Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die schriliche Erlaubnis von Seiko Epson Corporation auf irgendeine
Weise, ob elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oderanderweitig reproduziert, in einem
Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen werden. Das Unternehmen übernimmt keine patentrechtliche
Haung
die sich aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen
sind nur zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt beabsichtigt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die
Verwendung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten.
Weder Seiko Epson Corporation noch seine Partner haen gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder gegenüber
Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Aufwendungen, die dem Käufer oder Dritten als Folge von Unfällen,
falschem oder missbräuchlichem Gebrauch dieses Produkts, durch unautorisierte Modikationen, Reparaturen
oder Abänderungen dieses Produkts oder (ausgenommen USA) durch Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen von Seiko Epson Corporation entstehen.
Seiko Epson Corporation und seine Partner haen für keine Schäden oder Probleme, die durch die Verwendung
anderer Optionsprodukte oder Verbrauchsmaterialien entstehen, die nicht als Original Epson-Produkte oder von
Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte gekennzeichnet sind.
bezüglich der hierin enthaltenen Informationen. Ebenfalls wird keine
Haung
übernommen für Schäden,
Seiko Epson Corporation haet nicht für Schäden infolge elektromagnetischer Störungen, welche durch andere
Schnittstellenkabel entstehen, die nicht als von Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte
gekennzeichnet sind.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
❏ PictBridge is a trademark.
❏
Microso
❏ Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, Safari, AirPrint, the AirPrint Logo, iPad, iPhone, iPod touch, and
iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
❏ Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
❏ Intel
❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
3
Benutzerhandbuch
Markennachweis
❏ Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der Identizierung und können
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Inhalt
Copyright
Markennachweis
Über das vorliegende Handbuch
Einführung in die Handbücher................10
Symbole und Markierungen..................10
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . 11
Betriebssysteme...........................11
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen.....................12
Sicherheitshinweise zur Tinte...............13
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........13
Hinweise und Warnungen zum Einrichten
des Druckers...........................13
Hinweise und Warnungen zur Verwendung
des Druckers...........................14
Hinweise und Warnungen zum
Transportieren oder Auewahren des
Druckers..............................14
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 15
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
von Speicherkarten......................15
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
der LCD-Anzeige........................15
Schutz Ihrer privaten Daten..................15
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile........16
Bedienfeld...............................19
Tasten................................19
Anleitung für den LCD-Bildschirm...........20
Netzwerkeinstellungen
Möglichkeiten zur Netzwerkverbindung.........23
Ethernetverbindung......................23
WLAN-Verbindung......................23
Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindung.........24
Verbinden mit einem Computer...............24
Verbinden mit einem Smart-Gerät............. 25
Kongurieren
Drucker.................................25
von WLAN-Einstellungen am
Manuelle Wi-Fi-Einstellungen...............26
Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen durch
Drücken einer Taste......................27
Vornehmen von WLAN-Einstellungen mit
PIN Code-Einrichtung (WPS)..............28
Vornahme von Wi-Fi Direct (Simple AP)-
Verbindungseinstellungen................. 28
Erweiterte Netzwerkeinstellungen............29
Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus. . . . . . 30
Transportieren und Lagern des Druckers. . . . . . . . 210
Zugri auf eine Speicherkarte von einem
Computer.............................. 213
Weitere Unterstützung.....................214
Website des technischen Supports...........214
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . 214
9
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Über das vorliegende Handbuch
Einführung in die Handbücher
Die folgenden Handbücher werden mit dem Epson-Drucker geliefert. Zusätzlich zu den Handbüchern benden
sich weitere Informationen im Lieferumfang des Druckers oder der Epson-Soware.
❏ Hier starten (Handbuch in Papierform)
Bietet Ihnen Informationen zur Einrichtung des Druckers, Installation der Soware, Druckerverwendung,
Problemlösung, usw.
❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch. Bietet einen Gesamtüberblick und Anweisungen zur Nutzung des Druckers, zu
Netzwerkeinstellungen bei Verwendung des Druckers in einem Netzwerk und zur Lösung von Problemen.
Die neuesten Versionen der oben genannten Handbücher können Sie auf folgende Weise erhalten.
❏ Gedrucktes Handbuch
Besuchen Sie die Support-Website Epson Europe unter http://www.epson.eu/Support oder die weltweite Epson
Support-Website unter http://support.epson.net/.
❏ Digitales Handbuch
Starten Sie EPSON Soware Updater auf dem Computer. EPSON Soware Updater prü auf verfügbare
Updates für Epson-Soware und digitale Handbücher und ermöglicht es Ihnen, die neuesten Ausgaben
herunterzuladen.
Zugehörige Informationen
& „EPSON Soware Updater“ auf Seite 163
Symbole und Markierungen
Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Liefert ergänzende Informationen und Referenzinformationen.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
10
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen
❏ Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers und des Scannertreibers Epson Scan 2 stammen aus Windows
10 oder macOS Sierra. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
❏ Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
❏ Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich
„Windows Vista“ und „Windows XP“ auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri
„Windows“ auf alle Windows-Versionen.
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso® Win dow s® XP
❏ Betriebssystem
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks,
OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x und Mac OS X v10.6.8.
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Begrie
wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“,
®
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen.Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf.Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Anweisungen.
❏ Einige der an Ihrem Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und angemessene Verwendung des
Druckers gewährleisten. Die Bedeutung der Symbole können Sie der nachfolgenden Webseite entnehmen.
http://support.epson.net/symbols
❏ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden
❏ Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu
Druckers angegeben ist.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein qualiziertes Servicepersonal
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
beschrieben sind.
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏ Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
❏ Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig
❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
modizieren
oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des
Sicherheitsvorschrien
entspricht.
beeinussen.
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Sicherheitshinweise zur Tinte
❏ Vermeiden Sie beim Umgang mit Tintenbehältern, Tintenbehälterdeckeln und geöneten Tintenaschen oder
Tintenaschenkappen den Kontakt mit Tinte.
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❏ Versuchen Sie nicht, die Wartungsbox zu zerlegen; andernfalls könnte Tinte in die Augen oder auf die Haut
gelangen.
❏ Tintenaschen nicht zu fest schütteln und keinen starken Stößen aussetzen. Andernfalls kann Tinte austreten.
❏
Tintenaschen,
auewahren.Kindern nicht erlauben, aus Tintenaschen oder Tintenaschenkappen zu trinken oder damit zu
spielen.
Tintenbehältereinheit und Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Hinweise und Warnungen zum Einrichten des Druckers
❏ Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏ Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
13
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
❏ Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Önen der Vorlagenabdeckung sein.
❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
Grundäche
hinausragt.
Hinweise und Warnungen zur Verwendung des Druckers
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Das weiße, ache Kabel und die Tintenschläuche im Inneren des Druckers nicht berühren.
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.
❏ Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏ Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏ Wenn Sie den Drucker bei einem Tintenstand unter der unteren Linie längere Zeit verwenden, kann der
Drucker beschädigt werden.Befüllen Sie den Tintenbehälter bis zur oberen Linie, wenn der Drucker nicht in
Betrieb ist.Um die korrekten Tintenfüllstände anzuzeigen, setzen Sie den Tintenstand nach Befüllen des
Behälters zurück.
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
Hinweise und Warnungen zum Transportieren oder Aufbewahren
des Druckers
❏ Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen)
bendet.
14
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer
kabellosen Verbindung
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen. Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen
Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des
Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von
Funktionsstörungen zu Unfällen führen. Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten
Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden von Speicherkarten
❏ Entfernen Sie keine Speicherkarte und schalten Sie den Drucker nicht aus, wenn die LED einer Speicherkarte
blinkt.
❏ Die Methoden zur Verwendung von Speicherkarten variieren je nach Kartentyp. Lesen Sie in jedem Fall das mit
Ihrer Speicherkarte gelieferte Handbuch, wenn Sie ausführlichere Informationen benötigen.
❏ Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Drucker kompatibel sind.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten von unterstützten Speicherkarten“ auf Seite 205
Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige
❏ Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏ Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
❏ Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei Gewalteinwirkung wie z. B. einem Stoß brechen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die Oberäche des Bildschirms gesprungen oder gerissen ist.
Berühren Sie etwaige zerbrochene Teile nicht und versuchen Sie auch nicht, diese zu entfernen.
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im
Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Einstellungen > Werkseinstlg. wiederh. > AlleEinstellungen auswählen.
15
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Papiereinzug hintenEnthält Papier.
A
PapierauageDient als Auage für das eingelegte Papier.
B
ZufuhrschutzVerhindert, dass Fremdkörper in den Drucker gelangen.Diese Abdeckung
C
sollte in der Regel geschlossen sein.
PapierführungsschieneSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen
D
wird.Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
BedienfeldHiermit können Sie den Drucker bedienen.Sie können den Winkel des
E
Bedienfeldes per Hand ändern.
CD/DVD-FachZum Einlegen einer CD/DVD zur Beschriftung.Sollte im Druckerboden
F
aufbewahrt werden.
16
Benutzerhandbuch
TintenbehälterabdeckungÖnen, um den Tintenbehälter zu befüllen.
A
Druckergrundlagen
Tintenvorratsbehälter
B
(Tintenbehälter)
TintenbehältereinheitEnthält die Tintenbehälter.
C
DruckkopfTinte wird an der Unterseite aus den Druckkopfdüsen abgegeben.
D
Versorgt den Druckkopf mit Tinte.
Vordere AbdeckungZum Einlegen von Papier in die Papierkassette önen.
A
AusgabefachNimmt das ausgegebene Papier auf.Manuell herausziehen und zum
B
Einsetzen wieder hineinschieben.
Papierkassette 1Enthält Papier.
C
Papierkassette 2
D
PapierführungsschieneSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen
E
wird.Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
17
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
VorlagenabdeckungVerhindert das Eindringen von externem Licht beim Scannen.
A
VorlagenglasLegen Sie die Vorlagen ein.
B
ScannereinheitScannt die positionierten Vorlagen.Önen, um den Tintenbehälter zu
C
befüllen oder gestautes Papier zu entfernen.Diese Einheit sollte in der Regel
geschlossen sein.
SpeicherkartensteckplatzSetzen Sie eine Speicherkarte ein.
D
Externe USB-SchnittstelleFür den Anschluss eines externen Speichergerätes oder eines PictBridge-
E
kompatiblen Gerätes.
WartungsboxabdeckungBeim Austauschen der Wartungsbox entfernen.Die Wartungsbox ist ein
A
Behällter, der beim Reinigen oder Drucken überschüssige Tinte auängt.
NetzeingangAnschluss für den Netzstecker.
B
Hintere AbdeckungAbnehmen, um gestautes Papier zu entfernen.
C
LAN-AnschlussAnschluss für ein LAN-Kabel.
D
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
USB-AnschlussZum Anschließen eines USB-Kabels für die Verbindung mit einem Computer.
E
Bedienfeld
Sie können den Winkel des Bedienfeldes ändern.
Tast en
A
B
C
D
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Schalten Sie den Drucker nicht aus, solange die Betriebsanzeige blinkt (während der Drucker in
Betrieb ist oder Daten verarbeitet).
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Zeigt die Startseite an.
Zur Auswahl der Anzahl der zu druckenden Exemplare.
Stoppt den aktuellen Vorgang
E
F
G
H
u d l r
Zeigt Menüs an, wie z. B. CD/DVD-Beschriftung und Kopieren.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück
OKWählen Sie mit den Tasten u d l r ein Menü und drücken Sie die Taste OK, um das gewählte
Menü aufzurufen.
Startet einen Vorgang, wie z. B. Drucken oder Kopieren.
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Anleitung für den LCD-Bildschirm
Menüs und Meldungen werden im LCD-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie ein Menü oder eine Einstellung durch
Drücken der Tasten
u d l r
Anleitung für den Startbildschirm
Die folgenden Symbole und Menüs werden im Startbildschirm angezeigt.
.
Symbole für den Netzwerkstatus werden angezeigt.Die Bedeutung der Symbole können Sie im Menü Hilfe
A
nachschlagen.Wählen Sie im Startbildschirm Hilfe mit der Taste
u
Symbolliste mit der Taste
Zeigt den Status der Wartungsbox an.Die Bedeutung des Symbols können Sie im Menü Hilfe nachschlagen.
B
Funktionssymbole und Namen werden als Menüsymbole angezeigt.
C
KopieGestattet es Ihnen, ein Dokument zu kopieren.
Fotos druckenGestattet es Ihnen, Fotos auf Ihrer Speicherkarte zu drucken.
ScanGestattet es Ihnen, ein Foto oder Dokument zu drucken.
Weitere
Funktionen
EinstellungenGestattet es Ihnen, Wartungsaufgaben durchzuführen und verschiedene Einstellungen für
WartungZugri auf die Menüs, die zur Verbesserung der Qualität Ihrer Ausdrucke empfohlen sind.Dies
HilfeZeigt Hilfsinformationen zur Standardbedienung, zur Bedeutung der auf dem LCD-Bildschirm
Gewährt Zugri auf unterschiedliche Druckfunktionen, wie das Kopieren von Fotos, Drucken
von Fotos mit unterschiedlichen Layouts und Kopieren oder Drucken auf eine CD/DVD.
Druckerfunktionen und -vorgänge vorzunehmen.
ist eine Verknüpfung für das folgende Menü.
Einstellungen > War tung
angezeigten Symbole und zur Problemlösung an.
oder d und drücken Sie dann OK.
l
oder r und drücken Sie dann OK.Wählen Sie
Ruhemodus
Wi-Fi-SetupZeigt Menüs, mit denen Sie den Drucker für ein drahtloses Netzwerk einrichten können.
Zeigt die Einstellung Ruhemodus, mit der Sie die Geräuschentwicklung des Druckers
reduzieren können.Dies kann jedoch die Druckgeschwindigkeit verringern.Ja nach Papiertypund Druckqualitätseinstellungen ändert sich die Druckergeräuschentwicklung nicht.Dies ist
eine Verknüpfung für das folgende Menü.
Einstellungen > Drucker-Setup > Ruhemodus
20
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
D
Wenn l und r angezeigt werden, können Sie nach rechts oder links blättern.
Verfügbare Tasten werden angezeigt.In diesem Beispiel können Sie durch Drücken von OK zum gewählten Menü
E
wechseln und durch Drücken von
l
oder r ein anderes Menü auswählen.
Zugehörige Informationen
& „Grundlagen des Kopierens“ auf Seite 104
& „Drucken von Fotos durch Auswahl auf einer Speicherkarte“ auf Seite 64
& „Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 112
& „Fotos kopieren“ auf Seite 107
& „Drucken mit verschiedenen Layouts“ auf Seite 72
& „Drucken von Fotos von einer Speicherkarte auf ein CD/DVD-Label“ auf Seite 65
„Menüoptionen für Einstellungen-Modus“ auf Seite 145
&
„Menüoptionen für Wartung“ auf Seite 145
&
„Menüoptionen für Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 147
&
Eingeben von Zeichen
Um Zeichen und Symbole für Netzwerkeinstellungen vom Bedienfeld einzugeben, verwenden Sie die Tasten u,
d, l, r
Zeichen oder eine Funktion auf der Tastatur und drücken Sie dann OK zur Bestätigung. Wenn Sie mit der Eingabe
von Zeichen fertig sind, markieren Sie Fertig und drücken Sie dann die Taste OK.
Der angezeigte Bildschirm variiert entsprechend den Einstellungspunkten. Nachfolgend ist der Bildschirm zur
Eingabe des Kennwortes für das WiFi-Netzwerk abgebildet.
und die Soware-Tastatur auf dem LCD-Bildschirm. Markieren Sie mit den Tasten u, d, l, oder r ein
SymboleBeschreibungen
AB12Ändert Buchstaben in Großbuchstaben.
ab12Ändert Buchstaben in Kleinbuchstaben.
SymbolZeigt Symbole an.
l r
Bewegt den Cursor nach links oder rechts.
21
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
SymboleBeschreibungen
Löscht das Zeichen links vom Cursor (Rückschritt).
LeertasteEingabe eines Leerzeichens rechts vom Cursor.
FertigSchließt den Software-Tastaturbildschirm und önet ein Bestätigungsfenster oder ruft den nächsten
Bildschirm auf.
22
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Netzwerkeinstellungen
Möglichkeiten zur Netzwerkverbindung
Folgende Verbindungsmöglichkeiten stehen zur Verfügung.
Ethernetverbindung
Verbinden Sie den Drucker über ein Ethernetkabel mit einem Hub.
Zugehörige Informationen
& „Verbinden mit einem Computer“ auf Seite 24
& „Erweiterte Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 29
WLAN-Verbindung
Verbinden Sie den Drucker und den Computer oder das Smartgerät mit dem WLAN-Access Point. Diese Methode
eignet sich für Heim- und Büronetzwerke, in denen die Computer über WLAN mit einem Access Point verbunden
sind.
23
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Zugehörige Informationen
& „Verbinden mit einem Computer“ auf Seite 24
& „Verbinden mit einem Smart-Gerät“ auf Seite 25
& „Kongurieren von WLAN-Einstellungen am Drucker“ auf Seite 25
Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindung
Verwenden Sie diese Methode, wenn Sie zu Hause oder im Büro kein Wi-Fi einsetzen, oder wenn Sie den Drucker
direkt mit dem Computer ode Smart-Gerät verbinden möchten. In diesem Modus agiert der Drucker als
Zugangspunkt und Sie können bis zu vier Geräte mit dem Drucker verbinden, ohne einen Standard-Zugangspunkt
einsetzen zu müssen. Jedoch können Smartgeräte, die direkt mit dem Drucker verbunden sind, nicht über den
Drucker miteinander kommunizieren.
Hinweis:
Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindung ist eine Verbindungsmethode, die den Ad-Hoc-Modus ersetzen soll.
Der Drucker kann gleichzeitig über Wi-Fi oder Ethernet und Wi-Fi Direct (Simple AP) verbunden werden. Wenn
Sie jedoch in Wi-Fi Direct (Simple AP) eine Netzwerkverbindung starten, wenn der Drucker über Wi-Fi
verbunden ist, wird die Wi-Fi-Verbindung vorübergehend getrennt.
Zugehörige Informationen
& „Vornahme von Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindungseinstellungen“ auf Seite 28
Verbinden mit einem Computer
Wir empfehlen, für das Verbinden des Druckers mit dem Computer das Installationsprogramm zu verwenden.Sie
können das Installationsprogramm mit einer der folgenden Methoden ausführen.
❏ Einrichtung über die Website
Rufen Sie die folgende Webseite auf und geben Sie dann den Produktnamen ein.Rufen Sie Setup auf, und
beginnen Sie dann die Einrichtung.
http://epson.sn
❏ Einrichtung mithilfe der
Benutzer, deren Computer mit Disc-Laufwerken ausgestattet sind.)
Legen Sie die Soware-Disc in den Computer ein und folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm.
Soware-Disc
(nur für Modelle, die mit einer
Soware-Disc
geliefert werden, und für
24
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Auswählen der Verbindungsmethode
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, bis der folgende Bildschirm angezeigt wird, und wählen Sie dann eine
Verbindungsmethode für die Verbindung zwischen Drucker und Computer aus.
Wählen Sie den Verbindungstyp aus und klicken Sie auf We i te r .
Folgen Sie der Bildschirmanleitung.
Verbinden mit einem Smart-Gerät
Sie können den Drucker über ein Smart-Gerät verwenden, wenn Sie den Drucker mit dem gleichen Wi-FiNetzwerk (SSID) wie das Smart-Gerät verbinden. Um den Drucker über ein Smart-Gerät zu verwenden, nehmen
Sie die Einrichtung über folgende Webseite vor. Greifen Sie über das Smart-Gerät, mit dem Sie den Drucker
verwenden möchten, auf die Webseite zu.
http://epson.sn > Setup
Hinweis:
Wenn Sie einen Computer und ein Smartgerät zur gleichen Zeit mit dem Drucker verbinden möchten, wird empfohlen, die
Verbindung zum Computer zuerst herzustellen.
Kongurieren von WLAN-Einstellungen am Drucker
Die Netzwerkeinstellungen lassen sich vom Bedienfeld des Druckers aus auf verschiedene Weise
kongurieren.Wählen Sie die Verbindungsmethode aus, die Ihrer Umgebung und den Nutzungsbedingungen am
besten entsprechen.
Falls Ihnen die Zugangsdaten des Access Points wie dessen SSID und das Passwort bekannt sind, können Sie die
Einstellungen manuell vornehmen.
25
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Falls der Access Point WPS unterstützt, können Sie die Einstellungen per Knopfdruck vornehmen.
Nachdem Sie den Drucker an das Netzwerk angeschlossen haben, verbinden Sie sich von dem gewünschten Gerät
aus (Computer, Smartgerät, Tablet usw.) mit dem Drucker.
Manuelle Wi-Fi-Einstellungen
Die für die Verbindung mit einem Zugangspunkt erforderlichen Informationen können Sie manuell im
Druckerbedienfeld einrichten. Für die manuelle Einrichtung benötigen Sie die SSID und das Kennwort für einen
Zugangspunkt.
Hinweis:
Wenn Sie einen Zugangspunkt mit seinen Standardeinstellungen verwenden, nden Sie die SSID und das Passwort auf dem
Auleber. Wenn Sie SSID und das Kennwort nicht kennen, wenden Sie sich an die Person, die den Zugangspunkt
eingerichtet hat oder sehen Sie in der mit dem Zugangspunkt gelieferten Dokumentation nach.
1.Wählen Sie Wi - F i - S e t u p auf dem Startbildschirm und drücken Sie dann die Taste OK.
2.Wählen Sie Wi - Fi (e mp foh l en ) und drücken Sie dann die Taste OK.
3.
Drücken Sie die Taste OK.
4.Wählen Sie Wi-Fi-Setup-Assistent und drücken Sie dann die Taste OK.
5.Wählen Sie die SSID für den Zugangspunkt im Bedienfeld des Druckers und drücken Sie dann die Taste OK.
Hinweis:
❏ Wenn die SSID, zu der Sie die Verbindung durchführen möchten, nicht auf dem Bedienfeld des Druckers angezeigt
wird, wählen Sie Erneut suchen und geben Sie die SSID dann direkt ein. Wird sie weiterhin nicht angezeigt, wählen
Sie Andere Netzwerke und geben Sie die SSID dann direkt ein.
❏ Falls Sie die SSID nicht kennen, sehen Sie bitte nach, ob sie sich auf dem Auleber am Zugangspunkt bendet. Falls
Sie den Zugangspunkt mit seinen Standardeinstellungen verwenden, können Sie die auf dem
SSID verwenden.
Auleber
aufgedruckte
6.Geben Sie das Passwort ein und wählen Sie dann Fertig. Drücken Sie die Taste OK.
Hinweis:
❏ Beachten Sie die Groß-/Kleinschreibung beim Kennwort.
❏ Falls Sie das Passwort nicht kennen, sehen Sie bitte nach, ob es sich auf dem Auleber am Zugangspunkt bendet.
Falls Sie den Zugangspunkt mit seinen Standardeinstellungen verwenden, können Sie das auf dem
aufgedruckte Passwort verwenden. Das Passwort kann auch als „Schlüssel“, „Passphrase“ usw. bezeichnet sein.
Auleber
❏ Falls Sie das Passwort des Zugangspunkts nicht kennen, sehen Sie bitte in den Dokumenten nach, die Sie mit Ihrem
Zugangspunkt erhalten haben, oder wenden Sie sich an die Person, die das Passwort eingerichtet hat.
7.Überprüfen Sie die Einstellungen und drücken Sie dann die Taste OK.
26
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
8.Wählen Sie, ob Sie nach Abschluss der Einstellungen einen Netzwerkverbindungsbericht drucken möchten.
Hinweis:
Wenn die Verbindung nicht hergestellt werden kann, legen Sie Papier ein und drücken Sie dann die Taste
Netzwerkverbindungsbericht auszudrucken.
Zugehörige Informationen
& „Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus“ auf Seite 30
& „Wenn Sie keine Netzwerkeinstellungen vornehmen können“ auf Seite 179
, um einen
Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen durch Drücken einer Taste
Ein Wi-Fi-Netzwerk kann durch Drücken einer Taste am Zugangspunkt automatisch eingerichtet werden. Wenn
die folgenden Bedingungen erfüllt sind, können Sie dieses Verfahren zur Einrichtung verwenden.
❏ Der Zugangspunkt ist mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) kompatibel.
❏ Die aktuelle Wi-Fi-Verbindung wurde durch Drücken einer Taste am Zugangspunkt hergestellt.
Hinweis:
Wenn Sie die Taste nicht nden können oder die Soware zur Einrichtung verwenden, nehmen Sie die mit dem
Zugangspunkt gelieferte Dokumentation zur Hand.
1.Wählen Sie Wi - F i - S e t u p auf dem Startbildschirm und drücken Sie dann die Taste OK.
2.Wählen Sie Wi - Fi (e mp foh l en ) und drücken Sie dann die Taste OK.
3.
Drücken Sie die Taste OK.
4.Wählen Sie Push-Button-Setup (WPS) und drücken Sie dann die Taste OK.
5.Halten Sie die Taste [WPS] am Zugangspunkt gedrückt, bis die Sicherheitslampe blinkt.
Falls Sie nicht wissen, wo sich die Taste [WPS] bendet, oder falls am Zugangspunkt keine Tasten vorhanden
sind, nden Sie ausführliche Informationen in der mit dem Zugangspunkt gelieferten Dokumentation.
6.Drücken Sie die Taste OK im Druckerbedienfeld. Folgen Sie der Bildschirmanleitung.
Hinweis:
Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, starten Sie den Zugangspunkt neu, verringern Sie den Abstand des
Zugangspunktes zum Drucker und versuchen Sie es erneut. Wenn weiterhin keine Verbindung möglich ist, drucken Sie
einen Netzwerkverbindungsbericht aus und prüfen Sie die Abhilfemaßnahme.
27
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Zugehörige Informationen
& „Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus“ auf Seite 30
& „Wenn Sie keine Netzwerkeinstellungen vornehmen können“ auf Seite 179
Vornehmen von WLAN-Einstellungen mit PIN Code-Einrichtung
(WPS)
Sie können sich mithilfe eines PIN-Code mit einem Zugangspunkt verbinden. Dieses Verfahren ist für die
Einrichtung anwendbar, wenn der Zugangspunkt WPS-fähig (Wi-Fi Protected Setup) ist. Geben Sie mit einem
Computer in einen Zugangspunkt einen PIN-Code ein.
1.Wählen Sie Einstellungen auf dem Startbildschirm und drücken Sie dann die Taste OK.
2.Wählen Sie Netzwerkeinstellungen und drücken Sie dann die Taste OK.
3.Wählen Sie Wi - F i - S e t u p auf dem Startbildschirm und drücken Sie dann die Taste OK.
4.Wählen Sie PIN-Code-Setup (WPS) und drücken Sie dann die Taste OK.
5.Geben Sie mit dem Computer innerhalb von zwei Minuten den PIN-Code (eine 8-stellige Zahl) in den
Zugangspunkt ein, der auf dem Bedienfeld des Druckers angezeigt wird.
Hinweis:
Ausführliche Informationen zur Eingabe eines PIN-Codes nden Sie in der mit dem Zugangspunkt gelieferten
Dokumentation.
6.Drücken Sie die Taste OK.
Die Einrichtung ist abgeschlossen, wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird.
Hinweis:
Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, starten Sie den Zugangspunkt neu, verringern Sie den Abstand des
Zugangspunktes zum Drucker und versuchen Sie es erneut. Wenn weiterhin keine Verbindung möglich ist, drucken Sie
einen Verbindungsbericht aus und prüfen Sie die Abhilfemaßnahme.
Zugehörige Informationen
& „Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus“ auf Seite 30
& „Wenn Sie keine Netzwerkeinstellungen vornehmen können“ auf Seite 179
Vornahme von Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindungseinstellungen
Diese Methode ermöglicht die direkte Druckerverbindung mit Computern oder Smart-Geräten ohne
Zugangspunkt. Der Drucker agiert als Zugangspunkt.
28
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Wi c h t i g :
c
Wenn Sie sich über eine Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindung von einem Computer oder Smart-Gerät aus
verbinden, wird der Drucker mit dem gleichen Wi-Fi-Netzwerk (SSID) verbunden wie der Computer oder das
Smart-Gerät und die Kommunikation zwischen den Geräten wrid hergestellt. Da der Computer oder das SmartGerät bereits automatisch mit dem anderen Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist, falls der Drucker ausgeschaltet ist, wird
das Gerät nicht erneut mit dem vorherigen Wi-Fi-Netzwerk verbunden, wenn der Drucker eingeschaltet wird.
Verbinden Sie sich mit der SSID des Druckers für eine erneute Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindung vom
Computer oder Smart-Gerät. Wenn Sie nicht jedes Mal, wenn Sie den Drucker ein- oder ausschalten eine
Verbindung herstellen möchten, empfehlen wir die Nutzung eines Wi-Fi-Netzwerkes, bei dem Sie den Drucker mit
einem Zugangspunkt verbinden.
1.Wählen Sie Wi - F i - S e t u p auf dem Startbildschirm und drücken Sie dann die Taste OK.
2.
Wählen Sie Wi - Fi Di r e c t und drücken Sie dann die Taste OK.
3.Drücken Sie die Taste OK.
4.Drücken Sie die Taste OK, um die Einrichtung zu starten.
5.
Drücken Sie die Taste OK.
6.Prüfen Sie die SSID und das Kennwort auf dem Bedienfeld des Druckers. Wählen Sie auf dem
Netzwerkverbindungsbildschirm des Computers oder Smart-Gerätes die SSID, die auf dem Bedienfeld des
Druckers angezeigt wird, um sich zu verbinden.
7.Geben Sie auf dem Computer oder Smart-Gerät das im Bedienfeld des Druckers angezeigte Kennwort ein.
8.Drücken Sie nach dem
9.Drücken Sie die Taste OK.
Zugehörige Informationen
& „Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus“ auf Seite 30
& „Wenn Sie keine Netzwerkeinstellungen vornehmen können“ auf Seite 179
Auau
der Verbindung die Taste OK im Druckerbedienfeld.
Erweiterte Netzwerkeinstellungen
Sie können den Netzwerkgerätenamen, TCP/IP-Einstellungen, DNS-Server usw. ändern.Prüfen Sie die
Netzwerkumgebung, bevor Sie etwas ändern.
1.Wählen Sie Einstellungen auf dem Startbildschirm und drücken Sie dann die Taste OK.
2.Wählen Sie Netzwerkeinstellungen und drücken Sie dann die Taste OK.
3.Wählen Sie Manuelle Netzwerkeinrichtung und drücken Sie dann die Taste OK.
4.Geben Sie den Gerätenamen ein.
Sie können die folgenden Zeichen eingeben.Um den Gerätenamen festzulegen, bewegen Sie den Cursor auf
Fertig und drücken Sie dann die Taste OK.
❏ Gestattete Zeichen: A bis Z, a bis z, 0 bis 9, -.
❏ Nicht erlaubte Zeichen am Anfang: 0 bis 9, -.
❏ Nicht erlaubte Zeichen am Ende: -
Hinweis:
Wenn Sie ohne Eingabe des Gerätenamens die Taste OK drücken, wird der Standardgerätename gesetzt (EPSON und
die letzten sechs Ziern der Geräte-MAC-Adresse).
5.Wählen Sie die Methode für die Zuweisung der IP-Adresse (TCP/IP-Einstellungen).
❏ Auto
Aktivieren, wenn Sie einen Zugangspunkt zu Hause verwenden oder erlauben, dass die IP-Adresse
automatisch mit DHCP zugewiesen werden soll.
❏ Manuell
Aktivieren, wenn Sie nicht möchten, dass die IP-Adresse geändert werden soll.Geben Sie IP-Adresse,
Subnetzmaske, Standard-Gateway, primären DNS-Server und sekundären DNS-Server entsprechend Ihrer
Netzwerkumgebung ein.Drücken Sie die Taste OK und fahren Sie mit Schritt 7 fort.
6.
Wählen Sie die Methode zum Festlegen des DNS-Servers.
❏ Auto
Wählen Sie, ob die IP-Adresse automatisch bezogen werden soll.
❏ Manuell
Wählen Sie, ob Sie dem Gerät eine eindeutige DNS-Serveradresse zuweisen wollen.Geben Sie die Adressen
für den primären DNS-Server und den sekundären DNS-Server ein.
7.Wählen Sie, ob ein Proxyserver verwendet werden soll.
❏ Nicht verwenden
Aktivieren, wenn Sie den Drucker in einer Heimnetzwerkumgebung verwenden.
❏ Ve r we n d en
Aktivieren, wenn Sie einen Proxyserver in der Netzwerkumgebung verwenden und im Drucker einstellen
möchten.Geben Sie die Proxyserveradresse und Anschlussnummer ein.
8.Prüfen Sie die Einstellungen und drücken Sie dann die Taste OK.
Nach Abschluss der Netzwerkeinstellungen wird im LCD-Bildschirm eine Meldung angezeigt und nach kurzer
Zeit erscheint wieder der Startbildschirm.
Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus
Der Netzwerkverbindungsstatus kann auf folgende Weise
überprü
Überprüfen des Netzwerkstatus mit dem Netzwerksymbol
Anhand des Netzwerksymbols im Startbildschirm des Druckers können Sie den Netzwerkverbindungsstatus
prüfen. Das Symbol ändert sich je nach Verbindungstyp und Stärke des Hochfrequenzsignals. Wählen Sie für
weitere Informationen Hilfe > Symbolliste auf dem Druckerbedienfeld.
30
werden.
Loading...
+ 186 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.