Guide de l’utilisateur EMP-735Guide de l’utilisateur EMP-735
Particularités du projecteur
Ce projecteur détecte automatiquement son angle de projection vertical et corrige
en conséquence la déformation trapézoïdale de l'image projetée. (p.37)
Lorsqu'on projette des images d'ordinateur, les signaux d'image provenant de
l'ordinateur sont automatiquement détectés et analysés pour produire la
meilleure qualité d'image possible. Même lorsque plusieurs personnes se
partagent le projecteur pour donner des présentations, il suffit que leurs
ordinateurs aient été déconnectés et reconnectés pour obtenir automatiquement
une qualité d'image optimale.
Tous ces réglages peuvent aussi être ajustés manuellement. (voir Méthode de
raccordementp.15, "Réglage automatique" en p.40)
Choisissez simplement parmi les six modes couleur prédéfinis ci-dessous celui
qui donne la meilleur qualité d'image, selon l'environnement dans lequel se fait
la projection. Il n'y a pas nécessité de procéder à d'autres réglages de couleurs
complexes. (p.43, 52, 54)
• sRVB• Normal• Réunion
• Présentation• Théâtre• Jeu
Vous pouvez vous connecter à un ordinateur via un réseau sans fil pour projeter
des images depuis un ordinateur utilisant une connexion sans fil. (Fonction
Network Screen) Guide de mise en route EasyMP
Si les fichiers de présentation sont stockés sur une carte mémoire, vous pouvez
réaliser votre présentation sans ordinateur. (Fonction "CardPlayer" (la
visionneuse EasyMP)) Guide d’utilisation EasyMP
Les dimensions de ce projecteur (L
au point que celui-ci n'occupe pas plus de surface qu'une feuille de papier de
format B5 ; en outre, il est aussi particulièrement léger (environ 1,9 kg), ce qui
le rend très facile à transporter.
Malgré ses dimensions réduites, ce projecteur peut afficher des images de très
haute définition avec une très grande luminance (brillance), donnant des images
très claires, y compris en milieu ambiant éclairé.
Sa télécommande permet d'effectuer des opérations telles que des arrêts sur
image (voir "Gel d'image (Freeze)" en p.47) ou des zooms sur des parties
importantes de l'image (voir "Zoom électronique/loupe (E-Zoom)" en p.49
× P × H = 19 × 27,6 × 7 cm) ont été réduites
1
Guide de l’utilisateur EMP-735Guide de l’utilisateur EMP-735
Table des matières
Particularités du projecteur ............................................................... 1
Avant d'utiliser le projecteur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ................... 5
Vue de l'avant/du dessus ........................................................................5
Panneau de commande...........................................................................6
Vue de l'arrière .......................................................................................7
Base ........................................................................................................8
• Projection d'images au format S-Vidéo............................................. 24
• Projection d'images vidéo en composantes........................................ 25
• Projection d'images vidéo au format RVB........................................ 26
• Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo................... 27
(Fonction souris sans fil)............................................... 21
4
Guide de l’utilisateur EMP-735
•
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Vue de l'avant/du dessus
• Fente pour carte PC
(Guide de mise en route EasyMP,
Guide d’utilisation EasyMP)
Insérez une carte de réseau ou une carte
mémoire et utilisez-la avec EasyMP.
• Lampe d’accès pour carte PC
(Guide de mise en route EasyMP,
Guide d’utilisation EasyMP)
L’état d’accès de la carte mémoire insérée
dans le logement pour carte d’un ordinateur
est indiqué par des témoins lumineux de
couleur allumés ou éteints.
• Grille de
sortie d'air
• Pied avant réglable
(p.37)
Pied extensible/rétractable permettant de
régler l'angle de projection.
• Bague de zoom (p.35)
Permet d'ajuster la taille de l'image.
• Bague de mise au point (p.36)
Permet d'effectuer la mise au point de
l'image.
• Voyant (d'avertissement)
(p.71)
Clignote ou reste allumé pour signaler des
problèmes de projecteur.
• Voyant Power (p.70)
Clignote ou s'allume dans
différentes couleurs pour indiquer
l'état de fonctionnement du
projecteur.
• Panneau de
commande (p.6)
• Verrouillage de
sécurité ()
Cache d'objectif
Mettez-le en place lorsque
vous n'utilisez pas le
projecteur pour protéger
l'objectif de la poussière et
des chocs.
• Capteur infrarouge
(p.10)
Reçoit les signaux de la
télécommande.
Pied avant réglable
(p.37)
Pied extensib le/rétractable
permettant de régler
l'angle de projection.
• Filtre à air (orifice d'entrée
(p.95,101)
d'air)
Empêche la poussière et les
corps étr angers d'être aspi rés à
l'intérieur du projecteur. Lors
du remplacement de la lampe,
remplacez également ce filtre
à air.
• Bouton de réglage du pied
(p.38)
Il existe un autre bouton de
réglage du pied de l'autre côté du
projecteur.
Appuyez sur ces deux boutons à
la fois pour rentrer ou sortir les
pieds avant réglables.
5
Guide de l’utilisateur EMP-735
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Panneau de commande
• Touche [Power]
(p.30, 33)
Met le projecteur sous tension ou
hors tension.
• Touche [Source] (p.31)
Fait défiler les sources d'entrée (Port
Computer/Component Video
Video
→ Port Video → EasyMP)
chaque fois que ce bouton est appuyé.
Pendant l'affichage d'un menu d'aide, une
pression sur cette touche a pour effet de
valider, c'est-à-dire d'accepter, l'option de
menu couramment sélectionnée.
(p.68)
→ Port S-
• Touche [Help] (p.68)
Affiche le menu d'aide en ligne,
à consulter en cas de problème
d'utilisation.
• Touche [Keystone] (p.39)
Permet de corriger manuellement la
déformation trapézoïdale de l'image
projetée.
Dans les menus d'aide, cette touche
permet de sélectionner (mettre en
surbrillance) une option de menu parmi
celles proposées. (p.68)
6
Guide de l’utilisateur EMP-735
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Vue de l'arrière
• Port S-Video (p.24)
Accepte un signal SVidéo provenant d'une
source vidéo autre qu'un
ordinateur.
• Port Video (p.23)
Accepte un signal vidéo
composite provenant d'une
source vidéo autre qu'un ordinateur.
Utiliser le câble vidéo RCA pour ce
type de connexion.
• Prise d'entrée
du courant
secteur
(p.29)
Accepte la fiche
du cordon
secteur.
• Port Computer/Component Video
(p.16, 25, 26)
Accepte les signaux vidéo analogiques
des ordinateurs et les signaux vidéo en
composantes des autres sources
vidéo.
• Port Audio-In (p.19, 27)
Accepte des signaux audio.
Accepte un connecteur mâle de
type mini jack stéréo.
• Support pour télécommande
(p.11)
Rangez la télécommande sur ce
support lorsque vous ne vous en
servez plus.
• Capteur infrarouge
(p.10)
Reçoit les signaux de la
télécommande.
• Haut-
parleur
• Port USB
(p.21)
Permet de raccorder
le projecteur à un
ordinateur à l'aide du
câble USB.
7
Guide de l’utilisateur EMP-735
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Base
• Couvercle de la lampe (p.98)
Déposez ce couvercle pour remplacer la
lampe à l'intérieur du projecteur.
• Trous de montage pour bride de suspension
(3 trous) (p.13
Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans
ces fixation de plafond optionnelle.
, 105)
8
Guide de l’utilisateur EMP-735
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Télécommande
• Touches [Page down] /
[Page up] (p.21)
Appuyez sur ces boutons pour faire
défiler des pages d’un fichier
PowerPoint dans les deux sens, en
utilisant la télécommande comme une
souris sans fil, ou des pages d'un
scénario en utilisant la fonction
"CardPlayer"(la visionneuse EasyMP)
EasyMP.
• Touches de sélection d'entrée
(p.31)
[Comp/EasyMP] : Fait
transiter des images du port
Computer/Component Video à
l'écran EasyMP. [S-Video/
Video] : Sélectionne tour à tour
comme source d'image la source
raccordée au port S-Video et
celle raccordée au port Video.
• Touche [Menu] (p.65)
Affiche ou masque les menus de
configuration.
• Touche [E-Zoom] ()
(p.49)
Réduit la tai lle des images qui ont
été agrandies avec la touche
[].
• Touches [ ]/[ ]/[ ]/[ ]
(p.22, 65, 68)
Lorsqu'on utilise la
télécommande en mode souris
sans fil, ces touches permettent de
déplacer le pointeur dans le sens
indiqué par le dessin (pointe de
flèche) de la touche.
Lorsqu'un menu de configuration
ou un menu d'aide est affiché, ces
touches permettent de
sélectionner une val eur de réglage
ou une option de menu parmi
celles qui sont proposées.
Quand EasyMP est affiché, ces
boutons déplacent la flèche dans
la direction correspondant au
bouton qui a été appuyé,
permettant la sélection des
éléments de réglage, valeurs de
réglage, éléments de menu,
boutons, fichiers et dossiers.
• Touche [Auto] (p.40)
Utilisez cette touche pour déclencher
un réglage automatique de l'image
lorsque vous projetez des images
d'ordinateur et que la fonction de
configuration automatique a été
désactivée "OFF".
• Émetteur infrarouge
de la télécommande
(p.12)
Envoie des signaux de
commande au
projecteur.
Page upPage down
Power
Comp/Easy MP
S-Video/Video
Menu
Color Mode
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Enter
• Touche [ESC]
(p.22, 66)
Cette touche sert à arrêter une
fonction en cours. Dans un
menu de configuration, cette
touche a pour effet d'afficher
l'écran ou le menu précédent.
Correspond au bouton droit
d'une souris d'ordinateur
lorsqu'on utilise la
télécommande comme souris
sans fil.
Lorsque EasyMP est affiché,
ce bouton complète ou annule
des paramètres, arrête la
marche des scénarios,
interrompt la connexion au
réseau et affiche Easy Menu
pour fichiers et dossiers en
mode rapide.
9
• Touche [Power]
(p.30, 33)
Met le projecteur sous
tension ou hors tension.
• Touche [Color Mode]
(p.43)
Permet de sélectionner le
mode couleur désiré. Les
différents modes couleur
apparaissent tour à tour da ns
l'ordre suivant, à chaque
pression sur la touche :
Normal, Réunion,
Présentation, Théâtre, Jeu et
sRVB
.
• Touche [A/V Mute]
(p.46)
Coupe temporairement le
son et l'image.
• Touche [Freeze]
(p.47)
Permet de figer l'image
projetée (provenant d'un
ordinateur ou d'une autre
source vidéo).
• Touche [E-Zoom] ( )
(p.49)
ESCAuto
Agrandit la taille de l'image
sans changer la taille de la
surface de projection.
• Touche [Enter]
(p.22, 65, 68)
Dans un menu de
configuration ou dans l'aide
en ligne, cette touche sert à
accepter une option d e menu
de configuration ou à
afficher l'écran ou le menu
suivant.
Correspond au bouton
gauche d'une souris
d'ordinateur lorsqu'on
utilise la télécommande
comme souris sans fil.
Lorsque EasyMP est
affiché, ce bouton exécute
un élément de menu ou une
sélection, sélectionne un
article ou une valeur de
réglage, fait défiler des
pages de scénario et affiche
Easy Menu pour fichiers et
dossiers (en mode rapide).
Guide de l’utilisateur EMP-735
Avant d'utiliser la télécommande
Mode d'emploi et portée de la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette
isolante qui dépasse du compartiment à pile. Il est essentiel de retirer cette
languette isolante pour que la télécommande puisse fonctionner.
Languette islante
Utilisation de la télécommande
La télécommande s'utilise de la façon suivante.
Procédure
Dirigez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers l'un des
capteurs infrarouges du projecteur, puis utilisez les touches de la
télécommande.
Capteur infrarouge
(avant)
Émetteur infrarouge
de la télécommande
Page upPage down
Power
Color Mode
S-Video/Video
Comp/Easy MP
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
10
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Capteur
infrarouge
(arrière)
Guide de l’utilisateur EMP-735
Avant d'utiliser la télécommande
N.B. :
• Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement
les capteurs infrarouges du projecteur : ceci pourrait gêner la réception des signaux
de la télécommande.
• Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout
d'un moment, c'est probablement que sa pile arrive à épuisement. Il faut alors
remplacer cette dernière par une pile neuve. (p.96)
• Lorsque vous ne vous servez plus de la télécommande, rangez-la sur son support, à
l'arrière du projecteur, afin d'éviter de l'égarer.
11
Guide de l’utilisateur EMP-735
Avant d'utiliser la télécommande
Portée et angle de fonctionnement de la télécommande
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la
distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si l'angle de
réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande risque de ne
pas fonctionner.
Distance d'utilisation Angle d'utilisation
Environ 6 m
Environ ±30º horizontalement
Environ ±15º verticalement
Environ ±30º horizontalement
Capteur infrarouge
Environ 30º
Environ 30º
Page upPage down
Power
Color Mode
S-Video/VideoComp/Easy MPComp/Easy MP
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
Émetteur infrarouge
ESCAuto
Environ 30º Environ 30º
de la télécommande
Page upPage down
Power
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Portée
d'environ
6 m
Environ
±15º verticalement
Environ 15º
En cas de suspension au plafond
Environ 15º
Environ 15º
Environ 15º
12
Guide de l’utilisateur EMP-735
Installation
Installation et mise en service du projecteur
Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous.
Attention :
Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé
Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
• Projection frontale• Rétro-projection sur écran
translucide
• Projection frontale à partir du
plafond
* Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le
projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre
projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation. Pour suspendre le
projecteur au plafond, utilisez toujours le kit fixation de plafond (en option).
(p.105)
N.B. :
Si vous projetez vers l'arrière ou à partir du plafond sur un écran translucide
(rétroprojection), réglez la commande "Inversé" ou "Par arrière" du menu "Avancé" sur
la valeur correspondant à la méthode de projection utilisée. (p.61)
• Rétro-projection sur écran
translucide à partir du plafond
13
Guide de l’utilisateur EMP-735
Installation
Taille de l'écran et distance de projection
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image
projetée.
Distance recommandée1,0–11,7 m
En vous référant au tableau ci-dessous, placez votre projecteur de sorte que la
taille de l'image projetée sur l'écran soit optimale.
Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif pour les besoins de
l'installation du projecteur. Les valeurs réelles varieront en fonction des
conditions de projection et du réglage du Zoom.
* Si vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace d'environ 20
cm entre le projecteur et le mur.
N.B. :
• L'objectif du projecteur permet d'agrandir l'image dans un rapport de 1,16. L'image
agrandie au zoom au maximum est environ 1,16 fois plus grande qu'en l'absence de
zoom.
• Toute correction de déformation trapézoïdale aura pour effet de réduire inévitablement
la taille de l'image.
14
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à un ordinateur
Attention :
Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous de vérifier les
points suivants.
• Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si
l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager
le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
• Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches
compatibles avec ceux des ports du projecteur avant de les y enfoncer. Vous risquez
d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont
pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être raccordés au projecteur, ou ne
fonctionneront pas avec le projecteur bien que l'on puisse les raccorder
physiquement. Assurez-vous que l'ordinateur que vous vous apprêtez à utiliser
satisfait aux conditions requises décrites ci-dessous :
• Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal vidéo.
Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port pour
moniteur" externe ou un "port CRT" capable de fournir des signaux d'image.
Si l'ordinateur possède un écran intégré ou s'il s'agit d'un ordinateur portable,
il se peut qu'il ne soit pas possible de le raccorder directement au projecteur,
ou qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de port de sortie vidéo optionnelle
avant de pouvoir le raccorder. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée
"Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire.
• Condition 2 : La résolution et la fréquence de rafraîchissement de l'image
produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la "Liste des
modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". Voir l'annexes intitulée :
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" (p.108)
Sur certains ordinateurs, il est possible de changer la résolution de l'image ;
choisissez alors une valeur de résolution compatible avec le projecteur (voir
la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge"), en procédant
comme indiqué dans la documentation fournie avec votre ordinateur.
N.B. :
• Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage, selon la forme du port de
sortie vidéo de votre ordinateur. Pour plus de détails, consultez la documentation de
votre ordinateur.
• Si l'ordinateur et le projecteur sont trop éloignés l'un de l'autre pour que le câble
d'interface avec un ordinateur fourni permette de les relier l'un à l'autre, utilisez le
câble VGA optionnel. Voir l'annexes intitulée "Accessoires en option". (p.105)
15
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à un ordinateur
Projection d'images provenant d'un ordinateur
La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de l'ordinateur
déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les points suivants pour
déterminer le type de port pour moniteur que possède votre ordinateur.
Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches
Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour raccorder le port
Computer/Component Video de la face arrière du projecteur au port pour
moniteur de l'ordinateur.
Vers le port pour
moniteur
Câble d'interface pour
ordinateur
(fourni)
Vers le port Computer/
Component Video (bleu)
N.B. :
• Après avoir commencé la projection, réglez sur “Ordinateur” en sélectionnant
“Vidéo” - “Signal d’entrée” sur le menu de configuration. (p.52)
• Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [Comp/EasyMP] de la
télécommande pour sélectionner le port Computer comme source d'entrée. (p.31)
• Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble provenant de l'ordinateur,
il pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
16
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à un ordinateur
Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC )
Utilisez le câble VGA optionnel pour raccorder le port Computer/Component
Video de la face arrière du projecteur au port pour moniteur de l'ordinateur.
Voir l'annexes intitulée "Accessoires en option". (p.105)
Vers le port pour moniteur
Câble VGA
(en option)
Vers le port Computer/
Component Video (bleu)
N.B. :
• Après avoir commencé la projection, réglez sur “Ordinateur” en sélectionnant
“Vidéo” - “Signal d’entrée” sur le menu de configuration. (p.52)
• Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [Comp/EasyMP] de la
télécommande pour sélectionner le port Computer comme source d'entrée. (p.31)
• Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble provenant de l'ordinateur,
il pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
17
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à un ordinateur
Si le port pour moniteur est un port de type 13w3
Certains ordinateurs de type station de travail offrent un port pour moniteur à
port 13w3.
Utilisez un câble adaptateur 13w3 ⇔ D-Sub 15 broches du commerce pour
relier le port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur au
port de sortie 13w3 pour moniteur de l'ordinateur.
Vers le port pour moniteur
Vers le port Computer/
Câble 13w3
(en vente dans le commerce)
Component Video (bleu)
N.B. :
• Après avoir commencé la projection, réglez sur “Ordinateur” en sélectionnant
“Vidéo” - “Signal d’entrée” sur le menu de configuration. (p.52)
• Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [Comp/EasyMP] de la
télécommande pour sélectionner le port Computer comme source d'entrée. (p.31)
• Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble provenant de l'ordinateur,
il pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
• Avec certaines stations de travail, un câble spécial peut être nécessaire. Adressez-vous
au constructeur de la station de travail pour plus de détails.
18
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à un ordinateur
Reproduction du son provenant de l'ordinateur
Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance
restituée maximale est de 1 watt. Si l’ordinateur raccordé au projecteur est
équipé d’un port de sortie audio, vous pouvez transmettre le son de l’ordinateur
au haut-parleur intégré. Pour ce faire, reliez le port de sortie audio de
l’ordinateur et le port Audio-In (Stéréo à mini-jacks) situé à l'arrière du
projecteur, à l’aide d’un des câbles audio suivants en vente dans le commerce :
• Câble audio à stéréo à mini-jacks de 3,5ø
• Câble 2RCA (L-R)/audio stéréo à mini-jacks (impédance homopolaire)
Vers le port de sortie
audio
Câble audio stéréo à mini-jacks
(en vente dans le commerce)
Vers le port Audio-In
Utilisez la procédure suivante pour régler le volume sonore du haut-parleur du
projecteur.
Procédure
Appuyez sur la touche [Menu]
1
de la télécommande, puis
sélectionnez l'option "Volume"
du menu "Audio".
Pour plus de détails la façon exacte
de procéder, reportez-vous la section
intitulée "Utilisation des menus de
configuration".
(p.65)
Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur
de la souris (Fonction souris sans fil)
Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour
commander le pointeur de la souris sur l'écran de l'ordinateur. Pour cela, vous
devez utiliser le câble USB
au port USB de la face arrière du projecteur.
Type d'ordinateurSouris utiliséeCâble à utiliser
Windows
98/2000/Me/
XP Home Edition/
XP Professional
Macintosh
(OS 8.6 – 9.2/X/10.1)
fourni pour raccorder le port USB de l'ordinateur
Souris USBCâble USB (fourni)
Souris USBCâble USB (fourni)
Vers le port
USB
Câble USB (fourni)
Vers le port USB
* Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches [Page
down] et [Page up] de la télécommande permettent de faire défiler vers
l'avant ou vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en cours de
projection.
N.B. :
• Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur équipé d'une interface USB
standard. Si vous utilisez un ordinateur exploitant Windows, celui-ci doit être équipé
d'une version complète de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. S'il
s'agit seulement d'une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP
Professional installée sur une version antérieure de Windows, il n'est pas garanti que
cette fonction de souris sans fil fonctionne correctement. Si vous utilisez un ordinateur
• En outre, il se peut qu'avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et
Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser cette fonction de souris.
• Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être modifiés pour pouvoir
exploiter cette fonction de souris. Consultez le documentation de votre ordinateur de
l'ordinateur pour plus de détails.
21
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à un ordinateur
Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme
suit.
Déplacement du pointeur de la souris
Appuyez sur les touches [ ], [ ], [ ] et
[ ] pour déplacer le pointeur de la souris
dans le sens de la pointe de flèche de la
touche utilisée.
Page upPage down
Power
Color Mode
S-Video/Video
Comp/Easy MP
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Clic du bouton gauche de la souris
Appuyez sur la touche [Enter].
Si vous appuyez deux fois de suite
rapidement sur la touche [Enter], vous
obtenez l'effet d'un double clic.
Page upPage down
Power
Comp/Easy MP
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Clic du bouton droit de la souris
Appuyez sur la touche [ESC].
Glisser-déposer
Tout en maintenant enfoncée la touche
Enter
ESCAuto
[Enter], appuyez sur les touches [ ], [ ],
[ ] et [ ] pour déplacer l'objet. Pour
déposer l'objet à l'endroit choisi, relâchez
brièvement sur la touche [Enter].
S-Video/Video
Comp/Easy MP
Menu
Page upPage down
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Power
Color Mode
Freeze
ESCAuto
S-Video/Video
Comp/Easy MP
Menu
Page upPage down
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Power
Color Mode
Freeze
ESCAuto
N.B. :
• Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur
l'ordinateur, les fonctions des touches de la télécommande seront également inversées.
• Lorsque est affiché EasyMP, le menu de configuration ou le menu d'aide ou alors,
lorsque la fonction E-Zoom est activée, la fonction souris sans fil ne peut pas être
employée.
22
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à une source vidéo
Attention :
Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu'un ordinateur, prenez
les précautions suivantes :
• Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si
l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager
le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
• Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches
compatibles avec les ports du projecteur avant de les y enfoncer. Vous risquez
d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont
pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
Projection d'images vidéo composites
Utilisez le câble vidéo RCA fourni pour raccorder la source vidéo au port Video
de la face arrière du projecteur.
Vers le port de sortie
vidéo (jaune)
Vers le port
Câble vidéo RCA (fourni)
Video (jaune)
N.B. :
Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [S-Video/Video] de la télécommande
pour sélectionner le port Video comme source d'entrée. (p.31)
23
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à une source vidéo
Projection d'images au format S-Vidéo
Utilisez un câble S-Video (en vente dans le commerce) pour raccorder la source
vidéo au port S-Video de la face arrière du projecteur.
Vers le port de sortie
S-Video
Câble S-Video (en vente dans le commerce)
Vers le port S-Video
N.B. :
Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [S-Video/Video] de la télécommande
pour sélectionner le port S-Video comme source d'entrée. (p.31)
24
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à une source vidéo
Projection d'images vidéo en composantes
Utilisez le câble composante vidéo optionnel pour raccorder la source vidéo au
port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur. Voir l'annexes
intitulée "Accessoires en option". (p.105)
Vers le port de sortie
component video
Câble composante vidéo
(en option)
Vers le port Computer/
Component Video (bleu)
N.B. :
• Après avoir commencé la projection, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du
menu "Vidéo" en Component Video ("YCbCr
)" ou "Component Video (YPbPr )".
(p.54)
• Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [Comp/EasyMP] de la
télécommande pour sélectionner l'une des valeurs "Component Video (YCbCr)" ou
"Component Video (YPbPr)" comme type de source vidéo, selon le type du signal émis
par le matériel sélectionné. (p.31)
25
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à une source vidéo
Projection d'images vidéo au format RVB
L'utilisation du format vidéo RVB est nécessaire lorsqu'il s'agit de projeter des
signaux d'image RVB protégés contre la copie. Utilisez le câble d'interface pour
ordinateur fourni pour raccorder la source vidéo au port Computer/Component
Video de la face arrière du projecteur.
Vers le port de
sortie RVB
Câble d'interface pour ordinateur
(fourni)
Vers le port Computer/
Component Video (bleu)
N.B. :
• Après avoir commencé la projection, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du
menu "Vidéo" en "Ordinateur". (p.52)
• Dans le cas d'une connexion RVB, un câble adaptateur ou convertisseur
supplémentaire, disponible dans le commerce, peut s'avérer nécessaire.
26
Guide de l’utilisateur EMP-735
Raccordement à une source vidéo
Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo
Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance
restituée maximale est de 1 watt. Pour transmettre le son d'un équipement vidéo
au haut-parleur intégré, reliez le port de sortie audio de l’équipement vidéo au
port Audio-In (Stéréo à mini-jacks) situé à l'arrière de l’appareil, à l’aide d’un
des câbles audio suivants en vente dans le commerce :
• Câble audio à stéréo à mini-jacks de 3,5ø
• Câble 2RCA (L-R)/audio stéréo à mini-jacks (impédance homopolaire)
Vers le port de sortie
audio
Câble audio stéréo à mini-jacks
Vers le port Audio-In
(en vente dans le commerce)
Utilisez la procédure suivante pour régler le volume sonore du haut-parleur du projecteur.
Procédure
Appuyez sur la touche [Menu]
1
de la télécommande, puis
sélectionnez l'option "Volume"
du menu "Audio".
Pour plus de détails sur la façon
exacte de procéder, reportez-vous à
la section intitulée "Utilisation des
menus de configuration". (p.65)
Utilisez les touches [ ] et [ ]
2
pour régler le volume.
Le volume augmente ou diminue à
chaque pression sur l'une de ces
touches.
Après avoir terminé ce
3
réglage, appuyez sur la touche
[Menu] pour quitter le menu de
configuration.
Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations
élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou
l'éteindre, et comment régler les images projetées.
Mise sous tension du projecteur .....................................29
• Raccordement au secteur.................................................................... 29
• Mise en marche du projecteur et projection d'images ..................... 30
Mise hors tension du projecteur ......................................33
Réglage de la projection...................................................35
• Réglage de la taille de l'image............................................................. 35
• Mise au point ........................................................................................ 36
• Réglage de l'angle de projection et fonction de correction
automatique de la déformation trapézoïdale................................... 37
• Correction manuelle de la déformation trapézoïdale....................... 39
Réglages de la qualité de l'image ....................................40
• Réglage des images provenant d'ordinateurs.................................... 40
• Réglage de l'alignement....................................................................................41
• Réglage de la synchronisation (sync) ...............................................................42
• Choix du mode couleur........................................................................ 43
28
Guide de l’utilisateur EMP-735
Mise sous tension du projecteur
Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des
images.
Attention :
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions
d'application de la garantie internationale avant de commencer à utiliser le projecteur.
Raccordement au secteur
Procédure
Vérifiez que le projecteur ainsi que les équipements auxquels il
1
est relié sont tous hors tension.
Raccordez l'ordinateur ou autre source vidéo au projecteur.
2
(p.16, 23)
Retirez le cache de l'objectif.
3
Glissez le doigt sous le haut du cache d'objectif et tirez pour ôter le cache.
Branchez le cordon secteur fourni
4
dans le projecteur.
Orientez la fiche du cordon secteur dans le
même sens que la prise correspondante du
projecteur, puis enfoncez la fiche dans la
prise.
Branchez l'autre extrémité du
5
cordon secteur dans une prise de
courant offrant un conducteur de
terre.
Attendez que le voyant Power s'allume à
l'orange.
N.B. :
Aucune des touches du panneau de commande du
projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera
tant que le voyant Power clignote à l'orange.
29
Allume à l'orange
Guide de l’utilisateur EMP-735
Mise sous tension du projecteur
Mise en marche du projecteur et projection d'images
Procédure
Vérifiez que le voyant Power a
1
cessé de clignoter et reste
Allume à l'orange
maintenant allumé à l'orange.
Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur.
2
S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche
[Lecture] pour démarrer la lecture du support.
Appuyez sur la touche [Power] du
3
panneau de commande du
Passe de l'état clignotant à l'état
allumé (stable) en vert
projecteur ou de la télécommande
pour allumer le projecteur.
Le voyant Power se met à clignoter en
vert. Au bout de quelques instants, il cesse
de clignoter, reste allumé en vert et la
projection commence.
Attendez que le voyant Power s'allume en
vert. (ce qui arrive normalement au bout
d'environ 40 secondes).
Page upPage down
Power
Comp/Easy MP
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Télécommande
N.B. :
• Le bouton [Power] sur le panneau de commande de projecteur et celui sur la
télécommande ne peuvent pas être actionné lorsque l'indicateur de marche clignote en
vert.
• Selon la façon dont le projecteur a été réglé, le message "Pas de signal." est
susceptible d'apparaître à l'écran. Voir "Réglage" - "Msg. pas de signal" (p.57)
30
Mise sous tension du projecteur
Guide de l’utilisateur EMP-735
Si plusieurs sources de signal
4
vidéo sont reliées au projecteur,
utilisez les touches du panneau de
commande du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner le
port d'entrée correspondant à la
source que vous voulez projeter, en
ProjecteurTélécommande
Page upPage down
Power
Comp/Easy MP
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
vous référant au besoin au tableau
ci-dessous.
Touche à enfoncerIndication affichée en
Port
Computer/
Component Video
ProjecteurTélécommande
La source
d'image
sélectionnée
[Comp/EasyMP]
change à chaque
S-Video
VideoVid
pression sur la
touche [Source].
[S-Video/Video]
haut à droite de
l'écran
Ordinateur *
Vidéo Component
(YCbCr
)*
Vidéo Component
(YPbPr
S-Vid
)*
éo
éo
* Les valeurs qui ont été sélectionnées à l'aide de la commande "Signal entrée"
du menu "Vidéo" apparaissent.
Si vous êtes passé à EasyMP, consultez le Guide de mise en route EasyMP et
le Guide d’utilisation EasyMP.
31
Guide de l’utilisateur EMP-735
Mise sous tension du projecteur
N.B. :
• Si une seule source de signal est connectée au projecteur, le signal émis par cette
source sera projeté sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucune des touches du
tableau précédent.
• Si le message "Pas de signal." ne disparaît pas, vérifiez la connexion à la source vidéo.
• Si la source raccordée au projecteur est un ordinateur portable ou à écran à cristaux
liquides, il se peut que les images n'apparaissent pas immédiatement. Après avoir
réalisé les connexions nécessaires, vérifiez que l'ordinateur a été configuré pour
fournir son signal d'image sur son port de sortie externe. Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section
intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un moniteur externe" ou autre
formulation similaire.
• L'affichage d'une même image fixe pendant des périodes prolongées peut avoir pour
effet de brûler l'écran de l'ordinateur, c'est-à-dire de graver cette image sur l'écran de
façon permanente. Il faut donc éviter d'afficher une même image fixe pendant des
périodes prolongées.
32
Guide de l’utilisateur EMP-735
Mise hors tension du projecteur
Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur.
Procédure
Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image
1
raccordées au projecteur.
Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors
tension.
Appuyez sur la touche [Power] du
2
panneau de commande du
projecteur ou de la télécommande.
Le message de confirmation suivant
apparaît :
Alimentation coupée?
Oui : Presser la touche
Non: Presser une autre touche
Projecteur
Télécommande
Page upPage down
Power
Comp/Easy MP
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Si vous ne souhaitez pas couper l’alimentation, appuyez sur quelconque
bouton sauf [Power], [Page down] ou [Page up].
Si vous n'appuyez sur aucune touche, ce message disparaît
automatiquement au bout de sept secondes (et le projecteur restera allumé).
Appuyez à nouveau sur la touche
3
[Power].
Cesse de clignoter et reste allumé à
l'orange
La lampe s'éteint. Le voyant Power se met
à clignoter à l'orange et la période de
refroidissement commence.
La période de refroidissement dure
environ 45 secondes. (durée variable selon
la température de l'air ambiant, entre
autres facteurs).
Une fois le refroidissement terminé, le voyant Power reste allumé à
l'orange.
N.B. :
Aucune des touches du panneau de commande du projecteur ni de la télécommande ne
fonctionnera tant que le voyant Power clignote à l'orange. Attendez qu'il reste allumé de
façon stable.
33
Guide de l’utilisateur EMP-735
Mise hors tension du projecteur
Débranchez le cordon secteur de la prise de courant.
4
Attention :
Ne débranchez pas le cordon secteur de la prise de courant tant que le voyant Power
clignote encore en orange, sous peine de risquer de provoquer un problème de
fonctionnement du projecteur et de réduire la durée de vie de la lampe.
Rentrez les pieds avant réglables
5
du projecteur s'ils étaient sortis.
Poussez doucement le projecteur vers le
bas pendant que vous appuyez sur les
deux boutons de réglage des pieds.
Le projecteur reste chaud quelques
instants après sa mise hors tension.
Veuillez faire preuve de prudence.
Remettez en place le cache
6
d'objectif.
Remettez en place ce cache sur l'objectif
lorsque vous n'utilisez pas le projecteur
afin de protéger l'objectif de la poussière
et des saletés.
Boutons de réglage
des pieds
Cache d'objectif
34
Guide de l’utilisateur EMP-735
Réglage de la projection
Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la meilleure
qualité d'image possible.
Réglage de la taille de l'image
La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et
l'écran. (p.14)
La procédure suivante explique comment ajuster l'image écran une fois le
projecteur installé.
N.B. :
La fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom) permet d'agrandir une partie
sélectionnée de l'image. (p.49)
Procédure
Tournez la bague de zoom
sur le projecteur pour régler
la taille de l'image.
L'image peut être agrandie de
cette façon jusqu'à 1,16 fois sa
taille normale.
Si vous voulez agrandir
davantage l'image, éloignez le
projecteur de l'écran. (p.14)
Tournez du
côté "W" pour
augmenter la
taille
Bague de zoom
Tournez du côté "T"
pour réduire la taille
35
Guide de l’utilisateur EMP-735
Réglage de la projection
Mise au point
Procédure
Tournez la bague de mise au point afin
de régler la netteté de l'image projetée à
l'écran.
Tournez simplement la bague dans un sens ou
dans l'autre jusqu'à ce que l'image soit la plus
nette possible.
N.B. :
• Si l'objectif est poussiéreux ou embué, il peut s'avérer impossible de réaliser la mise au
point. Nettoyez ou désembuez alors la lentille de l'objectif. (p.77, 94)
• Si le projecteur a été installé à une distance de l'écran sortant des limites admises
(allant de 1,0–11,7 m), vous risquez de ne pas pouvoir réaliser la mise au point. Si vous
n'arrivez pas à réaliser la mise au point, assurez-vous que la distance de projection
n'est pas trop grande ou trop petite.
Bague de mise
au point
36
Guide de l’utilisateur EMP-735
Réglage de la projection
Réglage de l'angle de projection et fonction de
correction automatique de la déformation trapézoïdale
Le projecteur doit être installé aussi perpendiculairement à l'écran que possible.
Vue de côtéVue du dessus
9
Centre
de
l'objectif
1
S'il n'est pas possible de maintenir le projecteur perpendiculaire à l'écran, il peut
être installé sur un léger angle vertical. Vous pouvez rallonger ou rétracter les
pieds réglables de l’avant, pour assurer que l'angle de projection soit doté d’une
inclinaison maximum de 11°.
Quand le projecteur est incliné sur un angle et que des images sont projetées,
ceci cause l’apparition d’une déformation trapézoïdale des images à l'écran.
Pour cette raison, le projecteur est équipé d’une “fonction automatique de
correction de trapézoïdes” qui corrige automatiquement cette déformation
trapézoïdale sur l'écran aussi longtemps que l'angle vertical de l'inclinaison est
de 15°* approximativement. La correction automatique de trapézoïdes est
exécutée approximativement dans la seconde qui suit l’installation du
projecteur et la mise en marche du projecteur.
Environ 15º vers le hautEnviron 15º vers le bas
15º
15º
37
Guide de l’utilisateur EMP-735
Réglage de la projection
* Cette valeur suppose que la bague de zoom a été tournée à fond du côté "T".
Si l'on tourne la bague de zoom du côté "W", la correction automatique de
déformation trapézoïdale ne pourra compenser qu'un angle d'inclinaison
inférieur.
N.B. :
• La correction de déformation trapézoïdale automatique ne s'exécutera pas si la
commande "Par arrière" ou la commande "Inversé" du menu "Avancé" a été activée
("ON").
• Si vous souhaitez réajuster quelque peu l'image après une correction automatique de
déformation trapézoïdale, utilisez la touche [Keystone] du panneau de commande du
projecteur. (p.39)
• L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a toujours
pour effet d'en réduire légèrement la taille.
• Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation
trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points. (p.52, 53)
• Si aucune correction de déformation trapézoïdale n'est nécessaire, vous pouvez
désactiver ("OFF") la fonction "Keystone auto" du menu "Réglage". (p.57)
Procédure
Tout en maintenant enfoncés les
boutons de réglage des pieds,
soulevez l'avant du projecteur pour
permettre aux pieds avant réglables
de sortir.
Sortez les pieds avant réglables jusqu'à
obtenir l'angle de projection désiré, puis
relâchez les boutons de réglage des pieds.
Pour rentrer ces pieds avant réglables,
Boutons de réglage des
pieds (sur les côtés)
poussez doucement le projecteur vers le
bas tout en appuyant sur les deux boutons de réglage des pieds.
N.B. :
Si l'image projetée penche de côté, tournez les molettes du bas des pieds avant réglables
pour rétablir l'horizontale de l'image.
Pied avant
réglable
RallongerRaccourcir
38
Guide de l’utilisateur EMP-735
Réglage de la projection
Correction manuelle de la déformation trapézoïdale
Le projecteur est équipé d'une fonction qui détecte l'angle d'inclinaison du
projecteur et corrige automatiquement en conséquence la déformation
trapézoïdale (en losange) des images projetées à l'oblique verticalement. Si
après correction automatique de la déformation trapézoïdale de l'image, cette
dernière est encore un peu déformée, utilisez les touches [Keystone] du
panneau de commande du projecteur pour l'ajuster.
Procédure
Si l'image est plus
large en bas
ProjecteurProjecteur
Si l'image est plus
large en haut
N.B. :
• L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a toujours
pour effet d'en réduire légèrement la taille.
• Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation
trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points. (p.52, 53)
• La correction de déformation trapézoïdale peut aussi se faire à l'aide du menu de
configuration. (p.57)
• Si la valeur indiquée sur la jauge affichée à l'écran cesse de changer lors du réglage
de la correction de déformation trapézoïdale, c'est que la limite maximale de
correction a déjà été atteinte. Assurez-vous que le projecteur n'a pas été installé avec
un angle excessif au départ.
39
Guide de l’utilisateur EMP-735
Réglages de la qualité de l'image
La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit.
Réglage des images provenant d'ordinateurs
Réglage automatique
La fonction de réglage automatique ("Ajustement Auto") détecte les signaux
d'image provenant de l'ordinateur et effectue automatiquement les réglages
nécessaires pour produire la meilleure qualité d'image possible. Elle intervient
sur les trois réglages suivants: Alignement
(synchronisation) .
N.B. :
• Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Vidéo" est désactivée (OFF) (elle est active
par défaut), ces réglages automatiques ne s'exécuteront pas. Dans ce cas, pour
déclencher ponctuellement ces réglages, appuyez sur la touche [Auto] de la
télécommande pendant que vous projetez une image d'ordinateur.
Télécommande
Enter
ESCAuto
, Pos. Ecran et Sync.
• Si vous appuyez sur la touche [Auto] alors que la fonction zoom électronique/loupe (EZoom) ou la fonction gel d'image (Freeze) est en cours d'utilisation, ou pendant
l'affichage d'un menu de configuration ou d'un menu d'aide, la fonction est annulée au
moment où vous appuyez sur la touche [Auto], puis le réglage s'exécute.
• Selon le type des signaux émis par l'ordinateur, il peut arriver que ces réglages ne
s'exécute pas de façon satisfaisante automatiquement. Dans ce cas, utilisez les
commandes du menu de configuration pour régler manuellement l'alignement et la
synchronisation. (p.41, 42)
40
Réglages de la qualité de l'image
Réglage de l'alignement
Si des bandes verticales apparaissent sur
l'image projetée et que le réglage automatique
(Ajustement Auto) ne permet pas de résoudre
le problème, réglez l'alignement
manuellement en procédant comme suit :
Procédure
Guide de l’utilisateur EMP-735
Appuyez sur la touche [Menu]
1
de la télécommande, puis
sélectionnez "Alignement" dans
le menu "Vidéo".
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Pour plus de détails sur la façon
exacte de procéder, reportez-vous à
la section intitulée "Utilisation des
menus de configuration". (p.65)
Appuyer sur les boutons [ ]
2
et [ ] pour régler la valeur de
pistage afin de faire disparaître
les raies verticales dans les
images projetées.
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
La valeur de l'alignement augmente
ou diminue à chaque pression sur
l'une de ces touches.
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu]
Au moment où l'on exécute le réglage de l'alignement, l'image a tendance à clignoter. Ce
phénomène est normal.
41
Réglages de la qualité de l'image
Réglage de la synchronisation (sync)
Si des images provenant d'un ordinateur
tremblent ou sont floues ou brouillées lorsqu'on
les projette, et si vous ne parvenez pas à
résoudre le problème avec le réglage
automatique (Ajustement Auto), réglez la
synchronisation (sync)
manuellement en
procédant comme suit :
Procédure
Guide de l’utilisateur EMP-735
Appuyez sur la touche [Menu]
1
de la télécommande, puis
sélectionnez "Sync." dans le
menu "Vidéo".
Pour plus de détails sur la façon
exacte de procéder, reportez-vous à
la section intitulée "Utilisation des
menus de configuration". (p.65)
Appuyez sur le boutons [ ] et
2
[ ] pour définir la valeur
synchrone et faire disparaître
l’oscillation, le manque de
netteté et le bruit
d’interférence des images
projetées.
La valeur de synchronisation (sync)
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
augmente ou diminue à chaque
pression sur l'une de ces touches.
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu]
3
pour quitter le menu de configuration.
N.B. :
• Si vous ne commencez pas par régler ld'abord l'alignement , vous risquez de ne pas
pouvoir régler la synchronisation (sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal
réglé peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les images comprenant
beaucoup de lignes et d'ombres qui révèlent le mieux les défauts d'alignement ;
assurez-vous donc de vérifier d'abord le réglage du alignement.
42
Guide de l’utilisateur EMP-735
Réglages de la qualité de l'image
• Il peut aussi arriver que le tremblement ou le flou d'une image puisse être résolu ou
résorbé en réglant la luminosité, le contraste
la déformation trapézoïdale.
, la netteté des points ou en corrigeant
Choix du mode couleur
Les six modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité des
couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir
facilement une qualité d'image optimale simplement en sélectionnant le mode
couleur qui correspond a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à
projeter. La luminosité des images projetées varie selon le mode couleur
sélectionné.
ModeUsage
sRVB
NormalLa luminosité est renforcée. Pour les présentations en salle
RéunionLes images sont nuancées dans leurs teintes d'origine, sans
PrésentationPour les présentations en salle sombre.
ThéâtreMode d'optimisation des images de cinéma, utilisant des teintes
JeuLa luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à des jeux vidéo
Convient pour les signaux d'image à la norme sRVB. Si la
source de signal raccordée possède un mode sRVB, réglez à la
fois le projecteur et la source raccordée en mode sRVB.
éclairée.
traitement d'amélioration des couleurs.
naturelles.
dans une salle bien éclairée.
43
Réglages de la qualité de l'image
Procédure
Guide de l’utilisateur EMP-735
À chaque pression sur la touche [Color
Mode] de la télécommande, le mode
Télécommande
Page upPage down
Powe r
couleur sélectionné change dans
l'ordre suivant .
Normal → Réunion → Présentation
→ Théâtre → Jeu → sRVB ...
La configuration actuelle apparaît dans le coin
en haut à droite de l'écran chaque fois que le
Comp/Easy MP
A/V Mute
Menu
Freeze
E-Zoom
Normal
Color Mode
S-Video/Video
mode couleur est changé. Le réglage par
défaut du mode couleur est le suivant :
Lors de l’entrée d’images d’ordinateur ou de
signaux vidéo RVB ou EasyMP :
Quand des signaux vidéo en composantes
vidéo composites, ou de S-Vidéo sont entrés:
"Normal"
,
"Théâtre"
N.B. :
La sélection du mode couleur peut aussi se faire à l'aide de la commande "Mode
couleurs" du menu "Vidéo". (p.52, 54, 55)
44
Opérations avancées
Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et
explique comment utiliser les menus de configuration.
Fonctions d'amélioration des projections ......................46
Utilisation des fonctions des menus de configuration..50
• Liste des fonctions................................................................................ 51
• Menu "Vidéo" ...................................................................................................51
• Menu "Audio"...................................................................................................56
• Menu "Réglage"................................................................................................57
• Menu "Logo utili."............................................................................................ 59
• Menu "Avancé" .................................................................................................60
• Menu "A Propos".............................................................................................. 62
• Menu "Tout Réinit.".......................................................................................... 64
• Utilisation des menus de configuration.............................................. 65
45
Guide de l’utilisateur EMP-735
Fonctions d'amélioration des projections
Cette section décrit des fonctions d'amélioration principalement destinées aux
projections de présentations.
Pause A/V (A/V Mute)
Cette fonction coupe momentanément le son et l'image.
Elle peut être utile, par exemple, pour éviter de montrer aux spectateurs
certaines opérations ou manipulations effectuées sur l'ordinateur pour les
besoins de la projection comme la sélection de fichiers.
Cependant, il faut savoir que si vous utilisez cette fonction pendant la
projection d'images animées, l'image et le son continueront d'avancer au niveau
de la source vidéo, si bien que lorsque vous restituerez l'image et le son au
niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à l'endroit où
vous l'avez laissé.
Procédure
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la
télécommande.
Télécommande
Freeze
A/V Mute
Menu
L'image et le son sont aussitôt coupés.
E-Zoom
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la
télécommande pour reprendre la projection.
Enter
Vous pouvez utiliser la fonction "Pause A/V (A/V Mute)" du menu "Réglage"
pour spécifier l'apparence de l'écran pendant les périodes de coupure, parmi les
trois choix suivants : (p.58)
Noir completBleu uniLogo de l'utilisateur
Valeur par défaut
N.B. :
Le logo EPSON est enregistré comme logo de l’utilisateur. Pour changer ce logo, vous
devez enregistrer le logo de l’utilisateur.
(p.102)
46
Guide de l’utilisateur EMP-735
Fonctions d'amélioration des projections
Gel d'image (Freeze)
Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son
continue cependant sans s'arrêter.
Cependant, il faut savoir que la source d'image continuera d'avancer pendant
l'gel d'image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à
l'endroit où elle a été arrêtée.
Procédure
Appuyez sur la touche [Freeze] de la
télécommande.
L'image se fige aussitôt.
Télécommande
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Pour projeter la suite des images, appuyez à
nouveau sur la touche [Freeze] ou bien
Enter
appuyez sur la touche [ESC].
N.B. :
• La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire disparaître les menus de configuration et
d’aide.
• La fonction gel d'image (Freeze) fonctionne aussi lorsque la fonction zoom
électronique/loupe (E-Zoom) est en usage, cependant, dans ce cas, elle ne peut être
annulée qu'en appuyant sur la touche [Freeze].
47
Guide de l’utilisateur EMP-735
Fonctions d'amélioration des projections
Projection au format panoramique 16/9e à partir
d'unéquipement vidéo (changement de rapport largeur/
hauteur)
Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteur des images,
pour passer du format 4/3 au format 16/9
(S-Vidéo
YPbPr
ou vidéo composite ) ou vidéo en composantes (YCbCr ou
). Ainsi, les images enregistrées dans un format vidéo numérique ou
sur DVD peuvent être projetées dans le format panoramique 16/9
Image en mode Squeeze
projetée au format 4/3
e
, lors de la projection d'images vidéo
e
.
Image en mode Squeeze
projetée au format 16/9
Procédure
Appuyez sur la touche [Menu]
1
de la télécommande, puis
sélectionnez "Rapport L/H"
dans le menu "Vidéo".
Pour plus de détails sur la façon
exacte de procéder, reportez-vous à
la section intitulée "Utilisation des
menus de configuration".
(p.65)
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Pos. Ecran
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Mode couleurs
Signal Vidéo
Rapport L/H
Réinit.
[ ]: Régler
Ajuster
:
0
:
0
0
:
:
0
0
:
Sélection
[Theatre ]
Sélection [Auto ]
4: 316: 9
:
Exécuter
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
[Menu]: Quitter[ESC]: Retour [ / ]: Sélection
Utilisez les touches [ ] et [ ]
2
pour sélectionner le format
"4:3" ou "16:9", puis appuyez
sur la touche [Enter].
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu]
3
pour quitter le menu de configuration.
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Pos. Ecran
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Mode couleurs
Signal Vidéo
Rapport L/H
Réinit.
[ ]: Régler
:
0
:
0
:
0
:
0
:
0
[Theatre ]
:
4: 316: 9
Ajuster
-
-
-
-
-
Sélection
Sélection [Auto ]
Exécuter
48
+
+
+
+
+
[Menu]: Quitter[ESC]: Retour [ / ]: Sélection
Guide de l’utilisateur EMP-735
Fonctions d'amélioration des projections
Zoom électronique/loupe (E-Zoom)
Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une
partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau.
Procédure
Appuyez sur la touche [E-Zoom ]
1
de la télécommande.
Télécommande
E-Zoom
Un curseur en forme de croix indiquant le
centre de la zone à agrandir apparaît à
l'écran.
Placez cette croix sur la partie de
2
l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de
Enter
ESCAuto
réduire.
Appuyez sur les touches [ ], [ ], [ ] et
[ ] de la télécommande pour déplacer
cette croix.
Lorsqu'on appuie sur la touche [ ],
3
l'image est agrandie autour de la croix. Lorsqu'on appuie sur la
touche [ ], l'image agrandie est alors réduite.
Le taux d'agrandissement apparaît en bas à droite de l'écran.
Vous pouvez faire défiler l'image dans la partie agrandie en appuyant sur
les touches [ ], [ ], [ ] et [ ].
Croix
Indication du rapport d'agrandissement
Pour annuler la fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom), appuyez
sur la touche [ESC].
N.B. :
La zone sélectionnée peut être agrandie dans un rapport pouvant aller de 1 – 4 (100 % –
400 %), en 25 incréments de 0,125 (12,5 %).
49
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections.
Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec
un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour
accès à d'autres sous-menus.
La manipulation de ces menus se fait à l'aide de la télécommande. Pour plus de
détails sur l'utilisation des menus, se reporter à la section "Utilisation des menus
de configuration" (p.65).
Menu principalSous-menu (Vidéo)
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Liste des fonctions
Menu "Vidéo"
• Les fonctions du menu "Vidéo", à l'exception de "Signal entrée", "Ajustement
Auto" et "Signal Vidéo", ne peuvent être réglées que lorsque le projecteur est
en train de recevoir un signal d'image.
• Les fonctions qui apparaissent dans le menu "Vidéo" changent selon le type
de la source de signal d'image d'entrée sélectionnée. Les fonctions qui
n'apparaissent pas dans le menu "Vidéo" pour une source de signal d'entrée
donnée ne peuvent pas être réglées.
Ordinateur (RVB analogique) /Vidéo RVB
[ ]
: Entrée
Pos. Ecran
Alignement
Sync.
Luminosité
Contraste
Netteté::
Mode couleurs
Signal entrée
Ajustement Auto
Réinit.
Ajuster
0
:
0
:
0
:
0
0
Sélection
[Normal ]
Sélection
:
[Computer
ON OFF
:
Exécuter
-
-
-
+
+
+
[Menu]: Quitter
]
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
[ ]: Sélection
Menu "Vidéo"
Sous-menuFonctionPar défaut
Pos. EcranPermet de déplacer l'image affichée verticalement ou
horizontalement.
• Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage
dans le sous-menu de réglage de position d'image qui
apparaît.
Alignement
Permet de faire disparaître les bandes verticales
indésirables qui peuvent apparaître sur les images
provenant de certains ordinateurs.
Sync.
Permet de faire disparaître les problèmes d'images
d'ordinateur qui tremblent, ou bien sont floues ou
brouillées.
• Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaître
lorsqu'on règle la luminosité (brightness), le contraste
ou lorsqu'on corrige une déformation trapézoïdale.
• Vous obtiendrez de meilleurs résultats en réglant d'abord
l'alignement, puis la synchronisation.
LuminositéPermet d'ajuster la luminosité de l'image.Valeur
Dépend de
la
connexion
Dépend de
la
connexion
Dépend de
la
connexion
médiane (0)
51
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Sous-menuFonctionPar défaut
ContrasteAccentue ou atténue la différence entre les zones sombres
et les zones claires de l'image.
NettetéPermet d'ajuster la netteté des points de l'image.Valeur
Mode
couleurs
Signal entrée Sélection de la source d'entrée.
Ajustement
Auto
Réinit.Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs
*Si la valeur sélectionnée est sRVB, la température des couleurs de la commande
"Réglage couleur" du menu "Avancé" sera réglée sur 6500 K.
Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce
réglage est enregistré séparément pour chaque type de
source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix
entre six réglages de qualité possibles selon
l'environnement.
•sRVB
•Normal : La luminosité est renforcée. Pour les
•Réunion: Les images sont nuancées dans leurs teintes
•Présentation: Pour les présentations en salle sombre.
•Théâtre : Mode d'optimisation des images de cinéma,
•Jeu: La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à
• Sélectionnez "Ordinateur" pour projeter des images
Active ou désactive la fonction qui ré-optimise
automatiquement l'image en cas de changement de source
d'entrée.
valeurs par défaut, excepté la fonction "Signal entrée".
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus
: Images conformes à la norme sRVB.*
présentations en salle éclairée.
d'origine, sans traitement d'amélioration des
couleurs.
utilisant des teintes naturelles.
des jeux vidéo dans une salle bien éclairée.
informatiques et vidéo RVB
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
à leurs valeurs par défaut. (p.64)
Va l e u r
médiane (0)
médiane (0)
Normal
Dépend de
la
connexion
ON
-
52
Guide de l’utilisateur EMP-735
)
Utilisation des fonctions des menus de configuration
En composantes
Vidéo (S-Vidéo, Vidéo composite
(YCbCr, YPbPr)
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
[ ]: Sélection
Pos. Ecran
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Mode couleurs
Signal entrée
Réinit.
[ ]
: Entrée
Adjuster
0
-
:
0
:
-
0
:
-
:
0
-
0
:
-
Sélection
[Theatre ]
Sélection
:
[Component Video (YCbCr)
4: 316: 9
:Rapport L/H
Exécuter
+
+
+
+
+
[Menu]: Quitter
]
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
[ ]: Sélection
Pos. Ecran
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Mode couleurs
Signal Vidéo
Rapport L/H
Réinit.
[ ]
: Entrée
Ajuster
0
:
0
:
0
:
:
0
0
:
Sélection
[Theatre ]
Sélection [Auto ]
:
:
Exécuter
-
-
-
-
-
4: 316: 9
[Menu]: Quitter
Menu "Vidéo"
Sous-menuFonctionPar défaut
Pos. EcranPermet de déplacer l'image affichée verticalement ou
horizontalement.
• Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le
réglage dans le sous-menu de réglage de position
d'image qui apparaît.
LuminositéPermet d'ajuster la luminosité de l'image.Valeur
Contraste
Accentue ou atténue la différence entre les zones
sombres et les zones claires de l'image.
Couleur(Non proposé en mode vidéo RVB)
Règle l'intensité des couleurs de l'image.
Teinte(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du
type vidéo en composantes
ou NTSC.)
Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de
l'image.
NettetéPermet d'ajuster la netteté des points de l'image.Valeur
Dépend de la
connexion
médiane (0)
Va l eu r
médiane (0)
Va l eu r
médiane (0)
Va l eu r
médiane (0)
médiane (0)
+
+
+
+
+
53
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Sous-menuFonctionPar défaut
Mode
couleurs
Signal entrée (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du
Signal Vidéo (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du
Rapport
L/H
Réinit.Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs
*Si la valeur sélectionnée est sRVB, la température des couleurs de la commande
"Réglage couleur" du menu "Avancé" sera réglée sur 6500 K.
Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce
réglage est enregistré séparément pour chaque type de
source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix
entre six réglages de qualité possibles selon
l'environnement.
•sRVB : Images conformes à la norme sRVB.*
•Normal : La luminosité est renforcée. Pour les
présentations en salle éclairée.
•Réunion: Les images sont nuancées dans leurs teintes
d'origine, sans traitement d'amélioration des
couleurs.
•Présentation: Pour les présentations en salle sombre.
•Théâtre : Mode d'optimisation des images de cinéma,
utilisant des teintes naturelles. La fonction
d'accentuation noir & blanc accentue les
différences entre les niveaux de luminosité
(zones claires et zones foncées) des couleurs,
y compris pour les images très sombres ou
très claires, afin d'en faire ressortir les
nuances et les détails.
•Jeu: La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer
à des jeux vidéo dans une salle bien éclairée.
type vidéo en composantes.)
Sélectionne le signal d'entrée selon le dispositif utilisé.
type vidéo composite ou S-Vidéo.)
Sélectionne le format du signal vidéo.
• Appuyez sur la touche [Enter] puis sélectionnez la
valeur désirée dans le sous-menu de sélection du
format de signal vidéo qui apparaît.
• La valeur [Auto] correspond à la fonction de sélection
automatique du format du signal vidéo.
Détermine le format (rapport largeur/hauteur) des
images projetées.
valeurs par défaut, excepté les fonctions "Signal entrée"
et "Signal Vidéo".
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les
menus à leurs valeurs par défaut. (p.64)
54
Théâtre
Dépend de la
connexion
Auto
Dépend de la
connexion
-
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
EasyMP
0
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
[ ]: Sélection
Luminosité
Contraste
Netteté
Mode couleurs
Réinit.
[ ]
: Entrée
Sous-menuFonctionPar défaut
LuminositéPermet d'ajuster la luminosité de l'image.Valeur
Contraste
Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres
et les zones claires de l'image.
NettetéPermet d'ajuster la netteté des points de l'image.Valeur
Mode
couleurs
Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce
réglage est enregistré séparément pour chaque type de
source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix
entre six réglages de qualité possibles selon
l'environnement.
•sRVB
•Normal : La luminosité est renforcée. Pour les
•Réunion: Les images sont nuancées dans leurs teintes
•Présentation: Pour les présentations en salle sombre.
•Théâtre : Mode d'optimisation des images de cinéma,
•Jeu: La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à
Réinit.Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs
valeurs par défaut, excepté la fonction "Signal entrée".
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les
menus à leurs valeurs par défaut. (p.64)
-
:
0
:
:
0
Sélection
[Normal ]
Exécuter
-
-
+
+
+
[Menu]: Quitter
: Images conformes à la norme sRVB.*
présentations en salle éclairée.
d'origine, sans traitement d'amélioration des
couleurs.
utilisant des teintes naturelles.
des jeux vidéo dans une salle bien éclairée.
médiane (0)
Va l e u r
médiane (0)
médiane (0)
Normal
-
55
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Menu "Audio"
:
10
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
[ ]: Sélection
Volume
Tonalité
Réinit.
[ ]
: Entrée
-
-
:
0
Exécuter
+
+
[Menu]: Quitter
Sous-menuFonctionPar défaut
VolumeRègle le volume sonore.Valeur
TonalitéRègle la tonalité (graves/aigus).Valeur
Réinit.Réinitialise toutes les fonctions du menu "Audio" à leurs
valeurs par défaut.
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les
menus à leurs valeurs par défaut. (p.64)
N.B. :
Les réglages du menu "Audio" sont mémorisés séparément pour chaque source de signal
d'entrée.
médiane
(10)
médiane (0)
-
56
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Menu "Réglage"
:
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
[ ]: Sélection
Keystone 0
Keystone auto
Msg. pas de signal
Info. Source ON OFF
Info. source pour mode couleur
Pause A/VLogoNoir Bleu
Mise en arrêt différé ON OFF
Réinit.
[ ]
: Entrée
Sous-menuFonctionPar défaut
KeystonePermet de corriger les déformations trapézoïdales de
l'image projetée.
• L'application d'une correction de déformation
trapézoïdale à une image a toujours pour effet d'en
réduire légèrement la taille.
• Si l'image semble d'apparence inégale après une
correction de déformation trapézoïdale, diminuez la
valeur de réglage de la netteté des points.
Keystone
auto
Active ou désactive la fonction qui corrige
automatiquement la déformation trapézoïdale de l'image
projetée lorsqu'on incline le projecteur.
Cette fonction ne peut être activée que lorsque les
commandes "Par arrière" et "Inversé" du menu "Avancé"
ont pour valeur "OFF". Si l'une des commandes "Par
arrière" ou "Inversé" a été activée, ce menu ne pourra pas
être sélectionné.
Msg. pas de
signal
Spécifie le message et la couleur de fond à projeter dans
les moments d'inactivité, comme lorsque le projecteur ne
reçoit aucun signal d'image.
Lorsque cette fonction est désactivée (OFF), le fond de
l'écran devient noir et aucun message d'absence de signal
n'apparaît.
• Pour modifier le logo de l’utilisateur, vous devez
enregistrer votre propre logo.(p.102)
Info. SourceSpécifie si le nom du signal d'entrée doit ou non
apparaître à l'écran à chaque fois que l'on change de
signal d'entrée.
Info. source
pour mode
couleur
Spécifie si le message de rappel du mode couleur doit ou
non apparaître à l'écran lorsqu'on change de mode
couleur.
-
ON OFF
:
:
Noir Bleu
OFFLogo
:
:
:
Exécuter
:
:
ON OFF
[Menu]: Quitter
+
Va l e u r
médiane (0)
ON
Bleu
ON
ON
57
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Sous-menuFonctionPar défaut
Pause A/VSpécifie l'état de l'écran lorsqu'on appuie sur la touche [A/
V Mute] de la télécommande.
• Pour modifier le logo de l’utilisateur, vous devez
enregistrer votre propre logo.
Mise en arrêt
différé
Réinit.Ramène toutes les fonctions du menu "Réglage" à leurs
Spécifie le mode d'économie d'énergie à mettre en œuvre
lorsque aucun signal n'est reçu par le projecteur.
• Lorsque cette fonction est active "ON", en cas
d'inactivité prolongée, c'est-à-dire après 30 minutes
d'affichage du message "Pas de Signal.", la lampe du
projecteur s'éteint automatiquement, puis à la fin de la
période de refroidissement
mode économie d'énergie (sommeil). (Le voyant Power
du projecteur s'allume à l'orange.)
• Dès que l'on appuie sur la touche [Power] du panneau
de commande du projecteur ou de la télécommande, la
lampe du projecteur se rallume.
valeurs par défaut.
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les
menus à leurs valeurs par défaut, y compris les menus
vidéo et audio. (p.64)
, le projecteur passe en
Noir
ON
-
58
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Menu "Logo utili."
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Exécuter
[ ]: Sélection[ ]
: Exécuter
[Menu]: Quitter
Sous-menuFonctionPar défaut
ExécuterPermet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé).
(p.102)
Logo
EPSON
• Appuyez sur la touche [Enter] et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
59
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Menu "Avancé"
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
[ ]: Sélection[Menu]: Quitter
Ecran démarrage
Réglage couleur
Par arr ière
InverséON OFF
Link 21L
Mode attente
LangueSélection [Français]
Réinit.
[ ]
: Entrée
:
ON OFF
:
Color Temp. RGB
:
ON OFF
:
:
ON OFF
:
Réseau activé Réseau désactivé
Exécuter
Ajuster
Sous-menuFonctionPar défaut
Ecran
démarrage
Spécifie si l'écran de démarrage doit apparaître ou non.
• Pour modifier le logo de l’utilisateur, vous devez
ON
enregistrer votre propre logo.
Réglage
couleur
Règle la température des couleurs
et l'intensité de
chacune des couleurs du système couleur RVB (rouge,
vert, bleu) pour chaque source d'entrée.
•Temp. couleur: Permet d'ajuster la teinte dominante des
couleurs vives dans un spectre allant du
rouge au bleu.
Tem p.
couleur :
Dépend de
la
connexion
utilisée.
Lorsqu'on abaisse la température des
couleurs, ces dernières tendent vers le
rouge et semblent plus douces.
Inversement, lorsqu'on augmente la
température des couleurs, ces dernières
tendent vers le bleu et semblent plus
dures.
Appuyez sur la touche [Enter], puis
effectuez le réglage dans le sous-menu
de réglage des couleurs qui apparaît.
•RVB: Appuyez sur la touche [Enter],
sélectionnez "R" (rouge), "V" (vert) ou
"B" (bleu), puis effectuez le réglage
désiré pour la couleur sélectionnée dans
le sous-menu qui apparaît.
Tout en effectuant ces réglages, vous
pouvez observer une image projetée à
l'écran pour juger du résultat obtenu.
(Cette option ne sera pas disponible si le mode "sRVB" a
été sélectionné dans le sous-menu "Mode couleurs" du
menu "Vidéo".)
60
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Sous-menuFonctionPar défaut
Par arrièreUtilisez cette option pour projeter derrière un écran
translucide.
Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée
est inversée horizontalement (en miroir).
InverséUtilisez cette option si le projecteur est fixé au plafond.
Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée
est inversée à la fois horizontalement (en miroir) et
verticalement (tête en bas).
Link 21LPermet de spécifier si le logiciel utilitaire "EMP
Link21L " va être employé ou non.
Si les paramètres ont été modifiés, mettez le projecteur
hors tension. Une fois qu'il est l'operation de
refroidissement
rebranchez-le de nouveau. Les paramètres seront activés
lors de la remise sous tension.
Lisez la section "Logiciel utilitaire" du fascicule
Consignes de sécurité/Conditions d'application de la
garantie internationale.
Mode attente Lorsque l’option sélectionnée est "Réseau activé", il est
possible de surveiller et de contrôler le projecteur à partir
d’un ordinateur connecté au réseau, même si le projecteur
est en Mode attente.
Si le réglage a été changé, veuillez désactiver le
projecteur et remettez-le en marche après que l’opération
de refroidissement
sera disponible après la remise en marche.
Lisez "Gestion SNMP" dans Guide d'utilisation EasyMP.
LanguePermet de sélectionner la langue des messages qui
s'affichent.
• Appuyez sur la touche [Enter] puis sélectionnez la
langue désirée dans le menu qui apparaît.
Réinit.Ramène toutes les fonctions du menu "Avancé" à leurs
valeurs par défaut, excepté la fonction "Langue".
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les
menus à leurs valeurs par défaut, y compris les menus
vidéo et audio. (p.64)
soit complétée, débranchez-le puis
soit complétée. Le nouveau réglage
OFF
OFF
OFF
Réseau
desactivé
English
-
61
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Menu "A Propos"
• Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en vigueur pour la source
d'image couramment sélectionnée.
• La valeur du compteur "Lampe" est d'abord fixée à "0H" (zéro heure) pendant
les 10 premières heures d'utilisation de la lampe, puis elle augmente ensuite
d'une unité toutes les heures.
LampeAffiche le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la
Réinit.
minuterie
lampe
Source vidéo Indique la source (signal) d'entrée qui est en train d'être
Signal entrée • Affiche les caractéristiques du signal d'entrée.
Signal Vidéo Indique le format du signal vidéo.
FréquenceAffiche les fréquences de balayage horizontal et de
:
Computer
:
: RGB
H ---.--kHz
:
V ---.--Hz
H ------
:
V ------
------
:
0x 0
:
:
Exécuter
[Menu]: Quitter
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
[ ]: Sélection [ ]
Lampe
Réinit. minuterie lampe
Source vidéo
Signal Vidéo
: Entrée
:
:
:
lampe.
• Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, ce nombre
apparaît en caractères rouges.
Remet à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la
lampe. La sélection de cette commande a pour effet de
ramener le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la
lampe à sa valeur de départ par défaut.
projetée.
(N’apparaît pas lorsque la source d’entrée est vidéo
composite ou S-Vidéo)
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal d'ordinateur, un signal vidéo en composantes, un
signal vidéo RVB ou EasyMP.)
balayage vertical.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
0H
Video
Auto( )
Exécuter
[Menu]: Quitter
0H
-
-
-
62
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Sous-menuFonctionPar défaut
Polarité
SYNC
Mode SYNC Affiche les attributs de la synchronisation.
RésolutionAffiche la résolution du signal d'entrée.
Taux
rafraîchi.
Affiche la polarité de la synchronisation.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
Affiche la cadence de rafraîchissement de l'image.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
-
-
-
-
63
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Menu "Tout Réinit."
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Exécuter
[ ]: Sélection [ ]
: Exécuter
[Menu]: Quitter
Sous-menuFonctionPar défaut
ExécuterRéinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs
-
par défaut.
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Si vous voulez ne réinitialiser que les fonctions d'un
seul sous-menu, sélectionnez alors la fonction "Réinit."
de ce sous-menu.
• Les paramètres "Signal entrée", "Signal Vidéo", "Logo
utili.", "Lampe" et "Langue" ne seront pas ramenés à
leurs valeurs par défaut.
64
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Utilisation des menus de configuration
Les menus de configuration ne sont accessibles qu'à l'aide de la télécommande.
Procédure
Appuyez sur la touche [Menu] de la
1
télécommande.
Le menu de configuration apparaît.
Confirmez l'option sélectionnée.
2
Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour
amener la surbrillance sur l'option de
menu que vous voulez sélectionner.
Confirmez la sélection.
3
Appuyez sur la touche [Enter] pour
confirmer la sélection de chaque option de
menu.
Le sous-menu que vous avez sélectionné
apparaît.
Télécommande
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Ecran démarrage
Réglage couleur
Par arrière
Inversé: ON OFF
Link 21L
Mode attente
Langue
Réinit.
: ON OFF
Color Temp. RGBAjuster
::ON OFF
: ON OFF
:
Réseau activé Réseau désactivé
Sélection [Français]
Exécuter
Freeze
Sélectionnez une option dans ce
4
menu.
Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour
amener la surbrillance sur l'option de
menu que vous voulez sélectionner.
Les options qui apparaissent dans les
menus "Vidéo" et "A Propos" dépendent
du type de la source (signal) d'entrée qui
est en cours de projection.
65
Ecran démarrage
Réglage couleur
Par arrière
Inversé: ON OFF
Link 21L
Mode attente
Langue
Réinit.
: ON OFF
Color Temp. RGBAjuster
::ON OFF
::ON OFF
Réseau activé Réseau désactivé
Sélection [Français]
Exécuter
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Spécifiez une valeur de réglage.
5
L'article actuellement paramétré est
affiché en vert . Choisissez un article
que vous souhaitez paramétrer par le biais
des boutons [ ] et [ ]. L'article
sélectionné sera affiché en orange. Après
que votre choix soit fait, appuyez sur le
Ecran démarrage
Réglage couleur
Par arrière
Inversé: ON OFF
Link 21L
Mode attente
Langue
Réinit.
: ON OFF
Color Temp. RGBAjuster
::ON OFF
: ON OFF
:
Réseau activé Réseau désactivé
Sélection [Français]
Exécuter
bouton de [Enter] pour confirmer ce
choix. La couleur de l'article passera
alors au vert.
N.B. :
• Les noms des options de sous-menu qui donnent accès à un autre sous-menu sont
suivis du symbole de la touche Enter (). Vous devez sélectionner l'option de sousmenu puis appuyer sur la touche [Enter] pour pouvoir accéder au sous-menu suivant
afin d'y spécifier votre choix.
• Pour plus de détails sur les fonctions des différentes options de menu, reportez-vous à
la "Liste des fonctions". (p.51)
Sélectionnez d'autres options de menu de la même façon.
6
Recommencez les étapes 2 – 5 pour modifier les valeurs de réglage des
autres fonctions dans les autres menus. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur la touche [ESC].
Fermez les menus.
7
Appuyez sur la touche [Menu].
66
Dépannage
Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel
problème de fonctionnement du projecteur.
Utilisation de l'aide............................................................68
En cas de problème ..........................................................70
• Voyant Power ....................................................................................... 70
• Impossible d'utiliser le mode Network Screen .................................................88
• Les fichiers ne fonctionnent pas correctement avec EMP SlideMaker2 .......... 88
• Messages d'erreur de EMP NS Connection ......................................................89
• Messages d'erreur de EMP SlideMaker2..........................................................91
• Messages d'erreur du moniteur EMP................................................................ 92
67
Guide de l’utilisateur EMP-735
Utilisation de l'aide
En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous
permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes
à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus
conçus selon une structure question-réponse.
Procédure
Appuyez sur la touche [Help] du
1
panneau de commande du
projecteur.
Le menu d'aide apparaît.
Confirmez l'option sélectionnée.
2
Si vous utilisez le panneau de commande
du projecteur, les touches [Select]
fonctionnent comme des touches de
déplacement de curseur vers le haut et
vers le bas.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez
sur les touches [ ] et [ ] pour
sélectionner une option.
Confirmez la sélection.
3
Appuyez sur la touche [Enter] pour
confirmer la sélection de chaque option de
menu.
Projecteur
: Entrée
Télécommande
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Télécommande
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Projecteur
Menu d'aide
Aide pour l'image
Aide pour le son
Choix de langue (Language)
Si la solution suggérée dans le menu d'aide ne permet pas
de résoudre le problème, débranchez l'appareil et
contactez votre revendeur.
[ ]
[ ]: Sélection[ ]: Quitter
Projecteur
68
Utilisation de l'aide
Guide de l’utilisateur EMP-735
Recommencez les étapes 2 et 3
4
pour accéder à des niveaux de
sous-menu correspondant à des
informations plus détaillées.
Vous pouvez quitter le menu d'aide à tout
moment en appuyant sur la touche [Help].
Menu d'aide
Aucune image sur l'écran.
L'image est déformée.
L'image ne s'affiche pas entièrement .
(coupée/trop grande/trop petite/partielle)
Les couleurs de l'image ne sont pas normales.
L'image est trop assombrie.
L'image est trapézoïdale.
Retour
[ ]
: Entrée/
Retour[ ]: Sélection[ ]: Quitter
N.B. :
Si la fonction d'aide en ligne ne contient pas la solution à votre problème, reportez-vous
à la section "En cas de problème" (p.70) ou à la section "Si les voyants n'indiquent
rien d'utile" (p.74).
69
Guide de l’utilisateur EMP-735
En cas de problème
Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur,
commencez par examiner les indications fournies par les voyants.
Le projecteur est équipé des deux voyants lumineux décrits ci-après. Ces
derniers permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du
projecteur.
Voyant Power
Voyant d'avertissement
Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et
comment remédier au problème indiqué.
Voyant Power
: Allumé : Clignotant
IndicationSignificationSolution
Orange
Orange
Vert
Vert
État de veille(Ceci n’est pas une erreur.)
Ne débranchez le cordon secteur que
lorsque le projecteur est dans cet état.
Appuyer sur la touche [Power] pour lancer
la projection.
Refroidissement en cours
Projection en
cours
Préchauffage
en cours
(Ceci n’est pas une erreur.)
• Veuillez attendre.
La période de refroidissement
environ 45 secondes.
• Il n’est pas possible de faire fonctionner la
touche [Power] pendant le
refroidissement. Appuyer à nouveau sur la
touche lorsque le refroidissement est
terminé.
(Ceci n’est pas une erreur.)
(Ceci n’est pas une erreur.)
Veuillez attendre.
La durée du préchauffage est d’environ 40
secondes.
Lorsque le préchauffage est terminé, le
témoin passe de vert clignotant à vert fixe.
70
p.29
dure
p.33
p.30
p.30
En cas de problème
Voyant (d'avertissement)
IndicationSignificationSolution
Rouge
Haute
température
interne
(surchauffe)
La lampe s'éteint automatiquement et la
projection s'arrête. Attendez environ 5
minutes sans utiliser le projecteur. Après un
délai d'environ 5 minutes, débranchez la
fiche du cordon secteur, puis vérifiez les
deux points suivants :
• Veillez à ce que le filtre à air et la grille de
sortie d'air soient suffisamment dégagés et
que le projecteur ne soit pas contre un mur.
• Si le filtre à air est sale, nettoyez-le.
Au moment où vous rebranchez la fiche du
cordon secteur, le projecteur revient à son
état antérieur ; vous devez donc appuyer sur
la touche [Power] du panneau de commande
du projecteur ou de la télécommande pour le
remettre en marche.
Si votre projecteur continue à surchauffer
alors que vous avez vérifié les deux points
ci-dessus, ou si les voyants indiquent un
problème au moment où vous remettez le
projecteur sous tension, cessez d'utiliser
votre projecteur, débranchez-le de sa prise
de courant et adressez-vous à votre
distributeur ou au plus proche bureau dont
l'adresse est donnée à la page "Conditions
d'application de la garantie internationale"
de la section Consignes de sécurité/
Conditions d'application de la garantie
internationale.
Guide de l’utilisateur EMP-735
: Allumé : Clignotant
p.14
p.95
71
En cas de problème
IndicationSignificationSolution
Rouge
(intervalles
de 0,5
seconde)
Rouge
(intervalles
de 1
seconde)
Orange
La lampe
présente un
problème
Problème
interne
Refroidissement à haute
vitesse en
cours
Débranchez le cordon secteur de la prise de
courant, puis retirez la lampe du projecteur et
vérifiez si celle-ci n'est pas brisée. Si elle
n'est pas brisée, réinstallez-la dans le
projecteur. Rebranchez ensuite le cordon
secteur et appuyez sur la touche [Power] du
panneau de commande du projecteur ou de la
télécommande pour rallumer le projecteur.
Si les voyants continuent d'indiquer un
problème, cessez d'utiliser votre projecteur,
débranchez-le de sa prise de courant, puis
adressez-vous à votre distributeur ou au plus
proche bureau dont l'adresse figure à la page
"Conditions d'application de la garantie
internationale" de la section Consignes de
sécurité/Conditions d'application de la
garantie internationale.
Si la lampe est brisée, extrayez-la en faisant
très attention de ne pas vous blesser avec ses
éclats de verre, puis remplacez-la par une
lampe neuve. (Aucune projection n'est
possible tant que la lampe n'a pas été
remplacée.)
Assurez-vous de réinstaller la lampe
correctement et de bien refermer le
couvercle de la lampe. En cas de montage
incorrect de la lampe ou de son couvercle, la
lampe ne s'allumera pas.
Cessez d'utiliser votre projecteur,
débranchez-le de sa prise de courant, puis
adressez-vous à votre distributeur ou au plus
proche bureau dont l'adresse figure à la page
"Conditions d'application de la garantie
internationale" de la section Consignes de
sécurité/Conditions d'application de la
garantie internationale.
(Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si
la température monte à nouveau
excessivement, la projection s'arrêtera
automatiquement.)
• Installez le projecteur dans un endroit bien
ventilé, en veillant à ce que son filtre à air
et sa grille de sortie d'air soient
suffisamment dégagés.
• Nettoyez le filtre à air.
Guide de l’utilisateur EMP-735
p.98
p.98
p.98
p.14
p.95
72
Guide de l’utilisateur EMP-735
En cas de problème
N.B. :
• Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent
indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien
d'utile" en page suivante.
• Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents,
adressez-vous à votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous
trouverez l'adresse à la page "Conditions d'application de la garantie internationale"
de la section Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie
internationale.
73
Guide de l’utilisateur EMP-735
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
S'il se produit l'un quelconque des problèmes ci-dessous et que les voyants
n'offrent aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence
ci-après.
• Aucune image
n'apparaît
• Les images sont
décalées, déformées
ou floues
• Seule une partie de
l'image apparaît
(petite ou grande)
• Tente-t-on d'éteindre puis de rallumer immédiatement
le projecteur ?
Juste après l'extinction de la lampe (pendant la période de
refroidissement ), il est normal que les touches [Power]
de la télécommande et du panneau de commande du
projecteur ne fonctionnent pas. Attendez la fin de la
ucune image n'apparaît
période de refroidissement. Vous pourrez alors utiliser les
touches [Power]. (p.33)
• Le projecteur est-il en mode économie d'énergie?
Si le mode économie d'énergie (sommeil) a été activé
("ON"), la lampe s'éteint automatiquement en cas
d'inactivité et d'absence de signal d'image pendant 30
minutes consécutives. Le voyant Power s'allume alorsà
l'orange.
"Réglage" - "Mise en arrêt différé" (p.58)
• Avez-vous appuyé sur la touche [Power] ?
(p.30)
• La luminosité de l'image a-t-elle été réglée
correctement ?
"Vidéo" - "Luminosité" (p.51, 53)
• Le projecteur est-il en mode Pause A/V (A/V Mute) ?
(p.46)
• L'image projetée est-elle entièrement noire ?
Il se peut que ce soit l'image appliquée en entrée qui soit
entièrement noire, comme cela arrive souvent avec les
programmes économiseurs d'écran des ordinateurs.
• Y a-t-il un signal vidéo sur une entrée du projecteur ?
Si l'option "Msg. pas de signal" du menu "Réglage" a été
désactivée ("OFF"), aucun message n'apparaîtra à l'écran
pour signaler l'absence de signal d'image entrant. Réglez
cette option sur l'une des valeurs Noir ou Bleu pour que les
messages de ce type apparaissent à l'écran. Si un message
apparaît alors, observez l'indication fournie.
"Réglage" - "Msg. pas de signal" (p.57)
• Vous pouvez aussi résoudre la situation en
réinitialisant toutes les fonctions à leurs valeurs par
défaut.
"Tout Réinit." - "Exécuter" (p.64)
Guide de l’utilisateur EMP-735
75
Guide de l’utilisateur EMP-735
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Aucune image n'apparaît (mais les messages apparaissent)
• Vérifiez dans quel mode les signaux d'image sont
émis par l'ordinateur, d'après leur fréquence.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
ordinateur pour plus de détails sur la façon de changer la
résolution et la fréquence des signaux d'image émis par
l'ordinateur. (p.108)
Le message "Non
Supporté." (non pris en
charge) s'affiche
• Les câbles sont-ils connectés correctement ?
(p.16–26)
• Le signal d'entrée sélectionné et la source reliée au
projecteur sont-ils cohérents ?
Appuyez sur la touche [Source] du panneau de commande
du projecteur (ou sur l'une des touches [Comp/EasyMP] ou
Le message "Pas de
Signal." s'affiche
Il s’affiche “Une erreur a
été détectée dans le
système EasyMP.”
[S-Video/Video] de la télécommande) pour sélectionner la
source d'image correcte. (p.31)
• La source vidéo ou l'ordinateur est-il sous tension ?
(p.30)
• S'il s'agit d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur à
écran LCD, il faut spécifier au niveau de l'ordinateur
que les signaux d'image doivent être envoyés au
projecteur plutôt qu'à l'écran de l'ordinateur.
Normalement, les signaux d'image ne sont envoyés qu'à
l'écran LCD de l'ordinateur ; vous devez donc les rediriger
vers une destination "externe". Sur certains ordinateurs,
lorsque les signaux d'image sont ainsi dirigés vers une
destination externe, l'image ne s'affiche plus sur l'écran
LCD de l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à
la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une
section intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un
moniteur externe" ou autre formulation similaire.
(p.31)
• Il est nécessaire de remettre le projecteur en marche.
Débranchez le câble de la prise électrique, rebranchez-le et
activez le projecteur. Si cet état persiste, déconnectez le
câble électrique et contactez votre revendeur ou l'adresse la
plus proche fournie dans la section “Conditions
d’application de la garantie internationale” de la section
Consignes de sécurité/Conditions d’application de la
garantie internationale.
76
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Les images sont décalées, déformées ou floues
• La mise au point a-t-elle été réglée correctement ?
(p.36)
• Le cache d'objectif serait-il resté sur l'objectif ?
• Les pieds avant du projecteur ont-ils été tellement
sortis que l'angle de projection de l'image s'en trouve
trop grand ?
• L'image est floue
• Une partie de l'image
est floue
• L'image tout entière
est floue
Si l'angle de projection de l'image est trop grand, l'image
sera floue dans le sens vertical. (p.37)
• Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de
l'écran ?
La distance entre le projecteur et l'écran doit être comprise
entre 1,0–11,7 mètres. Installer le projecteur de façon à
obtenir une distance de projection comprise dans ces
limites. (p.14)
• Le faisceau lumineux projeté est-il perpendiculaire à
l'écran ?
(p.37)
• L'objectif est-il sale ?
(p.94)
• De la buée se serait-elle formée sur l'objectif ?
Sortir le projecteur d'un endroit froid pour le réchauffer
brusquement peut produire de la buée sur les lentilles de
l'objectif, ce qui peut rendre les images floues. Laissez le
projecteur se réchauffer doucement dans la pièce pendant
environ une heure avant de l'utiliser, afin qu'il ait le temps
d'atteindre la température ambiante. Si de la buée s'est déjà
formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur
et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.
• Les réglages "Sync.
Ecran" sont-ils corrects ?
Si la commande "Ajustement Auto" du menu "Vidéo" a été
désactivée ("OFF"), appuyez sur la touche [Auto] de la
télécommande pour déclencher un réajustement
automatique de ces réglages. Si après avoir utilisé la
fonction de configuration automatique et après avoir
appuyé sur la touche [Auto], ces réglages ne sont toujours
pas satisfaisants, ajustez-les manuellement en passant par
les menus. (p.40, 51)
• Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné
correctement ?
Si le projecteur est relié à un ordinateur, à une source de
signal vidéo en composantes
commande "Signal entrée" du menu "Vidéo" pour
sélectionner le format du signal vidéo. (p.52, 54)
Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo
composite ou S-Vidéo , utilisez la commande "Signal
Vidéo" du menu "Vidéo" pour sélectionner le format du
signal vidéo. (p.54)
Guide de l’utilisateur EMP-735
" , "Alignement " et "Pos.
ou à vidéo RVB, utilisez la
77
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
• Les câbles sont-ils connectés correctement ?
(p.16–26)
• La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?
Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux
compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la
• L'image est déformée
• L'image est brouillée
façon de procéder, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre ordinateur. (p.108)
• Les réglages "Sync.
Ecran" sont-ils corrects ?
Si la commande "Ajustement Auto" du menu "Vidéo" a été
désactivée ("OFF"), appuyez sur la touche [Auto] de la
télécommande pour déclencher un réajustement
automatique de ces réglages. Si après avoir utilisé la
fonction de configuration automatique et après avoir
appuyé sur la touche [Auto], ces réglages ne sont toujours
pas satisfaisants, ajustez-les manuellement en passant par
les menus. (p.40, 51)
• Utilise-t-on un câble de rallonge ?
L'utilisation d'un câble de rallonge peut augmenter
considérablement la quantité de signaux électriques
parasites captés, ce qui peut dégrader le signal d'image
projeté. Utilisez les câbles fournis et voyez si cela fait une
différence.
• Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné
correctement ?
Si le projecteur est relié à un ordinateur, à une source de
signal vidéo en composantes
commande "Signal entrée" du menu "Vidéo" pour
sélectionner le format du signal vidéo. (p.52, 54)
Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo
composite ou S-Vidéo , utilisez la commande "Signal
Vidéo" du menu "Vidéo" pour sélectionner le format du
signal vidéo. (p.54)
Guide de l’utilisateur EMP-735
" , "Alignement " et "Pos.
ou à vidéo RVB, utilisez la
78
Guide de l’utilisateur EMP-735
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Seule une partie de l'image apparaît (petite ou grande)
• Le réglage "Rapport L/H " (rapport largeur/hauteur
de l'image) a-t-il été sélectionné correctement ?
Utilisez la commande "Rapport L/H" du menu "Vidéo"
pour régler le format de l'image sur "4:3".
(p.54)
Seule une partie de
l'image apparaît
Petite
• Utilise-t-on la fonction E-Zoom pour agrandir (une
partie de) l'image ?
Appuyez sur la touche [ESC] de la télécommande pour
annuler la fonction E-Zoom. (p.49)
• Le réglage de "Pos. Ecran" de l'image est-il correct ?
Utilisez la commande "Pos. Ecran" du menu "Vidéo" pour
effectuer ce réglage.
(p.51, 53)
• La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?
Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux
compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la
façon de procéder, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre ordinateur. (p.108)
• Changez la résolution de l'image à la source si cette
source est un ordinateur portable ou à écran LCD (à
cristaux liquides).
Changez la résolution jusqu'à ce que l'image tienne tout
entière dans la surface de projection et occupe la plus
grande partie possible de cette surface, ou bien configurez
l'ordinateur pour que le signal d'image ne soit dirigé que
sur la sortie externe. (p.31)
• L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux
écrans à la fois ?
Si le mode d'affichage sur deux écrans (dual display) a été
activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de
configuration de l'ordinateur raccordé au projecteur, ce
dernier ne projettera qu'environ la moitié de l'image
affichée sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image
tout entière sur l'écran de l'ordinateur, désactivez le mode
double écran. Reportez-vous à la documentation du pilote
de la carte vidéo ou de l'écran de l'ordinateur pour plus de
détails.
79
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Les couleurs de l'image ne sont pas fidèles.
• La luminosité de l'image a-t-elle été réglée
correctement ?
"Vidéo" - "Luminosité" (p.51, 53)
• Les câbles sont-ils connectés correctement ?
(p.16–26)
• Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné
correctement ?
Si vous avez paramétré "vidéo en composantes
(YPbPr
sélectionnant "Vidéo", puis "Signal d’entrée", sur le menu
de configuration d’un ordinateur connecté, les images
projetées apparaîtront rouge-violacées. Si vous avez
configuré "Ordinateur" en sélectionnant "Vidéo", puis
"Signal d’entrée", sur le menu de configuration lorsqu’un
vidéo en composantes est connecté, les images projetées
apparaîtront verdâtres.
"Vidéo" - "Signal entrée" (p.52, 54)
• Le contraste de l'image a-t-il été réglé correctement ?
"Vidéo" - "Contraste" (p.52, 53)
• Les couleurs ont-elles été réglées correctement ?
"Avancé" - "Réglage couleur" (p.60)
• L'intensité et la teinte de chaque couleur ont-elles été
réglées correctement ?
• La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ?
Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image
s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur
fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neuve.
(p.98)
• Raccordement à un ordinateur
Les couleurs de l'image projetée peuvent différer quelque
peu de celles que l'on obtient en affichant l'image sur un
écran d'ordinateur (cathodique ou LCD) ; ceci ne constitue
pas une anomalie.
)" ou "vidéo en composantes (YCbCr )"en
Guide de l’utilisateur EMP-735
80
Guide de l’utilisateur EMP-735
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Les images sont très sombres
• La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ?
Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image
s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur
fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neuve.
(p.98)
• La luminosité de l'image a-t-elle été réglée
correctement ?
"Vidéo" - "Luminosité" (p.51, 53)
• Le contraste de l'image a-t-il été réglé correctement ?
"Vidéo" - "Contraste" (p.52, 53)
Les images apparaissent verdâtres/Les images semblent rougeviolacées
• Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné
correctement ?
Si vous avez paramétré "vidéo en composantes
(YPbPr
sélectionnant "Vidéo", puis "Signal d’entrée", sur le menu
de configuration d’un ordinateur connecté, les images
projetées apparaîtront rouge-violacées. Si vous avez
configuré "Ordinateur" en sélectionnant "Vidéo", puis
"Signal d’entrée", sur le menu de configuration lorsqu’un
vidéo en composantes est connecté, les images projetées
apparaîtront verdâtres.
"Vidéo" - "Signal entrée" (p.52, 54)
) " ou "vidéo en composantes (YCbCr ) "en
Pas de son
• La source audio est-elle correctement raccordée au
projecteur ?
(p.19, 27)
• Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ?
(p.56)
• Le projecteur est-il en mode Pause A/V (A/V Mute) ?
Le projecteur est peut-être en mode Pause A/V (A/V
Mute). Appuyez sur la touche [A/V Mute] du de la
télécommande pour annuler en mode Pause A/V (A/V
Mute). (p.46)
81
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
La télécommande ne fonctionne pas
• Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande
vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on
utilise la télécommande ?
L'angle de fonctionnement de la télécommande est
d'environ ±30º horizontalement et d'environ ±15º
verticalement.(p.12)
• La télécommande est-elle trop éloignée du
projecteur?
La portée maximale de la télécommande est d'environ 6
mètres. (p.12)
• Le capteur infrarouge du projecteur, qui reçoit les
signaux de la télécommande, est-il exposé aux
rayons directs du soleil ou d'une forte lampe
fluorescente ?
• A-t-on retiré la languette de plastique isolante de la
télécommande ?
(p.10)
• Y a-t-il une pile dans la télécommande ?
(p.96)
• La pile de la télécommande est-elle morte ?
• La pile a-t-elle été installée à l'endroit ?
(p.96)
Comp/Easy MP
Menu
Page upPage down
S-Video/Video
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Power
Color Mode
Freeze
ESCAuto
Guide de l’utilisateur EMP-735
Impossible d'arrêter le projecteur (en appuyant sur la touche [Power])
• Le voyant Power reste allumé à l'orange.
Ce projecteur a été conçu de sorte que son voyant Power
reste allumé après que l'on a arrêté le projecteur. Ce voyant
ne s'éteint que lorsqu'on débranche le cordon secteur du
projecteur de la prise de courant.
• Le ventilateur de refroidissement ne s'arrête pas.
La période de refroidissement
appuie sur la touche [Power] pour éteindre le projecteur.
À l'issue de cette période, le voyant Power reste allumé de
façon stable à l'orange et vous pouvez alors débrancher le
cordon secteur du projecteur de la prise de courant.
* La période de refroidissement dure environ 45 secondes.
La durée exacte de cette période dépend de la température
de l'air ambiant autour du projecteur.
82
commence lorsqu'on
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Aucun avis par e-mail n'est reçu lorsqu'un problème survient au
niveau du projecteur
L'ordinateur et le projecteur sont-ils tous deux correctement
raccordés au réseau?
Vérifiez que le câble réseau est correctement connecté. Si le câble n’est pas connecté ou
s’il est mal connecté, connectez-le correctement.
Les réglages de connexion réseau sont-ils corrects?
Vérifiez les informations réseau (icône) dans la rubrique "Connexion en Mode point
d’accès ou en Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
La commande de menu "Mode attente" a-t-elle été réglée sur
"Réseau activé" ?
Pour pouvoir utiliser la fonction d'avis par e-mail lorsque le projecteur est en état d'attente,
réglez la commande de menu "Mode attente" sur la valeur "Réseau activé". "Avancé" "Mode attente" p.61
Un problème grave s'est-il produit qui a amené le projecteur à cesser
temporairement de fonctionner?
Ayant cessé temporairement de fonctionner, le projecteur n'a pas pu envoyer de message email. Si après avoir examiné votre projecteur, vous ne pouvez toujours pas le réinitialiser,
adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est fournie dans
la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule intitulé
Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale.
Le projecteur reçoit-il le courant secteur?
Vérifiez s'il n'y a pas eu une panne de courant dans l'immeuble ou si un disjoncteur ou un
fusible n'a pas sauté au niveau de la branche du réseau secteur qui alimentait la prise de
courant à laquelle le projecteur était relié.
Impossible de surveiller ou de commander à distance le projecteur à
l'aide d'EMP Monitor
L'ordinateur et le projecteur sont-ils tous deux correctement
raccordés au réseau ?
Vérifiez que le câble réseau est correctement connecté. Si le câble n’est pas connecté ou
s’il est mal connecté, connectez-le correctement.
Les réglages de connexion réseau sont-ils corrects?
Vérifiez les informations réseau (icône) dans la rubrique "Connexion en Mode point
d’accès ou en Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
Le logiciel EMP Monitor a-t-il été installé correctement sur
l'ordinateur?
Désinstallez puis réinstallez l'application EMP Monitor. "Installation du logiciel
EasyMP" et "Désinstallation du logiciel EasyMP"du Guide de mise en route EasyMP
83
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Les projecteurs devant être surveillés et commandés à distance ont-
ils tous été déclarés dans la liste des projecteurs?
Déclarez le projecteur dans la liste des projecteurs. "Surveillance et contrôle avec le
EMP Monitor" du Guide d'utilisation EasyMP
La commande de menu "Mode attente" a-t-elle été réglée sur
"Réseau activé"?
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité EMP Monitor lorsque le projecteur est en état
d'attente, réglez l'option de menu "Mode attente" sur la valeur "Réseau activé".
"Avancé" - "Mode attente" p.61
Le projecteur reçoit-il le courant secteur?
Vérifiez s'il n'y a pas eu une panne de courant dans l'immeuble ou si un disjoncteur ou un
fusible n'a pas sauté au niveau de la branche du réseau secteur qui alimentait la prise de
courant à laquelle le projecteur était relié.
Vous ne pouvez pas brancher le projecteur sur un autre ordinateur
lorsque des images sont en cours de projection lors d'une
connexion réseau
La personne qui a effectué la présentation a-t-elle quitté la salle sans
arrêter la connexion?
Si un mot-clé de projecteur a été défini mais que vous ne le connaissez pas, appuyez sur la
touche [ESC] de la télécommande et vérifiez le mot-clé dans le menu Quitter qui s'affiche.
Puis saisissez le mot-clé du projecteur dans l'écran de saisie de mot-clé qui apparaît.
La connexion EMP NS démarre, mais aucun projecteur n'est détecté
Une carte LAN a-t-elle été insérée dans le logement à carte du
projecteur?
Insérez une carte LAN dans le logement à carte du projecteur et vérifiez que l'écran
d'attente de connexion Network Screen s'affiche.
Si une carte LAN est insérée mais que l'écran d'attente de connexion Network Screen ne
s'affiche pas, retirez la carte du réseau local sans fil et réinsérez-la dans le logement à carte.
"Insertion et retrait de cartes" du Guide de mise en route EasyMP
Le témoin d'accès de carte de réseau LAN sans fil, situé dans le
projecteur, est-il allumé au jaune?
Si le témoin d'accès est éteint, retirez la carte de réseau LAN sans fil et réinsérez-la.
"Insertion et retrait de cartes" du Guide de mise en route EasyMP
84
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Si vous effectuez une connexion LAN sans fil, le projecteur est-il en
attente du mode de connexion ad hoc?
"ESSID:xxx" est-il affiché à l'écran d'attente de connexion Network Screen?
Si ce message n’apparaît pas, activez "ESSID ad hoc" dans l’écran Informations du mode
Easy Connect.
EasyMP
"Connexion en Mode de connexion facile" du Guide de mise en route
Si vous effectuez une connexion LAN sans fil, l'ordinateur et le
projecteur sont-ils configurés sur la mÍme ESSID (nom du réseau)?
Pour Windows
Configurez le projecteur sur la même ESSID (nom du réseau) que l'ordinateur.
Configurez l'ordinateur sur la même ESSID (nom du réseau) que le projecteur. S'il n'y a
aucun réglage disponible pour l'ESSID dans l'utilitaire de réglages de communication de
votre réseau LAN, la fonction "ESSID ad hoc" ne peut pas être utilisée. Dans ce cas,
utilisez la fonction "Canal ad hoc".
Pour Macintosh
Lorsque le projecteur a été défini sur "ESSID ad hoc" cliquez sur l'icône d'état de la
communication dans l'angle supérieur droit de l'écran de l'ordinaeur. Sélectionnez le nom
ESSID du projecteur dans le menu déroulant qui apparaît.
"Connexion en Mode de connexion facile" du Guide de mise en route EasyMP
L'écran des Informations réseau du mode Network Screen est-il
affiché au projecteur?
La connexion réseau est désactivée lorsque l'écran des Informations réseau du mode
Network Screen est affiché. Revenez à l'écran d'attente de connexion du mode Network
Screen.
d'accès ou en Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
"Connexion en Mode de connexion facile" et "Connexion en Mode point
L'ordinateur est-il prêt pour l'utilisation de la fonction carte LAN ou de
la fonction LAN intégrée?
Vérifiez si le dispositif LAN fonctionne dans le Gestionnaire de périphériques.
Dans le cas d'une connexion LAN sans fil, la fonction LAN sans fil de
l'ordinateur est-elle réglée sur le mode ad hoc?
Sélectionnez le mode ad hoc en utilisant l'utilitaire de réglages de communication
(gestionnaire clients, etc.) du dispositif LAN sans fil installé sur votre ordinateur. Certains
fabricants de dispositifs LAN peuvent aussi appeler le mode "ad hoc" "Wireless LAN
Personal Computer Communication (Wi-Fi)", "Wi-Fi ad hoc", "802.11 ad hoc", "802.11
Mode Connection" ou "Peer to Peer".
85
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Avez-vous sélectionné dans l'écran réseau du mode EMP NS
Connection Switch la carte LAN que vous souhaitez utiliser?
(Windows uniquement)
Si l'ordinateur utilisé a plusieurs environnements LAN, seuls ceux qui peuvent être
sélectionnés à partir du mode EMP NS sont utilisables. Sélectionnez ce LAN dans les
réglages "Extension" - "Commutation LAN" du mode EMP NS Connection.
"Connexion en Mode de connexion facile" et "Connexion en Mode point d'accès ou
en Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
En cas de connexion LAN sans fil, existe-t-il des réglages, parmi les
fonctions d'économie d'énergie de votre ordinateur, qui désactivent la
fonction LAN sans fil? (Windows uniquement)
Activez le mode LAN sans fil.
Le mode LAN que vous utilisez est-il compatible avec le mode Wi-Fi?
Utilisez un équipement compatible Wi-Fi 802.11b. Vous ne pouvez utiliser aucun
équipement compatible avec d'autres normes Wi-Fi (802.11, 802.11a, 802.11g, etc.).
Vous ne pouvez pas vous connecter en mode ad hoc mode tant que la fonction WEP n'est
pas sur OFF. Réglez l'encryptage WEP sur OFF.
ou en Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
"Connexion en Mode point d'accès
Impossible d'établir la connexion en mode point d'accès ou en mode
connexion à un réseau local câblé
Si vous effectuez une connexion en mode point d'accès, l'ordinateur
et le projecteur sont-ils configurés sur la même ESSID (nom du
réseau)?
Pour Windows
La connexion est impossible avec des réglages ESSID (nom du réseau) différents.
Configurez l'ordinateur et le projecteur sur la même ESSID (nom du réseau).
Pour Macintosh
Lorsque le projecteur a été défini sur "ESSID ad hoc" cliquez sur l'icône d'état de la
communication dans l'angle supérieur droit de l'écran de l'ordinaeur. Sélectionnez le nom
ESSID du projecteur dans le menu déroulant qui apparaît.
"Connexion en Mode point d'accès ou en Mode connexion à un réseau câblé" du
Guide de mise en route EasyMP
L'ordinateur et le projecteur sont-ils configurés sur la même clé WEP?
La connexion est impossible avec des réglages de clé WEP différents. Configurez
l'ordinateur et le projecteur sur la même clé WEP.
ou en Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
86
"Connexion en Mode point d'accès
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Avez-vous réglé correctement les fonctions de refus de connexion du
point d'accés, comme l'adresse MAC et les restrictions de ports?
Réglez les permissions de connexion du projecteur au point d'accès.
L'adresse IP de l'ordinateur et du projecteur, le masque de sous-
réseau et l'adresse passerelle sont-ils bien configurés?
Si vous n'utilisez pas la fonction DHCP, assurez-vous que les réglages coïncident sur
l'ordinateur et le projecteur. "Connexion en Mode point d'accès ou en Mode
connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
Les sous-réseaux de l'ordinateur et du projecteur sont-ils différents?
Sélectionnez "Utilisez le mode de connexion IP" avec EMP NS Connection et connectezvous en mode IP. "Que faire si le projecteur souhaité n'apparaît pas ?" du Guide de
mise en route EasyMP
Connexion impossible en mode Ad hoc
Avez-vous sélectionné le bon type de mode ad hoc (canal ad hoc,
(Windows uniquement) ou ESSID ad hoc) ?
Si vous essayez d'utiliser un ancien type d'ordinateur pour établir une connexion en mode
ad hoc, parfois seul le mode "Canal ad hoc" peut être utilisé. À l'inverse, les ordinateurs
plus récents ne prennent parfois en charge que le mode "ESSID ad hoc". Si l'utilitaire de
réglages de communication de votre dispositif LAN sans fil possède les deux options,
choisissez ESSID ad hoc.
En mode ESSID ad hoc, un point d'accès Melco est-il utilisé à
proximité?
La connexion ad hoc est impossible s'il existe un point d'accès Melco configuré sur la
même ESSID opérant à proximité. Mettez le point d'accès Melco hors tension ou
sélectionnez une autre ESSID que celle de ce point d'accès.
Les images de l'écran réseau ne s'affichent pas ou sont lentes à
s'afficher
Essayez-vous de regarder un film dans le Media Player ou d'afficher
l'aperçu d'un économiseur d'écran?
Selon l'ordinateur, la zone vidéo du Media Player peut ne pas s'afficher ou l'aperçu de
l'économiseur d'écran peut ne pas s'afficher correctement.
Essayez-vous d'établir la connexion en mode point d'accès ou en
mode connexion LAN câblé?
Lorsque vous utilisez l'écran réseau en mode de point d'accès ou en mode de connexion
LAN câblé, la vitesse d'affichage diminue par rapport à celle du Mode de connexion facile.
87
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Utilisez-vous l'encryptage WEP ou êtes-vous connecté à plusieurs
projecteurs? (Windows uniquement)
La vitesse d'affichage diminue en présence de l'encryptage WEP ou de plusieurs
connexions simultanées.
Utilisez-vous DHCP en mode point d'accès ou en mode connexion
LAN câblé?
Si DHCP est sur "ON" dans l'écran Informations réseau du mode point d'accès ou dans
celui du mode de connexion LAN câblé, et si aucun serveur DHCP utilisable n'est détecté,
l'affichage met du temps à retourner à l'écran d'attente de connexion du Network Screen.
Les diaporamas PowerPoint ne s'affichent pas en mode Network
Screen (Windows uniquement)
Essayez-vous de démarrer Network Screen alors que PowerPoint est
en cours d'utilisation?
Fermez l'application PowerPoint avant de vous connecter au Network Screen. Si vous vous
connectez lorsque PowerPoint fonctionne, vous ne pourrez projeter aucune diapositive.
Impossible d'utiliser le mode Network Screen
Utilisez-vous un firewall personnel ?
Le mode Network Screen peut ne pas être utilisable lorsqu'un firewall personnel a été
installé.
Les fichiers ne fonctionnent pas correctement avec EMP
SlideMaker2
Essayez-vous d'utiliser un fichier PowerPoint (.ppt) créé sous le
format PowerPoint 95/98?
Les fichiers créés ou sauvegardés avec PowerPoint 95/98 ne peuvent pas être édités avec
EMP SlideMaker2. Il faut d'abord sauvegarder avec PowerPoint 2000/2002 pour pouvoir
modifier le fichier.
"Fichiers pouvant être inclus dans un scénario" du Guide d'utilisation EasyMP
Lorsqu'il est impossible de coller des fichiers PowerPoint (.ppt) dans
un scénario ou d'afficher les icônes, vérifiez si le convertisseur JPEG
de Microsoft Office a été installé?
Installez le convertisseur JPEG. Pour de plus amples informations sur l'installation du
convertisseur JPEG de Microsoft Office, reportez-vous à la documentation de Microsoft
Office.
88
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Messages d'erreur de EMP NS Connection
Connexion à un projecteur impossible.
Essayez de rétablir une connexion. Si la connexion n'est toujours pas possible, vérifiez la
fonction LAN sur l'ordinateur et les Informations réseau du projecteur en mode Network
Screen.
Pour les détails concernant les Informations réseau
"Connexion en Mode de connexion facile" et "Connexion en Mode point d'accès ou
en Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
Mot-clé incorrect. Saisissez le mot-clé affiché sur le projecteur.
Vérifiez le mot-clé du projecteur à l'écran de veille du projecteur et saisissez ce mot-clé.
Sélectionnez un projecteur à connecter dans la liste.
Sélectionnez le nom de chaque projecteur à connecter et cliquez sur le bouton
"Connecter".
"Connexion en Mode de connexion facile" et "Connexion en Mode point d'accès ou en
Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
Le projecteur sélectionné est en cours d'utilisation. Souhaitez-vous
poursuivre la connexion?
Vous essayez de vous connecter à un projecteur déjà relié à un autre ordinateur.
Cliquez sur "Oui" pour vous connecter au projecteur. La connexion entre le projecteur et
l'autre ordinateur est stoppée.
Cliquez sur "Non" pour arrêter la tentative de connexion au projecteur. La connexion à
l'autre ordinateur n'en sera pas affectée.
Impossible d'initialiser EMP NS Connection.
Désinstallez et réinstallez EMP NS Connection.
"Désinstallation du logiciel EasyMP" et "Installation du logiciel EasyMP" du Guide
de mise en route EasyMP
Erreur de communication. Souhaitez-vous réessayer la connexion?
Erreur de communication entre l'ordinateur et le projecteur ayant entraîné l'arrêt de la
connexion.
Cliquez sur "Oui" pour vous reconnecter. Si la connexion n'est toujours pas possible,
vérifiez la fonction LAN sur l'ordinateur et les Informations réseau du projecteur en mode
Network Screen. Pour les détails concernant les Informations réseau
"Connexion en Mode de connexion facile" et "Connexion en Mode point d'accès ou en
Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
Cliquez sur "Non" pour rester déconnecté et refermer ce message.
L'un des projecteurs ne peut pas être connecté avec le mot-clé saisi.
Vous avez saisi un mot-clé incorrect lors de l'essai de connexion à un projecteur.
Vérifiez le mot-clé du projecteur à l'écran d'attente de connexion du projecteur.
"Connexion en Mode de connexion facile" et "Connexion en Mode point d'accès ou en
Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
89
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Impossible d'obtenir les informations de l'adaptateur réseau. Vérifiez
les réglages du réseau et redémarrez.
Vérifiez les points suivants:
· Un adaptateur réseau est-il installé sur l'ordinateur?
· Le lecteur de l'adaptateur réseau est-il installé sur l'ordinateur?
Après la vérification, redémarrez l'ordinateur et essayez de vous connecter.
Si la connexion n'est toujours pas possible, vérifiez la fonction LAN sur l'ordinateur et les
Informations réseau du projecteur en mode Network Screen.
Pour les détails concernant les Informations réseau
"Connexion en Mode de connexion facile" et "Connexion en Mode point d'accès ou en
Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
Certains projecteurs ne prennent pas en charge la résolution SXGA.
Diminuez la résolution et réessayez.
Changez la résolution de l’écran de l’ordinateur sur SXGA (1280 × 1024) ou une
résolution inférieure.
Il existe un projecteur qui ne répond pas.
Impossible de connecter un ou plusieurs projecteurs lors d'une tentative de connexion
simultanée à plusieurs projecteurs. Vous pouvez utiliser les projecteurs connectés.
Pour vous connecter aux autres projecteurs, stoppez la connexion et réessayez. Si la
connexion n'est toujours pas possible, vérifiez la fonction LAN sur l'ordinateur et les
Informations réseau du projecteur en mode Network Screen.
Pour les détails concernant les Informations réseau
"Connexion en Mode de connexion facile" et "Connexion en Mode point d'accès ou en
Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
Saisissez le mot-clé affiché sur le projecteur.
Vérifiez le mot-clé du projecteur à l'écran d'attente de connexion du projecteur et saisissez
ce mot-clé.
Impossible de trouver un projecteur correspondant à cette adresse.
Assurez-vous que le "mode point d'accès" ou le "mode de connexion LAN câblé" est
utilisé dans les Informations réseau du Network Screen du projecteur souhaité. Modifiez le
réglage sur le mode point d'accès ou le mode de connexion LAN câblé, si le réglage est sur
le Mode de connexion facile.
Puis, vérifiez l'"Adresse IP" dans les Informations réseau du mode point d'accès ou du
mode LAN câblé et précisez cette "Adresse IP" lorsque vous vous connectez en mode IP.
"Que faire si le projecteur souhaité n'apparaît pas?" du Guide de mise en route
EasyMP
Si la connexion n'est toujours pas possible, vérifiez la fonction LAN sur l'ordinateur et les
Informations réseau du projecteur en mode Network Screen.
Pour les détails concernant les Informations réseau
"Connexion en Mode point d'accès ou en Mode connexion à un réseau câblé" du
Guide de mise en route EasyMP
90
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Le transfert d’images ralentit si la résolution du PC est supérieure à
L’écran de l’ordinateur connecté au projecteur est défini sur une résolution supérieure à
XGA (1024 × 768).
Cliquer sur "Oui" connecte le projecteur, mais la vitesse d’affichage de l’écran de
projection sera lente.
Cliquer sur "Non" interrompt le processus de connexion du projecteur. Pour éviter que la
vitesse d’affichage à l’écran de projection ne soit lente, changez les paramètres d’affichage
de l’ordinateur sur XGA (1024 × 768) ou une résolution inférieure.
Le transfert d’images ralentit si les couleurs de l’écran sont
paramétrées sur plus de 24 bits. NS Connection les convertit en 16
bits. Souhaitez-vous poursuivre la procédure de connexion?
(Windows)
Le transfert de données image s’altére si la résolution sur PC
dépasse XGA (1024 × 768) ou si l’image excéde 32 bits. Voulez-vous
continuer? (Macintosh)
Si vous cliquez sur "Oui" ou "OK", la connexion est établie, mais les performances
diminuent.
Messages d'erreur de EMP SlideMaker2
** a déjà été enregistré.
(** est le nom du fichier scénario.)
Impossible d'ajouter un nom de fichier de scénario s'il existe déjà dans la "Liste des
scénarios auto-exécutables".
"Envoi d’un scenario" du Guide d'utilisation EasyMP
Espace disque insuffisant.
Le lecteur auquel un scénario est envoyé n'a pas assez d'espace disque et le scénario ne
peut pas être envoyé. Effacez les fichiers non nécessaires sur le lecteur de destination pour
libérer de l'espace disque, afin de sauvegarder le scénario sur le lecteur.
** contient un chemin non valide.
(** est le nom du chemin contenant le fichier scénario.)
Impossible de trouver le chemin du fichier à ouvrir. Les raisons peuvent en être les
suivantes.
• Après la dernière sauvegarde du fichier scénario par EMP SlideMaker2, le fichier a été
déplacé dans un autre dossier.
• Après la dernière sauvegarde du fichier scénario par EMP SlideMaker2, le nom du
dossier a été modifié.
• Le fichier scénario souhaité a été supprimé.
Ouvrez le fichier scénario souhaité en sélectionnant "Fichier"-"Ouvrir", ou cherchez le
fichier avec la fonction "Rechercher fichiers ou dossiers" de Windows.
91
Guide de l’utilisateur EMP-735
Problèmes résolution
Disque plein pendant l'accès **.
(** est le nom du chemin contenant le fichier scénario.)
Espace disque insuffisant sur le lecteur contenant le dossier de scénario, impossible de
sauvegarder le fichier scénario. Effacez les fichiers superflus sur le lecteur contenant le
dossier scénario pour libérer assez d'espace disque, afin de sauvegarder le fichier scénario.
Impossible d'ouvrir le fichier spécifié.
Le fichier PowerPoint à ajouter au scénario est endommagé et est donc inutilisable.
Utilisez un autre fichier PowerPoint.
Spécifier un autre fichier ou dossier.
Un fichier ou dossier de scénario portant le même nom existe déjà. Changez le nom du
scénario ou du dossier de scénario et essayez à nouveau de sauvegarder.
Messages d'erreur du moniteur EMP
Mot de passe non valide.
Vous avez saisi un mot de passe non valide. Saisissez le bon mot de passe. Si vous avez
oublié le mot de passe, vérifiez le "Mot-clé WEB" dans les Informations réseau du
Network Screen sur le projecteur.
Impossible de connecter au projecteur correspondant à l'adresse IP
spécifiée.
Assurez-vous que le "mode point d'accès" ou le "mode de connexion LAN câblé" est
utilisé dans les Informations réseau du Network Screen du projecteur. Modifiez le réglage
sur le mode point d'accès ou le mode de connexion LAN câblé, si le réglage est sur le
Mode de connexion facile.
Puis, vérifiez l'"Adresse IP" dans les Informations réseau du mode point d'accès ou du
mode LAN câblé et précisez cette "Adresse IP" lorsque vous vous connectez en mode IP.
"Que faire si le projecteur souhaité n'apparaît pas?" du Guide de mise en route
EasyMP
Si la connexion n'est toujours pas possible, vérifiez la fonction LAN sur l'ordinateur et les
Informations réseau du projecteur en mode Network Screen.
Pour les détails concernant les Informations réseau "Connexion en Mode point
d'accès ou en Mode connexion à un réseau câblé" du Guide de mise en route EasyMP
92
Annexes
Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous
aider à conserver votre projecteur en excellent état de
fonctionnement pendant très longtemps.
Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur
comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation
courante.
Nettoyage
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images
projetées commence à se dégrader.
Attention :
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions
d'application de la garantie internationale avant d'entreprendre de nettoyer le
projecteur.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon
doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon avec de l'eau
et une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre
chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez
ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec.
Attention :
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour
nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du
projecteur ou dissoudre sa couche de surface.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour
essuyer délicatement la lentille de l'objectif.
Attention :
Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des
chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
94
Guide de l’utilisateur EMP-735
Maintenance
Nettoyage du filtre à air
Un filtre à air bouché par une accumulation de poussière peut empêcher une
bonne ventilation et provoquer une surchauffe nuisible au projecteur.
Tout en maintenant le projecteur à l'horizontale, utilisez un aspirateur pour
aspirer la poussière qui s'est accumulée dans le filtre à air.
N.B. :
• Si le filtre s'avère difficile à nettoyer ou est brisé, il faut le remplacer. Adressez-vous à
votre distributeur pour obtenir un filtre à air de remplacement.
• Les lampe EMP sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous
remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air.
95
Guide de l’utilisateur EMP-735
Maintenance
Remplacement des pièces de consommation courante
Cette section explique comment remplacer la pile de la télécommande, la lampe
et le filtre à air.
Mise en place de la pile
Utilisez une pile du type suivant comme pile de rechange :
1 pile au lithium type CR2025
Attention :
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions
d'application de la garantie internationale avant de manipuler la pile.
Procédure
Extrayez le tiroir porte-pile.
1
Poussez la languette du tiroir porte-pile
vers l'intérieur, puis sortez le tiroir portepile.
Languette
Retirez l'ancienne pile et
2
remplacez-la par une neuve.
Le côté (+) est marqué sur le porte-pile :
veillez à installer la nouvelle pile à
l'endroit.
Pile usagée
Remettez le tiroir porte-pile dans la
3
télécommande.
Enfoncez-le à fond jusqu'à ce qu'un déclic
vous indique qu'il a trouvé sa place.
N.B. :
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez
des piles usagées.
96
Pile
neuve
Signe
Guide de l’utilisateur EMP-735
Maintenance
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
• Le message "Remplacez la lampe SVP." apparaît à l'écran pendant 30
secondes au démarrage du projecteur.
.
Un message s'affiche ici.
• Si le voyant clignote en rouge avec un intervalle de 0,5 seconde.
Rouge clignotant avec un
intervalle de 0,5 seconde
• L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
N.B. :
• Ce message d'avertissement est programmé pour apparaître après environ 1400 heures
d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité et leur qualité
optimales. Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de
tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé. Lorsque le message
indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, vous avez donc intérêt à
remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne
encore.
• Si ce message apparaît au bout d'environ 1400 heures d'utilisation, la durée de vie
réelle de chaque lampe dépend de ses caractéristiques individuelles et de la façon dont
elle a été employée. Certaines lampes peuvent cesser de fonctionner avant cette
échéance de 1400 heures ; vous devriez donc toujours disposer d'une lampe EMP de
rechange sous la main afin de pouvoir parer à cette éventualité.
• Adressez-vous à votre distributeur pour obtenir une lampe EMP de rechange.
97
Guide de l’utilisateur EMP-735
Maintenance
Remplacement de la lampe
Attention :
Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le couvercle de la lampe.
Après la fin de la période de refroidissement
que la lampe soit suffisamment froide.
, il faut compter environ une heure pour
Procédure
Éteignez le projecteur et attendez la
1
fin de la période de
refroidissement, puis débranchez le
cordon secteur du projecteur.
La période de refroidissement dure
environ 45 secondes. La durée exacte de
cette période dépend de la température de
l'air ambiant autour du projecteur.
Attendez que la lampe ait refroidi,
2
puis déposez le couvercle de la
lampe, sous le projecteur.
Il faut compter environ une heure
supplémentaire après la fin de la période
de refroidissement pour que la lampe soit
suffisamment froide.
Tout en appuyant sur les deux crochets,
relevez le couvercle de la lampe pour le déposer.
Desserrez les deux vis de fixation
3
de la lampe.
Utilisez le tournevis fourni avec la lampe
EMP ou un tournevis cruciforme adapté
pour desserrer les deux vis de fixation
retenant la lampe au reste du projecteur.
98
Maintenance
Sortez la lampe.
4
Tenez la lampe par ses deux creux
latéraux puis tirez-la pour l'extraire du
projecteur.
Installez la nouvelle lampe.
5
Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans
le bon sens, puis insérez-la dans son
logement jusqu'au déclic et resserrez ses
deux vis de fixation.
Remontez le couvercle de la lampe.
6
Insérez les deux languettes du couvercle
de lampe dans le projecteur puis appuyez
sur l'autre extrémité du couvercle de
lampe jusqu'au déclic.
Guide de l’utilisateur EMP-735
N.B. :
• Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet
d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se
rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.
• Les lampe EMP sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous
remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. (p.101)
• Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez
des lampes.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.