Epson EMP-730, EMP-720 User Manual [it]

Informazioni sui manuali e sulla notazione utilizzata

La documentazione per il proiettore EPSON è suddivisa nei tre seguenti manuali. I manuali prendono in considerazione i seguenti argomenti.
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
Questo manuale contiene inform a zion i sull' u tiliz z o del p roie tt ore in mod o sicuro e incl ud e, inoltre, le clausole della garanzia internazionale e uno schema di verifica per la risoluzione dei problemi. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il proiettore.
Manuale dell'utente (il pres en te manuale)
Questo manuale dell'utente contiene informazioni sull'installazione del proiettore, sul funzionamento di base, sull'u tili zz o dei menu di configurazione, sulla risolu zi on e dei problemi e la manutenzione.
Guida rapida
Contiene una panoramica delle funzioni di più frequente utilizzo del proiettore per riferimento rapido. Si consiglia di conservare sempre tale Guida rapida in prossimità del proiettore come riferimento prima di avviare le presentazioni e durante l'utilizzo del proiettore per verific a re i dettagli op er ativi.
Notazioni utilizzate nel presente Manuale dell'utente
Informazioni generali
Attenzione :
Suggerimento :
Procedura
Indica una procedura che potrebbe potenzi a lmente provocare danni o lesioni personali in caso di non osservanza delle precauzioni.
Indica informazioni supplementari e specifica ulteriori suggerimenti di lettura relativi a un argomento specifico.
Indica che una spiegazione della parola o delle parole sottolineate davanti questo simbolo è pr esente nel Glossari o. Fare riferimento al Glossario nell'appendici. (p.87)
Indica le modalità operative e l'ordine delle operazioni. La procedura indicata deve essere eseguita osservando l'ordine numerico.
Significato di "unità" e "proiettore"
Quando nel testo del Manuale dell'ut e nte vengono utilizzati i termini "unità" o "proiettore", possono riferirsi a elementi accessori o opzionali, oltre alla stes sa unità proiettore principale.

Disimballaggio del proiettore

Dopo aver disimballato il proiettore, controllare che siano presenti tutti i seguenti componenti. In caso dei componenti risultino mancant i o non corrispondano a quelli indi cati, contattare il fornitore del prodotto.
r
e
w
o
P
Page up
Color Mode
Page down
S-Video/Video
e
z
e
e
r
puter
F
Com
te
u
M
V
/
A
u
n
e
M
m
o
o
Z
-
E
r
te
n
E
C
S
E
to
u
A
Proiettore
(con coprio biettivo)
Cavo computer
(mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin 1, 8 m) Per il collegamento del proiettore a un comp ut er
Astuccio da trasporto
morbido
(con cinghia a spalla e maniglia) Per il trasporto del proiettore
Telecomando
(inclusa una batteria a litio CR2025)
Cavo video RCA
(1,8 m) Per il collegamento del proiettore a un term i nale video component
Cavo di alimentazione
Per il collegamento del proiettore a una presa a muro
Cavo USB
(1,8 m) Per il collegamento del pro­iettore a un computer tramite porta USB per l'utilizzo della funzione di emula zi one del mouse senza fili
Documentazione
Istruzioni sulla sicurezza/
Clausole della garanzia internazionale
Manuale dell'utente (il presente
manuale)
Guida rapida
1

Caratteristiche del proiettore

Funzione di correzione trapezoidale automatica
Viene rilevata l'angolazione verticale del proiettore, in modo da poter correggere automaticamente l'eventuale distorsione trapezoidale verticale delle immagini proiettate. (p.34)
Funzione di impostazione automatica
Quando si proiettano immagini provenienti da sorgente computer, i segnali provenienti dal computer collegato vengono rilevati e regolati automaticamente in modo che vengano proiettate immagini di qualità ottimale. Anche se vengono utilizzati diversi computer per la proiezione di presentazioni utilizzando lo stesso proiettore, è possibile ottenere la qualità ottimale per le immagini, semplicemente scollegando e ricollegando i computer. È inoltre possibile regolare manualmente ciascuna singola impostazione. (p.37)
Funzione modalità colore
È possibile proiettare immagini ottimizzate semplicemente selezionando la qualità delle immagini, in base all'ambiente di proiezione, dalle sei seguenti opzioni preimpostate. Non sono necessarie ulteriori difficili operazioni di regolazione del colore. (p.40, 47, 49)
sRGB Normale Riunione
Presentazione Teatro Giochi
Leggero e compatto
Il proiettore presenta una struttura compatta con una base che corrisponde alle dimensioni di un foglio B5 (19 (profondità) x 27,6 (larghezza) x 7 (altezza) cm) e risulta estremamente leggero (circa 1,9 kg), un apparecchio, quindi, facile da trasportare.
Immagini brillanti e attraenti
Anche con dimensioni estremamente compatte, il proiettore è in grado di visualizzare immagini ad alta risoluzione con un elevato livello di luminanza, proiettando immagini nitide e di elevata qualità anche in ambienti luminosi.
Semplice da utilizzare
Il telecomando accessorio controlla operazioni come la messa in pausa della proiezione (vedere la funzione Freeze a p.43) e lo zoom in avanti di aree specifiche di un'immagine (vedere la funzione E-Zoom a p.45). Inoltre, è possibile utilizzare il telecomando per spostare il puntatore sullo schermo del computer durante la proiezione (vedere "Funzione di emulazione del mouse senza fili" a p.21). Se si utilizza la funzione mouse senza fili, è possibile utilizzare il telecomando per scorrere avanti e indietro le pagine durante la proiezione di una presentazione PowerPoint.
2
projector
80 70
60 50 40 30 20 10
0
Jan
Feb
JunMar
F
D
C
B
A
Jul
3

Indice

Disimballaggio del proiettore............................................................. 1
Caratteristiche del proiettore........................................................... .. 2
Prima di utilizzare il proiettore
Nomi e funzioni dei componenti........................................................8
Vi sta anteriore/superiore ........................................................................8
Pannello di controllo..............................................................................9
Vi sta posteriore ....................................................................................10
Base......................................................................................................10
Telecomando ........................................................................................11
Prima di utilizzare il telecomando ...................................................12
Uso del telecomando e distanza di funzionamento..............................12
Installazione.................................................................................... 14
Installazione del proiettore...................................................................14
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione.............................15
Collegamento ad un computer........................................................16
Computer supportati.............................................................................16
Proiezione delle immagini da sorgente computer................................17
Riproduzione audio da sorgente computer...........................................20
Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse
(Funzione di emulazione del mouse senza fili)..................................21
Collegamento a una sorgente vide o ........ ....... ...... ....... ...................23
Proiezione di immagini video composito ............................................23
Proiezione di immagini S-Video..........................................................24
Proiezione di immagini video component...........................................24
Proiezione di immagini video RGB.....................................................25
Riproduzione audio da apparecchiatura video.....................................26
Funzionamento di base
Accensione del proiettore ...............................................................28
Collegamento del cavo di alimentazione .............................................28
Accensione del proiettore e proiezione delle immagini....................... 29
Spegnimento del proiettore.............................................................31
Regolazione dell'immagine sullo schermo...................................... 33
Regolazione delle dimensioni dell'immagine ......................................33
Regolazione dell'angolazione immagine e
funzione di correzione trapezoidale automatica.................................34
Correzione manuale della distorsione trapezoidale.............................36
4
Regolazione della qualità dell'immagine.........................................37
Messa a fuoco dell'immagine su schermo............................................37
Regolazione delle immagini da sorgente computer .............................37
Selezione della modalità colore...........................................................40
Funzionamento avanzato
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione.................................. 42
Disattiva audio/video (A/V Mute).......................................................42
Freeze ................................................................................................... 43
Proiezione a schermo esteso di immagini video e video component
(modifica del rapporto immagine) ..................................................... 44
E-Zoom................................................................................................ 45
Uso delle opzioni dei menu di configurazione.................................46
Elenco delle opzioni.............................................................................46
Uso dei menu di configurazione.......................................................... 58
Risoluzione dei problemi
Uso dell'Aiuto..................................................................................62
In caso di problemi.......................................................................... 64
Spia Power....................................... ...... ..... .........................................64
Spia di (allarme/problema) ......................................................... 65
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie..................68
Appendici
Manutenzione ................................................................................. 76
Pulizia ..................................................................................................7 6
Sostituzione dei componenti soggetti a usura......................................78
Memorizzazione di un logo utente ................................................. . 84
Accessori opzionali......................................................................... 86
Glossario......................................................................................... 87
Elenco dei comandi ESC/VP21 ......................................................90
Elenco comandi....................................................................................90
Impostazione della connessione USB.................................................. 91
Elenco dei monitor supportati .........................................................92
Specifiche tecniche......................................................................... 93
Aspetto............................................................................................95
Indice ..............................................................................................96
il proiettore
Prima di utilizzare
di base
Funzionamento
avanzato
Funzionamento
dei problemi
Risoluzione
Appendici
5

Prima di utilizzare il proiettore

Questo capitolo descrive le procedure per la configurazione del proiettore prima dell'utilizzo.
Nomi e funzioni dei componenti........................................8
• Vista anterio re/superiore.......................................................................8
• Pannello di controllo..............................................................................9
• Vista poster io re ............................... .... .... ........................................... ..10
• Base .......................................................................................................10
• Telecomando......................................................................................... 11
Prima di utilizzare il t el ecomando............. .......................12
• Uso del telecomando e distanza di funzionamento........................... 12
Installazione.......................................................................14
• Installazione del proiettore.................................................................. 14
• Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione ..........................15
Collegamento ad un co m pu t er...... ... ................................16
• Computer supportati...........................................................................16
• Proiezione delle immagini da sorgente computer............................. 17
Se la porta monitor è una porta mini D-Sub a 15 pin .......................................17
Se la porta monitor è una porta 5BNC.............................................................. 18
Se la porta monitor è una porta 13w3............................................................... 19
• Riproduzione audio da sorgente computer........................................20
• Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse
(Funzione di emulazione del mouse senza fili).................................21
Collegamento a una sorgente video................................23
• Proiezione di immagini video composito ........................................... 23
• Proiezione di immagini S-Video.......................................................... 24
• Proiezione di immagini video component.......................................... 24
• Proiezione di immagini video RGB....................................................25
• Riproduzione au dio da apparecchiatura video.................................26
7

Nomi e funzioni dei componenti

33)

Vista anteriore/superiore

Anello di zoom (p.
••••
Regola le dimensioni dell'im­magine.
Anello di messa a fuoco (p.37)
••••
Regola il fuoco dell'immagine.
Ventola di scarico
••••
dell'aria
Spia di (allarme/problema)
••••
(p.65)
Lampeggia o rimane accesa costant e ­mente in diversi colori per in dic a re problemi del proiet to re o che è neces­sario sostituire la lampada del proietto­re.
Spia Power (p.64)
••••
Lampeggia o rimane accesa co­stantemente in div ersi col ori per indicare lo stato operativo del proiettore.
Pannello di controllo (p.9)
••••
Blocco di
••••
sicurezza ( ) (p.87)
Piedino anteriore
••••
regolabile (p.34)
Estendere e retrarre per regolare l'angolo di pro­iezione.
Copriobiettivo
••••
Applicare quando il pro­iettore non viene utiliz­zato, per prevenire deposito di sporco o dan­ni all'obiettivo.
Ricevitore per il
••••
telecomando (p.12)
Riceve i segnali inviati dal telecomando.
Piedino anteriore
••••
regolabile (p.34)
Estendere e retrarre per regolare l'angolo di pro­iezione.
Pulsante di regolazione del piedino
••••
(p.35)
Un altro pulsante di regolazione del piedino si trova sul lato destro dell'unità. Premere entrambi i pulsanti di regolazione per estendere o retrarre i piedini anteriori re­golabili.
Filtro dell'aria (presa di
••••
entrata dell'aria) (p.77, 83)
Impedisce alla polvere e agli altri corpi est ranei di pe netrare nel proiettore. Quando si sosti­tuisce la lampada, sostitu ir e anche il filtro dell'aria.
8

Pannello di controllo

Pulsante [Power] (p.29, 31)
••••
Attiva e disattiva l'alimentazione del proiettore.
Pulsante [Help] (p.62)
••••
Visualizza il menu dell'Ai ut o in li ne a per assistenza in caso di problemi.
Pulsante [Source] (p.30)
••••
Commuta la sor gente di ingre sso tra la porta Computer/Component Video, la porta S-Video e la porta Video ogni volta che viene premut o il puls ante. Se questo pulsante viene premuto mentre viene visualizzato un menu dell'Aiuto, il pulsante accetta la voce di menu corren­temente selezionata. (p.62)
Pulsante [Keystone] (p.36)
••••
Premere per correggere manualmente la distor­sione trapezoidale delle imm a gini. Se questo pulsante viene premuto mentre viene visualizzata un menu dell'Aiuto, il pulsante seleziona le voci nel menu . (p. 62)
9
P
Vid
23)
Nomi e funzioni dei componenti

Vista posteriore

orta
••••
Riceve segnali video co mposito provenienti da altre sorgenti video. Utilizzare il cavo video RCA per questo collegamento.
Porta S-Video (p.24)
••••
Riceve segnali S-Video nienti da altre s orgenti video.
Connettore di
••••
ingresso dell'alimenta­zione (p.28)
Collega il cavo di alimentazione.
Porta Computer/Component
••••
Video (p.17, 24, 25)
Riceve segnali video analogici provenienti da computer e segnali video component genti video.
eo (p.
prove-
da altre sor-
Supporto del
••••
telecomando (p.12)
Riporre qu i il telecoman­do accessorio quando non utilizzato.
Porta Audio-In (p.20, 26)
••••
Riceve segnali audio. Utilizzare un cavo stereo mini jack per il coll egamento.
Ricevitore per il
••••
telecomando (p.12)
Riceve i segnali inviati dal telecomando.
Altoparlante
••••
Porta USB (p .21)
••••
Collega il proiettore a un computer tramite il cavo USB.

Base

10
Sportello della lampada (p.80)
••••
Aprire questo sportello per sostituire la lampada all'interno del proiettore.
Punti di ancoraggio del supporto di fissaggio
••••
(3 punti) (p.14, 86)
Installare qui il supporto per mont aggio a soffitto opzionale per l'installazione del proiettore al soffitto.

Telecomando

T
Pulsanti [Page down]/
••••
[Page up] (p.21)
Quando il telecomando vie­ne utilizzato come mouse senza fili, premere questi pulsanti per scorrere in avanti e indietro le pagine durante la proiezione di pre­sentazioni PowerPoint.
Pulsanti per la selezione
••••
dell'ingresso (p.30)
[Computer]: Imposta come sorgente di segnale le imma­gini ricev ute dalla porta Computer/Component Video. [S-Video/Video]:Imposta come sorgente di segnale le immagini ri cevut e dall a por­ta S-Video e da l la porta Video.
Pulsante [Menu] (p.58)
••••
Mostra o nasconde i menu di configurazione .
Pulsante [E-Zoom] ( )
••••
(p.45)
Riduce le dimens ioni delle immagini che sono state ingrandite utilizzando il pulsante [ ].
Pulsante [Auto] (p.37)
••••
Utilizzare questo pulsante per regolare automaticamente le immagini provenienti da com­puter sui valori ottimali quando l'impostazione automatica è impostata su "OFF".
Pulsanti [ ]/[ ]/[ ]/[ ] (p.22, 58, 62)
••••
Quando il telecomando vi en e ut ilizzato come mouse senza fili, questi pulsanti spo­stano il puntatore nella direzione corri­spondente al pulsante premuto. Quando viene visualizzato un menu di configurazione o un me nu dell'Aiuto, questi pulsanti selezionano le voci di menu e i valori di impostazione.
rasmettitore del
••••
telecomando (p.13)
Invia i segnali di control­lo remoto.
Page upPage down
Power
Computer
S-Video/Video
Menu
Color Mode
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Pulsante [Power] (p.29, 31)
••••
Attiva e disattiva l'alimenta­zione del proiettore.
Pulsante [Color Mode]
••••
(p.40)
Seleziona la mod alità co­lore. La modalità colore cambia nell'ordine Nor­male, Riunione, Presenta­zione, Teatro, G iochi e
ogni volta che
sRGB viene premuto il pulsa nte.
Pulsante [A/V Mute]
••••
(p.42)
Freeze
ESCAuto
Pulsante [ESC] (p.22, 59)
••••
Questo pulsante interrom pe la funz io ­ne corrent emente utiliz zata. Visualiz­za la schermata o il menu preced ente quando viene visualizzato un menu di configurazione. Emula un clic col pulsante destro del mouse quando si util izza il tele coman­do come mou s e senza fili.
Disattiva momentanea­mente l'audio e il video.
Pulsante [Freeze]
••••
(p.43)
Ferma su schermo l'imma­gine proveniente da com­puter o apparecchio video.
Pulsante [E-Zoom] ( )
••••
(p.45)
Ingrandisce le dimensioni delle immagini senza mo­dificare le dimensioni dell'area di proiezio ne.
Pulsante [En ter ]
••••
(p.22, 58, 62)
Accetta una vo ce di menu o visualizza la schermata o il menu successivo quando viene visualizzato un menu di configurazione o l'Aiuto in linea. Emula un clic co l pul san te sinistro del mouse quando si utilizza il telecomando come mouse senza fili.
11

Prima di utilizzare il telecomando

Uso del telecomando e distanza di funzionamento

Quando si utilizza il telecomando per la prima volta, estrarre il nastro isolante che sporge dal vano delle batterie. Una volta estratto il nastro isolante, sarà possibile utilizzare il telecomando.
Uso del telecomando
Utilizzare il telecomando nel modo seguente.
Procedura
Puntare il trasmettitore del telecomando verso uno dei ricevitori per il telecomando del proiettore, quindi agire sui pulsanti del telecomando.
12
Ricevitore per il telecomando (anteriore)
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Trasmettitore del telecomando
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Ricevitore per il telecomando (posteriore)
Suggerimento :
• Evitare c he la luce sola re o proveniente da lampade fluorescenti colpisca direttamen te i ricevitori per il telec omand o de l p roiettore, perché possono prod u rsi inte rferenze con la ricezione dei segnali del telecomando.
• Se si verificano rita r di nella risposta del telecoman do o se il telecomando n on funzion a dopo un certo periodo di utilizzo, è possibile che la batteria si stia esaurendo. In questo caso, sostituire la batteria con una nuova unità. (p.78)
• Quando il telecomando non è utilizzato, riporlo nell'apposito supporto del telecomando nella parte posteriore del proiettore per evitare di smarrirlo.
Distanza di funzionamento remoto
C
Utilizzare il telecomando osservando le distanze operative riportate di seguito. Se la distanza o l'angolo tra il telecomando e il ricevitore per il telecomando supera il normale intervallo operativo, il telecomando può non funzionare correttamente.
Distanza operativa Angolo operativo
Circa 6 m
Circa 30° orizzontalmente Circa 15° verticalmente
irca 30° orizzontalmente
Ricevitore per il telecomando
Inferiore a circa 6 m
Circa 15
°
verticalmente
Circa 30º
Circa 15º
Circa 30º
Page upPage down
Power
Color Mode
S-Video/VideoComputer
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Circa 30º Circa 30º
Trasmettitore del telecomando
Computer
Menu
Page upPage down
S-Video/Video
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Power
Color Mode
Freeze
ESCAuto
Circa 15º
Quando il proiettore è sospeso al soffitto
Circa 15º
Circa 15º
13

Installazione

Installazione del proiettore

Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione, consentendo di scegliere il metodo che meglio si adatta alle div erse esigenze di visualizzazione delle immagini.
Attenzione :
Prima di installare il proiettore, leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale fornite a parte.
Proiezione anteriore Proiezione posteriore utilizzando
uno schermo traslucido
14
Proiezione anteriore dal
soffitto
* Per fissare il proiettore al soffitto è necessario un metodo speciale di
installazione. Contattare il fornitore del prodotto se si desidera utilizzare questo metodo di installazione. Il supporto per montaggio a soffitto opzionale è necessario per l'installazione del proiettore al soffitto. (p.86)
Suggerimento :
Quando si utilizza il metodo di proiezione dal soffitto/proiezione posteriore utilizzando uno schermo traslucido, im postare l'opzione "Girare" o "Retroproiez." del menu "Avanzate" in modo che corrisponda al metodo di proiezione. (p.54)
Proiezione posteriore dal soffitto utilizzando uno schermo traslucido

Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione

La distanza tra il proiettore e lo schermo determina le dimensioni effettive delle immagini.
Distanza consigliata 1,0–11,7 m
Facendo riferimento alla tabella riportata di seguito, posizionare il proiettore in modo che le immagini vengano proiettate sullo schermo con le dimensioni ottimali. I valori nella tabella devono essere utilizzati come riferimento per l'installazione del proiettore. I valori effettivi variano in base alle cond izio ni di proiezione e all'impostazione dello zoom.
4:3 Dimensioni
dello schermo
(cm)
30" (61×46) 1,0–1,1 4,6 40" (81×61) 1,3–1,5 6,1
60" (120×90) 2,0–2,3 9,1
80" (160×120) 2,7 –3,1 12,2 100" (200×150) 3,3–3,9 15,2 200" (410×300) 6,7–7,8 30,5 300" (610×460) 10,1–11,7 45,7
Distanza di proiezione
(m)
Distanza dal centro dell'obiettiv o
al margine inferiore
dello schermo (cm)
Schermo
Centro dell'obiettivo
90º
*
* Con l'installazione a muro, lasciare uno spazio di circa 20 cm tra il proiettore
e il muro.
Suggerimento :
• L'obiettivo del proiettore consente un livello di zoom non superiore a circa 1,16. Le dimensioni delle immagini con l'impostazione massima dello zoom sono più estese di circa 1,16 volte le dimensioni delle immagini con l 'impostazione minima dello zoom.
• Le dimensioni delle immagini vengono ridotte quando viene eseguita la correzione trapezoidale.
15

Collegamento ad un computer

Attenzione :
Quando si collega il proiettore a un computer, osservare le seguenti precauzioni.
• Prima di collegare i cavi, disconnettere l'alimen tazione del computer e del proiettore. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
• Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di fo r z are un connettore ad adattarsi a una po r ta di un apparecchio di forma diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi danni al connettore o alla porta.

Computer supportati

Non è possibile collegare il proiettore ad alcuni tipi di computer oppure la proiezione delle immagini potrebbe non essere possibile anche se la connessione fisica è possibile. Accertarsi che il computer che si desidera utilizzare soddisfi le condizioni indicate di seguito.
Condizione 1: Il computer deve disporre di una porta di uscita per il
segnale video.
Verificare che il computer disponga di una porta di tipo RGB, di una porta monitor o d i una porta CRT che support i l'invio di segnali immagine. Se il computer dispone di un monitor incorporato oppure se si utilizza un computer laptop, potrebbe non essere possibile collegare il computer al proiettore o, in alternativa, potrebbe essere necessario acquistare una porta di uscita esterna separata. Fare riferimento la documentazione del computer all'argomento "Collegamento a un monitor esterno" o a un argomento simile per ulteriori dettagli.
16
Condizione 2: La risoluzione di visualizzazione e la frequenza del
computer deve essere elencata in "Elenco dei monitor supportati". Vedere "Appendici: Elenco dei monitor supportati" (p.92)
Alcuni computer consentono di modificare la risoluzione di uscita, pertanto, se necessario, modificare la risoluzione in modo che corrisponda a un'impostazione indicata in "Elenco delle risoluzioni monitor supportate", utilizzando come riferimento la documentazione fornita con il computer.
Suggerimento :
• Po trebbe essere necessario acquistare un adattatore a parte, a seconda della forma della porta del computer. Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione fornita col computer.
• Se la distanza tra il computer e il proiettore risulta eccessiva per la lunghezza del cavo computer accessorio, utilizzare il cavo PC VGA opzionale. Vedere "Appendici: Accessori opzionali" (p.86)

Proiezione delle immagini da sorgente computer

La forma e le specifiche della porta monitor del computer determin ano il tipo di cavo da utilizzare. Seguire le istruzioni riportate di seguito per determinare il tipo di porta utilizzata dal computer.
Se la porta monitor è una porta mini D-Sub a 15 pin
Utilizzare il cavo computer accessorio per collegare la porta Computer/ Component Video sulla parte posteriore del proiettore alla porta monitor del computer.
Alla porta monitor
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta Computer/ Component Video
Suggerimento :
• Modificare l'impostazione "Segnale ingresso" nel menu "Video" su "RGB" dopo aver eseguito il collegamento. (p.48)
• Se al proiettore è collegato più di un apparecchio esterno, utilizzare il pulsante [Source] sul pannello di cont rollo del proiettore o il pulsan te [Computer] del telecomando per selezionare la porta Computer come sorgente di ingresso. (p.30)
• Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cavo computer , in caso contrario possono verificarsi interferenze alle immagini o errori di funzionamento.
17
Collegamento ad un computer
Se la porta monitor è una porta 5BNC
Utilizzare il cavo PC VGA opzionale per collegare la porta Computer/ Component Video sulla parte posteriore del proiettore alla porta monitor del computer. Vedere "Appendici: Accessori opzionali" (p.86)
Alla porta monitor
Alla porta Computer/
Cavo PC VGA
(opzionale)
Component Video
Suggerimento :
• Modificare l'impostazione "Segnale ingresso" nel menu "Video" su "RGB" dopo aver eseguito il collegamento. (p.48)
• Se al proiettore è collegato più di un apparecchio esterno, utilizzare il pulsante [Source] sul pannello di controllo del proiettore o il pulsante [Computer] del telecomando per se lezionare la porta Computer come so rgente di ingresso. (p.3 0)
• Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cavo computer , in caso contrario possono verificarsi interferenze alle immagini o errori di funzionamento.
18
Se la porta monitor è una porta 13w3
Alcuni computer di tipo workstation dispongono di una porta monitor 13w3. Utilizzare un cavo adattatore 13w3 D-Sub a 15 pin disponibile in commercio per collegare la porta Computer/Component Video sulla parte posteriore del proiettore alla porta monitor del computer.
Alla porta monitor
Alla porta Computer/
Cavo 13w3 (disponibile in commercio)
Component Video
Suggerimento :
• Modificare l'impostazione "Segnale ingresso" nel menu "Video" su "RGB" dopo aver eseguito il collegamento. (p.48)
• Se al proiettore è collegato più di un apparecchio esterno, utilizzare il pulsante [Source] sul pannello di cont rollo del proiettore o il pulsan te [Computer] del telecomando per selezionare la porta Computer come sorgente di ingresso. (p.30)
• Non attorcigliare insieme il cavo di alimentazione e il cavo computer , in caso contrario possono verificarsi interferenze alle immagini o errori di funzionamento.
• Alcune workstation ric hiedo no cavi sp eciali. Consu ltar e il pr o duttor e dell a workstat ion per ulteriori dettagli.
19
Collegamento ad un computer

Riproduzione audio da sorgente computer

Il proiettore dispone di un singolo altoparlante incorporato con uscita massima di 1 W. Se il computer collegato al proiettore dispone di una porta di uscita audio, è possibile trasmettere il suono dal computer all'altoparlante del proiettore collegando la porta di uscita audio del computer alla porta Audio-In (mini jack stereo) sulla parte posteriore del pr oiettore utilizzando un ca vo audio mini jack stereo (disponibile in commercio). Si consiglia di utilizzare un cavo audio con un connettore mini jack stereo del diametro di 3,5 mm.
Alla porta di uscita audio
Cavo audio mini jack stereo (disponibile in commercio)
Alla porta Audio-In
Utilizzare le procedura seguente per regolare il volume dell'output sonoro.
Procedura
Premere il pulsante [Menu] sul
1
telecomando e quindi selezionare "Volume" dal menu "Audio".
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione". (p.58)
Utilizzo dei pulsanti [ ] e [ ]
2
per la regolazione del volume.
Il volume aumenta o diminuisce ogni volta che viene premuto uno dei due pulsanti.
Video
Audio
Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
Video
Audio
Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
: Seleziona: indietro : Regolaz.
: Seleziona: indietro : Regolaz.
Volume
Tono:: Reset
Volume
Tono Reset
-
10
-
0
Esegui
:
15
-
:
-
0
Esegui
+ +
+ +
20
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsante
3
[Menu] per chiudere il menu di configurazione.
Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse (Funzione di emulazione del mouse senza fili)
Per controllare il puntatore del mouse sullo schermo del computer, è possibile utilizzare il telecomando come un mouse senza fili. Per utilizzare tale funzione, è necessario impiegare il cav o USB computer alla porta USB sulla parte posteriore del proiettore.
Computer Mouse utilizzato Cavo utilizzabile
Windows 98/2000/Me/ XP Home Edition/ XP Professional
Macintosh (OS 8.6 - 9.2/X/10.1)
Mouse USB Cavo USB (accessorio)
Mouse USB Cavo USB (accessorio)
accessorio per collegare la porta USB del
Alla porta USB
Cavo USB
(accessorio)
Alla porta USB
* Quando il telecomando viene utilizzato come mouse senza fili, premere i
pulsanti [Page down] e [Page up] per scorrere in avanti e indietro le pagine durante la proiezione di presentazioni PowerPoint.
Suggerimento :
• Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia USB standard. Se si utilizza un computer che esegue Windows, è necessario che sia installata la versione completa di Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Non si assicura un corretto funzionamento se il computer esegue una versione di Windows 98/2000/ Me/XP Home Edition/XP Professional aggiornata da una versione precedente di Windows.
• L'opzione mouse potrebbe non funzionare correttamente con alcune versioni dei sistemi operativi Windows e Macintosh.
• Potrebbe essere necessario modificare alcune impostazioni del sistema per utilizzare l'opzione mouse. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale dell'utente del computer.
21
Collegamento ad un computer
Dopo aver effettuato il collegamento, è possibile controllare il puntatore del mouse nel modo illustrato di seguito.
Spostamento del pu nta tore de l m ou se
Premere i pulsanti [ ], [ ], [ ] o [ ] per spostare il puntatore del mouse nella direzione del pulsan te premuto.
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Clic con il pulsante sinistro
Premere il pulsante [Enter]. Se si preme due volte il pulsante [Enter] in rapida successione, si ottiene l'effetto di un doppio clic.
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Clic con il pulsante destro
Premere il pulsante [ESC].
Trascinamento della selezione
Mantenendo premuto il pulsan te [Enter],
Enter
ESCAuto
premere il pulsante [ ], [ ], [ ] o [ ] per trascinare gli oggetti. Rilasciare il pulsante [Enter] per rilasciare gli oggetti trascinati nella posizione desiderata.
Computer
Menu
Page upPage down
S-Video/Video
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Power
Color Mode
Freeze
ESCAuto
Computer
Menu
Page upPage down
S-Video/Video
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Power
Color Mode
Freeze
ESCAuto
Suggerimento :
• Se le impostazioni dei pulsanti del mouse sono state invertite sul computer, verrà invertito anche il funzionamento dei pulsanti del telecomando.
• Non è possibile utilizzare la funzione di emulazione del mouse senza fili mentre viene visualizzata un me nu di configurazione o un menu della guida oppu re mentre viene utilizza ta la funzione E-Zoom.
22

Collegamento a una sorgente video

Attenzione :
Quando si colle ga il proiettore ad altr e sor g e nti video, osse rvare le seguenti precau zioni.
• Prima di effettuare il collegamento, spe gn ere sia il proiettore, sia la sorgente video. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
• Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di forzare un connettore ad adattarsi a una porta di un apparecchio di forma diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi malfunzionamenti o danni al connettore o alla porta.

Proiezione di immagini video composito

Per collegare la sorgente video alla porta Video situata sulla parte posteriore del proiettore, utilizzare il cavo accessorio RCA.
Alla porta di uscita vid eo (giallo)
Alla porta
Cavo video RCA
(accessorio)
Video
Suggerimento :
Se al pr oiett or e è collegato più di un apparecc hi o estern o, utili zzare il pulsante [Source] sul pannello di controllo del proiettore o il pulsante [S-Video/Video] del telecomando per selezionare la porta Video come sorgente di ingresso. (p.30)
23
Collegamento a una sorgente video

Proiezione di immagini S-Video

Per collegare la sorgente video alla porta S-Video situata sulla parte posteriore del proiettore, utilizzare un cavo S-Video (disponibile in commercio).
Alla porta di uscita video
Cavo S-Video (disponibile in commercio)
Alla porta S-Video
Suggerimento :
Se al proietto re è collegato più di un appar ec c hio estern o, utilizzare il pulsante [Source] sul pannello di controllo del proiettore o il pulsante [S-Video/Video] del telecomando per selezionare la porta S-Video come sorgente di ingresso. (p.30)

Proiezione di immagini video component

Per collegare la sorgente video alla porta Computer/Component Video situata nella parte posteriore del proiettore, utilizzare il cavo video component opzionale. Vedere "Appendici: Accessori opzionali" (p.86)
Alla porta di uscita video
Cavo video component
(opzionale)
Suggerimento :
• Modificare l'impostazione "Segnale ingresso" nel menu "Video" su "YCbCr " o "YPbPr
• Se al proiettore è collegato più di un apparecchio esterno, utilizzare il pulsante [Source] sul pannello di controllo del proiettore o il pulsante [Computer] del telecomando per impostare la sorgente di ingresso video su "YCbCr" o "YPbPr", a seconda del tipo di segnale in ingresso. (p.30)
" dopo aver eseguito il collegamento. (p.50)
Alla porta Computer/ Component Video
24

Proiezione di immagini video RGB

Il video RGB si utilizza quando vengono trasmessi e proiettati segnali RGB con protezione dalla copia. Per collegare la sorgente video alla porta Computer/ Component Video s ituata sul lato sinistro del proiettore, è possibile utilizzare il cav o computer accessorio.
Porta di uscita RGB
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta Computer/ Component Video
Suggerimento :
• Modificare l'impostazione "Segnale ingresso" nel menu "Video" su "RGB" dopo aver eseguito il collegamento. (p.48)
• Per un collegamento RGB, può essere necessario un cavo convertitore o un adattat ore disponibile in commercio.
25
Collegamento a una sorgente video

Riproduzione audio da apparecchiatura video

Il proiettore dispone di un singolo altoparlante incorporato con uscita massima di 1 W. È possibile trasmettere il suono dall'apparecchio video all'altoparlante del proiettore collegando la porta di uscita audio dell'apparecchio video alla porta Audio-In (mini jack stereo) sulla parte posteriore del proiettore utilizzando un cavo audio mini jack stereo (disponibile in commercio). Si consiglia di utilizzare un cavo audio con un connettore mini jack stereo del diametro di 3,5 mm.
Alla porta di uscita audio
Cavo audio mini jack stereo
Alla porta Audio-In
(disponibile in commercio)
Utilizzare le procedura seguente per regolare il volume dell'output sonoro.
Procedura
Premere il pulsante [Menu] sul
1
telecomando e quindi selezionare "Volume" dal menu "Audio".
Video
Audio
Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione". (p.58)
: Seleziona: indietro : Regolaz.
Utilizzo dei pulsanti [ ] e [ ]
2
per la regolazione del volume.
Il volume aumenta o diminuisce ogni volta che viene premuto uno dei
Video
Audio
Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
due pulsanti.
: Seleziona: indietro : Regolaz.
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsante [Menu]
3
per chiudere il menu di configurazione.
Volume
Tono:: Reset
Volume
Tono Reset
-
10
-
0
Esegui
:
15
-
:
-
0
Esegui
+ +
+ +
26

Funzionamento di base

Questo capitolo descrive le operazioni di base, come l'accensi one e lo spegnimento del proiettore e la regolazione delle immagini proiettate.
Accensione del proiettore ................... ... ..........................2 8
• Collegamento del cavo di alimentazione............................................28
• Accensione del proiettore e proiezione delle immagini........ .... .... ... ..29
Spegnimento del proiett ore................. ... ... ... ....................31
Regolazione dell'immagine sullo schermo .....................33
• Regolazione delle dimensioni dell'immagine.....................................33
• Regolazione dell'angolazione immagine e funzione di correzione
trapezoidale automatica .....................................................................34
• Correzione manu ale del la dis to rsio ne trape zo id ale.......... ... .... ......... 36
Regolazione della qualità dell'immagine.........................37
• Messa a fuoco dell'immagine su schermo..........................................37
• Regolazione delle immagini da sorgente computer ..........................37
Regolazione automatica.............................. ......................................................37
Regolazi one tr acking ........................................................................................38
Regolazi one d ella sync ......................... ............................................................39
• Selezione della modalità colore...........................................................40
27

Accensione del proiettore

Attivare l'alimentazione per avviare la proiezione delle immagini.
Attenzione :
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale fornite a parte prima di avviare la proiezione delle immagini.

Collegamento del cavo di alimentazione

Procedura
Verificare che il proiettore e tutti i componenti collegati siano
1
spenti.
Collegare il computer o l'altra sorgente video al proiettore.
2
(p.17, 23)
Rimuovere il copriobiettivo.
3
Inserire un dito sotto la parte superiore del copriobiettivo e tirare per rimuovere il copriobiettivo.
28
Collegare il cavo di alimentazione
4
accessorio al proiettore.
Verificare che il connettore del cavo di alimentazione sia disposto correttamente rispetto all'ingresso dell'alimentazione del proiettore, quindi inserire saldamente il connettore del cavo di alimentazione nel proiettore.
Collegare l'altro terminale del cavo
5
di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra.
Attendere che la spia Power emetta luce arancione costantemente.
Suggerimento :
Non è possibile utilizzare i pulsan ti sul telecomando e sul pannello di controllo del proiettore mentre la spia Power lampeggia in arancione.
Accesa in arancione

Accensione del proiettore e proiezione delle immagini

Procedura
Attendere c he la spi a Power smetta
1
di lampeggiare ed emetta luce
Accesa in arancione
arancione costantemente.
Accendere tutte le apparecchiature collegate al proiettore.
2
Per le sorgenti video, premere il pulsante [Play] dell'apparecchio per avviare la riproduzione, se necessario.
Premere il pulsante [Power] sul
3
telecomando o sul pannello di
Cambia da lampeggiante ad acc esa costantemente in verde
controllo del proiettore per accendere il proiettore.
La spia Power lampeggia in verde. Dopo alcuni istanti, smette di lampeggiare e rimane accesa costantemente, quindi, la proiezione viene avviata. Attendere che la spia Power emetta luce verde costantemente. (generalmente, sono necessari circa 40 secondi).
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Telecomando
Suggerimento :
Non è possibile utilizzare i pulsanti sul telecomando e sul pannello di co ntrollo del proiettore mentre la spia Power lampeggia in verde.
A seconda delle impostazioni, può essere visualizzato il messaggio "Segnale Assente.", che indica l'assenza di segnale video. Vedere "Impostazioni" - "Msg. No-Segnale" (p.52)
29
Accensione del proiettore
Se è collegata più di una sorgente
4
di segnale, utilizzare i pulsanti del pannello di controllo o del telecomando per selezionare la porta a cui è collegata la sorgente di segnale che si desidera utilizzare, facendo riferimento alla
Proiettore Telecomando
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
tabella seguente.
Porta
Computer/ Component Video
S-Video Video Video
Pulsante da premere Visualizzazione in alto
Proiettore Telecomando
La sorgente delle immagini cambia
[Computer]
a ogni pressione del pulsante [Source].
[S-Video/Video]
a destra dello
schermo
Computer * YCbCr YPbPr *
S-Video
*
* Vengono visualizzate le voci selezionate utilizzando il commando "Segnale
ingresso" nel menu "Video".
Suggerimento :
• Se è stata collegata solo una sorgente di segnale, verranno proiettati i segnali trasmessi da tale sorgente senza dover premere nessuno dei pulsanti descritti nella tabella precedente.
• Se il messaggio "Segnale Assente." continua a essere visualizza to, verificare nuovamente i collegamenti.
• Se al proiettore è collegato un computer laptop o un computer con schermo LCD, le immagini potrebbero non essere proiettate immediatamente. Dopo aver eseguito i collegamenti, verificare che il computer sia stato impostato per la trasmissione dei segnali all'esterno. La seguente tabella riporta degli esempi su come configurare le impostazioni di trasmissione. Per ulteriori detta gli, fare riferimento alla sezione de lla do c ument azio ne fornita col computer alla voce "Uscita video esterna", "Collegamento a un monitor esterno" o a un argomento simile.
30
NEC Panasonic Toshib a IBM Sony Fujitsu Macintosh
[Fn]+[F3] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] [Fn]+[F7] [Fn]+[F7] [Fn]+[F10]
Dopo l'avvio, modificare le
regolazioni del
Pannello di controllo
in modo che il
Mirroring sia attivo
• Se la stessa immagine stat ica rimane proiettata per un lungo periodo di tempo, l'immagine proiettata può riman e re impressa sullo schermo del computer. Si consiglia di evitare di lasciare la stessa immagine visualizzata per lunghi periodi di tempo.

Spegnimento del proiettore

Seguire la procedura illustrata di seguito per spegnere il proiettore.
Procedura
Spegnere le sorgenti di segnale collegate al proiettore.
1
Verificare che tutti i componenti collegati siano spenti.
Premere il pulsante [Power] sul
2
telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Viene visualizzato il seguente messaggio di conferma.
Spegnere il VideoProiettore? Premere un'altra volta il pulsante
per spegnere.
Se non si desidera spegnere il proietto re, premere qualsiasi pulsante di v erso dal pulsante [Power]. Se non viene premuto alcun pulsante, automaticamente il messaggio non viene più visualizzato dopo alcuni secondi e il proiettore non viene s pento.
Proiettore Telecomando
Computer
Menu
Page upPage down
S-Video/Video
A/V Mute
E-Zoom
Power
Color Mode
Freeze
Premere nuovamente il pulsante
3
[Power].
Smette di lampeggiare ed emette luce arancione costantemente
L'unità lampada si spegne. La spia Power lampeggia in arancione e il raffreddamento
ha inizio. Il periodo di raffreddamento dura circa 45 secondi. T ale periodo può v ariare in base a fattori come la temperatura ambientale.
Suggerimento :
Non è possibile utilizzare i pulsanti sul telecomando e sul pannello di controllo del proiettore mentre la spia Power lampeggia in arancione. Attendere che la spia sia accesa costantemente.
Attendere il completamento del periodo di raffreddamento.
4
Quando il raffreddamento è completato, la spia Power emette luce arancione costantemente.
31
Spegnimento del proiettore
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
5
Attenzione :
Non scollega re il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica mentre la spia Power lampeggia ancora in arancione, in caso contrario possono verificarsi errori di proiezione e la vita operativa del gruppo lampada può risultare compromessa.
Retrarre i piedini anteriori
6
regolabili, se estesi.
Spingere delicatamente verso il basso il proiettore mentre contemporaneamente si mantengono premuti i due pulsanti di regolazione del piedini.
Pulsanti di regolazione del piedini
Riapplicare il copriobiettivo.
7
Riapplicare il copriobiettivo alla lente quando il proiettore non viene utilizzato, per proteggerlo dalla polvere.
32
Copriobiettivo

Regolazione dell'immagine sullo schermo

È possibile correggere e regolare l'immagine su schermo per ottenere i migliori risultati possibili.

Regolazione delle dimensioni dell'immagine

Le dimensioni dell'immagine proiettata sono fondam ent alment e det erminat e dalla distanza che intercorre tra il proiettore e lo schermo. (p.15) Le procedure seguenti illustrano come regolare l'immagine su schermo dopo aver installato il proiettore.
Suggerimento :
La funzione E-Zoom consente di ingrandire parti dell'immagine. (p.45)
Procedura
Ruotare l'anello di zoom del proiettore per regolare l'immagine.
In questo m odo è possibile allargare l'immagine di 1,16 volte rispetto alle dimensioni originali.
Se si desidera allargare ulteriormente l'immagine, allontanare il proiettore dallo schermo. (p.15)
Ruotare su "T" (Telefoto) per ridurre le dimensioni
Ruotare su "W" (Grandangolo) per aumentare le dimensioni
Anello di zoom
33
Regolazione dell'immagine sullo schermo

Regolazione dell'angolazione immagine e funzione di correzione trapezoidale automatica

Il proiettore dovrebbe essere disposto in modo che si trovi quanto più perpendicolare possibile rispetto allo schermo.
Vista laterale Vista dall'a lto
9
Centro dell'obiettivo
1
Se non è possibile posizionare il proiettore in modo che sia perfettamente perpendicolare allo schermo, è possibile disporlo con una leggera angolazione verticale. È possibile estendere o retrarre i piedini anteriori regolabili per regolare l'angolo di proiezione per un massimo di 11º.
Quando il proiettore viene inclinato, le immagini proiettate possono presentare distorsione trapezoidale. Il proiettore è dotato di una funzione di correzione trapezoidale automatica che può correggere automaticamente tale distorsione trapezoidale se l'angolo verticale di inclinazione è compreso in un intervallo di circa 15°*. La correzione trapezoidale automatica viene eseguita circa un minuto dopo l'accensione e il posizionamento del proiettore.
34
Circa 15º in alto Circa 15º in basso
15º
15º
* Questo valore è applicabile quando l'anello di zoom viene ruotato
sull'impostazione "T" massima. Se l'anello di zoom viene ruotato sull'impostazione "W", l' angolo dispon ibil e di in clinazione per l a re go lazione automatica risulta ridotto.
Suggerimento :
• La corr ezione trapezoidale automatica non v ien e es eguita quando le opzioni "Retroproiez" o "Girare" nel menu "Avanza te" sono impostate su "ON".
• Se dopo aver eseguito la correzione trapezoidale automatica si desiderano eseguire ulteriori regolazioni, è possibile utilizzare il pulsante [Keystone] sul pannello di controllo del proiettore. (p.36)
Procedura
Mantenendo premuti i pulsanti di regolazione del piedini, sollevare la parte anteriore del proiettore pe r estendere i piedini anteriori regolabili.
Estendere i piedini anteriori regolabili fino a ottenere l'angolo desiderato, quindi rilasciare i pulsanti di regolazione dei piedini. Per retrarre i piedini anteriori, spingere delicatamente verso il basso il proiettore mentre si mantengono premuti i due pulsanti di re golazi one dei piedin i.
Suggerimento :
• Se il proiettore viene inclinato orizzontalmente, regolare la base dei piedini anteriori regolabili in modo da adattarsi all'ango lazione.
Pulsanti di regolazione del piedini (vista laterale)
Piedino anteriore regolabile
Esteso
• Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce una riduzione dimensional e.
• Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, l'aspetto delle immagini presenta irregolarità, diminuire l'impostazione della nitidezza. (p.47, 49)
• Se la correzione trapezoidale automatica non è necessaria, impostare "Keystone auto" nel menu "Impostazioni" su "OFF" . ( p.51)
Retratto
35
Regolazione dell'immagine sullo schermo

Correzione manuale della distorsione trapezoidale

Il proiettore è dotato di una "funzione di correzione trapezoidale automatica" che può essere utilizzata per ridurre la distorsione trapezoidale delle immagini proiettate. Se dopo aver eseguito la correzione trapezoidale automatica è necessaria un'ulteriore regolazione della correzione, utilizzare i pulsanti [Keystone] sul pannello di controllo del proiettore per eseguire la regolazione.
Procedura
Se la parte inferiore
dell'immagine risulta allungata
Proiettore Proiettore
Se la parte superiore
dell'immagine risulta allungata
Suggerimento :
• Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce una riduzione dimensionale.
• Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, l'aspetto delle immagini presenta irregolarità, diminuire l'impostazione della nitidezza. (p.47, 49)
• È inoltre possibile eseguire la co rrezione trapezoidale utilizzando il menu di configurazione. (p.51)
• Se il valore visualizzato nell'indicatore su schermo smette di variare quando viene eseguita la correzione trapezoidale, è stato superato il limite per la correzione trapezoidale. Verificare che il proiettore non sia installato con un'angolazione che superi il limite consentito.
36

Regolazione della qualità dell'immagine

È possibile regolare la qualità delle immagini su schermo procedendo come illustrato di seguito.

Messa a fuoco dell'immagine su schermo

Procedura
Ruotare l'anello di messa a fuoco per regolare il fuoco dell'immagine.
Ruotare l'anello di messa a fuoco del proiettore fino a ottenere la messa a fuoco ottimale delle immagini proiettate.
Anello di messa
Suggerimento :
• Se la superficie dell'obiettivo è sporca o appannata in seguito a condensa, può non essere possibile regolare correttamente la messa a fuoco. In questo caso, pulire o disappannare l'obiettivo. (p.70, 76)
• Se il proiettore è installato a una distanza dallo schermo non comp resa nell'intervallo operativo normale di 1,0 - 11,7 m, potrebbe non essere possibile otten e re la messa a fuoco corre tta. In c aso d i problemi nell'ottener e la me ssa a fu oco c orr e tta, verif icare la distanza di proiezione.
a fuoco

Regolazione delle immagini da sorgente computer

Regolazione automatica
La funzione di impostazione automatica rileva lo stato dei segnali provenienti dal computer collegato e quindi regola automaticamente tali segnali in modo da ottenere immagini di qualità ottimale. L'impostazione automatica implica la regolazione delle tre impostazioni seguenti: Tracking
Suggerimento :
• Se l'opzione "Setup Automatico" nel menu "Video" è impostata su "OFF" (l'impostazione predefinita per questa voce è "ON"), l'impostazione automatica non viene eseguita. Se, tuttavia, si pr eme il pulsante [Auto] del telecomando mentre ve ngono proiettati segnali provenienti da sorgente computer, viene eseguita la regolazione.
Telecomando
Enter
ESCAuto
, Posiz. video e Sync .
37
Regolazione della qualità dell'immagine
• Se si pre m e il pulsante [Auto] mentre ve n go no u tilizza te le fu nzio ni E-Zo om o Freeze o mentre viene visualizzato un menu di configurazione o un menu dell 'Aiuto, la funzio ne viene annullata e viene quindi eseguita la regolazione.
• In alcuni casi, a secon da del tipo di segnale trasmesso dal computer, i segnali potrebbero non essere regolati correttamente. In questo caso, utilizzare le opzioni del menu di configurazione per regolare le opzioni sync e tracking manualme nte. (p.38, 39)
Regolazione tracking
Se l'immagine proiettata presenta strisce verticali e non è possibile correggere questo inconveniente utilizzando setup automatico, è necessario regolare manualmente l'opzione tracking
seguendo la procedura seguente.
Procedura
Premere il pulsante [Menu] sul
1
telecomando e quindi selezionare "T racking" dal menu "Video".
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di
Video
Audio Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
Posiz. video
0000
:
Tracking
:
Sync. 0
:
Luminosità 0
:
Contrasto
:
Nitidezza 0 Modo colore Segnale ingresso:
Setup Automatico: Reset
Regolaz.
-
-
0
-
Seleziona
YUV( YCbCr YPbPr)
RGB
ON OFF
Esegui
[Normal ]
configurazione". (p.58)
: Seleziona: indietro : Regolaz.
Premere i pulsanti [ ] e [ ]
2
per impo stare i valori tracking.
Il valore tracking aumenterà o diminuirà a ogni pressione di uno dei due pulsanti.
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsante [Menu]
3
per chiudere il menu di configurazione.
Video
Audio Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
: indietro
Posiz. video
1000
Tracking
:
Sync.
:
Luminosità
:
Contrasto
:
Nitidezza
: Modo colore Seleziona Segnale ingresso:
RGB Setup Automatico: Reset
: Seleziona : Regolaz.
Regolaz.
0
-
0
-
0
-
0
[Normal ]
YUV( YCbCr YPbPr) ON OFF Esegui
Suggerimento :
L'immagine lampeggia quando viene eseguita la regolazione continua tracking, ma questo non indica un'anoma lia .
+ + +
+ + +
38
Regolazione della sync
Se le immagini provenienti da computer presentano tremolio, sfocature o interferenze e non è possibile correggere questi inconvenienti utilizzando setup automatico, è necessario regolare manualmente la sy nc
seguendo la
procedura seguente.
Procedura
Premere il p ul sa n te [M enu] sul
1
telecomando e quindi selezionare "Sync." dal menu "Video".
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di
Video
Audio Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
Posiz. video Tracking
Sync. 0
Luminosità 0 Contrasto Nitidezza 0 Modo colore Seleziona Segnale ingresso:
Setup Automatico: Reset
Regolaz.
0000
:
:
: :
0
:
RGB
-
-
-
YUV( YCbCr YPbPr) ON OFF
Esegui
+ + +
[Normal ]
configurazione". (p.58)
: Seleziona : indietro
Premere i pulsanti [ ] e [ ]
2
per impostare i valori della sync.
Il valore della sync aumenterà o
Video
Audio Impostazioni Logoutente Avanzate Info Reset totale
diminuirà a ogni pressione di uno dei due pulsanti.
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsante [Menu]
3
per chiudere il menu di configurazione.
Posiz. video Tracking
Sync. 10
Luminosità 0 Contrasto Nitidezza 0 Modo colore Segnale ingresso:
Setup Automatico: Reset
: Seleziona: indietro
: Regolaz.
0000
:
:
: : :
: Regolaz.
Regolaz.
-
-
0
-
Seleziona
YUV( YCbCr YPbPr)
RGB
ON OFF
Esegui
+ + +
[Normal ]
Suggerimento :
• Se non si regola tracking prima della sync, non sarà possibile ottenere i migliori valori di regolazione. La regolazione tracking non corretta potrebbe non essere evidente con particolari tipi di immagine. Tuttavia, immagini con diverse linee e ombreggiature tendono a evidenziare più chiaramente una regolazione di tracking non corretta, pertanto, accertasi di verificare prima la regolazione tracking.
• È inoltre possibile correggere il tremolio e le sfocature regolando le impostazioni di luminosità, contrasto
, nitidezza e correzi one trapezoidale.
39
Regolazione della qualità dell'immagine

Selezione della modalità colore

A seconda delle caratteristiche delle immagini da proiettare, è possibile utilizzare una delle sei seguenti modalità colore preimpostate. È possibile ottenere la qualità ottimale delle immagini, semplicemente selezionando la modalità colore che corrisponde alle immagini proiettate. La luminosità delle immagini proiettate varia in base alla modalità colore selezionata.
Modalità Applicazione
sRGB
Normale La luminosità viene enfatizzata. Per pre sentazioni in ambienti
Riunione Le immagini vengono proiettate utilizzando le tinte originali,
Presentazione Per presentazioni in ambienti scuri. Teatro Le imm agini cinematografiche vengono ottimizzate utilizzando
Giochi La luminosità viene enfatizzata. Ideale per proiettare
Immagini conformi allo standard colore sRGB. Se la sorgente collegata supporta la mod ali tà sRGB , im posta re sia i l pro ietto re che la sorgen te vi de o s u sRGB .
luminosi.
senza correzione cromatica.
tinte naturali.
videogiochi i n ambienti luminosi.
40
Procedura
La modalità colore viene modificata nel modo seguente ogni volta che si preme il pulsante [Color Mode].
Normale Riunione Presentazione Teatro Giochi sRGB ...
L'impostazione corrente viene visualizzata nell'angolo superiore destro dello schermo ogni volta che viene modificata la modalità colore. La modalità colore predefinita è "Normale" quando le immagini in ingresso pro vengo no da sorgente computer e "Teatro" quando vengono ricevuti segnali video component
, video
composito e S-Video.
Suggerimento :
È possibile impostare la modalità colore anche utilizzando la voce "Modo colore" del menu "Video". (p.47, 49)
Telecomando
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Normale

Funzionamento avanzato

Questo capitolo illustra le opzioni per l'ottimizzazione della proiezione delle immagini e come utilizzare i menu di configurazi one .
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione .................42
• Disattiva audio/vid e o (A/V Mute)..................................................... ..42
• Freeze....................................................................................................43
• Proiezione a schermo esteso di immagini video e
video component (modifica del rapporto immagine).....................44
• E-Zoom .................................................................................................45
Uso delle opzioni dei menu di configurazione ...............46
• Elenco delle opzioni ............................................................................. 46
Menu "Video" ...................................................................................................46
Menu "Audio"................................................................................................... 50
Menu "Impostazioni"........................................................................................51
Menu "Logo utente"... ... ... ... ........ ... ... ... ... ... ... ...... ... ... ... ..... ... ... ...... ... ... ... ... ... ... .. 53
Menu "Avanzate"..............................................................................................53
Menu "Info"......................................................................................................55
Menu "Reset totale"..........................................................................................56
• Uso dei menu di configurazione.......................................................... 58
41

Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione

Questa sezione descrive le diverse opzion i utili per l'ottimizzazio ne delle presentazioni.

Disattiva audio/video (A/V Mute)

Questa funzione interrompe momentaneamente l'immagine e l'audio. È possibile utilizzarla quando, ad esempio, non si desidera che gli spettatori assistano a operazioni come la selezione dei file durante la proiezione di immagini trasmesse da sorgente computer. Tutta via, se questa opzione viene utilizzata durante la p roiezione di immagini in movimento, la riproduzione delle immagini e dell'audio continua sulla sorgente e non è possibile ritornare al punto in cui è stata attivata la funzione di pausa.
Procedura
Premere il pulsante [A/V Mute] del telecomando.
Telecomando
Freeze
A/V Mute
Menu
L'immagine e il suono vengono messi in pausa.
Premere il pulsante [A/V Mute] del
E-Zoom
Enter
telecomando per riprendere la proiezione normale.
È possibile utilizzare l'opzione "A/V Mute" nel menu "Impostazioni" per impostare l'aspetto dello schermo quando l'immagine e il suono vengono messi in pausa su una delle tre impostazioni seguenti. (p.52)
Nero omogeneo Blu omogeneo Logo utente
Impostazione predefinita
Suggerimento :
Il logo utente predefinito è il logo EPSON. È possibile modificare il logo uten te registrando e impostando un logo personalizzato. (p.84)
42

Freeze

Questa opzione mette in pausa solo le immagini proiettate. La riproduzione audio continua durante la pausa. La sorgente del segnale immagine continuerà a riprodurre le immagini anche quando la proiezione viene messa in pausa, pertanto, non sarà possibile riprendere la proiezione dal punto in cui era stata messa in pausa.
Procedura
Premere il pulsante [Freeze] del telecomando.
Le immagini vengono messe in pausa.
Telecomando
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Per continuare la proiezione delle immagini, premere nuovamente il pulsante [Freeze]
Enter
oppure premere il pulsante [ESC].
Suggerimento :
• Premendo il pulsante [Freeze] vengono cancellate anche le visualizzazioni dei menu di configurazione e della guida.
• La funzione Freeze continua a funzionare mentre la funzione E-Zoom è attiva. Tuttavia, in questo caso è possibile annullare la funzione Freeze solo premendo il pulsante [Freeze].
43
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione

Proiezione a schermo esteso di immagini video e video component (modifica del rapporto immagine)

Questa opzione modifica il rapporto immagine video da 4:3 a 16:9 quando vengono proiettate immagini video component (YCbCr e YPbPr) o video (S­Video e video composito). Le immagini registrate su video digitale o DVD possono essere proiettate in formato a schermo esteso 16:9.
Quando le immagini in modalità squeeze vengono proiet tate con
un rapporto immagine di 4:3
Procedura
Premere il pulsante [Menu] sul
1
telecomando e quindi selezionare "Rapporto aspetto" dal menu "Video".
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione". (p.58)
Premere i pulsanti [ ] e [ ]
2
per impostare il rapporto immagine su "4:3" o "16:9", quindi premere il pulsante [Enter]
Quando le immagini in modalità
squeeze vengono proiettate co n
un rapporto immagine di 16:9
Video
Audio Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
: indietro : Seleziona
Video
Audio Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
: indietro : Seleziona
/
/
Posiz. video
:
Luminosità
:
Contrasto
:
Colore 0
:
Tinta
:
Nitidezza 0 Modo colore Segnale video
Rapporto aspetto:
Reset
Posiz. video Luminosità
: :
Contrasto Colore
:
Tinta
:
Nitidezza
:
Modo colore Segnale video
Rapporto aspetto:
:
Reset
Regolaz.
-
0
-
0
-
-
0
-
Seleziona [Theatre ] Seleziona [Auto ]
4: 316: 9
Esegui
: Imposta
Regolaz.
-
0
-
0
-
0
-
0 0
-
Seleziona [Theatre ] Seleziona [Auto ]
4: 3 16: 9
Esegui
: Imposta
+ + + + +
+ + + + +
44
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsante [Menu]
3
per chiudere il menu di configurazione.

E-Zoom

Questa opzione consente di ingrandire e ridurre una parte delle immagini proiettate, ad esempio, un grafico o una tabella.
Procedura
Premere il pulsante [E-Zoom ] del
1
telecomando.
Sullo schermo viene visualizzato un cursore (a forma di croce) che indica il punto centrale dell'area da ingrandire.
Spostare la croce sull'area
2
dell'immagine da ingrandire o ridurre.
Premere i pulsanti [ ], [ ], [ ] e [ ] sul telecomando per spostare il cursore.
Quando il pulsante [ ], l'immagine con la croce al centro viene
3
allargata. Quando il pulsante [ ], l'immagine allargata viene ridotta.
La proporzione di ingrandimento viene visualizzata nella parte inferiore destra dello schermo. È possibile selezionare aree diverse d ell'immagine premendo i pulsa nti [ ], [ ], [ ] e [ ].
Telecomando
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Croce
Mostra proporzione di ingrand imento
Per annullare la funzione E-Zoom, premere il pulsante [ESC].
Suggerimento :
L'are a sele zion ata pu ò es sere ingrandita da 1 a 4 volte , in 25 passa g gi di z oom di val ore x 0,125.
45

Uso delle opzioni dei menu di configurazione

È possibile utilizzare i menu di configurazione per eseguire diverse impostazioni e regolazioni. I menu sono organizzati secondo una struttura gerarchica, con un menu principale suddiviso in menu secondari, che sono ulteriormente divisi in altri sottomenu. Utilizzare il telecomando per attiv are i menu. Per d ettagli sull'utilizzo dei menu, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione" (p.58).
Menu principale Menu secondario (Video)
Video
Audio Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Posiz. video Tracking Sync. Luminosità Contrasto Nitidezza Modo colore Segnale ingresso:
Setup Automatico: Reset
: : : : :
0000
0 0 0
Regolaz.
0
-
-
-
Seleziona
RGB
YUV( YCbCr YPbPr) ON OFF
Esegui
+ + +
[Normal ]

Elenco delle opzioni

Menu "Video"
Le opzioni del menu "Video" diverse da "Segnale ingresso", "Setup Automatico" e "Segnale video" non possono essere regolate in assenza di segnale video in ingresso.
Le opzioni visualizzate nel menu "Video" variano in funzione del tipo di sorgente di ingresso utilizzata per il segnale video. Non è possibile regolare le opzioni che non sono disponibili nel menu "Video" per una particolare sorgente di ingresso.
46
Computer (Analog-RGB)/Vi deo RGB
Video
Audio Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Posiz. video
0000
:
Tracking Sync.
:
Luminosità
:
0
Contrasto
:
0
Nitidezza
:
0 Modo colore Segnale ingresso:
Setup Automat i co: Reset
Regolaz.
0
-
-
-
Seleziona
RGB
YUV( YCbCr YPbPr)
ON OFF
Esegui
[Normal ]
+ + +
Menu "Video"
Menu
secondario
Posiz. video Sposta la posizione di visualizzazione delle immagini
verticalmente e orizzontalmente.
Premere il pulsante [Enter] ed eseguire la regolazione utilizzando il menu secondario di regolazione della posizione di visualizzazione.
Tracking
Regola le immagini pr ovenienti da sorgente computer quando compaiono strisce verticali.
Sync.
Regola le immagini prove nienti da sor gente comput er in caso di tremolio, sfocature o interferenze.
Quando le impostazioni luminosità, contrasto nitidezza o correzione trapezoidale vengono regolate possono inoltre verificarsi tremolio e sfocature.
Per ottenere i migliori risultati, regolare prima tracking e quindi la sync.
Luminosità Regola la luminosità dell'immagine. Valore medio
Contrasto
Regola la differenza tra luce e ombra nell'imma gine. Valore medio
Nitidezza Regola la nitidezza dell'immagine. Valore medio
Modo colore Regola l'intensità del colore dell'immagine. È possibile
salvare le impostazioni separatamente per ciascun tipo di sorgente (com pu te r o vide o ) . È possibile selezionare tra sei diverse impo stazioni qualitative a seconda delle condizioni ambientali.
sRGB
: Immagini conform i allo stan da r d sR GB .*
Normale : La luminosità viene enfatizzata. Per
presentazioni in ambienti luminosi.
Funzione Predefiniti
Dipende dal collegamento
Dipende dal collegamento
Dipende dal collegamento
,
(0)
(0)
(0) Normale
47
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
Riunione : Le immagini vengono proiettate utilizzando le tinte originali, senza correzi one cromatica.
Presentazione: Per presentazioni in ambienti scuri.
Teatro : Le immagini cinematografiche vengono
ottimizzate utilizzando tinte naturali.
Giochi : La luminosità viene enfatizzata. Ideale per proiettare videogiochi in ambienti luminosi.
Segnale ingresso
Seleziona la sorgente di ingresso da usare.
Selezionare "RGB" quando si pro iettano immagini
Dipende dal collegamento
provenienti da sorgente computer o immagini video RGB.
Setup Auto­matico
Seleziona se è attivata o disattivata la funzione di rego ­lazione automatica per ottimizzare automaticamente le
ON
immagini quando la sorgente di ingresso viene modifi­cata.
Reset Riporta tutti i valori di re go lazi on e per le opzi on i del
­menu "Video", tranne che per l'opzione "Segnale ingresso", alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di conferma, quindi selezionare "Sì".
Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le impostazioni del menu ai valori predefiniti. (p.57)
*Con l'impostazione sRGB, la temperatura cromati ca per il comando "Regolaz. colore"
del menu "Avanzate" viene impostata su 6500K.
48
Component (YCbCr , YPbPr ) Video (S-Video, Video composito)
Video
Audio Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Posiz. video Luminosità
:
Contrasto
:
Colore
:
Tinta
:
Nitidezza
: Modo colore Segnale ingresso:
Rapporto aspetto: Reset
Regolaz.
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
Seleziona
YUV( YCbCr YPbPr)
RGB
4
:
3 16
Esegui
+ +
+
[Theatre ]
:
9
Video
Audio Impostazioni
+
+
Logo utente Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Posiz. video Luminosità
:
Contrasto
:
Colore
:
Tinta
:
Nitidezza
: Modo colore Segnale video Rapporto aspetto: Reset
0
0 0 0
0
Regolaz.
-
-
-
-
-
Seleziona Seleziona
4
:
Esegui
[Theatre ] [Auto ]
3 16
:
9
+ + + + +
Menu "Video"
Menu
secondario
Posiz. video Sposta la posizione di visualizzazione delle immagini
verticalmente e orizzontalmente.
Premere il pulsante [Enter] ed eseguire la regolazione utilizzando il menu secondario di regolazione della posizione di visualizzazione.
Luminosità Regola la luminosità dell'immagine. Valore medio
Contrasto
Colore (Non disponibile per il segnale video RGB)
Tinta (Non disponibile per il segnale video RGB)
Nitidezza Regola la nitidezza dell'immagine. Valore medio
Modo colore Regola l'intensità del colore dell'immagine. È possibile
Regola la differenza tra luce e ombra nell'imma gine. Valore medio
Regola l'intensità cromatica dell'immagine.
(La regolazione è possibile esclusivamente con segnali in ingresso video component Regola la correzione cromatica dell'immagine.
salvare le impostazioni separatamente per ciascun tipo di sorgente (com pu te r o vide o ) . È possibile selezionare tra sei diverse impo stazioni qualitative a seconda delle condizioni ambientali.
sRGB
Normale : La luminosità viene enfatizzata. Per
Riunione : Le immagini vengono proiettate
Presentazione: Per presentazioni in ambienti scuri.
Teatro : Le immagini cinematografiche vengono
Giochi : La luminosità viene enfatizzata. Ideale per
: Immagini conform i allo stan da r d sR GB .*
presentazioni in ambienti luminosi.
utilizzando le tinte originali, senza correzione cromatica.
ottimizzate utilizzando tinte naturali. La funzione di estensione del bianco e nero accentua le differenze nelle gradazioni cromatiche (oscurità e luminosità dei colori) anche per le immagini molto scure o molto chiare, pe r mi gliora rne la vis ibi lità.
proiettare videogiochi in ambie nti luminosi.
Funzione Predefiniti
Dipende dal collegamento
(0)
(0) Valore me dio
(0) Valore me dio
(0)
o NTSC).
(0) T eatro
49
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
Menu
secondario
Segnale ingresso
(La regolazione è possibile esclusivamente con segnali in ingresso vide o component).
Funzione Predefiniti
Dipende dal collegamento
Seleziona la sorgente di ingresso da usare.
Segnale video
(La regolazione è possibile esclusivamente con segnali in ingresso video composito/S-Video).
Auto
Imposta il formato del segnale video.
Premere il pulsante, quindi scegliere l'impostazione dal menu secondario di selezione del formato video che viene vis u alizzato.
Quando è impostata su "Auto", il formato del segnale video viene impostat o automaticamente.
Rapporto aspetto
Reset Riporta tutti i valori di re go lazi on e per le opzi on i del
Imposta la proporzione per le immagini proiettate. Dipende dal
collegamento
­menu "Video", tranne che per les opzioni "Segnale ingresso" e "Segnale vi deo", alle impostazioni predefi­nite.
Premere il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di conferma, quindi selezionare "Sì".
Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le impostazioni del menu ai valori predefiniti. (p.57)
*Con l'impostazione sRGB, la temperatura cromatica per il comando "Regolaz.
colore"del menu "Avanzate" viene impostata su 6500K.
Menu "Audio"
50
:
10
Video
Audio
Impostazioni Logo utente Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Menu
secondario
Volume Tono Reset
-
-
:
0
Esegui
+ +
Funzione Predefiniti
Volume Regola il volume. Valore medio
(10)
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Tono Regola il tono. Valore medio
(0)
Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del
-
menu "Audio" alle impostazioni pred efinite.
Premere il pulsant e [Ent er] per visualizzare la schermata di conferma, quindi selezionare "Sì".
Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le impostazioni del menu ai va lo ri pre definiti. (p.57)
Suggerimento :
Le impostazioni del menu "Audio" vengono memorizzate separatamente pe r ciascuna sorgente di segnale in ingresso.
Menu "Impostazi oni"
:
Video Audio
Impostazioni
Logo utente Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Keystone Keystone auto Msg. No-Segnale Sorgente Sorgente modo colore A/V Mute
Autospegnimento Reset
-
0
ON OFF
: :
OFF
Nero Blu
:
ON OFF
:
ON OFF
: :
ON OFF
Esegui
:
+
Logo
LogoNero Blu
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Keystone Cor regge la distorsione trapez oidale verticale nelle
immagini.
Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce una riduzi one dimensionale.
Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, l'aspetto delle immagini presenta irregolarità, diminuire l'impostazi one della nitidezza.
Keystone auto
Attiva o disattiva l'opzione per la correzione automatica della distorsione trapezoidale quando viene regolata l'angolazione del pro ie ttore. Questa opzione è attivata esclusivamente quando i comandi "Retroproiez. " e "Girare" del menu "Avan­zate" sono impostati su "OFF" .
Valore me dio (0)
ON
51
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
Menu
secondario
Msg. No­Segnale
Sorgente Determina se la il nome del segnale in ingresso viene
Sorgente modo colore
A/V Mute Imposta lo stato dello schermo quando viene premuto il
Autospegni­mento
Reset Riporta tutti i valori di re go lazi on e per le opzi on i del
Imposta lo stato del messaggio e il colore di sfondo in situazioni come l'assenza di segnale video in ingresso. Quando questa opzione è impostata su "OFF", il nero dive nta il colore di sfondo e no n vie n e vis u a liz za to alcun messaggio.
Per modificare il logo utente, è necessario registrare e impostare un logo pe rsonalizzato. (p. 84)
visualizzato su schermo o meno quando viene modifi­cato il segnale in ingresso.
Determina se la richiesta per la modalità colore viene visualizzata su schermo o meno quando viene modifi­cata la modalità colore.
pulsante [A/V Mute] del telecomando.
Per modificare il logo utente, è necessario registrare e impostare un logo personalizzato.
Imposta la modalità di risparmio energetico in caso di assenza di segnale in ingresso.
Quando è impostata su "ON", la proiezi one si interrompe automaticamente, quindi, completato il periodo di raffreddamento modalità standby se ne s s un a operazione viene eseguita entro trenta minuti dalla visualizzazione del messaggio "Segnale Assente". (La spia P ower emette luce arancione.)
La proiezione viene nuovamente avviata quando viene premuto il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di cont r oll o de l pr oiet tore.
menu "Impostazioni" alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di conferma, quindi selezionare "Sì".
Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le impostazioni dei menu, incluse le impostazioni dei menu "Video" e "Audio" ai valori predefiniti. (p.57)
Funzione Predefiniti
il proiettore passa in
Blu
ON
ON
Nero
ON
-
52
Menu "Logo utente"
Video Audio Impostazioni
Logo utente
Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Esegui
Esegui
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Esegui Registra un logo utente. (p.84)
Premere il pulsan te [Enter] e seguire la procedura visualizzata su schermo.
Menu "Avanzate"
Video Audio Impostazioni Logo utente
Avanzate
Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Menu
secondario
Lingua Imposta la lingua per la visualizzazione dei messaggi.
Schermo iniziale
Lingua Seleziona [Italiano ] Schermo iniziale Regolaz. colore
Retroproiez. Girare
Link 21L Reset
:
ON OFF
:
Temp. colore RGB
:
ON OFF
:
ON OFF
:
ON OFF
Esegui
Regolaz.
Funzione Predefiniti
Premere il pulsante [Enter] e selezionare la lingua dal menu di selezione visualizzato.
Determina se visualizzare, o meno, la schermata di avvio.
Per modificare il logo utente, è necessario registrare e impostare un logo personalizzato.
Logo EPSON
Italiano
ON
53
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
Menu
secondario
Regolaz. colore
Retroproiez. Utilizzare per la proiezion e posteriore di immagini su
Girare Utilizzare quando il proiettore viene fissato al soffitto.
Link 21L Determina se viene utilizzato o meno il software appli-
Regola separatamente la temperatura cromatica l'intensità di ciascun colore RGB per ogni sorgente d'ingresso.
Temp. colore: Consente di regolare i colori brillanti in
RGB : Imposta l'intensità cromatica per
(Non è possibile selezionare questa opzione se nel menu "Video" è stata selezionata l'impostazione "sRGB" per l'opzione "Modo colore".)
uno schermo traslucido. Se è impostata su "ON", le imma gini proi ettate v engono ruotate orizzontalmente.
Se è impostata su "ON", le imma gini proi ettate v engono ruotate orizzontalment e e vertical mente.
cativo "EMP Link 21L Dopo aver modificato l'impostazione, spegnere il pro­iettore. Dopo il completamento del raffreddamento riaccendere l'unità. Sarà quindi possibile utilizzare il software EMP Link21L. Vedere "Software applicat ivo" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Funzione Predefiniti
e
un intervallo croma tico compreso tra le tinte tendenti al rosso e le tinte tenden ti al blu. Se la temperatura cromatica è più bassa, i colori risulteranno tendenti al rosso e i toni cromatici più morbidi. Se la temp eratu ra crom atica è più alta, i colori risulteranno tendent i al blu e i toni cromatici più nitidi. Premere il pulsante [Enter] ed eseguire la regolazione utiliz zan do il menu secondario di regolazione del col ore.
ciascun colore RGB (red/green/blue, rosso/verde/blu) dell'immagine. Premere il pulsante [Enter], selezionare "R" (rosso), "G" (verde) o "B" (blu) ed eseguire la regolazione nel menu secondario di regolazione del col ore visualizzato. Durante la regolazione dei colori, il risultato viene visualizzato sullo schermo.
".
Temp. colore: Dipende dal collegamento
OFF
OFF
OFF
,
54
Menu
secondario
Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del
Funzione Predefiniti
­menu "Avanzate", tranne che per l' opzione "Lingua", alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsant e [Ent er] per visualizzare la
schermata di conferma, quindi selezionare "Sì".
Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le
impostazioni dei menu, incluse le impostazioni dei menu "Video" e "Audio" ai valori predefiniti. (p.57)
Menu "Info"
Il menu "Info" visualizza i dettagli delle impostazioni per la sorgente video corrente.
L'impostazione "Ore lampada" viene visualizzata come 0H per il primo intervallo di 0 - 10 ore, tras corso il quale, viene visualizzata in unità di 1 ora.
Computer/Video RGB/Video
Video (S-Video, Video composito) component (Analog-RGB, YCbCr
secondario
Ore lampada Visualizza il tempo di fu nzionamento della lamp ada
Reset ore lampada
, YPbPr )
Video Audio Impostazioni Logo utente Avanzate
Info
Reset totale
: Seleziona : Invio
Menu
Ore lampada 0H Reset ore lampada Sorgente video Segnale ingresso Frequenza
Polarità SYNC
Modo SYNC Risoluzione Freq. refresh 0.0 Hz
:
:
Computer
: RGB
H ---.--kHz
:
V ---.--Hz
:
H -----­V ------
:
------
:
0x 0
:
Esegui
Video Audio Impostazioni Logo utente Avanzate
Info
Reset totale
: Seleziona : Invio
Ore lampada Reset ore lampada Sorgente video Segnale video
Funzione Predefiniti
cumulativo.
Al termine del periodo di avvertenza, i caratteri di visualizzazione appaiono in rosso.
Reimposta il tempo di funzionamento della lampada. Quando viene selezionato questo comando, il tempo di funzionamento cumulativo della lampada viene reimpo­stato ai valori predefiniti originali.
:
Video
:
Auto( )
:
0H
Esegui
0H
-
55
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
Menu
secondario
Sorgente video
Segnale ingresso
Visualizza la sorgente di ingresso per il se gn ale corre n­temente proiettato.
Visualizza le impostazioni del segnale di ingresso. (Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è
Funzione Predefiniti
video composito o S-Video)
Segnale video
Mostra il formato del segnale video. (Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è Computer, video component o video RGB)
Frequenza V i sualizza le frequenze di analisi orizzontale e verticale.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-Video)
Polarità SYNC
Visualizza la polarità di sync. (Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-Video)
Modo SYNC Visualizza gli attributi di sync.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-Video)
Risoluzione Visualizza la risoluzione di ingresso.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-Video)
Freq. refresh
Visualizza la frequenza di aggiornamento. (Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-Video)
-
-
-
-
-
-
Menu "Reset totale"
Video Audio Impostazioni Logo utente Avanzate Info
Reset totale
: Seleziona : Esegui
56
Esegui
Menu
secondario
Esegui Riporta tutte le opzioni dei menu di impostazione ai
valori predefiniti.
Premere il pulsant e [Ent er] per visualizzare la schermata di conferma, quindi selezionare "Sì".
Selezionare "Reset" in un menu specifico per reimpostare solo le impostazioni per le opzioni in ciascun menu secondario.
Non è possibile riportare alle impostazioni predefinite le impostazioni relative al "Segnale ingresso", "Segnale video", "Logo utente", "Ore lampada" e "Lingua".
Funzione Predefiniti
-
57
Uso delle opzioni dei menu di configurazione

Uso dei menu di configurazione

I menu di configurazione possono essere attivati tramite il telecomando.
Procedura
Premere il pulsante [Menu] del
1
telecomando.
Viene visualizzato il menu principale.
Selezionare un'opzione del menu.
2
Premere il pulsante [ ] o [ ] per selezionare la voce desiderata.
Confermare la selezione.
3
Premere il pulsante [Enter] per confermare la selezione di un'opzione del menu. Viene quindi visualizzato il menu secondario selezionato.
Selezionare un'opzione del menu
4
secondario.
Premere il pulsante [ ] o [ ] per selezionare la voce desiderata.
Le opzioni disponibili nel menu "Video" e nel menu "Info" vari ano a seconda del tipo di sorgente di ingresso utilizzata per la proiezione.
Telecomando
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
Video Audio Impostazioni Logo utente
Avanzate
Info Reset totale
Lingua
Schermo iniziale Regolaz. colore
Retroproiez. Girare : ON OFF Link 21L Reset
Lingua Schermo iniziale
Regolaz. colore
Retroproiez. Girare : ON OFF Link 21L Reset
Seleziona [Italiano ]
: ON OFF
Temp. colore RGB Regolaz.
::ON OFF
: ON OFF
Esegui
Seleziona [Italiano ]
: ON OFF
Temp. colore RGB Regolaz.
::ON OFF
: ON OFF
Esegui
Freeze
58
Selezionare un valore per
5
l'impostazione.
Premere i pulsanti [ ] e [ ] per
Temp. colore 8000K
Regolaz. colore
:
-
+
modificare i valori di impo stazi one. Per i comandi che presentano le impostazioni ON/OFF , utilizzare i pulsanti [ ] e [ ] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere il pulsante [Enter].
Suggerimento :
• Le opzioni dei menu secondari che visualizzano ulteriori sottomenu presentano il segno accanto. Se vengono selezionate tali opzioni menu e viene quindi premuto il pulsante [Enter], è possibile modificare le impostaz ioni nel successivo sottomenu visualizzato.
• Fare riferimento a "Elenco delle opzioni" per dettagli sulle opzioni di ciascuna voce di menu. (p.46)
Procedere in modo analogo per selezionare le altre opzioni
6
menu.
Ripetere i passaggi da 2 a 5 per modificare le impostazioni per le altre opzioni menu. Per ritornare a un menu precedente, premere il pulsante [ESC].
Chiude re i l me nu .
7
Premere il pulsante [Menu].
59

Risoluzione dei problemi

Questa sezione descrive come identificare i problemi e come procedere in caso venga rilevato un problema.
Uso dell'Aiuto ....................................................................62
In caso di problemi............................................................64
• Spia Power............................................................................................ 64
• Spia di (allarme/problema).........................................................65
Quando non è possibile ottenere
indicazioni dalle spie.......................................................68
61

Uso dell'Aiuto

Se si verifica un problema relativo al proiettore, l'Aiuto utilizza messaggi su schermo per agev olare la risoluzio ne del problema. L'Aiuto u tilizza una serie di menu in formato di dom anda e risposta.
Procedura
Premere il pulsante [Help] sul
1
pannello di controllo del proiettore.
Viene visualizzato il menu Aiuto.
Selezionare un'opzione del menu.
2
Se si utilizza il pannello di controllo del proiettore, i pulsanti [ Select ] funzionano come i pulsanti Sposta su e Sposta giù. Se si utilizza il telecomando, premere i pulsanti [ ] e [ ] per selezionare un'opzione.
Confermare la selezione.
3
Premere il pulsante [Enter] per confermare la selezione di un'opzione del menu.
Proiettore
Proiettore
Menu Aiuto
Aiuto per le immagini
Aiuto per l'audio Selezione lingua (Language)
Se la soluzione suggerita dall'Aiuto non risolve il problema, disinserire la spina dell'unità e contattare il rivenditore più vicino.
: Seleziona : Invio : Esci
Proiettore
Telecomando
E-Zoom
Enter
Telecomando
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Freeze
ESCAuto
62
Ripetere le operazioni dei passaggi
4
2 e 3 per scorrere il menu fino alle opzioni più dettagliate.
È possibile chiudere il menu Aiuto in qualsiasi momento premendo il pulsante [Help].
Menu Aiuto
Sullo schermo non appare nessuna immagine.
L'immagine è distorta. L'immagine non è visualizzata interamente sullo schermo. (tagliata/troppo grande/troppo piccola/ridotta) Il colore dell'immagine è anomalo. L'immagine è troppo scura. L'immagine è trapezoidale. Indietro
: Seleziona : Invio : Esci
Suggerimento :
In caso non sia possibile risolver e un problema utilizzando l'Aiuto, far e riferimento a "In caso di problemi" (p.64) o "Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie" (p.68).
63

In caso di prob lemi

In caso di problemi relativi al proiettore, controllare per prima cosa le spie del proiettore. Il proiettore presenta le due seguenti spie. Queste spie segnalano eventuali problemi di funzionamento del proiettore.

Spia Power

Spia di allarme/problema
La tabella seguente illustra il significato delle spie e come risolvere i relativi problemi segnalati.
Spia Power
: accesa : lampeggia
64
Stato Causa Rimedio o stato
Arancione
Arancione
Verde
Modalità standby
Raffredda­mento in corso
Proiezione in corso
(Nessuna anomalia) Solo quando il proiettore si trova in questa condizione è possibile scollegare il cavo dell'alimentazione. Premere il pulsante [Power] per avviare la proiezione.
(Nessuna anomalia)
Attendere. Il periodo di raffreddamento secondi.
Non è possibile agire sul pulsante [Power] durante la fase di raffreddamento. Premere di nuovo il pulsante al termine della fase di raffreddamento.
(Nessuna anomalia)
Vedere pagina
p.28
dura circa 45
p.31
p.29
Stato Causa Rimedio o stato
Verde
Riscalda­mento in corso
(Nessuna anomalia) Attendere. Il tempo di riscalda mento è di circa 40 secondi. Al termine della fase di risca ldamento, la spia verde lampeggiante diventa fissa.

Spia di (allarme/problema)

Vedere
pagina
p.29
: accesa : lampeggia
Stato Causa Rimedio o stato
Rosso
T empera­tura interna elevata (surriscal­damento)
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione si interrompe. Attendere per circa 5 minuti senza utilizzare il proiettore. Trascorsi circa 5 minuti, scollegare il cavo di alimentazione, quindi verificare le due condizioni seguenti.
Verificare che le prese di entrata e di scarico dell'aria non siano ostruite e che il proiettore non sia posizi on a t o davanti a un muro.
Il filtro dell'aria è ostruito dalla polvere? Se il filtro dell'aria è sporco, è necessario pulirlo.
Quando il cavo dell'alimentazione viene inserito nuova mente, il proiettore rito rnerà allo stato precedente, quindi, premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per riaccendere il proiettore. Se il proiettore continua a surriscaldarsi anche dopo aver verificato i due requisiti precedenti o se la spia indica un problema quando il proiettore viene riacceso, interrompere l'uso del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore del prodotto o il più vicino indiriz z o indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla
sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Vedere pagina
p.15
p.77
65
In caso di problemi
Stato Causa Rimedio o stato
Rosso
(a intervalli di
0,5 secondi)
Problema relativo alla lampada
Scollegare il cavo dell'alimentazione dal la presa elettrica, quindi rimuovere la lampada e verificarne l'integrità. Se la lampada è integra, reinstallarla. Ricollegare quin di il cavo dell'alimentazione e premere il pulsante [Power] sul telecom ando o sul pannello di controllo del proiettore per riaccendere il proiettore. Se le spie continuano a indicare un problema, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica e contatt are il rivenditore o l'indirizzo pi ù v icino indicato in "Clausole della garanzia interna zionale" delle Istruzioni
sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Se la lampada è rotta, rimuoverla adottando estrema cautela per non subire l esioni provocate dai frammenti e sostituirla con una nuova unità. (Fino a ch e la lampada non viene sostituita, ovviamente non sarà possibile eseguire la pro i e z ione.)
Verificare che la lampada e lo sportello della lampada siano installati saldamente. Se la lampada o lo sportello della lampada non sono saldamente installati, non sarà possibile accendere la lampada.
Rosso
(a intervalli
di 1 secondi)
Problema interno
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica e contatt are il rivenditore o l'indirizzo pi ù vicino in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla
sicurezza/Clausole del la garanzia internazionale.
Arancione
Raffredda­mento rapido in corso
(Questo segnale non indica un'anomalia, ma se la temperatura sale nuov amente a valo ri troppo elevati, la proiezione si interromperà automaticamente.)
Installare il proiettore in posizione ben ventilata, in modo che il filtro dell'aria e le ventole di scarico non siano ostruite.
Pulire il filtro dell'aria.
Vedere
pagina
p.80
p.80
p.80
p.15
p.77
66
Suggerimento :
• Se il proiettore non funziona correttamente anche quando tutte le spie indicano condizioni no rmali, fare riferimento a "Quando n on è possibile ottenere indicazioni dalle spie" alla pagine seguente.
• Se una spia presenta uno stato non i ndicato nelle tabelle precedenti, contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicin o indicato in "Clausole della gar anzia i nternaziona le" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
67

Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie

Se si verifica uno dei problemi se gu enti e le spie non f orniscono indicazioni p er la soluzione, fare riferimento alle pagine indicate per ciascun problema.
Nessuna immagine proiettata
Qualità delle imma gini scadente (immagini fuori fuoco o distorte)
Viene proiettata solo parte dell'immagine (grande/piccola)
I colori dell'immagine non risultano corretti
Nessuna immagine proiettata (assenza totale della proiezione)
Nessuna immagine proiettata
(p.68, 69) Le immagini risultano
(p.70, 71) Le immagini risultano
(p.71) Non si sente alcun suono (p.74)
(p.72) Il proiettore non si
Il proiettore è stato spento e quindi riacceso subito dopo?
Dopo che il proiettore è stato spento (durante il raffreddamento sul pannello di controllo del proiettore non sono operativi. Attendere fino al termine del raffreddamento. Sarà quindi possibile utilizzare i pulsanti [Power]. (p.31)
•È stata attivata la modalità standby?
Quando la mo d alità standby è impostata su "ON", la lampada si spegne automaticamente se non viene eseguita alcuna operazio ne per 3 0 mi nuti dura nt e l'as sen za di se g nale video in ingresso. In questo caso la spia Power è arancione. "Impostazioni" - "Autospegnimento" (p.52)
•È stato premuto il pulsante [Power]?
(p.29)
La luminosità dell'immagine è stata regolata correttamente?
"Video" - "Luminosità" (p.47, 49)
•È stata attivata la modalità A/V Mute?
(p.42)
Le immagini proiettate risul tano completamente nere?
Alcune immagini in entrata, ad esempio gli screen saver, possono risultare completam ente nere.
scure
tendenti al verde
Il telecomando non funziona
spegne
), i pulsanti [Power] sul telecomando o
(p.73)
(p.73)
(p.74)
(p.74)
68
•È disponibile un segnale video in ingresso?
Se l'opzione "Msg. No-Segnale" nel menu "Impostazioni" è stata impostata su "OFF", non viene visualizzato alcun messaggio. Impostare l'opzione su Nero o Blu per visualizzare i messaggi. Se vi ene visualizzato un messaggio, fare riferimento all'elemento indicato. "Impostazioni" - "Msg. No-Segnale" (p.52)
Reimpostare tutte le impostazioni correnti.
"Reset totale" - "Esegui" (p.57)
Nessuna immagine proiettata (i messaggi vengono proiettati)
Verificare la modalità che corrisponde alla frequenza del segnale immagine trasmesso dal computer.
Fare riferimento alla documentazione fornita con il computer per dettagli sulla modifica della risoluzione e della frequenza dei segnali immagine trasmessi dal computer. (p.92)
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato."
I cavi sono collegati correttamente?
(p.17–25)
Il segnale in ingresso corrisponde alla sorgente collegata?
Utilizzare il pulsante [Source] del pannello di controllo del proiettore (o il pulsante [Computer] o [S-Video/Video] del
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente."
telecomando) per selezionare la corretta sorgente dei segnali. (p.30)
L'alimentazione del compu ter o della sorge nte video è inserita?
(p.29)
Se al proiettore è collegato un computer laptop o un computer con schermo LCD, è necessario inviare il segnale video al proiettore invece che allo schermo.
Generalmente i segnali video vengono trasmessi solo allo schermo LCD del comp uter, pertanto, è necessario modificare l'impostazione di u scita su una destinazione esterna. Per a lcuni modelli di computer, quando i segnali immagine vengono trasmessi all'esterno, non vengono più visualizzati sullo schermo LCD. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione della documentazione fornita col computer alla voce "Uscita video esterna", "Collegamento a un monitor esterno" o a un argomento simile. (p.30)
69
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie
Qualità delle immagini scadente (immagini fuori fuoco o distorte)
La messa a fuoco dell'immagine è stata regolata
correttamente?
(p.37)
Il copriobiettivo è ancora applicat o?
Il piedino anteriore regolabile è stato registrato in modo
L'immagine è
••••
indistinta Parte dell'immagine
••••
risulta sfocata L'intera immagine
••••
risulta sfocata
che l'angolazione dell'immagine risulta troppo ampia?
Se l'angolazione dell'immagine risulta troppo ampia, l'immagine risulterà sfocata verticalmente. (p.34)
Il proiettore è installato alla distanza corretta?
La distanza consigliata dal proiettore allo schermo è compresa tra 1,0 e 11,7 m. Disporre il proiettore in modo che la distanza di proiezione sia compresa in questo intervallo. (p.15)
Il fascio di proiezione è perpendicola re all o sche rmo?
(p.34)
L'obiettivo è sporco?
(p.76)
Si è formata della condensa sull'obiettivo?
Se il proiettore viene bruscamente trasportato da un ambiente freddo a un ambiente caldo, può form arsi della c ondensa sulla superficie dell'obiettivo e le immagini risulteranno irregolari. Si consiglia di trasportare il proiettore nella sala d estinata alla proiezione almeno un'ora circa prima dell'utilizzo. Se si forma della condensa sull'obiettivo, spe gnere il proiettore e attendere la scomparsa della condensa.
La "Sync. ", "Tracking " e "Posiz. video" sono state regolate correttamente?
Se l'opzione "Setup Automatico" del menu "Video" è impostata su "OFF", prem ere il pulsante [Auto] sul telecomando per configurare tali impostazioni. Se le immagini non risult an o co r re tta m en te regolate dopo avere utilizzato la funzione di impostazione automatica o dopo aver premuto il pulsante [Auto], regolare manualmente le impostazioni utilizzand o i relativi menu. (p. 37, 48)
Le impostazioni per il formato del segnale immagine sono corrette?
Se al proiettore è collegato un computer, una sorgente video component
o un video RGB utiliz zare l'opzione "Segnale ingresso" nel menu "Video" per selezionare i l formato del segnale video. (p.48, 50) Se al proiettore è collegata una sorgente video composito o S-V id eo , utilizzare l'opzione "Segnale video" nel menu "Video" per selezionare il formato del segnale video. (p.50)
70
L'immagine risulta
••••
distorta L'immagine contiene
••••
interferenze
I cavi sono collegati correttamente?
(p.17–25)
•È stata selezionata la risoluzione corretta?
Impostare il computer in modo che i segnali trasme ssi siano compatibili con il proiettore. Fare riferimento alla documentazione fornita con i l computer per dettagli sulla modifica delle impostazioni. (p.92)
La "Sync.
", "Tracking " e "Posiz. video " so no sta te
regolate correttamente?
Se l'opzione "Setup Automatico" del menu "Video" è impostata su "OFF", premere il pulsante [Auto] sul telecomando per configurare tali impostazioni. Se le immagini non risultano correttamente regolate dopo avere utilizzato la funzione di impostazione automatica o dopo aver premuto il pulsant e [Auto], regolare manualmente le impostazioni utilizzando i relativi menu. (p.37, 48)
Viene utilizzato un cavo di prolunga?
Se viene utilizzato un cavo di prolunga, le interferenze elettriche possono influenzare i segnali. Utilizzare i cavi accessori per cercare di risolvere il problema.
Le impostazioni per il formato del segnale immagine sono corrette?
Se al proiettore è col legato un computer, una sorgente video compone nt
o un video RGB utilizzare l'opzione "Segnale ingress o" nel menu "Video" per selezionare il formato del se gn ale video. (p.48, 50) Se al proiettore è collegata una sorgente video composito o S-V ideo
, utilizzare l'opzione "Segnale video" nel menu
"Video" per selezionare il formato del segnale video. (p.50)
Viene proiettata solo parte dell'immagine (grande/piccola)
L'impostazione "Rapporto aspetto " è stata selezionata correttamente?
Utilizzare l'opzione "Rapporto aspetto" nel menu "Video" per impostare la pr oporzione su "4:3". ( p.50)
Viene utilizzata la funzione E-Zoom per ingrandire le
Viene proiettata solo parte dell'immagine
immagini?
Premere il pulsante [ESC] del telecomando per annullare la funzione E-Zoom. (p.45)
L'impostazione "Posiz. video" è stata regolata correttamente?
Utilizzare il comando "Posiz. video" del menu "Video" per eseguire la regolazione. (p.47, 49)
71
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie
•È stata selezionata la risoluzione corretta?
Impostare il computer in modo che i segnali trasmessi siano compatibili con il proiettore. Fare riferimento alla documentazione fornita con il computer per dettagli sulla modifica delle impostazioni . (p.92)
Modificare la risoluzione per il computer laptop o per il
Piccola
computer con schermo LCD.
Modificare la risoluzione in modo che l'immagine venga visualizzata sull'intera area di proiezione oppure impostare il segnale video solo sull'uscita esterna. (p.30)
Il computer è stato impostato per la visualizzazione doppia?
Se nelle Proprietà dello Sche rm o de l P a nn e llo di contro llo del computer collegato è stata attivata la visualizzazione doppia, il proiettore proietterà solo metà dell'immagine visualizzata sullo schermo del computer. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del computer, disattivare l'impostazione di visu alizzazione doppia. Fare riferimento al manuale del driver video per ulteriori dett a gli.
I colori dell'immagine non risultano corretti
La luminosità dell'immagine è stata regolata correttamente?
"Video" - "Luminosità" (p.47, 49)
I cavi sono collegati correttamente?
(p.17–25)
Le impostazioni per il formato del segnale immagine sono corrette?
Se l'opzione "Segnale ingresso" nel menu "Video" viene impostata s u "YPbPr" o "YCbCr" quando viene collega to un computer , le imm agini pr oiettate risul teranno tendenti a l porpora. Se al proiettore è collegato un computer, una sorgente video component "Segnale ingresso" nel menu "Video" per selezionare i l formato del segnale video. (p.48, 50) Se al proiettore è collegata una sorgente video composito o S-V id eo "Video" per selezionare il formato del segnale video. (p.50)
Il contrasto dell'immagine è stato regolato correttamente?
"Video" - "Contrasto" (p.4 7, 49)
Il colore dell'immagine è stato regolato correttamente?
"Avanzate" - "Regolaz. colore" (p.54)
o un video RGB utiliz zare l'opzione
, utilizzare l'opzione "Segnale video" nel menu
72
L'intensità e la correzione cromatica sono sta t e regolate correttamente?
(I colori proiettatati potrebbero non corrispondere esattamente ai colori delle immagini visualizzate sul lo schermo del computer o sullo schermo LCD, ma ciò è normale e non indi c a un'a n om a lia .) "Video" - "Colore" , "Tinta" (p.49)
•È necessario sostituire la lampada?
Quando la lampada deve essere sostituita, le immagini diventano più scure e la qualità dei colori risulta inferiore. In questo caso, sost ituire la lampada con una nuova unità. (p.80)
Le immagini risultano scure
•È necessario sostituire la lampada?
Quando la lampada deve essere sostituita, le immagini diventano più scure e la qualità dei colori risulta inferiore. In questo caso, sost ituire la lampada con una nuova unità. (p.80)
La luminosità dell'immagine è stata regolata correttamente?
"Video" - "Luminosità" (p.47, 49)
Il contrasto correttamente?
"Video" - "Contrasto" (p.47, 49)
dell'immagine è stato regolato
Le immagini risultano tendenti al verde
Le impostazioni per i segnali in ingresso video component corrispondono ai segnali provenienti dall'apparecchio co llegato?
Se l'opzione "Segnale ingresso" del menu "Video" è impostata su "RGB" quando al proiettore è collegata una sorgente di segnale video component, le immagini risulteranno tendenti al verde. Selezionare il corretto formato del segnale per la sorgente collegata. "Video" - "Segnale ingresso" (p.50)
73
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie
Non si sente alcun suono.
La sorgente audio è collegata correttamente?
(p.20, 26)
Il volume è stato regolato sul minimo?
(p.50)
•È stata attivata la modalità A/V Mute?
Il proiettore potrebbe trovarsi in modalità A/V Mute. Premere il pulsante [A/V Mute] sul telecomando per annullare la modalità A/V Mute. (p.42)
Il telecomando non funziona
Il telecomando viene utilizzato in modo che il trasmettitore sia diretto verso uno dei ricevitori per il telecomando?
L'angolo operat ivo del telecomando è di circa 30° orizzontalmente e di circa 15° verticalmente.
Il telecomando è troppo distante dal proiettore?
La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m. (p.13)
La luce solare o proveniente da lampade fluorescenti colpisce direttamente il ricevitore per il telecomando?
•È stato r imosso il nastro isolante delle bat terie?
(p.12)
Sono installate le batterie nel telecomando?
(p.78)
Le batterie sono esaurite?
Le batterie sono inserite correttamente?
(p.78)
Computer
Menu
Page upPage down
S-Video/Video
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Power
Color Mode
Freeze
ESCAuto
74
Il proiettore non si spegne (dopo che è stato premuto il pulsante [Power])
La spia Power rimane arancione.
Questo proiettore è progettato in modo che la spia Power rimanga accesa anche quand o l 'alimentazione viene disinserita. La spia Power si spegne quando il cavo di alimenta zione viene rimosso dalla pr e s a elettrica.
La ventola di raffreddamento non si ferma.
Dopo che viene premuto il pulsante [Power] per spegnere il proiettore, inizia il periodo di raffreddamento Al termine del raffreddamento, la spia Power emette luce arancione costante ed è quindi possibile rimuovere il cavo di alimenta zi o ne dalla presa elettric a. * Il periodo di raffreddamento dura circa 45 secondi. Il
tempo effettivo varia a seconda della temperatura ambientale esterna.
.

Appendici

Questo capitolo fornisce informazioni sulle procedure di manutenzione atte a garantire al proiettore un livello di prestazioni ottimale per un lungo periodo di tempo.
Manutenzione.....................................................................76
• Pulizia....................................................................................................76
Pulizia dell'involucro del proiettore.................................................................. 76
Pulizia dell' obi ettivo..........................................................................................76
Pulizia del f il tr o dell' aria................................................................ ...................77
• Sostituzione dei componenti soggetti a usura.................................... 78
Inserimento della batteria.................................................................................. 78
Periodo di sostituzione della lampada...............................................................79
Sostituzione de lla lampada ...............................................................................80
Reimpostazione del tempo di servizio della lampada.......................................82
Sostituzione de l filtro dell'aria..........................................................................83
Memorizzazi on e di un lo go ute n te......... ... .......................84
Accessori opzion al i...........................................................86
Glossario............................................................................87
Elenco dei comandi ESC/VP21 ........................................90
• Elenco comandi.................................................................................... 90
• Impostazione della c onnessione USB................................................. 91
Elenco dei monitor supportati .........................................92
Specifiche tecniche...........................................................93
Aspetto...............................................................................95
Indice..................................................................................96
75

Manutenzione

Questa sezione descrive le operazioni come la pulizia del proiettore e la sostituzione dei componenti soggetti a usura.

Pulizia

Si consiglia di pulire il proiettore se diventa sporco o la qualità delle immagini proiettate comincia a deteriorarsi.
Attenzione :
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale fornite a parte prima di pr oce de re alla pulizia.
Pulizia dell'involucro del proiettore
Pulire delicatamente l'involucro del proiettore utilizzando un panno morbido. Se il proiettore è particolarmente sporco, inumidire il panno con acqua contenente una piccola percentuale di detergente neutro e strizzare vigorosamente il panno prima di utilizzarlo per pulire l'involucro del proiettore. Quindi, asciugare l'involucro con un panno morbido e asciutto.
Attenzione :
Non utilizzare sostanze volatili come cera, alcool o diluenti per pulire l'involucro del proiettore. Tali sostanze possono deformare l'involucro e scrostare lo strato di rivestimento.
Pulizia dell'obiettivo
Utilizzare un soffiante ad aria disponibile in commercio o carta per la pulizia degli obiettivi per pulire delicatamente l'obiettivo.
Attenzione :
Non strofinare l'obiettivo con materiali duri o sottoporlo a urti, in quanto può danneggiarsi facilmente.
76
Pulizia del filtro dell'aria
Se la polvere ostruisce il filtro dell'aria, possono verificarsi surriscaldamenti e danni al proiettore. Mantenendo il proiettore orizzontale, utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dal filtro dell'aria.
Suggerimento :
• Se risulta difficile pulire il filtro dell'aria o in caso di danni, procedere alla sostituzione. Contattare il fornitore del prodotto per il filtro dell'aria di ricambio.
• Le lampade sostitutive vengono fornite con un filtro dell'aria di ricambio. Quando si sostituisce la lampada, è opportuno procedere anche alla sostituzione del filtro dell'aria.
77
Manutenzione

Sostituzione dei componenti soggetti a usura

Questa sezione descrive come sostituire la batteria del telecomando, la lampada e il filtro dell'aria.
Inserimento della batteria
Utilizzare come ricambio il seguente tipo di batteria. 1 batteria a litio CR2025
Attenzione :
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale prima di inserire le batterie.
Procedura
Rimuovere il supporto della
1
batteria.
Spingendo verso l'interno la linguett a del supporto, estrarre il supporto della batteria.
Linguetta
78
Rimuovere la vecchia batteria e
2
inserire la nuova.
Verificare che la posizione del segno (+) all'interno del supporto in modo da inserire la batteria correttamente.
Inserire il supporto della batteria
3
nel telecomando.
Spingere il supporto della batterie fino allo scatto di chiusura.
Suggerimento :
Smaltire le batterie esaurite in osservanza della normativa locale sullo smaltimento dei rifiuti.
Nuova batteria
Segno
Vecchia batteria
Periodo di sostituzione della lampada
Procedere alla sostituzione della lampada quando:
All'avvio della proiezione viene visualizzato per 30 secondi sullo schermo
il messaggio "Sostituire la lampada.".
.
Viene visualizzato un mess aggio.
Quando la spia
di (allarme/problema) lampeggia in rosso a intervalli di
0,5 secondo
Lampeggia in rosso a interval li di 0,5 secondo
Le immagini proiettate diventano più scure o iniziano a deteriorarsi.
Suggerimento :
• Il messaggio di avvertenza per la sostituzione è impostato per essere visualizzato dopo circa 1400 ore di utilizzo della lampada per ottenere immagini proiettate sempre luminose e di elevata qualità. Se la lampada viene utilizzata dopo questo periodo, le possibilità che si rompa aumentano. Quando viene visualizzato il messaggio di sostituzione, sostituire la lampada con una nuova unità prima possibile, anche se essa funziona ancora.
• Il messaggio di avvertenza viene visua lizzato dopo cir c a 1400 or e di utilizzo, ma la vita operativa effettiva di ogni singola lampada varia a seconda delle caratteristiche della lampada e alle modalità di utilizzo. Alcune lampade potrebbero funzionare non correttamente prima delle 1400 ore di utilizzo, pertanto, si consiglia di avere sempre pronta una lampada per ogni eventualità.
• Contattare il rivenditore del proiettore per una lampada.
79
Manutenzione
Sostituzione della lampada
Attenzione :
• Se la lampada smette di funzionare ed è necessario sostituirla, sussiste il pericolo di rottura della lampada quando viene maneggiata. Se si sostituisce la lampada di un proiettore installato al soffitto, procedere sempre ipotizzando la r o ttu ra della lampada, adottando estrema cautela dur a nt e la ri mozio ne dello sportello della lampada.
• Attendere che la lampada si sia raffreddata sufficientemente, prima di rimuovere lo sportello della lampada. Dopo il completa men to de l period o di raffreddamento necessario un ulteriore periodo di un'ora perché la lampada sia raffreddata sufficientemente.
Procedura
Spegnere il proiettore, attendere la
1
conclusione del periodo di raffreddamento, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
Il periodo di raffreddamento dura circa 45 secondi. Il tempo effettivo varia a seconda della temperatura ambientale esterna.
, è
80
Attendere il completamento del
2
raffreddamento della lampada, quindi rimuovere lo sportello della lampada.
È necessaria circa un'ora perché la lampada si raffreddi completamente dopo il periodo di raffreddamento. Premendo i due ganci, estrarre lo sportello della lampada verso l'alto per rimuoverlo.
Allentare le due viti di fissaggio
3
della lampada.
Utilizzare il cacciavite fornito con la lampada o un cacciavite Phillips per allentare le due viti di fissaggio che assicurano la lampada al proiettore.
Estrarre la lampada.
4
Afferrare la lampada per le due rientranze laterali per sollevarla ed estrarla dal proiettore.
Installare la nuova lampada.
5
Mantenere la lampada in modo che sia disposta correttamente per adattarsi al proiettore, quindi inserire la lampada fino allo scatto di chiusura e assicurarla con le due viti di fissaggio.
Installare lo sportello della
6
lampada.
Inserire le due linguette dello sportello nel proiettore, quindi premere l'altro lato dello sportello della lampada fino allo scatto di chiusura.
Suggerimento :
• Installare la lampada saldamente. Se lo sportello della lampada viene rimosso, la lampada si spegne automaticamente per precauzione. Inoltre, la lampada non si accende se la lampada o lo sportello della lampada non sono installati correttamente.
• Le lampada sostitutive vengono fornite con un filtro dell'aria di ricambio. Quando si sostituisce la lampada, è opportuno procedere anche alla sostituzione del filtro dell'aria. (p.83)
• Smaltire le lampade usate in osservanza della normativa loc ale.
81
Manutenzione
Reimpostazione del tempo di servizio della lampada
Il proiettore dispone di un contatore incorporato che tiene traccia del tempo di servizio della lampada. Quando il tempo di servizio cumulativo raggiunge una soglia determinata, viene visualizzato il messaggio di avvertenza. Pertanto, è necessario reimpostare il contatore dopo la sostituzione della lampada con una nuova u nità. È possibi le eseguire questa operazione utilizzando il menu del proiettore.
Suggerimento :
Non reimpostare il tempo di funzionamento della lampada tranne dopo la sostituzione della lampada, in caso contrario, il periodo di sostituzione della lampada non verrà indicato correttamente.
Procedura
Collegare il cavo dell'alimentazione,
1
accendere il proiettore e quindi premere il pulsante [Menu] sul telecomando.
Viene visualizzato il menu principale.
Selezionare "Reset ore lampada"
2
dal menu "Info" e quindi premere il pulsante [Enter].
Selezionare "Sì" e quindi premere il
3
pulsante [Enter].
Il tempo di servizio della lampada viene reimpostato.
Telecomando
A/V Mute
Menu
Ore lampada 1400H
Reset ore lampada
Sorgente video Segnale ingresso RGB Frequenza
Polarità SYNC
Modo SYNC Risoluzione Freq. refresh 0.0 Hz
:
:
Computer
: :
H ---.--kHz V ---.--Hz
: :
H ------
V ------
:
------
: :
0x 0
:
Reset ore lampada
Eseguire ora?
Sì
Freeze
E-Zoom
Enter
Esegui
No
82
Sostituzione del filtro dell'aria
Procedura
Spegnere il proiettore, attendere la
1
conclusione del periodo di raffreddamento il cavo di alimentazione.
Il periodo di raffreddamento dura circa 45 secondi. Il tempo effettivo varia a seconda della temperatura ambientale esterna.
Introdurre il dito nella rientranza del
2
gancio del filtro dell'aria e sollevare il filtro dell'aria per rimuoverlo.
Installare il nuovo filtro dell'aria.
3
Inserire prima le linguette, e quindi premere il lato opposto fino allo scatto di chiusura.
, quindi scollegare
Suggerimento :
Smaltire i filtri dell'aria usati in osservanza della normativa locale.
83

Memorizzazione di un logo utente

È possibile registrare l'immagine correntemente proiettata come logo utente.
Suggerimento :
Quando viene registrato un logo utente, il precedente logo viene cancellato.
Procedura
Proiettare l'immagine che si desidera utilizzare come logo
1
utente, quindi premere il pulsante [Menu] sul telecomando.
Selezionare il menu "Logo utente" e
2
quindi premere il pulsante [Enter].
Suggerimento :
Se è stata eseguita la correzione trapezoidale o la funzione E-Zoom, la regolazione viene annullata quando viene selezionato il menu "Logo utente".
Selezionare "Sì" nel menu
3
secondario e quindi premere il pulsante.
Viene visualizzata l'immagine da
4
registrare e una casella di selezione scorrevole. Spostare la casella scorrevole per selezionare l'area dell'immagine da utilizzare.
Premere i pulsanti [ ], [ ], [ ] e [ ] sul telecomando per selezionare l'area dell'immagine da utilizzare come logo utente, quindi premere il pulsante [Enter].
Video Audio Impostazioni
Logo utente
Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Esegui
Logo utente
Usare questa immagine come logo utente?
Sì
: Seleziona: indietro : Esegui
: Trasporto: indietro : Imposta
Esegui
No
84
Selezionare "Sì" nella schermata di
5
conferma e quindi premere il pulsante [Enter].
Logo utente
Usare questa immagine?
Sì
: Seleziona: indietro : Esegui
No
Selezionare il rapporto di zoom
6
nella schermata di impostazione del rapporto di zoom e quindi premere il pulsante [Enter].
Selezionare "Sì" nella schermata di
7
conferma e quindi premere il pulsante [Enter].
L'immagine viene messa in pausa. Dopo che l'immagine è stata salvata, viene visualizzato il messaggio "La
Regolare la percentuale di zoom.
Zoom:
Si vuole salvare il logo utente?
Se viene salvato, il logo precedente sarà cancellato.
Logo utente
100% 200% 300%
: Seleziona: indietro : Esegui
Logo utente
No
Sì
memorizzazione del logo è stata completata.".
: Seleziona: indietro : Esegui
Suggerimento :
• Il salvataggio del logo utente richiede alcuni istanti (circa 15 secondi). Non utilizzare il proi ett ore o qualsiasi altra sorgente collegata al proiettore dur ante la memorizzazione del logo utente, altrimenti potrebbero verificarsi errori di funzionamento del proiettore.
• I logo utente possono essere archiviati fino alle dimensioni di 480 x 360 punti.
• Se la risoluzione delle immagini non è XGA o se viene pr oiett ata un imma gine video, le dimensioni di visualizzazione saranno modificate.
• Dopo l'archiviazione di un logo utente, non è possibile riportare l'impostazione del logo all'impostazione predefinita dal produttore.
85

Accessori opzionali

I seguenti accessori opzionali sono disponibili in commercio per rispondere a ogni tipo di esigenza. L'elenco degli accessori opzionali è aggiornata ad aprile
2002. Le specifiche degli accessori sono soggette a modifiche senza preavviso.
Borsa morbida ELPKS16
Utilizzare questo astuccio se è necessario trasportare il proiettore a mano .
Lampada ELPLP18
Per la sostituzione delle lampad e esaurite.
Schermo portatile da 50", self-stand ELPSC06
Schermo compatto di agevole trasporto.
Schermo portatile da 60", self-stand ELPSC07 Schermo portatile da 80", self-stand ELPSC08
Schermo riavvolgibile portatile.
Cavo PC VGA ELPKC02 (lunghezza 1,8 m - connettori mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Da utilizzare per collegare il proiettore a un computer.
Cavo PC VGA ELPKC09 (lunghezza 3 m - connettori mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Cavo PC VGA ELPKC10 (lunghezza 20 m - connettori mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Il cavo di prolunga può essere utilizzato nel caso il cavo computer accessorio risulti troppo corto.
Cavo PC VGA ELPKC11 (lunghezza 1,8 m - connettori mini D-Sub a 15 pin/5BNC).
Per il collegamento del proiettore a computer con una porta 5BNC.
Cavo video component ELPKC19 (lunghezza 3 m - connettori mini D-Sub a 15 pin/RCA x 3)
Per il collegamento a sorgenti video co mponent
Telecomando ELPST06
Si tratta di un telecom ando analogo a quello accessorio del proiettore. Supporto per montaggio a soffitto * ELPMB10
Da utilizzare quando il proiettore viene fissato al soffitto.
Piastra da montare a soffitto per aggancio prolunghe ELPFP04, ELPFP05, ELPFP06 * ELPFC03 Prolunga 370mm da agganciare alla piastra ELPFC03 * ELPFP04 Prolunga 570mm da agganciare alla piastra ELPFC03 * ELPFP05 Prolunga 770mm da agganciare alla piastra ELPFC03 * ELPFP06
Da utilizzare per il fissaggio del proiettore a soffitti elevati o a soffitti con pannelli impiallacciati.
* Per fissare il proiettore al soffitto è necess ario un metodo speciale d i
installazione. Contattare il fornitore del prodotto se si desidera utilizzare questo metodo di installazione.
.
86

Glossario

Di seguito viene riportata la spiegazione di alcuni termini utilizzati in questa guida, non illustrati in altre sezione o che potrebbero risultare di non agevole comprensione. Ulteriori informazioni sono reperibili su altre pubblicazioni disponibili in commercio.
5BNC Una porta utilizzata per la ricezione di segnali video analogici. Blocco di
sicurezza
Contrasto È possibile aumentare o diminuire l'intensità relativa delle aree
Dolby Digital Formato audio sviluppato da Dolby Laboratories. Lo stereo
EMP Link21L Un software applicativo che consente di collegare il proiettore a
Frequenza di aggiornamento
HDTV Abbreviazione di High-Definition Televisio n (Televisione ad alta
Raffreddamento Il processo di raffreddamento dell'unità lampada del proiettore
Dispositivo formato da un supporto protettivo con un foro al centro, in cui è possibile inserire un cavo antifurto disponibile in commercio per assic urare l'apparecchio a un tavolo o a un altro supporto. Questo proiettore è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
chiare e scure di un immagine per evidenziare meglio t esto e grafica o per renderli più omogenei. La regolazione di questa proprietà specifica di un'immagine è denominata "reg ola zi o ne del contrasto".
normale è un formato a 2 canali che utilizza due altoparlanti. Il Dolby Digital è un sistema a 6 canali (canali 5,1) che aggiunge al formato stereo un altoparlante centrale, due altoparlanti posteriori e un sub-woofer.
un computer in modo da poter utilizzare il computer per controllare l'unità. Per dettagli sull'acquisto del software, per istruzioni sullutilizzo del software e per i mo delli di proiettore compatibili, contattare uno degli uffici di assistenza indicati nel catalogo.
L'elemento che emette luce di uno schermo conserva la stessa luminosità e colore per un periodo di tempo estremamente breve. Pertanto, le immagini devono essere acquisite più volte nello stesso secondo per aggiornare l'elemento che emette luce. Il numero di operaz i o ni di ag giornamento al secondo è denominato "frequenza di aggiornamento" che viene espressa in hertz (Hz).
definizione). Si riferisce a sistemi ad alta definizione ch e rispondono ai requisiti seguenti.
Risoluzione verticale di 750p o 1125i o superiore (p = scansione progressiva , i = scansione interlacciata )
Rapporto immagine
Ricezione e riproduzione (o trasmissione) audio Dolby Digital
continua anche dopo aver premuto il puls ante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per spegnere la lampada. Dopo aver spento la lampada, la ventola di raffreddamento continua a funzionare ma tutti i pulsanti sono disabilitati. Il tempo per cui la ventola continua a funzionare è denominato peri odo di raffreddamento. I l periodo di raffreddamento dura circa 45 secondi. Il tempo effettivo varia a secondadella temperatura ambientale esterna.
schermo di 16:9
87
Glossario
Rapporto immagine
Scansione interlacciata
Scansione progressiva
sRGB Standard internazionale per gli intervalli cromatici, formulato in
SVGA Tipo di segnale video con risoluzione di 800 (orizzontale) x 600
S-Video Un segnale video in cui il componente della luminanza e il
SXGA T ipo di segnale video con risoluzione di 1280 (orizzontale) x 1024
Sync. (Sincronizzazione)
Temperatura cromatica
Tracking (Allineamento)
USB Abbreviazione di Universal Serial Bus. USB è un'interfaccia per il
La proporzione tra l'altezza e la larghezza di un'immagine. Le immagini HDTV presentano un rapporto immagine di 16:9 e risultano allungate. Il rapporto immagine per le immagini standard è di 4:3.
Un metodo di scansione delle immagini in cui i dati immagine vengono suddivisi in righe orizzontali sottili che vengono visualizzate in se quenza a partire da sini stra verso destra e quindi dalla parte superiore verso la parte in feriore dello schermo. Le righe pari e le righe dispari vengono visualizzate in sequenza alternata.
Un metodo di scansione delle immagini in cui i dati immagine di una singola immagine vengono acquisiti in sequenza dall'alto verso il basso pe r cre a r e un a s i ng ola immagine.
modo che i colori riprodotti da apparecchi video possano essere gestiti effic acemen te da sistemi op erativi informatici (OS) e Internet.
(verticale) punti utilizzato dai computer compatibili IBM PC/AT.
componente del colore sono separati per ottenere una migliore qualità delle immagini. Si riferisce ad immagini formate da due segnali indipendenti: Y (segnale luminanza) e C (segnale colore).
(verticale) punti utilizzato dai computer compatibili IBM PC/AT. I segnali in uscita dai computer vengono em essi a una frequenza
specifica. Se la frequenza del proiet to re non corrisponde a tale valore, le imma gi ni ottenute non saranno di qualità ottimale. Il processo di tracking delle fasi di tali segnali (la posizione relativa dei picchi e dei cavi de ll' on d a de l se g na le ) è denominato "sync". Se i segnali non sono sincronizzati, potrebbero verificarsi problemi come tremolio, sfumatura e interferenze oriz zontali.
La temperatura di un oggetto che emette luce. Se la temperatura cromatica è alta, i colori assumono un a to nalità tendente al blu. Se la temperatura cromatica è bassa, i colori assumono una tonalità tendente al rosso.
I segnali in uscita dai computer vengono em essi a una frequenza specifica. Se la frequenza del proiet to re non corrisponde a tale valore, le imma gi ni ottenute non saranno di qualità ottimale. Il processo di sync della frequenza di tali segnali (il numero dei picchi del segnale ) è denominato "tracking". Se tracking non è corretto, le immagini proiettate saranno disturbate da ampie strisce verticali.
collegamento di personal comput er a periferiche che supportano esclusivamente velocità di trasmissione dati relativamente basse.
88
UXGA Tipo di segnale video con risoluzione di 1600 (orizzontale) x 1200
VGA Tipo di segnale video con risoluzione di 640 (orizzontale) x 480
Video component
Video composito Segnali video in cui i segnali di lumi nosità video e i segnali di
Visualizzazione ridimensionata
XGA Tipo di segnale video con risoluzione di 1024 (orizzontal e) x 768
YCbCr Il segnale di trasmissione contenuto nel segnale a fas ci di colore
YPbPr Il segnale di trasmissione contenuto nel segnale a fasci di colore
(verticale) punti utilizzato dai computer compatibili IBM PC/AT.
(verticale) punti utilizzato dai computer compatibili IBM PC/AT. Segnali video in cui i se g nali di lumin osità vid eo e i se gnali c olore
sono separati, per ottenere una migliore qualità delle immagin i. Nella TV ad alta definizione (HDTV), questo termine si riferisce a immagini composte da tre segnali indipendenti: Y (segnale luminanza) e Pb e Pr (Segnale con differenziazione dei colori).
colore sono miscelati insieme. Il tipo di segnali comunemente utilizzato dagli apparecchi video domestici (formati NTSC, PAL e SECAM). I segnali sono composti dal segnal e di trasmissione Y (segnale luminanza) e dal segnale croma (colore) che sono contenuti nel segnale del fascio di colori.
Questa funzione risulta utile per proiettare immagini provenienti da sorgente computer che hanno una risoluzione superiore o inferiore a alla risoluzione del panne llo del proietto re in modo che venga riempita l'intera area di proiezione.
(verticale) punti utilizzato dai computer compatibili IBM PC/AT.
utilizzato nelle trasmissioni TV moderne. Il nome deriva dal segnale Y (luminanza) e dai segnali CbCr (croma (colore)).
utilizzato nelle trasmissioni TV ad alta definizione (HDTV). Il nome deriva dal segnale Y (luminanza) e dai segnali PbPr (differenziazione dei colori).
89

Elenco dei comandi ESC/VP21

Elenco comandi

Quando al proiettore viene inviato un comando alimentazione ON, l'alimentazione del proiettore viene attivata. Quando lo stato del proiettore è pronto alla ricezione dei comandi, il proiettore restituisce il codice "3Ah" (:). Inoltre, dopo aver completato l'elaborazione del comando, il proiettore restituisce anche in questo caso un codice ":" . Lo stato codice ":" può essere utilizzato per determinare se il proiettore è pronto o occupato. Se l'elaborazione del comando termina con un erro re, viene emes so un messaggio di errore e quindi viene inviato il codice ":".
Voce Comando
Alimentazione ON/ OFF
Selezione s egnale
A/V Mute ON/OFF
Selezione A/ V Mut e
ON OFF Computer/Component
Video (RGB) Computer/Component
Video (YCbCr) Computer/Component
Video (YPbPr) Video S-Video ON OFF Nero Blu Logo utente
PWR ON PWR OFF SOURCE 11
SOURCE 14
SOURCE 15
SOURCE 41 SOURCE 42 MUTE ON MUTE OFF MSEL 00 MSEL 01 MSEL 02
90

Impostazione della connessione USB

Per controllare il proiettore utilizzando i comandi ESC/VP21, il proiettore deve essere collegato a un computer tramite un cavo USB. Prima di poter stabilire la comunicazione USB, è necessario eseguire la seguente procedura preliminare.
Procedura
Scaricare il software applicativo "EMP Link21L " dal sito Web
1
EPSON.
Per dettagli su come ottenere il software, contattare uno degli uffici di assistenza elencati nel catalogo.
Il driver USB (Driver USB-Com) verrà scaricato insieme al
2
software applicativo, pertanto, installare il driver USB nel computer da utilizzare.
Fare riferimento la Guida Utente EMP Link21L scaricato insieme al software applicativo per le istruzioni sull'installazione del driver USB.
Modificare l'impostazione "Link 21L" nel menu "Avanzate" su
3
"ON".
Spegnere il proiettore.
4
Dopo il completamento del periodo di raffreddamento ,
5
riaccendere il proiettore.
Dopo aver riacceso nuovamente il proiettore, la comunicazione sarà possibile tramite connessione USB.
91

Elenco dei monitor supportati

Risoluzioni per la
Segnale
Frequenza di
aggiornamento (Hz)
Risoluzione
(punti)
PC98 640×400 1024×640
EGA 640
350 1024×560
×
VGA 60 640×480 1024×768 VGACGA 640 VGAEGA 640
VGA text
VESA 60/72/75/85,iMac
SVGA
XGA
56/60/72/75/85,iMac
43i/60/70/75/85,iMac
*
*
*
400 1024×640
×
350 1024×560
×
720×400 1024×568 720
350 1024×498
×
640×480 1024×768 800×600 1024×768
1024×768 1024×768
SXGA 70/75/85 1152×864 1024×768
SXGA 60/75/85 1280
960 1024×768
×
SXGA 43i/60/75/85 1280×1024 960×768
UXGA
48i/60 1600×1200 1024×768 MAC13" 640×480 1024×768 MAC16" 832 MAC19" 1024
624 1024×768
×
768 1024×768
×
MAC19" 60 1024×768 1024×768 MAC21" 1152
870 1016×768
×
NTSC 640×480 1024×768
PAL/SECAM 720
HDTV (525i)
540 1024×768
×
640×480 1024×768 HDTV(525p) 640×480 1024×768 HDTV(750p) 60 1280
720 1024×576
×
HDTV(1125i) 60 1920×1080 1024×576
* Il collegamento non è possibile se l'apparecchio non dispone di una porta di
uscita VGA.
visualizzazione
ridimensionata
(punti)
92
Potrebbe essere possibile proiettare segnali non elencati nella tabella precedente. Tuttavia, con tali segnali non tutte le funzioni possono risultare supportabili.

Specifiche tecniche

Nome prodotto Multimedia Projector EMP-730/720 Dimensioni 276 (larghezza) x 70 (altezza) x 190 (profondit à) mm (n on inclusi
Dimensioni pannello
Formato display
Metodo di traslazione
Risoluzione XGA Regolazione
fuoco Regolazione
zoom Lampada
(sorgente luminosa)
Potenza di uscita audio massima
Altoparlante 1 Alimentazione 100 – 120 V AC, 2,6A
Temperatura operativa
Temperatura di conservazione
Peso Circa 1,9 kg Connettori Computer/Component
l'obiettivo e i piedini) 0,9 pollici
Polisilicio TFT a matrice a ttiva
Scrittura sequenziale a blocchi a 12 fasi a linea completa
786.432 pixel (1024 (larghezza) x 768 (altezza) punt i) x 3
Manuale
Manuale ( ci r ca 1:1,16)
Lampada UHE, 150 W, modello numero: ELPLP18
1W mono
200 – 240 V AC, 1,2A 50/60 Hz
+5°C – +35°C (senza condensazione)
-10°C – +60°C (senza condensa zione)
Mini D-Sub a 15 pin
Video: Audio-In: 1 Mini jack stereo V i de o: 1 RCA pin jack S-Video: 1 Mini DIN a 4 pin USB: 1 connettore USB (serie B)
1
(femmina)
* Il connettore USB potrebbe non funzionare correttamente con alcuni
apparecchi compatibili USB.
93
Specifiche tecniche
Safety
USA
UL1950 3
rd
Edition
Canada
CSA C22.2 No.950-95 (cUL)
European Community
The Low Voltage Directive (73/23/EEC)
IEC60950 2
nd
Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4
EMC
USA
FCC 47CFR Part15B Cl ass B (DoC)
Canada
ICES-003 Class B
European Community
The EMC Directive (89/336/EEC)
EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998
IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3
Australia/New Zealand
AS/NZS 3548:1995, A1:1997, A2:1997 Class B CISPR Pub.22:1993, A1:1995, A2:1996, Class B
94

Aspetto

78,570
276
13,4
57
27
53
38,8
M3X8-3
103,5
70 15
89,9
190
124
Unità: mm
95

Indice

Termini generali
A
A/V Mute (Disattiva audio/video). . 42, 52
Accessori Opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . 86
Aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Altoparlante. . . . . . . . . . . . . . . . 10, 20, 26
Analog-RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 55
Anello di messa a fuoco. . . . . . . . . . . . . . 8
Anello di zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Angolo di proiezione. . . . . . . . . . . . . . . 34
Angolo operativo (Telecomando) . . . . . 13
Autospegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
B
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
C
Cavo audio mini jack stereo. . . . . . . 20, 26
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . 1, 28
Cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 21
Colleg am e nto a una sorgente vide o. . . . 23
Collegamento a d un computer. . . . . . . . 16
Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Computer supportati . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connettore di ingresso
dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49
Copriobiettivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Correzione manuale della distorsi one
trapezoidale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Croce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
E
ESC/VP21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
E-Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
F
Filtro dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Freq. refresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Funzione di emulazione del
mouse senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fuoco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
G
Girare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 54
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
H
HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
I
Impostazione della connessione USB . . 91
In caso di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Inserimento della batteria . . . . . . . . . . . 78
Installazione del proiettore . . . . . . . . . . 14
K
Keystone auto . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 51
L
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Link 21L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Luminosità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49
D
Dimensioni dello schermo. . . . . . . . . . . 15
Distanza di proiezione . . . . . . . . . . . . . . 15
Distanza operativa (Telecomando). . . . . 13
96
M
Menu "Audio". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menu "Avanzate" . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menu "Impostazioni". . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu "Info" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menu "Logo utente". . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menu "Reset totale". . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menu "Video" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu secondario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modalità squeeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modo colore. . . . . . . . . . . . . . . . 40, 47, 49
Modo SYNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Monitor supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mouse USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Msg. No-Segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
N
Nitidezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49
Nomi e funzioni dei componenti . . . . . . . 8
O
Ore lampada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
P
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Periodo di sostituzione della lampada . . 79
Piedino anteriore regolabile . . . . . . . . . . . 8
Polarità SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Porta 13w3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Porta 5BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Porta Audio-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Porta Computer/Component Video . . . . 10
Porta mini D-Sub a 15 pin . . . . . . . . . . . 17
Porta S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Porta USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Porta Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 30
Posiz. video . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 47, 49
Presa di entrata dell'aria . . . . . . . . . . . . . . 8
Proiezione a schermo esteso . . . . . . . . . 44
Proiezione posteriore di immagini. . 15, 33
Proiezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pulizia del filtro dell'aria . . . . . . . . . . . . 77
Pulizia dell'involucro del proietto re. . . . 76
Pulizia dell'obiettivo. . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pulsante di regolazione del piedino . . . . . 8
Puntatore del mouse. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Punti di ancoraggio del supporto
di fissaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 95
R
Raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 64
Rapporto aspetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Regolaz. colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Regolazione del piedino. . . . . . . . . . . . . 35
Reset ore lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Retroproiez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 54
RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ricevitore per il telecomando . . . . . . . . . 8
Risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 92
S
Schermo iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Schermo traslucido . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Segnale ingresso. . . . . . . . . . . . . 48, 50, 56
Segnale video. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 56
Segnale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Setup Automatico . . . . . . . . . . . . . . 37, 48
Sorgente modo colore . . . . . . . . . . . . . . 52
Sorgente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sostituzione del filt ro dell' a ria. . . . . . . . 83
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . 80
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spia di allarme/problema . . . . . . . . . . . . . 8
97
Indice
Spia Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 64
Sportello della lampada . . . . . . . . . . . . . 10
sRGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 47, 49
Supporto della batteria. . . . . . . . . . . . . . 78
Surriscaldamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 50, 57
Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 47
T
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12, 21
Temp. colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Temperatura di conservazione. . . . . . . . 93
Temperatura operativa . . . . . . . . . . . . . . 93
Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tracking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 47
Trasmettitore del telecomando. . . . . . . . 11
U
Uso delle opzioni dei menu
di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . 46
V
Ventola di scarico dell'aria . . . . . . . . . . . . 8
Video component. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Video composito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Video RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 55
Visualizzazione ridimensionata . . . . . . . 92
Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
W
Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Y
YCbCr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 48, 55
YPbPr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 48, 55
98
Loading...