La documentación de su proyector EPSON está dividida en los tres manuales siguientes. Estos
manuales cubren los siguientes aspectos.
Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial
Este manual contiene información sobre como usar el proyector de manera segura, y
también incluye términos de la garantía mundial y de soporte y una hoja de verificación
para la localización de problemas.
Asegúrese de leer este m anual exhaustivamente antes de usar el proyec tor.
Manual de instrucciones (este manual)
Este manual de instrucciones contiene información sobre la instalación del proyector, el
funcionamiento básico, el uso de los menú s de ajuste, la localización de problemas y el
mantenimiento.
Guía de referencia rápida
Contiene una vist a gen eral de las f uncion es más co múnme nte usad as del pro yec tor para una
referencia fá cil. Debe mantener esta Guía de referencia rápi da cerca del proyector en todo
momento y consultarla ant es de comenzar las presentaciones y mientras está usando el
proyector a fin de verificar los detalles de funcionamiento.
Anotaciones usadas e n este manual
Información general
Precaución :
Pista :
Procedimiento
Indica los procedimientos que pueden resultar en daños y heridas si no
se tiene suficiente cuidado.
Indica información adic io nal y se ñala lo q ue p o dría se r d e utilidad para
conocer respecto a un tema.
Indica que una explicación de la palabra o palabras subrayadas que
preceden a este símbolo aparece en el Glosario.
Consulte el "Glosario" en el "Apéndices". (p.85)
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las funciones.
El procedimiento indicado se debería realizar en el orden señalado por
los números.
Significado de "unidad" y "proyector"
Cuando "unidad" o "proyec tor" aparecen en el texto de este Manual de instruccione s, se
pueden referir a elementos que son incluídos u opcionales que se agregan a la unidad principal
del proyector.
Desembalaje del proyector
Cuando desembale el proyector, asegúrese de tener todos estos componentes.
Si alguno de los componentes falta o es incorrecto, por favor póngase en
contacto con la tienda donde lo adquirió.
r
e
w
o
P
Page up
ode
Color M
Page down
S-Video/Video
e
z
e
e
r
puter
F
Com
te
u
M
/V
A
u
n
e
M
m
o
o
Z
-
E
r
te
n
E
C
S
E
to
u
A
Proyector
(con la cubierta de la le nt e)
Cable de ordenador
(mini D-Sub de 15 pins/mini
D-Sub de 15 pins (1,8 m) )
Para conectar el proyector a
un ordenador
Bolsa de transporte
(con asa y correa par a el
hombro)
Para transporta r el proyector
Mando a distancia
(incluyend o una pi l a de li tio
CR2025)
Cable de vídeo RCA
(1,8 m)
Para conectar el proyector a
un componente de vídeo
Cable de alimen tac ió n
(1,8 m)
Para conectar el proyect or a
una toma de corrie nt e
Cable USB
(1,8 m)
Para conectar el proyect or a
un ordenador con un puerto
USB de manera que se
pueda usar la fu nción de
ratón inalámbrico
Documentación
Guía de instrucciones de seguridad/
Términos de la garantía mundial
Manual de instrucciones (este manual)
Guía de referencia rápida
1
Características del proyector
Función de corrección trapezoidal automática
Se detecta el ángulo vertical del proyector,
de manera que cualquier distorsión
trapezoidal vertical en las imágenes
proyectadas será corregida
automáticamente. (p.34)
Función de configuración automática
Al proyectar imágenes de ordenador, las señales procedentes del ordenador conectado
son detectadas automáticamente y ajustadas de manera que las imágenes proyectadas
sean perfectas. Incluso si varias personas realizan proyecciones usando el mismo
proyector, la mejor calidad de imagen puede ser obtenida desconectando y volviendo a
conectar el ordenador. Cada ajuste individual puede ser realizado manualmente. (p.37)
Función de modo de color
Consiga la royección de imágenes óptimas seleccionando simplemente la calidad de
imagen entre los siguientes seis ajustes pregrabados de acuerdo con el ambiente de
proyección usado. Ningún otro ajuste de color es necesario. (p.40, 47, 49)
• sRGB• Normal• Reunión
• Presentación• Teatro• Juegos
Compacto y ligero
El proyector es compacto y tiene una base del tamaño de una página B5
(19 (Prof.) x 27,6 (An.) x 7 (Al.) cm) y es ligero (1,9 kg), haciéndolo fácil de transportar.
Imágenes luminosas y atractivas
A pesar de su tamaño compacto, el proyector puede visualizar imágenes de alta
resolución con un alto grado de luminiscencia, brindando imágenes de hermosa claridad
aún en ambientes iluminados.
Fácil de usar
El mando a distancia incluído se puede usar para funciones como pausar la proyección
(Consulte Congelar (Freeze) en la p.43) y realizar acercamientos en áreas importantes
de una imagen (Consulte Zoom electrónico (E-Zoom) en la p.45). Además, el mando a
distancia se puede usar para mover el puntero alrededor de la pantalla del ordenador
durante la proyección, para realizar funciones tales como moverse a la siguiente página
que se desea proyectar. (Consulte "Uso del mando a distancia para controlar el puntero
del ratón" en la p.21). Si usa la función de ratón inalámbrico, podrá usar el mando a
distancia para incluído la página siguiente o la página anterior cuando realice una
presentación usando documentos PowerPoint.
2
projector
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Jan
Feb
JunMar
F
D
C
B
A
Jul
3
Contenido
Desembalaje del proyector ............................................................... 1
Características del proyector.............................................. ....... ...... .. 2
Antes de usar el proyector
Nombres de las partes y funciones ..................................................8
• Proyección de imágenes desde el ordenador..................................... 17
• Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins ............................17
• Si el puerto del monitor es un puerto 5BNC.....................................................18
• Si el puerto del monitor es un puerto 13w3......................................................19
• Reproducción de sonido del ordenador.............................................20
• Uso del mando a distancia pa ra controlar el puntero del ratón
(función de ratón inalámbrico)........................................................... 21
Conexión a una fuente de vídeo ......................................23
• Proyección de imágenes de vídeo compuesto..................................... 23
• Proyección de imáge ne s S-V íd e o.................................... .... ................24
• Proyección de imágenes de vídeo componente..................................24
• Proyección de imágenes de vídeo RGB..............................................25
• Reproducción de sonido del equipo de vídeo.....................................26
7
Nombres de las partes y funciones
Frontal/Superior
Indicador (de advertencia)
Anillo de zoom (p.33)
••••
Ajusta el ta maño de la imagen.
Anillo de enfoque (p.37)
••••
Ajusta el enfoque de la imagen.
Ventilación de salida de aire
••••
••••
(p.62)
Destella o se ilumina de diferentes
colores para indicar problemas con el
proyector o que la lámpara de proyección se debe reemplazar.
Indicador Power (p.61)
••••
Parpadea o se ilumina de diferentes colores para indicar el estado
de funcionamiento del proyector.
Panel de control (p.9)
••••
••••
Bloqueo de
seguridad ( )
(p.85)
Pata ajustable
••••
delantera (p.34)
Se extiende y retrae para
ajustar el ángulo de pro-
yección.
Filtro de aire (Ventilación de
Cubierta de la lente
••••
Debe estar colocada
cuando no se usa el proyector para evitar que la
lente se ensucie o se dañe.
Receptor de
••••
infrarrojos (p.12)
Recibe señales del mando a distancia.
Pata ajustable
••••
delantera (p.34)
Se extiende y retrae
para ajustar el ángulo
de proyección.
••••
entrada de aire) (p.75, 81)
Evita que entr en en el proyector polvo y otras partículas
extrañas. Cuando reemplace la
lámpara, reemplace t amb ién el
filtro de aire.
Botón de ajuste de las patas
••••
(p.35)
Otro botón de ajuste de las patas
está ubicado en el lado der echo.
Presione ambos botones de aju s te
cuando extienda y retra iga las
patas ajustables delanteras.
8
Panel de control
Botón [Power] (p.29, 31)
••••
Conecta y desconecta la alimentación del pro yector.
Botón [Source] (p.30)
••••
Cambia la fuente de entrada entre el
puerto Computer/Component Video, el
puerto S-Video y el puerto Vi deo cada
vez que se presiona el botón.
Al presio nar este bo tón mientras se está
visualizando un menú de ayuda, acepta
el elemento de menú actualmente seleccionado. (p.60)
Botón [Help] (p.60)
••••
Visualiza el menú de ayuda en línea
para asistirle s i ti ene algún problema.
Botón [Keystone] (p.36)
••••
Presione este botón pa ra corregir manualmente la distorsión trapezoidal de
las imágenes.
Al presionar este botón mientras se visualiza un menú de ayuda, selecciona
elementos en el menú. (p.60)
9
Nombres de las partes y funciones
Posterior
Puerto S-Video (p.24)
••••
Entra señales S-Vídeo
al proyector desde otras
fuentes de vídeo.
Entrada de
••••
alimentación
(p.28)
Para conectar el
cable de alimentación.
Puerto Computer/Component
••••
Video (p.17, 24, 25)
A través de este conector entran señales
de vídeo analógicas de un ordenador y
señales de vídeo componente
otras fuentes de vídeo.
Base
Puerto Video (p.23)
••••
Entra señales vídeo compues t o
al proyector desde otras fuentes de
vídeo.
Use el cable de vídeo RCA para
esta conexión.
Compartimento mando a distancia (p.12)
de
••••
Sirve para guardar el mando a distancia
incluído cuando no está en uso.
Puerto Audio-In (p.20, 26)
••••
Entran señal e s de audio.
Conecte usando un minitoma
estéreo.
Receptor de infrarrojos
••••
(p.12)
Recibe señales del mando a
distancia.
Altavoz
••••
Puerto USB (p.21)
••••
Conecta el proyecto r a un ordenador a través del cabl e USB.
10
Cubierta de la lámpara (p.78)
••••
Abra esta cubie r ta cuando reempla ce
la lámpara dentro del proy ector.
Puntos de fijación la bandeja para techo
••••
(3 puntos) (p.14, 84)
Fije en estos puntos el soporte para fijación en techo
cuando desee colgar el proyector del techo.
Mando a distancia
Botones [Page down]/
••••
[Page up] (p.21)
Cuando use el mando a distancia como un ratón inalám-
brico, presione estos botones
para desplaza rse ha cia at rás y
hacia adelante a tra vés de las
páginas cuando proy ecte una
presentación de Po werPoint.
Botones de selección de
••••
entrada (p.30)
[Computer]:Cambi a la fuente de la señal a las imágenes
que entran desde el puerto de
Computer/Component Video.
[S-Video/Video]:Cambia la
fuente de la señal a las imá-
genes que entran desde el
puerto S-Video y Video.
Botón [Menu] (p.57)
••••
Visualiza o esconde los
menús de ajuste.
Botón [E-Zoom] ()
••••
(p.45)
Reduce el tamaño de las imá-
genes que han sido ampliadas usando el botón [].
Botones [ ][ ][ ] [ ]
••••
(p.22, 57, 60)
Cuando use el mando a distancia como un ratón inalám-
brico, éstos botones mueven
el puntero en la dirección correspondiente al botón que
fue presionado.
Cuando se visualiza un menú
de ajuste o men ú de ayuda,
estos botones seleccionan
elementos de menú y valores
de ajuste.
Botón [Auto] (p.37)
••••
Use este botón para ajustar automáticamente las imágenes de
ordenado r a l as m ejo res imágenes cuando el ajust e au tomáti-
co haya sido ajustado a "OFF".
Transmisor infrarrojo
••••
(p.13)
Emite señales de mando a
distancia.
Page upPage down
Power
Computer
S-Video/Video
Menu
Color Mode
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Enter
ESCAuto
••••
Botón [Power] (p.29, 31)
••••
Activa y desactiva la alimentación del pro yector.
Botón [Color Mode]
••••
(p.40)
Selecciona el modo de color. El modo de color cambia cada vez que se
presiona el botón en el siguiente orden: Normal,
Reunión, Presentación,
Teatro, Juegos y sRGB
Botón [A/V Mute] (p.42)
••••
Momentáneamente apaga
el audio y el vídeo.
Botón [Freeze] (p.43)
••••
Congela la im agen actual
de ordenador o vídeo en la
pantalla.
Botón [E-Zoom] ()
••••
(p.45)
Amplía o reduce el tamaño
de la imagen proyectada sin
cambiar el tamaño del área
de la proyección.
Botón [Enter]
••••
(p.22, 57, 60)
Acepta un elemento de
menú o visualiza la
siguiente pantalla o me nú
mientras se está viendo el
menú de ajuste o el menú
de ayuda.
Actúa como el botón iz-
quierdo del ratón cuando se
usa el mando a distancia
como ratón inalámbrico.
Botón [ESC] (p.22, 58)
Este botón interrumpe una función que
está siendo usad a. Visualiza una pa ntalla anterior o menú mientras se visualiza el menú de ajust e.
Actúa como el botón derecho de un ratón cuando se utiliza el mando a distancia como ratón inalámbrico.
.
11
Antes de usar el mando a distancia
Utilización y margen de funcionamiento del mando a
distancia
Cuando use el mando a distancia por primera vez, retire la cinta aislante que
sobresale del compartimento de las pilas. Cuando se retira la cinta aislante,
entonces se puede usar el mando a distancia.
Uso del mando a distancia
El mando a distancia se usa de la siguiente manera.
Procedimiento
Apunte el transmisor infrarrojo del mando a distancia hacia uno de
los receptores infrarrojos del proyector y use los botones del
mando a distancia.
12
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Transmisor
infrarrojo
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Receptor de
infrarrojos
(posterior)
Receptor de
infrarrojos (frontal)
Pista :
• No permita que la luz del sol o que la luz de lámparas fluorescentes ilumine
directamente sobre los receptores infrarrojos del pr oyector, de lo contrario esto podría
interferir con la recepción de señales del mando a distancia.
• Si ocurren demoras en la respuesta del mando a distancia o si no funciona luego de no
usarlo durante algún tiempo, probablemente se deba que la pil a está descargada. Si
ocurre eso, cambie la pila por una nueva . (p.76)
• Cuando no use el mando a distancia, colóquelo en el receptáculo del mando a
distancia en la parte posterior del proyector de manera que no se pierda.
Rango de funcionamiento del mando a distancia
Use el mando a distancia dentro de los márgenes indicados a continuación. Si la
distancia o el ángulo entre el mando a distancia y el receptor infrarrojo está
fuera del margen de funcionamiento normal, es posible que el mando a
distancia no funcione.
Distancia de funcionamientoÁngulo de funcionamiento
Aprox. 6 m
Aprox. 30° horizontalmente
Aprox. 15° verticalmente
Aprox. 30° horizontalmente
Receptor de
infrarrojos
Dentro de
aprox. 6 m
Aprox. 30°
Aprox. 15° verticalmente
Aprox. 15°
Cuando está colgado del
techo
Aprox. 15°
Aprox. 30°
Page upPage down
Power
Color Mode
S-Video/VideoComputer
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Aprox. 30° Aprox. 30°
Transmisor
infrarrojo
Computer
S-Video/Video
Menu
Page upPage down
Power
Color Mode
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Aprox. 15°
Aprox. 15°
13
Instalación
Instalación del proyector
El proyector soporta los cuatro métodos de proyección siguientes,
permitiéndole seleccionar el mejor método para proy ectar sus imágenes.
Precaución :
Antes de instalar e l proyector, asegúrese primero de leer la Guía de instrucciones de
seguridad/Términos de la garantía mundial.
• Proyección frontal• Retroproyección usando una
pantalla translúcida
• Proyección frontal/de techo• Retroproyección desde techo
usando una pantalla translúcida
14
* Se necesita un método de instalación especial para colocar el proyector en el
techo. Póngase en contacto con su proveedor si desea usar este método de
instalación. El soporte para fijación en techo silver opcional es necesario
cuando se instala el proyector en el techo. (p.84)
Pista :
Cuando use la función de retroproyección desde techo usando una pantalla translúcida,
ajuste el ajuste "En techo" o "Retroproyec." en el menú "Avanzado" para que coincida
con el método de instalación. (p.54)
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la
imagen.
Distancia recomendada1,0–11,7 m
Mientras consulta el cuadro sigui ente, pos icione el pr oyect or de maner a que las
imágenes sean proyectadas en la pantalla sean del tamaño correcto.
Los valores deben ser usad os como una guía para ajustar el proyector. Los
valores reales variarán dependiendo de las condiciones de proyección y el
ajuste del zoom.
* Si lo instala en una pared, deje un espacio de unos 20 cm entre el proyector y
la pared.
Pista :
• La lente del proyector le permite una relación de zoom de hasta 1,16. El tamaño de la
imagen con el ajuste máximo de zoom es de unas 1,16 veces mayor que el tamaño de la
imagen con el ajuste mínimo de zoom.
• El tamaño de la imagen se reducirá cuando se realiza la corrección trapezoidal.
15
Conexión a un ordenador
Precaución :
Cuando conec te el proyector a un ordenador, asegúrese de verificar lo siguiente:
• Apague el proyector y el ordenador antes de conectar los. Si está conectada la
alimentación de alguno de los dos dispositivos en el momento de la conexión, podría
ocasionar daños.
• Verifique las formas de los conectores de los cables y de los puertos de dispositivos
antes de realizar las conexiones. Si trata de forzar un conector para que encaje en otro
puerto de dispositivo que tiene una forma o un número de terminales dif e rente, podría
ocasionar daños al conector o al puerto.
Ordenadores compatibles
No se puede conectar el proyector en algunos tipos de ordenador, y quizás no
sea posible la proyección de imágenes aunque la conexión real sea posible.
Asegúrese de que el ordenador que pretende usar cumpla con las condiciones
indicadas a continuación.
• Condición 1 : El ordenador debe tener un puerto de salida de señal de imagen.
Verifique que el ordenador tenga un puerto etiquetado como "puerto RGB",
"puerto de monitor" o "puerto CRT" que pueda emitir señales de imagen.
Si el ordenador tiene un monitor incorporado, o si usa un ordenador portátil,
es posible que no pueda conectar el ordenador al proyector , o alternati v amente
podrá comprar un puerto de salida externo. Consulte la documentación de
instrucciones de su ordenador bajo un titular tal como "Conexión de un
monitor externo" o similar para obtener más detalles.
16
• Condición 2 : La resolución y frecuencia del monitor del ordenador deben
estar incluidas en la "Lista de tipos de visualización de monitores que se
pueden usar". Consulte "Apéndices: Lista de tipos de visualización de
monitores que se pueden usar" (p.90).
Algunos ordenadores le pe rmiten cambi ar la re solu ción de sali da, por lo t anto
si es necesario, cambie la resolución para que coincida con el ajuste en "Lista
de tipos de visualización de monitores que se pueden usar", mientras con sulta
la documentación de el ordenador.
Pista :
• Dependiendo de la forma del puerto de su ordenador, es posible que necesite un
adaptador opcional. Para más información, consulte la documentación de su ordenador.
• Si el ordenador y el proyector están demasiado separados uno del otro para conectar
el cable de ordenador, use el cable VGA-HD 15 p ara PC opcional.
Consulte "Apénd ic e s: Ac c eso r ios opc io n ale s " (p.84)
Proyección de imágenes desde el ordenador
La forma y las especificaciones del puerto del monitor del ordenador
determinarán que tipo de cable debe ser usado. Verifique lo siguiente para ver
que tipo de puerto tiene su ordenador.
Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins
Utilice el cable de ordenador incluído para conectar el puerto Computer/
Component Video de la parte posterior del proyector al puerto de monitor del
ordenador.
Al puerto del monitor
Cable de ordenador
(incluído)
Al puerto Comp uter/
Component Video
Pista :
• Cambie el ajuste "Señal de entrada" en el menú "Vídeo" a "RGB" después de realizar
las conexiones. (p.47)
• Si se conecta más de un componente externo al proyector, use el botón [Source] del
panel de control del proyector o el botón [Computer] del mando a distancia para
seleccionar el puerto Computer como fuente de entrada. (p.30)
• No permita que los cables de alimentación y de ordenador se enreden, de lo c ontrario
podrían ocasionar int erferencias en la imagen o errores de funcionamiento.
17
Conexión a un ordenador
Si el puerto del monitor es un puerto 5BNC
Use el cable VGA-HD 15/BNC para PC opcional para conectar el puerto
Computer/Component Video de la parte posterior del proyector al puerto de
monitor de l ordenador. Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales" (p.84)
Al puerto del monitor
Al puerto Computer/
Cable VGA-HD 15/BNC para PC
(opcional)
Component Video
Pista :
• Cambie el ajuste "Señal de entrada" del menú "Vídeo" a "RGB" después de hacer las
conexiones. (p.47)
• Si se conecta más de un componente externo al proyector, use el botón [Source] del
panel de control del proyector o el botón [Computer] del mando a distancia para
seleccionar el puerto Computer como fuente de entrada. (p.30)
• No permita que los cables de alimentación y d e ordenado r s e enreden, de lo contrario
podrían ocasionar interferencias en la imagen o errores de funcionamiento.
18
Si el puerto del monitor es un puerto 13w3
Algunos ordenadores del tipo estación de trabajo tienen un puerto de monitor
13w3.
Use un cable adaptador 13w3 ⇔ D-Sub de 15 pins disponible comercialmente
para conectar el puerto Computer/Component Video de la parte posterior del
proyector al puerto de monitor del ordenador.
Al puerto del monitor
Al puerto Computer/
(a la venta en tiendas especializ adas)
Cable 13w3
Component Video
Pista :
• Cambie el ajuste "Señal de entrada" del menú "Vídeo" a "RGB" después de realizar las
conexiones. (p.47)
• Si se conecta más de un componente externo al proyector, use el botón [Source] del
panel de control del proyector o el botón [Computer] del mando a distancia para
seleccionar el puerto Computer como fuente de entrada. (p.30)
• No permita que los cables de alimentación y de ordenador se enreden, de lo c ontrario
podrían ocasionar int erferencias en la imagen o errores de funcionamiento.
• Algunas estaciones de trabajo quizás requieran un cable especi al. Consulte al
fabricante de la estación de trabajo por más detalles.
19
Conexión a un ordenador
Reproducción de sonido del ordenador
El proyector tiene un alta voz simple integrado de una salida máxima de 1 W. Si
el ordenador que está conectado al proyector tiene un puerto de salida de audio,
podrá salir sonido del ordenador a través del altavoz del proyector conectando
el puerto de salida del ordenador y el puerto Audio-In (minitoma estéreo) de la
parte posterior del proyector usand o un cable de audi o con minito ma estéreo (a
la venta en tiendas especializadas). Se recomienda que use un cable de audio
con un minitoma estéreo de diámetro 3,5 mm.
20
Al puerto de salida
de audio
Cable de audio con minitoma estéreo
(a la venta en tiendas especializ adas)
Al puerto Audio-In
Use el siguiente procedimiento para ajustar el volumen de la salida de sonido.
Procedimiento
Presione el botón [Menu] del
1
mando a distancia y luego
seleccione "Volumen" en el
menú "Audio".
Vídeo
Audio
Configuración
Logo usuario
Avanzado
Acerca
Reset Completo
Para más detalles consulte "Uso de
los menús de ajuste". (p.57)
: Seleccionar: Volver: Ajustar
Use los botones [ ] y [ ] para
2
ajustar el volumen.
El volumen aumenta o disminuye
cada vez que se presiona el botón.
Después de realizar el ajuste, presione el botón [Menu] para
3
salir del menú de ajuste.
Vídeo
Audio
Configuración
Logo usuario
Avanzado
Acerca
Reset Completo
: Seleccionar: Volver: Ajustar
Volumen
Tono::
Reset
Volumen
Tono
Reset
-
10
-
0
Ejecutar
:
15
-
:
-
0
Ejecutar
+
+
+
+
Uso del mando a distancia para controlar el puntero del
ratón (Función de ratón inalámbrico)
Puede usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico para controlar el
puntero del ratón en la pantalla del ordenador. Para hacer esto, debe usar el
cable USB
de la parte posterior del proyector.
Windows 98/2000/Me
XP Home Edition/
XP Professional
Macintosh
(OS 8.6 - 9.2/X/10.1)
incluído para conectar el puerto USB del ordenador al puerto USB
OrdenadorRatón usadoCable aplicable
Ratón USBCable USB (incluído)
Ratón USBCable USB (incluído)
Al puerto USB
Cable USB
(incluído)
Al puerto USB
* Cuando use el mando a distancia como un ratón inalámbrico, los botones del
mando a distancia se pueden usar para desplazarse hacia atrás y hacia
adelante a través de las páginas cuando se proyecta una presentación de
PowerPoint.
Pista :
• El cable USB solamente se puede conectar a ordenadores con un interface USB
estándar. Si usa un ordenador bajo Windows, el ordenador debe tener instalada una
versión completa de Windows 98/2000/ Me/XP Home Edition/XP Professional. Si el
ordenador funciona con una versión de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP
Professional que fue actualizada de una versión anterior de Windows, no se puede
garantizar el funcionamien to c orrecto.
• Quizás no sea posible usar la función de ratón bajo algunas versiones de los sistemas
operativos Windows y Macintosh.
• Algunos ajustes de ordenador quizás se deban cambiar para que se pueda usar la
función de ratón. Consulte la documentación del ordenador por más detalles.
21
Conexión a un ordenador
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede ser usado de la
siguiente manera.
Moviendo el puntero del ratón
Presione el botón [], [], [ ] o [ ]
para mover el puntero del ratón en la
dirección del botón presionado.
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Clic izquierdo
Presione el botón [Enter].
Si presiona el botón [Enter] dos veces en
rápida sucesión, tiene el efecto de un
doble clic.
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Clic derecho
Presione el botón [ESC].
Arrastrar y soltar
Mientras mantiene presionado el botón
Enter
ESCAuto
[Enter], debe presionar el botón [], [],
[ ] o [ ] para arrastrar elementos.
Suelte el botón [Enter] para soltar los
elementos que están siendo arrastrados en
la posición deseada.
Page upPage down
Computer
Menu
S-Video/Video
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Power
Color Mode
Freeze
ESCAuto
Computer
Menu
Page upPage down
S-Video/Video
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Power
Color Mode
Freeze
ESCAuto
Pista :
• Si los ajustes de botó n del r atón han si do invertido s en e l ordenado r, el funcionamient o
de los botones del mando a distancia también se invertirá.
• No se puede usar la función de ratón inalámbrico mientras se está visualiza ndo un
menú de ajuste o menú de ayuda o mientras se está usando la función de E-Zoom.
22
Conexión a una fuente de vídeo
Precaución :
Cuando conecte el proyector a otras fuentes de vídeo, tome las siguientes precauciones.
• Apague el proyector y la fuente de vídeo antes de conectarlos. Si está activado
cualquier dispositivo en el momento de la conexión, esto podría ocasionar daños.
• Verifique las formas de los conectores de los cables y de l os terminales de los puertos
de dispositivos antes de realizar las conexiones. Si trata de forz ar un conector para
que encaje en otro puerto de dispositivo con forma o número de terminales diferente,
podría ocasionar un malfuncionamiento o daños al conector o puerto.
Proyección de imágenes de vídeo compuesto
Use el cable incluído de vídeo RCA para conectar la fuente de vídeo al puerto
Video de la parte posterior del proyector.
Al puerto de salida de vídeo
(amarillo)
Al puerto Video
Cable de vídeo RCA
(incluído)
Pista :
Si está cone ctado al proyector más d e un componente externo, use e l bo tón [Source] del
panel de control del proyector o el botón [S-Video/Video] del mando a distancia para
seleccionar el puert o Video como la fuente de e ntrada. (p.30)
23
Conexión a una fuente de vídeo
Proyección de imágenes S-Vídeo
Use un cable S-Vídeo (a la venta en tiendas especializadas) para conectar la
fuente de vídeo al puerto S-Vídeo de la parte posterior del proyector.
Al puerto de salida de vídeo
(amarillo)
(a la venta en tiendas especializ adas)
Cable S-Vídeo
Pista :
Si está conectado al proyector más de un componente externo, use el botón [Source] del
panel de control del proyector o el botón [S-Video/Video] del mando a distancia para
seleccionar el puerto S-Video como la fuente de entrada. (p.30)
Proyección de imágenes de vídeo componente
Use el cable vídeo componente opcional para conectar la fuente de vídeo al
puerto Computer/Component Video de la parte posterior del proyector.
Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales" (p.84)
Al puerto de salida
de vídeo (amarillo)
Cable vídeo componente
(opcional)
Pista :
• Cambie el ajuste "Señal de entrada" en el menú "Vídeo" a "YCbCr " o "YPbPr "
después de r e a liz a r las co nexiones. (p.49)
• Si está conectado al proyector más de un componente externo, use el botón [S ource]
del panel de control del proyector o el botón [Compu ter] del mando a distancia para
ajustar la fuente de entrada de vídeo a "YCbCr" o "YPbPr", dependiendo del tipo de
señal que está entrando. (p.30)
24
Al puerto S-Video
Al puerto Computer/
Component Video
Proyección de imágenes de vídeo RGB
Se usa el vídeo RGB cuando entran y se proyectan señales RGB que incluyan
protección contra copia. Use el cable de ordenador incluído para conectar la
fuente de vídeo al puerto Computer/Component Video de la parte posterior del
proyector.
Al puerto de salida RGB
Cable de ordenador
(incluído)
Al puerto Comp uter/
Component Video
Pista :
• Cambie el ajuste "Señal de entrada" en el menú "Vídeo" a "RGB" después de realizar
las conexiones. (p.47)
• P a ra una co ne xión RG B, se puede n eces itar un a dapt ador dis ponib le com er ci almente o
un convertidor de cable.
25
Conexión a una fuente de vídeo
Reproducción de sonido del equipo de vídeo
El proyector tiene un altavoz simple integrado de una salida máxima de 1 W.
Puede emitir sonido desde el equipo de vídeo a través de l altavoz del proyector
conectando el puerto de salida de audio del equipo de vídeo y el puerto AudioIn (minitoma estéreo) de la parte posterior del proyector usando un cable de
audio con minitoma estéreo (a la venta en tiendas especializadas). Se
recomienda que use un cable de audio con un minitoma estér eo de di ámetro 3, 5
mm.
Al puerto de salida de audio
Cable de audio con minitoma estéreo
Al puerto Audio-In
(a la venta en tiendas especializadas)
Use el siguiente procedimiento para ajustar el volumen de la salida de sonido.
Procedimiento
Presione el botón [Menu] del
1
mando a distancia y luego
selecciones "Volumen" en el
menú "Audio".
Para más detalles consulte "Uso de
los menús de ajuste". (p.57)
Use los botones [ ] y [ ] para
2
ajustar el volumen.
El volumen aumenta o disminuye
cada vez que se presiona el botón.
Vídeo
Audio
Configuración
Logo usuario
Avanzado
Acerca
Reset Completo
Vídeo
Audio
Configuración
Logo usuario
Avanzado
Acerca
Reset Completo
: Seleccionar: Volver: Ajustar
: Seleccionar: Volver: Ajustar
Volumen
Tono::
Reset
Volumen
Tono
Reset
-
10
-
0
Ejecutar
:
15
-
:
-
0
Ejecutar
+
+
+
+
26
Después de realizar el ajuste, presione el botón [Menu] para
3
salir del menú de ajuste.
Funciones básicas
Este capítulo describe las funciones básicas tales como encender y
apagar el proyector y ajustar las imágenes proyectadas.
Encender el proyector.......................................................28
• Conexión del cable de alimentación................................................... 28
• Conexión de la alimentación y proyección de imágenes................... 29
Apagado del proyector......................................................31
Ajuste de la imagen de pantalla.......................................33
• Ajuste del tamaño de la imagen..........................................................33
• Ajuste del ángulo de im agen y de la corrección trapezoidal
• Ajuste de la tracking.........................................................................................38
• Ajuste de la sync ...............................................................................................39
• Selección del modo de color................................................................40
27
Encender el proyector
Conecte la alimentación para comenzar a proyectar imágenes.
Precaución :
Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía
mundial antes de proyectar imágenes.
Conexión del cable de alimentación
Procedimiento
Verifique que el proyector y todos los componentes
1
conectados al proyector estén desactivados.
Conecte el ordenador u otra fuente de vídeo al proyector.
2
(p.17, 23)
Retire la cubierta de la lente.
3
Coloque su dedo debajo de la parte superior de la cubierta del objetivo y
retírela.
28
Conecte el cable de alimentación
4
incluído al proyector.
Verifique que la posición del conector
encaje con la del enchufe de alimentación
(entrada) del proyector, y luego inserte el
conector del cable de alimentación con
firmeza en el proyector.
Conecte el otro extremo del cable
5
de alimentación a una toma de
corriente con derivación a masa.
Espere hasta que el indicador Power se
ilumina en naranja.
Pista :
Los botones del proyector no funci onan cuando el
indicador Power está parpadeando en naranja.
Iluminado en naranja
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.