Epson EMP-8200 User Manual [es]

Antes del uso
Instalación
Conexiones
Proyección
Funciones útiles
Instalación y ajustes
Uso del software del proyector
Solución de problemas
Mantenimiento
Otros

Comprobación de accesorios

Asegúrese de que los artículos siguientes se encuentran en el paquete al retirar el Proyector y los accesorios de la caja. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor.
·Proyector Tapa del objetivo con cuerda
· Cable de aliment-
· Cable de ordena-
ación
·Cable de video
· Cable de audio
RCA (amarillo)
·Cable de ratón
· Cable de ratón serie · Cable de ratón Mac · Cable de serie Mac
PS/2
PS/2 MOUSE
dor (mini D-Sub 15-pin/mini D­Sub 15-pin)
RCA (rojo/branco)
SERIAL MOUSE
E
S
U
O
M
L
A
I
R
E
S
· Mando a distancia · Dos pilas alcalinas secas para el mando a distancia
· Cable de ordenador
· Cable de audio (mini D-Sub 15-pin/5BNC)
· Cable principal · Cable de ratón USB
MAC MOUSE
MAC SERIAL
·Cable de serie PC ·CD-ROM con
PC SERIAL
software del proyector
· Guía de instrucciones de seguridad/ Términos de la garantía mundial
· Manual de instrucciones (este documento)
· Guía de referencia rápida

Acerca de los manuales y anotaciones usadas

Tipos de manuales

La documentación de su proyector EPSON está dividida en los siguientes tres manuales. Estos manuales cubren los siguientes aspectos.
Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial
Este manual contiene información sobre como usar el proyector de manera segura, y también incluye Términos de la garantía mundial y de soporte y una hoja de verificación para la localización de problemas. Asegúrese de leer este manual exhaustivamente antes de usar el proyector.
Manual de instrucciones (este manual)
Este manual de instrucciones contiene información sobre la instalación del proyector, el funcionamiento básico, el uso de los menús del proyector, la localización de problemas y el mantenimiento.
Guía de referencia rápida
Contiene una vista general de las funciones más comúnmente usadas del proyector para una referencia fácil. Se debe mantener esta Guía de referencia rápida cerca del proyector en todo momento y consultarla antes de comenzar las presentaciones y mientras está usando el proyector a fin de verificar los detalles de funcionamiento.

Señales indicadoras

Indicaciones relacionadas con la seguridad

En este manual y en el producto real se utilizan diversas señales que tienen por objeto asegurar que el Proyector se usa de forma correcta y segura y evitar riesgos a los usuarios y a terceras personas, así como daños materiales. El significado de dichas señales se explica bajo estas líneas. Asegúrese de que las comprende por completo antes de leer el manual.
Advertencia
Precaución
Señala aspectos que, si se ignoran, pueden provocar la muerte o lesiones.
Muestra detalles que pueden provocar heridas o daños materiales si no se tienen en cuenta.

Información general

Notas: Incluye explicaciones complementarias y consejos útiles.
(consulte la página xx) : Indica las páginas de referencia *: Indica que una explicación de la palabra o parabras en frente de este símbolo aparece en
"Terminología" de términos. Consulte "Terminología" de términos. (consulte la página 89
· Uso en este manual de los términos “esta unidad” y “este proyector” Los términos “esta unidad” y “este proyector” aparecen con frecuencia en este manual; cubren los accesorios que se suministran con el Proyector y otros productos opcionales.
· Las distancias de proyección para las ilustraciones y los tamaños de pantalla son válidos para el objetivo normal.
Acerca de los manuales y anotaciones usadas - 1
)

Contenido

Acerca de los manuales y anotaciones usadas 1
Tipos de manuales ............................................................... 1
Señales indicadoras ............................................................. 1
Proyector partes, nombres y operaciones 6
Proyector ..............................................................................6
Mando a distancia ..............................................................10
Intervalo de funcionamiento del mando a distancia ...........13
Colocación de las pilas en el mando a distancia ...............14
Procedimiento de instalación 15
Ejemplos de instalación .....................................................15
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección ..............16
Ángulos de proyección ....................................................... 17
Conexión del proyector a un ordenador 18
Ordenadores compatibles ..................................................18
En el caso de mini D-Sub 15 patillas .................................20
En caso de 5BNC
(Cuando se conecta al segundo ordenador) ...................... 22
En caso de DVI-D* .............................................................23
Conexión del sonido ...........................................................24
Conexión de monitores externos .......................................25
Conexión del ratón (función de ratón sin cable) .................26
Conexión de equipos de vídeo 28
En el caso de señal de vídeo compuesto ..........................28
En el caso de señal de imagen S .......................................28
En el caso de señal de imagen compuesta
(diferencial de color*) ........................................................29
En el caso de señal RGB ...................................................30
Proyección 31
Preparativos .......................................................................31
Inicio de la proyección ........................................................32
Terminar 35
2- Contenido
Ajuste de la posición de proyección 37
Ajustes del pie .................................................................... 37
Ajuste del tamaño de la proyección 38
Ajuste del zoom .................................................................38
Ajuste trapezoidal ..............................................................38
Ajuste de la calidad de la imagen 39
Ajuste del foco ...................................................................39
Ajuste automático
(al proyectar imágenes de ordenador) ............................... 39
Ajuste de tracking
(al proyectar imágenes de ordenador) ............................... 40
Ajustes de sincronización
(al proyectar imágenes de ordenador) ............................... 40
Recuperación de valores de ajuste
(al proyectar imágenes procedentes del ordenador) ......... 40
Introducción a las Funciones 41
Funciones útiles 42
Función de ayuda ..............................................................42
Corte de la proyección 44
Función A/V Mute ..............................................................44
Función Freeze ..................................................................44
Cambio del tamaño de la imagen 45
Amplía la imagen (función E-Zoom) 47
Función Effect 48
Cursor/Sello .......................................................................48
Cuadrado ...........................................................................48
Proyector de luz .................................................................49
Barra ..................................................................................50
Cancelación de efectos ......................................................50
Función de imagen dentro de imagen 51
Contenido- 3
Ajuste del volumen 52
Configuración del menú 53
Elementos del menú ..........................................................53
Utilización del menú 55
Método operativo ...............................................................55
Configuración de los elementos ......................................... 57
Registro del logotipo de usuario .........................................62
Introducción al software del proyector 64
Descripción del software del proyector ..............................64
Conexiones del ordenador 65
Conexiones en serie ..........................................................65
Instalación 67
Sistema operativo ..............................................................67
Instalación ..........................................................................68
Para leer la Guía del usuario .............................................69
Solución de problemas 70
Indicador de funcionamiento ..............................................70
Indicador de la lámpara ......................................................71
Indicador de temperatura ...................................................72
Cuando los indicadores no sirven de ayuda 74
No se proyecta imagen ......................................................74
La pantalla no se ve clara ..................................................76
Imagen cortada (grande) o pequeña ..................................78
El color de la imagen es incorrecto ....................................78
La imagen es oscura .......................................................... 79
No hay sonido ....................................................................79
El mando a distancia no funciona ......................................80
No se apaga (después de pulsar el botón [Power]) ...........80
EMP Link V will no funciona ............................................... 81
4- Contenido
Limpieza del proyector, el objetivo y el filtro de aire 82
Limpieza del proyector ....................................................... 82
Limpieza del objetivo .........................................................82
Limpieza del filtro de aire ...................................................83
Cambio del filtro de aire 84
Instrucciones ......................................................................84
Cambio de la lámpara 85
Instrucciones ......................................................................86
Puesta a cero del tiempo de
funcionamiento de la lámpara ............................................87
Accesorios opcionales 88
Terminología 89
Características técnicas 91
Índice 93
Contenido- 5

Proyector partes, nombres y operaciones

Proyector

Panel frontal

1
2
3
4 5
6
1 Indicador de la lámpara 2 Indicador de funcionamiento 3 Indicador de temperatura 4 Asa 5 Control de desplazamiento del objetivo 6 Palanca de ajuste del pie 7 Panel de control 8 Altavoz 9 Zona de recepción del mando a destancia 10 Cerrojo antirrobo (consulte la página 89 11 Anillo de enfoque 12 Anillo del zoom 13 Tapa del objetivo 14 Pie frontal
1214
)
7
8
9
10
11
13
6 - Proyector partes, nombres y operaciones

Panel posterior

1 2
3
1 Zona de recepción del mando a destancia 2 Ventilador 3 Toma de alimentación 4 Puerto de E/S

Panel inferior

4
1
1 Pie frontal 2 Pie posterior 3 Filtro de aire (entrada de succión)
Proyector partes, nombres y operaciones - 7
2
3

Panel de control

4123 10
Power
Computer
5
6
7
A/V mute
Resize
Help
Video
Menu
g
n
i
k
c
a
r
Shift
8
9
Esc
n
c
y
.
S
T
r
a
c
k
i
n
S
y
.
c
n
Keystone
Volume
g
T
11
12
13
1 Botón [Help] (consulte la página 42)
Muestra los métodos de resolución de problemas. Pulse este botón cuando algo funcione mal.
2 Botón [Video] (consulte la página 33)
Cambia entre imagen de vídeo (Video), vídeo S (S-Video) y vídeo compuesto (BNC (YCbCr, YPbPr)).
3 Botón [Menu] (consulte la página 55)
Muestra y cancela el menú.
4 Botón [Power] (consulte la página 32, 35)
Enciende y apaga la fuente de alimentación.
5 Botón [Computer] (consulte la página 33)
Cambia las imágenes entre la imagen del ordenador 1 (Computer 1) y BNC (RGB).
6 Botón [A/V Mute] (consulte la página 44)
Esta función apaga temporalmente la imagen y el sonido. La proyección se reanuda cuando se pulsa otra vez este botón, cuando se ajusta el control de volumen o cuando se abre el menú. También es posible configurar la proyección de los logotipos del usuario en el modo mute.
7 Botón [Resize] (consulte la página 45)
Alterna entre la presentación de ventana y la de cambio de tamaño cuando se están proyectando imágenes procedentes del ordenador. Alterna las proporciones entre 4:3 y 16:9 cuando se están proyectando imágenes procedentes del vídeo.
8 Botón [Sync] (consulte la página 40)
Hace los ajustes necesarios cuando la pantalla se desenfoca o parpadea. Este botón funciona como las teclas arriba y abajo cuando se está mostrando el menú o el texto de la ayuda.
9 Botón [Shift] (consulte la página 52)
Ajusta el volumen cuando se pulsa junto con [Volume (Keystone)].
10 Botón [Esc] (consulte la página 56)
Pone fin a las funciones que se estén utilizando. Devuelve la pantalla a la etapa anterior cuando se pulsa durante la presentación del menú y del texto de la ayuda.
11 Botón [Tracking] (consulte la página 40)
Ejecuta los ajustes necesarios cuando aparecen bandas en la pantalla. Mueve a la izquierda y a la derecha cuando se pulsa durante la presentación del menú y del texto de la ayuda.
12 Botón [ (Enter)] (consulte la página 39, 42, 55)
· Establece el elemento del menú y pasa a la etapa inferior.
· Optimiza la imagen del ordenador cuando no se está mostrando el menú ni el texto de la
ayuda.
(Cambia la resolución de entrada a [Auto] cuando está ajustada a [Manual]).
8 - Proyector partes, nombres y operaciones
13 Botón [Keystone] (consulte la página 38)
Ejecuta los ajustes necesarios cuando la pantalla se distorsiona de forma trapezoidal.

Puertos E/S

3
21
Computer 1
Component Video
Computer 2 /
R/Cr/Pr
B/Cb/Pb H/C Sync V SyncG/Y
5
6
Remote
10
8
S-Video S-Audio/Audio2 L-Audio-RVideo
12
Monitor Out
Mouse/Com
Audio
Stack Out
4
7
11
9
13
1 Puerto Computer 1-mini D-Sub 15
Introduce las señales de imagen analógicas del ordenador.
2 Conmutador de intercambio
Cambia el puerto válido para Computer 1 entre mini D-Sub 15 (analógico) o DVI-D (digital). Accione el conmutador con la punta de un bolígrafo o con cualquier otro objeto puntiagudo.
3 Puerto Computer 1-DVI-D
Introduce las señales de imagen digital del ordenador.
4 Puerto Computer 2-BNC
· R/Cr/Pr · G/Y · B/Cb/Pb · H/C Sync · V Sync
Introduce las señales de imagen BNC del ordenador, las señales de imagen compuesta del equipo A/V (señal diferencial de color) o las señales de imagen RGB.
5 Puerto Remote
Conecta el receptor de mando a distancia opcional (ELPST04).
6 Puerto Mouse/Com
Establece una conexión con el ordenador cuando el software que se entrega con el proyector se va a utilizar con el mando a distancia como ratón sin cables.
7 Puerto Audio
Introduce las señales de audio del ordenador y del equipo A/V conectado al puerto del ordenador 1.
8 Puerto S-Video
Introduce las señales de imagen S del equipo A/V.
9 Puerto S-Audio/Audio 2
Introduce las señales de audio del ordenador y el equipo AV conectados a los puertos BNC o S-Video. Envía a la salida únicamente el sonido de los ordenadores y equipos A/V conectados.
10 Puerto Video
Introduce las señales de imagen compuesta del equipo A/V.
11 Puerto L-Audio-R
Introduce las señales de sonido del equipo A/V.
12 Puerto Monitor Out
Envía las señales de la imagen proyectada a un monitor externo (no se proyectan cuando la entrada proviene del puerto de DVI-D).
13 Puerto Stack Out
Se usa cuando se trabaja con varios proyectores apilados*.
Proyector partes, nombres y operaciones - 9

Mando a distancia

Panel frontal

2
Power
1 4
5
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
7
11
Esc
1 Botón [Freeze] (consulte la página 44)
Congela temporalmente la imagen. Pulse este botón una vez más para cancelar el modo de congelación.
2 Área de emisión de luz del mando a distancia
Envía las señales del mando a distancia.
3 Indicador
Se ilumina cuando se envían las señales del mando a distancia.
4 Botón [A/V Mute] (consulte la página 44)
Borra temporalmente las imágenes y el sonido. La proyección se reanuda cuando se pulsa otra vez este botón o se ajusta el volumen. Es posible configurar la proyección de los logotipos del usuario en el modo mute.
5 Botón [E-Zoom] (consulte la página 47, 51)
Amplía la imagen con la función E-Zoom. Amplía la pantalla secundaria cuando se utilizan imágenes superpuestas. Pulse la tecla [Esc] para cancelar este modo.
6 Botón [Effect] (consulte la página 48)
Ejecuta la función de efecto asignada. Pulse la tecla [Esc] para cancelar este modo.
7 Botón [ (iluminacion)]
Los botones del mando a distancia se iluminan durante alrededor de diez segundos.
8 Botón [Power] (consulte la página 32, 35)
Enciende y apaga la fuente de alimentación del proyector.
9 Conmutador [R/C ON OFF] (consulte la página 32, 36)
Enciende y apaga el mando a distancia. El mando a distancia no se puede utilizar si este conmutador no está en la posición [ON].
10 Botón [Enter] (consulte la página 27, 42, 55)
· Define el elemento del menú y pasa a la etapa inferior. Se convierte en una tecla de cursor para seleccionar elementos de menú cuando se mueve hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
3 8
9
6
10
10 - Proyector partes, nombres y operaciones
· Esta función se utiliza con un clic en el botón izquierdo del ratón, cuando se están proyectando imágenes procedentes del ordenador. El puntero se moverá cuando este botón se mueva hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
11 Botón [Esc] (consulte la página 27, 56)
· Termin a la f unci ón que se esté utilizando. Vuelve a la etapa anterior cuando se está mostrando el menú o el texto de la ayuda.
· Esta función se utiliza con un clic en el botón derecho del ratón, cuando se están proyectando imágenes procedentes del ordenador.

Bajo la tapa

Esc
Menu
1
2
E@sy-MP
4
5
6
Help
Comp2/YCbCr
Comp1
Video
Resize
Auto
P in P Preset
- Volume +
7
8
3
9
10
1 Botón [Menu] (consulte la página 55)
Muestra y cierra el menú.
2 Botón [Comp1] (consulte la página 33)
Cambia a la imagen del puerto Computer 1. (Cambia a la imagen DVI-D cuando el conmutador se lleva hacia el lado izquierdo.)
3 Botón [Video] (consulte la página 33)
Conmuta entre las imágenes de vídeo (Vídeo) y vídeo S (S-Vídeo).
4 Botón [Auto] (consulte la página 39)
Optimiza la imagen procedente del ordenador.
5 Botón [P in P] (consulte la página 51)
Proyecta en una pantalla secundaria la imagen de vídeo dentro de la procedente del ordenador o del vídeo. La función se cancela pulsando de nuevo este botón.
6 Botón [Volume] (consulte la página 52)
Ajusta el volumen.
7 Botón [Help] (consulte la página 42)
Muestra el método para solucionar los problemas. Pulse este botón cuando algo funcione mal.
8 Botón [Comp2/YCbCr] (consulte la página 33)
Cambia entre las imágenes del puerto BNC.
9 Botón [Resize] (consulte la página 45)
Alterna entre la presentación de ventana y la de cambio de tamaño cuando se están proyectando imágenes procedentes del ordenador. Alterna las proporciones entre 4:3 y 16:9 cuando se están proyectando imágenes procedentes del vídeo.
10 Botón [Preset] (consulte la página 40)
Recupera las configuraciones de entrada predeterminadas para el ordenador.
Proyector partes, nombres y operaciones - 11

Panel inferior

1 Tapa de las pilas
1
12 - Proyector partes, nombres y operaciones

Intervalo de funcionamiento del mando a distancia

Dependiendo de la distancia y el ángulo que con el área de recepción de luz de la unidad principal, habrá casos en los que el mando a distancia no funcione. Asegúrese de que el mando a distancia se utiliza en las condiciones siguientes:

Distancia de funcionamiento: aproximadamente 10 metros

Intervalo de funcionamiento:

(Panel frontal)
Panel inferior)
(
Aproximadamente 30 grados
Aproximadamente 15 grados
Aproximadamente 15 grados
Área de emisión de luz del mando a distancia
Aproximadamente 15 grados
Aproximadamente 15 grados
Aproximadamente 30 grados
Notas
· Asegúrese de que el conmutador [R/C ON OFF] se encuentra en la posición [ON] al utilizar el mando a distancia.
· Dirija el mando al área de recepción de luz del proyector.
· Algunos tipos de pantalla reflejan las señales y reducen la distancia de funcionamiento del mando a distancia (aproximadamente 10 metros).
· Asegúrese de que la luz del sol y la luz fluorescente no inciden directamente en el área de recepción de luz del proyector.
· Si el mando a distancia no funciona o funciona de forma incorrecta, es posible que haya que cambiar las pilas. Si es así, reemplácelas.
· Use el receptor opcional de mando a distancia si quiere manejar éste desde una distancia de 10 m o más.
Proyector partes, nombres y operaciones - 13

Colocación de las pilas en el mando a distancia

Las pilas del mando a distancia se colocan de la siguiente manera:
Precaución
Use siempre pilas nuevas y del mismo tipo.
Quite la tapa de las pilas.
1
Presione la lengüeta que sujeta la tapa de las pilas y a continuación levántela.
Inserte las pilas.
2
Asegúrese de que están correctamente orientadas con las marcas "+" y "-" del mando.
Vuelva a colocar la tapa.
3
Presione la tapa de las pilas hasta que encaje con firmeza.
Notas
· Pilas recomendadas: Dos pilas de alcalinas secas LR6 (AA).
· Las pilas deben reemplazarse aproximadamente una vez cada tres meses si se utilizan
treinta minutos al día.
14 - Proyector partes, nombres y operaciones

Procedimiento de instalación

Determina el ángulo y la distancia de proyección para garantizar una presentación óptima en la pantalla.
Precaución
· No bloquee la salida de ventilación posterior del proyector ni el filtro del aire (entrada de succión) del panel inferior.
· Es posible que el filtro de aire del panel inferior succione papeles u otros materiales durante el funcionamiento del proyector; preste atención para evitarlo.
· No exponga el proyector al flujo directo de aire procedente de acondicionadores o calentadores.
· Si el proyector está cerca de una pared, deje al menos 20 cm de separación entre uno y otra.
· No cubra el proyector con manteles o cosas parecidas.

Ejemplos de instalación

El proyector debe instalarse en sitio ajustado a las condiciones de instalación y los métodos de proyección.
Proyección frontal
Proyección con el equipo suspendido del techo
Utilice la unidad opcional para suspender el proyector del techo y ajuste el parámetro de suspensión del techo a [ON]. (consulte la página 61
)
Proyección desde atrás en una pantalla semitransparente.
· Ajuste a [ON] el parámetro de proyección desde atrás. (consulte la página 61)
· Ta mb i én es posible la suspensión del techo con la unidad opcional para este fin.
Procedimiento de instalación - 15

Tam año de la pantalla y distancia de proyección

Determina la distancia que debe haber entre la pantalla y el objetivo para obtener una imagen del tamaño deseado. El objetivo normal del proyector es un zoom de aproximadamente 1,3 x; el tamaño mayor de pantalla es de alrededor de 1,3 veces el tamaño de la menor. Utilizando la tabla siguiente como referencia, instale el proyector de modo que el tamaño de la proyección sea menor que la pantalla.
Ta ma ño de la pantalla Distancia de proyección aproximada
30-inch (61
40-inch (81
60-inch (120
80-inch (160
100-inch (200
200-inch (410
300-inch (610
×
46 cm)
×
61 cm)
×
90 cm)
×
120 cm)
×
150 cm)
×
300 cm)
×
460 cm)
1,1 m a 1,4 m
1,5 m a 1,8 m
2,3 m a 2,8 m
3,0 m a 3,8 m
3,8 m a 4,8 m
7,6 m a 9,7 m
11,4 m a 14,6 m
Tam año de la pantalla
300-inch
200-inch
100-inch
80-inch 60-inch 40-inch
30-inch
81X61 cm
61X46 cm
160X120 cm
120X90 cm
1,1 - 1,4 m
1,5 - 1,8 m
410X300 cm
200X150 cm
2,3 - 2,8 m
3,0 - 3,8 m
610X460 cm
3,8 - 4,8 m
7,6 - 9,7 m
Centro del objetivo
11,4 - 14,6 m
Distancia desde el proyector
Notas
· Las anteriores distancias de proyección son válidas con el objetivo normal. Si usa uno de los objetivos opcionales, consulte los manuales de instrucciones correspondientes para obtener más detalles.
· La pantalla se reduce cuando se utiliza la función de corrección [Keystone].
16 - Procedimiento de instalación

Ángulos de proyección

Cuando se coloca el proyector con el centro del objetivo en un ángulo recto exacto con respecto a la pantalla se producirá una proyección óptima sobre la pantalla. Tenga cuidado con respecto al ángulo de la proyección cuando coloque el proyector en su posición.
Vista lateral
** La posición de la proyección puede moverse hacia arriba y abajo girando la perilla de
A
B
A:B 10:Se convierte en 0
A
B
A:B 5:Se convierte en 5
desplazamiento del objetivo.
Vista desde arriba o desde abajo
Notas
Aunque la posición de proyección puede ajustarse con los pies del aparato (consulte la página 37), hay casos en los que la pantalla se deformará y se convertirá en trapezoidal. En tal caso, corrija la distorsión con la función keystone (consulte la página 38
).
Hacia arriba 30°
Hacia abajo 30°
Procedimiento de instalación - 17

Conexión del proyector a un ordenador

Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos.

Ordenadores compatibles

Hay ordenadores con los que no es posible establecer conexiones y ordenadores que no se pueden utilizar para la proyección, aunque sea posible establecer una conexión. Ante todo, cerciórese de que puede conectar el ordenador.

Condiciones que debe cumplir el ordenador

Condición 1: el ordenador desde tener un puerto de salida de la señal de imagen
Compruebe si el ordenador tiene un puerto de salida de imagen, como "RGB", "Puerto para Monitor" o "Puerto de Video". Si no está seguro, consulte el capítulo relativo a la conexión de un monitor externo en el manual de instrucciones del ordenador. Hay ordenadores, como los que incorporan el monitor o los portátiles, que no permiten establecer conexiones o para los que es necesario adquirir puertos de conexión externa opcionales.
Notas
Según el ordenador, en ocasiones será necesario conmutar la salida de la señal de imagen con el botón de conexión( , etc.,) y ajustar la configuración.
NEC Panasonic To sh i b a IBM SONY FUJITSU Macintosh
[Fn]+[F3] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] [Fn]+[F7] [Fn]+[F7] [Fn]+[F10] Después de reiniciar, el monitor y el
La tabla anterior proporciona ejemplos para algunos productos. Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ver más detalles.
sonido del panel de control deben configurarse en espejo.
Condición nº 2: La resolución y la frecuenciadel ordenador deben estar dentro de los límites recogidos en la tabla de la página siguiente.
La proyección será imposible si el ordenador no admite las resoluciones y frecuencias de salida recogidas en la tabla de la página siguiente (en ocasiones se podrá proyectar, pero la imagen nunca será clara). Confirme la resolución y la frecuencia de la señal de imagen en el manual de instrucciones del ordenador. Ta mb i én hay ordenadores que permiten modificar la resolución de salida. En tal caso, ajuste los parámetros a los intervalos recogidos en la tabla.
18 - Conexión del proyector a un ordenador
Frecuencia de
Señal
PC98 VGACGA VGAEGA
VGA 60
VESA 72/75/85/
SVGA 56/60/72/75/
XGA 43i/60/70/75/
SXGA 70/75/85
SXGA 60/75/85
SXGA 43i/60/75/85
SXGA+
UXGA 48i/60/65/70/
MAC13 MAC16 MAC19 MAC21
iMAC
NTSC
PA L
SECAM
SDTV (525i)
HDTV
(750P)
HDTV (1125i)
renovación
(Hz)
100/120
85/100/120
85/100
75/80/85
60
60
60
Pixeles
(puntos)
usados al
Resolución
(puntos)
640
400 1.024×640 640×400
×
640
400 1.024×640 640× 400
×
640
350 1.024×560 640×350
×
640
480 1.024×768 640× 480
×
480 1.024×768 640×480
×
640
600 1.024×768 800×600
×
800
×
1.024
1.152
×
1.280
×
1.280
1.024 960×768 1.280×1.024
×
1.400
1.050 996
×
1.440
1.080 1.024×768 1.440×1.080
×
1.200 1.024×768 1.600×1.200
×
1.600
640
480 1.024×768 640×480
×
832
624 1.024×768 832×624
×
1.024
×
1.152
×
640
480 1.024×768 640×480
×
800
600 1.024×768 800×600
×
1.024
×
cambiar el
tamaño de la
pantalla
(cambio de
tamaño
activado)
768 1.024×768 1.024× 768
864 1.024×768 1.152× 864
960 1.024×768 1.280×960
746 1.400
×
768 1.024×768 1.024×768 870 1.016×768 1.152×870
768 1.024×768 1.024×768
1.024
768 1.024×576 4:3
×
1.024
768 1.024×576 4:3
×
1.024
768 1.024×576 4:3
×
1.024
768
×
(4 : 3)
Pixeles
(puntos)
usados en
proyección
directa
(cambio de
tamaño
desactivado)
1.050
×
1.024
576
×
(16 : 9)
1.024
576
×
(16 : 9)
1.024
576
×
(16 : 9)
Observaciones
Proyección virtual (parcial)
Proyección virtual (parcial)
Proyección virtual (parcial)
Proyección virtual (parcial)
Proyección virtual (parcial)
Proyección virtual (parcial)
16:9,
Seleccionable
16:9,
Seleccionable
16:9,
Seleccionable
Conexión del proyector a un ordenador - 19

En el caso de mini D-Sub 15 patillas

Precaución
· Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos. De otro modo podría provocar una avería.
· Asegúrese de que el conector del cable y la toma del proyector tienen la misma forma antes
de hacer la conexión. Si hace demasiada fuerza cuando los dos elementos no tienen la misma forma, podría dañar el equipo.
· Conecte el puerto del monitor del ordenador al Computer 1-mini D-Sub 15 del proyector con el cable que se entrega.
· Ajuste el conmutador a posición analógica (lado derecho) con la punta de un bolígrafo o con cualquier otro objeto puntiagudo.

Cuando el puerto del monitor es el D-Sub de 15 patillas

Puerto Computer 1-mini D-Sub15
Puerto del Monitor (puerto de video)
Cable de ordenador
(se entrega con el proyector)
20 - Conexión del proyector a un ordenador

Cuando el puerto del monitor es del tipo 5BNC

Puerto Computer 1-mini D-Sub15
Puerto del Monitor (puerto de video)
Cable de ordenador
(se entrega con el proyector)
Notas
· No una los cable de a limentación y del ordenador. Podría degradarse el funcionamiento.
· Es posible que necesite un adaptador para establecer la conexión con el puerto del ordenador. Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ver más detalles.
· Hay casos en los que necesitará el adaptador Mac Desktop opcional y el adaptador Mac
Monitor opcional para conectar con un Macintosh.
· Cuando hay dos ordenadores conectados, pueden establecerse conexiones con los puertos Computer 1 y Computer 2.

Cuando el puerto del monitor es 13w3

El puerto Computer 1 se conecta también a mini D-Sub 15 con un cable adaptador cuando se usa el puerto 13w3 para conectar el puerto del monitor del ordenador a una estación de trabajo.
· El puerto Computer 1-mini D-Sub 15 del proyector se conecta al puerto del monitor del ordenador (13w3) con el cable 13w3 mini D-Sub 15 (disponible en el mercado).
· Ajuste el conmutador a posición analógica (lado derecho) con la punta de un bolígrafo o con cualquier otro objeto puntiagudo.
Puerto del Monitor
Puerto Computer 1-mini D-Sub15
Cable 13w3
(disponible en el mercado)
Conexión del proyector a un ordenador - 21

En caso de 5BNC (Cuando se conecta al segundo ordenador)

Conecte el puerto del monitor del ordenador al puerto Computer 2-BNC con el cable que se entrega.
Puerto Computer 2-BNC
Puerto del Monitor
Cable de ordenador
(se entrega con el proyector)
Notas
· Ajuste el parámetro BNC [RGB] al hacer la conexión (consulte la página 59).
· Conecte con el cable 5BNC 5BNC (disponible en el mercado) si el puerto del monitor
del ordenador es un 5BNC.
· Si se van a usar dos ordenadores, pueden conectarse a los puertos Computer 1 y Computer 2 .
22 - Conexión del proyector a un ordenador
Conexión del primer ordenador Conexión del segundo ordenador

En caso de DVI-D*

Las señales digitales se envían al proyector sin alterar si el ordenador tiene un puerto de salida de vídeo o una tarjeta de vídeo digital que cumpla con el estándar DVI.
· Conecte el puerto de salida digital del ordenador al puerto Computer 1-DVI-D con el cable opcional para vídeo digital. Elija el cable en función del tipo de puerto del ordenador (DVI­D/DFP).
· Ajuste el conmutador a posición digital (lado izquierdo) con la punta de un bolígrafo o con cualquier otro objeto puntiagudo.
Puerto del Monitor
Cable de video digital
(opcional)
Notas
En ocasiones hay que configurar el ordenador para conmutar su salida al DVI-D. Consulte el manual de instrucciones del ordenador.
Puerto Computer 1-DVI-D
Conexión del proyector a un ordenador - 23

Conexión del sonido

El proyector incorpora dos altavoces de 3 W de potencia máxima; también es posible emitir el sonido procedente del ordenador desde los altavoces del proyector.
Conexión del ordenador a Computer 1
Conecte el puerto Audio (mini jack estéreo) a la salida de audio del ordenador con el cable de audio que se entrega.
Puerto de salida de audio del ordenador
Cable de audio
(se entrega con el proyector)
Puerto Audio
Conexión del ordenador a Computer 2
Conecte el puerto de salida de audio del ordendor a los puertos S-Audio/Audio 2 (jack RCA) del proyector con un cable de audio RCA (puede comprarlo en cualquier sitio).
Puerto de salida de audio del ordenador
Cable de audio RCA
(disponible en el mercado)
Notas
Las señales de audio corresponden al sonido de la imagen seleccionada.
Puerto S-Audio/Audio 2
24 - Conexión del proyector a un ordenador

Conexión de monitores externos

Es posible ver la imagen proyectada al mismo tiempo en un ordenador. Conecte el puerto de Monitor Out del ordenador al monitor con el cable de éste.
Puerto Monitor Out
Cable conectado al monitor
Notas
· Hay casos en los que necesitará el adaptador Mac Desktop opcional y el adaptador Mac Monitor opcional para conectar con un Macintosh.
· No es posible mostrar la imagen en un monitor externo si hay un ordenador conectado al puerto DVI-D.
Conexión del proyector a un ordenador - 25

Conexión del ratón (función de ratón sin cable)

Permite manejar el puntero del ratón del ordenador con el mando a distancia como si fuese un ratón sin cable. Conecte el puerto Mouse/Com del proyector al puerto de ratón del ordenador con el cable del ratón y el cable principal.
Ordenador Tipo d e ratón Tipo d e cable
PC/AT DOS/V
Macintosh Ratón Macintosh Cable de ratón Mac (suministrado)
Ratón PS/2 Cable de ratón PS/2 (suministrado)
Ratón serie Cable de ratón serie (suministrado)
Ratón USB Cable de ratón USB (suministrado)
Ratón USB Cable de ratón USB (suministrado)
Conexión PS/2
Mouse cable
Puerto de Mouse
Cable de ratón (se suministra con el proyector) Consulte la tabla anterior para
seleccionarlo.
(se entrega con el proyector)
Puerto Mouse/Com
Cable principal
Notas
· Sólo el modelo de montaje estándar USB admite conexiones de cables de ratón USB. Si se trabaja en Windows, sólo se admite el modelo con Windows 98/2000 preinstalado. Es imposible garantizar el funcionamiento en equipos actualizados a Windows 98/2000. Los sistemas operativos 9.0 a 9.1 pueden funcionar en sus Macintoshes. Hay casos en los que no puede utilizarse la función del ratón sin cable tanto en Windows como en Macintosh según la versión del sistema operativo.
· Sólo puede usarse un ratón de ordenador conectado al puerto del ratón o a un puerto com.
· Mientras se ejecuta la función de efecto, no se puede usar el ratón.
· En ocasiones será necesario configurar el ordenador. Consulte el manual de
instrucciones del ordenador.
· Apague el proyector y el ordenador antes de hacer las conexiones.
· Si el ordenador no funciona, hay que reiniciarlo.
26 - Conexión del proyector a un ordenador
Ejecute las operaciones siguientes con el ratón después de establecer la conexión:
Clic con el botón izquierdo.........Pulse el botón [Enter].
Clic con el botón derecho............Pulse el botón [Esc].
Movimiento del puntero
del ratón ........................................Mueva el botón [Enter] del mando a distancia.
Power
Freeze
[Enter]
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
(botón)
3
4
2
5
1
Enter
Esc
[ESC] (botón)
Mando a distancia
Ratón
Mando a distancia
Power
Freeze
A/V Mute
[Enter]
R/C ON
E-Zoom
OFF
(botón)
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Ratón
Notas
· Las operaciones se invierten si en el ordenador se han intercambiado las funciones del puntero del ratón de izquierda a derecha.
· No es posible utilizar el ratón mientras se utilizan las funciones Effect, P in P y E-Zoom.
Conexión del proyector a un ordenador - 27

Conexión de equipos de vídeo

A (
Apague el proyector y el equipo de vídeo antes de conectarlos.
Notas
Las señales de audio corresponden al sonido de la imagen seleccionada.

En el caso de señal de vídeo compuesto

· Conecte el puerto Video del proyector al equipo de vídeo con el cable de video RCA (amarillo).
· Conecte los puertos L-Audio-R a la salida de sonido de los altavoces del proyector con el cable de audio RCA que se entrega (rojo/blanco).
Puerto Audio (blanco)
Puerto de vídeo (amarillo)
Puerto Audio (rojo)
Al puerto L de salida de audio (blanco)
l puerto R de salida de audio
rojo)
Al puerto de salida de vídeo (amarillo)
Cable de video RCA (Se entrega con el proyector)
Cable de audio RCA (se entrega con el proyector)

En el caso de señal de imagen S

· Conecte el puerto S-Video del proyector al equipo de vídeo con un cable S-Video (que puede adquirir en el mercado).
· Conecte el cable de audio RCA que se entrega (rojo/blanco) al puerto S-Audio/Audio 2 si quiere enviar el sonido a los altavoces del proyector.
Puerto Audio (blanco)
Al puerto L de salida de audio (blanco) Al puerto R de salida de audio (rojo)
Puerto Video-S (amarillo)
Al puerto de salida S-Video
Cable S-Video
(disponible en el mercado)
Cable de audio RCA (se entrega con el proyector)
Puerto Audio (rojo)
28 - Conexión de equipos de vídeo
Loading...
+ 74 hidden pages