EPSON EMP-7250 User Manual [fr]

Informations importantes
Veuillez prendre connaissance des informations importantes ci-dessous au sujet de votre projecteur.
Sécurité
Avertissement:
projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut causer des lésions oculaires. Ne jamais permettre aux enfants de regarder à travers l’objectif lorsque la lampe est allumée.
Avertissement:
projecteur, sauf celui de la lampe ou des filtres. Des tensions électriques dangereuses présentes à lintérieur du projecteur peuvent occasionner des lésions graves. Sauf dans les cas explicitement visés dans le présent manuel dutilisation, nessayez jamais de réparer vous-même ce matériel. Adressez­vous toujours à un technicien qualifié.
Avertissement:
projecteur, des accessoires et des options à portée des enfants. Ces derniers pourraient y mettre la tête et mourir étouffés. Soyez particulièrement vigilants avec les enfants en bas âge.
Attention:
jamais la nouvelle ampoule des doigts. Les traces invisibles laissées par les doigts peuvent en réduire la durée de vie. Utilisez un chiffon ou des gants pour manipuler la nouvelle ampoule.
ne regardez jamais à travers l’objectif du
nouvrez jamais aucun couvercle du
ne laissez pas les sachets en plastique du
Lors du remplacement de la lampe, ne touchez
EMP-7350/7250/5350
D
EMARRAGE
Panneau de commande
Haut-parleur
Bouton de déverrouillage du pied
Button Function
Power Active et désactive la projection. Aide Affiche le menu d’aide. Ordinateur Commute entre Ordinateur 1 et Ordinateur 2. (Lorsque le
A/V mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour
T
r
a
Resize Change la résolution à l’affichage Window ou de l’affichage Resize.
c
k
i
n
g
Video Commute sur la source d’entrée vidéo. Appuyer une fois sur le
Menu Affiche ou masque le menu. Esc Arrête la fonction actuelle.
Menu
Shift
A/Vmute
g
n
i
k
c
a
r
T
Power
S
S
Resize
n
c
y
y
c
n
Keystone
Volume
Help
VideoComputer
Esc
panneau de commande
Enter Sélectionne une option dans le menu.
Synchro +/- Synchronise le signal graphique de l’ordinateur.
Fréquence +/- Fait correspondre l’horloge interne du projecteur avec
Shift Une pression simultanée sur la touche Shift ou de distorsion
Distorsion trapézoïdale +/-
R
APIDE
Témoin de fonctionnement
Haut-parleur
Récepteur infra-rouge
Bague de zoom
Bague de mise au point
Pied avant
commutateur Ordinateur 2/BNC à l’arrière du projecteur est réglé sur BNC, la source se règle sur BNC.)
activer la sortie audio/vidéo, réappuyer sur la touche A/V mute ou appuyer sur la touche Esc ou sur la touche Shift + Volume.
bouton pour passer à Vidéo et appuyer deux fois pour passer à S-Video.
Si vous appuyez sur la touche Esc lorsqu’un menu ou l’aide est affiché, le menu ou l'écran précédent sera rétabli.
Si vous appuyez sur la touche Enter lorsqu’un menu ou l’aide est affiché, le menu ou l'écran suivant sera affiché. Si vous appuyez sur la touche Enter quand aucun menu d'aide n'est affiché, vous pouvez obtenir une image d'ordinateur optimale.
Utiliser ces touches pour régler l’ensemble de l’image si elle est floue ou striée ou pour sélectionner les articles du menu dans les opérations de menu.
différents signaux graphiques de l’ordinateur (réglage de la fréquence). Utiliser ces touches pour régler une image présentant des traits verticaux flous ou pour modifier les réglages numériques dans les opérations de menu.
trapézoïdale augmente ou réduit le volume du son. Sert à ajuster la distorsion trapézoïdale pour obtenir une
image normale.
EMP-7350/7250/5350
D
EMARRAGE
Power Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
télécommande
Touche Fonction
Gel Fixe l’image de l’ordinateur ou l’image vidéo sur l’ordinateur. A/V Mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour activer la sortie audio/vidéo,
E-Zoom Une pression sur le côté droit de la touche agrandit l’image et une pression sur le côté
Interrupteur Power Active et désactive la projection. Touches Effet Servent à afficher des effets spéciaux qui ont été assignés dans le menu Effet ou à
Touche Enter Utiliser la touche du pointeur pour naviguer entre les menus ou utiliser la télécommande
Touche d’éclairage Allume toutes les touches de la télécommande.
Esc Arrête la fonction actuelle.
Menu Affiche ou masque le menu. Aide Affiche le menu d’aide. Ordinateur 1 Commute sur l’image d’Ordinateur 1. Comp2/BNC Commute sur l’image d’Ordinateur 2/BNC. S-Video Commute sur l’image S-vidéo. Vidéo Commute sur l’image vidéo. Auto Permet d’obtenir la meilleure l’image possible de l’ordinateur. Resize
(redimensionner) P in P Affiche une image vidéo ou S-vidéo sur un écran secondaire de l'écran principal. Pour
Présélection Sauvegarde et rappelle cinq groupes de réglages (résolution, alignement, signal de
Volume
+/-
soit réappuyer sur la touche A/V mute soit appuyer sur la touche Esc.
gauche de la touche réduit l’image. Pour afficher une partie de l’image agrandie qui est hors de l'écran, appuyer sur la touche Enter pour déplacer l’image.
l’aide du logiciel ELP Link IV disponible en option.
comme pointeur de souris lorsque le projecteur est branché à l’ordinateur par le biais du câble principal et par le câble de la souris. Vous pouvez également sélectionner une option du menu en appuyant au centre de cette touche (Enter). Si vous appuyez sur la touche Esc lorsqu’un menu ou l’aide est affiché, le menu ou l'écran antérieur sera affiché. Lorsque la source d’image est l’ordinateur, la touche Enter fonctionne comme le bouton gauche d’une souris.
La lampe reste allumée pendant 10 secondes.
Si vous appuyez sur la touche Esc lorsqu’un menu ou l’aide est affiché, le menu ou l'écran antérieur sera affiché. Lorsque la source d’image est un ordinateur, la touche Esc fonctionne comme le bouton droit d’une souris.
Commute entre l'affichage de fenêtre et l'affichage Resize.
afficher un sous-écran, appuyer une fois sur la touche PinP. Pour faire disparaître ce sous-écran, réappuyer sur la même touche. Pour régler le sous-écran affiché, appuyer dans l’ordre sur les touches et les boutons suivants: [Menu] → [Réglage] → [P in P]. Les réglages par défaut sont les suivants: Dimension du sous-écran: Division 1/9 Source d’entrée de l’écran principal: Ordinateur Source d’entrée du sous-écran: Vidéo Pour repositionner l'image de l'écran secondaire, appuyer sur la touche Enter. L’image se déplacera dans la direction sélectionnée.
synchronisation et position). Règle le volume.
R
APIDE
®
PROJECTEUR MULTIMEDIA
Manuel d’utilisation
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux Etats­Unis) au non respect des instructions d'utilisation données par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et PowerLite est une appellation commerciale de SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque générale:
suivantes appartiennent à leur propriétaire respectif et sont utilisées dans ce manuel à titre d'information uniquement.
EPSON/Seiko Epson Corp.
Macintosh, Macintosh OS System 7, Macintosh OS System 7.5.1, Power
Book, Quadra, Centris, Power Mac/Apple Computer Corp.
IBM/International Business Machines, Inc.
Windows 95, Windows 98, Windows NT4.0/Microsoft Corp.
Les appellations commerciales et marques déposées
Adobe, Acrobat Reader/Adobe Systems Incorporated.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à ces produits.
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
Table des matières
Table des matières iii Introduction vii
Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur ......ix
Accessoires en option..................................................................ix
A propos de ce manuel........................................................... xi
Sécurité ................................................................................xii
Où obtenir des informations ................................................ xiv
Site Internet (World Wide Web)............................................... xiv
Transport du projecteur.............................................................xv
1 Installation 1
Déballage du projecteur..........................................................2
Autres composants...................................................................... 3
Installer le projecteur ..............................................................4
Connexion à un ordinateur.....................................................6
Connexion à un ordinateur PC de bureau................................... 7
Connexion à un ordinateur PC portable.................................... 13
Connexion à un ordinateur Macintosh de bureau...................... 17
Connexion à un ordinateur PowerBook .................................... 23
Connexion à un poste de travail à haute résolution (High-End) 29
Connexion à une source vidéo ..............................................30
Connexion à un haut-parleur externe ou à un système de sonori-
sation (Public Address) .........................................................34
■ ■ ■ ■ ■
iii
2 Utilisation du projecteur 37
Mise sous et hors tension de lappareil...................................39
Mise sous et hors tension du projecteur .................................... 39
Mise au point et positionnement de limage ..........................41
Touche Resize.......................................................................... 43
Commande du projecteur......................................................... 44
Utilisation de la Télécommande................................................ 45
Utilisation du panneau de commande ....................................... 48
Témoins d’état du projecteur................................................50
Témoin de fonctionnement ...................................................... 50
Témoin de lampe...................................................................... 51
Témoin de température ............................................................ 51
3 Utilisation des menus du projecteur 53
Accès au menu principal........................................................54
Modification des paramètres dun menu................................54
Options de menu..................................................................57
Menu Vidéo (source image = ordinateur).................................. 57
Menu Vidéo (source image = vidéo) ......................................... 61
Menu Audio............................................................................. 62
Menu Effet............................................................................... 63
Menu Réglage .......................................................................... 64
Menu Logo de lutilisateur ....................................................... 65
Sauvegarde dun logo utilisateur ............................................... 65
Assignation du logo à la touche A/V Mute............................... 66
Menu Tout Réinit .................................................................... 67
Menu Avancé ........................................................................... 67
Menu A Propos ........................................................................ 69
4 Utilisation du logiciel ELP Link IV 71
Fonction de support de présentation.....................................72
Fonction de réglage du projecteur.........................................72
Système requis......................................................................72
Logiciel CD-ROM pour le Projecteur...................................74
Utilitaire ELP Link IV.............................................................. 74
Table des matières
iv
Manuel dutilisation de ELP Link IV ........................................ 74
Adobe® Acrobat® Reader ........................................................ 74
Raccordement des câbles.......................................................75
Raccordement à votre PC ......................................................... 75
Raccordement à votre Macintosh.............................................. 76
Installation du logiciel du projecteur sur votre PC.................77
Installation de Acrobat Reader..............................................80
Installation du logiciel pour projecteur sur votre ordinateur Mac-
intosh...................................................................................81
Accès au logiciel du projecteur..............................................84
Pour les utilisateurs de Windows 95/98 et NT 4.0 ................... 84
Pour les utilisateurs de Macintosh ............................................. 84
Installation ou accés au logiciel du projecteur directement à
partir du CD-ROM ..............................................................85
Pour les utilisateurs de Windows............................................... 85
Pour les utilisateurs Macintosh.................................................. 86
5 Entretien 87
Nettoyage de lobjectif..........................................................88
Nettoyage du boîtier du projecteur .......................................88
Nettoyage du filtre à air ........................................................89
Remplacement de la lampe....................................................90
6Dépannage 93
Problèmes avec le projecteur.................................................94
Problèmes avec limage et le son ...........................................96
7 Fiche technique 99
Modes daffichage supportés ...............................................101
Attribution des broches de connecteur moniteur et ordinateur
dentrée 1/2.......................................................................103
Glossaire 105 Index 107
■ ■ ■ ■ ■
v
Table des matières
vi
■ ■ ■ ■
Introduction
L
e projecteur EPSON EMP-7350/7250/5350, compact et léger, vous permet de projeter des images en couleurs XGA et vidéo sur un grand écran afin de réaliser vos présentations. Le projecteur peut être relié simultanément á deux sources dimages différentes: un ordinateur PC ou Apple® Macintosh® ainsi quune source vidéo, cest-á-dire un magnétoscope, camescope ou un appareil-photo numérique. Le mode audio est également disponible pour chaque source dimages.
■ ■ ■ ■ ■
Les images sont affichées en couleurs (16.670.000 couleurs) à une résolution XGA de 1024 x 768 pixels (EMP-7350/7250) et à une résolution SVGA de 800 x 600 pixels (EMP-5350). Le projecteur produit des images lumineuses mîme dans des salles assez éclairées que pour permettre des prises de notes durant la projection. Les haut-parleurs de 3W+3W du projecteur utilisent un système de son 3D intégré pour une amplification audio de haute qualité, riche et puissante. Vous pouvez également connecter un haut-parleur externe au projecteur pour une plus grande amplification sonore.
■ ■ ■ ■ ■
vii
Un tout nouveau système AVTSS (Automatic Video Tracking and Synchronisation Sensing, brevet en cours dhomologation) assure lajustement automatique de limage fournie par un ordinateur.
La commande à distance peut également être utilisée comme une souris sans fil qui se déplace sur l’écran de votre ordinateur pendant les présentations. Vous pouvez en outre installer le logiciel ELP Link IV du projecteur pour contrôler les réglages du projecteur à partir de votre ordinateur et obtenir de meilleures présentations avec des effets spéciaux.
Votre projecteur est équipé de la nouvelle technique de redimensionnement DAR (Digital Active Resizing ou redimensionnement numérique actif) qui supporte les sorties d'ordinateurs d'origine XGA (EMP-7350/7250) et SVGA (EMP-5350) ainsi que les sorties VGA, SXGA et UXGA (EMP-7350/7250) et VGA, XGA et SXGA (EMP-5350). Quel que soit le type de sortie d'ordinateur utilisé, vous obtiendrez toujours une image vidéo aux dimensions réelles et d'une netteté étonnante.
Le projecteur EMP-7350/7250/5350 peut être exploité avec nimporte quel ordinateur compatible IBM, portable ou non ainsi quavec les ordinateurs Apple® Macintosh®, Power Macintosh et PowerBook. La source vidéo peut être de type NTSC, PAL ou SECAM, au format vidéo composite ou S­Vidéo. Voir le Chapitre 7 pour plus de détails sur les ordinateurs et les formats vidéo supportés.
viii
Introduction
Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur
Le projecteur dispose dun ensemble complet de fonctions qui vous permettent de régler laffichage dimages, les modes vidéo et audio. Pour exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur, nous vous conseillons de lire le résumé des principales fonctions.
Accessoires en option
Pour une exploitation optimale du projecteur, EPSON propose les accessoires suivants en option.
Lampe de rechange ELPLP09
Câble dordinateur(HD15/HP15, 1,8 m)
ELPKC02
Câble d'ordinateur (HD15/HP15, 3,0 m) ELPKC09
Câble d'ordinateur (HD15/5BNC, 1,8 m) ELPKC11
Câble pour poste de travail (5BNC/BW3, 3,0 m) ELPKC12
Câble pour poste de travail (5BNC/5BNC, 3,0 m) ELPKC13
Câble pour poste de travail (HD15/EVC, 3,0 m) ELPKC14
Câble pour poste de travail (5BNC/EVC, 3,0 m) ELPKC15
Caméra de présentation d'images
Ensemble dadaptateur Mac ELPAP01
Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur
ELPDC01
■ ■ ■ ■ ■
ix
Jeu de câbles de communication ELPKC04
Suspension plafond ELPMB02
Plaque plafond ELPFC01
Tuyau 370 ELPFP01
Tuyau 570 ELPFP02
Tuyau 770 ELPFP03
Mallette de transport suple ELPKS10
Mallette de transport rigide ELPKS09
Mallette de transport rigide ELPKS12
(de petite taille)
Pourl objectif-zoom-de ELPLL01
projection longue distande
Objectif grand angle ELPCW01
Récepteur de la télécommande ELPST02
Ecran portable ELPSC06
Bride ELPFL01
Ces accessoires sont commercialisés par votre revendeur.
Introduction
x
A propos de ce manuel
Le chapitre 1 Installation décrit pas à pas comment installer le projecteur et le relier à votre ordinateur, source vidéo, ou encore à un système externe de haut-parleurs ou de sonorisation. Lisez les procédures dinstallation se rapportant à votre environnement de travail.
Le chapitre 2 Utilisation du projecteur vous indique comment allumer/éteindre le projecteur et ajuster les paramètres simples de projection.
Le chapitre 3 Utilisation des menus du projecteur décrit lutilisation des menus pour configurer les paramètres de couleur et dimage, changer la forme daffichage de limage projetée et modifier les caractéristiques sonores comme les basses ou les aiguës.
Le chapitre 4, Utilisation du logiciel ELP Link IV, explique comment utiliser le logiciel ELP Link IV qui supporte les fonctions de présentation permettant de contrôler le projecteur et de programmer des effets spéciaux.
Le chapitre 5 Entretien vous indique comment interpréter les témoins lumineux du projecteur et donne des informations utiles pour éviter des erreurs, optimiser la qualité de limage et résoudre les problèmes.
Le chapitre 6 “Dépannage vous indique comment interpréter les témoins lumineux du projecteur et donne des informations utiles pour éviter des erreurs, optimiser la qualité de limage et résoudre les problèmes.
Le chapitre 7, Fiche technique, répertorie les caractéristiques techniques du projecteur.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un glossaire et un index.
A propos de ce manuel
■ ■ ■ ■ ■
xi
Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes lors du réglage et de lutilisation du projecteur:
1. Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un plateau instable.
2. Nexposez pas le projecteur à lhumidité ou à une source de chaleur.
3. Utilisez uniquement les accessoires préconisés.
4. Utilisez le type dalimentation électrique indiqué sur le projecteur. Si vous n’êtes pas sûr de vous, prenez contact avec votre fournisseur ou la compagnie d’électricité.
5. Placez le projecteur près dune prise murale où la fiche peut être débranchée facilement.
6. Branchez le câble dalimentation à trois fils du projecteur dans une prise de courant reliée à la terre. Si la prise secteur ne comporte pas de mise à la terre, faites-la remplacer par un électricien. Ne saisissez pas la fiche avec des mains humides.
7. Prenez les précautions suivantes pour la fiche à défaut, il pourrait se produire une étincelle ou un incendie pourrait se déclarer.
Ninsérez jamais une fiche couverte de poussière.
xii
Insérez fermement la fiche dans la prise murale.
8. Ne surchargez pas les prises murales, les prolongateurs ou les blocs multiprises afin d’éviter les risques de décharges électriques ou dincendie.
9. Ne placez pas le projecteur à un endroit où quelquun risque de marcher sur le fil afin de ne pas dénuder ou endommager la fiche.
Introduction
10.Débranchez le projecteur de la fiche murale avant tout nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide sans détergent ni additif.
11.Ne bouchez pas les rainures ni les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent toute surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, un tapis ou sur toute autre surface non rigide, ni dans un endroit encastré, à moins quune ventilation appropriée ait été prévue.
12.Nintroduisez jamais dobjets, quels quils soient, par les grilles du coffret. Ne renversez jamais de liquide dans le projecteur.
13.Sauf dans les cas évoqués spécifiquement dans ce manuel dutilisation, nessayez pas deffectuer vous-même lentretien de cet appareil. Confiez tout entretien à du personnel qualifié. Louverture des couvercles vous exposerait à des tensions électriques ou à dautres dangers.
14.Débranchez le projecteur par temps dorage ou si vous ne comptez pas lutiliser pendant un certain temps.
15.Ne placez pas le projecteur ni la télécommande sur des appareils produisant de la chaleur ou dans des endroits chauffés, comme une voiture.
16.Débranchez le projecteur de la prise murale et confiez lentretien à du personnel qualifié dans les cas suivants:
Lorsque le cordon dalimentation ou la fiche sont
endommagés ou dénudés.
Si du liquide a été renversé sur le projecteur ou sil a été
exposé à la pluie ou à leau.
Si le projecteur ne fonctionne pas normalement malgré
le respect des instructions dutilisation ou si vous remarquez une détérioration manifeste des performances dénotant un besoin dentretien.
En cas de chûte du projecteur ou si le coffret a été
endommagé.
Sécurité
■ ■ ■ ■ ■
xiii
Où obtenir des informations
Si des problèmes se présentent lors de linstallation ou de lutilisation du projecteur, se reporter au Chapitre 6 Dépannage. Si le problème ne peut pas être résolu, contacter le représentant approprié indiqué dans la section Adresses du service après-vente à la fin de ce manuel.
Avant dappeler le service après-vente, noter les informations suivantes:
Nom du produit
Numéro de série du produit
Configuration de lordinateur
Description du problème
Site Internet (World Wide Web)
Si vous êtes connecté à Internet et si vous possédez un explorateur (browser), vous pouvez consulter le site World Wide Web dEPSON à ladresse http://www. epson. com. La page daccueil dEPSON comporte des liens vers les sections Whats New, EPSON Products, EPSON Connection, Corporate Info et EPSON Contacts. Branchez-vous sur EPSON Connection pour obtenir les derniers pilotes et FAQ (Foires aux questions) ainsi que sur EPSON Chart. Pour rester en contact avec EPSON dans le monde, la page EPSON Contacts vous indique toutes les filiales EPSON.
xiv
Introduction
Transport du projecteur
Le projecteur contient de nombreuses pièces de verres et de précision. En cas de déménagement du projecteur, veuillez respecter les instructions suivantes pour son emballage, afin d’éviter de l’endommager.
Lors de lenvoi du projecteur en réparation, utiliser les
emballages dorigine. Si vous ne possédez plus ces emballages, utiliser des
matériaux équivalents et bien entourer le projecteur de matériaux de calage.
Lors du transport du projecteur à des fins professionnelles,
ranger tout dabord celui-ci dans une mallette de transport rigide (comme la mallette EPSON disponible comme accessoire en option: ELPKS12), puis lemballer dans une caisse résistante, en lentourant de matériaux de calage.
Lors du transport manuel du projecteur, toujours le placer
dans une mallette de transport rigide (ELPKS09) ou souple (ELPKS10) comme les mallettes proposées en option par EPSON.
Remarque:
EPSON décline toute responsabilité en cas de
dommages survenu pendant le transport.
Où obtenir des informations
■ ■ ■ ■ ■
xv
xvi
Introduction
■ ■ ■ ■
1
Installation
C
e chapitre donne les instructions nécessaires au déballage, à linstallation et au branchement de votre projecteur aux autres périphériques. Vous devez relier le projecteur à votre ordinateur ou à une source vidéo telle un magnétoscope, un caméscope, une caméra numérique ou un lecteur de disques laser. Vous pouvez par exemple brancher le projecteur à la fois sur un ordinateur et sur une source vidéo ou configurer le projecteur pour une ou plusieurs des fonctions suivantes:
La connexion dun câble de souris afin dutiliser la
télécommande en tant que souris sans fil.
Fournir le son à lune ou aux deux sources dimages. La
source audio peut être lordinateur , une source vidéo ou un autre périphérique, comme une chaîne stéréo.
■ ■ ■ ■ ■
La connexion dun haut-parleur externe ou dun système de
sonorisation pour amplifier le son.
■ ■ ■ ■ ■
1
Déballage du projecteur
Vérifiez si tous les composants sont présents après déballage du projecteur.
Projecteur
Télécommande
2 piles AA
Cordon dalimentation
Câble dordinateur
Câble audio
Câble audio/vidéo (A/V)
Adaptateur Desktop Mac
Adaptateur Moniteur Mac
Câble principal
Câble souris PS/2
Câble souris USB
Câble souris série
Câble souris Mac
Câble PC série
Câble Mac série
Logiciel ELP Link IV
Il est possible que vous nayez pas besoin de tous ces composants pour votre configuration.
Conservez tous les emballages au cas où il vous faudrait renvoyer le projecteur. Il est conseillé de toujours le transporter dans son emballage dorigine ou un emballage identique.
2
Autres composants
Selon la manière dont le projecteur sera utilisé, les composants suivants peuvent savérer nécessaires:
Pour recevoir un signal vidéo, il faut un câble S-vidéo (En
principe, un câble est fourni avec lappareil vidéo). Un câble séparé est requis pour chaque source vidéo.
Pour raccorder le projecteur à un Macintosh PowerBook,
un câble de sortie vidéo est nécessaire. (Un câble est fourni par Apple/ou peut être acquis chez Apple pour tous les nouveaux PowerBook qui ont une sortie vidéo.) Si votre PowerBook nen a pas, consulter le revendeur Macintosh.
Pour raccorder le câble de souris à votre ordinateur, il
faudra éventuellement un connecteur spécial, un câble ou un autre composant. Tous ces articles sont en vente dans les magasins dinformatique. Si lordinateur na pas de connecteur souris, le câble souris ne pourra pas être utilisé.
Remarque:
Un dispositif antivol Kensington MicroSaver®peut être raccordé à lorifice qui se trouve sur le côté droit du projecteur. Contacter un magasin dinformatique à ce sujet.
Déballage du projecteur
■ ■ ■ ■ ■
3
Installer le projecteur
1. Posez le projecteur sur une surface solide, plane, à 1,5 m
de lordinateur ou de la source vidéo.
Attention:
Ne manipulez pas le projecteur par lobjectif pour
éviter tout risque dendommagement.
2. Placez le projecteur à une distance appropriée de l’écran.
La distance entre le projecteur et l’écran détermine le format réel de limage. Respectez les indications suivantes pour déterminer la distance appropriée.
EMP-7350/7250
Taille d’écran Distance horizontale du projectéur à l’écran
300 pouces(610x460cm) 511,8 pouces (13,0 m) ~ 626,0 pouces (15,9 m) 200 pouces(410x300cm) 342,5 pouces (8,7 m) ~ 413,4 pouces (10,5 m) 100 pouces(200x150cm) 169,3 pouces (4,3 m) ~ 204,7 pouces (5,2 m) 80 pouces (160x120cm) 133,9 pouces (3,4 m) ~ 165,4 pouces (4,2 m) 60 pouces (120x90cm) 102,4 pouces (2,6 m) ~ 122,0 pouces (3,1 m) 40 pouces (81x61cm) 66,9 pouces (1,7 m) ~ 78,7 pouces (2,0 m) 30 pouces (61x46cm) 47,2 pouces (1,2 m) ~ 59,1 pouces (1,5 m)
EMP-5350
Taille d’écran Distance horizontale du projectéur à l’écran
300 pouces(610x460cm) 515,7 pouces (13,1 m) ~ 618,1 pouces (15,7 m) 200 pouces(410x300cm) 342,5 pouces (8,7 m) ~ 409,4 pouces (10,4m) 100 pouces(200x150cm) 169,3 pouces (4,3m) ~ 204,7 pouces (5,2 m) 80 pouces (160x120cm) 133,9 pouces (3,4 m) ~ 165,4 pouces (4,2 m) 60 pouces (120x90cm) 102,4 pouces (2,6 m) ~ 122,0 pouces (3,1 m) 40 pouces (81x61cm) 66,9 pouces (1,7 m) ~ 78,7 pouces (2,0 m) 30 pouces (61x46cm) 47,2 pouces (1,2 m) ~ 59,1 pouces (1,5 m)
4
Remarque:
Lors de l'utilisation de l'objectif en option, consulter les manuels d'utilisation qui l'accompagnent.
3. Tournez le projecteur de sorte que lobjectif soit
perpendiculaire à l’écran. Si le projecteur nest pas perpendiculaire, limage sur l’écran sera déformée.
4. Reliez une extrémité du cordon dalimentation à la prise
du projecteur. Reliez lautre extrémité à une prise électrique reliée à la terre. Le projecteur doit être en mode Veille, indiqué par un témoin orange.
Avertissement:
Ne regardez jamais à travers lobjectif lorsque le projecteur est sous tension. Le projecteur risque de sallumer soudainement, même sil nest pas en cours dutilisation. La lumière émise par la lampe peut provoquer des lésions oculaires. Il faut particulièrement veiller à ce que des enfants ne puissent fas regarder à travers lobjectif.
5. Pour placer les piles dans la télécommande, faites coulisser
le couvercle du compartiment de piles comme illustré ci­dessous.
Installer le projecteur
■ ■ ■ ■ ■
5
6. Insérez les deux piles AA fournies avec le projecteur.
Vérifiez si la polarité des piles est correcte.
7. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles. Prenez les précautions suivantes lors du remplacement des
piles:
Ne mélangez pas les anciennes piles et les nouvelles.
Remplacez les piles dès quelles sont usées. En cas de fuite
des piles, nettoyez avec un chiffon doux. Lavez-vous les mains immédiatement et rincez abondamment.
Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser le projecteur
avant un certain temps.
Connexion à un ordinateur
Vous pouvez relier le projecteur à tout ordinateur doté d'une sortie SVGA, VGA, SXGA, XGA et UXGA (uniquement pour les modèles EMP-7350/7250). Le re-dimensionnement est supporté avec les signaux de sortie VGA, SVGA, SXGA et UXGA (EMP-7350/7250) et avec les signaux de sortie VGA, XGA et SXGA (EMP-5350). Le projecteur supporte les types d'ordinateurs suivants.
Ordinateur de bureau de type IBM PC ou compatible
Ordinateur portable IBM ou compatible
6
Ordinateur de bureau Apple Macintosh, dont Macintosh
Quadra®, Macintosh Centris® et Power Macintosh
Tout PowerBook Apple doté dune sortie vidéo, ce qui
inclut tous les PowerBook des séries 160, 165, 180 et 500.
Pour savoir comment raccorder le câble vidéo et le câble de la souris (pour utiliser la télécommande sans fil comme pointeur), consulter la section du présent chapitre qui se rapporte à votre ordinateur.
L'illustration ci-dessous permet d'identier tous les ports d'interface situés à l'arrière du projecteur. Veuillez vous y référer lors du raccordement de votre ordinateur ou lors du raccordement d'autres équipements au projecteur.
Télécommande
Sortie Audio Audio 1 Audio 2
Souris/Ord 2
Souris/Ord 1
Ordinateur 2
Ordinateur 1
BNC HD/Synchro VD
G-Audio-D
Sortie ordinateur
Arrivée dalimentation
1
S-Video
R/R-Y G/Y G Synchro B/B-Y
Vidéo
Connexion à un ordinateur PC de bureau
Pour raccorder le projecteur à votre ordinateur personnel de bureau, il faut:
Brancher le câble de lordinateur et le câble du moniteur de
lordinateur
Connexion à un ordinateur
■ ■ ■ ■ ■
7
Brancher le câble de la souris et/ou le câble série (si vous
souhaitez utiliser la télécommande à la place de la souris ou le logiciel ELP Link IV)
Brancher le câble audio (si les projections contiennent des
sons)
Suivre les indications reprises sous chaque section pour les câbles à raccorder. Avant de commencer, veiller à ce que le projecteur et lordinateur soient éteints.
Remarque:
Les configurations des ordinateurs varient. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour plus de détails sur lemplacement des ports nécessaires au raccordement du projecteur.
Connexion du câble vidéo et du câble du moniteur
Raccorder tout dabord le câble de lordinateur et le câble du moniteur de lordinateur. Se reporter à lillustration suivante tout en suivant les instructions fournies ci-dessous.
Port de lordinateur 1
Câble de lordinateur
Port de sortie de lordinateur
Câble du moniteur
8
1. Pour regarder des images vidéo sur le moniteur de votre
ordinateur en même temps que sur l’écran du projecteur, débrancher le câble du moniteur du port vidéo situé à larrière de lordinateur. Brancher ensuite le câble du moniteur au port de sortie ordinateur du projecteur, comme illustré ci-dessous. (Cette fonction savère pratique pour voir les images vidéo alors que l’écran du projecteur se trouve derrière vous.)
2. Brancher une des extrémités du câble dordinateur au port
Ordinateur 1 du projecteur. (Utiliser le port Ordinateur 2 en cas de raccordement dun deuxième ordinateur).
3. Brancher lautre extrémité du câble dordinateur au port
vidéo de lordinateur.
4. Serrer les vis de tous les connecteurs.
Connexion à un ordinateur
■ ■ ■ ■ ■
9
Connexion du câble de la souris et du câble série
Pour utiliser la télécommande à la place dune souris ou pour utiliser le logiciel ELP Link IV, vous devez brancher le câble principal. Il est équipé de connecteurs pour:
Le câble pour souris PS/2 ou le câble pour souris USB (afin
de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris)
Le câble série (pour utiliser le logiciel ELP Link IV et les
touches deffets de la télécommande)
Consulter lillustration tout en suivant les instructions fournies ci-dessous.
Câble souris PS/2
Port souris/ord 1
Câble série avec connecteur à 9 broches
(ou câble souris USB)
10
Câble principal
Loading...
+ 101 hidden pages