Epson EMP-820 User Manual [de]

Page 1
Page 2

Anleitungen und verwendete Bezeichnungen

Projektoranleitungen
Die Dokumentation Ihres Epson-Projektors besteht aus den folgenden drei Anleitungen. In diesen Anleitungen werden di e folgenden Themen behandel t .
•••• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie die Anleitung zum Aufstellen des Projektors, zur Grundbedienung, zur Verwendung der Projektor-Menüs und zur Fehlersuche und Wartung.
•••• Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen
In dieser Anleitung wird der sichere Betrieb des Projektors erklärt und auße rdem si nd die weltweiten Garantiebedingungen und ein Fragebogen für die Fehlersuche vorhanden. Vor d er Inb etrie bn ahm e de s Pro jekt ors m üssen Sie di e Anle itu ng sorgfältig durchlesen.
•••• Kurzanleitung
Hier finden Sie zum einfachen Nachschlagen einen Überblick über die am häufigsten verwendeten Projektorfunktionen. Bewahren Sie diese Kurzanleitung in der Nähe des Projektors auf, um vor Beginn einer Präsentation oder während des Proje ktorbetriebs Einzelhei ten zum Betrie b na c hs chlagen zu können.
Verwendete Bezeichnungen
Allgemeine Informationen
Achtung :
Tipp :
Dieses Symbol bedeute t, dass bei Nichtbeachtung de r A nw e isungen eine Gefahr von Verletzungen, Geräte-oder Sachbe sc hä di gung vorhanden ist.
Bezeichnet ein Vorgehen, das bei ungenügender Be achtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigunge n ode r Verletzungen verursachen kann.
Bedeutet, dass das, bzw. die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Glossar im Anhang (S.97).
Bezeichnet Bedien ungsarten oder Bedienungsre ihenfolge. Die angegebenen Anweisungen müssen in der mit den Za hlen bezeichneten Reihenfolge ausgeführt werden.
Bedeutung von "Gerät" und "Projektor"
Wenn "Gerät" oder "Pro jektor" in dieser Bedienungsanleitung verwendet wird, kann damit neben dem Projekto r auch Zubehör oder Sonderausstatt ung bezeichnet werden.
Page 3

A u spacke n de s Projekto rs

Kontrollieren Sie beim Auspacken des Projektors, ob alle Teile vorhanden sind. Wenden Sie sich bitte bei einem Fehler oder falls Teile fehlen sollten an das Verkaufsgeschäft.
Projektor
(mit angebrachtem Objektivdeckel an einer Schnur)
Bei der Auslieferung ist der hintere einstellbare Fuß mit Verpackungsmaterial geschützt. Entfernen Sie dieses Verpackungsmaterial vor der Inbetriebnahme des Projektors.
Netzkabel
(3 m)
Für den Anschluss des Projektors an einer Netzsteckdose
PS/2-Mauskabel
(1,8 m)
Für den Anschluss an einem Computer mit einem PS/2-Mausanschluss zur kabellosen Mausbedienung
Fernbedienung 2 Manganoxid-
Batterien AA
Für Fernbedienung
Computerkabel
(Mini-D-sub 15-polig/ Mini-D-sub 15-polig 1,8 m)
Für den Anschluss des Projektors an ein.5em Computer
A/V-Kabel
(rot/weiß/gelb 1,8m)
Für den Anschluss des Projektors an einer Videokomponente
USB-Kabel
(1,8 m)
Für den Anschluss an einem Computer mit USB-Anschluss
Dokumentation
Sicherheitsanwe isungen und weltweite Garantiebedingungen Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Kurzanleitung
1
Page 4

Ausstattung des Projektors

Funktion für die horizontale und vertikale Trapezkorrektur
Trapezverzerrungen von projizierten Bildern können einfach korrigiert werden, sowohl vertikal als auch horizontal. Damit lassen sich auch in einem schrägen Winkel wiedergegebene Bilder normal wiedergeben (Seite 44).
Funktion für Farbbetriebsart
Ein optimales Bild läßt sich einfach projizieren, wenn Sie eine Bildqualität unter den folgenden sechs Voreinstellungen entsprechend den gegebenen Projektionsbedingungen wählen (Seite 61, 63). sRGB Normal Meeting Präsentation Theater Amüsement
Einfache Bedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können die Wiedergabe unterbrochen (siehe "Standbild" auf Seite 53) oder wichtige Bildausschnitte eingezoomt werden (siehe "E-Zoom" auf Seite 55). Außerdem kann mit der Fernbedienung der Zeiger auf dem Computerbildschirm bewegt werden und Bedienungen, wie das Umschalten der Wiedergabe auf die nächste Seite, können ausgeführt werden (siehe auf "Verwendung der Fernbedienung als Mauszeiger" Seite 25). Bei Verwendung der Funktion für eine kabellose Maus mit einem USB-Anschluß können Sie bei der Präsentation von PowerPoint-Dokumenten mit der Fernbedienung die nächste oder die vorhergehende Seite einstellen.
Kompakt und leicht
Der Projektor ist kompakt, er nimmt nur die Fläche eines A4-Bogens ein (L x B x H = 274 x 348 x 104 mm) und ist leicht (ca. 4,2 kg).
2
Page 5
Brillante und attraktive Wiedergabe
Trotz seiner Kompaktheit ist mit dem Projektor eine helle Bildwiedergabe mit hoher Auflösung möglich. Damit wird eine schöne und klare Wiedergabe auch in heller Umgebung garantiert.
80
projector
70
60 50 40 30 20 10
0
FebJan
JunMar
Jul
F
D
C
B
A
Präsentationsfunktionen
Effektoptionen, wie das Anzeigen wichtiger Punkte mit dem Zeiger, das Einfügen von Stempeln und das Ziehen von Linien tragen dazu bei Präsentationen wirkungsvoller und verständlicher zu gestalten (Seite 56).
Bild-in-Bild-Funktion
Signale von einem Computer und Signale von einem Videorecorder können gleichzeitig auf dem gleichen Bildschirm wiedergegeben werden. Während der Wiedergabe von Bildern eines Computers auf dem Hauptbildschirm können in einem Teilbildschirm bewegte Bilder von einem Videorecorder wiedergegeben werden, um Präsentationen mehr Ausdruck zu verleihen (Seite 58).
3
Page 6

Inhaltsverzeichnis

Auspacken des Projektors.......................................................................1
Ausstattung des Projektors ..................................................................... 2
Vor der Inbetriebnahme des Projektors
Bezeichnung und Funktion der Teile....................................................... 8
Front/Oberseite.............................................................................................................8
Bedienungsfeld.............................................................................................................9
Rückseite....................................................................................................................10
Unterseite...................................................................................................................11
Fernbedienung............................................................................................................12
Vor der Verwendung der Fernbedienung............................................... 13
Einsetzen der Batterien........ ......................................................................................13
Batterie lebensdauer und Vorsichtsmaßnahmen..........................................................13
Verwendung der Fernbedienung und Bedienungsbereich..........................................14
Hinweise zur Handhabun g der Fer nb edie nu n g..................................... .... .... .............15
Aufstellung ............................................................................................16
Aufstellung des Projektors.........................................................................................16
Bildschirmgröße und Projektionsabstand ..................................................................18
Anschluss an einem Computer............................................................. 19
Geeignete Computer...................................................................................................19
Bildwiedergabe von einem Computer........................................................................20
Tonwiedergabe von einem Computer.........................................................................24
Verwendung der Fernbedienung als Mauszeiger.......................................................25
Anschluss eines externen Monitors............................................................................28
Anschluss an einer Videoquelle............................................................ 29
Wiedergabe von Composite Videobildern..................................................................29
Wiedergabe von S-Videobildern................................................................................30
Wiedergabe von Komponent-Videobildern................................................................31
Wiedergabe von RGB-Videobildern..........................................................................32
Anschluss von externen Lautsprechern................................................ 34
Grundbedienung
Einschalten des Projektors....................................................................36
Anschluss des Netzkabels..........................................................................................36
Einschalten des Projektors und Bildprojektion..........................................................37
Ausschalten des Projektors...................................................................39
4
Page 7
Einstellen der Bildwiedergabe...............................................................41
Einstellen der Bildgröße............................................................................................41
Einstellen des Bildwinkels........................ ... ..............................................................42
Korrektur der Trapezverzerrung.................................................................................44
Einstellen der Bildqualität......................................................................46
Scharfeinstellung .......................................................................................................46
Einstellen der Computerbil dwie dergabe....................................................................46
Einstellen des Lautstärkepegels ........................................................... 49
Weitere Bedienung
Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion .....................................52
Liste der Funktionen..................................................................................................52
Ausführliche Funktionsbeschreibungen.....................................................................52
Verwendung der Projektormenüs..........................................................60
Liste der Funktionen..................................................................................................60
Verwendung der Menüs .............................................................................................71
Anhänge
Fehlersuche ..........................................................................................74
Verwendung der Hilfe....................................................................... ... .... .... ..............74
Beim Auftreten von Störungen..................................................................................76
Falls die Anzeigen keine Hilfe bieten........................................................................79
Wartung.................................................................................................87
Reinigung...................................................................................................................87
Austauschen von Verbrauchsteilen............................................................................89
Speichern eines Anwenderlogos ............................... ....... ...... ....... .......94
Sonderzubehör......................................................................................96
Glossar.................................................................................................. 97
Liste von ESC/VP21-Befehlen ............................................................ 100
Liste von Befehlen...................................................................................................100
Kommunikationsprotokoll.......................................................................................101
USB-Anschluss-Setup.............................................................................................101
Kabelanordnung.......................................................................................................102
Liste von unterstützten Monitoren....................................................... 103
Technische Daten................................................................................ 104
Erscheinung ........................................................................................ 106
Stichwortverzeichnis ........................................................................... 107
des Projektors
Vor der Inbetriebnahme
Grundbedienung
Weitere Bedienung
Anhänge
5
Page 8
Page 9

Vor der Inbetriebnahme des Projektors

In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors vor der Inbetriebnahme erklärt.
Bezeichnung und Funktion der Teile.................................8
Vor der Verwendung der Fernbedienung ........... .............13
• Einsetzen der Batterien.......................................................................13
• Batterielebensdauer und Vorsichtsmaßnahmen...............................13
• Verwendung der Fernbedienung und Bedienungsbereich...............14
• Hinwei se zur Hand ha bung der Fernbedienung................................15
Aufstellung.........................................................................16
• Aufstellung des Projektors............................... ...................... .... .... ... ..16
• Bildschirmgröße und Projektionsabstand......................................... 18
Anschluss an einem Computer........................................19
• Geeign e te Computer....................... .... ...................... ... .... .................... 19
• Bildwiedergabe von einem Computer................................................ 20
Falls der Monitoranschluss am Computer
eine 15-polige D-Sub-Mini-Buchse ist............................................................ .20
Falls der Monitoranschluss eine digitale RGB-Buchse ist ...............................21
Falls der Monitoranschluss eine 5BNC-Buchse ist .......................................... 22
Falls der Monitoranschluss eine 13w3-Buchse ist............................................23
• Tonwiedergabe von einem Computer ................................................24
• Verwendung der Fernbedienung als Mauszeiger..............................25
• Anschluss eines externen Monitors.................................................... 28
Anschluss an einer Videoquelle ......................................29
• Wiedergabe von Composite Videobildern.........................................29
• Wiedergabe von S-Videobildern.........................................................30
• Wiedergabe von Komponent-Videobildern.......................................31
• Wiedergabe von RGB-Videobildern .................................................. 32
Anschluss von externen Lautsprechern .........................34
7
Page 10

Bezeichnung und Funktion der Teile

Front/Oberseite

Zoomring (S.41)
••••
Zum Einstellen der Bildgröße.
Scharfeinstellring (S.46)
••••
Zum Einstellen der Bildschärfe.
Lampenabdeckung (S.90)
••••
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe im Projektor.
Lampenabdeckungsschalter (S.90)
••••
Betätigen Sie diesen Schalter, um die Lampenabdeckung zum Abnehmen zu entriegeln.
Sicherheitsverriegelung
••••
( ) (S.98)
Temperaturanzeige (S.76)
••••
Zeigt eine abnormale Temperatur im Innern des Projektors an.
Lampenanzeige (S.76)
••••
Zeigt ein Problem mit der Projektionslampe oder dass die Lampe ausgetauscht werden muss.
Betriebsanzeige (S.76)
••••
Die Anzeige blinkt oder leuchtet, um dem Betriebszustand des Projektors anzuzeigen.
Bedienungsfeld (S.9)
••••
Luftaustritt
••••
Infrarotempfänger (S.14)
••••
Für den Empfang der Fernbedienungssignale.
Einstellbarer vorderer Fuß
••••
(S.42) Verlängern oder verkürzen Sie
den Fuß zum Einstellen des Projektionswinkels
Objektivdeckel
••••
Bringen Sie den Objektivdeckel am Objektiv an, wenn der Projektor nicht verwendet wird, um das Objektiv vor Verschmutzung und Beschädigung zu schützen.
Griff
••••
Verwenden Sie diesen Griff zum Anheben und für den Transport des Projektors.
Fußeinstellknopf (S.42)
••••
Heben Sie den Projektor an und betätigen Sie diesen Knopf zum Feineinstellen oder um den Fuß zurückzustellen.
8
Page 11

Bedienungsfeld

r
e
[Power] (S.37)
••••
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
[Computer/YCbCr ] (S.38)
••••
Zum Umschalten der Eingangsquelle zwischen dem Anschluss "Computer 1" und dem Anschluss "Computer 2/ Component Video".
[Menu] (S.71)
••••
Zum Ein- und Ausschalten der Menüs.
[V-Keystone] (S.44)
••••
Vertikale Trapezverzerrung lassen sich mit dieser Taste korrigieren. Wenn Sie beim Drücken dieser Taste die Umschalttaste ([Shift]) gedrückt halten, können Sie die Synchronisation des Computerbildes einstellen.
[Shift] (S.47)
••••
Diese Taste allein besitzt keine Funktion. Wenn bei gedrückt gehaltener Taste eine der Tasten [Keystone] gedrückt wird, so wird die auf dem Projektor in orange dargestellte Funktion aktiviert (Synchronisation oder Spurlage).
[A/V Mute] (S.52)
••••
Zum Ausschalten des Tons und des Bildes.
Power
Help
Computer/YCbCr
Menu
Tracking - Tracking +
A/V Mute
Shift
Source
Sync+
Auto
Sync-
Resize
Video
Esc
Keystone
Volume
[Help] (S.74)
••••
Zur Anzeige der Online-Hilfe­Menüs im Falle eines Problems.
[Video] (S.38)
••••
Zum Umschalten der Eingangsquelle zwischen dem Anschluss "Video" und dem Anschluss "S-Video".
[Esc] (S.72)
••••
Zum Ausschalten der gegenwärtigen Funktion. Wird während der Anzeige eines Menüs oder der Online-Hilfe die Taste [Esc] gedrückt, so wird auf den vorhergehenden Bildschirm bzw. das vorhergehende Menü zurückgeschaltet.
[H-Keystone] (S.44)
••••
Horizontale Trapezverzerrung lassen sich mit dieser Taste korrigieren. Wenn Sie beim Drücken dieser Taste die Umschalttaste ([Shift]) gedrückt halten, können Sie die Spurlage der Computerbilder einstellen.
[Auto] (S.46)
••••
Für eine automatische optimale Einstellung des Computerbildes. Bei der Anzeige eines Einstell- ode Hilfebildschirms hat diese Tast e di e Funktion der Taste . Bei der Wahl eines Menübefehls müssen Sie dies Taste drücken, um auf den nächsten Betriebsart umzuschalten.
[Resize] (S.41, 54)
••••
Für das Ändern der Projektionsfläche.
[Volume] (S.49)
••••
Einstellen des Lautstärkepegels.
9
Page 12
Bezeichnung und Funktion der Teile

Rückseite

Audio Out (S.34)
••••
Für den Ausgang der am Projektor anliegenden Audiosignale.
* Bei Anschluss eines Stereo-M in isteckers
wird die Tonwiedergabe über den Projektorlautsprech er au sges ch altet.
Control (RS-232C)(S.102)
••••
Für den Anschluss des Projektors mit einem RS-232C-Kabel an einem Computer.
Mouse (S.25)
••••
Anschluss des Projektors mit dem mitgelieferten PS/2-Mauskabel an einem Computer, wenn die Fernbedienung als kabellose Maus verwendet wird.
USB (S.24, 26, 102)
••••
Für den Anschluss des Projektors mit dem mitgelieferten Mauskabel an einem Computer oder an USB-Geräten.
Infrarotempfänger (S.14)
••••
Für den Empfang der Fernbedienungssignale.
Lautsprecher
••••
Netzeingang (S.36)
••••
Für den Anschluss des Netzkabels.
Einstellbarer hinterer Fuß (S.42)
••••
Verlängern oder verkürzen Sie den Füß zum Einstellen des horizontalen Projektionswinkels. Bei der Auslieferung ist der hintere einstellbare Fuß mit Verpackungsmaterial geschützt. Entfernen Sie dieses Verpackungsmaterial vor der Inbetriebnahme des Projektors.
Monitor Out (S.28)
••••
Für den Ausgang der projizierten analogen Videosignale eines Computers an einen externen Monitor. Diese Buchse kann nicht verwendet werden, wenn digitale Videosignale an der Buchse "Computer 1" oder von anderen Videoquellen anliegen.
Computer 2/Component Video
••••
(S.20) Für den Eingang von analogen
Videosignalen von einem Computer oder von Komponenten-Videosignalen von anderen Videoquellen.
Computer 1 (S.21)
••••
Für den Eingang von digitalen/ analogen RGB-Bildsignalen eines Computers.
Audio 1 (S.24)
••••
Für den Eingang von Audiosignalen. Für den Anschluss eines Stereo-Ministeckers.
Audio 2 (S.24)
••••
Für den Eingang von Audiosignalen. Verwenden Sie das mitgelieferte A/V­Kabel für den Anschluss.
Video (S.29)
••••
Für den Eingang von Videosignalen anderer Videoquellen am Projektor. Verwenden Sie das mitgelieferte A/V­Kabel für den Anschluss.
Remote (S.96)
••••
Für den Anschluss eines als Sonderzubehör erhältlichen Fernbedienungsempfängers.
10
S-Video (S.30)
••••
Für den Eingang eines S-Videosignals von anderen Videoquellen.
Page 13

Unterseite

Einstellbarer vorderer Fuß
••••
Luftfilter (Lufteinlass) (S.88, 93)
••••
Verhindert das Eindringen von Staub und anderen Fremdkörpern in den Projektor. Beim Ersetzen der Lampeneinheit muss das Luftfilter ebenfalls ausgetauscht werden.
Aufhängungshalterungen (vier stellen)
••••
(S.16, 96)
Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung an diesen Stellen angebracht werden.
Einstellbarer hintere r Fuß
••••
11
Page 14
Bezeichnung und Funktion der Teile

Fernbedienung

Infrarotsender (S.14)
••••
Ausgang von Infrarotsignalen für die Fernbedienung.
Anzeige
••••
Leuchtet, wenn Fernbedienungssignale gesendet werden.
[Freeze] (S.53)
••••
Standbildwiedergabe des gegenwärtigen Computer- oder Videobildes auf dem Bildschirm.
[A/V Mute] (S.52)
••••
Zum Ausschalten des Tons und des Bildes.
[E-Zoom] (S.55)
••••
Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche.
Tasten Effect (S.56)
••••
Diese Tasten sind mit den folgenden Spezialeffektfunktionen belegt. [1]:Zeiger/Stempel [2]:Spotleuchte [3]:Balken
[Left] (S.27)
••••
Funktioniert als linke Maustaste bei Verwendung der Fernbedienung als kabellose Maus.
[Menu] (S.71)
••••
Zum Ein- und Ausschalten der Menüs.
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Comp1
Video
Auto
P in P
Freeze
Comp2/YCbCr
Source
Volume
S-Video
Resize
Preset
[Power] (S.37)
••••
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
[]/[] (S.26)
••••
Wenn der Projektor über das mitgelieferte USB-Kabel an einem Computer angeschlossen ist, haben diese Tasten die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten [↑]/ [] der USB-Tastatur.
R/C-Schalter (S.14)
••••
Zum Ein- und Ausschalten der
Power
Esc
Help
Fernbedienung.
(S.27, 71)
••••
Drücken Sie auf die Kante der Taste
, um den Mauszeiger in die entsprechende Richtung zu bewegen. Bei der Anzeige eines Menüs wird mit der Taste die Menüsauswahl eingegeben und auf den nächsten Bildschirm oder das nächste Menü geschaltet.
[Right]/[Esc] (S.27)
••••
Unterbricht die gegenwärtige Funktion. Schaltet bei der Wiedergabe eines Menüs oder der Online-Hilfe auf den vorherigen Bildschirm bzw. das vorhergehende Menü. Funktioniert als rechte Maustaste bei Verwendung der Fernbedienung als kabellose Maus.
[Help] (S.74)
••••
Zur Anzeige der Online-Hilfe­Menüs im Falle eines Problems.
12
[Auto] (S.46)
••••
Für eine automatische optimale Einstellung des Computerbildes.
[P in P] (S.58)
••••
Aktiviert die Bild-in-Bild­Funktion.
[Volume] (S.49)
••••
Einstellen des Lautstärkepegels.
[Preset] (S.61)
••••
Für die Einstellung voreingestellten Computerbildauflösungen.
[Source] (S.38)
••••
[Comp1]:Umschaltung auf den Eingang an der Buchse "Computer 1". [Comp2/YCbCr]:Umschaltung auf den Eingang von der Buchse "Computer 2/Component". [S-Video]:Umschaltung auf den Eingang an der Buchse "S-Video". [Video]:Umschaltung auf den Eingang an der Buchse "Video".
[Resize] (S.41, 54)
••••
Für das Ändern der Projektionsfläche.
Page 15

Vor der Verwendung der Fernbedienung

Einsetzen der Batterien

Bei der Auslie fe rung befinden sich in der Fernbedienung keine Batterien. Vor der Verwendung der Fernbedienung müssen daher zuerst die Batterien eingesetzt werden.
Vorgehen
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel
1
ab.
Drücken Sie auf die Lasche und nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Setzen Sie die Batterien ein.
2
Kontrollieren Sie, ob die Batterien richtig gepolt eingesetzt sind.
Bringen Sie den Batteriefachdeckel
3
wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel bis er einrastet.
Lasche

Batterielebensdauer und Vorsichtsmaßnahmen

Falls die Fernbedienung langsamer anspricht oder überhaupt nicht mehr funktioniert, können die Batterien erschöpft sein. In diesem Fall müssen die Batterien ersetzt werden.
Richtlinie zum Ersetzen der Batterien: Ungefähr 6 Monate bei täglicher Verwendungsdauer von 30 Minuten
* Die obenstehende Lebensdauer hängt von der Verwendungshäufigkeit und den
Umgebung sbe d ingungen ab.
Verwenden Sie zum Ersetzen nur die folgen den Batteriearten.
2 Manganoxidbatterien AA
13
Page 16
Vor der Verwendung der Fernbedienung

Verwendung der Fernbedienung und Bedienungsbereich

Verwendung der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann wie fol gt verwendet werden .
Vorgehen
Stellen Sie den R/C-Schalter der
1
Fernbedienung auf "ON".
Richten Sie die Fernbedienung
2
gegen einen Infrarotempfänger des Projektors und betätigen Sie die Fernbedienungstasten.
Infrarotempfänger (Frontseite)
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
c s E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
Preset
P in P
Volume
Infrarotempfänger (Rückseite)
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
c s E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Tipp :
• Vermeiden Si e, dass der Fernbedienungsempfänger direkt von Sonnen- oder Fluoreszenzröhrenlicht getroffen wird, weil dadurch der Empfang der Fernbedienungssignale gestört werden kann.
• Stellen Sie den R/C- Schalter der Fernbedienung auf "OFF", wenn Sie die Fernbedienung nicht verwenden. In der Position "ON" des R/C-Schalter wird Batteriestrom verbraucht.
Fernbedienungsbereich
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des nachstehend angegebenen Bedienungsbereichs. Außerhalb des normalen Bedienungsbereichs und Bedienungswinkels ist es möglich, dass die Fernbedienung nicht funktioniert.
Bedienungsabstand Bedienungswinkel
ca. 10 m
ca. ±30° horizontal
ca. ±15° vertikal
14
Page 17
ca. ±30° horizo ntal
Infrarotempfänger
ca. 10 m
ca. 30°ca. 30
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
c s E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
Preset
P in P
Volume
ca. 15°
ca. ±15
°
vertika l
ca. 30
ca. 15°
°
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Menu
Comp1
Source
Video
Auto
P in P
Volume
ca. 30
Power
c s E
Help
Comp2/YCbCr
S-Video
Resize
Preset
°
Infrarotsender
ca. 15° ca. 15°
Aufhängung an der Decke
ca. 15°
ca. 15°
Tipp :
Für die Verwendung der Fernbedienung in einem größeren Abstand kann der als Sonderzubehör erhältliche Fernbedienungsempfänger verwendet werden. Siehe “Anhang: Sonderzubehör” (S.96).

Hinweise zur Handhabung der Fernbedienung

°
Zur Vermeidung von Störungen und Beschädigungen der Fernbedienung müssen Sie immer die folgenden Punkte beachten.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.
Die Fernbedienung darf nicht nass werden. Falls sie nass geworden ist, muss sie sofort mit einem trockenen Tuch abgerieben werden.
Bei l ängerer Nichtverwendung müssen die Batterien aus der Fernbedienung entfernt werden. Bei eingesetzten Batterien besteht die Gefahr, dass die Batterien auslaufen.
Gewisse Funktionen lassen sich nur mit der Fernbedienung steuern. Bewahren Sie die F ernbedienung in der Nähe des Projektors auf , so dass sie nicht verloren gehen kann.
15
Page 18

Aufstellung

Aufstellung des Projektors

Der Projektor eignet sich für die folgenden vier Projektionsarten. Wählen Sie die für Ihre Bedürfnisse geeignete Projektionsart.
Für die Aufstellung des Projektors müssen Sie zuerst die Anleitung "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" für Sicherheitsvorkehrungen durchlesen, die bei der Aufstellung beachtet werden müssen.
Frontprojektion
16
Front/Deckenprojektion
*Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist eine Spezialinstallation
erforderlich. W enden Sie sich bitte für diese Installationsart an einen Fachhändler.
Page 19
Rückprojektion mit einer lichtdurchlässigen Leinwand
Rück/Deckenprojektion mit einer lichtdurchlässigen Leinwand
*Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist eine Spezialinstallation
erforderlich. Wenden Sie sich bitte für diese Installationsart an einen Fachhändler.
17
Page 20
Aufstellung

Bildschirmgröße und Projektionsabstand

Die Bildgröße wird durch den Abstand zwischen Projektor und Bildschirm festgelegt.
Empfohlener Abstand 0,9 m – 12,4 m
Beachten Sie die nachstehende Tab elle und stellen Sie den Projektor so auf, dass die Bildgröße kleiner als der Bildschirm ist.
Bildschirmgröße (cm) Ungefährer Projektionsabstand* (m)
30” (61 × 46) 0,9 – 1,1 40” (81 × 61) 1,2 – 1,6
60 (120 × 90) 1,8 – 2,4
80” (160 × 120) 2,5 – 3,2 100” (200 × 150) 3,1 – 4,1 200” (410 × 300) 6,1 – 8,3 300” (610 × 460) 9,2 – 12,4
* Der Projektionsabstand muss als Richtwert für die Aufstellung des Projektors
verwendet werden. Der tatsächliche Abstand kann je nach Projektionsbedingungen etwas verschieden sein.
300"
610 460(cm)
410 300
200 150
160 120
120 90
81 61
200"
100" 80"
60" 40"
30"
6
4
1
6
18
*
20 cm
6.1 8.3
9,2 12,4 (m)
3.1 4.1
2,5 3,2
1,8 2,4
1,2 1,6
0,9 1,1
20 cm*
* Bei der Aufstellung an einer Wand muss der
Abstand zwischen dem Projektor und der Wand ungefähr 20 cm betragen.
Tipp :
• Das Projektorobjektiv besitzt einen Zoombereich von bis zu 1,35. Bei maximalem Zoom beträgt die Bildgröße ungefähr das 1,35-fache von der Bildgröße bei minimalem Zoom.
• Bei der Trapezkorrektur wird die Bildgröße verkleinert.
Page 21

Anschluss an einem Computer

Achtung :
Kontrollieren Sie beim Anschließen des Projektors an einem Computer die folgenden Punkte.
• Für das Anschließen von Kabeln muss der Computer und der Projektor ausgeschaltet werden. Fa lls der Computer oder der Projektor beim Anschließen eingeschaltet ist, können Beschädigungen auftreten.
• Kontrollieren Sie vor dem Anschließen die Form der Kabelstecker und der Gerätebuchsen. Bei einem Versuch einen Stecker an einer anders geformten Gerätebuchse oder einer Buchse mit verschiedener Klemmenzahl anzuschließen, kann der Stecker bzw. der Anschluss beschädigt werden.

Geeignete Computer

Der Projektor lässt sich nicht an gewisse Computer anschließen oder eine Bildprojektion kann nicht möglich sein, selbst wenn der Anschluss möglich ist. Kontrollieren Sie, ob der zu verwendende Computer die nachstehend aufgeführten Bedingungen erf üllt.
Bedingung 1: Der Computer muss über eine Ausgangsbuchse für
Videosignale verfügen.
Kontrollieren Sie, ob der Computer eine Buchse, wie eine RGB-, eine Monitor­oder eine CRT-Buchse besitzt, über welche die Bildsignale ausgegeben werden können. Falls der Computer einen integrierten Monitor besitzt, oder Sie einen Laptop­Computer verwenden, ist es möglich, dass der Computer nicht am Projektor angeschlossen werden kann oder Sie einen separaten Ausgangsanschluss kaufen müssen. Für weitere Einzelheiten wird auf einen Abschnitt wie "Anschluss eines externen Monitors" oder ähnlich in die Dokumentatio n des Computers verwiesen.
Bedingung 2: Die Anzeigeauflösung und die Frequenz des Computers
muss in der Tabelle "Liste von unterstützten Monitoren" aufgeführt sein. Siehe Anhang: Liste von unterstützten Monitoren” (S.103).
Gewisse Computer können mit Funktionen zum Einstellen der Ausgangsauflösung ausgerüstet sein. Für Einzelheiten wird auf die Dokumentation des Computers verwiesen, um die Auflösung in den Bereich der in der Tabelle angegebenen unterstützten Auflösungen einzustellen.
19
Page 22
Anschluss an einem Computer

Bildwiedergabe von einem Computer

Der Projektoranschluss und das zu verwendende Kabel sind von der Form und den Spezifikationen des Monitors abhängig. Kontrollieren Sie die folgenden Punkte zur Bestimmung des Computeranschlusses.
Falls der Monitoranschluss am Computer eine 15-polige D-Sub-Mini-Buchse ist
Verwenden Sie das mitgel ieferte Computerkabel, um die B uc hse "Computer 2/ Component Video" an der Rückseite des Projektors mit der Monitorbuchse des Computers zu verbinden. Falls Sie zwei Computer an den analogen RGB­Ausgängen des Projektors anschließen, verwenden Sie das opti onale D V I-Kabe l für den Anschlu ss der Monitore der beiden Comput er an der rückseitigen Buchse "Computer 1". Siehe "Anhang: Liste von unterstützten Monitoren"(S.103).
Anschluss an der Buchse "Computer 2/Component Video"
zur Computermonitorbuchse
20
Computerkabel
(Zubehör)
zur Buchse "Computer 2/ Component Video"
Tipp :
• Ändern Sie nach dem Anschließen im "Einstellung"-Menü die Einstellung "Comp2/
YCbCr-Eingabe" auf "Analog-RGB" (S.67).
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit dem Computerkabel zusammen, weil sonst während des Betriebs St örungen auftreten können.
• Je nach der Form des Monitor-Anschlusses des Computers kann ein separater Adapter benötigt werden. Für weitere Einzelheiten wird auf die Dokumentati on Ihres Computers verwiesen.
• Für den Anschluss des Projektors an einem Macintosh- Computer wird ein im Handel erhältlicher Adapter be nö tig t.
Page 23
• F alls der Compu ter zu weit vom Projektor entfernt ist, um mit den mitgelieferten Kabel angeschlossen zu werden oder falls Sie Computerbi lder mit UXGA-Auflösung wiedergeben möchten, verwenden Sie ein als Sonderzubehör erhäl tliches Computerkabel. Siehe “Anhang: Sonderzubehör” (S.96).
Falls der Monitoranschluss eine digitale RGB-Buchse ist
Falls der Computer mit einer DVI - oder DFP -kompatiblen Digitalvideokarte oder einer Videoausgangsbuchse ausgerüstet ist, verwenden Sie für den Anschluss der Monitorbuchse des Computers an der Buchse "Computer 1" auf der Rückseite des Projektors ein als Sonderzubehör erhältliches Digitales Videokabel oder ein DVI-Analogkabel. Je nach den Spezifikationen der Ausgangsbuchse des Computers werden verschiedene Anschlusskabel benötigt. Siehe “Anhang: Sonderzubehör” (S.96).
zur digitalen Ausgangsbuchse "RGB"
Digitales Videokabel oder DVI-Analogkabel
(Sonderzubehör)
zur Buchse "Computer 1"
Tipp :
• Wenn der Computerausgang auf "Digital-RGB" umgestellt wird, ist es möglich, dass Computereinstellungen geändert werden müssen. Für weitere Einzelheiten wird auf die Dokumentation Ihres Computers verwiesen.
• Falls ein Computer mit einer 15-polige D-Sub-Buchse am Projektor angeschlossen wird, muss gleichzeitig die 15-polige D-Sub-Ausgangsbuchse an der Buchse "Computer 2/Compon ent Video" des Projektors angeschlossen werden.
• Ändern Sie nach dem Anschließen im "Einstellung"-Menü die Einstellung "Comp1­Eingabe" auf "Digital-RGB" (S.67).
21
Page 24
Anschluss an einem Computer
Falls der Monitoranschluss eine 5BNC -Buchse ist
Verwenden Sie ein als Sonderzubehör erhältliches Computerkabel, um die Buchse "Computer 2/Component Video" an der Rückseite des Projektors mit der Monitorbuchse des Computers zu verbinden. Siehe “Anhang: Sonderzubehör” (S.96).
zur Computermonitorbuchse
Computerkabel
(Sonderzubehör)
zur Buchse "Computer 2/ Component Video"
Tipp :
• Ändern Sie nach dem Anschließen im "Einstellung"-Menü die Einstellung "Comp2/
YCbCr-Eingabe" auf "Analog-RGB" (S.67) .
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit dem Computerkabel zusammen, weil sonst während des Betriebs St örungen auftreten können.
22
Page 25
Falls der Monitoranschluss eine 13w3-Buchse ist
Gewisse Workstation-Computer verfügen über einen 13w3-Monitoranschluss. Für den Anschluss der rückseitigen Projektorbuchse "Computer 2/Component Video" an eine Monitorbuchse eines Computers ist ein im Handel erhältliches Adapterkabel
13w3
D-Sub, 15-poli g notwendig.
zur Computermonitorbuchse
13w3-Kabel (im Handel erhältlich)
zur Buchse "Computer 2/ Component Video"
Tipp :
• Ändern Sie nach dem Anschließen im "Einstellung"-Menü die Einstellung "Comp2/
YCbCr-Eingabe" auf "Analog-RGB" (S.67).
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit dem Computerkabel zusammen, weil sonst während des Betriebs Störungen auftreten können.
• Es gibt Workstations, die ein Spezialkabel benötigen. Wenden Sie sich für Einzelheiten an den Hersteller der Wo rkstation.
23
Page 26
Anschluss an einem Computer

Tonwiedergabe von einem Computer

Der Projektor besitzt einen Lautsprecher mit einer Belastbarkeit von 5 W.Fur die Tonwiedergabe des Computers uber diesen Lautsprecher gibt es die folgenden drei Anschlussarten, abhangig von der Form der Audio-Ausgangsbuchsen und der Art des verwendeten Kabels.
Verwenden Sie ein A/V-Kabel (weiß/rot), um den Computeraudioausgang an der Buchse "Audio 2" (RCA-Buchse) an der Rückseite des Projektors anzuschließen.
A/V-Kabel (weiß/rot)
zur Audioausgangsbuchse
Schließen Sie den Computeraudioausgang mit einem im Handel erhältlichen Audiokabel an der Buchse "Audio 1" (Stereo-Minibuchse) an der Rückseite des Projektors an. Es wird empfohlen ein Kabel mit einem 3,5 mm-Stereo­Ministecker zu verwenden.
(Zubehör)
zur Buchse Audio 2 (wei ß/rot)
24
zur Audioausgangsbuchse
Bei einem Computer mit eine USB
Audiokabel
(im Handel erhältlich)
zur Buchse Audio 1
-Audioausga ng schließen Sie die USB­Buchse des Computers mit einem als Sonderzubehör erhältlichen USB-Kabel and der Buchse "USB" an der Rückseite des Projektors an.
USB-Kabel
zur USB-Buchse
(Zubehör)
zur Buchse USB
Page 27
Tipp :
• Ändern Sie nach dem Anschließen im "Audio"-Menü die Einstellung "Audio-Eingang" auf "Audio 1", "Audio 2" oder "USB" je nach dem verwendeten Eingangsanschluss (S.64).
• Für die Tonwiedergabe können auch externe Lautsprecher am Projektor angeschlossen werden (S.34).
• Für den Anschluss des USB-Mauskabels muss der Comput er mit einer Standard-USB­Buchse ausgerüstet sein. Bei Computern mit dem Betriebssystem Windows muss die Vollversion von Windows 98/2000/Menü installiert sein. Falls Windows 98/2000/Menü durch Aktualisieren einer früheren Windows-Version installiert wurde, kann ein einwandfreier Betrieb nicht garantiert w erden. Bei Verwendung eines Macintosh­Computers muss das Betriebssystem OS9.0 – 9.1 installiert sein. Mit gewissen Betriebssystemversionen von Windows- und Macintosh-Computern ist es möglich, dass sich die USB-Audiofunktion nicht verwe nd e n läs st .
• Bei Verwendung eines USB-Kabel s für die Tonwiedergabe des Computers, müssen möglicherweise Computereinstellungen geändert werden. Für Einzelheiten wird auf die Dokumentation des Computers verwiesen.

Verwendung der Fernbedienung als Mauszeiger

Die Fernbedie nung ka nn f ür die Steuerung des Mauszeigers auf dem Bildschirm als kabellose M a us verwendet werden. Dazu muss d as Mauskabel an der Mausbuchse des Computer s und an der Mausbuchse oder an der USB-Buchse an der Rückseite des Projektors angeschlossen werden.
Computer Maus Kabel
Windows
Macintosh (OS8.6 – 9.1)
PS/2-Maus PS/2-Mauskabel (mitgeliefert) USB-Maus USB-Kabel (mitgeliefert)
USB-Maus USB-Kabel (mitgeliefert)
Beispiel für den Anschluss einer PS/2-Maus
Für das Anschließen von Kabeln muss der Computer und der Projektor ausgeschaltet werden. Falls der Computer oder der Projektor beim Anschließen eingeschaltet ist, können Beschädigungen auftreten.
zur PS/2-Mausbuchse
PS/2-Mauskabel
(Zubehör)
zur Mausbuchse
25
Page 28
Anschluss an einem Computer
Beispiel für den Anschluss einer USB-Maus
zur USB-Mausbuchse
USB-Kabel
(Zubehör)
zur USB-Buchse
* Bei einem USB-Anschluss können Sie die Tasten [↑] und [↓] der Fernbedienung
verwenden. Mit diesen Tasten können die Seiten einer PowerPoint-Präsentation vor- und zurückgeblättert werden.
Tipp :
• Für den Anschluss des USB -Mauskabels muss der Co mputer mit einer Standard­USB-Buchse ausgerüstet sein. Bei Computern mit dem Betriebssystem Windows muss die Vollversion von Windows 98/2000/Me installiert sein. Falls Windows 98/2000/Me durc h Aktua lisie ren einer früheren Windows-Ver s io n insta llie rt wurde, kann ein einwandfreier Betrieb nicht garantiert werden. Bei Verwendung eines Macintosh-Computers muss das Betriebssystem OS8.6 – 9.1 installiert sein. Mit gewissen Betriebssystemversionen von Windows- und Macintosh-Computern ist es möglich, dass sich die Mausfunktion nicht verwenden lässt.
• Für die Mausfunktion kann es notwendig sein, gewisse Computereinstellungen zu ändern. Für weitere Einzelheiten wird auf die Bedienungsanleitung Ihres Computers verwiesen.
• Eine PS/2- und eine USB-Maus lassen sich nicht gleichzeitig verwenden.
26
Page 29
Nach dem Anschließen kann der Mauszeiger wie folgt gesteuert werden.
Bewegen des Mauszeigers
Drücken Sie auf die Kante
Linke Maustaste
Drücken Sie die Taste [Left].
Rechte Maustaste
Drücken Sie die Taste
[Right/Esc]. der Taste , um den Mauszeiger in die entsprechende Richtung zu bewegen. Die Taste kann in 16 Richtungen gedrückt werden.
A/V Mute
E-Zoom
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Power
Freeze
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Tipp :
• Falls die Maustasteneinstellung des Computers umgekehrt wurde, ist auch die Bedienung der Fernbedienungstasten umgekehrt.
• Bei Verwendung einer der folgenden Funktionen kann die kabellose Mausfunktion nicht verwendet werden.
•Während der Menüanzeige •Effektfunktion •Bild-in-Bild-Bildfenster •E-Zoom
•wenn die Bildgröße auf normale Anzeige eingestellt ist ( G rößenänderung ausgeschaltet) (Auflösung S XGA und höher)
27
Page 30
Anschluss an einem Computer

Anschluss eines externen Monitors

Die Projektorwiedergabe kann gleichzeitig über einen exte r ne n Moni tor wiedergegeben werden. V erwenden Sie das Kabel des Computermonitors, um einen Monitor an der Buchse "Monitor Out" an der Rückseite des Projektors anzuschließen.
Monitorbuchse
Kabel mit Monitor mitgeliefer
Tipp :
• Die an der Buchse Computer 1 anliegenden digitalen RGB-Signale können für den externen Monitor ausgegeben werden.
• Videobilder lassen sich nicht über den externen Monitor wiedergeben.
zur Buchse Monitor Out
28
Page 31

Anschluss an einer Videoquelle

W
Achtung :
Beachten Sie beim Anschließen des Projektors an eine andere Videoquelle die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Für das Anschließen von Kabeln muss der Projektor und die Videoquelle ausgeschaltet werden. Falls der Projektor oder die Videoquelle beim Anschließen eingeschaltet ist, können Beschädigungen auftreten.
• Kontrollieren Sie vor den Anschließen die Form der Kabelstecker und der Gerätebuchsen. Bei einem Versuch einen Stecker an einer anders geformten Gerätebuchse oder einer Buchse mit verschiedener Klemmenzahl anzuschließen, kann eine Störung auftreten oder der Ste cker bzw. der Anschluss kann beschädigt werden.

Wiedergabe von Composite Videobildern

Schließen Sie die Videoquelle mit dem mitgelieferten A/V-Kabel (rot/weiß/gelb)
an den Buchsen " Video" und "Aud io 2" an der Rückseite des Projektors an.
Fa lls die Audio-Ausgangsbuchse der Videoquelle eine Stereo-Mini-Buchse ist,
verwenden Sie ein im Handel erhältliches Audiokabel für den Anschluss der Videoquelle an der Buchse "Audio 1" an der Rückseite des Projektors.
Bei Anschluß mit einem A/V-Kabel
zur Buchse Video (gelb)
zur Videoausgangsbuchse (gelb) zur Audioausgangsbuchse L (weiß) zur Audioausgangsbuchse R (rot)
A/V-Kabel (Zubehör)
zur Buchse Audio 2 (weiß/rot)
enn die Audio-Ausgangsbuchse des Videogeräts eine
Stereo-Minib uc hse ist
zur Videoausgangsbuchse (gelb)
zur Audioaus­gangsbuchse
Audiokabel (im Handel erhältlich)
zur Buchse Video (gelb)
A/V-Kabel (gelb)
(Zubehör)
zur Buchse Audio 1
Tipp :
Ändern Sie nach dem Anschließen im "Audio"-Menü die Einstellung "Audio-Eingang" auf "Audio 1", "Audio 2" oder "USB" je nach dem verwendeten Eingangsanschluss. Die Voreinstellung ist "Audio 2".
29
Page 32
Anschluss an einer Videoquelle

Wiedergabe von S-Videobildern

Schließen Sie die Videoquelle mit einem im Handel erhältlichen S-Videokabel an der Buchse "S-Video" an der Rückseite des Projektors an.
Ver wenden Sie für eine Tonwiedergabe über den Projektorlautsprecher das mitgelieferte A/V-Kabel (rot/weiß) für den Anschluss des Vide og erätes an der Buchse "Audio 2" an der Rückseite des Projektors. Oder schließen Sie das Videogerät mit einem im Handel erhältlichen Audiokabel an der Buchse "Audio 1" an der Rückseite des Projektors an. Wählen Sie den Anschluss entsprechend der Audioausgangsbuchse der Videoquelle und dem zur Verfügu ng st ehe n de n Kabel.
Anschluss des Audioausgangs mit einem A/V-Kabel
zur Buchse S-Video
zur Videoaus­gangsbuchse
zur Audioausgangsbuchse L (weiß) zur Audioausgangsbuchse R (rot)
S-Video-Kabel
(im Handel erhältlich)
A/V-Kabel (weiß/rot)
(Zubehör)
zur Buchse Audio 2 (weiß/rot)
Wenn di e Audio-Ausgangsb u c h se d es V i deoger äts eine Stereo-Minib uc hse i st
zur Buchse S-Video
zur Videoaus­gangsbuchse
zur Audio aus­gangsbuchse
S-Video-Kabel
(im Handel erhältlich)
Audiokabel
(im Handel erhältlich)
zur Buchse Audio 1
Tipp :
Ändern Sie nach dem Anschließen im "Audio"-Menü die Einstellung "Audio-Eingang" auf "Audio 1", "Audio 2" oder "USB" je nach dem verwendeten Eingangsanschluss. Die Voreinste llung ist "Audio 2".
30
Page 33

Wiedergabe von Komponent-Videobildern

Schließen Sie die Videoquelle mit einem als Sonderzubehör erhältlichen Vi de oka bel a n der Buc hse "Com put er 2/C ompon ent Video" auf der Rückseite des Projektors an. Siehe “Anhang: Sonderzubehör” (S.96) .
Verwenden Sie für eine Tonwiedergabe über den Projektorlautsprecher das mitgelieferte A/V-Kabel (rot/weiß) für den Anschluss des Videogerätes an der Buchse "Audio 2" an der Rückseite des Projektors. Oder schließen Sie das Videogerät mit einem im Handel erhältlichen Audiokabel an der Buchse "Audio 1" an der Rückseite des Projektors an. Wählen Sie den Anschluss entsprechend der Audioausgangsbuchse der Videoquelle und dem zur Verfügung stehenden Kabel.
Anschluss des Audioausgangs mit einem A/V-Kabel
zur Buchse "Compute r 2/ Component Video"
zur
zur Audioaus­gangsbuchse L (weiß) zur Audioaus­gangsbuchse R (rot)
Wenn di e Audio-Ausgangsb u c h se d es V i deoger äts eine Stereo-Minib uc hse i st
Videoausgangsbuchse
Komponentenvideokabel
(Sonderzubehör)
A/V-Kabel (weiß/rot)
(Zubehör)
zur Buchse Au d i o 2 (weiß/rot)
zur Buchse "Computer 2/ Component Video"
zur Videoausgangsbuchse
Komponentenvideokabel
zur Audioausgangsbuchse
(Sonderzubehör)
Audiokabel
(im Handel erhältlich)
zur Buchse Audio 1
Tipp :
• Ändern Sie nach dem Anschließen "Comp2/YCbCr-Eingabe" im Einstellung-Menü auf
"YCbCr Für HDTV (750P oder 1125i) wird unabhängig von der obigen Einstel lung immer "YPbPr" eingestellt.
• Ändern Sie nach dem Anschließen im "Audio"-Menü die Einstellung "Audio-Eingang"
auf "Audio 1", "Audio 2" oder "USB" je nach dem verwendeten Eingangsanschluss.
" oder "YPbPr ", um die Sig nale auf die Geräte abzus timmen (S.67).
31
Page 34
Anschluss an einer Videoquelle

Wiedergabe von RGB-Videobildern

RGB-Video wird verwendet, wenn die RGB-Signale anliegen und wiedergegeben werden, die mit einem Kopierschutz versehen sind.
Schließen Sie die Videoquelle mit einem als Sonderzubehör erhältlichen Computerkabel an d er Buch se "C ompu ter 2/Co mpon ent Video" auf der Rückseite des Projektors an. Oder schließen Sie die Videoquelle mit einem als Sonderzubehör erhältlichen DVI-Kabel an der Buchse "Computer 1" auf der Rückseite des Projektors an. Siehe “Anhang: Sonderzubehör” (S.96).
Verwenden Sie für eine Tonwiedergabe über den Projektorlautsprecher das mitgelieferte A/V-Kabel (rot/weiß) für den Anschluss des Videoger ätes an der Buchse "Audio 2" an der Rückseite des Projektors. Oder schließen Sie das Videogerät mit einem im Hande l erhältlichen Audiokabel an der Buchse "Audio 1" an der Rückseite des Projektors an. Wählen Sie den Anschluss entsprechend der Audioausgangsbuchse der Videoquelle und dem zur Verfügung stehenden Kabel.
Anschluss des Audioausgangs mit einem A/V-Kabel
zur Buchse "Computer 2/ Component Video"
32
zur RGB-Ausgangsbuchse
zur Audioausgangsbuchse L (weiß) zur Audioausgangsbuchse R (rot)
Computerkabel
(Zubehör)
A/V-Kabel (weiß/rot)
(Zubehör)
zur Buchse Audio 2 (weiß/rot)
Wenn die Audio-Ausgangsbuch se des Videogeräts eine Stereo-Minibuchse ist
zur Buchse "Component Video"
zur Buchse Audio 1
zur Audioausgangsbuchse
zur RGB-Ausgangsbuchse
Computerkabel
(Zubehör)
DVI-Analogkabel (Sonderzubehör)
Page 35
Tipp :
• RGB-Video ist nur mit Sync-on-Grün-Signalen (sync-on-green) kompatibel. Dies kann im Menü "Information" unter "SYNC-Modus" überprüft werden.
• Ändern Sie nach dem Anschließen im "Setting"-Menü die Einstellung "Comp1- Eingabe" oder "Comp2/YCbCr-Eingabe" auf "RGB Video". Für separate Synchronisationssignale (separate H- und V-Synchronisation) wählen Sie die Einstellung "Analog-RGB" (S.67). Dies kann im Menü "Information" unter "SYNC­Modus" überprüft we rden.
• Ändern Sie nach dem Anschließen im "Audio"-Menü die Einstellung "Audio-Eingang" auf "Audio 1", "Audio 2" oder "USB" je nach dem verwendeten Eingangsanschluss. Die Voreinstellung ist "Audio 2".
33
Page 36

Anschluss von externen Lautsprechern

Für eine vollere Tonwiedergabe können Sie an die Buchse "Audio Out" des Projektors Lautsprecher mit einem eingebauten Verstärker anschließen. Verwenden Sie ein im Handel erhältliches Audiokabel mit einem Klemmenstecker
Stereo-Ministecker 3,5 mm oder einem ähnlichen Stecker.
Verwenden Sie ein Anschlusskabel mit einem Stecker, der in die Buchse des externen Lautsprechers passt.
zu externen Audiogeräten
Audiokabel
(im Handel erhältlich)
zur Buchse Audio Out
Tipp :
Bei Anschluss eines Stereo-Ministeckers an der Buchse "Audio Out" erfolgt die Tonwiedergabe über die externen Lautsprecher, die Tonwiedergabe über den Projekto rlau tsp recher wird ausgeschalte t.
34
Page 37

Grundbedienung

In diesem Kapitel wird die grundsätzliche Bedienung erklärt, wie das Ein- und Ausschalten und das Einstellen der Bildprojektion.
Einschalten des Projektors...................................................
• Anschluss des Netzkabels ....................................................................36
• Einschalten des Projektors und Bildprojektion................................37
Ausschalten des Projektors..................................................
Einstellen der Bildwiedergabe..............................................
• Einstellen der Bildgröße......................................................................41
• Einstellen des Bildwinkels...................................................................42
• Ko r rektur der Trapezverzerrung................................... .... ................4 4
Einstellen der Bildqualität.....................................................
• Scharfeinstellung.................................................................................. 46
• Einstellen der Computerbildwiedergabe ...........................................46
Automatische Einstellung................................. ................................................46
Spurlageneinstellung.........................................................................................47
Einstellung der Synchronisierung.....................................................................48
36
39 41
46
Einstellen des Lautstärkepegels......................................49
35
Page 38

Einschalten des Pr oj ektors

Schalten Sie den Projektor ein, um mit der Projektion zu beginnen.
Lesen Sie die separate Anleitung "Sicherheitsanweisungen und W eltweite Garantiebedingungen" und lesen Sie die Punkte, die vor der Inbetriebnahme beachtet werden müssen.

Anschluss des Netzkabels

Vorgehen
Kontrollieren Sie, ob der Projektor und alle am Projektor
1
angeschlossenen Komponenten ausgeschaltet sind.
Schließen Sie den Computer oder andere Videoquellen am
2
Projektor an (S.19, 29).
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
3
Greifen Sie zum Abnehmen des Objetivdeckels unter die Oberseite und ziehen Sie den Deckel ab.
Schließen Sie das mitgelieferte
4
Netzkabel am Projektor an.
Kontrollieren Sie, ob das Netzkabel richtig auf die Netzbuchse des Projektors ausgerichtet ist und schließen Sie den Netzkabelstecker an der Buchse an.
Netzeingang
36
Schließen Sie das andere Ende des
5
Netzkabels an einer geerdeten Netzsteckdose an.
Die Betriebsanzeige blinkt orange.
Tipp :
Bei blinkender oranger Betriebsanzeige lassen sich die Tasten des Projektors nicht bedienen. Warten Sie, bis die Anzeige ständig aufleuchtet.
leuchtet orange
Page 39

Einschalten des Projektors und Bildprojektion

Vorgehen
Schalten Sie alle am Projektor angeschlossenen Geräte ein.
1
Für eine Videoquelle drücken Sie die Wiedergabetaste der Videoquelle, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Kontrollieren Sie, ob die
2
Betriebsanzeige nicht mehr blinkt und ständig orange leuchtet.
Betriebsanzeige leuch tet ora nge
Stellen Sie bei Verwendung der
3
Fernbedienung den R/C-Schalter der Fernbedienung auf "ON".
Drücken Sie die Taste [Power] der
4
Fernbedienung oder des Projektors, um den Projektor einzuschalten.
Die Betriebsanzeige leuchtet grün und nach kurzer Zeit beginnt die Projektion.
Je nach den Einstellungen ist es möglich, dass die Anzeige "Kein Signal." erscheint (S.67).
Kontrollieren Sie, ob die
5
Betriebsanzeige nicht mehr blinkt und ständig grün leuchtet.
Tipp :
Bei blinkender grüner Betriebsa nzeige lassen sich die Tasten des Projektors nicht bedienen. Warten Sie, bis die Anzeige ständig aufleuchtet.
Power
Help
Computer/YCbCr
Video
Source
Menu Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
A
Projektor
Betriebsanzeige hört auf zu blinken und leuchtet grün
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Fernbedienung
Power
37
Page 40
Einschalten des Projektors
Falls mehr als eine Signalquelle
6
angeschlossen ist, müssen Sie mit den Tasten der Fernbedienung oder des Projektors den Anschluss mit der gewünschten Signalquelle einstellen. Dazu wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen.
Power
Help
Computer/YCbCr
Video
Source
Menu Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
Auto
Projektor
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Fernbedienung
Anschluss
Taste
Projektor Fernbedienung
Einblendung auf dem
Bildschirm unten links
Computer1(Digital-RGB)
Computer1
[Comp1]
Computer1(Analog-RGB) Computer1(RGB-Video)
Computer2/ Component
[Computer/YCbCr]
[Comp2/YCbCr]
Video S-Video
Video [Video] Video
[Vid eo]
[S-Video] S-Video
Computer2(Analog-RGB) Computer2(RGB-Video) Computer2(YCbCr) Computer2(YPbPr)
Tipp :
• Bei Anschluss von nur einer Signal quelle werden die Signale dieser Quelle projiziert, ohne dass Sie eine Taste zu drücken brauchen.
• Falls die Anzeige "Kein Signal." nicht erlischt, müssen Sie die Anschlüsse nochmals überprüfen.
• Bei Anschluss eines Laptop-Computers oder eines Computers mit eines LCD­Bildschirm ist es möglich, dass die Bilder nicht direkt projiziert werden. Kontrollieren Sie nach dem Anschließen, dass der Computer für den Signalausgang eingestellt ist.
In der folgenden Tabelle sind Beispiele zum Umschalten der Ausgangseinstellungen aufgeführt. Für Einzelheiten wird auf den entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung des Computers verwiesen, der mit "Externer Ausgang", "Anschluss eines e xte rne n Mo ni tors" oder ähnlich betitelt ist.
NEC Panasonic Toshiba IBM Sony Fujitsu Macintosh
[Fn]+[F3] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] [Fn]+[F7] [Fn]+[F7] [Fn]+[F10]
• Falls ein Standbild für längere Zeit projiziert wird, kann es sich auf den LC-Displays einbrennen. Aus diesem Grund sollten Si e vermeiden das gleiche Bild für längere Zeiten wiederzugeben.
Ändern Sie nach dem Starten die Systemsteuerung, so dass das Spiegeln aktivier t ist.
38
Page 41

Ausschalten des Projektors

Schalten Sie den Projektor wie folgt aus.
Vorgehen
Schalten Sie die am Projektor angeschlossenen Signalquellen aus.
1
Kontrollieren Sie, ob alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind.
Drücken Sie die Taste [Power] der
2
Fernbedienung oder des Projektors.
Zur Bestätigung erscheint die folgende Anzeige.
Power
Help
Computer/YCbCr
Video
Source
Menu Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
A
Projektor
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Fernbedienung
Falls Sie den Projektor nicht ausschalten wollen, drücken Sie irgendeine Taste, außer der Taste [Power]. Falls Sie keine Taste drücken, erlischt die Anzeige automatisch nach sieben Sekunden (Der Projektor wird noch nicht ausgeschaltet.).
Drücken Sie die Taste [Power] noch
3
einmal.
Die Lampe wird ausgeschaltet und die Betriebsanzeige blinkt orange, wenn die
Abkühlungszeit
Kontrollieren Sie, ob sich der
4
Projektor vollständig abgekühlt hat.
beginnt.
Betriebsanzeige hört auf zu blinken und leuchtet oran ge
Nach vollständigem Abkühlen leuchtet die Betriebsanzeige orange. Die Abkühlungszeit beträgt ungefähr 2 Minuten (Diese Zeit hängt von Fak tor en wie der Umgebungstemperatu r ab.).
Tipp :
Bei blinkender oranger Betriebsanzeige lassen sich die Tasten des Projektors nicht bedienen. Warten Sie, bis die Anzeige ständig aufleuchtet.
Power
39
Page 42
Ausschalten des Projektors
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5
Achtung :
Bei orange blinkender Betriebsanzeige darf der Netzkabelstecker nicht aus der Steckdose gezogen werden. Falls der Netzkabelstecker bei blinkender Betrieb s anzeige herausgezogen wird, können Störungen beim Projektorbetrieb verursacht und die Lebensdauer der Lampe verk ürzt w erden.
Stellen Sie den R/C-Schalter der
6
Fernbedienung auf "OFF".
Tipp :
In der Position "ON" des R/C-Schalters wird etwas Batteriestrom verbraucht.
Stellen Sie deshalb den R/C-Schalter in die Position "OFF", wenn Sie die Fernbedienung nicht verwenden.
Stellen Sie den vorderen Fuß zurück,
7
falls er herausgestellt ist.
Drücken Sie den Fußeinstellknop f und drücken Sie den Projektor sorgfältig nach unten.
40
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
8
Bringen Sie den Objektivdeckel an, um das Objektiv vor Staubeintritt und Verschmutzung zu schützen.
Fußeinstellknopf
Objektivdeckel
Page 43

Einstellen der Bildwiedergabe

S
Die Bildproj ektion kann f ür ein optimales Bild eingestellt werden.

Einstellen der Bildgröße

Die Größe des projizierten Bildes ist grundsätzlich durch den Abstand zwischen Projektor und Bildschirm festgelegt (S.18). Im folgenden wird die Einstellung der Bildprojektion nach dem Aufstellen des Projektors erklärt.
Tipp :
Mit der E-Zoom-Funktion lassen sich Bildausschnitte vergrößern (S.55).
Vorgehen
Stellen Sie das Bild durch Drehen des Zoomrings ein.
Das Bild lässt sich auf diese Weise auf das 1,35- fache vergrößern.
Zum Verkleinern
auf Tele stellen
Um das Bild noch weiter zu vergrößern, stellen Sie den Projektor weiter vom Bildschirm entfernt
Zum Vergrößern auf
Weitwinkel stellen
auf (S.18).
Tipp :
Für Computerbilder können Sie mit der Tast e [Resize] zwischen dem angepassten und dem normalen Bild umschalt en.
• Angepasste Bildgröße (Voreinstellung):
Keystone
Shift
Sync-
Resize
VolumeA/V Mute
ource
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Die Bilder werden so wiedergegeben, dass das Bild die gesamte Projektionsfläche ausfüllt, unabhängig von der Einstellung der
Projektor Fernbedienung
Bildauflösung.
• Normale Bildgröße (Fenster): Die Bilder werden mit der gleichen Auflösung wiedergegeben, mit der sie eingegeben werden. Die Bildgröße und die Projektionsfläche sind von der Auflösung abhängig.
41
Page 44
Einstellen der Bildwiedergabe

Einstellen des Bildwinkels

Der Bildwinkel des Projektors lässt sich einstellen. Die Achse des Projektors sollte sich immer im rechten Winkel zum Bildschirm befinden.
Seitenansicht Ansicht von oben
Zum Einstellen des Projektionswinkels bis zu maximal 12° kann der vordere Fuß eingestellt werden.
Vorgehen
Halten Sie den Fußeinstellknopf gedrückt, heben Sie den Projektor vorne an, um den vorderen Fuß zu verlängern.
Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und lassen Sie den Fußeinstellknopf wieder los.
42
Tipp :
Fußeinstellknopf
• Beim Einstellen des vorderen Fußes kann das projizierte Bild verzerrt werden. Korrigieren Sie diese Verzerrung mit der Trapezkorrekturfunktion (S.44).
• Um den vorderen Fuß zurückzustellen, halten Sie den Fußeinstellknopf gedrückt, so dass der Fuß langsam zurückgestellt wird.
• Falls der Projektor horizontal geneigt ist, können Sie ihn mit dem hinteren einstellbaren Fuß einstellen.
Page 45
Falls der Projektor nicht im rechten Winkel zur Leinwand aufgestellt werden kann, können Sie das projizierte Bild mit der auf der nächsten Seite beschrieb ene n Trapezkorrektur einstellen, falls sich der Projektor in einem Winkel von bis zu ungefähr 30° vertikal und ungefähr 10° horizontal von der Senkrechten befindet. Die hier angegebenen Werte sind für Bilder mit der kleinsten Zoomeinstellung (Tele). Die maximalen Winkel werden kleiner bei größerer Zoomeinstellung in Richtung W eitwinkel. Wenn der Projektor vertikal und horizontal geneigt ist, ist der maximale zu korrigierende Winkel kleiner als wenn der Projektor nur in einer Richtung geneigt ist.
Vertikale Neigung
ca. 30° nach oben ca. 30° nach unten
30°
Horizontale Neigung
30°
ca. 10° nach linksca. 10° nach rechts
10°
10°
43
Page 46
Einstellen der Bildwiedergabe

Korrektur der Trapezverzerrung

Es gibt Fälle in denen der Projektor nicht im rechten Winkel zum Bildschirm aufgestellt werden kann. Bei der Projektion kann eine Trapezverzerrung der Bilder auftreten. Eine Trapezverzerrung kann mit der Taste [Ke ystone] des Projektors korrigiert werden.
Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung
Menu Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
Auto
Keystone
Shift
Sync-
Projektor Projektor
Korrektur der horizontalen Trapezverzerrung
Menu Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
Auto
Keystone
Shift
Sync-
Projektor Projektor
Menu Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
Auto
Keystone
Shift
Sync-
Menu Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
Auto
Keystone
Shift
Sync-
44
Page 47
Tipp :
• Bei der Trapezkorrektur verkleinert sich das projizierte Bild.
• Vorgehen für die horizontale un d vertikale Trapezkorrektur:
1. Stellen Sie bei zurückgestelltem vorderen Fuß den Projektor horizontal ein.
2. Verlängern Sie den vorderen Fuß zum Einstellen des notwendigen Winkels.
3. Korrigieren Sie die vertikale Trapezverzerrung, so dass beide Seiten parallel sind.
4. Korrigieren Sie die horizontale Trapezverzerrung, so dass die obere und die untere Bildseiten parallel sind.
• Die Trapezkorr ektureinstellungen werden g espeichert, bei einer Änderung der Position oder des Winkels muss die Trapezkorrektur erneut vorgenommen werden. Eine vorherige Trapezkorrektur kann wie folgt auf die ursprüngliche Einstellung zurückgestellt wer d en. Initialisieren der vertikalen Trapezkorrektur: Halten Sie die Taste [Sync +] gedrückt und drükken Sie die Taste [Sync -] für mindestens 1 Sekunde. Initialisieren der horizontalen Trapezkorrektur: Halten Sie die Taste [Tracking +] gedrückt und drücken Sie die Taste [Tracking -] für mindestens 1 Sekunde.
• Bei Ungleichmäßigkeiten des Bildes nach der Trapezkorrektur können Sie die Schärfeeinstellung etwas verringern (S.61).
• Die Trapezkorrektur kann auch mit Hilfe des Projektormenüs vorgenommen werden (S.66).
• Bei einer horizontalen und vertikalen Trapezkorrektur ist der Korr ekturber eich kleiner als bei einer Korrektur nur in einer Richtung.
• Falls bei der Korrektur der horizontalen oder vertikalen Trapezverzerrung sich die Anzeige im Bild nicht mehr bewegt, ist der Grenzwert für die Ko rrektur überschritten. Kontrollieren Sie, ob der Projektor im zulässigen Winkel aufgestellt ist.
• Falls die horizontale oder vertikale Trapezkorrektur und die E-Zoom, die Effektfunktionen un d d ie P in P-Fu n kti on gl eic h ze itig v erwende t we rden, kann sich die Trapezkorrektur verändern, wenn die nahe an der Grenze eingestellt ist und die E-Zoom, Effektfunktionen und die P in P-Funktion eingestellt wird.
• Je nach anliegendem Videosign al kann der Grenzwert für die Trapezkorrektur verschieden sein.
45
Page 48

Einstellen der Bildqualität

S
Die Qualität von Projektionsbildern kann wie folgt eingestellt werden.

Scharfeinstellung

Vorgehen
Nehmen Sie die Scharfeinstellung mit dem Scharfeinstellring vor.
Drehen Sie den Scharfeinstellring des Projektors, um die Projektionsbilder scharf einzustellen.
Tipp :
• Bei verschmutztem oder beschlagenen Objektiv ist es nicht möglich das Bild richtig scharf einzustellen. Reinigen Sie in diesem Fall das Objektiv (S.87).
• Wenn sich der Projektor nicht im Projektionsbereich von 0,9 – 12,4 m befindet, ist eine Scharfeinstellung nicht möglich. Kontrollieren Sie bei Schwierigkeiten der Scharfeinstellung den Projektionsabstand.

Einstellen der Computerbildwiedergabe

Automatische Einstellung
Computerbilder lassen sich wie folgt optimal einstellen. Bei der automatischen Einstellung werden die folgenden drei Einstellungen vorgenommen: Spurlage
Vorgehen
Drücken Sie während der Wiedergabe eines Computerbildes die Taste [Auto] der Fernbedienung oder des Projektors.
Während der Eins tellung ersc heint e in sch warz es Bild.
Tipp :
• Die Tast e [Auto] des Projektors kann während der Anzeige eines Menüs oder des Hilfebildschirms nicht verwendet werden. Um die Taste [Auto] des Projektors verwenden zu können, müssen Sie zuerst das Menü oder den Hilf ebildschirm ausschalten. Anstelle der Taste [A uto] des Pr ojektors können Sie auch die Taste [Auto] der Fernbedienung verwenden.
46
, Anzeigeposition und
Synchronisation (Sync)
Menu Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
Auto
Keystone
Shift
Sync-
Resize
Projektor
Video
Auto
P in P
Fernbedienung
ource
Volume
S-Video
.
Resize
Preset
Page 49
• Falls bei der automatischen Einstel lun g m it de r Fernbedienung Funk tio ne n w ie E­Zoom, Bild- und Ton abschaltung oder Bild- in-Bild eingeschaltet sind, werden diese Funktionen vor der automatischen Einstellung zuerst ausgeschaltet. Wenn bei Verwendung des E-Zooms oder der Bild-in-Bild-Funktion die Taste [Auto] des Projektors betätigt wird, so wird die automatische Einstellung nich t ausgeführt.
• Bei gewissen Computersignalarten ist es möglich, dass eine automatische Einstellung nicht richtig ausgeführt werden kann. In diesem Fall muss die Spurlage und die Synchronisation manuell eingestellt werden.
Spurlageneinstellung
Falls vertikale Streifen im Projektionsbild nicht mit der automatischen Einstellung beseitigt werden können, muss die Spurlage manuell wie folgt eingestellt werden.
Vorgehen
Halten Sie die T aste [Shift] des Pr ojektors gedrückt und drücken Sie die Taste [Tracking +]
Bei jedem Drücken der Taste [T racking +] nimmt der Einstellwert für die Spurlage zu.
Sync+
Tracking - Tracking +
Auto
Halten Sie die T aste [Shift] des Pr ojektors gedrückt und drücken Sie die Taste [Tracking -].
Bei jedem Drücken der Taste [Tracking -] nimmt der Einstellwert für die Spurlage ab.
Tipp :
Bei kontinuierlicher Spurlageneinstellung blinkt das Bild, was normal ist.
Shift
Tracking - Tracking +
Shift
Keystone
Sync-
Projektor
Sync+
Auto
Keystone
Sync-
Projektor
47
Page 50
Einstellen der Bildqualität
Einstellung der Synchronisierung
Falls das Bild flimmert, unscharf oder gestört ist und diese Störungen nicht mit der automatischen Einstellung beseitigt werden können, muss die Synchronisation wie folgt manuell eingestellt werden.
Vorgehen
Halten Sie die T aste [Shift] des Pr ojektors gedrückt und drücken Sie die Taste [Sync +].
Bei jedem Drücken der T aste [Sync +] nimmt der Einstellwert für die Synchronisation zu.
Sync+
Tracking - Tracking +
Auto
Shift
Halten Sie die T aste [Shift] des Pr ojektors
Keystone
Sync-
Projektor
Sync+
gedrückt und drücken Sie die Taste [Sync
-].
Bei jedem Drücken der Taste [Sync -] nimmt der
Tracking - Tracking +
Auto
Einstellwert für die Synchronisation ab.
Shift
Tipp :
Keystone
Sync-
Projektor
• Falls zuerst die Spurlage und danach die Synchronisation eingestellt wird, kann kein gutes Resultat erzielt werden. Bei gewissen Bildern ist eine falsche Spurlageneinstellu ng n icht sichtbar. Bei Bildern mit vielen Linien oder S chatten macht sich eine falsche Einstellung der Spurlage starker bemerkbar. Nehmen Sie deshalb die Spurlagee ins te llung zuerst vor.
• Es ist manchmal auch möglich ein flimmerndes oder unscharfes Bild mit den Helligkeits-, Kontrast
-, Bildschärfe- und Trapezkorrektureinstellungen zu
korrigieren.
48
Page 51

Einstellen des Lautstärkepegels

S
Der Lautstärkepegel der Tonwiedergabe über des Projektorlautsprecher oder über externe Lautsprecher lässt sich einstellen.
Vorgehen
Drücken Sie die Taste [Volume , ] der Fernbedienung oder des Projektors.
Drücken Sie das Tastenteil [ ] zum Erhöhen und das Tastenteil [ ] zum Verringern des
Keystone
Shift
Sync-
Resize
VolumeA/V Mute
Lautstärkepegels. Beim Einstellen des Lautstärkepegels wird auf dem Bildschirm eine Anzeige eingeblendet.
Projektor
Tipp :
Bei der Tonwiedergabe über die externen Lautsprecher wird der Lautstärkepegel der externen Lautsprecher eingestellt.
ource
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Fernbedienung
49
Page 52
Page 53

Weitere Bedienung

In diesem Kapitel werden weitere Funktionen für die Bildprojektion und die Verwendung des Einstellmenüs erklärt.
Funktionen zur Erweite run g de r Bildp rojektio n ... .......... 5 2
• Liste der Funktio ne n...........................................................................5 2
• Ausführliche Funktionsbeschreibungen............................................52
A/V-Stummschaltung........................................................................................52
Standbild...........................................................................................................53
Breitbildprojektion............................................................................................ 54
E-Zoom.............................................................................................................55
Effekte...............................................................................................................56
Aufheben von Effekten.....................................................................................57
Bild-in-Bild.......................................................................................................58
Verwendung de r Projektormenüs....................................60
• Liste der Funktio ne n...........................................................................6 0
"Video"-Menü...................................................................................................60
"Audio"-Menü...................................................................................................64
"Effekt"-Menü...................................................................................................65
"Einstellung"-Menü ..........................................................................................66
"Benutzerlogo"-Menü.......................................................................................67
"Erweitert"-Menü..............................................................................................68
"Information"-Menü......................................................................................... 69
"Reset Total"-Menü...........................................................................................70
• Verwendung der Menüs.......................................................................71
51
Page 54

Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion

In diesem Abschnitt werden verschiedene Funktionen für eine optimale Präsentation beschrieben.

Liste der Funktionen

Für Präsentationen stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung.
Funktion Beschreibung Seite
A/V-Stummschaltung Kurzzeitiges Unterbrechen der Bild- und
Tonwiedergabe.
Standbild Nur die Bildprojektion wird unterbrochen. S.53 Breitbildprojektion Für die Vi de owiedergabe wird das Seiten -
verhältnis von 4: 3 für die Breitbildwiedergabe auf 16:9 geändert.
E-Zoom Verg rößerung eines Bildausschnitts. S.55 Effekt 1 Verwendung des Zeigers für den Hinweis auf
bestimmte Bildstellen oder zum Abstempeln bestimmter Bildstellen mit dem Zeigersymbol.
Effekt 2 Hervorheben bestimmter Bildstellen. S.56 Effekt 3 Ziehen eines Farbbalkens. S.56 Bild-in-Bild Einblendung eines Nebenbildsch irm mit einer
Videowiedergabe auf dem Computerbild bzw. Komponent-Videobild.
S.52
S.54
S.56
S.58

Ausführliche Funktionsbeschreibungen

Nachstehend werden die einzelnen Funktionen ausführlich besc hrieben.
A/V-Stummschaltung
Mit dieser Funktion kann die Bild- und Tonwie dergabe kurzzeitig unterbrochen werden. Zum Beispiel können Sie diese Funktion verwenden, wenn S ie den Zuschauern bei der Wiedergabe vom Computer die Auswahl von ander e n Dateien nicht zeigen wollen. Bei der Wiedergabe von bewegten Bildern wird die Wiedergabe der Ton­und Bildquelle fortgesetzt, so dass Sie nicht an den Punkt zurückkehren können, an dem die Funktion eingeschaltet wurde.
52
Page 55
Vorgehen
Drücken Sie die Taste [A/V Mute] der Fernbedienung oder des Projektors.
Die Bild- und T onwieder g abe wird unterbrochen.
Drücken Sie die Taste [A/V Mute] der Fernbedienung oder des Projektors, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Für die Funktion [Einblenden] im "Einstellung"-Menü kann eine der dre i Bildschirmanzeigen eingestellt werden, die nach Unterbrechung der Bild- und Tonwiedergabe wiedergegeben wird (S.67).
Schwarz
Voreinstellung
Blau Benutzer logo
Tipp :
Das EPSON-Logo ist voreingestellt. Sie können dieses Logo gegen ein selbst aufgezeichnetes Logo ersetz en (S.94).
Standbild
Mit dieser Funktion wird nur die Bildwiedergabe unterbrochen. Die Tonwiedergabe wird ohne Unterbrechung fortgesetzt. Bei sich bewegenden Bildern wird das Bildsignal bei eingeschalteter Pause fortgesetzt, deshalb wird die Wiedergabe bei Wiedereinschalten nicht an der gleichen Stelle, an der sie unterbrochen wurde, fortgesetzt.
Shift
Sync-
Resize
VolumeA/V Mute
Projektor
Keystone
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Fernbedienung
Power
Vorgehen
Drücken Sie die Taste [Freeze] der Fernbedienung.
A/V Mute
Die Bildwiede rgabe wird dadurch unterbrochen.
Zur Fortsetzung der Bildwiedergabe können Sie entweder die Taste [Freeze] oder [Esc] drücken.
Fernbedienung
Tipp :
• Mit der Taste [Freeze] werden auch Menüanzeigen, Effektfunktionen und Hilfeanzeige ausgeschaltet.
Power
Freeze
E-Zoom
53
Page 56
Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion
• Beim Drücken der Ta ste [Freez e] w ährend eingeschalteter E-Zomm-Funktion oder wenn der Bild-in-Bild-Nebenbildsc hirm eingeste llt ist, wer den alle Bildsc hirmanzeigen unterbrochen.
Breitbildprojektion
Mit dieser Funktion wird das Seitenverhältnis 4:3 für die Breitbildprojektion auf 16:9 geändert. Mit Digitalvideo oder auf DVD aufgezeichnete Bilder lassen sich im Breitbildformat 16:9 wiedergeben. Im Fall von HDTV
lässt sich die Bildmitte als
Vollbild wiedergeben.
Vorgehen
Drücken Sie die Taste [Resize] der Fernbedienung oder des Projektors. Das Bildformat wird mit jeder Tastenbetätigung umgeschaltet.
Für SDTV
Resize
VolumeA/V Mute
Fernbedienung
Auto
P in P
Resize
Preset
Volume
54
4:3-Anzeige
16:9-Anzeige
Für HDTV
16:9-Anzeige
4:3-Anzeige
Umschalten auf das Bildformat 16:9
Halten Sie die Taste [Shift] des Projektors gedrückt und drücken Sie die Taste [Resize]. Die Anzeigeposition wird mit jeder Betätigung der Taste [Resize] umgeschaltet.
Mitte Oberseite
Unterseite
Page 57
E-Zoom
Mit dieser Funktion lassen sich Bildausschnitte, wie Diagramme oder Tabellen vergröße r n und verkleinern.
Vorgehen
Drücken Sie die Taste [E-Zoom] der
1
Fernbedienung.
A/V Mute
Ein Zeiger (Kreuz) erscheint auf dem Bildschirm, der die Bildmitte des zu vergrößernden Bildausschnitts anzeigt.
Fernbedienung
Stellen Sie das Kreuz auf den zu
2
vergrößernden oder verkleinernden Bildteil.
Das Kreuz kann mit der Taste der Fernbedienung bewegt werden.
Beim Drücken der Taste [E-Zoom] nach ( ) wird das Bild mit
3
dem Kreuz in der Mitt e vergrößert. Beim Drücken nach ( ) wird das vergrößerte Bild wieder zurückgestellt.
Das Vergrößerungsverhältnis wird in der rechten unteren Ecke eingeblendet. Das Bild kann durch Drücken des entsprechenden Tastenteils der Taste gerollt werden.
Power
Freeze
E-Zoom
Kreuz
Vergrößerungsverhältnis
Zum Aufheben des Zooms können Sie die Taste [Esc] drücken.
55
Page 58
Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion
Tipp :
• Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten von 0,125 zwischen 1- bis 4-fach vergrößert werden.
• Falls ein Bildfenster mit der Bild-in-Bild-Funktion eingestellt wurde, werden sowohl der Hauptbildschirm als auch das Bildfenster vergrößert.
• Bei Verwendung der E-Zoom-Funktion können die Effektfunktionen nicht verwendet werden. Außerdem lassen sich die Trapezkorrektur, die Spurlage- und die Synchronisierungseinstellungen nicht mit den Tasten des Projektors vornehmen.
• Bei Verwendung der E-Zoom- Funktion, wenn die Trapezkorr e k t ur nahe an der Gr e nze eingestellt ist, kann sich die Trapezkorrektur verändern.
Effekte
Mit den Tasten [1], [2] und [3] der Fernbedienung lassen sich bei einer Präsentation Bildwiedergabeeffekte einstellen. Gewisse Bildteile lassen sich damit hervorheben.
Effekt 1
[1]
Effekt 2
[2]
Effekt 3
[3]
Zeiger/
Stempel
Spotlight Ein Teil des projizierten Bildes kann hervorgehoben werden.
Balken
Auf dem Bildschirm erscheint ein Symbol, das sich wie ein Zeiger bewegen lässt. Außerdem kann das Symbo l im Bild als Stempel verwendet werden.
Auf dem projizierten Bild la ssen sich Balk en (h orizont ale un d vertikale Linien) zeichnen.
56
Vorgehen
Stellen Sie den gewünschten Effekt
1
mit den Tasten [1], [2] oder [3] der
A/V Mute
Fernbedienung ein.
In der Bildmitte wird das folgende Symbol bzw. Balken angezeigt. [1]: Zeigersymbol [2]: Spotleuchte [3]: Balken
Fernbedienung
Wählen Sie das Zeigersymbol oder
2
den Balken.
Beim Drücken der Taste [1] wird das Zeigersymbol in der folg enden Reihenfolge umgeschaltet.
→ →
Beim Drücken der Taste [2] wird die Spotleuchte in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet. mittel → groß → klein
Power
Freeze
E-Zoom
Page 59
Beim Drücken der Ta ste [3] wird der Balken in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet.
→ →
Tipp :
Mit dem "Effekt"-Menü kann das Symbol oder der Balken und die Größe, sowie Anzeigereihenfolge für die Spotleuchte eingestellt werden.
Der gezeigte Gegenstand kann durch Drücken der Taste in die
3
entsprechende Richtung bewegt werden.
Effekt 1: Das Zeiger symbol bewegt sich. Effekt 2: Die Spotleuchte bewegt sich. Effekt 3: Horizontale Balken bewegen sich vertikal und vertikale Balken bewegen sich horizontal.
Stellen Sie für den Effekt 1 das Symbol auf die Stelle, auf welcher
4
Sie den Stempel machen wollen und drücken Sie die Taste .
Tipp :
• Gleichzeitig kann nicht mehr als ein Effekt verwendet werd en. Falls bei einem eingeschalteten Effekt e ine andere Effekttaste gedrückt wird, so wird der gegenwärtig verwendete Effekt ausgeschaltet und der Effekt der gedrückten Taste wird eingeschaltet.
• Bei eingeschalteter Effektfunktion kann die normale kabellose Mausfunktion der Fernbedienung nicht verw endet werden.
• Bei Verwendung der Effektfunktionen, wenn die Trapezkorrektur nahe an der Grenze eingestellt ist, kann sich die Trapezkorrektur verändern.
Aufheben von Effekten
Drücken Sie eine andere Taste als [1], [2], [3], oder [Left]. Die Effektfunktion wird abgebrochen und die auf dem Bildschirm gezeichneten Gegenstände verschwinden.
57
Page 60
Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion
Bild-in-Bild
Mit dieser Funktion lassen sich gleichzeitig Computer- oder Komponentenbilder auf dem Hauptbildschirm und Videobilder (Video oder S-Video) auf dem Nebenbildschirm wiedergeben. Die Videobilder des Nebenbildschirms lassen sich im "Einstellung"-Menü mit "P in P" einstellen (S.66).
Tipp :
• Die Bild-in-Bild-Funktion kann nicht verwendet werden, falls die Bildwiederholfrequenz für Computerbilder auf Zeilensprung eingestellt ist.
• Die Bild-in-Bild-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn bei der Projektion von Videobildern das Format TV (525i) eingestellt ist.
Vorgehen
Schließen Sie alle Komponenten an,
1
stellen Sie mit dem "Einstellung"­Menü den Nebenbildschirm ein und drücken Sie die Taste [P in P] der Fernbedienung.
Der Nebenbildschirm wird oben rechts auf dem Bildschirm eingeblendet und unten links im Bildschirm erscheint eine Bedienerführung.
58
Die Position des Nebenbilschirms
2
kann mit der Taste der Fernbedienung bewegt werden.
Drücken Sie die Taste [E-Zoom] der Fernbedienung, um die Größe
3
des Nebenbildschirms einzustellen.
Page 61
Für die Größe des Nebenbildschirms gibt es fünf verschiedene Einstellungen. Die folgenden Anga be n sind die Verhältnisse zwischen der Länge und Breite des Bildfensters und des Hauptbildschirms, wenn die Länge des Hauptbildschirms 1 beträgt.
Größe 1 ca. 1/3,2 ca. 1/2,8
Größe 2
Größe 3 ca. 1/2,5
Größe 4 Größe 5 ca. 1/2,3
ca. 1/2,1
Beim Drücken der Taste [P in P] erscheint das Bildfenster in der Größe 2.
Die Position und die Größe des Nebenbilschirms kann mit der
4
Taste der Fernbedienung eingegeben werden.
Bei nochmaligem Drücken der Taste [P in P] verschwindet des Nebenbildschirm wieder.
Tipp :
• Beim Ändern der Position des Nebenbildschirms erscheint der Nebenbildschirm in der zuletzt mit der Bild-in-Bild-Funktion eingestellten Größe.
• Die E-Zoomfunktion lässt sich zusammen mit der Bild-in-Bild-Funktion verwenden.
• Falls im "Audio"-Menü d ie A u dioe inga ngs b uc hs e fü r de n Ha upt- u nd Nebe nbil dsc hi rm mit dem Befehl "Audio-Eingang" eingestellt wurde, kann die Tonwiedergabe der beiden Bildschirme mit den Effekttasten eingestellt werden. Effekttaste [1]: Audio Hauptbildschirm Effekttaste [2]: Nebenbildschirm
• Bei Verwendung der P in P -Funktion, wenn die Trapezkorrektur nahe an der Grenze eingestellt ist, kann sich die Trapezkorrektur verändern.
59
Page 62

Verwendung der Projektormenüs

Verschiedene Einstellungen können mit Hilfe der Eins tellmenüs vorgenommen werden. Die Menüs sind hierarchisch aufgebaut, die Hauptmenüs besitzen Untermenüs, die wiederum in weitere Untermenüs aufgeteilt sind. Für Einzelheiten zur Verwendung der Menüs wird auf den Abschnitt "Verwendung der Menüs" auf Seite 71 verwiesen.
Hauptmenü Untermenü

Liste der Funktionen

"Video"-Menü
Die Funktionen des "Video"-Menüs lassen sich einstellen, wenn kein Signal anliegt.
Die im "Video"-Menü erscheinenden Funktionen ändern sich je nach der für das Videosignal verwendeten Eingangsquelle. Funktionen im "Video"-Menü, die für eine bestimmt e Eingangsquell e nicht verfügbar sind, lassen sich nicht einstellen.
(Analog-RGB) (Digital-RGB)
60
Page 63
Computer (Analog-RGB, Digital-RGB)
Haupt-
menü
Video Bildlage (Nur Analog-RGB)
Unter-
menü
Vertikale s ode r hor iz ont al es Verschieben der Anzeigeposition.
Drücken Sie die Taste und nehmen Sie die Einstellung im Bildschirm für die Anzeigepositionseinstellung vor.
Tracking (Nur Analog-RGB)
Sync. (Nur Analog-RGB)
Helligkeit Einstellung der Bildhelligkeit. Mittelw-
Kontrast
Schärfe Einstellung der Bildschärfe. Mittelw-
Farbmodus Korrektur der Farbsättigung. Die Einstellung kann für jede
Auflösung (Nur Analog-RGB)
Vor ei ns tel ­lung
Einstellung des Computerbildes beim Auftreten vertikaler Bildstreifen.
Einstellung eines Computerb ildes beim Auftreten eines flimmernden, unscharfen oder gestörten Bildes.
Es ist manchmal auch möglich ein flimmerndes oder unscharfes Bild mit den Helligkeits-, Kontrast Bildschärfeeinstellungen zu korrigieren.
Für ein gutes Resultat muss zuerst die Spurlage und erst dan­ach die Synchronisation eingestell t we rd en.
Einstellung der Helligkeitsunte r sc hie de d es Bild e s.
Die möglichen Einstellmethoden sind automatisch und manuell. Bei der automatischen Einstellung wird die Vers tärkungseinstellung in periodischen Abständen automatisch vorgenommen.
Quelle (Computer oder Videoquelle) separat gespeichert werden. Für die Anpassung an die Umgebung stehen 6 verschiedene Einstellungen zur Verfügung.
sRGB
Normal : Für die Wiedergabe in hellen Räumen, in
Meeting : Bilder werden mit dem Original-Farbton
Präsentation : Für Präsenta ti onen in abgedunkelten Räumen.
Theater : Bei einer Filmwiedergabe werden mit natürli-
Amüsement : Bildwiedergabe mit natürlichen Farbtönen.
Wählen Sie entweder "Auto" oder "Manuell"
Bei Einstellung von "Auto" wird die E inst e llung automatisch
vorgenommen.
Bei der Einstellung "Manuell" kann die Bildauflösung von der Liste gewählt werden.
(Nur Analog-RGB) Speichert die gegenwärtige Eingangsauflösung in der Liste.
: Bilder der Norm sRGB *
denen großer Wert auf die Helligkeit gelegt wird.
wiedergegeben, ohne Einstellung der Farbsättigung.
chen Farbtönen optimiert.
Ideal für Spiele.
Funktion
Vorein-
stellung
Abhängig vom Anschluss
Abhängig vom Anschluss
0
- und
ert (0) Auto
ert (0) Normal
Auto
-
61
Page 64
Verwendung der Projektormenüs
Haupt-
menü
Video Reset Rückstellung aller Eins te llungen für die Funktionen des
* Wenn "sRGB" eingestellt wird, so wird im "Erweitert"-Menü für "Farbjustage" 6500K eingestellt.
RGB-Video Komponente (YCbCr, YPbPr)
S-Video,Video
Unter-
menü
Funktion
"Video"-Menüs auf die voreingestellten Werte.
Drücken Sie die Taste und wählen Sie im Bestätigungsbildschirm "Ja".
Wählen Sie "Reset total", um alle Menüeinstellungen auf die voreingestellten Wert zurückzustellen (S.70).
Vorein-
stellung
-
62
Video (RGB-Video, YCbCr, YPbPr, S-Video, Video)
Haupt-
menü
Video Bildlage (Nur Analog-RGB)
Untermenü Funktion
Vertikales oder horizontales Verschieben der Anzeigeposition.
Drücken Sie die Taste und nehmen Sie die Einstellung im Bildschirm für die Anzeigepositionseinstellung vor.
Helligkeit Einstellung der Bildhelligkeit. Mittelwert (0) Kontrast Farbe (Für RGB-Video nicht vorhanden)
Einstellung der Helligkeitsunterschiede des Bildes. Mittelwert (0)
Einstellung der Farbintensität der Bilder.
Vorein-
stellung
Abhängig von Anschluss
Mittelwert (0)
Page 65
Haupt-
menü
Video Farbton (Für RGB-Video nicht vorhanden)
* Wenn "sRGB" eingestellt wird, so wird im "Erwe it ert"-Menü für "Farbjustage" 6500K eingestellt.
Untermenü Funktion
Einstellung des Farbtons
Einstellung nur für NTSC-Signale möglich. Schärfe Einstellung der Bildschärfe. Mittelwert (0) Farbmodus Korre ktur der Farbsättigung. Die Einstellung kann für jede
Video-Signal Einstellen des Video-Signalformats
Rauschunter­drückung
Reset Rückstellung aller Einstellunge n f ür die Funktionen des
Quelle (Computer oder Videoquelle) separat gespeichert
werden. Für die Anpassung an die Umgebung stehen 6
verschiedene Einstellungen zur Verfügung.
sRGB
Normal : Für die Wieder gabe i n hellen R äumen, in
Meeting : Bilder werden mit dem Original-Farbton
Präsentation : Für P räsentationen in abgedunkelten
Theater : Bei einer Filmwiedergabe werden mit
Amüsemen t : Bildwiedergabe m it na t ürlichen
Drücken Sie die Taste und wählen Sie eine Einstel-
lung für das Video-Signalformat aus dem erscheinenden Untermenü.
In der Position "Aut o" wir d da s Video-Signalformat automatisch eingestellt. PAL-Signale (60 Hz) müssen jedoch manuell eingestellt werden.
Ein- und Ausschalten der Störgeräuschunterdrückung. In der Position "ON" werden die Störgeräusche
unterdrückt. Bei angezeigtem Menü oder Hilfebildschirm keine
Funktion. Die Funktion wird erst nach dem Schließen des Menüs und des Hilfebildschirms eingeschal te t.
"Video"-Menüs auf die voreingestel lten Werte.
Drücken Sie die Taste und wählen Sie im Bestätigungsbildschirm "Ja".
Wählen Sie "Reset total", um alle Menüeinstellungen auf die voreingestellten Wert zurückzustellen (S.70).
: Bilder der Norm sRG B *
denen großer Wert auf die Helligkeit gelegt wird.
wiedergegeben, ohne Einstellung der Farbsättigung.
Räumen.
natürlichen Farbtönen optimiert. Die Schwarweiß-Verlängerungsfunktion gibt die Graduierungen (Farbdichte) bei der Projektion von Bildern in dunkler ode r heller Umgebung besser wieder.
Farbtönen. Ideal für Spiele.
Vorein-
stellung
Mittelwert (0)
Theater
Auto
ON
-
63
Page 66
Verwendung der Projektormenüs
"Audio"-Menü
Haupt-
menü
Audio Audio-
Unter-
menü
Eingang
Lautstärke Einstellen des Lautstärkepegels. 15 Höhen Einstellung der Höhen Mittelwert
Tiefen Einste llung der Bässe Mittelwert
Reset Rückstellung aller Einstellungen für die Funktionen des
Funktion
Einstellung der Eingangsbuchse von "Audio 1", "Audio 2" oder "USB" auf die gegenwärtige Videoquelle.
"Audio"-Menüs auf die voreingestellten Werte.
Drücken Sie die Taste und wählen Sie im Bestätigungsbildsch irm " Ja ".
Wählen Sie "Reset total", um alle Menüeinstellungen auf die voreingestellten Wert zurückzustellen (S.70).
Vorein-
stellung
Abhängig von Anschluss
(0)
(0)
-
64
Page 67
"Effekt"-Menü
Haupt-
menü
Effekt Zeiger/Stempel Einstellung der drei Arten von Zeigersymbolen, die beim
Untermenü Funktion
Drücken der Taste [1] der Fernbedienung erscheinen, von den acht verschiedenen Arten und Einstell unge n de s Anzeigeverhältnisses.
Drücken Sie die Ta st e und wählen Sie die Einstellung aus dem Untermenü "Zeiger/Stempel" das erscheint.
Die Zeiger- und die Stempelfunktion kann mit der Ta ste [1] der Fernbedienung eingestellt werden (S.56).
Spotlight Einstellen der Größe der Spotleuchte, die beim Drücken der
Balken Einstellen der Farbe, der Richtung und der Dicke des
Zeigerge­schwindigkeit
Reset Rückstellung aller Einstellungen für die Funktionen des
Taste [2] der Fernbedienung erschei nt.
Drücken Sie die Ta st e und wählen Sie die Einstellung aus dem Untermenü "Spotlight" das erscheint. Damit wird die Reihenfolge der Größen für die Spotleuchte, die beim Drücken der Taste [2] erscheint, festgelegt.
Die Spotleuchte nf unktion kann mit der Taste [2] der Fern­bedienung eingestellt werden (S.5 6) .
Balkens der beim Drücken der Taste [3] der Fernbedienung erscheint.
Drücken Sie die Ta st e und wählen Sie die Einstellung aus dem Untermenü "Ba r" das erscheint.
Die Balkenfunktion kann mit der Taste [3] der Fernbedienung eingestellt werden (S.56).
Einstellung der Zeigergeschwindigke it. L: Langsam, M: Mittel, H: Schnell
"Effekt"-Menüs auf die voreingestellten Werte.
Drücken Sie die Ta st e und wählen Sie im Bestätigungsbildschirm "Ja".
Wählen Sie "Reset total", um alle Menüeinstellungen auf die voreingestellten Wert zurückzustellen. (S.70).
Vorein-
stellung
Größe: mittel groß klein
M
-
65
Page 68
Verwendung der Projektormenüs
"Einstellung"-Menü
Haupt-
menü
Einstellung V-Keystone Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung.
Untermenü Funktion
Bei der Trapezkorrektur verkleinert sich das Bild.
Falls die horizontale und die vertikale Trapezkorrektur
verwendet werden, muss zuerst die vertikale und e rs t danach die horizontale Trapezkorrektur vorgenommen werden.
Die Trapezkorrektureinstellungen werden gespeichert, bei einer Änderung der Position oder des Winkels muss die Trapezkorrektur erneut vorgenommen werden.
Bei U n g leichmäßigkeiten des Bildes nach der Trapezkorrektur können Sie die Schärfeeinstellung etwas verringern.
Falls die horizontale und die vertikale Trapezkorrektur zusammen verwendet werden, verkleinert sich der Einstellbereich mehr als we n n nur ein e Korrektur in einer Richtung vorgenommen wird .
H-Keystone Korrektur der horizontalen Trapezverzerrung.
Bei der Trapezkorrektur verkleinert sich das Bild.
Falls die horizontale und die vertikale Trapezkorrektur
verwendet werden, muss zuerst die vertikale und e rs t danach die horizontale Trapezkorrektur vorgenommen werden.
Die Trapezkorrektureinstellungen werden gespeichert, bei einer Änderung der Position oder des Winkels muss die Trapezkorrektur erneut vorgenommen werden.
Bei U n g leichmäßigkeiten des Bildes nach der Trapezkorrektur können Sie die Schärfeeinstellung etwas verringern.
Falls die horizontale und die vertikale Trapezkorrektur zusammen verwendet werden, verkleinert sich der Einstellbereich mehr als we n n nur ein e Korrektur in einer Richtung vorgenommen wird .
P in P Einstellung der Eingangsquelle de s Neb enbildschirms
der Bild-in-Bild-Funktion au f entweder Composite Video oder s-Video.
Die Bild-in-Bild-Funktion kann mit der Taste [P in P] eingestellt werden (S.58).
Vorein-
stellung
Mittelwert (0)
Mittelwert (0)
Composite
66
Page 69
Haupt-
menü
Einstellung Kein Signal-
Untermenü Funktion
Anzeige
Qu.-Anzeige Einstellung, ob der Quellenprompt für das Eingangsbild
Einblenden Einstellung des Status wenn die Taste [A/V Mute]
Comp1­Eingabe
Comp2/ YCbCr­Eingabe
Sleep-Modus Einstellen der Energiesparfunktion, wenn kein
Reset Rückstellung aller Einstellunge n für die Funktionen des
Vorein-
stellung
Einstellung Anzeigenstatus und der Hintergrundfarbe wenn kein Eingangssignal anliegt.
Um das Logo zu ändern, müssen Sie zuerst Ihr eigene s Logo aufzeichnen (S.94).
auf dem Bildschirm eingeblendet werden soll oder nicht.
gedrückt wird.
Um das Logo zu ändern, müssen Sie zuerst Ihr eigene s Logo aufzeichnen.
Einstellung des Videosignals für Eingangs Computer 1. Digital-RGB/
Einstellung des Videosignals für Eingangs Computer 2. Analog-RGB
Videosignal anliegt.
Wenn bei eingeschalteter Funktion während 30 Minuten keine Bedienung vorgenommen wird, erscheint die Anzeige "Kein Signal." und der Projektor wird automatisch in die Betri ebs be reitschaft umgeschaltet. (Die Betriebsanzeige leuchtet orange. )
Die Projektion wird beim Drücken der Taste [Power] wieder fo rtgesetzt.
"Einstellung"-Menüs auf die voreingestellt en Werte.
Drücken Sie die Taste und wählen Sie im Bestäti- gungsbildschirm "Ja".
Wählen Sie "Reset total", um alle Menüeinstellungen auf die voreingestellten W erte zurückzustellen.
Blau
ON
Schwarz
Analog-RGB
ON
-
"Benutzerlogo"-Menü
Hauptmenü
Benutzerlogo Ausführen Speichert ein Anwender log o (S.94).
Unter-
menü
Funktion
Drücken Sie die Taste und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm .
Vorein-
stellung
EPSON-Logo
67
Page 70
Verwendung der Projektormenüs
"Erweitert"-Menü
Haupt-
menü
Erweitert Sprache Einstellung der Anzeigesprache.
Untermenü Funktion
Drücken Sie die Taste und wählen Sie die Sprache aus dem angezeigten Menü.
Startbildschirm Einstellung, ob der Anfangsbildschirm gezeigt wer d e n s oll.
Farbjustage Einstellungen der Farbtemperatur
Rückprojektion Für die Rückprojektion gegen eine lichtdurchlässige
Deckenpro­jektion
COM-Port Einstellen des Kommunikationsanschlusses durch
Reset Rückstellung aller Einstellungen für die Funktionen des
Um das Logo zu ändern, müssen Sie zuerst Ihr eigenes Logo aufzeichnen.
einzelnen RGB-Farben im Bild. Farbtempe r atur: Einstellung der Farb temperatur.
Drücken Sie die Taste und stellen Si e im Unte r me n ü "Farbjustage" die Farbtemperatur ein.
RGB: Einstellen der Farbintensität der einzelnen RGB­Farben (rot/grün/blau) im Bild.
Drücken Sie die Taste , wählen Sie im Untermenü "Farbdefinition" "R" (rot) , "G " (grün) oder "B" (blau) und führen Sie die betreffende Einstellung aus.
Beim Einste lle n ist das Resultat auf dem Bil d sc hir m sichtbar.
(Wenn "sRGB" eingestellt ist, wie für die Einstellung "Farbmodus" im "Video"-Menü, ist diese Einstellung nicht möglich.)
Leinwand. Bei eingeschalteter Funkt ion wir d das projizierte Bild horizontal umgekehrt.
Für die Deckenprojektion. Bei eingeschalteter Funkt ion wir d das projizierte Bild horizontal und vertikal umgekehrt.
Umschalten zwischen der RS-232C- und der USB-Buchse.
"Erweitert"-Menüs auf die voreingestellten Werte.
Drücken Sie die Taste und wählen Sie im Bestätigungsbildsch irm " Ja".
Wählen Sie "Reset tota l", um alle Menüeinstellungen auf die voreingestellten Wert zurückzustellen.
und der Intensität der
Vorein-
stellung
Deutsch
ON
Farbtem­peratur: Abhängig von Anschluss
OFF
OFF
RS-232C
-
68
Page 71
"Information"-Menü
Im "Information"-Menü sind die Eins tellungsdeta ils der gegenwärtigen
Vide oquellen ersichtlich.
Die Einstellung "Lampe" erscheint als "0H" für 0 10 Stunden, danach erfolgt
die Anzeige in Einheiten von 1 Stunde.
"Information"-Menü (Computer)
Computer (Digital-RGB, Analog-RGB, RGB-Video, YCbCr, YPbPr)
Haupt-
menü
Information Lampe Anzeige der gesamten Lampenbrenndauer
Untermenü Funktion
Beim Erreichen des Warnbereichs erscheint die Anzeige in Rot.
Reset Lampentimer
Videoquelle Anzeige der projizierten Eingangsquelle Eingangssignal Anzeige der Eingangssignaleinstellungen Frequenz Anzeige der horizontalen Abtastfrequenz ­SYNC-Polarität Anzeige der Synchronisationspolarität­SYNC-Modus Anzeige der Synchronisationsattribute ­Auflösung Anzeige der Eingangsauflösung ­Wiedergholrate
Zurückstellen der gesamten Lampenbrenndauer. Mit diesem Befehl wird die gesamte Lampenbrenndauer auf den voreingestellten Wert zurückgestellt.
Anzeige der Bildwiederholfrequenz -
stellung
0H
-
Vorein-
69
Page 72
Verwendung der Projektormenüs
"Information"-Menü (Video)
Video (S-Video, Video)
Haupt-
menü
Information Lampe Anzeig e der gesam te n La mpe nbre nndauer
Untermenü Funktion
Beim Erreichen des Warnbereichs erscheint die Anzeige in Rot.
Reset Lampentimer
Videoquelle Anzeige der projizierten Eingangsquelle Video-Signal Anzeige des Videoformats Auto
Zurückstellen der gesamten Lampenbrenndauer. Mit diesem Befehl wird die gesamt e Lampenbrenndauer auf den voreingestellten Wert zurückgestellt.
Vorein­stellung
0H
-
"Reset Total"-Menü
Haupt-
menü
Reset total Ausführen ckstellung von allen Einstellungen der Einstellmenüs auf
70
Unter-
menü
Funktion
die voreingestellten W erte.
Drücken Sie die Taste und wählen Sie im
Bestätigungsbildsch irm " Ja".
Wählen Sie "Reset" in einem individuellen Menü, um nur
die Einstellungen der einzelnen Unte r menüs zurückzus- tellen.
Die Einstellungen des Anwenderlogos, der Lampe und der Sprache werden nicht auf die ursprüngli che n E i nstel­lungen zurückgestellt.
Vorein­stellung
-
Page 73

Verwendung der Menüs

Esc
Menu
Comp1
Source
Video
S-Video
Comp2/YCbCr
Help
Sync+
Tracking - Tracking +
Menu Esc
Computer/YCbCr
Video
Auto
Die Menüs können mit den Tasten der Fernbedienung oder des Projektors bedient werden.
Vorgehen
Drücken Sie die Taste [Menu] der
1
Fernbedienung oder des Projektors.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie eine Menüeinstellung.
2
Für die Bedienung mit den Tasten des Projektors drücken Sie die Taste [Sync+] oder [Sync-]. Für die Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung drücken Sie auf die obere oder untere Seite der Taste .
Bestätigen Sie die Auswahl.
3
Drücken Sie die Taste und bestätigen Sie die Einstellung des Menüs. Das gewählte Untermenü wird angezeigt.
Source
Projektor Fernbedienung
Wählen Sie eine
4
Untermenüeinstellung.
Für die Bedienung mit den Tasten des Projektors drücken Sie die Taste [Sync+] oder [Sync-]. Für die Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung drücken Sie auf die obere oder untere Seite der Taste .
Die im "Video"- und im "Information"- Menü gezeigten Elemente sind je nach der projizierten Eingangsquelle verschieden.
71
Page 74
Verwendung der Projektormenüs
Wählen Sie einen Einstellwert.
5
Für die Bedienung mit den Tasten des Projektors drücken Sie die Taste [Tracking-] oder [Tracking+]. Für die Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung drücken Sie auf die linke oder rechte Seite der Taste .
Tipp :
• Untermenüelemente, die weitere Untermenüs aufrufen, sind mi t (Enter) am Ende
bezeichnet. Sie können Menüelemente wählen und die Taste drücken, um Einstellungen im nächsten Untermenü, das angezeigt wird, vorzunehmen.
• Für Einzelheiten über die Funktionen der einzelnen Menüelemente wi rd auf die "Liste der Funktionen" verwiesen (S.60).
Wählen Sie andere Menüelemente auf die gleiche Weise.
6
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um die Einstellungen für andere Menüelemente zu ändern. Drücken Sie die Taste [Esc], um wieder auf das vorhergehende Menü zurückzuschalten.
Schließen Sie das Menü.
7
Drücken Sie die Taste [Menu].
72
Page 75

Anhänge

In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Fehlersuche und zur Wartung, um über einen langen Zeitraum eine optimale Leistung zu gewährleisten.
Fehlersuche .......................................................................74
• Verwendung der Hilfe.......................................................................... 74
• Beim Auftreten von Störungen...........................................................76
• Falls die Anzeigen keine Hilfe bieten .................................................79
Wartung..............................................................................87
• Reinigung..............................................................................................87
Reinigen des Projektorgehäuses .......................................................................87
Reinigen des Objektivs.....................................................................................87
Reinigen des Luftfilters.....................................................................................88
• Austauschen von Verbrauchsteilen.....................................................89
Lampenaustauschperiode..................................................................................89
Ersetzen der Lampe...........................................................................................90
Zurückstellen der Lampenbetriebszeit..............................................................92
Ersetzen des Luftfilters.....................................................................................93
Speichern eines Anw e nd erlogos.............................. ... ... .94
Sonderzubehör..................................................................96
Glossar ...............................................................................97
Liste von ESC/VP21-Befehlen ........................................100
• Liste vo n Befehlen........................ ......................................................100
• Kommunikationspro tokoll................................................................101
• USB-Anschluss-Setup........................................................................101
• Kabelanordnung................................................................................102
Liste von unterstützten Monitoren.................................103
Technische Daten.. ... ... ... ...................................... ... ... ... ..104
Erscheinung.....................................................................106
Stichwortverzeichnis.......................................................107
73
Page 76

Fehlersuche

Esc
Menu
Comp1
Source
Video
S-Video
Comp2/YCbCr
Help
Power
Menu Esc
Help
Computer/YCbCr
Video
Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
Sync-
Keystone
Shift
Auto
Esc
Sync+
Tracking - Tracking +
Sync-
Menu Esc
Keystone
Shift
Auto
In diesem Kapitel wird das Identifizieren von Störungen und die Störungsbehebung beschrieben.

Verwendung der Hilfe

Bei einer auftretenden Projektorstörung wird zur Problemlösung die Hilfe auf dem Bildschirm angezeigt. Dazu werden verschiedene Menüs mit Fragen und Antworten verwendet.
Vorgehen
Drücken Sie die Taste [Help] der
1
Fernbedienung oder des Projektors.
Das Hilfemenü wird angezeigt.
Wählen Sie ein Menüelement.
2
Für die Bedienung mit den Tasten des Projektors drücken Sie die Tasten [Sync+] und [Sync-] als Auf- und Ab-Tasten. Für die Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung drücken Sie auf die obere oder untere Seite der Taste .
Bestätigen Sie die Auswahl.
3
Drücken Sie die Taste und bestätigen Sie die Einstellung des Menüs. Durch Drücken der Ta ste [Esc] können Sie auf das vorhergehende Menü zurückschalten.
Projektor
Projektor
Fernbedienung
Fernbedienung
Projektor Fernbedienung
74
Page 77
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3,
4
um die detaillierteren Einstellungen vorzunehmen.
Das "Help"-Menü kann je de rzeit durch Drücken der Taste [Help] geschlossen werden.
Tipp :
Falls sich das Problem mit der Hilfefunktion nicht lösen lässt, wird auf den Abschnitt "Beim Auftreten von Störungen" (S.76) oder "Falls die Anzeigen keine Hilfe bieten" (S.79) verwiesen.
75
Page 78
Fehlersuche

Beim Auftreten von Störungen

Kontrollieren Sie beim Auftreten einer Störung zuerst die Projektoranzeigen. Der Projektor ist mit den folgenden drei Anzeigen ausgerüstet. Mit diesen Anzeigen werden Sie auf auftretende Probleme hingewiesen.
Betriebsanzeige Lampenanzeige
Temperaturanzeige
In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung der Anzeigen erklärt und beschrieben wie die Probleme gelöst werden können.
: Leuchtet : Blinkt : Aus
Anzeigestatus
Rot Rot Rot
Rot Rot
Rot Rot
Rot Rot
Projektor-
status
Störung im Inneren
Gebläse/ Sensorstörung
Lampenstörung Gegen eine neue Lampe au sta uschen.
Lampenbetrieb­sstörung
Verwenden Sie den Projektor nicht mehr. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wende n Sie sich an Ihren Händler oder an die nächste Adresse, von den in "International Garantiebe st immungen" von Sicherheitsanweisungen und weltweite Garan- tiebedingungen aufgeführten Adr es se n.
Verwenden Sie den Projektor nicht mehr. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wende n Sie sich an Ihren Händler oder an die nächste Adresse, von den in "International Garantiebe st immungen" von Sicherheitsanweisungen und weltweite Garan- tiebedingungen aufgeführten Adr es se n.
Beim Austauschen der Lampe und der Lampenab­deckung kontrollieren, ob die Lampe und das Kühlgebläse richtig installiert sind. Falls die Lampe oder die Lampenabdekkung nicht richt ig installiert sind, kann der Projektor nicht eingescha ltet werden.
Eine solche Störung ka nn au ft ret en wenn das le tz te Mal nach dem Ausschalten des Projek tor s da s Netz ­kabel aus der Steckdose gezogen wurde, bevor die Abkühlungszeit zu Ende war. Warten Sie nach dem Ausschalten des Projektors 2 Minuten. Das Gebläse wird nach ungefähr 2 Minuten ausgeschaltet. Ziehen Sie nach dem Auss­chalten des Gebläses den Netzstecker aus der Steck­dose und stecken Sie ihn danach wieder hinein .
Störung und Abhilfe Seite
S.90
76
Page 79
Rot Rot
Rot Orange
Hohe Tempera­tur im Projektor (Überhitzung)
Rasches Abkühlen
Beim Wiederanschließen des Netzkabels wird der Projektor in den vorherigen Zustand züruckge- schaltet. Betätigen Sie zum Wiedereins ch alten des Projektors die Netztaste [Power] der Fernbedi en ung oder des Projektors. Falls die Lampenbetrieb­sstörung beim Wiedereinschalten erneu t au ft r itt , müssen Sie die Lampe ausbauen und kontrollieren, ob sie defekt ist. Falls die Lampe nicht def e kt ist, bauen Sie sie wieder ein. Falls die Lampe defekt ist, muss sie ersetzt werden. Drücken Sie die Taste [Power] der Fernbedienung oder des Projektors. Falls die Anzeigen weiterhin eine Störung anzeigen dürfen Sie den Projektor nicht mehr verwen de n. Lösen Sie den Netzkabelstecker aus der Stec kdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächste Adresse, von den in "International Ga r an tie ­bestimmungen" von Sicherheitsanwe isu ngen und weltweite Garantiebedingungen aufgeführten Adressen.
Die Lampe wird automatisch ausgesc ha ltet und die Projektion wird unterbrochen. Warten Sie ungefähr 5 Minuten ohne den Projektor zu bedienen. Nach 5 Minuten wird das Kühlgebläse ausgeschaltet. Dan­ach können Sie den Netzstecker lösen und erneut anschließen. Bei einer Überhitzung des Projektors müssen die folgenden zwei Punkte überprüft werden.
Ist der Aufstellungsort gut belüftet?
Kontrollieren Sie, ob der Luftein- und
-austritt nicht behindert ist und ob der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt is t.
Ist das Luftfilter mit Schmutz verstopft?
Ein verschmu tztes Luftfilter muss ger einigt werden.
Beim Wiederanschließen des Netzkabels wird der Projektor in den vorherigen Zustand zurückge- schaltet. Betätigen Sie zum Wiedereins ch alten des Projektors die Netztaste [Power] der Fernbedi en ung oder des Projektors. Falls sich der Pro je kto r auc h nach der Prüfung der vorstehenden Punkte erneut überhitzt oder falls beim Wiedereinschalten eine Störung durch die Anzeigen angezeigt wird, darf der Projektor nicht wei ter v erwendet werden. Z iehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ih ren Händler oder an die nächste Adresse, von den in "International Garantiebesti mm ungen" von Sicherheitsanweisungen und weltweite Garan- tiebedingungen aufg eführten Adressen.
(Kein abnormaler Zustand, falls die Temperatur erneut zu hoch ansteigt, wird die Projektion unter­brochen.)
Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten
Ort auf und achten Sie darauf, dass der Luftein­und –austritt fre i ist.
Reinigen Sie das Luftfilter.
S.18 S.88
S.18 S.88
77
Page 80
Fehlersuche
Anzeigestatus
Orange
Orange
Grün
Grün
Orange
Projektor-
status
Die Lampe muss bald ersetzt werden.
Betriebs­beretschaft
während dem Anwärmen
während der Projektion
Noch nicht abgekühlt
Störung und Abhilfe Seite
Halten Sie eine Ers a tzlampe bereit. Die Lampenbetriebszeit kann wegen den Be tr ie b­sbedingungen kürzer als normal werden, aus diesem Grund muss die Lampe so bald als möglich erse t zt werden.
* Die Betriebsanzeige hängt vom Zustand des
Projekt o r s ab.
(Kein abnormaler Zustan d ) Die Projektion beginnt beim Drücken der Taste [Power].
(Kein abnormaler Zustan d ) Kurze Zeit warten. Die Anzeige hört auf zu blinken und leuchtet ständig grün.
(Kein abnormaler Zustan d ) S.37
(Kein abnormaler Zustan d )
Für kurze Zeit warten. Die Abkühlungszeit beträgt ungefähr 2 Minuten. Die tatsächliche Abkühlungszeit hängt von der Umgebungstemperatur ab.
Wahrend der Abkühlungszeit kann die Taste
[Power] nicht betätigt werden. Nach vollständigem Abkühlen hört die Betriebsanzeige auf zu blinken und leuchtet orange. Danach lässt sich die Taste [Power] wieder betätigen.
(Lampenabkühlung)
S.89
S.37
S.37
S.39
78
Tipp :
• Falls der Projektor nicht normal arbeitet, selbst wenn die Betriebsanzeigen keinen abnormalen Zustand feststelle n, wird auf den Abschnitt "F a lls die Anze igen kein e Hilfe bieten" auf den näc h s te n Se ite n ve r wie s e n.
• Falls eine Anzeige einen Zustand anzeigt, der nicht in den vorstehenden Tabe llen aufgeführt ist, wenden Sie sich an das Verkaufsgeschäft oder an die nächste EPSON­Kundendienststelle von den in "International Garantiebestimmungen" von Sicherheitsanweis ungen und weltweite Garant iebedingungen aufgeführten Adressen.
Page 81

Falls die Anzeigen keine Hilfe bieten

Falls beim Auftreten der folgenden Störungen die Anzeigen nicht weiterhelfen, wird auf die betreffenden Seiten verwiesen auf denen die Störung beschriebe n ist.
Keine Projektion
Schlechte Bil dqualität
Nur teilweise Bildwieder- gabe (groß/klein)
Dunkle Bildwiedergabe
Keine Bildwiedergabe (es erscheint nichts)
Kein Bild erscheint
(S.79, 80) (S.81, 82) (S.83)
(S.83)
Ist der Objektivdeckel ab genommen worden?
(S.36)
Wurde der Projektor aus und danach sofort wieder eingeschaltet?
Nach dem Ausschalten (Abkühlungszeit) kann die Taste [Power] nicht betätigt werden. Warten Sie bis die Abkühlungszeit Taste [Power] wieder betätigen (S.39).
Ist der Ruhezustand eingeschaltet?
Bei eingeschaltetem Ruhezustand wird die Lampe automa­tisch ausgeschaltet, wenn kein Videosignal anliegt und während 30 Minuten keine Bedienung vorgenommen wird. Die Betriebsanzeige leuchtet orange. Einstellung - Sleep-Modus (S.67)
Wurde die Taste [Power] gedrückt?
(S.37)
Wurde die Bildhelligkeit richtig eingestellt?
Video - Helligkeit (S.61)
Ist die Bild- und Tonabschaltung aktiv?
(S.52)
Ist das projizierte Bild vollständig schwarz?
Gewisse Bildeingänge, wie Bildschirmschoner können vollständig schwarz sein.
Liegt ein Videosignal an?
Falls "Kein Signal-Anzeige" im "Einstellung"-Menü auf "OFF" gestellt wurde, werden Meldungen angezeigt . Stellen Sie für die Anz eige der Me ldungen "Schwarz" oder "Blau" ein. Wenn eine Meldung angezeigt wird, so wird auf den angezeigten Gegenstand verwiesen (S.67).
Falsche Bildfarben
Keine Tonwiedergabe
Keine Funktion der
Fernbedienung
Projektor kann nicht ausgeschaltet werde n
abgelaufen ist. Danach lässt sich die
(S.84) (S.85) (S.86)
(S.86)
79
Page 82
Fehlersuche
Versuchen die gegen w ärtigen Einstellungen zurückzustellen.
Reset total - Ausführen (S.70)
Kein Bild erscheint (Anzeige von Meldungen)
Kontrollieren Sie die Betriebsart, die der Ausgangsfrequenz des Bildes vom Computer entspricht.
Für Einzelheiten über die Änderung der Auflösung und die Frequenz der vom Computer anliegenden Bil dsi gnale wird auf die Dokumentation des Computers verwiesen
Die Anzeige "Dieses Sig­nal wird vom Projektor nicht unters tützt" erscheint.
Die Anzeige "Kein Signal." erscheint .
(S.103).
Ist das Eingangssignal auf die angeschlossene Quelle abgestimmt?
Verwenden Sie im "Einstellung"-Menü den Befehl "Comp1-Eingabe" oder "Comp2/YCbCr-Eingabe", um ein der angeschlo ssenen Quelle entsprechendes Signalformat einzustellen. [Comp1]: Digital-RGB, Analog-RGB, RGB-Video
[Comp2]: Anal og - RG B , R G B- Video, YCbCr, YPbPr (S.67)
Sind die Kabel richtig angeschlossen?
(S.19 – 33)
Wurde der richtige Eingangsanschluss gewählt?
Drücken Sie zum Umschalten der Eingangsquelle die T aste [Computer/YCbCr] oder [Video] des Projektors oder die Taste [Comp1], [Comp2/YCbCr], [Video] oder [S-Video] der Fernbedienung (S.38).
Ist der Computer bzw. die Videoquell e eing es ch alt et?
(S.37)
Falls ein Laptop-Computer oder ein Computer mit einem LCD-Bildschirm am Projektor angeschlossen ist, müssen die Ausgangssignale zum Projektor und nicht zum Bildschirm geführt werden.
Normalerweise werden di e Videosignale nur zum LCD­Bildschirm des Computers geleitet, es ist deshalb notwendig den Aus g a ng zu einem externen Ausgang umzuschalten. Bei gewissen Computern werden die Vi de os ignale bei einem externen Ausgang nicht mehr auf dem Bildschirm wiedergegeben. Für Einzelheiten wird auf den entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung des Computers v e r wie s e n, de r mit "Ex te r ne r Ausgang", "Anschluss eines externen Monitors" oder ähnlich betitelt ist (S.38).
80
Page 83
Schlechte Bildqualität
Unscharfes Bild
Ein Teil des Bildes ist
unscharf.
Das gesamte Bild ist unscharf.
Wurde die Scharfeinstellung richtig vorgenommen?
(S.46)
Wurde mit dem vorderen Fuß ein zu großer Bildwinkel eingestellt?
Bei einem zu großen Bildwinkel kann das Bild in Vertikalrichtung nicht scharf eingestellt werden (S.42).
Befindet sich der Projektor im richtigen Abstand zum Bildschirm?
Der empfohlene Abstand zwischen Projektor und Bildschirm be trägt 0,9 – 12,4 m. Stellen Sie den Projektor so auf, dass der Abstand in diesem Bereich liegt (S.18).
Befindet sich der Projektor im rechten Winkel zum Bildschirm?
(S.42)
Ist das Objektiv verschmutzt?
(S.87)
Hast sich das Objektiv beschlagen?
Wenn der Projektor von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann si ch das Objekti v be schlagen , so dass das Bild unscharf wiedergegeben wird. Schalten Sie in diesem Fa ll den Projektor aus und warten Sie, bis die Kondensation verschwunden ist.
Wurde die Synchronisation
, die Spurlage und die
Anzeigeposition rich tig einges te llt?
Drücken Sie die Taste [Auto], um diese Einstellungen vorzunehmen. Diese Einstellungen lassen sich auch mit Hilfe der Menüs vornehmen. S.46, Video (S.61)
Sind die Bildsignalformateinstellungen richtig?
Stellen Sie das Bildsignalformat im "Video"-Menü mit dem Befehl "Video-Signal" ein. Es ist möglich, dass der Projektor gewisse Eingangsvideosignale nicht automatisch identifizieren kann (S.63).
Ist das Eingangssignal auf die angeschlossene Quelle abgestimmt?
Verwe nden Sie im "Einstellung"-Menü den Befehl "Comp1-Eingabe" oder "Comp2/YCbCr-Eingabe", um ein der angeschlossenen Quelle entsprechen des Signalformat einzustellen. [Comp1]: Digital-RGB, Analog-RGB, RGB-Video
[Comp2]: Analog-R GB , RGB-Video, YCbCr, YPbPr (S.67)
81
Page 84
Fehlersuche
Verzerrtes Bild
Gestörtes Bild
Sind die Kabel richtig angeschlossen?
(S.19 – 33)
Wurde die richtige Auflösung eingestellt?
Den Computer so einstellen, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompa tibel sind. Für Einzelheiten zum Ändern der Einstellungen wird auf die Dokumentation des Computers verwiesen (S .103).
Wurde die Synchronisation
, die Spurlage und die
Anzeigeposition richtig eingestellt?
Drücken Sie die Taste [Auto], um diese Einstellungen vorzunehmen. Diese Einstellungen lassen sich auch mit Hilfe der Menüs vornehmen (S.46, 61).
Wird ein Verlängerungskabel verwendet?
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können die elektrischen Störungen zunehmen. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel oder schließen Sie einen Signalverstärker an.
Sind die Bildsignalformateinstellungen richtig?
Stellen Sie das Bildsignalformat im "Video"-Menü mit dem Befehl "Video-Signal" ein. Es ist möglich, dass der Projektor gewisse Eingangsvideosignale nicht automatisch identifizieren kann (S.63).
Ist das Eingangssignal auf die angeschlossene Quelle abgestimmt?
Verwenden Sie im "Einstellung"-Menü den Befehl "Comp1-Eingabe" oder "Comp2/YCbCr-Eingabe", um ein der angeschlo ssenen Quelle entsprechendes Signalformat einzustellen. [Comp1]: Digital-RGB, Analog-RGB, RGB-Video
[Comp2]: Anal og - RG B , R G B- Video, YCbCr, YPbPr (S.67)
82
Page 85
Nur ein Teil des Bildes wird wiedergegeben (groß/klein)
Die Einstellung [Resize] wurde nicht richtig vorgenommen.
Drücken Sie die Taste [Resize] (S.41, 54).
Wurde die Einstellung "Position" richtig vorgenommen?
Nur ein Teil des Bildes wird wiedergegeben
klein
Verwenden Sie zum Einstellen im "Video"-Menü den Befehl "Bildlage".
(S.61)
Wurde die richtige Auflösung eingestellt?
Den Computer so einstellen, dass die Ausgangssignal e mit dem Projektor kompatibel sind. Für Einzelheiten zum Ändern der Einstellungen wird auf die Dokumentation des Computers verwiesen (S.103).
•Ändern Sie die Auflösung des Laptop-Computers bzw. des Computers mit einem LCD-Bildschirm.
Stellen Sie die Auflösung so ein, dass das projizierte Bild die ganze Projektionsfläche ausfüllt oder schalte n Sie das Videosignal auf nur externen Ausgang um (S.38).
Wurde der Computer für die Doppelanzeige eingest­ellt?
Falls die Doppelanzeige in den Anzeigeeigenschaften der Systemsteuerung des Co mputers aktiviert wurde, so wird nur ungefähr die Hälfte des Computerbildschirms wiedergegeben. Schalten Sie die Doppelanzeige aus, um dem gesamten Computerbild schirm wiederzugeben. Für Einzelheiten wird au f die Anl ei t un g de s Videotreibers für den Monitor verwiesen.
Dunkle Bildwiedergabe
Muss die Lampe bald ersetzt werden?
Wenn die Lampenanzeige or ange blinkt, muss die Lampe bald ersetzt werden. In diesem F all ist das Bild dunkler und die Lampe muss gegen eine neue ausgetauscht werden (S.89).
Wurde die Einstellung für die Helligkeit richtig vorgenommen?
Video - Helligkeit (S.61)
Wurde der Bildkontrast
richtig eingestellt?
Video - Kontrast (S.61)
83
Page 86
Fehlersuche
Die Bildfarben sind nicht richtig
Wurd e die Einste llung für die Helligkeit richtig
Sind die Kabel richtig angeschlossen?
Wurd e der Bildkontrast
Wurd e die Einste llung für die Farbe richtig
Wurde die Farbintensität und der Farbton richtig
Muss die Lampe bald ersetzt werden?
Ist das Eingangssignal auf die angeschlossene
vorgenommen?
Video - Helligk eit (S.61)
(S.19 – 33)
richtig eingestellt?
Video - K o ntras t (S.61)
vorgenommen?
Video - Farbmodus (S.61)
eingestellt?
(Es ist möglich, dass die Farben nicht genau den Farben des Computer- oder LCD-Bildschirms entsprechen. Das ist normal und nicht auf ei ne St örung zurückzuführen.)
Video - Farbe (S.62) Video - Farbton (S.63)
Wenn die Lampenanzeige orange blinkt, muss die Lampe bald ersetzt werden. In d iesem Fall ist da s Bild dunk ler un d die Lampe muss gegen eine neue ausgetauscht werden. (S.89)
Quelle abgestimmt?
Verwenden Sie im " "
Comp1-Eingabe
ein der angeschlossenen Quelle entsprechendes Signalformat einzustellen. Falls das Signalformat bei einem angeschlossenen Computer auf "YCbCr" oder "YPbPr" eingestellt wird, erscheinen die projizierten Bilder rötlich. Falls das Signalformat bei einer angeschlossenen Component Videosignalquelle auf "Analog-RGB" eingestellt wird, erscheinen die projizierten Bilder grünlich.
(S.67)
Einstellung
" oder "
"-Menü den Befehl
Comp2/YCbCr-Eingabe
", um
84
Page 87
Keine Tonwiedergabe
Ist die Audioquelle richtig angeschlossen?
(S.24)
Wurde der richtige Audioeingangsanschluss gewählt?
Verwe nden Sie im "Audio"-Menü den Befehl "Audio­Eingang", um den Anschluss für den Audiosignaleingang
einzustellen (S.64).
Wird der Ton von der Audioquelle wiedergegeben?
Kontrollieren Sie den Lautstärkepegel der Audioquelle.
Ist die der Lautstärkepegel auf das Minimum eingestellt?
(S.49)
Ist die Bild- und Tonabschaltungsfunktion eingeschaltet?
Die Bild- und Tonabschaltfunktion des Projektors ist möglicherweise aktiviert. Drücken Sie die Taste [A/V Mute] des Projektors oder der Fernbedienung, um den Befehl "A/V Mute" des Untermenüs auszuschalten (S.52).
Wird der Ton über die externen Lautsprecher wiedergegeben.
Bei Anschluss eines Stereo-Ministeckers an der Buchse Audio Out wird die Tonwiedergabe über den Projektorlautsprecher ausgeschaltet. (S.34)
Haben Sie am Computer die richtigen USB-Audio­Einstellungen eingestellt?
Bei Verwendung eines USB-Kabels für die Tonwiedergabe des Computers muss in den A udio -Eige nscha ften des Com ­puters USB-Audio für den Projektor eingestellt werden.
85
Page 88
Fehlersuche
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Befindet sich der R/C-Schalter de r Fernbedienung in der Position "ON"?
(S.14)
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Ist die Fernbedienung richtig gerichtet?
Der Bedienungswinkel der Fernbedienung beträgt ungefähr ±30° horizontal und ±15° vertikal.
Befindet sich die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt?
Der Bedienungsbereich der Fernbedienung beträgt ungefähr 10 m (S.14).
Wird die Fernbedienung bei Anschluss eines Fernbedienungsempfängers gegen den Projektor gerichtet?
Wird der Fernbedienungsempfänger von direktem Sonnenlicht oder Leuchtstofflampenbeleuchtung getroffen?
Sind die Batterien in der Fernbedienung eingesetzt?
(S.13)
Sind die Batterien erschöpft?
Sind die Batterien richtig eingesetzt?
(S.13)
Falls die PS/2-Maus nach dem Anschließen nicht funktioniert, muss der Computer neu gestartet werden.
86
Der Projektor wird beim Drücken der Taste [Power] nicht ausgeschaltet.
Die Betriebsanzeige leuchtet orange.
Bei diesem Projektor leuchtet die Betriebsanzeige auch nach dem Ausschalten weiter. Die Betriebsanzeige erlischt, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird.
Das Kühlgebläse wird nicht ausgeschaltet.
Nach dem Ausschalten mit der Taste [Power] der Fernbedi­enung oder des Proj ektors beginnt die Abkühlungszeit Während dem Abkühlen blinkt die Betriebsanzeige orange.
Danach leuchtet die Betriebsanzeige ständig orange und Sie können das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
*Die Abkühlungszeit dauert un gef ähr 2 Min ute n . Die
tatsächliche Abküh lungszeit hängt von der Umgebung­stemperatur ab.
.
Page 89

Wartung

In diesem Abschnitt wird die Wartung des Projektors, wie das Reinigen und das Ersetzen von Verbrauchsteilen beschrieben.

Reinigung

Bei einer Verschmutzung oder einer Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden.
Für Einzelheiten zur sicheren Handhabung des Projektors beim Reinigen wird auf die separate Anleitung "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" verwiesen.
Reinigen des Projektorgehäuses
Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch zum Reinigen mit neutraler Reinigungsmittellösung anfeuchten. Reiben Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch trocken.
Achtung :
Reinigen Sie das Projektorgehäuse nicht mit flü ssige n und ätzend en, wie Wachs, Alkohol oder Farbverdünner, weil sich das Gehäuse verformen und sich die Farbe ablösen kann.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs einen im Handel erhältlichen Blasebalg oder Brillenreinigungspapier.
Achtung :
Reiben Sie das Objekt iv nicht mit harten Gegenständen ab und setzen Sie es keinen Stößen aus, um eine Be schädigung zu vermeiden.
87
Page 90
Wartung
Reinigen des Luftfilters
Ein verstopfter Luftfilter kann zu Überhitzung un d Beschädigung des Projektors führen. Stellen Sie de n Pro jektor hoc h, so dass ke in S taub e indr ing en ka nn un d re inig en Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger.
Tipp :
• Ein schwierig zu reinigender oder ein gebrochener Luftfilter muss ersetzt werden. Wenden Sie sich für ein Ersatzluftfilter an Ihren Fachhändler oder rufen Sie EPSON unter der Nummer + 49 (0)1805 235470 an.
• Den Ersatzlampen liegt ein Ersatzluftfilter bei. Der Luftfilter sollte beim Ersetzen der Lampe ausgetauscht werden.
88
Page 91

Austauschen von Verbrauchsteilen

In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilters beschrieben.
Lampenaustauschperiode
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn:
die Anzeige "LAMPE ERNEUERN." 30 Sekunden nach dem Einschalten auf dem Bildschirm eingeblendet wird.
Eine Anzeige wird eingeblend et.
Die Lampenanzeige blinkt orange oder leuchtet rot.
Lampenanzeige blinkt orange oder leuchtet rot
Die Bildwiedergabe ist dunkl wird oder verschlechtert sich.
Tipp :
• Zur Aufr echterhaltung der Helligkeit und der Qualität des pr o jizierte n Bil des muss die
Lampe nach dem Erscheinen der Warnung so rasch wie möglich ausgetauscht werden.
• Die Mitteilung zum Auswec hseln erscheint nach 1400 Betriebsstunden, um eine
gleichbleibende Helligkeit und Bildqualität zu ge wäh rleisten. Falls die Lampe nach Ablauf dieser Betriebsdauer weiter verwendet wird, nimmt die Gefahr eines Lampendefekts zu. Ersetzen Sie deshalb die Lampe so rasch wie möglich, sobald die Mitteilung für das Ersetzen der Lampe ersch e int, selbst w enn die Lampe noch funktioniert.
• Obwohl die Warnung nach 1400 Stunden Betriebsstunden angezeigt wird, hängt die
tatsächliche Lebensdauer einzelner Lampen von Charakteristika der Lampe und von der Art der Verwendung ab. Es gibt Lampen, deren Lebensdauer vor Erreichen von 1400 Stunden Brennzeit zu Ende ist, aus diesem Grund sollten Sie immer eine Ersatzlampe bereit halten.
• Wenn die Lampenaustauschwarnung eingeblendet wird, erscheint das Anwenderlogo
nicht, auch nicht wenn der Anfangsbildschirm eingeschaltet ist.
• Wend en Sie sich für eine Ersatzlampe an Ihren Fachhändler oder rufen Sie EPSON
unter der Nummer + 49 (0)1805 235470 an.
89
Page 92
Wartung
Ersetzen der Lampe
Achtung :
Wenn die Lampe ausgewechselt werden muss, besteht die Gefahr, dass die Lampe bei falscher Handhabung zerbricht.
Falls der Projektor an der Decke aufgehängt ist, sollte für den Lampenaustausch immer angenomme n werden, dass die Lampe zerb rochen ist. Behand el n Sie deshalb die Lampe beim Austauschen mit äuße rst er Vorsicht. Halten Sie sich außerdem neben und nicht unter dem Pr oje k tor au f.
Vorgehen
Schalten Sie den Projektor aus,
1
warten Sie bis das Ende der Abkühlungszeit ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Die Abkühlungszeit betr ägt ungefähr 2 Minuten. Die tatsächliche Abkühlungszeit hängt von der Umgebungstemperatur ab.
Warten Sie bis sich die Lampe
2
abgekühlt hat und entfernen Sie die Lampenabdeckung.
Zum Abkühlen der Lampe selbst sind ungefähr 30 Minuten erforderlich. Betätigen Sie den Abdeckungsschalter mit dem Schraubendreher, der mit der Ersatzlampe mitgeliefert wird, um die Abdeckung zu öffnen. Halten Sie den vorstehe n d en Teil der Lampenabde c k ung und schieben Sie sie zum Abnehmen nach vorne.
Lösen Sie die beiden
3
Lampenhalteschrauben.
Verwenden Sie zum Löse n der beiden Lampenhalteschrauben den mit der Lampe mitgelieferten Schraubendreher.
erreicht ist und
90
Page 93
Entfernen Sie die Lampe.
4
Halten Sie die Lampe an den beiden seitlichen Vertiefungen, um sie aus dem Projektor zu ziehen.
Setzen Sie die neue Lampe ein.
5
Halten Sie die Lampe richtig gerichtet und setzen Sie ein, so dass sie einrastet und ziehen Sie die beiden Schauben fest.
Bringen Sie die Lampenabdeckung
6
wieder an.
Setzen Sie die beiden Laschen der Abdeckung in den Projektor und drücken Sie auf die andere Seite der Lampenabdeckung bis sie einrastet.
Tipp :
• Bauen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird beim Abne hmen der
Lampenabdec kung die Lampe automatisc h ausg escha ltet. Bei nic ht rich tig eing esetzter Lampe bzw. Lampenabdeckung kann die Lampe nicht eingeschaltet werden.
• Ersatzlampen werden mit einem Ersatzluftfilter geliefert. Beim Ersetzen der Lampe
muss auch der Luftfilter ausgetauscht werden.
• Entsorgen Sie die Lampe entsprechend den örtlichen Vorschriften.
91
Page 94
Esc
Menu
Comp1
Source
Video
S-Video
Comp2/YCbCr
Help
Sync+
Tracking - Tracking +
Menu Esc
Computer/YCbCr
Video
Auto
Wartung
Zurückstellen der Lampenbetriebszeit
Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgerüstet. Beim Erreichen einer gewissen Lampenbetriebszeit wird eine Warnung für das Ersetzen der Lampe angezeigt. Aus diesem Grund muss der Zähler nach dem Ersetzen der Lampe zur ückgestellt werden. Stellen Sie den Zähler mit dem Projektormenü zurück.
Vorgehen
Drücken Sie die Taste [Menu] der
1
Fernbedienung oder des Projektors.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Source
Wählen Sie im "Information"-Menü
2
"Reset Lampentimer" und drücken
Projektor
Fernbedienung
Sie danach die Taste .
Wählen Sie "Ja" und drücken Sie die
3
Taste .
Dadurch wird die Lampenbetriebszeit zurückgestellt.
Tipp :
Stellen Sie die Lampenbetriebszeit nur beim Auswechseln der Lampe zuruck, weil sonst der Zeitpunkt fur das Ersetzen der Lampe nicht r icht ig angezeigt werden kann.
92
Page 95
Ersetzen des Luftfilters
Vorgehen
Schalten Sie den Projektor aus,
1
warten Sie bis das Ende der Abkühlungszeit ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Die Abkühlungszeit beträgt ungefähr 2 Minuten. Die tatsächliche Abkühlungszeit hängt von der Umgebungstemperatur ab.
Greifen Sie mit Ihren Fingern in die
2
Aussparung des Luftfilterhakens und heben Sie den Luftfilter ab.
Um zu vermeiden, dass der Sta ub v o m Luftfilter in den Projektor gelangen kann, müssen Sie den Projektor aufstellen, so dass sich der Griff oben befindet.
Setzen Sie den neuen Luftfilter ein.
3
Setzen Sie zuerst die Laschen ein und drücken Sie auf die gegenüberliegende Seite, bis der Luftfilter einrastet.
Tipp :
Beim Entsorgen des alten Luftfilters müssen die örtlichen Vorschriften eingehalten werden.
erreicht ist und
93
Page 96

Speichern eines Anwenderlogos

Ein projiziertes Bild kann als Anwenderlogo aufgezeichnet werden.
Vorgehen
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Anwenderlogo verwenden
1
wollen und drücken Sie die Taste [Menu] des Projektors oder der Fernbedienung.
Wählen Sie das Menü "Benutzer logo "
2
und drücken Sie die Taste .
Tipp :
Falls eine Trapezkorrektur eingestellt ist, wird sie bei der Wahl des Menüs "Benutzer Logo" zurückgestellt.
Wählen Sie "Ja" im Untermenü und
3
drücken Sie die Taste .
94
Das aufgezeichnete Bild und die
4
Auswahlbox werden wiedergegeben. Wählen Sie den zu verwendenden Bildausschnitt mit der Auswahlbox.
Drücken Sie die Tastenseite der Fernbedienung zum Einstellen des Bildteils für das Anwenderlogo und drücken Sie danach die Taste .
Tipp :
Falls ein YCbCr oder YPbPr Videosignal anliegt. lässt sich dieAuswahlbox nur in der Bildmitte verschieben.
Page 97
Wählen Sie "Ja" im
5
Bestätigungsbildschirm und drücken Sie die Taste .
Stellen Sie die Zoomgröße im
6
Zoomeinstellbildschirm ein und drücken Sie die Taste .
Wählen Sie "Ja" im
7
Bestätigungsbildschirm und drücken Sie die Taste .
Das Bild wird damit gespeichert. Nach dem Abspeichern des Bildes erscheint die Anzeige "Sicherung des Benutzerlogos ist beendet".
Tipp :
• Das Abspeichern eines Anwenderlogos dauert ungefähr 40 Sekunden. Ve rw enden Sie
während dem Abspeichern des Anwenderlogo s den Projektor oder am Projektor angeschlossene Geräte nicht, weil Fehler beim Projektorbetrieb auftreten können.
• Ein Anwenderlogo kann in einem Format von bis zu 400 x 300 Punkte gespeichert
werden.
• Falls die Bildauflösung nicht XGA beträgt oder ein Videobild projiziert wird, so ändert
sich die Anzeigegröße.
• Nach dem Abspeichern eines Anwenderlogos ist es nicht mehr möglich auf das
ursprüngliche Logo zurückzuschalten.
95
Page 98

Sonderzubehör

Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Die Sonderzubehörliste befindet sich auf dem Stand vom April 2002. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen vorbehalten.
Hartschalenkoffer ELPKS26 Textiltransporttasche ELPKS27
Verwenden Sie diesen Koffer fur den Transport des Projektors.
Ersatzlampe ELPLP15
Verwenden Sie diese Lampe als Ersatz für eine defekte Lampe.
Mobile Leinwand 50" ELPSC06
Eine kompakte Leinwand für den einfachen Trans­port.
Mobile Leinwand 80" ELPSC08 PC Videokabel ELPKC02
(1,8 m – für Mini-D-Sub 15-polig/Mini-D-Sub 15­polig)
Für den Anschluss des Projektors an einen Computer für eine UXGA-Anzeigeauflösung.
PC Videokabel ELPKC09 (3 m – für Mini-D-Sub 15-polig/Mini-D-Sub 15­polig) PC Videokabel ELPKC10 (20 m – für Mini-D-Sub 15-polig/Mini-D-Sub 15­polig)
Verwenden Sie dieses Verlängerungskabel, falls das mitgelieferte Computerkabel zu kurz ist.
PC Videokabel ELPKC11 (1,8 m – für Mini-D-Sub 15-polig/5BNC)
Für den Anschluss des Projektors an eine Worksta­tion.
Digitales Videokabel ELPKC20 (3 m - DVI-D Stecker-Stecker)
DVI-Kabel für den Anschluss des Projektors an einen Computer mit digitaler RGB-Aus­gangsschnittstelle.
*Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist eine Spezialmon ta ge erforde r lich. Wenden Sie sich
bitte für diese Installationsart an den Fachhändler.
Digitales Videokabel ELPKC21 (3 m – für DVI-D/DFP 20-polig)
DFP-Kabel für den Anschluss des Projektors an einen Computer mit digitaler RGB-Aus­gangsschnittstelle.
D VI Analogkabel ELPKC25 (3 m – für DVI/Mini-D-Sub 15-polig)
Verwenden Sie dieses Kabel für den Anschluss des Projektors an zwei Computer mit analogem RGB­Ausgang.
Komponenten Videokabel ELPKC 1 9 (3 m – für Mini-D-Sub 15-polig/RCA x 3)
Für den Anschluss einer Komponenten-Videoquelle.
Empfängerkabel für FB ELPST04
Für die Projektorsteuerung mit der Fernbedienung aus größerer Entfernung.
Deckenhalterung * ELPMB07
Für die Aufhängung des Projektors an der Decke.
Deckenplatte * ELPFC03 Rohrverlängerung 370mm (silber) *
Rohrverlängerung 570mm (silber) * Rohrverlängerung 770mm (silber) *
Für die Aufhängung des Projektors an einer hohen Decke oder einer aufgehängten Decke.
Präsentationskamera/Visualizer ELPDC02
Für die Projektion von Büchern, OHP-Folien oder Dias
ELPFP04 ELPFP05 ELPFP06
ELPDC03 ELPDC04
96
Page 99

Glossar

Im Folgenden werden einige in dieser Anleitung verwendete Fachausdrücke näher erklärt. Weitere Informationen k önnen Sie in entsprechen der Fachliteratur finden.
5BNC Ein Anschluss für den Eingang analoger Videosignale. A/V-
Stummschaltung
Abkühlungszeit Das Abkühlen der Projektorlampe wird auch nach dem Betätigen der Taste
Bildseitenver­hältnis
DFP Abkürzung für Digital Flat Panel. Bezieht sich a uf die Standa r dmethode für die
DVI Abkürzung für Digital Vis ual Int erfa ce. Bezieh t sich auf di e Standa rdmeth ode für
Farbdifferenzsig­nal (component)
Farbtemperatur Die Temperatur eines Licht ausstrahlenden Gegenstands. Bei hoher Farbtempera-
Fernbedienungs­buchse
HDTV Eine Abkürzung für hochzeiliges Fernsehen. Damit werden hochzeilige Systeme
Komponenten­Videosignale
Kontrast Die relative Helligkeit von hellen und dunklen Bildstellen kan n erhöht oder
Quellenprompt Eine Anzeige, aus welcher die Eingabes ignala r t e rsic htlich ist.
Stummschaltung ist eine vorübergehende Absc ha ltung des Ton- und Bildausgangs. Dieser Projektor ist mit einer Taste [A/V Mute] ausgerüstet, mit welcher die Bild- und Tonwiedergabe vorübergehend abgeschaltet werden kann. Die Bild- und Tonwiedergabe lässt sich durch nochmaliges Drücken der Taste [A/ V Mute] des Projektors oder der Fernbedien ung wie de r einsc ha lte n.
[Power] zum Ausschal ten der Lampe fortgesetz t. Nach dem Ausschalte n der Lampe läuft das Kühlgebläse weiter und alle Tastenfunktionen werden aufgehoben. Die Abkühlungszeit betr ägt ungefähr 2 Minuten. Die tatsächliche Abkühlungszeit hängt von der Umgebungstempera tur a b.
Das Verhältnis zwischen Bildbreite und Bildhöhe. HDYV-Bilder besitzen ein Seitenverhältnis von 16:9. Das normale Bildseitenverhältnis beträgt 4:3.
digitale Übertragung von Videosignalen.
die digitale Übertragung von Videosignalen. DVI ist ein Standard, der außer für Computer auch für digitale Haushaltgeräte verwendet wird. Damit kann ein höher aufgelöstes Bild als mit DF P übertragen werden und außerdem ist eine Digitalsignalkodierfunktion vorhanden.
Eine Art von Videosignalen, die von Videogeräten wiedergegeben werden und aus drei verschiedenen Signalen besteh en : einem roten und einem Luminanzsignal (R-Y), einem Luminanzsignal (Y) und einem blauen und einem Luminanzsignal (B-Y). Für jedes Signal wird separates Kabel verwendet. Durch Farbdifferenzsignale wird allgemein ein besseres Bild als mit Composite­Signalen erreicht, bei welchem für d ie Rot-, Gr ün- und Blausignale und für das Luminanzsignal das gleiche Kabel verwende t we rden.
tur ist eine bläuliche Farbtönung vorha nde n. Be i tie f e rer Farbte mperatur ist eine rötliche Farbtönung vorhanden.
Für den Anschluss eines als Sonderzubehör erhältlichen Fernbedienungsempfängers.
bezeichnet, die die folgenden Bed ingungen erfüllen.
Vertika le Auflösung 720P oder 1080i oder höher (P = zeilensequente
Abtastung, i = Zeilensprungabtastung)
Bildseitenverhältnis von 16 : 9
Dolby Digita l- Audioempfang und wiedergabe (oder Ausgang)
Videosignale für eine höhere Bildqualität mit sepa rate n He lligkeits- und Farbsignalen. Im hochzeiligen Fernsehe n (HDTV) werden dami t Bil der bezei chn et, die aus drei unabhängigen Signalen bestehen: Y (Helligkeitssignal) und Pb und Pr (Farbdifferenzsignal).
verringert werden, um Text und Grafiken besser sichtbar zu machen oder weicher wiederzugeben. Diese Bilde in stellung wird als "Kontrasteinstellung" be z ei c hne t.
97
Page 100
Glossar
S-Video-Bild Ein Videosignal mit separater Luminanz- und Farbkomponente zur Erhöhung der
SDTV Eine Abkürzung für normalzeiliges Fernsehe n. Dami t werden normale Fernseh-
Sicherheitsverr­iegelung
Spurlage Die Signale von Computern besitzen ein e bestimmte Frequenz. Falls die
sRGB Eine internationale N orm für Farbintervalle, die so aufgestellt ist, dass sich von
Standbild Eine kurzzeitige Pause nur der Bildwiedergabe. Wenn die Taste [Freeze] des
SVGA Eine Art von Videosignalen mit einer Auflösung von 800 (Breite) x 600 (Höhe)
SXGA Eine Art von Videosignalen mit einer Auflösung von 1.280 (Breite) x 1.024
Synchronisation (Sync)
USB Eine Abkürzung für Universal Serial Bus. USB ist eine Schnitts telle für den
UXGA Eine Art von Videosignalen mit einer Auflösung von 1.600 (Breite) x 1.200
VGA Ein e Art von Videosignalen mit einer Auflösung von 640 (Breite) x 480 ( H öhe)
Bildwiederholfre­quenz (Wiedergholrate)
XGA Eine Art von Videosignalen mit einer Auflösung von 1.024 (Breite) x 768 (Höhe)
Bildqualität. Da mit werden Bilder bezeichnet, die zw ei unabhängige Signal e verwenden: Y (Luminanzsignal) und C (Farbsig na l) .
systeme bezeichnet, die die Bedingun ge n für das hoc hz ei lige Fernsehen nicht erfüllen.
Eine Vorricht ung be ste he n d aus einem Schutzgehäuse mit einem Loch, durch welches ein im Handel erhältliche s Die bstahlschutzkabel gezogen werden kann , um das Gerät an eine m Tisch oder an ein er Säule zu siche rn. Dieser Pro jektor ist kompatibel mit dem Microsaver Security System hergestellt von Kensington.
Projektorfrequenz nicht auf diese Frequenz abgestimmt ist, wird die Bildqualität beeinträchtigt. Die Abstimmunge n de r Fre que nz en (Anza hl Signalspitzen) wird als Spurlageeinste llung bezeichnet. Bei ni cht richtig einges te llter "Spurlage" können breite vertikale Streifen im Bild auftreten.
Videogeräten erzeug te F ar ben ei nfa ch mi t ei nem C omput er (Be trieb ss ystem) un d dem Internet handhaben lassen .
Projektors gedrückt wird, so wird die Bildwiedergabe unterbrochen . Bei nochmaligem Drücken der Taste [freeze] wird sie wieder fortgesetzt.
Bildpunkten, die von IBM PC/AC-kompatiblen Compu te r s (DOS/V) verwendet werden.
(Höhe) Bildpunkten, die von IBM PC/AC-kompatiblen Computers (DOS/V) verwendet werden.
Die Signale von Computern besitzen ein e bestimmte Frequenz. Falls die Projektorfrequenz nicht auf diese Frequenz abgestimmt ist, wird die Bildqualität beeinträchtigt. Die Abstimmung de r Signa lpha se n ( r elat ive Position der Signalspitzen und –tiefen) wird als Synchronisation bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommen es Bil d und horizontale Bildstörungen auftreten.
Anschluss von Peripheriegeräten an Computer mit relativ geringen Datenübertragungsgeschwindigkeiten.
(Höhe) Bildpunkten, die von IBM PC/AC-kompatiblen Computers (DOS/V) verwendet werden.
Bildpunkten, die von IBM PC/AC-kompatiblen Compu te r s (DOS/V) verwendet werden.
Ein lichterzeugendes Element einer Anzeige behält die gleiche Lichtstärke und Farbe nur für eine extrem kurz Zeit bei. Aus diesem Grund muss viele Male pro Sekunde abgetastet werden, um die lichterzeugenden Elemnte aufzufrischen. Die Anzahl von Auffrischungen pro Sekunde wird "Bildwiederholfrequenz" genannt und wird in Hertz (Hz) ausgedrückt.
Bildpunkten, die von IBM PC/AC-kompatiblen Compu te r s (DOS/V) verwendet werden.
98
Loading...