Cuando "unidad" o "proyector" aparecen en el texto de este Manual de instrucciones, se pueden referir a elementos que son incluídos
u opcionales que se agregan a la unidad principal del proyector.
Indica los procedimientos que pueden resultar en daños y heridas si no se tiene suficiente cuidado.
Indica información adicional y señala lo que podría ser de utilidad para conocer respecto a un tema.
Indica una página donde se puede encontrar información útil respecto a un tema específico. Haga clic en
el número de página para visualizar la página.
Indica que en glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas frente a
este símbolo. Haga cli c en la palabra o palabras subrayadas para vi sualizar la entrada corr espondiente en
la sección "Glosario" de "Apéndices".
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las funciones.
El procedimiento indicado se debería realizar en el orden señalado por los números.
Características del proyector
2
Función de corrección trapezoidal automática
Se detecta el ángulo vertical del
proyector, de manera que cualquier
distorsión trapezoidal vertical en las
imágenes proyectadas será corregida
automáticamente. p.33
Función de configuración automática
Al proyectar imágenes de
ordenador, las señales
procedentes del ordenador
conectado son detectadas
automáticamente y ajustadas de
manera que las imágenes
proyectadas sean perfectas.
Incluso si varias personas
realizan proyecciones usando el mismo proyector, la mejor calidad de
imagen puede ser obtenida desconectando y volviendo a conectar el
ordenador . Cada ajuste indi vidual puede ser realizado manualmente. p.36
Función de modo de color
Consiga la proyección de
imágenes óptimas seleccionando
simplemente la calidad de imagen
entre los siguientes seis ajustes
pregrabados de acuerdo con el
ambiente de proyección usado.
Ningún otro ajuste de color es
necesario. p.39, p.47, p.49
• sRGB• Normal• Reunión
• Presentación• Teatro • Juegos
Juegos
Teatro
Presentación
Compacto y ligero
El proyector es compacto y tiene una base
del tamaño de una página A4 (24 (Prof.) ×
31,5 (An.) × 8,7 (Al.) cm) y es ligero (2,9
kg), haciéndolo fácil de transportar.
Imágenes luminosas y atractivas
A pesar de su tamaño compacto, el
proyector puede visualizar imágenes de
alta resolución con un alto grado de
luminiscencia, brindando imágenes de
hermosa claridad aún en ambientes
iluminados.
Fácil de usar
El mando a distancia incluído se
puede usar para funciones como
pausar la proyección (Consulte
Congelar (Freeze) en la p.42) y
realizar acercamientos en áreas
importantes de una imagen (Consulte
Zoom electrónico (E-Zoom) en la
p.44). Además, el mando a
distancia se puede usar para mover el puntero alrededor de la pantalla del
ordenador durante la proyección, para realizar funciones tales como moverse
a la siguiente página que se desea proyectar (Consulte "Uso del mando a
distancia para controlar el puntero del ratón" en la p.19). Si usa la
función de ratón inalámbrico, podrá usar el mando a distancia para incluído
la página siguiente o la página anterior cuando realice una presentación
usando documentos PowerPoint.
Contenido
3
Características del proyector................................................. 2
Antes de usar el proyector
Nombres de las partes y funciones....................................... 6
•Proyección de imágenes desde el ordenador.................... 16
E
N
N
•Reproducción de sonido del ordenador............................ 18
O
•Uso del mando a distancia para controlar
N
O
S
•Conexión a un monitor externo......................................... 21
O
Conexión a una fuente de vídeo........................22
S
P
E
•Proyección de imágenes de vídeo compuesto ................... 22
•Proyección de imágenes S-Vídeo....................................... 23
S
P
•Proyección de imágenes de vídeo componente................. 23
•Proyección de imágenes de vídeo RGB............................. 24
•Reproducción de sonido del equipo de vídeo ................... 25
E
N
S
P
E
S
P
N
O
N
O
S
N
O
P
E
E
S
P
E
N
O
S
P
N
E
P
O
S
E
N
O
S
E
N
O
S
P
•Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins .....16
N
O
S
•Si el puerto del monitor es un puerto 5BNC..............................17
P
E
•Si el puerto del monitor es un puerto 13w3 ...............................17
O
S
P
P
E
E
N
S
P
E
el puntero del ratón
(función de ratón inalámbrico).......................................... 19
E
N
S
P
P
N
O
O
S
E
S
P
P
E
E
N
O
P
E
N
E
N
O
S
N
O
S
P
O
S
P
E
N
O
S
P
E
NO
S
P
O
S
P
E
N
O
S
P
E
NO
S
P
O
S
P
E
N
O
S
P
E
NO
S
N
O
S
P
E
N
O
S
P
E
N
O
E
N
O
S
P
E
NO
S
P
E
N
E
N
O
S
P
E
NO
S
P
E
N
O
S
P
S
P
E
P
E
N
E
N
O
N
O
S
O
S
P
S
P
E
P
E
N
E
N
O
N
O
S
O
S
P
S
P
E
N
N
O
N
O
S
O
S
P
S
P
E
P
E
N
N
O
N
O
S
O
S
P
S
P
E
P
E
N
N
O
N
O
S
Nombres de las partes y funciones
Frontal/Superior
••••
Anillo de zoom p.32
Ajusta el tamaño de la imagen.
••••
Anillo de enfoque p.32
Ajusta el enfoque de la imagen.
••••
Altavoz
••••
Receptor de infrarrojos
p.11
Recibe señales del mando a distancia.
••••
Ventilación de salida de aire
••••
Indicador (de advertencia)
p.65
El color y el estado (encend ido/destellando)
indica problemas con el proyector.
••••
Indicador Power p.64
Parpadea o se ilumina de diferentes
colores para indicar el estado de
funcionamiento del proyector.
••••
Panel de control p.7
6
••••
Pata ajustable delantera
p.33
Se extiende y retrae para ajustar el
ángulo de proyección.
••••
Cubierta de la lente
Debe estar colocada cua ndo no se usa
el proyector para evitar que la lent e se
ensucie o se dañe.
••••
Pata ajustable delantera p.33
Se extiende y retrae para ajustar el ángulo
de proyección.
••••
Botón de ajuste de las patas p.34
Otro botón de ajuste de las patas está ubicado en el
lado derecho.
Presione ambos botones de ajuste cuando extienda y
retraiga las patas ajustables delanteras.
Nombres de las partes y funciones
Panel de control
7
••••
Botón [Power] p.28, p.30
Conecta y desconecta la alimentación
del proyector.
••••
Botón [Source] p.29
Cambia la fuente de entrada entre el
puerto Computer/Component Video, el
puerto S-Video y el puerto Video cada
vez que se presiona el botón.
Al presionar este botón mientras se est á
visualizando un menú de ayuda, acepta
el elemento de menú actualment e
seleccionado. p.62
••••
Botón [Help] p.62
Visualiza el menú de ayuda en línea
para asistirle si tiene algún problema.
••••
Botón [Keystone] p.35
Presione este botón para corregir
manualmente la distorsión
trapezoidal de las imágenes.
Al presionar este botón mientras se
visualiza un menú de ayuda,
selecciona elementos en el menú.
p.62
Nombres de las partes y funciones
Posterior
••••
Puerto Computer/Component
Video p.16, p.23, p.24
A través de este conector entran señales de
vídeo analógicas de un ordenador y
señales de vídeo componente
fuentes de vídeo.
••••
Puerto Monitor Out p.19
A través de este conector salen las señales
de vídeo analógicas proyectadas de un
ordenador a un monitor externo.
Esta función no está disponible para
señales de equipos de vídeo.
de otras
••••
Puerto S-Video p.23
Entra señales S-Vídeo al proyector desde
otras fuentes de vídeo.
••••
Puerto Video p.22
Entra señales vídeo compuesto al
proyector desde otras fuentes de vídeo.
Conecte usando un cable A/V.
••••
Puerto USB p.19, p.91
Conecta el proyector a un ordenador a través
del cable USB.
8
••••
Receptor de infrarrojos
p.11
Recibe señales del mando a distancia.
••••
Entrada de alimentación
p.27
Para conectar el cable de alimentación.
••••
Puerto Audio 1 p.18, p.25
Entran las señales de audio de un
ordenador o componente de vídeo.
Conecte usando una minitoma estéreo.
••••
Bloqueo de seguridad ( )
p.87
••••
Puerto Control (RS-232C)
p.91
Para conectar el proyector a un ordenador
usando un cable RS-232C.
Este puerto es para control y no debe ser
usado por el cliente.
••••
Puerto Audio 2 p.25
Entran señales de audio de una fuente de
vídeo.
Conecte usando un cable A/V.
Nombres de las partes y funciones
Base
••••
Puntos de fijación la bandeja
para techo (4 puntos)
p.13, p.86
Fije en estos puntos el soporte para
fijación en techo cuando desee col gar el
proyector del techo.
••••
Filtro de aire (Ventilación de
entrada de aire) p.76, p.82
Evita que entren en el proyector polvo y
otras partículas extrañas. Cuando
reemplace la lámpara, reemplace también
el filtro de aire.
9
••••
Cubierta de la lámpara p.79
Abra esta cubierta cuando reemplace la
lámpara dentro del proyector.
••••
Compartimento mando a
distancia p.11
Sirve para guardar el mando a distancia
incluído cuando no está en uso.
Nombres de las partes y funciones
Mando a distancia
••••
Transmisor infrarrojo p.11
Emite señales de mando a distancia.
••••
Botones [Page down]/ [Page up] p.19
Cuando use el mando a distancia como un ratón
inalámbrico, presione estos botones para desplazarse hacia
atrás y hacia adelante a través de las páginas cuando
proyecte una presentación de PowerPoint.
••••
Botones de selección de entrada p.29
[Computer]:Cambia la fuente de la señal a las imágenes
que entran desde el puerto de Computer/Component
Video.
[S-Video/Video]:Cambia la fuente de la señal a las
imágenes que entran desde el puerto S-Video y Video.
••••
Botón [Menu] p.59
Visualiza o esconde los menús de ajuste.
••••
Botón [E-Zoom] () p.44
Reduce el tamaño de las imágene s que han sido ampliada s
usando el botón [].
••••
Botones [][][][] p.20, p.59, p.62
Cuando use el mando a distancia como un ratón
inalámbrico, éstos botones mueven el puntero en la
dirección correspondiente al botón que fue presionado.
Cuando se visualiza un menú de ajuste o menú de ayuda,
estos botones seleccionan ele mentos de menú y valores d e
ajuste.
••••
Botón [Auto] p.36
Use este botón para ajustar automáticamente las imágenes
de ordenador a las mejores imágenes cuando el ajuste
automático haya sido ajustado a "OFF".
Computer
S-Video/Video
Menu
Page upPage down
A/V Mute
Power
Color Mode
Freeze
E-Zoom
Enter
10
••••
Botón [Power] p.28, p.30
Activa y desactiva la alimentación del proyector.
••••
Botón [Color Mode] p.39
Selecciona el modo de co lor. El modo de color cambia
cada vez que se presiona el botón en el siguiente
orden: Normal, Reunión, Presentación, Teatro, Juegos
y sRGB
••••
Botón [A/V Mute] p.41
Momentáneamente apaga el audio y el vídeo.
••••
Botón [Freeze] p.42
Congela la imagen actual de ordenador o vídeo en la
pantalla.
••••
Botón [E-Zoom] () p.44
Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada
sin cambiar el tamaño del área de la proyección.
••••
Botón [Enter] p.20, p.59, p.62
Acepta un elemento de menú o visualiza la
siguiente pantalla o menú mientras se está viendo el
menú de ajuste o el menú de ayuda.
Actúa como el botón izquierdo del rat ón cuando se usa
ESCAuto
el mando a dist ancia como ratón inalámbrico.
••••
Botón [ESC] p.20, p.60
Este botón interrumpe una función que está siendo
usada. Visualiza una pantalla anter ior o menú mientras
se visualiza el menú de ajuste.
Actúa como el botón derecho de un ratón cuando se
utiliza el mando a distancia como ratón inalámbrico.
.
Antes de usar el mando a distancia
Utilización y margen de funcionamiento del mando a
distancia
Cuando use el mando a distancia por primera vez, retire la cinta aislante
que sobresale del compartimento de las pilas. Cuando se retira la cinta
aislante, entonces se puede usar el mando a distancia.
Cinta aislante
Uso del mando a distancia
El mando a distancia se usa de la siguiente manera.
Procedimiento
11
Pista
• No permita que la luz del sol o que la luz de lámparas fluorescentes
ilumine directamente sobre los receptores infrarrojos del proyector,
de lo contrario esto podría interferir con la recepción de señales del
mando a distancia.
• Si ocurren demoras en la respuesta del mando a distancia o si no
funciona luego de no usarlo durante algún tiempo, probablemente se
deba que la pila está descargada. Si ocurre eso, cambie la pila por
una nueva. p.77
• Cuando no use el mando a distancia, colóquelo en el compartimento
para el mando a distancia debajo del proyector de manera que no se
pierda.
Apunte el transmisor infrarrojo del mando a distancia
hacia uno de los receptores infrarrojos del proyector y
use los botones del mando a distancia.
Receptor de
infrarrojos
(frontal)
Transmisor
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAu to
infrarrojo
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Receptor de
infrarrojos
(posterior)
Enganche un dedo en la
mitad del receptáculo del
mando a distancia y tire de
él hacia abajo.
Después de colocar el mando a
distancia en su receptáculo, empuje
el receptáculo del mando a
distancia hacia adentro hasta que
haga clic en su lugar.
Antes de usar el mando a distancia
12
Rango de funcionamiento del mando a distancia
Use el mando a distancia dentro de los márgenes indicados a continuación.
Si la distancia o el ángulo entre el mando a distancia y el receptor
infrarrojo está fuera del margen de funcionamiento normal, es posible que
el mando a distancia no funcione.
Distancia de funcionamientoÁngulo de funcionamiento
Aprox. 6 m
Aprox. ±30° horizontalmente
Receptor de
infrarrojos
Aprox. 30°
Aprox. 30°
Page upPage down
Power
Color Mode
S-Video/VideoComputer
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Transmisor
infrarrojo
Aprox. ±30° horizontalmente
Aprox. ±15° verticalmente
Aprox. 30°
Aprox. 30°
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Dentro de
aprox. 6 m
Aprox. ±15° verticalmente
Aprox. 15°
Cuando está colgado del techo
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Instalación
13
Instalación del proyector
El proyector soporta los cuatro métodos de proyección siguientes,
permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes.
Precaución
Antes de instalar el proyector, asegúrese primero de leer la Guía de
instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
• Proyección frontal
• Proyección frontal/de techo
• Retroproyección desde techo
usando una pantalla translúcida
• Retroproyección usando una pantalla translúcida
* Se necesita un método de instalación especial para colocar el proyector
en el techo. Póngase en contacto con su proveedor si desea usar este
método de instalación. El soporte para fijación en techo silver opcional es
necesario cuando se instala el proyector en el techo. p.86
Instalación
Pista
Cuando use la función de retroproyección desde techo usando una
pantalla translúcida, ajuste el ajuste "En techo" o "Retroproyec." en
el menú "Avanzado" para que coincida con el método de instalación.
p.56
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la
imagen.
14
Pantalla
Centro de
90º
*
la lente
Distancia recomendada89–1050 cm
Mientras consulta el cuadro siguiente, posicione el proyector de manera
que las imágenes sean proyectadas en la pantalla sean del tamaño correcto.
Los valores deben ser usados como una guía para ajustar el proyector. Los
valores reales variarán dependiendo de las condiciones de proyección y el
ajuste del zoom.
* Si lo instala en una pared, deje un espacio de unos 20 cm entre el
proyector y la pared.
Pista
• La lente del proyector le permite una relación de zoom de hasta 1,2.
El tamaño de la imagen con el ajuste máximo de zoom es de unas 1,2
veces mayor que el tamaño de la imagen con el ajuste mínimo de
zoom.
• El tamaño de la imagen se reducirá cuando se realiza la corrección
trapezoidal.
Conexión a un ordenador
Precaución
Cuando conecte el proyector a un ordenador, asegúrese de verificar lo
siguiente:
• Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos. Si está
conectada la alimentación de alguno de los dos dispositivos en el
momento de la conexión, podría ocasionar daños.
• Verifique las formas de los conectores de los cables y de los puertos
de dispositivos antes de realizar las conexiones. Si trata de forzar un
conector para que encaje en otro puerto de dispositivo que tiene una
forma o un número de terminales diferente, podría ocasionar daños
al conector o al puerto.
Ordenadores compatibles
No se puede conectar el proyector en algunos tipos de ordenador, y quizás
no sea posible la proyección de imágenes aunque la conexión real sea
posible. Asegúrese de que el ordenador que pretende usar cumpla con las
condiciones indicadas a continuación.
15
• Condición 2 : La resolución y frecuencia del monitor del orde nador
deben estar incluidas en la "Lista de tipos de visualización de
monitores que se pueden usar". Consulte "Apéndices: Lista de
tipos de visualización de monitores que se pueden usar" p.93.
Algunos ordenadores le permiten cambiar la resolución de salida, por lo
tanto si es necesario, cambie la resolución para que coincida con el ajuste
en "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar",
mientras consulta la documentación de el ordenador.
Pista
• Dependiendo de la forma del puerto de su ordenador, es posible que
necesite un adaptador opcional. Para más información, consulte la
documentación de su ordenador.
• Si el ordenador y el proyector están demasiado separados uno del
otro para conectar el cable de ordenador, use el cable VGA-HD 15
para PC opcional.
Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales" p.86
• Condición 1 : El ordenador debe tener un pu erto de salida de
señal de imagen.
Verifique que el ordenador tenga un puerto etiquetado como "puerto
RGB", "puerto de monitor" o "puerto CRT" que pueda emitir señales de
imagen.
Si el ordenador tiene un monitor incorporado, o si usa un ordenador
portátil, es posible que no pueda conectar el ordenador al proyector, o
alternativamente podrá comprar un puerto de salida externo. Consulte la
documentación de instrucciones de su ordenador bajo un titular tal como
"Conexión de un monitor externo" o similar para obtener más detalles.
Conexión a un ordenador
16
Proyección de imágenes desde el ordenador
La forma y las especificaciones del puerto del monitor del ordenador
determinarán que tipo de cable debe ser usado. Verifique lo siguiente para
ver que tipo de puerto tiene su ordenador.
Si el puerto de monitor es un
puerto mini D-Sub de 15 pins
Utilice el cable de ordenador incluído para conectar el puerto Computer/
Component Video de la parte posterior del proyector al puerto de monitor
del ordenador.
Al puerto del monitor
Pista
• Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Vídeo" a "Ordenador". p.47
• Si se conecta más de un componente externo al proyector, use el
botón [Source] del panel de control del proyector o el botón
[Computer] del mando a distancia para seleccionar el puerto
Computer como fuente de entrada. p.29
• No permita que los cables de alimentación y de ordenador se
enreden, de lo contrario podrían ocasionar interferencias en la
imagen o errores de funcionamiento.
Cable de ordenador
(incluído)
Al puerto Computer/
Component Video (azul)
Conexión a un ordenador
17
Si el puerto del monitor es un puerto 5BNC
Use el cable VGA-HD 15/BNC para PC opcional para conectar el puerto
Computer/Component Video de la parte posterior del proyector al puerto
de monitor del ordenador. Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales"
p.86
Al puerto del monitor
Cable VGA-HD 15/BNC para
PC (opcional)
Al puerto Computer/
Component Video (azul)
Si el puerto del monitor es un puerto 13w3
Algunos ordenadores del tipo estación de trabajo tienen un puerto de
monitor 13w3.
Use un cable adaptador 13w3 ⇔ D-Sub de 15 pins disponible
comercialmente para conectar el puerto Computer/Component Video de la
parte posterior del proyector al puerto de monitor del ordenador.
Al puerto del monitor
Cable 13w3
(a la venta en tiendas especializadas)
Al puerto Computer/
Component Video (azul)
Pista
• Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Vídeo" a "Ordenador". p.47
• Si se conecta más de un componente externo al proyector, use el
botón [Source] del panel de control del proyector o el botón
[Computer] del mando a distancia para seleccionar el puerto
Computer como fuente de entrada. p.29
• No permita que los cables de alimentación y de ordenador se
enreden, de lo contrario podrían ocasionar interferencias en la
imagen o errores de funcionamiento.
Pista
• Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Vídeo" a "Ordenador". p.47
• Si se conecta más de un componente externo al proyector, use el
botón [Source] del panel de control del proyector o el botón
[Computer] del mando a distancia para seleccionar el puerto
Computer como fuente de entrada. p.29
• No permita que los cables de alimentación y de ordenador se
enreden, de lo contrario podrían ocasionar interferencias en la
imagen o errores de funcionamiento.
• Algunas estaciones de trabajo quizás requieran un cable especial.
Consulte al fabricante de la estación de trabajo por más detalles.
Conexión a un ordenador
Reproducción de sonido del ordenador
El proyector tiene un altavoz simple integrado de una salida máxima de 1
W. Si el ordenador que está conectado al proyector tiene un puerto de
salida de audio, podrá salir sonido del ordenador a través del altavoz del
proyector conectando el puerto de salida del ordenador y el puerto Audio 1
(minitoma estéreo) de la parte posterior del proyector usando un cable de
audio con minitoma estéreo (a la venta en tiendas especializadas). Se
recomienda que use un cable de audio con un minitoma estéreo de
diámetro 3,5 mm.
Vídeo
Audio
Configuración
Logo usuario
Avanzado
Acerca
Reset Completo
Uso del mando a distanci a para controlar el puntero
del ratón (Función de ratón inalámbrico)
Puede usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico para controlar
el puntero del ratón en la pantalla del ordenador. P ara hacer esto, debe usar
el cable USB incluído para conectar el puerto USB del ordenador al
puerto USB de la parte posterior del proyector.
OrdenadorRatón usadoCable aplicable
Windows 98/2000/Me
XP Home Edition/
XP Professional
Macintosh
(OS 8.6 - 9.2/X/10.1)
Ratón USBCable USB (incluído)
Ratón USBCable USB (incluído)
Pista
• El cable USB solamente se puede conectar a ordenadores con un
interface USB estándar. Si usa un ordenador bajo Windows, el
ordenador debe tener instalada una versión completa de Windows
98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Si el ordenador
funciona con una versión de Windows 98/2000/Me/XP Home
Edition/XP Professional que fue actualizada de una versión anterior
de Windows, no se puede garantizar el funcionamiento correcto.
• Quizás no sea posible usar la función de ratón bajo algunas
versiones de los sistemas operativos Windows y Macintosh.
• Algunos ajustes de ordenador quizás se deban cambiar para que se
pueda usar la función de ratón. Consulte la documentación del
ordenador por más detalles.
Al puerto USB
Al puerto USB
Cable USB
(incluído)
* Cuando use el mando a distancia como un ratón inalámbrico, los botones
del mando a distancia se pueden usar para desplazarse hacia atrás y hacia
adelante a través de las páginas cuando se proyecta una presentación de
PowerPoint.
Conexión a un ordenador
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede ser usado de la
siguiente manera.
20
Pista
Moviendo el puntero del ratón
Presione el botón [ ], [ ], [ ] o [ ]
para mover el puntero del ratón en la
dirección del botón presionado.
Page upPage down
Powe r
Computer
Menu
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Clic derecho
Presione el botón [ESC].
Page upPage down
Powe r
Clic izquierdo
Presione el botón [Enter].
Si presiona el botón [Enter] dos veces
en rápida sucesi ón, tiene el efect o de un
doble clic.
Page upPage down
Powe r
Computer
Menu
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Arrastrar y soltar
Mientras mantiene presion ado el botón
[Enter], debe presionar el botón [ ],
[ ], [ ] o [ ] para arra strar elementos.
Suelte el botón [Enter] para soltar los
elementos que están sie ndo arrastrados
en la posición deseada.
Page upPage down
Powe r
• Si los ajustes de botón del ratón han sido invertidos en el ordenador,
el funcionamiento de los botones del mando a distancia también se
inve rtirá.
• No se puede usar la función de ratón inalámbrico mientras se está
visualizando un menú de ajuste o menú de ayuda o mientras se está
usando la función de E-Zoom.
Computer
Menu
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Computer
Menu
ESCAuto
Color Mode
S-Video/Video
Free ze
A/V Mute
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Conexión a un ordenador
Conexión a un monitor externo
Las imágenes se pueden visualizar en un monitor de ordenador externo al
mismo tiempo que son proyectadas por el proyector. Use el cable provisto
con el monitor del ordenador para conectar el puerto Monitor Out en la
parte de atrás del proyector al monitor.
21
Puerto del
monitor
Cable del monitor
Al puerto
Monitor Out
(Negro)
Pista
• Las imágenes de vídeo no se pueden emitir a un monitor externo.
• El medidor de ajuste para la corrección trapezoidal y los menús de
ajuste y ayuda no salen por el monitor externo.
Conexión a una fuente de vídeo
22
Precaución
Cuando conecte el proyector a otras fuentes de vídeo, tome las
siguientes precauciones.
• Apague el proyector y la fuente de vídeo antes de conectarlos. Si está
activado cualquier dispositivo en el momento de la conexión, esto
podría ocasionar daños.
• Verifique las formas de los conectores de los cables y de los
terminales de los puertos de dispositivos antes de realizar las
conexiones. Si trata de forzar un conector para que encaje en otro
puerto de dispositivo con forma o número de terminales diferente,
podría ocasionar un malfuncionamiento o daños al conector o
puerto.
Proyección de imágenes de vídeo compues to
Use el cable A/V incluído para conectar la fuente de vídeo al puerto Video
de la parte posterior del proyector.
Al puerto de salida
de vídeo (amarillo)
Al puerto Video (amarillo)
Al puerto de salida
de audio
p.25
Cable A/V (amarillo)
(incluído)
Al puerto Audio 2
p.25
Pista
Si está conectado al proyector más de un componente externo, use el
botón [Source] del panel de control del proyector o el botón [S-Video/
V ideo] del mando a distancia para seleccionar el puerto V ideo como la
fuente de entrada. p.29
Conexión a una fuente de vídeo
23
Proyección de imágenes S-Vídeo
Use un cable S-Vídeo (a la venta en tiendas especializadas) para conectar
la fuente de vídeo al puerto S-Vídeo de la parte posterior del proyector.
Al puerto de salida S-Vídeo
Al puerto S-Video
Cable S-Vídeo
(a la venta en tiendas especializadas)
Pista
Si está conectado al proyector más de un componente externo, use el
botón [Source] del panel de control del proyector o el botón [S-Video/
V ideo] del mando a distancia para seleccionar el puerto S-Video como
la fuente de entrada. p.29
Proyección de imágenes de vídeo componente
Use el cable vídeo componente opcional para conectar la fuente de vídeo al
puerto Computer/Component Video de la parte posterior del proyector.
Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales" p.86
Al puerto de salida de vídeo
componente
Cable vídeo
componente (opcional)
Pista
• Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Vídeo" a "Vídeo de componentes (YCbCr )"
o "Vídeo de componentes (YPbPr )" para estar de acuerdo con las
señales del equipo de vídeo. p.49
• Si está conectado al proyector más de un componente externo, use el
botón [Source] del panel de control del proyector o el botón
[Computer] del mando a distancia para ajustar la fuente de entrada
de vídeo a "Vídeo de componentes (YCbCr)" o "Vídeo de
componentes (YPbPr)", dependiendo del tipo de señal que está
entrando. p.29
Al puerto Computer/
Component Video (azul)
Conexión a una fuente de vídeo
Proyección de imágenes de vídeo RGB
Se usa el vídeo RGB cuando entran y se proyectan señales RGB que
incluyan protección contra copia. Use el cable de ordenador incluído para
conectar la fuente de vídeo al puerto Computer/Component Video de la
parte posterior del proyector.
Al puerto de salida RGB
24
Cable de ordenador
(incluído)
Al puerto Computer/
Component Video (azul)
Pista
• Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Vídeo" a "Ordenador". p.47
• Para una conexión RGB, se puede necesitar un adaptador
disponible comercialmente o un convertidor de cable.
Conexión a una fuente de vídeo
Reproducción de sonido del equipo de vídeo
El proyector tiene un altavoz simple integrado de una salida máxima de 1
W. Pueden salir vídeo compuesto y sonido S-Vídeo por el altavoz
incorporado conectando el puerto de salida de audio del equipo de vídeo al
puerto Audio 2 (RCA/monaural) en la parte de atrás del proyector usando
el cable A/V incluído con el proyector. Si quiere que el sonido salga desde
un vídeo componente y un vídeo RGB que está usando como fuente de
señales de imágenes desde el puerto Computer/Component Video, consulte
la sección "Reproducción de sonido del ordenador". p.18
blanco
Vídeo
Audio
Configuración
Logo usuario
Avanzado
Acerca
Reset Completo
•Ajuste de la tracking...................................................................37
N
•Ajuste de la sync ........................................................................38
P
E
•Selección del modo de color............................................... 39
N
O
E
N
O
S
N
O
S
P
O
S
P
E
S
P
E
N
P
E
O
S
P
E
N
O
S
P
E
N
O
S
N
O
S
P
E
N
O
S
P
E
N
O
P
E
N
N
O
N
O
S
O
S
P
S
P
E
P
E
N
E
N
O
N
O
S
O
S
P
S
P
E
P
E
N
E
N
O
S
E
N
O
S
P
N
O
S
P
O
P
E
N
O
S
E
N
O
S
S
P
E
P
E
N
O
P
O
S
P
E
N
O
S
P
E
N
O
S
N
O
S
P
E
N
O
S
P
E
N
E
N
O
S
P
E
NO
S
P
E
N
E
N
O
S
P
E
NO
S
P
E
P
E
N
O
S
P
E
NO
S
P
E
S
P
E
N
O
S
P
E
N
O
S
P
O
S
P
E
N
O
S
P
E
N
O
S
N
N
O
N
O
S
O
S
P
S
P
E
P
E
N
N
O
N
O
S
O
S
P
S
P
E
P
E
N
N
O
N
O
S
Encender el proyector
27
Conecte la alimentación para comenzar a proyectar imágenes.
Precaución
Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de
la garantía mundial antes de proyectar imágenes.
Conexión del cable de alimentación
Procedimiento
Verifique que el proyector y todos los componentes
1
conectados al proyector estén desactivados.
Conecte el ordenador u otra fuente de vídeo al
2
proyector. p.16, p.22
Retire la cubierta de la lente.
3
Enganche su dedo por debajo de la parte superior de la cubierta
del objetivo y tire de ella para retirarla.
Conecte el cable de alimentación incluído al
4
proyector.
Verifique que la posición del conector encaje con la del enchufe
de alimentación (entrada) del proyector, y luego inserte el
conector del cable de alimentación con firmeza en el proyector.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a
5
una toma de corriente con derivación a masa.
Espere hasta que el indicador Power se ilumina en naranja.
Iluminado en naranja
Pista
Los botones del proyector no funcionan cuando el indicador Power
está parpadeando en naranja.
Encender el proyector
28
Conexión de la alimentación y proyección de
imágenes
Procedimiento
Verifique que el indicador Power haya dejado de
1
parpadee y que se ilumine en naranja.
iluminado en naranja
Conecte la alimentación de todos los equipos
2
conectados al proyector.
Para una fuente de vídeo, presione el botón [Play] en la fuente
de vídeo para comenzar la reproducción si es necesario.
Presione el botón [Power] del panel de control del
3
proyector o el mando a distancia para conectar la
alimentación del proyector.
El indicador Power destella en verde. Después de un corto
período deja de destellar y se enciende firmemente, y comienza
la proyección.
Espere hasta que el indicador Power se ilumina en verde
(normalmente tarda aproximadamente 40 segundos en
cambiar).
Cambia de destellar a encendido de verde
Mando a distancia
Page upPage down
Power
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Pista
• El botón [Power] del panel de control del proyector y el mando a
distancia no se puede usar mientras el indicador Power esté
parpadeando en verde.
• Dependiendo de los ajustes, podría aparecer el mensaje "Sin
Señal.". Consulte "Configuración" - "Mens Sin señal" . p.52
• Cuando comience la proyección, las imágenes serán proyectadas
inicialmente en el ajuste de brillo "Alto", incluso cuando "Control
del brillo" en el menú de ajuste se encuentra en "Bajo".
Aproximadamente dos minutos después que comienza la proyección,
se visualizará el mensaje "Control del brillo: Se cambia al modo
"Bajo"." y el brillo volverá al ajuste "Bajo". Consulte "Avanzado" "Control del brillo" . p.55
Encender el proyector
Si ha sido conectada más de una fuente de señales,
4
use los botones del panel de control del proyector o
del mando a distancia para seleccionar el puerto al
cual está conectada la fuente de señales que desea
usar, mientras consulta el siguiente cuadro.
ProyectorMando a distancia
Page upPage down
Powe r
Computer
Color Mode
S-Video/Video
Freez e
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
Botón a presionarProyección en la
Puerto
Computer/
Component Video
Proyector
La fuente de
imágenes
Mando a
distancia
[Computer]
cambia cada vez
que se presiona
S-Video
VideoVídeo
[Source].
[S-Video/
Video]
* Aparecerán los elementos seleccionados usando el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Vídeo".
esquina superior
derecha de la
pantalla
Ordenador*
Vídeo de componentes
(YCbCr
Vídeo de componentes
(YPbPr
S-Vídeo
)
) *
*
Pista
• Si solo se ha conectado una fuente de señales, las señales de la
fuente serán proyectadas sin necesidad de presionar uno de los
botones del cuadro anterior.
• Si el mensaje "Sin Señal." no desaparece, verifique las conexiones
nuevamente.
• Si ha sido conectado al proyector un ordenador portátil o un
ordenador con una pantalla LCD, quizás las imágenes no sean
proyectadas enseguida. Después de empezar la proyección, verifique
que el ordenador ha sido ajustado para que salgan señales externas.
El cuadro siguiente contiene ejemplos de cómo cambiar los ajustes
de salida. Para más detalles, consulte la documentación de su
ordenador en una sección titulada "Salida externa", "Conexión de
un monitor externo" o similar.
• Si la misma imagen fija se proyecta por mucho tiempo, la imagen
proyectada podría consumirse en la pantalla del ordenador. Debería
evitar que una misma imagen permanezca proyectada durante
mucho rato.
29
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.