Stiftens funktioner på Skärm och Dator in 1/2-kontakten............. 99
Ordlista101
Index103
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
v
English.Book Page vi Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Innehållsförteckning
vi
English.Book Page vii Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■
■
■
■
Inledning
ed denna kompakta, lättviktsprojektor EPSON EMP-7350/
M
7250/5350 kan du som en del av dina presentationer projicer
bilder och video i helfärg på en stor duk. Projektorn kan anslutas
till två bild källor samtidigt : en PC eller Apple® Macintosh® plus
en videokä ll a, t. ex . vi d eoba n ds pel ar e, vide o ka me ra ell er
digitalkamera. Till varje bildkälla kan även ljud anslutas
Bilderna visas i helfärg (16 670 000 färger) med XGAupplösning om 1024 × 768 bildpunkter (EMP-7350/7250) eller
SVGA-upplösning om 800 × 600 bildpunkter (EMP-5350).
Projektorn återger ljusstarka bilder som lätt kan ses i rum
tillräckligt ljusa för att föra anteckningar
Projektorns högtalare om 3W+3W har ett inbyggt 3D-ljudsystem
som ger en kraftfull effekt. Du kan även ansluta exte rna högtalare
när du behöver ytterligare förstärkning.
En helt ny A VT SS™ -en he t (Automatic Vid eo Tra c king an d
Synchronization Sensing, förestående patent) möjliggö
automatisk överföring av bilder från datorer
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■
■
Projektorn sköts med hjälp av en handhållen fjärrkontroll med
meny er för växling mellan bildk ällor och bil djustering.
Fjärrkontrollen fungerar också som en trådlös mus som sköte
musfunktioner på datorskärmen under presentationen. Dessutom
kan du installera projektorns programvara ELP Link IV för att
styra projektorns inställningar från din dator och optimera din
presentationer med specialeffekter.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
vii
English.Book Page viii Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Din projektor använder sig av den senaste tekniken för att ändra
storleken, DAR (Digital Active Resizing), som stöder inhemsk
XGA (EMP-7350/7250) och SVGA (EMP-5350) utdata, såväl
som VGA, SXGA och UXGA (EMP-7350/7250) utdata och
VGA, XGA och SXGA (EMP-5350) utdata. Oavsett vilken ty
av utdata som används blir resultatet en videobild i full storlek
med en enastående klarhet.
EMP-7350/7250/5350-pr ojektorn s töder IBM-kompatibla datorer
och bärbara datorer liksom Apple® Macintosh®, Power
Macintosh och PowerBook-datorer. Videokällan kan vara av
NTSC-, PAL- eller SECAM-standard, i kompositvideo, S
Videoformat. För information om de datorer och videoforma
som stöds, se kapitel 7.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
viii
Inledning
English.Book Page ix Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Använda projektorn på bästa sätt
Projektorn har en komplett uppsättning funktioner som gör att
kan kontrollera inställningarna för bildvisning, video och ljud
För att kunna utnyttja projektorn på bästa sätt ska du läsa det hä
avsnittet med en kort sammanfattning om dess viktiga funktioner.
Valfria tillbehör
För att optimera användningen av projektorn tillhandahåller
EPSON följande valfria tillbehör:
• ReservlampaELPLP09
• Datorkabel (HD15/H15, 1,8m)ELPKC02
• Datorkabel (HD15/HD15, 3,0m)ELPKC09
• Datorkabel (HD15/5BNC, 1,8m)ELPKC11
• Kabel för arbetsstation (5BNC/BW3, 3,0m)ELPKC12
• Kabel för arbetsstation (5BNC/5BNC, 3,0m)ELPKC13
• Kabel för arbetsstation (HD15/EVC, 3,0m)ELPKC14
• Kabel för arbetsstation (5BNC/BW3, 3,0m)ELPKC12
• Image Presentation Camer ELPDC01
• Mac adaptersetELPAP01
• Kommuni kationskabelsetELPKC04
• TakkonsolELPMB02
• TakplattELPFC01
• Rör 370ELPFP01
• Rör 570ELPFP02
• Rör 770ELPFP03
• Mjuk bärväskaELPKS10
Använda projektorn på bästa sätt
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
ix
English.Book Page x Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
• Hård kompaktväskaELPKS09
• Hård kompaktväska (liten)ELPKS12
• Zoomlins av long-throw-typELPLL01
• Vid samlingslinsELPCW01
• Mottagare för fjärrkontrollELPST02
• Bärbar projektionsdukELPSC06
• FlänsELPFL01
Dessa tillbehör kan köpas från återförsäljaren.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
x
Inledning
English.Book Page xi Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Om den här handboken
I kapitel 1, ”Installation”, ges anvisningar om hur du steg för steg
installerar projektorn och ansluter den till datorn, videokälla
eller annan extern högtalare eller högtalaranläggning. Läs de
installationsanvisningar som gäller just din konfiguration.
I kapitel 2, ”Använda projektorn”, beskrivs hur du slår på och av
projektorn och hur du gör enkla projektorinställningar med hjäl
av fjärrkontrollen eller knappsatsen på projektorn.
I kapitel 3, ”Använda menyerna”, beskrivs hur du använder
menyerna för att justera färg- och bildinställningarna, ändr
bildens visningsformat och ändra ljudinställningar som t ex bas
och diskant.
I kapitel 4, "Använda programvaran ELP Link IV" beskrivs hur
du använder programvaran ELP Link IV som stöder de
presentationsfunktioner som styr projektorn och konfigurerar
specialeffekter
I kapitel 5, ”Underhåll”, beskrivs hur du rengör projektorn och
utför visst underhåll.
I kapitel 6, ”Felsökning”, beskrivs hur du ska tolka projektorns
indikatorlampor. I kapitlet ges användbar information om hur fe
undviks, hur bildkvaliteten optimeras s am t om problemlösning.
I kapitel 7, ”Tekniska spec ifikat ioner”, li stas proje ktorns tekniska
specifikat io ner.
I slutet av handboken finns en ordlista och ett index
Om den här handboken
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xi
English.Book Page xii Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Säkerhetsinstruktioner
När du installerar och använder projektorn ska du följa följande
säkerhetsinstruktioner:
1. Placera inte projektorn på en instabil vagn, ställning eller ett
instabilt bord.
2. Använd inte projektorn i närheten av vatt en ell e r vä rme k äl lor.
3. Använd endast tillbehör enligt rekommendationerna
4. Använd endast den strömtillförsel som anges på projektorn.
Om du är osäker på strömtillförseln i ditt område ska d
kontakta åter fö rsäl jar en el ler e lbol age t.
5. Placera pro jektorn nära ett vägguttag där sladden lätt kan dra
ur.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xii
6. Sä tt i p ro jek to rn s s tic k pro pp i e n o rde nt lig t jo rd ad kontakt
Om hålen i uttaget och stickproppen inte stämmer överens ska
du kontakta en elektriker för byte av stickproppen. Ta inte i
kontakten med blöta händer.
7. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du handskas med
kontakten. Om dessa försiktighetsåtgärder inte iakttas kan det
leda til l gni st bildning eller eldsv å da
• Sätt inte i kontakt en i ett damm igt u ttag .
• Sätt i kontakten ordentligt i uttaget.
8. Anslut inte för högt amperetal till vägguttag,
förlängningssl adda r ell er i utrustni ng en in byggda uttag. De tta
kan orsaka eldsvåda eller elchocker.
9. Placera inte proj ek tor n d är sla dde n ko mme r att t ramp as på
Det kan göra att sladden nöts och att kontakten skadas.
10. Dra ur projektorsladden från uttaget innan ren göring. Använ
en fuktig trasa. Använd inte rengöringsmedel i flytande eller
sprayform.
Inledning
English.Book Page xiii Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
11. Täck inte över öppningarna i projektorhöljet. De är till för
ventilation och förhindrar överhettning. Placera int
projektorn på en so ffa, ma tt a ell er a nna t mj uk t underl ag
Placera den inte heller i ett skåp e.dyl. såvida det inte finns
tillr äck lig ve nti lat ion.
12. S ti ck al dr ig in före mål i öpp ni nga rna. Sp il l inte vä tsk a p
projektorn.
13. Försök aldrig att själv utföra service på proj ektorn fö rutom då
detta specifikt beskrivs i denna användarhandbok. Överlåt all
service till utbildad servicepersonal. Om du öppnar eller tar
bort höljen finns det risk för att du utsätts för farlig spänni
och andra faror.
14. Dra ur kontakten til l pr oj ektorn vid å skväde r el ler nä r den int
kommer att användas under en längre period.
15. Placera inte projektorn och fjärrkontrollen ovanpå
värmealstrande utrustning eller på andra varma ställen, t.ex. i
bilen.
16. Dra ur kontakten till vägguttaget och överlåt servicearbete
till utbildad servicepersonal under följande förhållanden
• När sladden eller kontakten är skadad eller sliten.
• Om vätska sp illt s i pr oje k torn ell er om d en ut sat ts f ö r re
eller vatten.
• Om den inte fungerar normalt när du följer anvisningarna
eller om den uppv isar bris ter i p restan da och indi kera r att
den behöver service.
• Om den tappats eller om höljet har skadats.
Säkerhetsinstruktioner
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xiii
English.Book Page xiv Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Var kan jag få hjälp?
Om du har problem med att installera eller köra projektorn, s
kapitel 6, ”Felsökning”. Om du inte kan lösa problemet ska du
kontakta lämplig representant i listan under avsnittet ”Adresse
att kontakta efter köpet” i slutet av denna handbok.
När du ringer ska du vara beredd på att uppge följande
information:
• Produktnamn
• Produktens serienummer
• Datorkonfiguration
• Problembeskrivning
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Webbsida
Inledning
xiv
Om du kan koppla upp dig till Internet och har en webbläsar
hittar du EPSONs webbsida på http://www.epson.com. På
EPSONs hemsida finns information om nyheter, produkter,
anslutning, företagsinformation och EPSON-kontakter. Där finns
länka r ti l l a v sn i t te t o m a n s lu t n in g f ör i n fo r mation om de s e n aste
drivrutinerna och vanligt förekommande frågor, samt till
EPSONs grafiska presentationer. För att du ska kunna kontakt
EPSON överallt i världen innehåller EPSON Contact
kontaktinformation till EPSONs lokala dotterbolag.
English.Book Page xv Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Transportera projektorn
Projektorn består av många glasdelar och smådelar. Om du
behöver transportera den ska du följa dessa riktlinjer för att
undvika att projektorn tar skada:
• När projektorn fraktas för reparation ska
originalförpa cknin gsmate riale t använd as.
Om du inte har kvar detta ska motsvarande material användas.
Se till att gott om stötdämpande material placeras runt
projektorn.
• När du transporterar projektorn i affärssyfte, placera först
projektorn i en kompaktväska (av den typ som EPSON
erbjuder som tillbehör: ELPKS12), paketera den därefter i e
kartong med vaddering runtom väskan.
• När du bär projektorn i handen, var noga med att bära den i en
mjuk- eller kompakt (ELPKS09) väska av typen som EPSON
erbjuder som tillbehör.
♦OBS! EPSON påtar sig inget skadeståndsansvar för skador som
uppstått i samband med transport.
Var kan jag få hjälp?
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xv
English.Book Page xvi Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xvi
Inledning
English.Book Page 1 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■
■
■
■
■ ■ ■ ■
1
Installation
det här kapitlet beskrivs hur du packar upp och installera
I
projektorn samt hur du ansluter den till övrig utrustning
Projektorn måste anslutas till en dator eller videokälla, t.ex.
video b a n d s pelare, v i d e okamera, d igitalka mera el l e r CD-spelare
innan bilder kan projiceras
Du kan också förbereda projektorn för ett eller flera av följande:
• Ansluta muskabeln för att du ska kunna använda
fjärrkontrollen som en trådlös mus
• Anslut proj ekto rn ti ll en lj ud k äl la fö r at t få en e ller b åda
bildkällorna. Ljudet kan komma från datorn, vid eo utr ustninge
eller annan utrustning, t.ex. en stereo.
■ ■ ■ ■ ■
■
■
• Anslut proj ektorn till en extern högtal are eller ett
högtalarsystem för att förstärka ljudet.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
1
English.Book Page 2 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Packa upp projektor
När du packar upp projektorn ska du se till att följande dela
ingår:
• Projektor
• Fjärrkontrol
• 2 batterier av AA-typ
• Elsladd
• Datorkabel
• Ljudkabel
• Ljud/videokabel (A/V-kabel)
• Adapter till Macintosh bordsdato
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
• Adapter till Macintosh-skärm
• Nätkabel
• PS/2-muskabel
• USB-mus kabel
• Seriell mu skabe
• Mac-muskabel
• Seriell ka bel för P C
• Seriell ka bel för Ma
• ELP Link IV programvara
Beroende på din utrustnin gs konfig uratio n är det inte säkert att d
behöver alla dessa delar.
Spara allt förpackningsmaterial i fall du behöver frakt
projektorn i fr am ti den . De n bör då tr an sporte ra s
originalfö rpack ning en ell er mots vara nde
2
English.Book Page 3 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Extra delar
Beroende på hur du planerar att använda utrustningen kan du
komma att behöva dessa extra delar:
• För att kunna ta emot en S-Videosignal behöver du en S-
Videokabel (medföljer oftast videoutrustningen). För varje
videokälla krävs en separat kabel.
• För att kunna ansluta projektorn till en Macintosh PowerBook
behöver du en video ut-kabel.
(Tillhandahålls av/eller kan köpas frå n Ap ple tillsammans me d
alla nya PowerBooks som har video ut-funktion.) Om kabe
inte medföljer din PowerBook ska du kontakta Macintoshförsäljaren.
• För att kunna ansluta muskabeln till datorn kan du behöva en
särskild kontakt, kabel eller and ra kompone nter. Des sa ar tik lar
kan köpas från datorförsäljaren. Om det inte finns nå
muskontakt på datorn kan du inte använda muskabeln.
English.Book Page 4 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Installera projektorn
1. Placera projektorn på en stabil och plan yta högst 1,5 meter
från datorn eller videoutrustningen.
♦Varning! Håll inte projektorn i objektivet eftersom det kan ta
skada.
2. Placera projektorn på lämpligt avstånd från projektionsduken.
Avståndet mellan projektorn och duken bestämmer bildens
storlek. Se de allmänna riktlinjerna nedan för att fastställa
korrekt avstånd.
EMP-7350/7250
Projektionsdukens
storlek
(610x460cm)13,0 m~15,9m
(410x300cm)8,7 m~10,5
(200x150cm)4,3 m~5,2 m
(160x120cm)3,4 m~4,2 m
(120x90cm)2,6 m~3,1 m
(81x61cm1,7 m~2,0 m
(61x46cm1,2 m~1,5 m
EMP-5350
Projektionsdukens
storlek
(610x460cm)13,1 m~15,7
(410x300cm)8,7 m~10,4
(200x150cm)4,3 m~5,2 m
(160x120cm)3,4 m~4,2 m
(120x90cm)2,6 m~3,1 m
(81x61cm1,7 m~2,0 m
Horisontellt avstånd mellan projektor och
duk
Horisontellt avstånd mellan projektor och
duk
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
4
English.Book Page 5 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Projektionsdukens
storlek
(61x46cm1,2 m~1,5 m
Horisontellt avstånd mellan projektor och
duk
♦OBS! Hänvisa till den medföljande användarhandboken när
använder det valfria objektivet.
3. Vrid projektorn så att objektivet är i rät vinkel mot duken.
Om projekto rn in te är r ätt plac er ad bl ir bild en s kev
4. Anslut ena änden av elsladden till projektorns nätkabeluttag.
Anslut den andra änden till ett jordat eluttag.
Projektorn bör vara i standby-läge vilket anges av en
orangefärg ad på /av- la mp a.
♦Varning! Titta aldrig in i objektivet när projektorn är på. Även
om projektorn inte används fi nns det risk för at t den plö tsli gt slås
på. Ljuset från lampan kan skada dina ögon. Det är särskil
viktigt att inte låta barn titta in i objektivet
5. För att sätta i batterierna i fjärrko n trollen skjuter du av lock et
till batteriutrymmet
Installera projektorn
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
5
English.Book Page 6 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
6. Sä tt i de 2 batter ier av A A-t yp s om med föl jde pro jek torn. Se
till att batteriernas poler är vända åt rätt håll
7. Sä tt t ill bak a l ocke t ti ll ba tt eri utrymmet
När du byter batte rier s ka du tänka på följ ande :
• Ladda inte använda batterier. Utsätt dem inte heller för el
eller vatten.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
• Byt batterier så snart de tagit slut. Om batterierna läcker ska du
torka bort batterivätskan med en mjuk trasa. Tvätta händern
omedelbart om du skulle få vätska på händerna.
• Ta bort batterierna om du inte kommer att använda projektorn
under en längre ti d.
6
English.Book Page 7 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta till dator
Projektorn kan anslutas till datorer med kapacitet för utdata a
typ SVGA, VGA, SXGA, XGA och UXGA (endast EMP-7340/
7250).
Storleksändring finns tillgängligt för utdata av typ VGA, SVGA,
SXGA och UXGA (EMP-7350/7250), för utdata av typ VGA,
XGA och SXGA (EMP-5350). Följande typer av datorer stöds:
• IBM:s PC-bordsdatorer eller datorer kompatibla med dess
• IBM laptop eller med denna kompatibel
• Apple Macintosh bordsdator, inklusive Macintosh Quadra®,
Macintosh Centris®, och Power Macintosh
• En Apple PowerBook med video ut-kapacitet, inklusive
samtliga 160, 165, 180 och 500-serier PowerBooks
För anslutning av video- oc h mus kab larna (för att kunna använda
den trådlösa fjärr kon trollen som fjärrmus), se de t avsnitt i det här
kapitlet som behandlar just din datorkonfiguration.
Bilden nedan visar alla ingångar bakpå projektorn. Denna ka
vara bra att ha till hands när du ansluter datorn eller annan
utrustning till projektorn.
Fjärrkontroll
Dator ut
Nätkabelutt
Ljud uLjud 1Ljud 2
S-Video
R/R-Y G/Y G Sync B/B -Y
Video
Mus/dator 2
1
Mus/dator 1
Dator 2
Dator 1
BNC HD/Sync V
L-Ljud-R
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
7
English.Book Page 8 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta till en PC bordsdator
För att ansluta projektorn till din PC måste du:
• Ansluta datorkabeln och kabeln för datorskärme
• Ansluta m us - och/ el le r seri ek abe ln (om du vi l l an vä n d
fjärrkontrollen som mus eller använda programvaran ELP Link
IV)
• Ansluta ljudkabeln (om du kommer att projicera med ljud)
Följ anvisningarna i det avsnitt som avser de kablar du ska
ansluta. Om projekt orn och datorn är på sk a du slå av dem innan
du börjar.
♦OBS! Datorkonfigurationer varierar. Se din datorhandbok för
placering av de ingångar du behöver för att kunna ansluta
projektorn .
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ansluta video- och skärmkablarna
8
English.Book Page 9 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Först ans luta dato rk abe ln oc h kab eln fö r da tors kä rme n. F ölj
anvisningarna nedan och se samtidigt denna bild.
Ingång dator 1
datorkabel
Dator utgång
skärmkabel
1. Om du vill se videon på datorns bildskärm samtidigt som p
projektionsduken ska du dra ur bildskärmskabeln frå
videoingången ba kpå dato rn . Ans lu t därefter skärmkabeln till
projektorns datorutgång enligt bilden nedan. (Detta är
användbart om du behöver se videoutdatan men
projektionsduken är bakom dig.
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
9
English.Book Page 10 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
2. Anslut sedan ena änden av datorkabeln till projektorn
datoringång 1. (Använd datoringång 2 om du ska ansluta
ytterligare en dator.)
3. Anslut den andra änden av datorkabeln till datorns
videoingång.
4. Dra åt skruvarna på alla kontakter.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
10
English.Book Page 11 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta muskablarna och de seriella kablarna
Om du vill använda fjärrk ontro ll en som mus eller anv ä nd
programvaran ELPLink IV måste du ansluta nätkabeln. Den har
kontakter til
• PS/2-muskabeln eller USB-muskabeln (om du vill använda
fjärrkontrollen som mus)
• Den seriella kabeln (om du vill använda programvaran ELP
Link IV och Effektknapparna på fjärrkontrollen)
Följ anvisningarna nedan och se samtidigt denna bild.
Mus/datoringång 1
PS/2-muskabel
(eller USB-muskabel
4-stifts seriell kabel
nätkabel
1. Anslut sedan den mindre änden av nätkabeln till projektorns
mus/datoringång 1. (Använd mus/datoringång 2 om du ska
ansluta ytterligare en dator.)
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
11
English.Book Page 12 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
2. För att använda fjärrkon trol len som en slad dl ös mus måst e
ansluta 9-stiftsänden av PS/2 muskabeln eller USBmuskabeln som medföljer projektorn till MUS-uttaget på den
fyrkantiga änden av nätkabeln.
3. Ta ur musen från musingången bakpå datorn och sätt dit den
andra änden av PS/2-muskabeln eller USB-muskabeln som
medföljer projektorn. (Datormusen fungerar inte när du
använder fjärrkontrollen som mus.)
♦OBS! Om ditt system använder en seriell mus, utför steg 2 och
med hjälp av PC-musens seriella kabel istället för PS/2
muskabeln eller USB-muskabeln (inte med på bilden)
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
4. För att använda programvaran ELP Link IV eller
Effektknapparna på fjärrkontrollen måste du ansluta en änd
av den seriella kabeln till det SERIELLA uttaget på den
fyrkantiga delen av nätkabeln
Anslut den andra änden av den seriella kabeln till den seriell
ingången bakpå datorn.
♦OBS! Du kommer inte att kunna använda programvaran EL
Link IV om ditt system endast har en seriell ingång som används
som stöd för en seriell mus
5. Dra åt skruvarna på alla kontakter.
12
English.Book Page 13 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta ljudkabeln
1. Om du kommer att använda ljud ska du ansluta ljudkabeln
ena ände till ljudingång 1 på projektorn. (Använd ljudingång
2 om du ska ansluta ytterligare en dator.)
2. Anslut den andra änden av ljudkabeln till högtalaren elle
ljudutgången på datorns ljudkort.
Ljudingång 1
ljudkabel
Ansluta till en PC lap t op
För att ansluta projektorn till din laptop måste du:
• Ansluta datorkabeln
• Ansluta m us - och/ el le r seri ek abe ln (om du vi l l an vä n d
fjärrkontrollen som mus eller använda programvaran ELP Link
IV)
• Ansluta ljudkabeln (om du kommer att projicera med ljud)
Följ anvisningarna i det avsnitt som avser de kablar du ska
ansluta. Om projekt orn och datorn är på sk a du slå av dem innan
du börjar.
♦OBS! Laptopkonfigurationer varierar. Se din datorhandbok för
placering av de ingångar du behöver för att kunna ansluta
projektorn .
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
13
English.Book Page 14 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta videokabel
Anslut först projektorns videokabel till din laptop.
Datoringång 1
1. Anslut sedan ena änden av datorkabeln till projektorn
datoringång 1. (Använd datoringång 2 om du ska ansluta
ytterligare en dator.)
2. Anslut den andra änden av videokabeln till laptopens vide
(bildskärms)-ingång.
datorkabel
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
3. Dra åt skruvarna på alla kontakter.
Ansluta muskablarna och de seriella kablarna
Om du vill använda fjärrk ontro ll en som mus eller anv ä nd
programvaran ELPLink IV måste du ansluta nätkabeln. Den har
kontakter til
1. PS/2-mu ska bel n elle r U SB- musk abeln (o m du vill anv ända
fjärrkontrollen som mus
2. Den seriella kabeln (om du vill använda programvaran EL
Link IV och Ef fe ktk nap pa rna p å fjä rr kontrol le n )
14
English.Book Page 15 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Följ anvisningarna nedan och se samtidigt denna bild.
1. Anslut sedan den mindre änden av nätkabeln till projektorns
mus/datoringång 1. (Använd mus/datoringång 2 om du ska
ansluta ytterligare en dator.)
Mus/
datoringång 1
4-stifts seriel
kabel
nätkabel
PS/2-muskabel
(eller USB
muskabel)
2. För att använda fjärrkon trol len som en slad dl ös mus måst e
ansluta 9-stiftsänden av PS/2 muskabeln eller USBmuskabeln som medföljer projektorn till MUS-uttaget på den
fyrkantiga änden av nätkabeln.
3. Anslut PS/2-muskabelns 6-stiftskontakt (mini-DIN) till de
externa musingången på din laptop.
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
15
English.Book Page 16 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
♦OBS! Om din laptop använder en seriell mus, utför steg 2 och 3
med hjälp av PC:ns seriella muskabel istället f ör PS/2-mus kabeln
eller USB-muskabeln (inte med på bilden).
4. För att använda programvaran ELP Link IV eller
Effektknapparna på fjärrkontrollen måste du ansluta en änd
av den seriella kabeln till det SERIELLA uttaget på den
fyrkantiga delen av nätkabeln
5. Anslut den andra ände n av den seriella kabeln till den seriella
ingången bakpå datorn
♦OBS! Du kommer inte att kunna använda programvaran EL
Link IV om din laptop endast har en seriell ingång som används
som stöd för en seriell mus
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
6. Konfigurera din laptop till att fungera med en extern mus
♦OBS! Du kan behöva ändra inställningarna så att bilden visa
både på laptopskärmen och projektorn. På vissa laptops kan du
ändra den här inställningen med tangentbordets
funktionsknappa r elle r genom att använda ett inställni ng sverk tyg
som tillhandahålls av datortillverkaren. Se laptophandboken
eller direkthjälpen för anvisningar.
16
English.Book Page 17 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta ljudkabeln
1. Om du kommer att använda ljud ska du ansluta ljudkabeln
ena ände till ljudingång 1 på projektorn. (Använd ljudingång
2 om du ska ansluta ytterligare en dator.)
2. Anslut den andra änden av ljudkabeln till din laptop.
Ljudingång 1
ljudkabel
Ansluta till en Macintosh bordsd ator
För att ansluta projektorn till din Macintosh måste du:
• Ansluta datorkabeln och kabeln för datorskärme
• Ansluta m us - och/ el le r seri ek abe ln (om du vi l l an vä n d
fjärrkontrollen som mus eller använda programvaran ELP Link
IV)
• Ansluta ljudkabeln (om du kommer att projicera med ljud)
Följ anvisningarna i det avsnitt som avser de kablar du ska
ansluta. Om projekt orn och datorn är på sk a du slå av dem innan
du börjar.
♦OBS! Mac intosh -konfig uration er varier ar. Se din d atorhandb ok
för placering av de ingångar du behöver för att kunna anslut
projektorn .
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
17
English.Book Page 18 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta video- och skärmkablarna
Anslut först video- och skärmkablarna. Följ anvisningarna nedan
och se samtidigt denna bild.
Dator utgång
Adapter till
Macintosh-skärm
Adapter till Macintosh
bordsdat or
Datoringång 1
datorkabel
Skärmkabel till
Macintosh
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
1. Anslut sedan ena änden av datorkabeln till projektorn
datoringång 1. (Använd datoringång 2 om du ska ansluta
ytterligare en dator.)
18
English.Book Page 19 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
2. Ta bort den lilla kåpan på adaptern till Macintosh bordsdator
(enligt bilden nedan) och ställ in dess DIP-omkopplare i
enlighet med den upplösning du vill använda, t.ex. 16-
-tumsläge. Se Macintosh-dokumentationen för anvisningar
3. Koppla den lilla kontakten på adaptern till Macintosh
bordsdator till den andra änden av datorkabeln.
4. Dra ur skärmkabeln från videoingången bakpå Macintoshdatorn. Ansl u t dä re fter dato rkab e ln (m ed a da pte rn fö r
Macintosh bordsdatorn) till videoingången på din Macintosh.
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
19
English.Book Page 20 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
5. För att även kunna se videon på datorskärmen, fäst den stor
änden av adaptern till Machintosh-skärmen på skärmkabeln
och anslut den andra änden av adaptern till projektorns
datorutgång.
6. Dra åt skruvarna på alla kontakterna.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ansluta muskablarna och de seriella kablarna
Om du vill använda fjärrk ontro ll en som mus eller anv ä nd
programvaran ELPLink IV måste du ansluta nätkabeln. Den har
kontakter til
• Mac-muskabeln eller USB-muskabeln (om du vill använd
fjärrkontrollen som mus)
• Den seriella Mac-kabeln (om du vill använda programvaran
ELP Link IV och Effektknapparna på fjärrkontrollen)
20
English.Book Page 21 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Följ anvisningarna nedan och se samtidigt denna bild.
Mus/datoringång 1
Seriell kabel för Mac
Mac-muskabel
(eller US B - mu sk a bel)
nätkabel
1. Anslut sedan den mindre änden av nätkabeln till projektorns
mus/datoringång 1. (Använd mus/datoringång 2 för att
ansluta ytterligare en dator.)
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
21
English.Book Page 22 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
2. För att använda fjärrkontrollen som sladdlös mus måste du
ansluta ena änden av projektorns Mac-muskabel till MUSuttaget på till den stora änden av nätkabeln
3. Ta ur muskabeln från din Macintosh. Anslut andra änden av
projektorns Mac-muskabel eller USB-kabel till musingången
på din Macintosh.
4. För att använda programvaran ELP Link IV eller
Effektknappen på fjärrkontrollen måste du ansluta ena ände
av den seriella kabeln för Mac till det SERIELLA uttaget fö
Mac till den stora delen av nätkabeln.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
5. Anslut den andra ä nde n av de n ser iella kabeln för Mac till
skrivaren eller modemingången bakpå din Macintosh.
22
English.Book Page 23 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta ljudkabeln
1. Om du kommer att använda ljud ska du ansluta ljudkabeln
ena ände till ljudingång 1 på projektorn. (Använd ljudingång
2 om du ska ansluta ytterligare en dator.)
Ljudingång 1
2. Anslut den andra änden av ljudkabeln till datorns ljudutgång
Ansluta till en PowerBook
Din PowerBook måste ha video ut-funktionalitet för at
projektorn ska kunna anslutas.
För att ansluta projektorn till din PowerBook måste du:
• Ansluta datorkabeln
• Ansluta m us - och/ el le r seri ek abe ln (om du vi l l an vä n d
fjärrkontrollen som mus eller använda programvaran ELP Link
IV)
• Ansluta ljudkabeln (om du kommer att projicera med ljud)
Följ anvisningarna i det avsnitt som avser de kablar du ska
ansluta. Om projekt orn och datorn är på sk a du slå av dem innan
du börjar.
ljudkabel
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
23
English.Book Page 24 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
♦OBS! PowerBook-konfigurationer varierar vilket innebär att
ingångarnas plac ering på din dat or int e n ödvänd ig tvis motsv ar ar
bilderna. Se vid behov PowerBook-handboken för placering av
ingångarna.
Ansluta datorkabeln
Anslut först datorkabeln. Följ anvisningarna nedan och se
samtidigt denna bild.
video ut-kabel
Datoringång 1
Adapter till Macinto sh
bordsdator
datorkabel
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
♦OBS! Med vissa nya PowerBook-datorer kan du ansluta
datorkabeln direkt till datorn utan att använda en video- utkabel. Se PowerBook-handboken för ytterligare information o
anslutning av datorkabel.
1. Anslut sedan ena änden av datorkabeln till projektorn
datoringång 1. (Använd datoringång 2 om du ska ansluta
ytterligare en dator.)
24
English.Book Page 25 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
2. Ta bort den lilla kåpan på adaptern till Macintosh bordsdator
och st äl l i n de s s k n a p pa r i enlighet me d de n uppl ös ning
vill använda (t.ex. 16-tumsläge). Se Macintoshdokumentationen för anvisningar.
3. Anslut den lilla kontakten på adaptern till Macintos
bordsdator till den andra änden av videokabeln
4. Anslut da to rka beln (me d ad apte rn fö r Mac in tosh bord sda tor )
till videoutgången på din PowerBook
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
25
English.Book Page 26 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Om en video ut-kabel levererades tillsammans med di
PowerBook ska du ansluta den mindre änden av kabeln til
videoutgången bakpå din PowerBook. Koppla den andra änden
på adaptern till datorkabelns ände
Ansluta muskablarna och de seriella kablarna
Om du vill använda fjärrk ontro ll en som mus eller anv ä nd
programvaran ELPLink IV måste du ansluta nätkabeln. Den har
kontakter til
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
• Mac-muskabeln eller USB-muskabeln (om du vill använd
fjärrkontrollen som mus)
• Den seriella Mac-kabeln (om du vill använda programvaran
ELP Link IV och Effektknapparna på fjärrkontrollen)
26
English.Book Page 27 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Följ anvisningarna nedan och se samtidigt denna bild.
Mus/datoringång 1
Seriell kabel för
Mac
Mac-muskabe
(eller USB-muskabel
nätkabel
1. Anslut sedan den mindre änden av nätkabeln till projektorns
mus/datoringång 1. (Använd mus/datoringång 2 om du ska
ansluta ytterligare en dator.)
2. För att använda fjärrkontrollen som sladdlös mus måste du
ansluta ena änden av projektorns Mac-muskabel till MUSuttaget på till den stora änden av nätkabeln
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
27
English.Book Page 28 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
3. Anslut andra änden av Mac-muskabe ln elle r USB-muskabel n
till musingången bakpå din PowerBook.
4. För att använda programvaran ELP Link IV eller
Effektknappen på fjärrkontrollen måste du ansluta ena ände
av den seriel la kabeln för Mac eller USB -mu skabe ln till det
SERIELLA uttaget för Mac till den stora delen av nätkabeln.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
5. Anslut den andra änden av den seriel la kabel n till skrivar/
modemingången bakpå din PowerBook.
28
English.Book Page 29 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta ljudkabeln
1. Om du kommer att använda ljud ska du ansluta ljudkabeln
ena ände till ljudingång 1 på projektorn. (Använd ljudingång
2 om du ska ansluta ytterligare en dator.
2. Anslut den andra änden av ljudkabeln till PowerBooks
ljudutgång.
Ljudingång 1
ljudkabel
♦OBS!När du slagit på projektorn och datorn måste du välja
alternativet Mirroring i kontrollpanelen för bildvisning (Display
Control Panel) om du vill ställa in konfigurationen till att vis
bilderna både på bildskärmen och projektionsduken.
Ansluta till en Hig h-E nd- arbe ts statio n
EMP-7350/7250/5350 har kapacitet att justera inmatad
upplösning upp till 1280 × 1024 bildpunkter. Eftersom 1280 ×
1024 bildpunkter är standardupplösning för de flesta ledande
arbetsstationer gör denna kapacitet att dessa projektorer är den
bästa bärbara lösningen för visning av en arbetsstations
videodat a.
Ansluta till dator
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
29
English.Book Page 30 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Det finns ingen standard för videodata från en arbetsstation. De
arbetsstationer som följer SXGA-standard och använder HD15kontakten behöver ingen adapterkabel. De mest populära
arbetsstationerna använder en 13W3-kontakt med 13-stift som
kräver en adapterkabel. Fråga din återförsäljare.
Dessutom överför a rb et ss tationer sync-(s ynkroniserings)s ignalen
på olika sätt, så datorkabeln VGA-13W3 (rekommenderas av
Epson) har en DIP-omkopplare för att styra sync-routningen
Kontakta din återförsäljare för information om hur du ska ansluta
din arbetsstation.
Ansluta till videoutrustning
Du kan ansluta en videospelare, videokamera, CD-spelare, DVDspelare och annan kompatibel videoutrustning till projektorn.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Projektorn kan ta emot data f rån kompositv ideo, S-Video eller en
komponentvideo. Om din videoutrustning har ett enstifts RCAvideouttag har den kompositvideo. Om din videoutrustning ha
ett fyrstifts (mini-DIN) videouttag har den S-Video. Om di
videoutrustning har ett trestifts -(Y, R-Y, B-Y) videouttag har
den komponentvideo.
♦OBS! Projektorn är inte kompatibel med en F-kontakt av kabel-
TV-typ.
Du kan ansluta projektorn till en S-videokälla, en
kompositvideokälla, och en komponentvideokälla samtidigt
Projektorn stöder videoformaten NTSC, PAL och SECAM och
registrerar och identifierar videoformatet automatiskt. Du kan
dock spe cificera att endast ett sän dningsformat re gistreras. (Se
kapitel 3.) Observera att projektorn då endast kan registrera en
typ av videosignal.
Den typ av kabel du ska använda för att ansluta videoutrustningen
till projektorn beror på om du har kompositvideo eller S--Vide
eller komponentvideo. För kompositvideo ska du använda de
30
English.Book Page 31 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
ljud/video-kabel (A/V-kabel) som levererades tillsammans me
projektorn. För S-Video ska du använda den S-Videokabel som
levererades tillsammans med din videoutrustning eller skaffa e
från dator- eller videoförsäljaren. För komponentvideo ska du
använda den kabel av BNC-typ som lev ererades t illsamman s me
din videoutrustning. Bilden nedan visar kontakterna till S-Video,
komonent- och kompositvideo.
S-Video
4-stifts mini-DI
2
1
4
3
komponent
BNC-kontakt
Komposit
RCA
Ansluta videoutrustningen till projektorn:
1. Om projektorn och videon är på ska du slå av dem.
2. Om din video använder en liten, rund enstifts videokontakt
för kompositvideo (RCA) måste du använda den audio/
videokabel som medfölje r projek torn. Om din video använder
en stor, rund S-videokontakt med fyra stift eller en BNCkontakt måste du införskaffa lämplig kabel eller använda de
kabel som medföljde videoutrustningen.
3. För kompositvideo ska du ansluta den gula RCA-kontakten
på ena änden av ljud/videokabeln till projektorns videouttag.
Anslut den andra gula RCA-kontakten till videouttaget p
videoutrustningen.
ljud/videokabel
Ansluta till videoutrustning
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
31
English.Book Page 32 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
4. Anslut de andra kontakterna på ljud/videokabeln till
ljuduttagen på proj ektorn: sätt i den vita k ont akte n i L-uttage
(vänster) och den röda kontakten i R-uttaget (höger). Anslu
kontakten i andra änden av ljud/videokabeln till ljuduttagen
på videoutrustningen.
5. För S -Vi de o s ka d u s ätt a i en än de av S -Vi de oka be ln i
projektorns S-Videokontakt. Sätt i den andra änden i Svideouttag et på vi de out rus tni nge n.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
S-Videokontakt
S-Videokabel
6. För komponent, anslut tre av BNC-kablens ändar til
projektorns R/R-Y, G/Y och B/B-Y-uttag. Stick in de
motsatta ändarna av kabeln i Y/Video, C/R-Y och B-Yuttagen på din komponentvideoutrustning. (Stick inte i
någon kabelände i HD/Sync- och VD-uttagen.)
7. Kontrollera att datorns 2/BNC-strömbrytare är inställd p
BNC.
♦OBS! När datorns 2/BNC-strömbrytare är inställd på BNC kan
inte pro jektorn projicera bildsignalen för Dator 2
♦OBS! Använd en BNC standardkabel som du kan köpa från
vilken datorförsäljare som helst. Den 5BNC-videokabel som
EPSON kan lever e ra so m et t va lfri tt tillbehör fun g era r int e med
komponentvideo.
32
English.Book Page 33 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta till en extern högtalare eller ett
högtalar system
Även om projektorns inbyggda högtalare är tillräckligt för de
flesta små och medels tora rum kan du anslut a proje ktorn till
externa högtalare eller högtalarsystem vid användning i större
rum e ll e r f ö r att uppnå b äs t a m ö jl i g a e ff e k t f r ån p r o j ek t o rns
inbyggda 3D-ljudfunktion.
För att kunna ansluta projektorn till en extern ljudanläggnin
behöver du en RCA till 3,5 mm stereoljudskabel. Denna kan
köpas från datorförsäljaren.
1. Om projektorn och högtalaren eller högtalarsystemet är på
ska du slå av dem.
2. Anslut kabelns 3,5 mm stereo miniuttag till projektorns
ljuduttag.
Ljuduttag
Stereolju dskabe
3. Anslut RCA-kontakterna till det externa förstärkar- eller
högtalarsystemet. Sätt i kabelns röda kontakt i R-uttaget
(höger) och den vita kontakten i L-uttaget (vänster).
♦OBS! De inbyggda högtalarna avaktiveras när ett externt
ljudsystem används.
Ansluta till en extern högtalare el ler ett högtal arsystem
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
33
English.Book Page 34 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
34
English.Book Page 33 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■
■
■
■
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■
2
Använda projektorn
det här kapitlet ges följande information om hur du använde
I
projektorn :
• Slå på och av utrustningen
• Ställa in skärpan och positionera bilden på duken
• Sköta projektorn med fjärrkontrollen och knappsatsen
• Övervaka projektorns driftsstatus
■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
33
English.Book Page 34 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
I bilden nedan identifieras projektorns delar
knappsats
på/av-lampa
högtalare
fjärrkontrollens
mottagar e
zoomring
fokusring
högtalar e
framfot
fotinställningsspak
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
34
English.Book Page 35 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Slå på och av utrustningen
Slå på projektorn och tillhörande utrustning i följande ordning:
1. Videoutrustning
2. Ljudutrustning (om annan än dator och videoutrustning)
3. Projektor
4. Extern högtalare eller externt högtalarsystem
5. Dator
När du slår av utrustningen ska det göras i omvänd ordning
Slå på och av projektorn
1. Ta bort projektorns objektivlock.
2. När du sätter i projektorns elsladd blinkar på/av-lampan
orang e i nå g r a se k u n de r . S ed a n ö v er g å r d e n ti l l a t t lysa
orange.
3. Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller knappsatsen.
På/av-lampan blinkar grönt medan projekt orn värms upp. När
projektorn är helt uppvärmd lyser lampan grön
Om dator eller videoutrustning är ansluten till projektorn
projiceras dator- eller videosignalen.
♦Varning!Titta aldrig in i objektivet när lampan lyser eftersom
dina ögon kan ta skada. Det är särskilt viktigt att inte låta bar
titta in i objektivet.
♦Varning! När projektorn slås på eller av med fjärrkontrollen
måste du först slå på fjärrkontrollen med strömbrytaren
När du tryckt på strömbrytaren för att slå av projektorn visas et
bekräftelsemeddelande. Om du vill slå av projektorn ska du
tryck a på s t rö m brytaren i g e n. O m d u in te vill slå av p r o je ktorn
Slå på och av utrustningen
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
35
English.Book Page 36 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
kan du trycka på en annan knapp. Fläkten fortsätter att gå och på
av-la m p an b l in k a r or a nge i ca en m i nu t m ed a n p ro j e kt orn
svalnar.
på/av-lampa
När projekto rn har sva lna t slutar på/av-la mpan att blink a och
lyser orange.
♦OBS! Om du trycker på strömbrytaren för att sätta igån
projektorn igen medan på/av-lampan är orange kan det dröj
innan en projicerad bild visas.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
36
English.Book Page 37 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ställa in skärpan och positionera
bilden på duken
När en bild visas på duken ska du kontrollera att skärpan är
instä ll d o ch a t t d e n ä r o rd e n t li g t p os it i o n er a d på du ken.
zoomringfokusring
• För att ställa in bildens skärpa vrider du på fokusringen (de
yttre ringen kring objektivet).
• För att ändra bilden storle k vri der du p å den in re zo omri ngen
Vrid zoomringen medurs för att göra bilden större e ll er motur
för att göra den mi ndre.
Ställa in skärpan och positionera bilden på duken
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
37
English.Book Page 38 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Om du måste höja eller sänka bilden på duken ska du förlänga
eller dra in de två fötterna under projektorn enligt följande:
1. Stå bakom projektorn och håll i projektorns framände
samtidigt som du lyfter fotinställningsspakarna ovanför
fötterna. Detta frigör fötternas spärrar så att de fritt ka
justeras uppåt och nedåt. Släpp inte projektorn.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
♦Varning! Håll inte projektorn i objektivet eftersom det kan ta
skada.
2. Medan du håller upp fotinställni ngss paka rna ska du höja eller
sänka projektorn tills bilden på duken är på rätt plats.
3. Släpp s pa ken så lå se s fö tter na fast .
4. För att finju stera proje ktorns höjd vrider du fött erna med ur
för att höja den och moturs för att sänka den.
38
English.Book Page 39 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Resize-knappen
Med Resize-knappen kan du välja projiceringsmetod för vissa
typer av bil dsign al er från dato rn
Med bilder up p till XGA- (1024 × 768 bildpunkter) storlek för
EMP-7350/7250 och SVGA-(800 × 600 bildpunkter) storlek för
EMP-5350 kan du välja mellan två projiceringsmetoder.
Antingen kan bilden visas i mitten av projiceringsområdet (s.k.
Window display) eller så kan hela bilden visas (s.k. Resize
display).
Du kan även välja mellan två projiceringsmetoder med bilder
större än XGA-storl ek för EMP-7 350/7250 och SVGA-s torle k för
EMP-5350-storlek: antingen projicera en del av bilden eller hela
bilden i ett kompr imera t forma t. Projek torn förmi nskar
automatiskt bilden till projektorns maximala upplösning. Resizeknappen kan inte användas för bilder i XGA-storlek för EMP7350/7250 och SVGA-storlek för EMP-5350-upplösning.
När bilden kommer från videoutrustningen kan du med Resize
knappen väl ja ett bildpunktsförhållande, antingen 4:3 eller 16:9
Ställa in skärpan och positionera bilden på duken
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
39
English.Book Page 40 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Sköta projektorn
Följande funktioner kan utföras genom att använda knappsatsen
på projektorns ovansida eller med hjälp av fjärrkontrollen:
• Slå på och av strömmen
• Automatisk inställning av datorbil
• Växling mellan bilder från olika apparater (Dator 1, Dator 2,
video-dator)
• Komma åt projektorns menyer för justering av bild-, ljud- oc
videoinställningar och inställningar för hur bilden ter sig på
duken
• Styra resizin g
• Styr a fr y s n in g a v b i lden
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
• Styra bildsl äc kni ng
• Justera eller tysta ljudet
• Använda skräddarsydda funktione
• Flytta mark ören
40
English.Book Page 41 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Använda fjärrkontrollen
Enter-knappen
Escknappen
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
Esc
Fjärrkontroll
När du använder fjärrkontrollen pekar du den mot
fjärrstyrningsmottagarna som sitter fram- och bakpå projektorn.
För att kunna använda fjärrkontrollen som en trådlös mus måste
du ansluta muskabeln till projektorn och datorn.
Fjärrkontrollen kan användas upp till 10 meter från projektorn.
♦OBS! Om projektorn inte reagerar på fjärrkontrollen kan de
bero på följ and e: de t om giva nde lj uset är för st ar kt; e n viss t yp
av ljusrör används; en stark ljuskälla (t.ex. direkt solljus)
påverkar den infraröda mottagaren eller så finns annan
utrustning i närheten som avger infraröd energi (t.ex.
strålvärmare). För att kunna använda fjärrkontrollen ska du
åtgärda dessa förhållanden. Alternativt kan du sköta projektorn
från datorn.
I denna tabell sammanfattas fjärrkontrollens funktioner.
KnappFunktion
FreezeGör den aktuella dator- eller videobilden på duken till
stillbild.
Sköta projektorn
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
41
English.Book Page 42 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
KnappFunktion
A/V MuteStänger av ljud- och videodatan från projektorn. För at
slå på ljudet och videod atan ige n t ry cke r du antingen
på A/V Mute-knappen igen eller på Esc-kn appen.
E-ZoomOm du trycker på knappens högra del förstoras bilden,
om du trycker på knappens vänstra del förminskas
bilden.
För att visa en del av den förstorade bi lde n s om ligger
utanför projek tio ns yta n trycke r du på Enter-knappen
för att rulla n er bild en
Effektförbrukning Startar eller stannar projicering
EffektknapparAnvänds för att visa specialeffekter som har ti ll del ats i
Effect-menyn eller med den valfria programvaran ELP
Link IV.
EnterAnvänd Enter-knappe n för att gå igenom menyern
eller använd fjärrkontrollen som mus peka re när
projektorn är ansluten till datorn med nätkabeln och
muskabeln.
Du kan också välja ett menyalternativ genom att trycka
i mitten på denn a knap p ( Enter).
Om du trycker på Enter när en meny eller hjälpfunktion
visas kommer du till nästa meny eller bild. När bilden
kommer från datorn fungerar Enter-knappen som
musens vänsterklick
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
KnappbelysninLyser upp alla knapparna på fjärrkontrollen
EscAvbryter den aktuella funktionen.
Om du trycker på Esc-knappen när en meny elle
hjälpfunktion visas kommer du tillbaka till föregåend
meny eller bild.
När bilden kommer från dat o rn fungerar Esc-knappen
som musens högerklick
MenVisar eller döljer menyn
HelpVisar hjälpmenyn
Dator 1Växlar till Dator 1-b ild
Dator2/BNCVäxlar til l Dato r 2 / BNC - b ild.
S-VideoVäxlar till S-Videobild
42
English.Book Page 43 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
KnappFunktion
VideVäxlar till Videobild
AutoOptimerar datorbilden.
Ändra storlekVäxlar mellan Window display oc h Resizi ng display .
P in PVisar en video -e ll er S- Vi do ebild i bilden p
projektionsduken . För att visa en b ild-i-bilden tr ycker
du på PinP-knappen en gång. För att dölja bilden-i-
bilden trycker du på knappen igen
För att ställa in visning av bild-i-bild ska du i följand
ordning trycka på:
[Menu] → [Setting] → [P in P].
Grundinställningarna är följande
Storlek på bild-i-bilden:1/9 sektion
Källa för huvudbilde :Dator
Källa för bild-i-bilden:Video
För att ändra positionen för PinP-bilden, tryck på
Enter-knappen. PinP-bilden flyttar sig till önskad
position.
PresetSparar oc h ko mme r ihåg upp till fem olika
English.Book Page 44 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Använda knappsatsen
Menu
Shift
A/Vmute
g
n
i
k
c
a
r
T
Power
Resize
n
c
y
S
S
y
c
n
Keystone
Volume
Help
Esc
VideoComputer
Enter-knappen
T
r
a
c
k
i
n
g
Knappsats
Knappsatsen kan användas för att sköta projektorn i stället fö
fjärrkontrollen. Programmering och åtkomst av
specialfunktionerna kan dock endast ske med hjälp a
fjärrkontrollen.
I denna tabell sammanfattas knappsatsens funktioner.
KnappFunktion
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Effektförbrukning Startar eller stannar projicering
HelpVisar hjälpmenyn
ComputerVäxlar mellan dator 1 och dator 2. (När dator2/BNC-
strömbrytaren bakpå projektorn är inställd på BNC
växlar källan till BNC.
A/V muteStänger av ljud- och videodatan från projektorn. För at
slå på ljude och videodatan igen tryck på A/V mute-
knappen igen ell er ant ingen på Esc-knappen eller Shif
+ Volume-knappen
Ändra storlekVäxlar upplösningen till Window display eller Resizin
display.
44
English.Book Page 45 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
KnappFunktion
VideVäxlar till Videobild
Om du trycker en gång växlar bilden till kompos itvide o
två tryckningar växlar bilden till S-video och tre
tryckningar växlar bi l de n till ko mpon en t video.
MenVisar eller döljer menyn
EscAvbryter den aktuella funktionen.
Om du trycker på Esc-knappen när en meny elle
hjälpfunktion visas kommer du tillbaka till föregåend
meny eller bild.
EnterVäljer ett menyalternativ
Om du trycker på Enter-knappen när en meny eller
hjälpfunktion visas kommer du till nästa meny elle
bild.
Om du trycker på Enter-knappen när en meny eller
hjälp inte v i sas kan du optimera datorbilden
Sync +/-Synkroniserar datorns grafiska signal
Använd dessa knappar för att justera en bild som ä
suddig eller randig, ell er för att välja men yob jek t unde
pågående menyfunktioner.
Tracking +/Matchar projektorns inbyggda klocka till olika
datorgrafiksignaler(tracking-j ustering).
Använd dessa knappar för att justera en bild som har
vertikala suddiga linjer eller för att ändra numeriska
inställningar under pågående menyf u nk ti oner.
ShiftGenom att trycka på shift-knappe n och keystone
knappen samtidigt ökar eller minskar du ljudvolymen.
Keystone +/Justerar en trapetsoidförvrängd bild till normal
Sköta projektorn
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
45
English.Book Page 46 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Projektorns statusindikatorer
På/av-lampan och lampindikatorerna ovanpå projektorn anger
dess driftss tatu s.
Temperaturindikator
Lampindikator
♦Varning! En röd indikato rlampa varnar dig om e tt allvarligt fel
uppstått. Se kapitel 6, ”Felsökning”, om vad du ska göra om e
varningslampa tänds.
På/av-lampa
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
På/av-lam pa
Anger apparatens status.
ColorStatusBetydelse
OrangLyseStandby-läge
GrönBlinkarProjektorn värms upp.
GrönLyseStrömmen och projektorlampan är på.
OrangBlinkarProjektorlampan lyser inte och projektor
svalnar. Den tid det tar för projektorn at
svalna beror på luftens temperatur. Nä
projektorn svalna r kan pr ojekt orn inte
användas.
RödLyseEtt internt projektorfel har uppståt
-Lyser eStrömtillförseln till pro jekto rn har stängts
av.
46
English.Book Page 47 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Lampindikator
Anger lampans status.
Denna indikator är ej på när projektorn fungerar normalt
ColorStatusBetydelse
-Lyser eLampan fungerar normalt.
OrangBlinkarProjektorlampan måste bytas ut och
RödBlinkarDet är fel på projektorlampan
projicerar inte längre några bilder . Ersätt
lampan med en ny lampa
strömtillförseln till lampan eller
lampsäkringen, eller så är det någon krets
i projektorn som inte fungera r.
Temperaturindikator
Anger temperaturen i projektorn.
Denna indikator är ej på när projektorn fungerar normalt
ColorStatusBetydelse
-Lyser eProjektorn fungerar normal
OrangBlinkarProjektorn är för varm.
RödLyseProjektorn har slagits av automatisk
RödBlinkarEtt fel har up pstått i fläkten elle
p.g.a. överhettning
temperaturgivaren
Projektorns statusindi ka torer
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
47
English.Book Page 48 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
48
English.Book Page 49 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■
■
■
■
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■
3
Använda menyerna i
projektorn
ed hjälp av projektorns åtta menyer kan du sköta projektorn.
M
• Video-menyn styr den projicerade bildens utseende och
kvalitet, oavsett om bilden kommer från en dator eller video.
• Audio-menyn styr ljudfunktionerna, t.ex. volym- och
toninställning och 3D-ljud
• Med Effect-menyn kan du programmera in funktioner för
fjärrkontro llens Ef fects- knappar
• Med Setting-menyn kan du välja olika projektoralternativ.
■
• Med User’s Logo-menyn kan du välja specialfunktioner såsom
bakgrundsfärg eller en viss logotyp.
• Med hjälp av Reset All-menyn återgår alla inställningar till
fabriksinställningarna.
• Med Advanced-menyn kan du ställa in olik
projektoralternativ.
• About-menyn finns information om H/V (horisontell/vertikal)
frekvens, lam pan s brin nt id osv.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
49
English.Book Page 50 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Komma åt huvudmeny
För att visa huvudmenyn trycker du på Menu-knappen på
knappsatsen eller fjärrkontrollen. Huvudmenyn visas
Tryck på Menu-knappen igen för att dölja menyn
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ändra en menyinställning
För at t ä nd ra en m en yin st äl ln ing:
1. Tryck på Menu-knappen på knappsatsen eller fjärrkontrollen
för att visa huvudmenyn.
50
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
R/C ON
OFF
3
1
5
2
4
Enter
Esc
English.Book Page 51 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
2. Tryck på uppåt- eller nedåtknapparna (knappsatsen) eller
tryck överst eller nederst på Enter-knappen (fjärrkontrollen)
för att bläddra genom menyalternativen
Power
Help
vänster- och
högerknappar
Menu
Resize
y
S
S
y
Keystone
Volume
VideoComputer
Esc
n
c
T
uppåt- och
r
a
c
k
i
n
g
nedåtknappar
c
n
A/Vmute
g
n
i
k
c
a
r
T
Shift
Enterknappen
Ändra en menyinställning
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
51
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
R/C ON
OFF
3
1
5
2
4
Enter
Esc
English.Book Page 52 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
3. Tryck på Enter-knappen så visas en undermeny.
Power
Help
Resize
y
S
S
y
Keystone
Volume
VideoComputer
Esc
n
c
T
r
a
c
k
i
n
g
c
n
Enter-
Menu
A/Vmute
g
n
i
k
c
a
r
T
Shift
knappen
Enter-knappen
När du väljer en meny visas en undermeny till höger
♦OBS! Alternativen varierar i vissa undermenyer beroende på om
den aktuella bildkällan är en dator eller videoutrustning
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
52
English.Book Page 53 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
4. Tryck på uppåt- eller nedåtknapparna (knappsatsen) eller
tryck överst eller nederst på Enter-knappen (fjärrkontrollen)
för att bläddra genom menyalternativen
5. Tryck antingen på höger- eller vänsterknapparna
(knappsatsen) eller på höger eller vänster sida av Enterknapp e n (f j ä rr k on tr o l l en ) f ör att ändra e n a v u nd e r me n y e rna.
6. När du ändrat inställningarna trycker du på Menu-knappen
igen för att dölja menyn. Alternativt kan du trycka på Esc
knappen för at t kom ma ti ll baka ti ll huvudmenyn. Di na
ändringar sparas automatiskt.
Menyalternativ
Video-menyn (bildkälla = dator)
I Video-menyn kan du göra ändringar i den projicerade bilden.
Följa n de a l t er n a t iv k a n väljas nä r b i ld er n a kommer f rå n d a torn.
♦OBS! Datorn måste vara ansluten och påslagen, och bildkällan
på projektorn måste var inställd på Dator för att du ska ha
tillgång till dessa menyalternativ.
Menyalternativ
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
53
English.Book Page 54 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
MenyobjektBeskrivning
PositionVälj detta objekt genom att trycka på Enter-knappen
du kommer då in i läget för justering av bil dposi tion
Använd sedan Enter- kn appen (f järr ko nt roll e n) elle
uppåt-, nedåt-, vänster-, och högerknapparn
(knappsatsen) för att flytta bildpositionen i motsat
riktning.
När du gjort justeringen tryck er du på Esc- knappen fö
att gå tillbaka till Video-undermenyn.
TrackinMat cha r proj ek tor ns inb yg gda k lo c ka t il l olika
datorgrafiks igna ler. Juste ra denna in ställning för att ta
bort vertikala linjer från bilden.
Sync.Synkroniserar med den trackingsignal som skickas
från datorn. Justera denna inställning för att åtgärd
otydlig bild eller flim mer.
BrightneGör bilden ljusar e elle r mörkare. Öka ljusstyrkan för att
göra bilden ljusare och minska d en för att göra bilden
mörkare.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
ContrastJust er ar sk il ln aden mellan de ljusa och mörka fälten.
Öka kontrasten för att g öra de ljusa fälten ljusare oc
de mörka fälten mörkare. Minska kontrasten för att
minimera skillnaden mellan de ljusa och mörka fälten
ColorJusterar färgbalansen (Röd:Grön:Blå) hos bilde ns
källa.
Välj detta objekt genom att trycka på Enter-knappen
nedåtknapparna (knappsatsen) för att välja en färg
Använd Enter- kn appe n (fjärrkontrollen) eller uppåt-
och nedåtknapparna (knappsatsen) för att välja e
färg. Öka färginställningen för en intensivare färg elle
minska inställningen för en mindre intensiv f ärg. När
du gjort justering en trycker du på Esc-knappen för at
gå tillbaka till Video- under menyn.
SharpnesJusterar bildens s kärpa
Öka skärpan för en tydligare bild eller minska den fö
en mindre tydlig bild
54
English.Book Page 55 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
MenyobjektBeskrivning
ResolutionBestämmer videons signalsystem.
Originalinställningen är 640
höger- eller vänsterknappen f ör att välja en lämplig
upplösning
PresetDe aktuella inställningarna för datorsignalen sparas
och lagras till nästa användningstillfälle.
Du kan spara upp till fem förinställningar
Följande inställningar sparas: Upplösning, Tracking
Sync-signal, P osi tion .
ResetÅterställer all a men yob jek t t ill f ab rik sin st ällningarna
Välj detta objekt och tryck sedan på Enter-knappen så
visas bekräftelsebilden
Välj sedan Yes och tryck på Enter-knappen för at
återställa menyn
Om du ändrar dig kan du välja No och sedan trycka på
Enter-kna ppen för at t ra dera bek räftelsebilden utan att
ändra någon inställning
480. Tryck antingen på
×
Menyalternativ
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
55
English.Book Page 56 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Video-menyn (bildkälla = video)
I Video-menyn kan du göra ändringar i den projicerade bilden.
Följa n de a l t er n a t iv k a n vä l j a s nä r b i ld e r na kommer från
videoutrustningen.
♦OBS! Projektorns bildkälla måste var inställd på Video, oc
videoutrustningen (t.ex. videospelare eller videokamera) måst
anslutas och vara påslagna för att du ska kunna komma åt dess
menyalternativ (exempelvis måste projektorn faktiskt projicera en
bild från ett videoband om du använder en videospelare).
MenyobjektBeskrivning
PositionVälj detta objekt genom att trycka på Enter-knappen
du kommer då in i läget för justering av bil dposi tion
Använd sedan Enter- kn appen (f järr ko nt roll) elle
uppåt-, nedåt-, vänster-, och högerknapparn
(knappsatsen) för att flytta bildpositionen i motsat
riktning.
När du gjort justeringen tryck er du på Esc- knappen fö
att gå tillbaka till Video-undermenyn.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
BrightneGör bilden ljusar e elle r mörkare. Öka ljusstyrkan för att
göra bilden ljusare och minska d en för att göra bilden
mörkare.
ContrastJust er ar sk il ln aden mellan de ljusa och mörka fälten.
Öka kontrasten för att g öra de ljusa fälten ljusare oc
de mörka fälten mörkare. Minska kontrasten för att
minimera skillnaden mellan de ljusa och mörka fälten
SaturationJuster ar färgintensiteten. Öka inställningen för
mörkare och tätare färger.
Minska den för ljusare och mindre täta färger
TintJusterar den röd-gröna färgbalansen i bild en. Öka
färgtonen för att göra bilden grönare (endas t NTSC
och minska den för att lägga till mer rött. Denna
inställning fungerar endast med NTSC-videosignaler.
56
English.Book Page 57 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
MenyobjektBeskrivning
SharpnesJusterar bildens s kärpa
Öka skärpan för en tydligare bild eller minska den fö
en mindre tydlig bild
ResetÅterställer all a menyobjekt till de ras
fabriksinställ ningar.
Välj detta objekt och tryck sedan på Enter-knappen så
visas bekräftelsebilden
Välj sedan Yes och tryck på Enter-knappen för at
återställa menyn
Om du ändrar dig kan du välja No och sedan trycka på
Enter-kna ppen för at t ra dera bek räftelsebilden utan att
ändra någon inställning
Audio-menyn
I Audio-menyn kan du göra ändringar som hänför sig till ljudet
MenyobjektBeskrivning
VolumeJusterar vol ymen för högtalarna och kabelfästet fö
ljud-u
TrebleJusterar högtalarnas diskant
BassJusterar högtalarnas bas.
3D SoundJusterar stereo ljud et. Genom att öka vär det br edda
du ljudet
ResetÅterställer all a menyobjekt till de ras
fabriksinställ ningar.
Välj detta objekt och tryck sedan på Enter-knappen så
visas bekräftelsebilden
Välj sedan Yes och tryck på Enter-knappen för at
återställa menyn
Om du ändrar dig kan du välja No och sedan trycka på
Enter-kna ppen för at t ra dera bek räftelsebilden utan att
ändra någon inställning
Menyalternativ
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
57
English.Book Page 58 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Effect-menyn
Använd Effect-menyn för att ändra vad som händer när d
använder Effects-knapparna på fjärrkontrollen samt för att ändra
markörens hastighe
MenyobjektBeskrivning
Cursor/StampStäll in ikon och zoomkvo
BoxStäll in färg på rutan
MarkerStäll in markörens färg och bredd
MellanrumStäll in färg och bredd
Cursor SpeedStäller in markörens hastighet: Low (låg), Middl
ResetÅterställer all a menyobjekt till de ras
.
(medel) eller High (hög)
fabriksinställ ningar.
Välj detta objekt och tryck sedan på Enter-knappen så
visas bekräftelsebilden
Välj sedan Yes och tryck på Enter-knappen för at
återställa menyn
Om du ändrar dig kan du välja No och sedan trycka på
Enter-kna ppen för at t ra dera bek räftelsebilden utan att
ändra någon inställning
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
58
English.Book Page 59 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Setting-menyn
Med Setting-menyn kan du justera eller ställa in de olika
projektora lternativen.
MenyobjektBeskrivning
KeystonJusterar en tra pe tsoidf örvrängd bild till normal
PinPVäljer bildkälla (ko mpo sit- e lle r S -Vi de o) f ör bild-i
bilden.
MessagSpeci fi cerar om en s v art s k ärm, blå skärm eller en
användarlogotyp visas när bilden är tom
PromptVisar tillfälligt ett meddelande på projektionsduken fö
identifie rin g av vi l ken källa (dator eller videoutrustning)
bilden kommer fr ån
A/V MuteSlår av projektorns ljud- och videoutdata, avaktiverar
alla specialeffekter och visar en svart eller blå bild elle
en bild med en användarlogotyp
BNCVäljer RGB eller YcrCb. Välj RGB om källan är datorn.
Välj YCrCb om källan är videon.
DPMSNär du väljer DPMS-funktionen känner den igen PC:n
tillstånd f ör att sp ara energ i och st än g er aut o ma tiskt
av lampan. Lampan sätts på när tillståndet för a
spara energi avbryts
ResetÅterställer all a menyobjekt till de ras
fabriksinställ ningar.
Välj detta objekt och tryck sedan på Enter-knappen så
visas bekräftelsebilden
Välj sedan Yes och tryck på Enter-knappen för at
återställa menyn
Om du ändrar dig kan du välja No och sedan trycka på
Enter-kna ppen för at t ra dera bek räftelsebilden utan att
ändra någon inställning
Menyalternativ
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
59
English.Book Page 60 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
User's Logo-menyn
Med hjälp av User’s Logo-me nyn kan d u s kapa e n spe ciallo gotyp
som projic er as på du ken .
Detta görs i två steg:
• Lagra en användarlogotyp
• Tilldela logotypen till A/V Mute-knappen
Lagra en användarlogotyp
Följ dessa anvisningar för att mata in och lagra en logotyp.
1. Visa den bild (med projektorn) som du vill använda som
logotyp.
2. Tryck på Menu-knappen för att öppna menyfönstret.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
3. Välj menyalternativet User’s Logo genom att trycka på pilen
som visar nedåt på knappsatsen eller på Enter-knappen p
fjärrkontrollen. Tryck sedan på Enter-knappen för att vis
fönstret User ’s Log o Setti ng.
4. Meddelandet ”Do you use the present image as a user logo?
(Vill du använda den aktuella bilden som användarlogotyp?)
visas på duken. Välj Yes eller No genom att trycka på pila rn a
som visar vänster eller höger på knappsatsen eller vänster
eller höger på Enter-knappen på fjärrkontrollen. Tryck sedan
på Enter.
5. När du väljer ”Ja” i steg 4 visas en markeringsruta över
bilden. Använd pilknapparna på knappsatsen eller Enterknappen på fjärrko nt ro ll en för att välj a den del av bilden so
du vill använda som logo. När du valt önskat fält trycker d
på Enter-knappen.
6. Meddelandet ”Do you use this image?” (Vill du använda den
här bilden?) visas på duken. Välj Yes och tryck på Enterknappen. Om du vill ändra position väljer du No.
60
English.Book Page 61 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
7. Sedan visas fönstret för inställning av zoomkvot på bilden
Välj kvot med hjälp av pilknapparna eller Enter-knappen oc
tryck sedan på Enter-knappen.
8. Meddelandet ”Do you save t his user logo? ” (Vill du spa ra den
här användarlogo ty pen?) visas på duken. Välj Ja och tryck p
Enter-knappen. Om du inte vill spara logon, välj Nej
♦OBS! Att spara logotypen kan ta en stund. Använd inte
projektorn eller annan utrustning (dator, video, högtalare osv.)
medan logotypen sparas.
9. När meddelandet ”Saving the user logo is completed”
(Användarlogoty pen har spa rats) visas p å duken t rycker du på
Menu- eller Enter -knap pen för at t återgå till h uvu dmenyn
Tilldela logotypen till A/V Mute-knappen
Följ dessa anvisningar för att tilldela logotypen till A/V Muteknappen:
1. Tryck på Menu-knappen för att öppna menyfönstret.
2. Välj Setting-menyn och tryck på Enter-knappen
3. Välj det tomma alternativet (A/V Mute), markera sedan User
Logo.
4. Tryck på Menu-knappen två gånger.
Nu kan du trycka på A/V Mute-knappen på knappsatsen eller p
fjärrkontrollen för att visa användarlogotypen.
Menyalternativ
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
61
English.Book Page 62 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Reset All-menyn
Om du väljer Reset All-menyn återställs inställningarna i alla
menyer till fabriksinställningarna. Det ändrar eller tar inte bort
eventuella användarlogotyper som du lagrat
Du kommer att ombes bekräfta återställningsåtgärden. Välj Yes
eller No och tryck sedan på Enter-knappen för att återställa all
inställningar.
Advanced-menyn
Med Advanced-menyn kan du ställa in olika projektoralternativ.
MenyobjektBeskrivning
LanguagVäljer menyspråk. Japanska, engelska, franska, tyska
italienska, span ska , po r tug isi sk a och k in esisk a
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Startup Scre enVisar användarlogo type n unde r uppvärmningen efte
det att projektorn slagi ts på.
Color MatchingJusterar dukens vithet. Positiva färgtemperaturvärde
ger en kall vit färg; negativa värden ger en varmare vi
färg. Tryck på höger pil (knappsatsen) eller höge
Enter-knapp (fjärrkontrollen) för att ök
färgtemperaturvärdet; tryck på vänster pil
(knappsatsen) el ler vänster Ente r- kn app
(fjärrkont ro ll en) för att minska färgtemperaturvärdet
Video SignalSpecificerar bildens signalläge. Användaren kan välj
mellan AUTO, NTSC, NTSC 4.43, NTSC50, PAL
M•PAL, N•PAL, PAL 60 och SECAM
Rear Proj.Spegelvänder den projicerade bilden så att den är rätt
vänd när du proj ice r a r den ba kifrån på en
genomskinli g duk. ON aktive rar spe gelvändningen och
OFF avaktiverar den (normal bild).
CeilinVänder på d en projic erade bi l den så att de n är rätt
vänd när du hänger projektorn uppochner i taket. ON
aktiverar d en na f un k ti on oc h OFF a vak tiv er ar den
(normal bild).
62
English.Book Page 63 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
MenyobjektBeskrivning
Mus/datorLåser eller låser upp Mus/dator-ingången
Välj 1 för att låta den sladdlösa musen styra den dato
som endast är ansluten till Mus/dator 1-ingången
Välj 2 för att låta den sladdlösa musen styra den dato
som endast är ansluten till Mus/dator 2-ingången
Genom att välja 1
automatiskt v äxla till sladdlös musstyrning nä
datorkällan ändras
ResetÅterställer all a menyobjekt till de ras
fabriksinställ ningar.
Välj detta objekt och tryck sedan på Enter-knappen så
visas bekräftelsebilden
Välj sedan Yes och tryck på Enter-knappen för at
återställa menyn. Om du ändrar dig kan du välja No
och sedan trycka på Enter- knap pen för att ra dera
bekräftelsebilden utan att ändra någon inställning
2 ges signaler till pr oj ekto rn att
↔
Menyalternativ
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
63
English.Book Page 64 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
About-menyn
I About-menyn finns följande information om projektorn
Bildkälla = Dator eller inbyggd vide
MenyobjektBeskrivning
LampAnger antalet timmar lampan har använts.
Lampindikatorn lyser röd när projektorlampa n behöver
bytas. När detta händer ska du b y ta projektorlampa så
snart som möjligt
FrequencVisar datorns horisontella och vertikala frekvens
Sync PolarityVisar polariteten hos datorns synkroniseringspuls
Sync ModVisar datorns s ynkronis erin gsläge
ResolutionVisar upplösningen hos datorns/videons utdata
Refresh RateVisar uppdateringsfrekvensen hos datorns/videons
utdata
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Bildkälla = Video
MenyobjektBeskrivning
LampAnger antalet timmar lampan har använts.
Lampindikatorn lyser röd när projektorlampa n behöver
bytas. När detta händer ska du b y ta projektorlampa så
snart som möjligt
Video SignalVisar bildens signalläge
64
English.Book Page 65 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■
■
■
■
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■
4
Använda programvaran ELP
Link IV
rogramvaran ELP Link IV är ett hjälpprog ram som du kan köra
P
från din bordsdator eller laptop för att styra projektorns
funktioner och rita avancerade bilder på din skärm. Du kan också
använda programvaran till att konfigurera om
specialeffektknapparna på fjärrkontrollen
■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
65
English.Book Page 66 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Presentation support function
Presentation support function ger dig möjlighet att effektiv
utföra realtidspresentation med hjälp av en fjärrkontroll som
levereras me d pro jekto rn.
Projector setting function
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Projector setting function ger dig möjlighet att styra projektor
från din dator.
♦OBS! Se ELP Link IV-demonstrationen som medföljer CD-
ROMen Projector Software.
Systemkrav
För att kunna använda programmet ELP Link IV och s
Användarhandboken i PDF-format måste din dator uppfylla
följande krav.
66
English.Book Page 67 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
För PC
• IBM-kompatibel PC med Pentium eller högre processor
• Microsoft Windows 95/98 eller Windows NT 4.0
• Minst 16MB RAM för att ELP Link IV ska fungera
(16MB att läggas till för att Acrobat Reader ska fungera
• Minst 16MB ledigt utrymme på hårddisken för installation av
ELP Link IV (8MB att läggas till för Acrobat Reader och 3MB
för installation av Användarhandbok)
• CD-ROM-enhet med dubbel hastighet (Quad-hastighet elle
snabbare rekommenderas)
• VGA-skärm eller bättre
För Macintosh
• 68000-ser ien el ler P owe rPC -pr oc ess or
• System 7.5.1 eller senare
• Minst 16MB RAM för att ELP Link IV ska fungera
(6MB att läggas till för att Ac robat Rea der ska fungera)
• Minst 5MB ledigt utrymme på hårddisken för installation av
ELP Link IV (8MB att läggas till för Acrobat Reader och 3MB
för installation av Användarhandbok)
• CD-ROM-enhet med dubbel hastighet (Quad-hastighet elle
snabbare rekommenderas)
• Färgskärm med 640 X 480 skärmupplösning (832 X 624 eller
högre rekommendera s) , och 256 färger (32 000 färger eller fler
rekommenderas)
Systemkrav
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
67
English.Book Page 68 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
CD-ROM med programvara till
projektorn
Följande programvaror medföljer
ELP Link IV hjälpprogram
Ger din presentation många fördelar genom bl.a. en markör, ett
fält eller stämplar med fjärrkontrollen som levereras med di
projektor. Du kan också reglera skärmens ljusstyrka och storlek
liksom ljudet från din dator.
Användarhandbok för ELP Link IV
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ger dig detaljerad information och anvisningar om hur du
använder ELP Link IV. Användarhandboken ges i PDF-format
(Portable Document Format). För att läsa handboken måste du
installera Adobe Acrobat Reader .
♦OBS! Det medföljer ingen användarhandbok på portugisiska.
Adobe Acrobat Reader
Acrobat Reader är det progr am f rå n Adobe Systems Incorpor at ed
som du behöver för att kunna läsa PDF-filer. För att installer
Acrobat Reader ska du hänvisa till licensavtalet och följ
anvisningarna. För ytterl igare info rmation om Acrobat Reader, s
Online-hjälp eller Adobes hemsida.
(http://www.adobe.com)
♦OBS! Det finns ingen version av Adobe Acrobat Reader på
portugisiska.
68
English.Book Page 69 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Ansluta kablarna
följ anvisningarna nedan när du använder följande EPSONprojektor. Om inte, se den användarhandbok som medföljer di
projektor.
♦Varning! Innan du ansluter kablarna till din dator måste du se
till att datorn och projektorn är avstängda och sladdarna
utdragna från eventuella uttag annars kan skador uppstå.
Ansluta till di n PC
Använda PS/2-musen
connect to the
PS/2 mouse port
connect to the
serial port
PC serial cable
PS/2 mouse cable
connect to
Mouse/Com
Ansluta kablarna
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
69
English.Book Page 70 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Använda den se riel la mu sen
connect to the
serial port
connect to the
printer port or
modem port
PC serial cable
PC serial mouse cable
Ansluta till din Macintosh
connect to the
ADB port
connect to the
printer port or
modem port
Mac serial cable
Mac mouse cable
connect to
Mouse/Com
connect to
Mouse/Com
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
70
English.Book Page 71 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Installera programvaran till projektorn
på din PC
När du anslutit projektorn till din PC, installera den
Windowsbaserade programvaran till projektorn enligt
beskrivningen nedan.
1. Slå på datorn och starta Windows.
2. Sätt i CD-ROMen med programvaran för EPSON-projektorn
i CD-ROM-enheten. Följande dialogruta visas.
♦OBS! Om dialogrutan inte visas, följ anvisningarna nedan
För Windows 95/98 eller NT 4.0:
Dubbelklicka på Mina dokument-ikonen och dubbelklicka sedan
på ikonen för CD-ROM-enheten. Dubbelklicka på Setup.exe
3. Välj s pråk från listrutan.
4. Kryssa i rutan fö r det/de pro gram du önskar installera och
klicka OK.
♦OBS! ELP Link fungerar inte om du inte väljer ELP Link IV på
det här stadiet. Användarhandboken för ELP Link PDF fungera
inte om du inte instal lera r Acro bat Reader.
Installera programvaran till projektorn på din PC
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
71
English.Book Page 72 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
5. Kontrollera det meddelande som visas och klicka sedan Next.
6. Produktavtalet visas. När du läst det, klicka 'Yes' om du
accepterar villkoren.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
♦OBS! Om du int e acc epterar villkoren klicka 'No'. Installation en
avbryts.
72
English.Book Page 73 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
7. Klicka på N ext .
Skärmen visar flera olika försiktighetsåtgärder i samband med
installationen av ELP Link IV. Läs dem noga.
8. Klicka på N ext .
Rekommenderad installationsplats visas men du kan välja en
annan plats om du vill. För att specificera en anna
installationsplats, klicka på Browse och välj önskad katalo
från dialogen
Installera programvaran till projektorn på din PC
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
73
English.Book Page 74 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
9. Klicka på N ext .
En mapp med namnet "ELP Link IV" skapas i Programsmenyn som standard, men du kan skriva in ett annat namn p
mappen eller välja en av de befintliga mapparna.
10. Denna skärm visas när programmet är färdiginstallerat
Klicka på Fi n ish.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Du har nu installerat ELP Link IV. Om du kryssade för rutan
för Acrobat Reade r i ste g 4 ovan s ätter installat ion en av
programvaran för Acrobat Reader igång.
74
English.Book Page 75 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Installation av Acrobat Reader
Följande skärm visar om du kryssade för rutan för Acrobat
Reader i steg 4. Klicka 'Yes' för att installera.
1. Följ anvisningarna på skärmen för att installera
programvaran.
♦OBS! För information om att starta ELP Link IV och använda
programmet, hänvisa till användarhandboken i PDF-format
(sidan xx)
Installera programvaran till projektorn på din PC
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
75
English.Book Page 76 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Installera programvaran till projektorn
på din Macintosh
När du anslutit projektorn till din Macintosh, installera den
Macintoshbaserade programvaran till projektorn enlig
beskrivningen nedan.
1. Slå på din Macintosh, lägg därefter i CD-ROMen för
programvaran till EPSON-projektorn i CD-ROM-enheten.
2. Dubbelklicka installera-ikonen för ELP Link 4. Följande
dialogruta visas.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
3. Välj språk från pop-up-menyn. Klicka sedan OK.
4. Läs licensavtalet. Om du accepterar det, klicka på Accept.
76
English.Book Page 77 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
5. Kryssa i rutan fö r det/de pro gram du önskar installera och
klicka OK.
♦OBS! ELP Link fungerar inte om du inte väljer ELP Link 4 på
det här stadiet. Användarhandboken för ELP Link PDF fungera
inte om du inte instal lera r Acro bat Reader.
6. Välj enhet och mapp att installera i.
7. Klicka på Install-knappen så börjar installationen.
Installera progra mvar an till projektorn på din Macintosh
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
77
English.Book Page 78 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
8. Klicka på fo rtsä tt
♦OBS! Denna skärm visas endast om du kryssade för Acrobat
Reader i steg 4.
9. Följ anvisningarna på skärmen för att installera
programvaran.
♦OBS! För information om att starta ELP Link IV och använda
programmet, hänvisa till användarhandboken i PDF-format
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
78
English.Book Page 79 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Komm åt programvaran til l projektorn
För att komma åt programvaran för EPSON-projektorn ska d
följa stegen nedan.
För Windows 95/98 och NT 4.0:
ELP Link IV
Klicka på Start, Programs och ELP Link IV och välj sedan ELP
Link IV.
Användarhandbok
Klicka på Start, Programs och ELP Link IV och välj sedan
användarhandbok.
♦OBS! Kontrollera att du har installerat Acrobat Reader på din
dator innan du försöker komma åt användarhandboken.
För Macintosh-användare
ELP Link 4
Öppna mappen DATA och sedan mappen ENGLISH.
Öppna ELPLink4-mappen och dubbelklicka sedan på ELP Li
4-ikonen.
Användarhandbok
Öppna mappen DATA och sedan mappen ENGLISH.
Öppna mappen PDF_FILE och dubbelklicka sedan p
användarhandbokens ikon.
♦OBS! Kontrollera att du har installerat Acrobat Reader på din
Macintosh innan du försöker komma åt användarhandboken
Komm åt programvaran till projektorn
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
79
English.Book Page 80 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Installera eller komma å
programvaran för projektorn direkt
från CD-ROMen.
När du installerar eller vill komma åt programvaran direkt från
CD-ROMen, följ anvisningarna nedan.
För Window s-anv ändare
Välj Explorer från din Startmeny och använd Explorer till
följande funktioner
ELP Link IV
Öppna mappen DATA och sedan mappen ENGLISH och ELP
Link IV. Öppna därefter OS-mappen. Dubbelklicka på SETUP.
EXE.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Acrobat Reader
Öppna mappen DATA och sedan mappen ENGLISH och ARmappen. Öppna därefter OS-mappen och dubbelklicka p
AR32E301.EXE (för Windows 95/98), eller WINNT-mappen
och dubbelklicka på AR32E301.EXE (för Windows NT).
Användarhandbok (PDF)
Öppna mappen DATA och sedan mappen ENGLISH. Öppna
sedan mappen PDF_File och dubbelklicka på SETUP. EXE.
80
English.Book Page 81 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
För Macintosh-användare
ELP Link 4
Öppna DATA-mappen, därefter ENGLISH-mappen och kopiera
ELP Link4-mappen till din hårddisk. Användarhandboken i PDFformat kopieras också.
Acrobat Reader
Öppna DATA-mappen och sedan ENGLISH-mappen. Öppna
AR-mappen. Dubbelklicka på Installera-ikonen.
Användarhandbok (PDF)
Kopiera PDF-filen från DATA-mappen till din hårddisk.
Installera eller komma åt programvaran för projektorn direkt från CD-ROMen.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
81
English.Book Page 82 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
82
English.Book Page 83 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
■
■
■
■
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■
■
5
Underhåll
rojektorn kräver lite underhåll. Du bör hålla objektivet rent
P
eftersom smuts eller kladd syns på duken. Du måste också me
jämna mellanrum rengöra luftfiltret under projektorn. Ett igensatt
luftfilter kan förhindra den ventilation som krävs för att kyl
projektorn och förhindra överhettning.
De enda delar du behöver byta är lampan och luftfiltret. Om
några andra delar behöver ersättas ska du kontakta försäljare
eller utbild ad serv icet ek nik er.
♦Varning! Innan du rengör någon del av projektorn ska du slå av
den och dra ur sladden. Öppna aldrig någon kåpa på projektor
med undantag av lamp- och filterlocken. Farlig spänning
projektorn kan skada dig allvarligt. Försök aldrig själv utföra
service på projektorn förutom då detta specifikt beskrivs i denna
användarhandbok. Överlåt all annan service till utbild
servicepersonal.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
83
English.Book Page 84 Thursday, June 28, 2001 3:07 PM
Rengöra objektivet
Rengör objektivet när du märker att ytan är smutsig eller
dammig. Torka lätt objektivets yta med en mjuk, torr och luddfri
trasa.
För att ta bort smuts eller kladd på objektivet ska du fukta e
mjuk trasa med ett alkoholba se ra t r engöringsmedel och förs iktigt
torka objektivytan.
Rengöra projektorhöljet
Vid rengöring av projektorhöljet ska du först dra ur sladden. För
att ta bort smuts och damm ska du lätt torka höljet med en mjuk
torr och luddfri trasa. För att ta bort envis smuts eller envisa
fläckar ska du fukta en mjuk trasa med vatten och ett neutralt
rengöringsmedel. Torka sedan höljet.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Använd inte alkohol, bensen, thinner eller andra kemiska
rengö r in g sm e d el . De s s a k an gö r a at t h ö l j et ta r s kada
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.