Informazioni sui manuali e sulla
notazione utilizzata
Tipi di manuali
La documentazione per il proiettore EPSON è suddivisa nei tre seguenti manuali.
I manuali prendono in considerazione i seguenti argomenti.
•••• Manuale dell'utente (il presente manuale)
Questo manuale dell'utente contiene informazioni sull'installazione del proiettore, sul
funzionamento di base, sull'utilizzo dei menu del proiettore, sulla risoluzione dei
problemi e la manutenzione.
•••• Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
Questo manuale contiene informazioni sull'utilizzo del proiettore in modo sicuro e
include, inoltre, una clausol e della gara nzia in ternazio nale e uno sch ema di v e rif ica per
la risoluzione dei problemi.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il proiettore.
•••• Guida rapida
Contiene una panoramica delle funzioni di più frequente utilizzo del proiettore per
riferimento rapido. Si consiglia di conservare sempre tale Guida rapida in prossimità
del proiettore come riferimento prima di avviare le presentazioni e durante l'utilizzo
del proiettore per verif ic are i dettagli op erativi.
Notazione utilizzata nel presente Manuale dell'utente
Informazioni generali
Attenzione :
Suggerimento :
Procedura
Indica una procedura che potrebbe potenzi a lm ente provocare danni o
lesioni personali in caso di non osservanza delle precauzioni.
Indica informazioni supplemen tari e specifica ulteriori sugge rimenti di
lettura relativi a un argomento s p ecifico.
Indica che una spiegazione de ll a pa rola o delle parole sottolineate
davanti questo simbolo è presente nel Glossa r io.
Fare riferimento al Glossario nell'ap pendice. P.97
Indica le modalità operative e l'ordine dell e operazioni.
La procedura indicata deve essere eseguita osservando l'o rdi ne
numerico.
Significato di "unità" e "proiettore"
Quando nel testo del Manuale dell'utente vengono utilizzati i termini "unità" o
"proiettore", possono riferirsi a elementi accessori o opzionali oltre alla stessa unità
proiettore principale.
Disimballagio del pr oi etto re
Dopo aver disimballato il proiettore, controllare che siano present i tut ti i seguenti
componenti.
In caso dei componenti risultino mancanti o non corrispondano a quelli indicati,
contattare il fornitore del prodotto.
Proiettore
(con copriobiettivo collegato
tramite cavo)
Al momento dell'acquisto, è presente un
imballaggio attaccato al piedino
regolabile posteriore. Rimuo v ere questo
imballaggio prima di usare il proiettore.
Cavo di alimentazi one
(3 m)
Per il collegamento del proiettore a
una presa a muro
Cavo mouse PS/2
(1,8 m)
Per il collegamento a un computer con
una porta mouse PS/2 per utilizzare la
funzione di emulazione del mouse
senza cavo
Telecomando 2 batterie formato
AA al manganese
Per il telecomando
Cavo computer
(mini D-SUB a 15 pin /
mini D-Sub a 15 pin 1,8 m)
Per il collegamento del proiettore
a un computer
Cavo audio/video
(A/V)
(rosso/bianco/giallo 1,8 m)
Per il collegamento del proiettore
a un terminale Video Component
Cavo USB
(1,8 m)
Per il collegamento a un
computer tramite porta USB
Documentazione
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole
della garanzia internazionale
Manuale dell'utente
(il presente manuale)
Guida rapida
1
Caratteristiche del proiettore
Funzione di correzione trapezoidale
orizzontale e verticale
È possibile correggere agevolmente la deformazione trapezoidale delle immagini
proiettate anche in senso orizzontale, oltre che verticale.
In questo modo, è possibile proiettare correttamente anche le immagini acquisite
da angoli trasversali. (P. 44)
Funzione Modalità colore
È possibile proiettare immagini ottimizzate semplicemente selezionando la qualità
delle immagini, in base all'ambiente di proiezione, dalle sei seguenti opzioni preregistrate.
(P. 61, 63)
sRGB Normale Riunione
Presentazione Teatro Divertimento
Semplice da utilizzare
Il telecomando accessorio controlla le operazioni come la messa in pausa della
proiezione (vedere la funzione "Freeze" a pagina
di un'immagine (vedere la funzione "E-Zoom" a pagina
Inoltre, è possibile utilizzare il telecomando per spostare il puntatore del mouse sullo
schermo del computer durante la proiezione e per eseguire operazioni come il passaggio
alla pagina successiva da proiettare. (Vedere "
per controllare il puntatore del mouse
Se si utilizza la funzione di mouse senza fili con una
connessione USB, è possibile utilizzare il telecomando per
visualizzare la pagina precedente o successiva quando si
proietta una presentazione utilizzando documenti PowerPoint.
" a pagina 25).
53) e lo zoom avanti di aree specifiche
55).
Uso del telecomando
Leggero e compatto
Il proiettore presenta una struttura compatta con una
base che corrisponde alle dimensioni di un foglio
A4 page (348 (N) x 104 (H) x 274 (D) mm) e
risulta di peso leggero (circa 4,2 kg).
2
Immagini brillanti e attraenti
Anche con dimensioni estremamente compatte, il proiettore è in
grado di visualizzare immagini ad alta risoluzione con un elevato
livello di luminanza, proiettando immagini nitide e di elevata
qualità anche in ambienti luminosi.
80
projector
70
60
50
40
30
20
10
0
FebJan
Mar
Jun
Jul
F
D
C
B
A
Funzioni di supporto delle presentazioni
È possibile utilizzare opzioni per effetti come la definizione
di aree importanti tramite un puntatore e l'aggiunta di timbri
e linee per supportare in modo efficace le presentazioni. (P. 56)
Funzione Picture-in-Picture
È possibile riprodurre e proiettare contemporaneamente su un unico
schermo immagini trasmesse da sorgente computer e da sorgente VCR.
Una finestra secondaria inserita nella schermata principale del computer
può visualizzare immagini in movimento provenienti da sorgente VCR,
rendendo, più efficaci le presentazioni. (P.58)
3
Indice
Disimballag io d e l pr o ie tt o re............ ............................. ............ 1
Caratteristiche del proiettore...................................................2
Prima di utilizzare il proiettore
Nomi e funzioni dei componenti..............................................8
Vista anteriore/superiore............................................................. 8
Pannello di controllo....................................................................9
Vista posteriore ..........................................................................10
• Proiezione delle immagini da sorgente computer.............................20
• Se la porta mon it or del computer è un connettore m ini D- Sub a 15 pin .......... 20
• Se la porta monitor è un connettor e RGB digit ale............................................21
• Se la porta monitor è un connettor e 5BNC................... ....................................22
• Se la porta monitor è un connettor e 13w3................. .......................................23
• Riproduzione audio da sorgente computer........................................23
• Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse...........25
• Collegam e nto a un monitor esterno................ ...................................28
Collegamento a una sorgente video................................29
• Proiezione di immagini Video Composito..........................................29
• Proiezione di immagini S-Video..........................................................30
• Proiezione di immagini Video Component........................................31
• Proiezione di immagini video RGB.................................................... 32
Collegamento a un altoparlante esterno.........................34
7
Nomi e funzioni dei componenti
e
Vista anteriore/superiore
• Anello di zoom (P.44)
Regola le dimensioni
dell'immagine.
• Anello di messa a fuoco (P.46)
Regola il fuoco dell'immagine.
• Sportello della lampada (P.90)
Aprire questo sportello per sostituire
il gruppo lampada all'interno del
proiettore.
• Levetta di apertura dello sportell o della
lampada (P.90)
Utilizzare questa levetta per sbloccare lo
sportello della lampada quando deve
essere rimosso.
• Blocco di
sicurezza( )
(P.97)
• Ventola di
scarico
dell'aria
• Ricevitore infrarossi
(P.14)
Riceve i segnali inviati dal
telecomando.
• Piedino anteriore
regolabile (P.42)
Estendere e ritrarre per
regolare l'angolo di
proiezione.
•Spia della temperatura
(P.76)
Indica anomalie della temperatura
interna del proiettore.
•Spia lampada (P.76)
Indica un problema della
lampada di proiezione o che è
necessario sostituire la
lampada.
•Spia di funz i on a m en to
(P.76)
È accesa o lampeggia per indicar
lo stato operativo del proiettore .
• Pannello di controllo
(P.9)
• Maniglia
Utilizzare questa maniglia
per sollevare e trasportare
il proiettore.
• Copriobiettivo
Applicare quando il proiettore
non viene utilizzato per
prevenire deposito di sporco o
danni all'obiettivo.
• Pulsante di regolazione del
piedino (P .4 2)
Premere questo pulsante durante
il sollevamento del pr oie ttore
per la regolazione fine del
piedino regolabile o per retrarlo.
8
Pannello di controllo
• [Power] (P.37)
Attiva e disinserisce l'alimentazione
del proiettore.
• [Computer/YCbCr
]
(P.38)
Commuta la sorgente di
ingresso tra la porta
Computer 1 e la porta
Computer 2/Video
Component ad ogni
pressione del pulsante.
• [Menu] (P.71)
Mostra o nasconde
i menu.
(
P.44
• [V-Keystone]
Premere questo pulsante se
l'immagine proiettata presenta
distorsione trapezoidale
verticale.
Se si preme senza rilasciare il
pulsante [Shift] mentre si preme
questo tasto, è possibile regolare
la sincronizzazione delle
immagini provenienti da
sorgente computer.
)
• [S hift] (P.48)
Questo pulsante deve essere
utilizzato in combina zi one
con altri pulsanti.
Premendo senza rilasciare
questo pulsante mentre si
preme uno dei pulsanti
[Keyst o ne ], vi en e attiva ta l a
funzione visualizzata in
arancione sullo schermo
(Sync o Tracking).
• [A/V Mute] (P.52)
Disattiva l'audio e il v ide o.
Power
Help
Computer/YCbCr
Menu
Tracking -Tracking +
A/V Mute
Shift
Source
Sync+
Auto
Sync-
Resize
Video
Keystone
Volume
• [Volume] (P.50)
Regola il volume.
• [Help] (P.74)
Visualizza il menu della
guida in linea per
assistenza in caso di
problemi.
• [Video] (P.38)
Commuta la sorgente di
ingresso tra
Video e
ad ogni pressione del
pulsante.
la porta
la porta
S-Video
• [Esc] (P.71)
Termina la funzion e
corrente. Premendo il ta sto
[Esc] mentre è visualizzato
un menu o la guida in linea,
Esc
si ritorna al menu o alla
schermata precedente.
• [H-Keystone] (P.44)
Premere questo pulsante se
l'immagine proiettata
presenta distorsione
trapezoidale orizzontale.
Se si preme senza
rilasciare il pulsante [Shift ]
mentre si preme questo
tasto, è possibile regolare
l'allineamen to delle
immagini provenienti da
sorgente computer.
• [Au to ] (P.4 6 )
Ottimizza
automaticamente
l'immagine proveniente da
sorgente computer.
Quando viene visualizzat o
un menu di impostazione o
una schermata della guida,
questo tasto funziona come
il pulsante . Quando è
selezionata una voce di
menu, premere questo
pulsante per procedere alla
schermata successiva.
• [Resize] (P.41)
Modifica le dimensioni
dell'area di proiezione.
9
Nomi e funzioni dei componenti
Vista posteriore
• Porta Audio Out (P.34)
Invia ad altri a pparecchi il segnale aud io
inviato al proiettore.
* Se al terminale viene collegato un
cavo mini jack ste reo , il suono
proveniente dall'altoparlante
incorpor ato del proiettore si
interrompe.
• Porta di controllo
(RS-232C) (P.102)
Collega il proiettor e a un computer
tramite un cavo RS-232C.
• Porta Mouse (P.25)
Collega il proiettor e a un computer
tramite il cavo PS/2 mouse
accessorio per l'utilizzo del
telecomando come mouse senza fili.
• Porta USB
(P.24, 25, 102)
Collega il proiettore a un computer
o a una periferica USB tramite il
cavo USB accessorio.
• Ricevitore infrarossi
(P.14)
Riceve i segnali inviati
dal telecomando.
• Altoparlante
• Ingresso
alimentazione
(P.36)
Collega il cavo di
alimentazione.
• Piedino regolabile posteriore
Estendere e ritrarre per regolare l'angolo
di proiezione orizzontale. Al momento
dell'acquisto, è presente un imballa gg io
attaccato al piedino regolabile
posteriore. Rimuovere quest o
imballaggio prima di usare il proiettore.
• Porta remota (P.96)
Collega un ricevitore per telecomando
opzionale al proiettore.
• Porta S-Video (P.30)
Trasferisce al proiettore segnale S-Vi de o
proveniente da altre sorgenti video.
• Porta di uscita monitor (P.28)
Invia il segnale video analogico proiettato da un
computer a un monitor esterno.
Il trasferimento non è disponibile per i segnali
video digitali inviati alla porta Computer 1 o per
i segnali provenienti da altr e sorge n t i video.
• Porta Computer 2/Video Component (P.20)
Riceve segnali video analogici da un computer
e segnali Video Component da altre sorgenti
video.
• Porta Computer 1 (P.20)
Riceve segnali video digital i/R GB
analogici da un computer.
• Porta Audio 1 (P.23)
Riceve segnali audio. Utilizzare un
cavo stereo mini jack per il
collegamento.
• Porta Audio 2 (P.23)
Riceve segnali audio. Utilizzare il
cavo A/V accessorio per questo
collegamento.
• Porta Video (P.29)
Trasferisce al proi ettore segnale video
composito proveniente da altre
sorgenti video. Utilizzare il cavo A/V
accessorio per questo collegamento.
10
Base
• Piedino anteriore regolabile
• Punti di anancoraggio del supporto
di fissaggio (4 punti) (P.16)
Installare qui il supporto di fissaggio
al soffitto opzionale per l'installazione
del proiettore al soffitto.
• Filtro dell'aria (presa dell'aria)
(P.88, 93)
Impedisce alla polvere e agli altri corpi
estranei di penetrare nel proiettore. Quando
si sostituisce il gruppo lampada, sostituire
anche il filtro dell'aria.
• Piedino regolabile posteriore
11
Nomi e funzioni dei componenti
Telecomando
• Trasm ettitore a inf ra r o s si ( P.14)
Invia i segnali di controllo remoto.
• Spia
È accesa quando vengono inviati
segnali dal telec oma ndo.
• [Freeze] (P.53)
Ferma su schermo l'immagine
proveniente da computer o
apparecchio video.
• [A/V Mute] (P.52)
Disattiva l'audio e il video.
• [E-Zoom] (P.55)
Ingrandisce o riduce le dimensioni
dell'immagine senza modificare le
dimensioni dell'area di proiezione.
• P u ls an ti effetto (P.56)
A questi pulsanti sono assegnate
le funzioni di effetti spe ci a li
come riportato di seguito.
[1]: Puntatore/timbro
[2]: Occhio di bue
[3]: Riga
• [Left] (P.27)
Emula un clic col pulsante
sinistro del mouse quando
si utilizza il telecomando
come mouse senza fili.
• [Menu] (P.71)
Mostra o nasconde i menu.
• [Auto] (P.46)
Ottimizza automaticamente
l'immagine proveniente da
sorgente computer.
• [P in P] (P.58)
Attiva la funzione Picture
in Picture (P in P).
• [Volume] (P.50)
Regola il volume.
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
• [Preset] (P.61)
Seleziona una delle
risoluzioni immagini del
computer preimpostate.
• [Power] (P.37)
Attiva e disinserisce
l'alimentazione del proiettore.
(
P.26
• [↑]/[↓]
Se il proiettore è collegato a un
computer tramite il cavo USB
accessorio, questi tasti hanno la
stessa funzione dei tasti [
della tastiera USB.
• [Commutatore R/C]
Attiva e disinserisce l'alimentazione
del telecomando.
)
↑
]/[↓]
(
P.14
• (P.27, 72)
Premere il bordo del pulsante
per spostare il puntatore del mouse
nella direzione del bordo premuto.
Quando viene visualizzato un
menu, il pulsante conferma la
selezione del menu e visualizza la
schermata o il menu successi vo.
• [Right]/[Esc] (P.27, 72)
Termina la funzione corrente.
Visualizza la schermata o il menu
precedente quando viene
visualizzato un menu o la guida in
linea. Emula un clic col pulsante
destro del mouse quando si
utilizza il telecomando come
mouse senza fili.
• [Help] (P.74)
Visualizza il menu dell a guid a in
linea per assistenza in caso di
problemi.
• [Source] (P.38)
[Comp1]: Passa al le immagini
ricevute dalla porta
Computer 1.
[Comp2/YCbCr]: Passa alle
immagini ricevute dalla por ta
Computer 2/Video Component.
[S-Video]: Passa alle immagini
ricevute dalla porta S-Video.
[Video]: Passa alle immagini
ricevute dalla porta Video.
• [Resize] (P.41, 54)
Modifica le dimensioni dell'area
di proiezione.
)
12
Prima di utilizzare il telecomando
Inserimento delle batterie
Il proiettore viene fornito con le batterie non inserite nel telecomando, pertanto è
necessario inserirle nell'apposito vano prima di poter utilizzare il telecomando.
Procedura
Rimuovere il coperchio del vano
1
batterie.
Mantenendo premuto la parte terminale del
coperchio del vano batterie, sollevare il
coperchio per rimuoverlo.
Inserire le batterie.
2
Accertarsi che la polarità delle batterie sia
corretta.
Riposizionare il coperchio del vano
3
batterie.
Premere il coperchio del vano batterie fino
allo scatto di chiusura.
Periodo di sostituzione delle batterie e avvertenze
Se la risposta del telecomando risulta lenta o se il telecomando smette di funzionare
correttamente, le batterie potrebbero essere esaurite. In questo caso, sostituire le
batterie con batterie nuove.
Afferrare
Guida al periodo di sostituzione delle batterie: dopo circa 6 mesi
se il telecomando viene utilizzato per 30 minuti al giorno
* Il periodo di sostituzione indicato può variare in base al tipo di utilizzo e alle
condizioni ambientali.
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicato di seguito.
2 batterie formato AA al manganese
13
Prima di utilizzare il telecomando
Uso del telecomando e distanza di funzionamento
Uso del telecomando
Utilizzare il telecomando in uno dei modi seguenti.
Procedura
Posizionare il commutatore R/C del
1
telecomando sulla posizione ON.
Puntare il trasmettitore a infrarossi
2
del telecomando in direzione di uno
dei ricevitori infrarossi del
proiettore, quindi premere i pulsanti
del telecomando.
Ricevitore infrarossi
(anteriore)
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
c
s
E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
Preset
P in P
Volume
Ricevitore infrarossi
(posteriore)
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
c
s
E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Suggerimento :
• Evitare che la luce sola re o proveniente da lampade fluorescenti colpisca direttamente
i ricevitori infrarossi del proiettore, perché possono prodursi interferenze con la
ricezione dei segnali del telecomando.
• Quando non si utilizza il telecomando, posizionare il commutatore R/C del
telecomando sulla posizione OFF. Se il commutatore R/C rimane acceso, il consumo
delle batterie continua.
Distanza di funzionamento
Utilizzare il telecomando osservando le distanze operative riportate di se guito. Se la
distanza o l'angolo tra il telecomando e il ricevitore infrarossi supera la normale
distanza operativa, il telecomando può non funzionare correttamente.
Distanza operativaAngolo operativo
Circa 10 m
Circa ±30° orizzontalmente
Circa ±15° verticalmente
14
Circa 30° orizzontalmente
Ricevitore
infrarossi
Circa
10 m
°
Circa 15
°
verticalmente
Circa 30
Circa 15
Circa 15
°
A/V Mute
Circa 30
Power
Freeze
E-Zoom
c
s
E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
Preset
P in P
Volume
°
°
Trasmettitore
a infrarossi
Circa 30
°
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
c
s
E
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
Preset
P in P
Volume
Circa 30
Circa 15
Circa 15
°
°
°
Quando il proiettore
è sospeso al soffitto
°
Circa 15
°
Circa 15
Suggerimento :
Se si desidera utilizzare il telecomando a una distanza operativa superiore, utilizzare il
ricevitore del telecomando opzionale.
Vedere Appendice: Accessori opzionali (P.96 )
Note sull'uso del telecomando
Osservare sempre le seguenti avvertenze per evitare danni o malfunzionamenti del
telecomando.
• Non far cadere il telecomando o sottoporlo a urti violenti.
• Non far bagnare il telecomando. Se il telecomando si bagna, asciugarlo
immediatamente con un panno asciutto.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di
tempo, rimuovere le batterie. Possono verificarsi perdite dalle batterie se
lasciate all'interno del telecomando.
• Alcune funzioni possono essere eseguite solo tramite il telecomando.
Conservare sempre il telecomando in prossimità del proiettore per evitare
di smarrirlo.
15
Installazione
Installazione del proiettore
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione, consentendo di
scegliere il metodo che meglio si adatta alle diverse esigenze di visualizzazione
delle immagini.
Prima di procedere all'installazione del proiettore, leggere le Istruzioni sulla
sicurezza/Clausole della garanzia internazionale per informazioni sulle
precauzioni di sicurezza da osservare durante tale procedura.
• Proiezione anteriore
16
• Proiezione anteriore dal soffitto
* Per f issare il proiettore al so ff itto è necessario u n metodo speciale di installazione.
Contattare il fornitore del prodotto se si desidera utilizzare questo metodo di
installazione.
• Proiezione posteriore utilizzando uno schermo traslucido
• Proiezione posteriore dal soffitto utilizzando uno schermo traslucido
* Per f issare il proiettore al sof fitto è n ecessario un metodo speciale di installazione.
Contattare il fornitore del prodotto se si desidera utilizzare questo metodo di
installazione.
17
Installazione
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione
La distanza tra il proiettore e lo schermo determina le dimensioni effettive dello
schermo.
Distanza consigliata0,9 m – 12,4 m
Facendo riferimento alla tabella riportata di seguito, posizionare il proiettore in
modo che le dimensioni dell'immagine proiettata siano inferiori alle dimensioni
dello schermo.
* Il valore della distanza di proiezione deve essere usato come riferimento per l'installazione
del proiettore. La distanza effettiva varia in base alle condizioni di proiezione.
Distanza di proiezione appro ssim ati va*
(m)
300"
610 460(cm)
410 300
200 150
160 120
120 90
81 61
200"
100"
80"
60"
40"
30"
6
4
1
6
18
*
20 cm
6,1 8,3
9,2 12,4 (m)
3,1 4,1
2,5 3,2
1,8 2,4
1,2 1,6
0,9 1,1
20 cm*
* Con l'installazione in prossimit à di un
muro, lasciare uno spazio di circa
20 cm tra il proiettore e il muro.
Suggerimento :
• Le distanze di pr oiezio ne sudde tte si riferiscono alla p roiezione tramite obiettivo standard.
L'obiettivo del proiettore consente un livello di zoom non superiore a circa 1,35. Le
dimensioni delle immagini con l'impostazione massima dello zoom sono più estese di circa
1,35 volte le dimensioni delle immagini con l'impostazione minima dello zoom.
• Le dimensioni del le immagini vengono ridotte quando viene eseguita la correzione
trapezoidale.
Collegamento ad un computer
Attenzione :
Quando si collega il proiettore a un computer, rispettare le seguenti indicazioni.
• Prima di collegare i cavi, disconnettere l'alimentazione del computer e del proiettore.
Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento, possono
verificarsi danni.
• Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle
porte dell'apparecchio. Se si cerca di forzare un connettore ad adattarsi a una porta
dell'apparecchio di forma diversa o con un numero differente di terminali, possono
verificarsi danni al connettore o alla porta.
Computer supportati
Non è possibile collegare il proiettore ad alcuni tipi di computer o la proiezione
delle immagini può non essere possibile anche se la connessione fisica è possibile.
Accertarsi che il computer che si desidera utilizzare soddisfi le condizioni indicate
di seguito.
• Condizione 1: Il computer deve disporre di una porta di uscita per il
segnale video.
Verificare che il computer disponga di una porta di tipo RGB, di una porta
monitor o di una porta CRT che supporti l'invio di segnali immagine.
Se il computer dispone di un monitor incorporato oppure se si utilizza un
computer laptop, potrebbe non essere possibile collegare il computer al proiettore
o, in alternativa, potrebbe essere necessario acquistare una porta di uscita esterna
separata. Fare riferimento alla documentazione del computer all'argomento
"Collegamento a un monitor esterno" o a un argomento simile per ulteriori
dettagli.
• Condizione 2: la risoluzione del display e la frequenza del computer deve
essere elencata in "Elenco dei monitor supportati".
Vedere “Appendice: Elenco dei monitor supportati” (P.103)
Alcuni computer dispongon o di opzioni pe r la modif ica della risoluzi one di uscita .
Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione della documentazione fornita
con il computer e modificare l'impostazione in conformità dell'intervallo
specificato nell'elenco delle risoluzioni supportate.
19
Collegamento ad un computer
Proiezione delle immagini da sorgente computer
La forma e le specifiche della porta monitor del computer determinano quale porta
del proiettore e che tipo di cavo è necessario utilizzare. Seguire le istruzioni
riportate di seguito per determinare il tipo di porta utilizzato dal computer.
Se la porta monitor del computer è una porta mini D-Sub a 15 pin
Utilizzare il cavo computer accessorio per collegare la porta Computer 2/Video
Component sulla parte posteriore del proiettore alla porta monitor del computer.
Se si collegano al proiettore due computer con uscita RGB analogica, utilizzare il
cavo analogico DVI opzionale per collegare i monitor dei due computer alla porta
Computer 1 sulla parte posteriore del connettore.
Vedere "Appendice: Accessori opzionali" (P.96)
Collegamento con la porta Computer 2/Video Component
Alla porta monitor
20
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta Computer 2/
Video Component
Suggerimento :
• Dopo aver effe ttuato i collegamen ti, modificare l'impos tazione Ingr. Comp 2/Y C bCr
nel menu Impostazione in “Analogico-RGB”. (P.67)
• Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cavo del c omputer, in cas o
contrario possono verific arsi interferenze de lle immagini o er rori di funzionamen to.
• P otr e bbe essere necessario acquistare un adattatore separato per colle gar e il comput er
al pro iettore, a seconda della forma della po rta monito r del com puter. Fare riferime nto
alla documentazione del computer per ulteriori dettagli.
• Per collegare il proiettore a un computer Macinto s h, è ne c ess a r io un ada tta tore
disponibile in commercio.
• Se il computer e il proiettore sono troppo distanti per essere collegati tramite il cavo
accessorio o se si desidera proiettare le immagini provenienti da sorgente computer
alla risoluzione UXGA, utilizzare il cavo computer opzionale. Vedere “Appendice:
Accessori opzionali” (P.96)
Se la porta monitor è una porta RGB digitale
Se il computer dispone di una porta di uscita video o di una scheda video digitale
standard DVI
o conforme DFP , utilizzare un cavo analogico DVI o un cavo
video digitale opzionale per collegare la porta monitor del computer alla porta
Computer 1 sulla parte posteriore del proiettore. Il tipo di cavo per il collegamento
varierà in base alle specifiche della porta monitor del computer. Vedere "Appendice:
Accessori opzionali" (P.96)
Alla porta di uscita
RGB digitale
Cavo video digitale o cavo analogico DVI
(opzionale)
Alla porta Computer 1
Suggerimento :
• Può essere necessario modificare le impostazioni del computer quando l'output del
computer viene modificato in RGB digitale. Fare riferimento alla documentazione del
computer per ulteriori dettagli.
• Se contemporaneamente viene collegato un computer con una porta di uscita mini D-
Sub a 15 pin al proiettore, collegare il computer con la porta di uscita mini D-Sub a 15
pin alla porta Comp uter 2/Video Component del proiettore.
• Dopo aver effettuato i co llegamenti, modificare l'imposta zi one Ingr. Com p 1 nel menu
Impostazione in “Digitale-RGB”. (P.67)
21
Collegamento ad un computer
Se la porta monitor è una porta 5BNC
Utilizzare il cavo computer opzionale per collegare la porta Computer 2/Video
Component sulla parte posteriore del proiettore alla porta monitor del computer.
Vedere "Appendice: Accessori opzionali" (P.96)
Alla porta monitor
Cavo computer
(opzionale)
Alla porta Computer 2/
Video Component
Suggerimento :
• Dopo aver effe ttuato i collegamen ti, modificare l'impos tazione Ingr. Comp 2/Y C bCr
nel menu Impostazione in “Analogico-RGB”. (P.67)
• Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cavo del c omputer, in cas o
contrario possono verific arsi interferenze de lle immagini o er rori di funzionamen to.
22
Se la porta monitor è un connettore 13w3
Alcuni computer di tipo workstation dispongono di una porta monitor 13w3.
Utilizzare un cavo adattatore 13w3 ⇔ D-Sub a 15 pin disponibile in commercio per
collegare la porta Computer 2/Video Component sulla parte posteriore del
proiettore alla porta monitor del computer.
Alla porta monitor
Cavo 13w3
(disponibile in commercio)
Alla porta Computer 2/
Video Component
Suggerimento :
• Dopo aver effettuato i collegamenti, modificare l'impostazione Ingr. Comp 2/YCbCr
nel menu Impostazione in “Analogico-RGB”. (P.67)
• Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cavo del computer, in caso
contrario possono verificarsi interferenze delle immagini o errori di funzionamento.
• Alcune workstation ric hiedo no cavi sp eciali. Consu ltar e il pr o duttor e dell a workstat ion
per ulteriori dettagli.
Riproduzione audio da sorgente computer
Il proiettore di spone di un sin golo altoparlante incorpora to con uscita massima di 5
W. È possibile utilizzare l'altoparlante incorporato per diffondere i segnali audio
provenienti da un computer utilizzando uno qualsiasi dei tre seguenti metodi di
connessione, a seconda della forma della porta di uscita audio del computer e del
tipo di cavo disponibile.
• Utilizzando il cavo A/V accessorio (bianco/rosso) per collegare le porte di uscita
audio del computer alla porta Audio 2 (jack RCA) sulla parte posteriore del
proiettore
23
Collegamento ad un computer
Cavo A/V (bianco/rosso)
Alla porta di
uscita audio
(accessorio)
Alla porta Audio 2
(bianco/rosso)
• Utilizzando un cavo audio disponibile in commercio per collegare le porte di
uscita audio del computer alla porta Audio 1 (mini jack stereo) sulla parte
posteriore del proiettore. Si consiglia di utilizzare un cavo audio con un
connettore mini jack stereo del diametro di 3,5 mm.
Cavo audio
Alla porta di
uscita audio
• Per i computer che supportano l'uscita audio USB
(disponibile in commercio)
Alla porta Audio 1
, utilizzando il cavo USB
accessorio per collegare la porta USB del computer alla porta USB sulla parte
posteriore del proiettore.
24
Cavo USB
Alla porta USB
(accessorio)
Alla porta
USB
Suggerimento :
• Dopo aver eseguito i collegamenti, modificare l'impostazione Ingresso audio nel menu
Audio su “Audio 1“, “Audio 2“ o “USB“, a seconda della porta di entrata utilizzato.
(P.64)
• È inoltre possibile colleg are altoparlanti esterni al proiettore per riprodurre i segnali
audio. (P.34)
• Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia USB standard. Se si
utilizza un computer che esegue Windows, è necessario che sia installata la versione
completa di W in dow s 98/200 0/Me. Non si assicura un corretto funzionamento se il
computer esegue una versione di Windows 98/2000/Me aggiornata da una versione
precedente di Windows. Se si utilizza un computer Macintosh, il computer deve
eseguire OS9.0 –9.1. L'opzione audio USB potrebbe non funzionare correttamente con
alcune versioni dei sistemi operativi Windows e Macintosh.
• Se si utilizza un cavo USB per tr asmettere l'audio proveniente dal compu ter, può esser e
necessario modificare le impostaz ioni del computer. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento alla relativa sezione della documentazione fornita con il computer.
Uso del telecomando per controllare il puntatore del
mouse
Per controllare il puntatore del mouse sullo schermo del computer, è possibile
utilizzare il telecomando come un mouse senza fili. Per utilizzare tale opzione, è
necessario un cavo mouse per collegare la porta mouse del computer alla porta del
mouse o alla porta USB
ComputerMouse utilizzatoCavo utilizzabile
Windows
Macintosh
(OS8.6 – 9.1)
sulla parte posteriore del proiettore.
Mouse PS/2Cavo mouse PS/2 (fornito di serie)
Mouse USBCavo USB (fornito di serie)
Mouse USBCavo USB (fornito di serie)
Esempio di collegamento del mouse PS/2
Prima di collegare i cavi, disconnettere l'alimentazione del computer e del
proiettore. Se una delle due periferiche è accesa al momento del collegamento,
potrebbero verificarsi danni o errori di funzionamento.
Alla porta mouse
PS/2
Cavo mouse PS/2
(accessorio)
Alla porta
Mouse
25
Collegamento ad un computer
Esempio di collegamento del mouse USB
Alla porta mouse USB
Cavo USB
(accessorio)
Alla porta
USB
* Se si esegue il collegamento USB, è possibile utilizzare i pulsanti [↑] e [↓] del
telecomando, tramite cui è possibile scorrere le pagine in avanti e a ritroso
durante la proiezione di una presentazione PowerPoint.
Suggerimento :
• Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia USB standard. Se
si utilizza un computer che ese gue Windows, è necessario che sia installata la versione
completa di Windows 98/2000/Me. No n si assicura un corretto funzionamento se il
computer esegue una versione di Windows 98/2000/Me aggiornata da una versione
precedente di Windows.
Se si utilizza un computer Macintosh, il computer deve eseguire OS8.6 – 9.1. L'opzione
mouse potrebbe non funzionare correttamente con alcune versioni dei sistemi operativi
Windows e Macintosh.
• Potrebbe essere necessario modificare alcune impostazioni del sistema per utilizzare
l'opzione mouse. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale dell'utente del
computer.
• Non è possibile l'utilizzo contemporaneo dei mouse PS/2 e USB.
26
Dopo aver effettuato il collegamento, è possibile controllare il puntatore del
mouse nel modo illustrato di seguito.
Spostamento del
puntatore del mouse
Premere il bordo del
pulsante per spostare
Pulsante sinistro del
mouse
Premere il pulsante [Left].
Pulsante destro del
mouse
Premere il pulsante [Right/
Esc].
il puntatore del mouse
nella direzione del bordo
premuto. È possibile
premere il pulsante in
una qualsiasi delle 16
direzioni possibili.
A/V Mute
Power
Freeze
E-Zoom
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
A/V Mute
Power
Freeze
E-Zoom
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
A/V Mute
Power
Freeze
E-Zoom
Esc
Menu
Help
Comp1
Comp2/YCbCr
Source
Video
S-Video
Resize
Auto
P in P
Preset
Volume
Suggerimento :
• Se le impostazioni dei pulsanti del mouse sono state invertite sul computer, verrà
invertito anche il funzionamento dei pulsanti del telecomando.
• Se è in uso una delle funzioni riportate di seguito, non è possibile utilizzare l'opzione
mouse senza fili.
•Durante la visualizzazione dei menu •Effect •Prima di impostare una schermata
secondaria per la funzione Picture in Picture
•E-zoom •Quando le dimen sioni dell'immagine sono impostate su visualizzazione
normale (resizing off) (per risoluzioni SGXA o superiori)
27
Collegamento ad un computer
Collegamento a un monitor esterno
È possibile visualizzare le immagini, contemporaneamente alla proiezione, su un
monitor per computer esterno. Per collegare il monitor alla porta Monitor Out
situata nella parte posteriore del proiettore, utilizzare il cavo in dotazione al monitor
del computer.
Porta monitor
Cavo fornito con il monitor
Suggerimento :
• Non è possibile trasmettere a un monitor esterno i segnali RGB digitali che vengono
inviati alla porta Computer 1.
• Non è possibile inviare le immagini video a un m onitor esterno.
Alla porta di us cita monitor
28
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.