Epson EMP-820, EMP-811 User Manual [it]

Informazioni sui manuali e sulla notazione utilizzata

Tipi di manuali
La documentazione per il proiettore EPSON è suddivisa nei tre seguenti manuali. I manuali prendono in considerazione i seguenti argomenti.
•••• Manuale dell'utente (il presente manuale)
Questo manuale dell'utente contiene informazioni sull'installazione del proiettore, sul funzionamento di base, sull'utilizzo dei menu del proiettore, sulla risoluzione dei problemi e la manutenzione.
•••• Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
Questo manuale contiene informazioni sull'utilizzo del proiettore in modo sicuro e include, inoltre, una clausol e della gara nzia in ternazio nale e uno sch ema di v e rif ica per la risoluzione dei problemi. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il proiettore.
•••• Guida rapida
Contiene una panoramica delle funzioni di più frequente utilizzo del proiettore per riferimento rapido. Si consiglia di conservare sempre tale Guida rapida in prossimità del proiettore come riferimento prima di avviare le presentazioni e durante l'utilizzo del proiettore per verif ic are i dettagli op erativi.
Notazione utilizzata nel presente Manuale dell'utente
Informazioni generali
Attenzione :
Suggerimento :
Procedura
Indica una procedura che potrebbe potenzi a lm ente provocare danni o lesioni personali in caso di non osservanza delle precauzioni.
Indica informazioni supplemen tari e specifica ulteriori sugge rimenti di lettura relativi a un argomento s p ecifico.
Indica che una spiegazione de ll a pa rola o delle parole sottolineate davanti questo simbolo è presente nel Glossa r io. Fare riferimento al Glossario nell'ap pendice. P.97
Indica le modalità operative e l'ordine dell e operazioni. La procedura indicata deve essere eseguita osservando l'o rdi ne numerico.
Significato di "unità" e "proiettore"
Quando nel testo del Manuale dell'utente vengono utilizzati i termini "unità" o "proiettore", possono riferirsi a elementi accessori o opzionali oltre alla stessa unità proiettore principale.

Disimballagio del pr oi etto re

Dopo aver disimballato il proiettore, controllare che siano present i tut ti i seguenti componenti. In caso dei componenti risultino mancanti o non corrispondano a quelli indicati, contattare il fornitore del prodotto.
Proiettore
(con copriobiettivo collegato tramite cavo)
Al momento dell'acquisto, è presente un imballaggio attaccato al piedino regolabile posteriore. Rimuo v ere questo imballaggio prima di usare il proiettore.
Cavo di alimentazi one
(3 m)
Per il collegamento del proiettore a una presa a muro
Cavo mouse PS/2
(1,8 m)
Per il collegamento a un computer con una porta mouse PS/2 per utilizzare la funzione di emulazione del mouse senza cavo
Telecomando 2 batterie formato
AA al manganese
Per il telecomando
Cavo computer
(mini D-SUB a 15 pin / mini D-Sub a 15 pin 1,8 m)
Per il collegamento del proiettore a un computer
Cavo audio/video
(A/V)
(rosso/bianco/giallo 1,8 m)
Per il collegamento del proiettore a un terminale Video Component
Cavo USB
(1,8 m)
Per il collegamento a un computer tramite porta USB
Documentazione
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole
della garanzia internazionale
Manuale dell'utente
(il presente manuale)
Guida rapida
1

Caratteristiche del proiettore

Funzione di correzione trapezoidale orizzontale e verticale
È possibile correggere agevolmente la deformazione trapezoidale delle immagini proiettate anche in senso orizzontale, oltre che verticale. In questo modo, è possibile proiettare correttamente anche le immagini acquisite da angoli trasversali. (P. 44)
Funzione Modalità colore
È possibile proiettare immagini ottimizzate semplicemente selezionando la qualità delle immagini, in base all'ambiente di proiezione, dalle sei seguenti opzioni preregistrate. (P. 61, 63) sRGB Normale Riunione Presentazione Teatro Divertimento
Semplice da utilizzare
Il telecomando accessorio controlla le operazioni come la messa in pausa della proiezione (vedere la funzione "Freeze" a pagina di un'immagine (vedere la funzione "E-Zoom" a pagina Inoltre, è possibile utilizzare il telecomando per spostare il puntatore del mouse sullo schermo del computer durante la proiezione e per eseguire operazioni come il passaggio alla pagina successiva da proiettare. (Vedere "
per controllare il puntatore del mouse
Se si utilizza la funzione di mouse senza fili con una connessione USB, è possibile utilizzare il telecomando per visualizzare la pagina precedente o successiva quando si proietta una presentazione utilizzando documenti PowerPoint.
" a pagina 25).
53) e lo zoom avanti di aree specifiche
55).
Uso del telecomando
Leggero e compatto
Il proiettore presenta una struttura compatta con una base che corrisponde alle dimensioni di un foglio A4 page (348 (N) x 104 (H) x 274 (D) mm) e risulta di peso leggero (circa 4,2 kg).
2
Immagini brillanti e attraenti
Anche con dimensioni estremamente compatte, il proiettore è in grado di visualizzare immagini ad alta risoluzione con un elevato livello di luminanza, proiettando immagini nitide e di elevata qualità anche in ambienti luminosi.
80
projector
70
60 50 40 30 20 10
0
FebJan
Mar
Jun
Jul
F
D
C
B
A
Funzioni di supporto delle presentazioni
È possibile utilizzare opzioni per effetti come la definizione di aree importanti tramite un puntatore e l'aggiunta di timbri e linee per supportare in modo efficace le presentazioni. (P. 56)
Funzione Picture-in-Picture
È possibile riprodurre e proiettare contemporaneamente su un unico schermo immagini trasmesse da sorgente computer e da sorgente VCR. Una finestra secondaria inserita nella schermata principale del computer può visualizzare immagini in movimento provenienti da sorgente VCR, rendendo, più efficaci le presentazioni. (P.58)
3

Indice

Disimballag io d e l pr o ie tt o re............ ............................. ............ 1
Caratteristiche del proiettore...................................................2
Prima di utilizzare il proiettore
Nomi e funzioni dei componenti..............................................8
Vista anteriore/superiore............................................................. 8
Pannello di controllo....................................................................9
Vista posteriore ..........................................................................10
Base............................................................................................11
Telecomando ..............................................................................12
Prima di utilizzare il telecomando..........................................13
Inserimento delle batterie...........................................................13
Periodo di sostituzione delle batterie e avvertenze....................13
Uso del telecomando e distanza di funzionamento....................14
Note sull'uso del telecomando...................................................15
Installazione..........................................................................16
Installazione del proiettore.........................................................16
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione ..................18
Collegame n to ad u n c o m pu te r........................................ ......19
Computer supportati...................................................................19
Proiezione delle immagini da sorgente computer......................20
Riproduzione audio da sorgente computer.................................23
Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse.....25
Collegamento a un monitor esterno...........................................28
Collegamento a una sorgente video .....................................29
Proiezione di immagini Video Composito.................................29
Proiezione di immagini S-Video................................................30
Proiezione di immagini Video Component................................31
Proiezione di immagini video RGB...........................................32
Collegamento a un altoparlante esterno............................... 34
Funzionamento di base
Accensione d e l pr o iettore.. .. .................................................. 36
Collegamento del cavo di alimentazione ...................................36
Accensione del proiettore e proiezione delle immagini.............37
Spegnimento del proiettore............................................ .......39
4
Regolazione dell'immagine sullo schermo....................... .. ...41
Regolazione delle dimensioni dell'immagine............................41
Regolazione dell'angola zione del l'immagi ne.............................42
Correzione della distorsione trapezoidale..................................44
Regolazione della qualità dell'immagine....................... ........46
Messa a fuoco dell'immagine su schermo..................................46
Regolazione delle immagini da sorgente computer...................46
Regolazione del volume................... .................. .. .................50
Funzionamento avanzato
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione ........................52
Elenco delle opzioni...................................................................52
Dettagli sulle opzioni.................................................................52
Uso delle opzi oni dei menu del pro i e t to re............................. 60
Elenco delle opzioni...................................................................60
Uso dei menu .............................................................................71
il proiettore
Prima di utilizzare
Appendici
Risoluzione dei problemi....................................... ................74
Uso della guida ..........................................................................74
In caso di problemi.....................................................................76
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie.............79
Manutenzione........................................................................87
Pulizia ........................................................................................87
Sostituzione dei componenti soggetti a usura............................89
Memorizzazione di un logo utente ........................................94
Accessori opzionali ...............................................................96
Glossario............................................................................... 97
Elenco dei comandi ESC/VP21............................... .. .. ........100
Elenco comandi.....................................................................100
Protocollo di comunicazione ...............................................101
Impostazione della connessione USB......................................101
Schemi cavi............................................................................102
Elenco dei monitor supportati .......................... .................. .103
Caratteristiche tecniche...... .. ...............................................104
Aspetto................................................................................ 106
Indice...................................................................................107
Funzionamento di base
Funzionamento avanzato
Appendici
5

Prima di utilizzare il proiettore

Questo capitolo descrive le procedure per la configurazione del proiettore prima dell'utilizzo.
Nomi e funzioni dei componenti ........................................8
Prima di utilizzare il t el ecomando............. ... ....................13
• Inserimento delle batterie...................................................................13
• Periodo di sostituzione delle batterie e avvertenze...........................13
• Uso del telecomando e distanza di funzionamento ...........................14
• Note sull'uso del telecomando.............................................................15
Installazione.......................................................................16
• Installazione del proiettore..................................................................16
• Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione.......................... 18
Collegamento ad un co m pu t er...... ... ................................19
• Computer supportati...........................................................................19
• Proiezione delle immagini da sorgente computer.............................20
Se la porta mon it or del computer è un connettore m ini D- Sub a 15 pin .......... 20
Se la porta monitor è un connettor e RGB digit ale............................................21
Se la porta monitor è un connettor e 5BNC................... ....................................22
Se la porta monitor è un connettor e 13w3................. .......................................23
• Riproduzione audio da sorgente computer........................................23
• Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse...........25
• Collegam e nto a un monitor esterno................ ...................................28
Collegamento a una sorgente video................................29
• Proiezione di immagini Video Composito..........................................29
• Proiezione di immagini S-Video..........................................................30
• Proiezione di immagini Video Component........................................31
• Proiezione di immagini video RGB.................................................... 32
Collegamento a un altoparlante esterno.........................34
7

Nomi e funzioni dei componenti

e

Vista anteriore/superiore

• Anello di zoom (P.44)
Regola le dimensioni dell'immagine.
• Anello di messa a fuoco (P.46)
Regola il fuoco dell'immagine.
• Sportello della lampada (P.90)
Aprire questo sportello per sostituire il gruppo lampada all'interno del proiettore.
• Levetta di apertura dello sportell o della lampada (P.90)
Utilizzare questa levetta per sbloccare lo sportello della lampada quando deve essere rimosso.
• Blocco di sicurezza( ) (P.97)
• Ventola di scarico dell'aria
• Ricevitore infrarossi (P.14)
Riceve i segnali inviati dal telecomando.
• Piedino anteriore regolabile (P.42)
Estendere e ritrarre per regolare l'angolo di proiezione.
Spia della temperatura (P.76)
Indica anomalie della temperatura interna del proiettore.
Spia lampada (P.76)
Indica un problema della lampada di proiezione o che è necessario sostituire la lampada.
Spia di funz i on a m en to (P.76)
È accesa o lampeggia per indicar lo stato operativo del proiettore .
• Pannello di controllo (P.9)
• Maniglia
Utilizzare questa maniglia per sollevare e trasportare il proiettore.
• Copriobiettivo
Applicare quando il proiettore non viene utilizzato per prevenire deposito di sporco o danni all'obiettivo.
• Pulsante di regolazione del piedino (P .4 2)
Premere questo pulsante durante il sollevamento del pr oie ttore per la regolazione fine del piedino regolabile o per retrarlo.
8

Pannello di controllo

• [Power] (P.37)
Attiva e disinserisce l'alimentazione del proiettore.
• [Computer/YCbCr
]
(P.38)
Commuta la sorgente di ingresso tra la porta Computer 1 e la porta Computer 2/Video Component ad ogni pressione del pulsante.
• [Menu] (P.71)
Mostra o nasconde i menu.
(
P.44
• [V-Keystone]
Premere questo pulsante se l'immagine proiettata presenta distorsione trapezoidale verticale. Se si preme senza rilasciare il pulsante [Shift] mentre si preme questo tasto, è possibile regolare la sincronizzazione delle immagini provenienti da sorgente computer.
)
[S hift] (P.48)
Questo pulsante deve essere utilizzato in combina zi one con altri pulsanti. Premendo senza rilasciare questo pulsante mentre si preme uno dei pulsanti [Keyst o ne ], vi en e attiva ta l a funzione visualizzata in arancione sullo schermo (Sync o Tracking).
• [A/V Mute] (P.52)
Disattiva l'audio e il v ide o.
Power
Help
Computer/YCbCr
Menu
Tracking - Tracking +
A/V Mute
Shift
Source
Sync+
Auto
Sync-
Resize
Video
Keystone
Volume
• [Volume] (P.50)
Regola il volume.
• [Help] (P.74)
Visualizza il menu della guida in linea per assistenza in caso di problemi.
• [Video] (P.38)
Commuta la sorgente di ingresso tra Video e ad ogni pressione del pulsante.
la porta
la porta
S-Video
• [Esc] (P.71)
Termina la funzion e corrente. Premendo il ta sto [Esc] mentre è visualizzato un menu o la guida in linea,
Esc
si ritorna al menu o alla schermata precedente.
• [H-Keystone] (P.44)
Premere questo pulsante se l'immagine proiettata presenta distorsione trapezoidale orizzontale. Se si preme senza rilasciare il pulsante [Shift ] mentre si preme questo tasto, è possibile regolare l'allineamen to delle immagini provenienti da sorgente computer.
• [Au to ] (P.4 6 )
Ottimizza automaticamente l'immagine proveniente da sorgente computer. Quando viene visualizzat o un menu di impostazione o una schermata della guida, questo tasto funziona come il pulsante . Quando è selezionata una voce di menu, premere questo pulsante per procedere alla schermata successiva.
• [Resize] (P.41)
Modifica le dimensioni dell'area di proiezione.
9
Nomi e funzioni dei componenti

Vista posteriore

Porta Audio Out (P.34)
Invia ad altri a pparecchi il segnale aud io inviato al proiettore. * Se al terminale viene collegato un
cavo mini jack ste reo , il suono proveniente dall'altoparlante incorpor ato del proiettore si interrompe.
Porta di controllo (RS-232C) (P.102)
Collega il proiettor e a un computer tramite un cavo RS-232C.
Porta Mouse (P.25)
Collega il proiettor e a un computer tramite il cavo PS/2 mouse accessorio per l'utilizzo del telecomando come mouse senza fili.
Porta USB (P.24, 25, 102)
Collega il proiettore a un computer o a una periferica USB tramite il cavo USB accessorio.
Ricevitore infrarossi (P.14)
Riceve i segnali inviati dal telecomando.
Altoparlante
Ingresso
alimentazione (P.36)
Collega il cavo di alimentazione.
Piedino regolabile posteriore
Estendere e ritrarre per regolare l'angolo di proiezione orizzontale. Al momento dell'acquisto, è presente un imballa gg io attaccato al piedino regolabile posteriore. Rimuovere quest o imballaggio prima di usare il proiettore.
Porta remota (P.96)
Collega un ricevitore per telecomando opzionale al proiettore.
Porta S-Video (P.30)
Trasferisce al proiettore segnale S-Vi de o proveniente da altre sorgenti video.
Porta di uscita monitor (P.28)
Invia il segnale video analogico proiettato da un computer a un monitor esterno. Il trasferimento non è disponibile per i segnali video digitali inviati alla porta Computer 1 o per i segnali provenienti da altr e sorge n t i video.
Porta Computer 2/Video Component (P.20)
Riceve segnali video analogici da un computer e segnali Video Component da altre sorgenti video.
Porta Computer 1 (P.20)
Riceve segnali video digital i/R GB analogici da un computer.
Porta Audio 1 (P.23)
Riceve segnali audio. Utilizzare un cavo stereo mini jack per il collegamento.
Porta Audio 2 (P.23)
Riceve segnali audio. Utilizzare il cavo A/V accessorio per questo collegamento.
Porta Video (P.29)
Trasferisce al proi ettore segnale video composito proveniente da altre sorgenti video. Utilizzare il cavo A/V accessorio per questo collegamento.
10

Base

Piedino anteriore regolabile
Punti di anancoraggio del supporto
di fissaggio (4 punti) (P.16)
Installare qui il supporto di fissaggio al soffitto opzionale per l'installazione del proiettore al soffitto.
Filtro dell'aria (presa dell'aria) (P.88, 93)
Impedisce alla polvere e agli altri corpi estranei di penetrare nel proiettore. Quando si sostituisce il gruppo lampada, sostituire anche il filtro dell'aria.
Piedino regolabile posteriore
11
Nomi e funzioni dei componenti

Telecomando

Trasm ettitore a inf ra r o s si ( P.14)
Invia i segnali di controllo remoto.
Spia
È accesa quando vengono inviati segnali dal telec oma ndo.
[Freeze] (P.53)
Ferma su schermo l'immagine proveniente da computer o apparecchio video.
[A/V Mute] (P.52)
Disattiva l'audio e il video.
[E-Zoom] (P.55)
Ingrandisce o riduce le dimensioni dell'immagine senza modificare le dimensioni dell'area di proiezione.
P u ls an ti effetto (P.56)
A questi pulsanti sono assegnate le funzioni di effetti spe ci a li come riportato di seguito. [1]: Puntatore/timbro [2]: Occhio di bue [3]: Riga
[Left] (P.27)
Emula un clic col pulsante sinistro del mouse quando si utilizza il telecomando come mouse senza fili.
[Menu] (P.71)
Mostra o nasconde i menu.
[Auto] (P.46)
Ottimizza automaticamente l'immagine proveniente da sorgente computer.
[P in P] (P.58)
Attiva la funzione Picture in Picture (P in P).
[Volume] (P.50)
Regola il volume.
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
[Preset] (P.61)
Seleziona una delle risoluzioni immagini del computer preimpostate.
[Power] (P.37)
Attiva e disinserisce l'alimentazione del proiettore.
(
P.26
[]/[]
Se il proiettore è collegato a un computer tramite il cavo USB accessorio, questi tasti hanno la stessa funzione dei tasti [ della tastiera USB.
[Commutatore R/C]
Attiva e disinserisce l'alimentazione del telecomando.
)
]/[↓]
(
P.14
(P.27, 72)
Premere il bordo del pulsante per spostare il puntatore del mouse nella direzione del bordo premuto. Quando viene visualizzato un menu, il pulsante conferma la selezione del menu e visualizza la schermata o il menu successi vo.
[Right]/[Esc] (P.27, 72)
Termina la funzione corrente. Visualizza la schermata o il menu precedente quando viene visualizzato un menu o la guida in linea. Emula un clic col pulsante destro del mouse quando si utilizza il telecomando come mouse senza fili.
[Help] (P.74)
Visualizza il menu dell a guid a in linea per assistenza in caso di problemi.
[Source] (P.38)
[Comp1]: Passa al le immagini ricevute dalla porta Computer 1. [Comp2/YCbCr]: Passa alle immagini ricevute dalla por ta Computer 2/Video Component. [S-Video]: Passa alle immagini ricevute dalla porta S-Video. [Video]: Passa alle immagini ricevute dalla porta Video.
[Resize] (P.41, 54)
Modifica le dimensioni dell'area di proiezione.
)
12

Prima di utilizzare il telecomando

Inserimento delle batterie

Il proiettore viene fornito con le batterie non inserite nel telecomando, pertanto è necessario inserirle nell'apposito vano prima di poter utilizzare il telecomando.
Procedura
Rimuovere il coperchio del vano
1
batterie.
Mantenendo premuto la parte terminale del coperchio del vano batterie, sollevare il coperchio per rimuoverlo.
Inserire le batterie.
2
Accertarsi che la polarità delle batterie sia corretta.
Riposizionare il coperchio del vano
3
batterie.
Premere il coperchio del vano batterie fino allo scatto di chiusura.

Periodo di sostituzione delle batterie e avvertenze

Se la risposta del telecomando risulta lenta o se il telecomando smette di funzionare correttamente, le batterie potrebbero essere esaurite. In questo caso, sostituire le batterie con batterie nuove.
Afferrare
Guida al periodo di sostituzione delle batterie: dopo circa 6 mesi se il telecomando viene utilizzato per 30 minuti al giorno
* Il periodo di sostituzione indicato può variare in base al tipo di utilizzo e alle
condizioni ambientali.
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicato di seguito.
2 batterie formato AA al manganese
13
Prima di utilizzare il telecomando

Uso del telecomando e distanza di funzionamento

Uso del telecomando
Utilizzare il telecomando in uno dei modi seguenti.
Procedura
Posizionare il commutatore R/C del
1
telecomando sulla posizione ON.
Puntare il trasmettitore a infrarossi
2
del telecomando in direzione di uno dei ricevitori infrarossi del proiettore, quindi premere i pulsanti del telecomando.
Ricevitore infrarossi (anteriore)
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
c s E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
Preset
P in P
Volume
Ricevitore infrarossi (posteriore)
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
c s E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Suggerimento :
• Evitare che la luce sola re o proveniente da lampade fluorescenti colpisca direttamente i ricevitori infrarossi del proiettore, perché possono prodursi interferenze con la ricezione dei segnali del telecomando.
• Quando non si utilizza il telecomando, posizionare il commutatore R/C del telecomando sulla posizione OFF. Se il commutatore R/C rimane acceso, il consumo delle batterie continua.
Distanza di funzionamento
Utilizzare il telecomando osservando le distanze operative riportate di se guito. Se la distanza o l'angolo tra il telecomando e il ricevitore infrarossi supera la normale distanza operativa, il telecomando può non funzionare correttamente.
Distanza operativa Angolo operativo
Circa 10 m
Circa ±30° orizzontalmente
Circa ±15° verticalmente
14
Circa 30° orizzontalmente
Ricevitore infrarossi
Circa 10 m
°
Circa 15
°
verticalmente
Circa 30
Circa 15
Circa 15
°
A/V Mute
Circa 30
Power
Freeze
E-Zoom
c s E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
Preset
P in P
Volume
° °
Trasmettitore a infrarossi
Circa 30
°
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
c s E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
Preset
P in P
Volume
Circa 30
Circa 15
Circa 15
°
° °
Quando il proiettore è sospeso al soffitto
°
Circa 15
°
Circa 15
Suggerimento :
Se si desidera utilizzare il telecomando a una distanza operativa superiore, utilizzare il ricevitore del telecomando opzionale. Vedere Appendice: Accessori opzionali (P.96 )

Note sull'uso del telecomando

Osservare sempre le seguenti avvertenze per evitare danni o malfunzionamenti del telecomando.
Non far cadere il telecomando o sottoporlo a urti violenti.
Non far bagnare il telecomando. Se il telecomando si bagna, asciugarlo
immediatamente con un panno asciutto.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Possono verificarsi perdite dalle batterie se lasciate all'interno del telecomando.
Alcune funzioni possono essere eseguite solo tramite il telecomando. Conservare sempre il telecomando in prossimità del proiettore per evitare di smarrirlo.
15

Installazione

Installazione del proiettore

Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione, consentendo di scegliere il metodo che meglio si adatta alle diverse esigenze di visualizzazione delle immagini.
Prima di procedere all'installazione del proiettore, leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale per informazioni sulle precauzioni di sicurezza da osservare durante tale procedura.
Proiezione anteriore
16
Proiezione anteriore dal soffitto
* Per f issare il proiettore al so ff itto è necessario u n metodo speciale di installazione.
Contattare il fornitore del prodotto se si desidera utilizzare questo metodo di installazione.
Proiezione posteriore utilizzando uno schermo traslucido
Proiezione posteriore dal soffitto utilizzando uno schermo traslucido
* Per f issare il proiettore al sof fitto è n ecessario un metodo speciale di installazione.
Contattare il fornitore del prodotto se si desidera utilizzare questo metodo di installazione.
17
Installazione

Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione

La distanza tra il proiettore e lo schermo determina le dimensioni effettive dello schermo.
Distanza consigliata 0,9 m – 12,4 m
Facendo riferimento alla tabella riportata di seguito, posizionare il proiettore in modo che le dimensioni dell'immagine proiettata siano inferiori alle dimensioni dello schermo.
Dimensio ni dello schermo
(cm)
30” (61 × 46) 0,9 – 1,1 40” (81 × 61) 1,2 – 1,6
60 (120 × 90) 1,8 – 2,4
80” (160 × 120) 2,5 – 3,2 100” (200 × 150) 3,1 – 4,1 200” (410 × 300) 6,1 – 8,3 300” (610 × 460) 9,2 – 12,4
* Il valore della distanza di proiezione deve essere usato come riferimento per l'installazione
del proiettore. La distanza effettiva varia in base alle condizioni di proiezione.
Distanza di proiezione appro ssim ati va*
(m)
300"
610 460(cm)
410 300
200 150
160 120
120 90
81 61
200"
100" 80"
60" 40"
30"
6
4
1
6
18
*
20 cm
6,1 8,3
9,2 12,4 (m)
3,1 4,1
2,5 3,2
1,8 2,4
1,2 1,6
0,9 1,1
20 cm*
* Con l'installazione in prossimit à di un
muro, lasciare uno spazio di circa 20 cm tra il proiettore e il muro.
Suggerimento :
• Le distanze di pr oiezio ne sudde tte si riferiscono alla p roiezione tramite obiettivo standard. L'obiettivo del proiettore consente un livello di zoom non superiore a circa 1,35. Le dimensioni delle immagini con l'impostazione massima dello zoom sono più estese di circa 1,35 volte le dimensioni delle immagini con l'impostazione minima dello zoom.
• Le dimensioni del le immagini vengono ridotte quando viene eseguita la correzione trapezoidale.

Collegamento ad un computer

Attenzione :
Quando si collega il proiettore a un computer, rispettare le seguenti indicazioni.
• Prima di collegare i cavi, disconnettere l'alimentazione del computer e del proiettore. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
• Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle porte dell'apparecchio. Se si cerca di forzare un connettore ad adattarsi a una porta dell'apparecchio di forma diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi danni al connettore o alla porta.

Computer supportati

Non è possibile collegare il proiettore ad alcuni tipi di computer o la proiezione delle immagini può non essere possibile anche se la connessione fisica è possibile. Accertarsi che il computer che si desidera utilizzare soddisfi le condizioni indicate di seguito.
Condizione 1: Il computer deve disporre di una porta di uscita per il
segnale video.
Verificare che il computer disponga di una porta di tipo RGB, di una porta monitor o di una porta CRT che supporti l'invio di segnali immagine. Se il computer dispone di un monitor incorporato oppure se si utilizza un computer laptop, potrebbe non essere possibile collegare il computer al proiettore o, in alternativa, potrebbe essere necessario acquistare una porta di uscita esterna separata. Fare riferimento alla documentazione del computer all'argomento "Collegamento a un monitor esterno" o a un argomento simile per ulteriori dettagli.
Condizione 2: la risoluzione del display e la frequenza del computer deve
essere elencata in "Elenco dei monitor supportati". Vedere Appendice: Elenco dei monitor supportati (P.103)
Alcuni computer dispongon o di opzioni pe r la modif ica della risoluzi one di uscita . Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione della documentazione fornita con il computer e modificare l'impostazione in conformità dell'intervallo specificato nell'elenco delle risoluzioni supportate.
19
Collegamento ad un computer

Proiezione delle immagini da sorgente computer

La forma e le specifiche della porta monitor del computer determinano quale porta del proiettore e che tipo di cavo è necessario utilizzare. Seguire le istruzioni riportate di seguito per determinare il tipo di porta utilizzato dal computer.
Se la porta monitor del computer è una porta mini D-Sub a 15 pin
Utilizzare il cavo computer accessorio per collegare la porta Computer 2/Video Component sulla parte posteriore del proiettore alla porta monitor del computer. Se si collegano al proiettore due computer con uscita RGB analogica, utilizzare il cavo analogico DVI opzionale per collegare i monitor dei due computer alla porta Computer 1 sulla parte posteriore del connettore. Vedere "Appendice: Accessori opzionali" (P.96)
Collegamento con la porta Computer 2/Video Component
Alla porta monitor
20
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta Computer 2/ Video Component
Suggerimento :
• Dopo aver effe ttuato i collegamen ti, modificare l'impos tazione Ingr. Comp 2/Y C bCr nel menu Impostazione in “Analogico-RGB”. (P.67)
• Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cavo del c omputer, in cas o contrario possono verific arsi interferenze de lle immagini o er rori di funzionamen to.
• P otr e bbe essere necessario acquistare un adattatore separato per colle gar e il comput er al pro iettore, a seconda della forma della po rta monito r del com puter. Fare riferime nto alla documentazione del computer per ulteriori dettagli.
• Per collegare il proiettore a un computer Macinto s h, è ne c ess a r io un ada tta tore disponibile in commercio.
• Se il computer e il proiettore sono troppo distanti per essere collegati tramite il cavo accessorio o se si desidera proiettare le immagini provenienti da sorgente computer alla risoluzione UXGA, utilizzare il cavo computer opzionale. Vedere “Appendice: Accessori opzionali” (P.96)
Se la porta monitor è una porta RGB digitale
Se il computer dispone di una porta di uscita video o di una scheda video digitale standard DVI
o conforme DFP , utilizzare un cavo analogico DVI o un cavo video digitale opzionale per collegare la porta monitor del computer alla porta Computer 1 sulla parte posteriore del proiettore. Il tipo di cavo per il collegamento varierà in base alle specifiche della porta monitor del computer. Vedere "Appendice: Accessori opzionali" (P.96)
Alla porta di us­cita RGB digitale
Cavo video digitale o cavo analogico DVI
(opzionale)
Alla porta Computer 1
Suggerimento :
• Può essere necessario modificare le impostazioni del computer quando l'output del
computer viene modificato in RGB digitale. Fare riferimento alla documentazione del computer per ulteriori dettagli.
• Se contemporaneamente viene collegato un computer con una porta di uscita mini D-
Sub a 15 pin al proiettore, collegare il computer con la porta di uscita mini D-Sub a 15 pin alla porta Comp uter 2/Video Component del proiettore.
• Dopo aver effettuato i co llegamenti, modificare l'imposta zi one Ingr. Com p 1 nel menu
Impostazione in “Digitale-RGB”. (P.67)
21
Collegamento ad un computer
Se la porta monitor è una porta 5BNC
Utilizzare il cavo computer opzionale per collegare la porta Computer 2/Video Component sulla parte posteriore del proiettore alla porta monitor del computer. Vedere "Appendice: Accessori opzionali" (P.96)
Alla porta monitor
Cavo computer
(opzionale)
Alla porta Computer 2/ Video Component
Suggerimento :
• Dopo aver effe ttuato i collegamen ti, modificare l'impos tazione Ingr. Comp 2/Y C bCr nel menu Impostazione in “Analogico-RGB”. (P.67)
• Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cavo del c omputer, in cas o contrario possono verific arsi interferenze de lle immagini o er rori di funzionamen to.
22
Se la porta monitor è un connettore 13w3
Alcuni computer di tipo workstation dispongono di una porta monitor 13w3. Utilizzare un cavo adattatore 13w3 ⇔ D-Sub a 15 pin disponibile in commercio per collegare la porta Computer 2/Video Component sulla parte posteriore del proiettore alla porta monitor del computer.
Alla porta monitor
Cavo 13w3 (disponibile in commercio)
Alla porta Computer 2/ Video Component
Suggerimento :
• Dopo aver effettuato i collegamenti, modificare l'impostazione Ingr. Comp 2/YCbCr nel menu Impostazione in “Analogico-RGB”. (P.67)
• Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cavo del computer, in caso contrario possono verificarsi interferenze delle immagini o errori di funzionamento.
• Alcune workstation ric hiedo no cavi sp eciali. Consu ltar e il pr o duttor e dell a workstat ion per ulteriori dettagli.

Riproduzione audio da sorgente computer

Il proiettore di spone di un sin golo altoparlante incorpora to con uscita massima di 5 W. È possibile utilizzare l'altoparlante incorporato per diffondere i segnali audio provenienti da un computer utilizzando uno qualsiasi dei tre seguenti metodi di connessione, a seconda della forma della porta di uscita audio del computer e del tipo di cavo disponibile.
Utilizzando il cavo A/V accessorio (bianco/rosso) per collegare le porte di uscita
audio del computer alla porta Audio 2 (jack RCA) sulla parte posteriore del proiettore
23
Collegamento ad un computer
Cavo A/V (bianco/rosso)
Alla porta di uscita audio
(accessorio)
Alla porta Audio 2
(bianco/rosso)
Utilizzando un cavo audio disponibile in commercio per collegare le porte di uscita audio del computer alla porta Audio 1 (mini jack stereo) sulla parte posteriore del proiettore. Si consiglia di utilizzare un cavo audio con un connettore mini jack stereo del diametro di 3,5 mm.
Cavo audio
Alla porta di uscita audio
Per i computer che supportano l'uscita audio USB
(disponibile in commercio)
Alla porta Audio 1
, utilizzando il cavo USB accessorio per collegare la porta USB del computer alla porta USB sulla parte posteriore del proiettore.
24
Cavo USB
Alla porta USB
(accessorio)
Alla porta
USB
Suggerimento :
• Dopo aver eseguito i collegamenti, modificare l'impostazione Ingresso audio nel menu Audio su “Audio 1“, “Audio 2“ o “USB“, a seconda della porta di entrata utilizzato.
(P.64)
• È inoltre possibile colleg are altoparlanti esterni al proiettore per riprodurre i segnali audio. (P.34)
• Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia USB standard. Se si utilizza un computer che esegue Windows, è necessario che sia installata la versione completa di W in dow s 98/200 0/Me. Non si assicura un corretto funzionamento se il computer esegue una versione di Windows 98/2000/Me aggiornata da una versione precedente di Windows. Se si utilizza un computer Macintosh, il computer deve eseguire OS9.0 –9.1. L'opzione audio USB potrebbe non funzionare correttamente con alcune versioni dei sistemi operativi Windows e Macintosh.
• Se si utilizza un cavo USB per tr asmettere l'audio proveniente dal compu ter, può esser e necessario modificare le impostaz ioni del computer. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla relativa sezione della documentazione fornita con il computer.

Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse

Per controllare il puntatore del mouse sullo schermo del computer, è possibile utilizzare il telecomando come un mouse senza fili. Per utilizzare tale opzione, è necessario un cavo mouse per collegare la porta mouse del computer alla porta del mouse o alla porta USB
Computer Mouse utilizzato Cavo utilizzabile
Windows
Macintosh (OS8.6 – 9.1)
sulla parte posteriore del proiettore.
Mouse PS/2 Cavo mouse PS/2 (fornito di serie) Mouse USB Cavo USB (fornito di serie)
Mouse USB Cavo USB (fornito di serie)
Esempio di collegamento del mouse PS/2
Prima di collegare i cavi, disconnettere l'alimentazione del computer e del proiettore. Se una delle due periferiche è accesa al momento del collegamento, potrebbero verificarsi danni o errori di funzionamento.
Alla porta mouse PS/2
Cavo mouse PS/2
(accessorio)
Alla porta
Mouse
25
Collegamento ad un computer
Esempio di collegamento del mouse USB
Alla porta mouse USB
Cavo USB
(accessorio)
Alla porta
USB
* Se si esegue il collegamento USB, è possibile utilizzare i pulsanti [↑] e [↓] del
telecomando, tramite cui è possibile scorrere le pagine in avanti e a ritroso durante la proiezione di una presentazione PowerPoint.
Suggerimento :
• Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia USB standard. Se si utilizza un computer che ese gue Windows, è necessario che sia installata la versione completa di Windows 98/2000/Me. No n si assicura un corretto funzionamento se il computer esegue una versione di Windows 98/2000/Me aggiornata da una versione precedente di Windows. Se si utilizza un computer Macintosh, il computer deve eseguire OS8.6 – 9.1. L'opzione mouse potrebbe non funzionare correttamente con alcune versioni dei sistemi operativi Windows e Macintosh.
• Potrebbe essere necessario modificare alcune impostazioni del sistema per utilizzare l'opzione mouse. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale dell'utente del computer.
• Non è possibile l'utilizzo contemporaneo dei mouse PS/2 e USB.
26
Dopo aver effettuato il collegamento, è possibile controllare il puntatore del mouse nel modo illustrato di seguito.
Spostamento del puntatore del mouse
Premere il bordo del pulsante per spostare
Pulsante sinistro del mouse
Premere il pulsante [Left].
Pulsante destro del mouse
Premere il pulsante [Right/
Esc]. il puntatore del mouse nella direzione del bordo premuto. È possibile premere il pulsante in una qualsiasi delle 16 direzioni possibili.
A/V Mute
Power
Freeze
E-Zoom
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
A/V Mute
Power
Freeze
E-Zoom
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
A/V Mute
Power
Freeze
E-Zoom
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Suggerimento :
• Se le impostazioni dei pulsanti del mouse sono state invertite sul computer, verrà invertito anche il funzionamento dei pulsanti del telecomando.
• Se è in uso una delle funzioni riportate di seguito, non è possibile utilizzare l'opzione mouse senza fili.
•Durante la visualizzazione dei menu •Effect •Prima di impostare una schermata secondaria per la funzione Picture in Picture
•E-zoom •Quando le dimen sioni dell'immagine sono impostate su visualizzazione normale (resizing off) (per risoluzioni SGXA o superiori)
27
Collegamento ad un computer

Collegamento a un monitor esterno

È possibile visualizzare le immagini, contemporaneamente alla proiezione, su un monitor per computer esterno. Per collegare il monitor alla porta Monitor Out situata nella parte posteriore del proiettore, utilizzare il cavo in dotazione al monitor del computer.
Porta monitor
Cavo fornito con il monitor
Suggerimento :
• Non è possibile trasmettere a un monitor esterno i segnali RGB digitali che vengono inviati alla porta Computer 1.
• Non è possibile inviare le immagini video a un m onitor esterno.
Alla porta di us ­cita monitor
28
Loading...
+ 86 hidden pages