,4 m
1,5 - 1,8 m
410X300 cm
200X150 cm
2,3 - 2,8 m
3,0 - 3,8 m
610X460 cm
3,8 - 4,8 m
7,6 - 9,7 m
Centro del objetivo
11,4 - 14,6 m
Distancia desde el proyector
Notas
· Las anteriores distancias de proyección son válidas con el objetivo normal. Si usa uno de
los objetivos opcionales, consulte los manuales de instrucciones correspondientes para
obtener más detalles.
· La pantalla se reduce cuando se utiliza la función de corrección [Keystone].
16 - Procedimiento de instalación
Ángulos de proyección
Cuando se coloca el proyector con el centro del objetivo en un ángulo recto exacto con respecto
a la pantalla se producirá una proyección óptima sobre la pantalla. Tenga cuidado con respecto
al ángulo de la proyección cuando coloque el proyector en su posición.
Vista lateral
** La posición de la proyección puede moverse hacia arriba y abajo girando la perilla de
A
B
A:B 10:Se convierte en 0
A
B
A:B 5:Se convierte en 5
desplazamiento del objetivo.
Vista desde arriba o desde abajo
Notas
Aunque la posición de proyección puede ajustarse con los pies del aparato (consulte la
página 37), hay casos en los que la pantalla se deformará y se convertirá en trapezoidal.
En tal caso, corrija la distorsión con la función keystone (consulte la página 38
).
Hacia arriba 30°
Hacia abajo 30°
Procedimiento de instalación - 17
Conexión del proyector a un ordenador
Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos.
Ordenadores compatibles
Hay ordenadores con los que no es posible establecer conexiones y ordenadores que no se
pueden utilizar para la proyección, aunque sea posible establecer una conexión. Ante todo,
cerciórese de que puede conectar el ordenador.
● Condiciones que debe cumplir el ordenador
Condición 1: el ordenador desde tener un puerto de salida de la señal de
imagen
Compruebe si el ordenador tiene un puerto de salida de imagen, como "RGB", "Puerto para
Monitor" o "Puerto de Video". Si no está seguro, consulte el capítulo relativo a la conexión
de un monitor externo en el manual de instrucciones del ordenador.
Hay ordenadores, como los que incorporan el monitor o los portátiles, que no permiten
establecer conexiones o para los que es necesario adquirir puertos de conexión externa
opcionales.
Notas
Según el ordenador, en ocasiones será necesario conmutar la salida de la señal de
imagen con el botón de conexión(, etc.,) y ajustar la configuración.
NECPanasonic To sh i b aIBMSONYFUJITSUMacintosh
[Fn]+[F3] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] [Fn]+[F7] [Fn]+[F7] [Fn]+[F10] Después de reiniciar, el monitor y el
La tabla anterior proporciona ejemplos para algunos productos. Consulte el manual de
instrucciones del ordenador para ver más detalles.
sonido del panel de control deben
configurarse en espejo.
Condición nº 2: La resolución y la frecuenciadel ordenador deben estar dentro
de los límites recogidos en la tabla de la página siguiente.
La proyección será imposible si el ordenador no admite las resoluciones y frecuencias de
salida recogidas en la tabla de la página siguiente (en ocasiones se podrá proyectar, pero la
imagen nunca será clara).
Confirme la resolución y la frecuencia de la señal de imagen en el manual de instrucciones
del ordenador.
Ta mb i én hay ordenadores que permiten modificar la resolución de salida. En tal caso,
ajuste los parámetros a los intervalos recogidos en la tabla.
18 - Conexión del proyector a un ordenador
Frecuencia de
Señal
PC98
VGACGA
VGAEGA
VGA60
VESA72/75/85/
SVGA56/60/72/75/
XGA43i/60/70/75/
SXGA70/75/85
SXGA60/75/85
SXGA43i/60/75/85
SXGA+
UXGA48i/60/65/70/
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
iMAC
NTSC
PA L
SECAM
SDTV
(525i)
HDTV
(750P)
HDTV
(1125i)
renovación
(Hz)
100/120
85/100/120
85/100
75/80/85
60
60
60
Pixeles
(puntos)
usados al
Resolución
(puntos)
640
4001.024×640640×400
×
640
4001.024×640640× 400
×
640
3501.024×560640×350
×
640
4801.024×768640× 480
×
4801.024×768640×480
×
640
6001.024×768800×600
×
800
×
1.024
1.152
×
1.280
×
1.280
1.024960×7681.280×1.024
×
1.400
1.050996
×
1.440
1.0801.024×7681.440×1.080
×
1.2001.024×7681.600×1.200
×
1.600
640
4801.024×768640×480
×
832
6241.024×768832×624
×
1.024
×
1.152
×
640
4801.024×768640×480
×
800
6001.024×768800×600
×
1.024
×
cambiar el
tamaño de la
pantalla
(cambio de
tamaño
activado)
7681.024×7681.024× 768
8641.024×7681.152× 864
9601.024×7681.280×960
7461.400
×
7681.024×7681.024×768
8701.016×7681.152×870
7681.024×7681.024×768
1.024
7681.024×5764:3
×
1.024
7681.024×5764:3
×
1.024
7681.024×5764:3
×
1.024
768
×
(4 : 3)
Pixeles
(puntos)
usados en
proyección
directa
(cambio de
tamaño
desactivado)
1.050
×
1.024
576
×
(16 : 9)
1.024
576
×
(16 : 9)
1.024
576
×
(16 : 9)
Observaciones
Proyección virtual
(parcial)
Proyección virtual
(parcial)
Proyección virtual
(parcial)
Proyección virtual
(parcial)
Proyección virtual
(parcial)
Proyección virtual
(parcial)
16:9,
↔
Seleccionable
16:9,
↔
Seleccionable
16:9,
↔
Seleccionable
Conexión del proyector a un ordenador - 19
En el caso de mini D-Sub 15 patillas
Precaución
· Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos. De otro modo podría provocar una avería.
· Asegúrese de que el conector del cable y la toma del proyector tienen la misma forma antes
de hacer la conexión. Si hace demasiada fuerza cuando los dos elementos no tienen la
misma forma, podría dañar el equipo.
· Conecte el puerto del monitor del ordenador al Computer 1-mini D-Sub 15 del proyector con
el cable que se entrega.
· Ajuste el conmutador a posición analógica (lado derecho) con la punta de un bolígrafo o con
cualquier otro objeto puntiagudo.
● Cuando el puerto del monitor es el D-Sub de 15 patillas
Puerto Computer 1-mini D-Sub15
Puerto del Monitor
(puerto de video)
Cable de ordenador
(se entrega con el proyector)
20 - Conexión del proyector a un ordenador
● Cuando el puerto del monitor es del tipo 5BNC
Puerto Computer 1-mini D-Sub15
Puerto del Monitor
(puerto de video)
Cable de ordenador
(se entrega con el proyector)
Notas
· No una los cable de a limentación y del ordenador. Podría degradarse el funcionamiento.
· Es posible que necesite un adaptador para establecer la conexión con el puerto del ordenador. Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ver más detalles.
· Hay casos en los que necesitará el adaptador Mac Desktop opcional y el adaptador Mac
Monitor opcional para conectar con un Macintosh.
· Cuando hay dos ordenadores conectados, pueden establecerse conexiones con los
puertos Computer 1 y Computer 2.
● Cuando el puerto del monitor es 13w3
El puerto Computer 1 se conecta también a mini D-Sub 15 con un cable adaptador cuando se
usa el puerto 13w3 para conectar el puerto del monitor del ordenador a una estación de trabajo.
· El puerto Computer 1-mini D-Sub 15 del proyector se conecta al puerto del monitor del
ordenador (13w3) con el cable 13w3 ↔ mini D-Sub 15 (disponible en el mercado).
· Ajuste el conmutador a posición analógica (lado derecho) con la punta de un bolígrafo o con
cualquier otro objeto puntiagudo.
Puerto del Monitor
Puerto Computer 1-mini D-Sub15
Cable 13w3
(disponible en el mercado)
Conexión del proyector a un ordenador - 21
En caso de 5BNC
(Cuando se conecta al segundo ordenador)
Conecte el puerto del monitor del ordenador al puerto Computer 2-BNC con el cable que se
entrega.
Puerto Computer 2-BNC
Puerto del Monitor
Cable de ordenador
(se entrega con el proyector)
Notas
· Ajuste el parámetro BNC [RGB] al hacer la conexión (consulte la página 59).
· Conecte con el cable 5BNC ↔ 5BNC (disponible en el mercado) si el puerto del monitor
del ordenador es un 5BNC.
· Si se van a usar dos ordenadores, pueden conectarse a los puertos Computer 1 y
Computer 2 .
22 - Conexión del proyector a un ordenador
Conexión del primer ordenador
Conexión del segundo ordenador
En caso de DVI-D*
Las señales digitales se envían al proyector sin alterar si el ordenador tiene un puerto de salida
de vídeo o una tarjeta de vídeo digital que cumpla con el estándar DVI.
· Conecte el puerto de salida digital del ordenador al puerto Computer 1-DVI-D con el cable
opcional para vídeo digital. Elija el cable en función del tipo de puerto del ordenador (DVID/DFP).
· Ajuste el conmutador a posición digital (lado izquierdo) con la punta de un bolígrafo o con
cualquier otro objeto puntiagudo.
Puerto del Monitor
Cable de video digital
(opcional)
Notas
En ocasiones hay que configurar el ordenador para conmutar su salida al DVI-D. Consulte
el manual de instrucciones del ordenador.
Puerto Computer 1-DVI-D
Conexión del proyector a un ordenador - 23
Conexión del sonido
El proyector incorpora dos altavoces de 3 W de potencia máxima; también es posible emitir el
sonido procedente del ordenador desde los altavoces del proyector.
● Conexión del ordenador a Computer 1
Conecte el puerto Audio (mini jack estéreo) a la salida de audio del ordenador con el cable de
audio que se entrega.
Puerto de salida de audio del ordenador
Cable de audio
(se entrega con el proyector)
Puerto Audio
● Conexión del ordenador a Computer 2
Conecte el puerto de salida de audio del ordendor a los puertos S-Audio/Audio 2 (jack RCA)
del proyector con un cable de audio RCA (puede comprarlo en cualquier sitio).
Puerto de salida de audio del ordenador
Cable de audio RCA
(disponible en el mercado)
Notas
Las señales de audio corresponden al sonido de la imagen seleccionada.
Puerto S-Audio/Audio 2
24 - Conexión del proyector a un ordenador
Conexión de monitores externos
Es posible ver la imagen proyectada al mismo tiempo en un ordenador. Conecte el puerto de
Monitor Out del ordenador al monitor con el cable de éste.
Puerto Monitor Out
Cable conectado al monitor
Notas
· Hay casos en los que necesitará el adaptador Mac Desktop opcional y el adaptador Mac
Monitor opcional para conectar con un Macintosh.
· No es posible mostrar la imagen en un monitor externo si hay un ordenador conectado al
puerto DVI-D.
Conexión del proyector a un ordenador - 25
Conexión del ratón (función de ratón sin cable)
Permite manejar el puntero del ratón del ordenador con el mando a distancia como si fuese un
ratón sin cable.
Conecte el puerto Mouse/Com del proyector al puerto de ratón del ordenador con el cable del
ratón y el cable principal.
OrdenadorTipo d e ratónTipo d e cable
PC/AT
DOS/V
MacintoshRatón MacintoshCable de ratón Mac (suministrado)
Ratón PS/2Cable de ratón PS/2 (suministrado)
Ratón serieCable de ratón serie (suministrado)
Ratón USBCable de ratón USB (suministrado)
Ratón USBCable de ratón USB (suministrado)
Conexión PS/2
Mouse cable
Puerto de
Mouse
Cable de ratón
(se suministra con el proyector)
Consulte la tabla anterior para
seleccionarlo.
(se entrega con el proyector)
Puerto Mouse/Com
Cable principal
Notas
· Sólo el modelo de montaje estándar USB admite conexiones de cables de ratón USB. Si
se trabaja en Windows, sólo se admite el modelo con Windows 98/2000 preinstalado. Es
imposible garantizar el funcionamiento en equipos actualizados a Windows 98/2000.
Los sistemas operativos 9.0 a 9.1 pueden funcionar en sus Macintoshes. Hay casos en
los que no puede utilizarse la función del ratón sin cable tanto en Windows como en
Macintosh según la versión del sistema operativo.
· Sólo puede usarse un ratón de ordenador conectado al puerto del ratón o a un puerto
com.
· Mientras se ejecuta la función de efecto, no se puede usar el ratón.
· En ocasiones será necesario configurar el ordenador. Consulte el manual de
instrucciones del ordenador.
· Apague el proyector y el ordenador antes de hacer las conexiones.
· Si el ordenador no funciona, hay que reiniciarlo.
26 - Conexión del proyector a un ordenador
Ejecute las operaciones siguientes con el ratón después de establecer la conexión:
Clic con el botón izquierdo.........Pulse el botón [Enter].
Clic con el botón derecho............Pulse el botón [Esc].
Movimiento del puntero
del ratón ........................................Mueva el botón [Enter] del mando a distancia.
Power
Freeze
[Enter]
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
(botón)
3
4
2
5
1
Enter
Esc
[ESC]
(botón)
Mando a distancia
Ratón
Mando a distancia
Power
Freeze
A/V Mute
[Enter]
R/C ON
E-Zoom
OFF
(botón)
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Ratón
Notas
· Las operaciones se invierten si en el ordenador se han intercambiado las funciones del
puntero del ratón de izquierda a derecha.
· No es posible utilizar el ratón mientras se utilizan las funciones Effect, P in P y E-Zoom.
Conexión del proyector a un ordenador - 27
Conexión de equipos de vídeo
A
(
Apague el proyector y el equipo de vídeo antes de conectarlos.
Notas
Las señales de audio corresponden al sonido de la imagen seleccionada.
En el caso de señal de vídeo compuesto
· Conecte el puerto Video del proyector al equipo de vídeo con el cable de video RCA
(amarillo).
· Conecte los puertos L-Audio-R a la salida de sonido de los altavoces del proyector con el
cable de audio RCA que se entrega (rojo/blanco).
Puerto Audio (blanco)
Puerto de vídeo (amarillo)
Puerto Audio (rojo)
Al puerto L de salida de audio
(blanco)
l puerto R de salida de audio
rojo)
Al puerto de salida de vídeo
(amarillo)
Cable de video RCA
(Se entrega con el proyector)
Cable de audio RCA (se entrega con el proyector)
En el caso de señal de imagen S
· Conecte el puerto S-Video del proyector al equipo de vídeo con un cable S-Video (que puede
adquirir en el mercado).
· Conecte el cable de audio RCA que se entrega (rojo/blanco) al puerto S-Audio/Audio 2 si
quiere enviar el sonido a los altavoces del proyector.
Puerto Audio (blanco)
Al puerto L de salida de audio
(blanco)
Al puerto R de salida de audio
(rojo)
Puerto Video-S (amarillo)
Al puerto de salida S-Video
Cable S-Video
(disponible en el mercado)
Cable de audio RCA (se entrega con el proyector)
Puerto Audio (rojo)
28 - Conexión de equipos de vídeo
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.