Guide d'utilisation
NPD5255-00 FR
Guide d'utilisation
Copyright
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2015 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modification sans préavis.
2
Guide d'utilisation
Marques commerciales
EPSON®est une marque déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
EPSON Scan software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft®, Windows®, and Windows Vista®are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be registered in certain jurisdictions.
Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
3
Guide d'utilisation
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Repères et symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descriptions utilisées dans ce manuel. . . . . . . . . . . . 9
Références du système d'exploitation. . . . . . . . . . . . 9
Consignes importantes
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conseils et avertissements relatifs à la
conf iguration de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . .11 Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 12 Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans f il. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Touches et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Icônes af f ichées sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . 17 Saisie de caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Options de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mode Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mode Numériser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mode Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mode Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier. . . . . . . . . . 27 Papiers disponibles et capacités. . . . . . . . . . . . . . . .28 Liste des types de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chargement de papier dans un Bac papier. . . . . . . .29
Positionnement des originaux
Originaux disponibles pour le chargeur
automatique de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Positionnement des originaux dans le chargeur automatique de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impression
Impression à partir d'un ordinateur. . . . . . . . . . . . .37
Impression de base - Windows. . . . . . . . . . . . . . 37 Impression de base - Mac OS X. . . . . . . . . . . . . .39 Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Adaptation à la taille du papier. . . . . . . . . . . . . . 44 Impression de plusieurs fichiers ensemble (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une affiche (pour Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 52 Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 55
Utilisation d'Epson iPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Utilisation d'AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Annulation d'une impression. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Annulation de l'impression - Bouton
imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 57 Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 58
Copie
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . . 60
Numérisation vers le Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . 60 Numérisation vers un ordinateur. . . . . . . . . . . . 60 Numérisation vers un ordinateur (WSD). . . . . . .61
Numérisation à partir d'un ordinateur. . . . . . . . . . .61
Principes de base de la numérisation. . . . . . . . . . 61
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Numérisation à l’aide de fonctionnalités
avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Numérisation depuis des dispositifs intelligents. . . . 66
Télécopie
Conf iguration d'un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Connexion à une ligne téléphonique. . . . . . . . . . 68 Déf inition des paramètres fax de base. . . . . . . . . 71
Enregistrer des contacts pour faxer. . . . . . . . . . . . . 74
Enregistrement des contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 74 Enregistrement de contacts groupés. . . . . . . . . . 74 Enregistrement et sauvegarde de contacts à
l'aide d'un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Envoi de télécopies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Opérations de base d'envoi de fax. . . . . . . . . . . . 75 Diverses manières d'envoyer des fax. . . . . . . . . . 77
Réception de télécopies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Déf inition du mode de réception. . . . . . . . . . . . 78 Diverses manières de recevoir des fax. . . . . . . . . 79 Enregistrement des fax reçus sur un ordinateur. . 80
Utilisation des autres fonctionnalités de fax. . . . . . . 81
Impression d'un rapport de fax et d'une liste
de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réimpression des fax reçus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Remplissage des réservoirs d’encre
Vérif ication des niveaux d'encre. . . . . . . . . . . . . . . 83
Vérification des niveaux d'encre - Windows. . . . .83 Vérification des niveaux d'encre - Mac OS X. . . . 83
Codes des bouteilles d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Précautions de manipulation des bouteilles d’encre. 84
Remplissage des réservoirs d’encre. . . . . . . . . . . . . .85
Amélioration de la qualité d'impression et de numérisation
Vérification et nettoyage de la tête d’impression. . . . 89
Vérification et nettoyage de la tête
d'impression - Panneau de conf iguration. . . . . . .89 Vérification et nettoyage de la tête
d'impression - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Vérification et nettoyage de la tête
d'impression - Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Remplacement de l’encre des tubes d’encre. . . . . . . . 91
Remplacement de l’encre des tubes d’encre - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Remplacement de l’encre des tubes d’encre -
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Alignement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . 92
Alignement de la tête d'impression - Panneau
de conf iguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Alignement de la tête d'impression - Windows. . . 93 Alignement de la tête d'impression - Mac OS X. . 93
Nettoyer le trajet du papier en cas de trace d'encre. . 94
Nettoyage du chargeur automatique de documents. 94
Nettoyage de la Vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . 96
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Web Conf ig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Exécution de Web Config sur un navigateur
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Exécution de Web Conf ig sous Windows. . . . . . . 99 Exécution de Web Conf ig sous Mac OS X. . . . . . 99
Pilote de l'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . . 100
Restriction des paramètres disponibles pour
le pilote d’impression Windows. . . . . . . . . . . . . 101 Configuration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Pilote de l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . . .102
Configuration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
EPSON Scan (Pilote du scanner). . . . . . . . . . . . . .102
Epson Event Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Pilote PC-FAX (pilote de fax). . . . . . . . . . . . . . . . 104
FAX Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Epson Easy Photo Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
E-Web Print (uniquement pour Windows). . . . . . .105
EPSON Software Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
EpsonNet Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Désinstallation des applications. . . . . . . . . . . . . . 106
Désinstallation d'applications - Windows. . . . . .106 Désinstallation d'applications - Mac OS X. . . . . 107
Installation des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mise à jour des applications et du firmware. . . . . . 108
Résolution de problèmes
Vérification du statut de l’imprimante. . . . . . . . . . 109
Vérification des messages sur l'écran LCD. . . . . 109 Vérification du statut de l’imprimante -
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Vérification de l'état de l'imprimante -
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Retrait du papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Retrait du papier coincé à partir de l’intérieur
de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Retrait de papier coincé dans le Bac papier. . . . 112 Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Retrait de papier coincé dans le chargeur automatique de documents. . . . . . . . . . . . . . . .115
Le papier ne s'alimente pas correctement. . . . . . . . 117
Bourrage papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Le papier est entraîné de travers. . . . . . . . . . . . 118 Aucune alimentation papier. . . . . . . . . . . . . . . 118 Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Les documents originaux ne sont pas
entraînés dans le chargeur automatique de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Problèmes d'alimentation et du panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
L'imprimante n'est pas mise sous tension. . . . . .119 L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .119 L'écran LCD devient noir. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
L'imprimante n'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Problèmes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
La qualité d'impression est médiocre. . . . . . . . . 120 La qualité d'impression ne s'améliore pas
même après avoir aligné la tête d'impression. . . 121 Les images ou les photos sont imprimées avec
des couleurs inattendues. . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Des bandes apparaissent à des intervalles
d'environ 3.3 cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 La qualité de copie est médiocre. . . . . . . . . . . . 122 Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée. . . . . . . . . . . . . . . . 122 La position, la taille ou les marges de
l'impression sont incorrectes. . . . . . . . . . . . . . . 123 Le papier est taché ou éraflé. . . . . . . . . . . . . . . 123 Les caractères imprimés sont incorrects ou déformés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 L'image imprimée est inversée. . . . . . . . . . . . . .124 Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Autres problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . 124
L'impression est trop lente. . . . . . . . . . . . . . . . 124 L'impression ralentit fortement lors d'une impression en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .125
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conf iguration. . . . . . . . . . . . . . 126
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 126
La qualité de numérisation est mauvaise. . . . . . 126 Les caractères sont f lous. . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 L’image présente au verso du document
d’origine apparaît sur l’image numérisée. . . . . . 127 Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image numérisée. . . . . . . . . . 127 La zone ou le sens de numérisation n’est pas correct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Le problème d'image numérisée n'a pas pu
être résolu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Autres problèmes de numérisation. . . . . . . . . . . . 129
L'aperçu des miniatures ne s'affiche pas correctement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 La numérisation est trop lente. . . . . . . . . . . . . .129 La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF. . . . . . . . . .129
Problèmes lors de l'envoi ou de la réception de fax 129
Impossible d'envoyer ou de recevoir des fax. . . . 129 Impossible d'envoyer des fax. . . . . . . . . . . . . . . 130 Impossible d'envoyer des fax à un destinataire
spécif ié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Impossible d'envoyer des fax à un moment
spécif ié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Réception de télécopies impossible. . . . . . . . . . 131 Une erreur de mémoire pleine survient. . . . . . . 132 La qualité des fax envoyés est mauvaise. . . . . . . 132 Les fax sont envoyés à la mauvaise taille. . . . . . .132 La qualité des fax reçus est mauvaise. . . . . . . . . 133 Les fax reçus ne sont pas imprimés. . . . . . . . . . 133
Autres problèmes relatifs aux fax. . . . . . . . . . . . . .133
Impossible de passer des appels sur le
téléphone connecté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Le répondeur ne prend pas en charge les
appels vocaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Le numéro de fax de l'expéditeur ne s'affiche
pas sur les fax reçus ou le numéro est erroné. . . 133
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Electrocution légère lorsque l'on touche l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Les sons de fonctionnement sont très bruyants. .134 Le chargeur ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . .134 La numérisation à partir de ADF est lente. . . . . 134 La date et l'heure sont incorrectes. . . . . . . . . . . 134 L'application est bloquée par un pare-feu (uniquement pour Windows). . . . . . . . . . . . . . 135 Un message vous invitant à réinitialiser les
niveaux d’encre s’af f iche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Annexe
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Spécifications de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . .136 Spécifications du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Spécif ications de l'interface. . . . . . . . . . . . . . . . 137 Spécif ications du fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Spécifications Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Caractéristiques Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Protocole de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Services tiers pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . 138 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . 139 Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 140 Conf iguration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . 142
Vérification du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . 142
Vérification du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante - panneau de
commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Vérification du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante - Windows. . . . . . 143 Vérification du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante - Mac OS X. . . . . 143
Économies d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Économies d'énergie - Panneau de
configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Transport de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Où trouver de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . 146 Contacter l'assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . 146
7
Guide d'utilisation
Àpropos de ce manuel
Àpropos de ce manuel
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la configuration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante et de dépannage.
Guide réseau (manuel au format numérique)
Fournit des informations sur les paramètres réseau et la résolution de problèmes lors de l'utilisation de l'imprimante sur un réseau.
Vous pouvez obtenir les dernières versions des manuels ci-dessus grâce aux méthodes suivantes.
Manuel papier
Rendez-vous sur le site Web de support Epson Europe à l'adresse http://www.epson.eu/Support, ou sur le site Web de support mondial Epson à l'adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez EPSON Software Updater sur votre ordinateur. EPSON Software Updater recherche les mises à jour disponibles des applications logicielles Epson ainsi que les manuels numériques et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Software Updater » à la page 105
!Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
cImportant:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
& Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'EPSON Scan (pilote du scanner) proviennent de Windows 8.1 ou Mac OS X v10.10.x. Le contenu affiché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il puisse y avoir de légères différences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu affichées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows XP », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8.1
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012 R2
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008 R2
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003 R2
Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks, et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x », et
« Mac OS X v10.6.8 ».
9
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Lisez et respecter ces consignes pour garantir une utilisation en toute sécurité de l’imprimante. Veillez à conserver le présent manuel afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécifique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa fiche, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Évitez de téléphoner pendant un orage. Les éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez les réservoirs d’encre, le capuchon des réservoirs d’encre et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles d’encre ouvertes.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
N’inclinez pas et ne secouez pas les bouteilles d’encre une fois le film étanche retiré, cela peut entraîner des fuites.
Conservez les bouteilles d’encre et l’unité des réservoirs d’encre hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants boire dedans ou manipuler les bouteilles d’encre et le capuchon des bouteilles d’encre.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurezvous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez suffisamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de documents.
Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orifices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Vérifiez visuellement les niveaux d'encre dans les réservoirs d'encre physiques. Continuer à utiliser l’imprimante alors que l’encre est épuisée peut endommager l’imprimante. Epson vous recommande de remplir le réservoir d’encre jusqu’à la ligne supérieure lorsque l’imprimante ne fonctionne pas pour réinitialiser le niveau d’encre.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas l'imprimante et ne la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant P clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême droite).
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des équipements électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur les dispositifs.
Il est possible que l'écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface de l'écran se fêle ou se fissure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, effacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Configuration > Rest param défaut > Eff ttes données et param dans le panneau de commande.
13
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Couvercle du chargeur automatique de documents ADF |
Ouvrez-le pour retirer les originaux coincés dans le |
|||||||||||||||||
|
(Automatic Document Feeder) |
chargeur ADF. |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
B |
Bac d’alimentation du chargeur ADF |
Insère automatiquement les originaux. |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
C |
Guide latéral du chargeur ADF |
Insère les originaux droit dans l'imprimante. Se glissent |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contre les bords des originaux. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
D |
Bac de sortie du chargeur ADF |
Contient les documents originaux éjectés depuis le |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chargeur ADF. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
E |
Bac papier |
Charge le papier. |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A |
Tête d'impression (dans cette partie) |
Envoie l'encre. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
B |
Bac de sortie |
Contient le papier éjecté. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
C |
Guides latéraux |
Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les |
||||
|
|
|
|
glisser contre les bords du papier. |
||
|
|
|
|
|
|
|
D |
Bac papier |
Charge le papier. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Couvercle de documents |
Bloque la lumière externe pendant la numérisation. |
||
|
|
|
|
|
B |
Vitre du scanner |
Placez les originaux. |
||
|
|
|
|
|
C |
Panneau de commande |
Contrôle l'imprimante. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A |
Scanner |
Numérise les originaux placés dans le scanner. Ouvrez- |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le pour retirer le papier coincé dans le chargeur. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
Unité des réservoirs d’encre |
Contient les réservoirs d’encre. |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
Réservoirs d’encre |
Alimente la tête d’impression en encre. |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Couvercle arrière |
Retirez-le pour dégager le papier coincé. |
|
|
|
B |
Port LAN |
Connecte un câble LAN. |
|
|
|
C |
Port USB |
Connecte un câble USB. |
|
|
|
D |
Prise CA |
Connecte le cordon d'alimentation. |
|
|
|
E |
Port LINE |
Connexion d'une ligne téléphonique |
|
|
|
F |
Port EXT. |
Connexion de dispositifs téléphoniques externes |
|
|
|
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A |
|
Met le produit sous ou hors tension. |
|
|
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint. |
|
|
|
B |
|
Affiche l'écran d'accueil. |
|
|
|
C |
|
Entrez le dernier numéro composé ou entrez une pause lors de la saisie d'un numéro de fax. |
|
|
|
D |
|
Arrête l'opération en cours. |
|
|
|
E |
- |
Affiche les menus et les messages. |
|
|
|
F |
l, u, r, d, OK |
Appuyez sur l, u, r et d pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour confirmer votre |
|
|
sélection ou exécuter la fonctionnalité sélectionnée. |
|
|
|
G |
|
Revient à l'écran précédent. |
|
|
|
H |
0 - 9 |
Saisit des nombres, des caractères et des symboles. |
|
, |
|
|
|
|
I |
|
Ouvre la liste des contacts. |
|
|
|
J |
|
Lance l'impression, la copie, la numérisation et la télécopie en noir et blanc. |
|
|
|
K |
|
Lance l'impression, la copie, la numérisation et la télécopie en couleur. |
|
|
|
Les icônes suivantes sont affichées sur l'écran LCD selon l'état de l'imprimante.
S'allume lorsque des originaux sont placés dans le chargeur.
S'allume lorsque le réseau filaire (Ethernet) est désactivé et qu'aucun câble Ethernet n'est connecté.
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau filaire (Ethernet).
S'allume pendant que l'imprimante n'est pas connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi).
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi). Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.
Indique qu'il y a un problème avec la connexion réseau sans fil (Wi-Fi) de l'imprimante, ou que l'imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans fil (Wi-Fi).
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau en mode Ad hoc.
Indique que le mode Simple AP et le mode Wi-Fi Direct sont désactivés.
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-Fi Direct.
Indique que le mode Simple AP est désactivé.
S'allume lorsque le mode Éco est activé.
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau et lors de la saisie d'un numéro de fax depuis le panneau de commande, utilisez le pavé numérique et les touches. Appuyez plusieurs fois sur une touche du pavé jusqu'à ce que le caractère que vous souhaitez saisir apparaisse. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les caractères saisis.
L'écran affiché varie en fonction des éléments de paramétrage. L'écran suivant permet la saisie du mot de passe pour votre réseau Wi-Fi.
Icônes |
Descriptions |
|
|
u d |
Modifie le type de caractère. Une icône indiquant le type de caractère courant s'affiche dans le coin |
|
supérieur droit de l'écran LCD. |
|
A : Saisit des lettres en majuscules. |
|
a : Saisit des lettres en minuscules. |
|
1 : Saisit des nombres et des symboles. |
lSupprime un caractère à gauche (retour arrière).
OK |
Confirme les caractères saisis. |
|
|
|
Insère une pause (s'interrompt pendant trois secondes) lors de la numérotation. Un tiret (-) est saisi |
|
comme marque de la pause. |
Remarque:
Les menus disponibles varient selon la mise en page sélectionnée.
Appuyez sur la touche OK pour afficher les menus de paramètres cachés.
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
Nombre de copies |
Entrez le nombre de copies. |
|
|
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
|
|
Mise en page |
Avec bordure |
Copies avec une marge sur les bords. |
|
|
|
|
2 sur une |
Copies avec des originaux de plusieurs pages sur une seule feuille. |
|
|
Lorsque vous placez des originaux dans le chargeur, insérez-les à partir du |
|
|
bord supérieur ou gauche. |
|
|
Chargez les originaux verticaux comme indiqué ci-dessous, et sélectionnez |
|
|
Portrait à partir de Orientation document. |
Chargez les originaux horizontaux comme indiqué ci-dessous, et sélectionnez
Paysage à partir de Orientation document.
|
Carte d'identité |
Numérise les deux côtés d'une carte d'identité et les copie sur un côté d'une |
|
|
feuille A4. |
|
|
|
Taille document |
Sélectionnez la taille de votre original. |
|
|
|
|
Zoom |
Agrandit ou réduit l'original. |
|
|
Sélectionnez Ajust. auto page pour adapter à la taille de la source de papier sélectionnée. |
|
|
|
|
Recto/Verso |
Sélectionnez la mise en page recto verso. |
|
|
Sélectionnez une mise en page, appuyez sur la touche r, puis sélectionnez la position de reliure du |
|
|
papier. |
|
|
|
|
Orientation |
Sélectionnez l'orientation de votre original. |
|
document |
|
|
|
|
|
Qualité |
Sélectionnez le type de votre original. |
|
|
Texte : Permet une impression plus rapide, mais l'impression peut être pâle. |
|
|
Txt img (Meill.) : Permet une impression de haute qualité, mais l'impression peut être plus lente. |
|
|
|
|
Densité |
Définissez la densité de vos copies. |
|
|
|
|
Ordre disposition |
Sélectionnez la mise en page des copies pour plusieurs pages lorsque vous avez sélectionné 2 sur |
|
|
une comme paramètre Mise en page. |
|
|
|
|
Temps de séchage |
Sélectionnez le temps de séchage. |
Cloud
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
Destination |
Sélectionnez une destination qui a été enregistrée sur Epson Connect Server. |
|
|
19
Guide d'utilisation
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
|
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
|
|
Paramètres |
Format |
Sélectionnez le format auquel enregistrer l'image numérisée. |
|
|
|
|
Zone de |
Sélectionnez la zone de numérisation. |
|
numérisation |
Recadrage automatique : Réduit l'espace blanc autour du texte ou de l'image |
|
|
|
|
|
lors de la numérisation. |
|
|
Zone maxi : Numérise à la zone de numérisation maximale de la vitre du |
|
|
scanner ou du chargeur. |
|
|
|
|
Type de document |
Sélectionnez le type de votre original. |
|
|
|
|
Densité |
Sélectionnez le contraste de l'image numérisée. |
|
|
|
|
Orientation |
Sélectionnez l'orientation de votre original. |
|
document |
|
|
|
|
Ordinateur |
|
|
|
|
|
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
|
|
Sélectionner PC |
Dans la liste des ordinateurs connectés via USB ou sur le réseau, sélectionnez l'ordinateur sur lequel |
|
|
vous souhaitez enregistrer l'image numérisée. |
|
|
|
|
Paramètres |
Format |
Sélectionnez le format auquel enregistrer l'image numérisée. |
|
|
|
Ordi. (WSD)
Ce menu n'a pas d'élément de paramétrage.
Sélectionnez Fax à partir de l'écran d'accueil, puis appuyez sur la touche OK.
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
Résolution |
Sélectionnez la résolution du fax à envoyer. |
|
Sélectionnez Photo pour les originaux qui contiennent du texte et des images. |
|
|
Densité |
Définissez la densité du fax à envoyer. |
|
|
Envoi direct |
Reportez-vous à la page qui décrit cette fonctionnalité pour plus de détails. |
|
|
Compte-rendu de |
Imprime automatiquement un rapport de transmission après l'envoi d'un fax. Sélectionnez Imprimer |
transmission |
sur erreur pour imprimer un rapport uniquement lorsqu'une erreur survient. |
|
|
Envoyer fax plus |
Reportez-vous aux pages qui décrivent ces fonctionnalités pour plus de détails. |
tard |
|
|
|
Réception |
|
interrogation |
|
|
|
Réimprimer les fax |
Imprime les fax reçus qui sont temporairement stockés dans la mémoire de l'imprimante, en |
|
commençant par le dernier fax. |
|
|
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
|
|
Compte-rendu de |
Liste paramètres |
Imprime les paramètres de fax actuels. |
fax |
fax |
|
|
|
|
|
Journal fax |
Affiche ou imprime un historique des tâches de fax envoyées et reçues. Vous |
|
|
pouvez définir les paramètres pour imprimer automatiquement ce rapport à |
|
|
l'aide du menu suivant. |
|
|
Configuration > Param. fax > Param. de sortie > Impr auto journ fax |
|
|
|
|
Dernière |
Imprime un rapport pour le dernier fax envoyé ou reçu en attente. |
|
transmission |
|
|
|
|
|
Trace protocole |
Imprime un rapport détaillé pour le dernier fax envoyé ou reçu. |
|
|
|
Informations connexes
&« Envoi de plusieurs pages d'un document monochrome (Envoi direct) » à la page 77
&« Envoi de fax à un moment donné (Envoyer fax plus tard) » à la page 77
&« Réception de fax par invitation (Réception interrogation) » à la page 80
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
|
|
Entretien |
Tête d'impr |
Imprime un motif pour vérifier que les buses de la tête d'impression ne |
|
Vérification des |
sont pas obstruées. |
|
buses |
|
|
|
|
|
Nettoyage tête |
Nettoie les buses obstruées dans la tête d'impression. |
|
d'impr. |
|
|
|
|
|
Réinitialiser niveaux |
Sélectionnez cette fonction pour réinitialiser les niveaux d’encre avant de |
|
d'encre |
procéder au remplissage des réservoirs d’encre. |
|
|
|
|
Alignement de la |
Ajuste la tête d'impression pour améliorer la qualité de l'impression. |
|
tête |
Exécutez la procédure Alignement vertical si vos impressions sont floues |
|
|
|
|
|
ou que le texte et les lignes ne sont pas correctement alignés. |
|
|
Exécutez la procédure Alignement horizontal si vos impressions |
|
|
contiennent des bandes horizontales à intervalles réguliers. |
|
|
|
|
Nettoyage guide |
Utilisez cette fonctionnalité pour insérer du papier de nettoyage en cas de |
|
papier |
taches d'encre sur les rouleaux internes ou de problème d'alimentation |
|
|
papier. |
|
|
|
Config. papier |
Sélectionnez la taille et le type du papier chargé dans la source de papier. |
|
|
|
|
Impr.feui.d'état |
Fiche d'état de |
Imprime des feuilles d'information indiquant l'état et les paramètres |
|
config. |
actuels de l'imprimante. |
|
|
|
|
Fiche d'historique |
Imprime des feuilles d'information indiquant l'historique de l'utilisation de |
|
d'utilisation |
l'imprimante. |
|
|
|
21
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
|
|
|
|
Param imprim |
Réglages source |
Basculer A4/Lettre |
Activez cette fonction de manière à ce que les |
|
papier |
|
messages d'erreur ne s'affichent pas même si le |
|
|
|
paramètre de taille du papier pour la tâche |
|
|
|
d'impression et le papier chargé dans la source de |
|
|
|
papier ne correspondent pas. Cette fonction est |
|
|
|
uniquement disponible lorsque la taille du papier |
|
|
|
est définie sur A4 ou Lettre. |
|
|
|
|
|
|
Avis d'erreur |
Affiche un message d'erreur lorsque les |
|
|
|
paramètres de taille ou de type du papier dans |
|
|
|
Config. papier et les paramètres d'impression ne |
|
|
|
correspondent pas. |
|
|
|
|
|
Solveur d'erreur auto |
Sélectionnez une action à effectuer en cas d'erreur lors d'une impression |
|
|
|
recto verso. |
|
|
|
Activé : Si une tâche recto verso est envoyée et qu'aucun papier disponible |
|
|
|
ne prend en charge l'impression recto verso, l'imprimante affiche un |
|
|
|
message d'erreur, puis imprime automatiquement sur un seul côté du |
|
|
|
papier. |
|
|
|
Désactivé : L'imprimante affiche un message d'erreur et annule |
|
|
|
l'impression. |
|
|
|
|
|
|
PC Connexion via |
Active l'imprimante connectée à l'ordinateur via une connexion USB. Si |
|
|
USB |
cette fonctionnalité est désactivée, l'ordinateur ne reconnaît pas les |
|
|
|
imprimantes dotées d'une connexion USB. |
|
|
|
|
|
Param. communs |
Son |
Règle le volume et sélectionne le type de son. |
|
|
|
|
|
|
Minut. veille |
Sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante passe en mode veille |
|
|
|
(mode économie d'énergie) lorsqu'aucune opération n'est effectuée. |
|
|
|
L'écran LCD devient noir lorsque le temps défini est écoulé. |
|
|
|
|
|
|
Temporisation arrêt |
Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de |
|
|
|
l'énergie. Toute augmentation affecte l'efficacité énergétique du produit. |
|
|
|
Prenez en compte l'environnement avant d'apporter une modification. |
|
|
|
|
|
|
Contraste LCD |
Règle la luminosité de l'écran LCD. |
|
|
|
|
|
|
Régl. Date/Heure |
Date/Heure |
Saisissez la date et l'heure actuelles. |
|
|
|
|
|
|
Heure d'été |
Sélectionnez le paramètre d'heure d'été qui |
|
|
|
s'applique à votre région. |
|
|
|
|
|
|
Décalage horaire |
Saisissez le décalage horaire entre votre heure |
|
|
|
locale et l'heure UTC (Temps Universel |
|
|
|
Coordonné). |
|
|
|
|
|
Pays/Région |
Sélectionnez le pays ou la région. |
|
|
|
|
|
|
Langue/Language |
Sélectionnez la langue d'affichage. |
|
|
|
|
|
|
Vitesse de |
Sélectionnez la vitesse de défilement de l'écran LCD. |
|
|
défilement |
|
|
|
|
|
|
22
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu |
Paramètres et explications |
|
||
|
|
|
|
|
Paramètres réseau |
État réseau |
Affiche ou imprime les paramètres réseau et l'état de la connexion. |
||
|
|
|
|
|
|
Configuration Wi-Fi |
Assistant de |
Voir le Guide réseau pour plus de détails. |
|
|
|
configuration Wi-Fi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Config. boutons |
|
|
|
|
poussoirs (WPS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Config. code PIN |
|
|
|
|
(WPS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connexion Wi-Fi |
|
|
|
|
auto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Désactiver le Wi-Fi |
Les problèmes réseau peuvent parfois être |
|
|
|
|
résolus en désactivant les paramètres Wi-Fi ou en |
|
|
|
|
les redéfinissant. Voir le Guide réseau pour plus de |
|
|
|
|
détails. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Config Wi-Fi Direct |
Voir le Guide réseau pour plus de détails. |
|
|
|
|
|
|
|
Vérification |
Vérifie l'état de la connexion réseau et imprime le rapport de vérification |
||
|
connexion |
de la connexion réseau. Si la connexion fait l'objet de problèmes, consultez |
||
|
|
le rapport de vérification pour résoudre les problèmes. |
||
|
|
|
||
|
Configuration |
Voir le Guide réseau pour plus de détails. |
||
|
avancée |
|
|
|
|
|
|
|
|
Services Epson |
Vous pouvez suspendre ou reprendre le service Epson Connect ou Google Cloud Print, ou annuler |
|||
Connect |
l'utilisation de ces services (restaurer les paramètres par défaut). |
|||
|
Reportez-vous au site Web du portail Epson Connect pour plus d'informations. |
|||
Serv. Impres. Google |
||||
|
|
|
||
Cloud |
https://www.epsonconnect.com/ |
|
||
|
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement) |
|||
|
|
|
||
Param. fax |
Affichez la liste des menus dans Param. fax. |
|
||
|
|
|||
Param. d'impr univ |
Ces paramètres d'impression sont appliqués lorsque vous imprimez à l'aide d'un dispositif externe |
|||
|
sans utiliser le pilote de l'imprimante. |
|
||
|
|
|
||
|
Décalage supérieur |
Définissez la marge supérieure ou de gauche du papier. |
||
|
|
|
|
|
|
Décal. gauche |
|
|
|
|
|
|
||
|
Décalage supérieur |
Définissez la marge supérieure ou de gauche pour l'arrière de la page en |
||
|
en arrière |
cas d'impression recto verso. |
||
|
|
|
|
|
|
Décal. gauche en |
|
|
|
|
arrière |
|
|
|
|
|
|
||
|
Vérifiez largeur |
Vérifie la largeur de papier avant que l'imprimante ne lance l'impression. |
||
|
papier |
Ceci empêche l'impression au-delà des bords du papier lorsque le |
||
|
|
paramètre de taille du papier est erroné, mais l'impression dure alors un |
||
|
|
peu plus longtemps. |
|
|
|
|
|
||
|
Temps de séchage |
Sélectionnez le temps de séchage en cas d'impression recto verso. |
||
|
|
|
||
|
Sauter pages |
Saute automatiquement les pages blanches dans les données |
||
|
blanches |
d'impression. |
|
|
|
|
|
|
23
Guide d'utilisation
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
|
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
|
|
Mode Éco |
Les paramètres du mode Éco suivants sont disponibles. Lorsque ces paramètres sont désactivés, les |
|
|
paramètres définis dans Param. communs sont appliqués. |
|
|
|
|
|
Minut. veille |
Sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante passe en mode veille |
|
|
(mode économie d'énergie) lorsqu'aucune opération n'est effectuée. |
|
|
L'écran LCD devient noir lorsque le temps défini est écoulé. |
|
|
|
|
Rec/Ver(copie) |
Définit la copie recto verso comme paramètre par défaut. |
|
|
|
Rest param défaut |
Réinitialise les paramètres sélectionnés à leurs valeurs par défaut. |
|
|
|
|
Informations connexes
&« Mode Copie » à la page 18
&« Mode Numériser » à la page 19
&« Param. fax » à la page 24
Param. fax
Sélectionnez Configuration > Param. fax à partir de l'écran d'accueil.
Menu |
Paramètres et explications |
||
|
|
|
|
Utiliser param. |
Les paramètres définis dans ce menu deviennent vos paramètres par défaut pour l'envoi de fax. Pour |
||
défaut |
plus d'informations sur les éléments de paramétrage, consultez la liste des menus dans le mode Fax. |
||
|
|
|
|
Param. de |
Mode réception |
Sélectionnez le mode de réception. |
|
réception |
|
|
|
DRD |
Si vous êtes inscrit à un service de sonnerie distincte auprès de votre |
||
|
|||
|
|
fournisseur téléphonique, sélectionnez le modèle de sonnerie à utiliser pour |
|
|
|
les fax entrants (ou sélectionnez Marche). |
|
|
|
|
|
|
Sonneries avant |
Sélectionnez le nombre de sonneries effectives avant la réception |
|
|
réponse |
automatique d'un fax par l'imprimante. Sélectionnez "0" (zéro) si vous |
|
|
|
souhaitez recevoir des fax sans sonnerie. |
|
|
|
|
|
|
Réception à |
Lorsque vous répondez à un appel fax entrant sur un téléphone connecté à |
|
|
distance |
l'imprimante, vous pouvez commencer à recevoir le fax en entrant le code à |
|
|
|
l'aide du téléphone. |
|
|
|
|
24
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
|
|
Param. de sortie |
Sortie fax |
Enregistre les documents reçus sur un ordinateur. |
|
|
Vous devez effectuer les réglages FAX Utility sur un ordinateur. |
|
|
|
|
Réduction |
Réduit les documents reçus de grande taille pour les faire tenir sur le papier |
|
automatique |
de la source de papier. La réduction n'est pas toujours possible, selon les |
|
|
données reçues. Si cette fonctionnalité est désactivée, les grands documents |
|
|
sont imprimés à leur taille originale sur plusieurs feuilles, ou une deuxième |
|
|
page blanche peut être éjectée. |
|
|
|
|
Rotation auto |
Fait pivoter automatiquement le document pour l'imprimer sur du papier de |
|
|
format A5 lorsque des documents de format A5 sont reçus et que le |
|
|
paramètre de source du papier est défini sur A5. |
|
|
Imprime sur du papier de format A4 lorsque cette fonction est désactivée. |
|
|
|
|
Pile de collecte |
Imprime les documents reçus à partir de la dernière page (impression par |
|
|
ordre décroissant) afin d'empiler les documents imprimés dans le bon ordre. |
|
|
Si l'imprimante manque de mémoire, cette fonctionnalité peut ne pas être |
|
|
disponible. |
|
|
|
|
Temps suspension |
Arrête et redémarre l'impression des documents reçus à l'heure saisie. Les |
|
impr |
documents reçus ne sont pas imprimés pendant la période spécifiée, mais |
|
|
sont enregistrés dans la mémoire. Si l'imprimante manque de mémoire, cette |
|
|
fonctionnalité peut ne pas être disponible. Les documents reçus sont |
|
|
automatiquement imprimés après la période de redémarrage. Cette |
|
|
fonctionnalité peut être utilisée pour réduire le bruit la nuit ou pour |
|
|
empêcher l'impression de documents confidentiels en votre absence. |
|
|
|
|
Attacher image au |
Imprime un Compte-rendu de transmission avec une image de la première |
|
rapport |
page du document envoyé. |
|
|
Marche (grande image) : Imprime la partie supérieure de la page sans |
|
|
réduction. |
|
|
Marche (petite image) : Imprime toute la page en la réduisant pour l'adapter |
|
|
au rapport. |
|
|
|
|
Impr auto journ fax |
Imprime automatiquement le journal de fax. |
|
|
Le(Chaque 30) : Imprime un journal à chaque fois que 30 tâches de fax ont été |
|
|
effectuées. |
|
|
A(Heure) : Imprime le journal à un moment précis. Toutefois, si le nombre de |
|
|
tâches de fax est supérieur à 30, le journal est imprimé avant le moment |
|
|
indiqué. |
|
|
|
|
Format rapport |
Sélectionnez un format pour les rapports de fax autre que Trace protocole. |
|
|
Sélectionnez Détail pour imprimer avec les codes d'erreur. |
|
|
|
25
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu |
Paramètres et explications |
|
|
|
|
Param de base |
Vitesse fax |
Sélectionnez la vitesse de transmission des fax. |
|
|
Nous vous recommandons de sélectionner Faible(9 600bps) lorsqu'une |
|
|
erreur de communication survient fréquemment, lors de l'envoi/la réception |
|
|
d'un fax vers/depuis l'étranger, ou lorsque vous utilisez un service de |
|
|
téléphone IP (VoIP). |
|
|
|
|
ECM |
Corrige automatiquement les erreurs dans la transmission de fax (Mode de |
|
|
correction des erreurs), causées généralement par le bruit sur la ligne |
|
|
téléphonique. Si cette fonctionnalité est désactivée, vous ne pouvez pas |
|
|
recevoir ou envoyer de documents en couleur. |
|
|
|
|
Détection de |
Détecte une tonalité avant de commencer la numérotation. |
|
tonalité |
Si l'imprimante est connectée à une ligne PBX (Private Branch Exchange) ou à |
|
|
|
|
|
une ligne téléphonique numérique, l'imprimante risque de ne pas parvenir à |
|
|
lancer la numérotation. Dans ce cas, modifiez le paramètre Type de ligne sur |
|
|
PBX. Si cela ne fonctionne pas, désactivez cette fonctionnalité. La |
|
|
désactivation de cette tonalité peut toutefois supprimer le premier chiffre |
|
|
d'un numéro de fax et envoyer ainsi le fax à un mauvais numéro. |
|
|
|
|
Mode |
Sélectionnez le type de système téléphonique auquel vous avez connecté |
|
numérotation |
l'imprimante. Si le paramètre est défini sur Impulsion, vous pouvez faire |
|
|
passer le mode de numérotation du mode tonalité au mode impulsion de |
|
|
manière temporaire en appuyant sur ("T" est entré) lorsque vous saisissez |
|
|
les numéros sur l'écran supérieur du fax. Il est possible que ce paramètre ne |
|
|
s'affiche pas selon la région. |
|
|
|
|
Type de ligne |
Sélectionnez le type de ligne auquel vous avez connecté l'imprimante. Pour |
|
|
plus de détails, reportez-vous à la page qui décrit les paramètres de fax de |
|
|
base. |
|
|
|
|
En-tête |
Saisissez votre nom d'expéditeur et votre numéro de fax. Ceux-ci |
|
|
apparaissent sur l'en-tête des fax sortants. |
|
|
Vous pouvez saisir jusqu'à 40 caractères pour votre nom, et jusqu'à 20 chiffres |
|
|
pour votre numéro de fax. |
|
|
|
Param. de sécurité |
Effac auto donn. |
Les documents fax supprimés à l'aide du panneau de commande |
|
sauveg |
disparaissent de l'écran LCD, mais leurs sauvegardes sont stockées |
|
|
temporairement dans la mémoire. Les fonctionnalités suivantes suppriment |
|
Effac. données |
|
|
les sauvegardes. |
|
|
sauvegarde |
Effac auto donn. sauveg : Supprime automatiquement les sauvegardes à |
|
|
|
|
|
chaque fois qu'un document reçu ou envoyé est supprimé. |
|
|
Effac. données sauvegarde : Supprime toutes les sauvegardes. Utilisez cette |
|
|
fonctionnalité si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous |
|
|
la mettez au rebut. |
|
|
|
Vérif. connex fax |
Vérifie si l'imprimante est connectée à la ligne téléphonique et prête pour la transmission de fax, et |
|
|
imprime le résultat de la vérification sur du papier A4 ordinaire. |
|
|
|
|
Assistant param fax |
Définissez les paramètres de fax de base en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran. |
|
|
Pour plus de détails, reportez-vous à la page qui décrit les paramètres de fax de base. |
|
|
|
|
Informations connexes
&« Mode Fax » à la page 20
&« Définition des paramètres fax de base » à la page 71
26
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Lisez les fiches d'instruction fournies avec le papier.
Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo. Vous risquez sinon d'endommager la surface d'impression.
Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
N'utilisez du papier ondulé, déchiré, coupé, plié, humide, trop épais, trop fin, ni du papier sur lequel des autocollants sont apposés. L'utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonflées d'air, appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
Évitez d'utiliser des enveloppes trop fines. Elles risquent de gondoler pendant l'impression.
Informations connexes
& « Spécifications de l'imprimante » à la page 136
27
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Epson recommande d'utiliser du papier Epson authentique pour obtenir des impressions de haute qualité.
Papier Epson authentique
Nom du support |
Taille |
Capacité de |
Impression recto |
|
|
chargement |
verso |
|
|
(feuilles) |
|
|
|
|
|
Epson Bright White Ink Jet Paper |
A4 |
120 |
Auto, Manuel*1 |
Epson Premium Glossy Photo Paper*2 |
A4, 13×18 cm (5×7 po), format |
20*3 |
- |
|
16:9 (102×181 mm), 10×15 cm |
|
|
|
(4×6 po) |
|
|
|
|
|
|
Epson Matte Paper-Heavyweight*2 |
A4 |
20 |
- |
Epson Photo Quality Ink Jet Paper*4 |
A4 |
80 |
- |
*1 Vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé. *2 Seule l’impression à partir de l’ordinateur ou d’un périphérique intelligent est disponible.
*3 Chargez une seule feuille de papier à la fois si le papier n'est pas entraîné correctement ou si l'impression présente des couleurs irrégulières ou des taches.
*4 Seule l’impression à partir de l’ordinateur est disponible.
Remarque:
La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans votre région, contactez le support Epson.
Lorsque vous imprimez sur du papier Epson authentique dans une taille personnalisée, seuls les paramètres de qualité d'impression Standard ou Normal sont disponibles. Bien que certains pilotes d'imprimante vous permettent de sélectionner une qualité d'impression supérieure, les documents sont imprimés en mode Standard ou Normal.
Papier disponible dans le commerce
Nom du support |
Taille |
Capacité de |
Impression recto |
|
|
|
chargement (feuilles |
verso |
|
|
|
ou enveloppes) |
|
|
|
|
|
|
|
Papier ordinaire |
Lettre, A4, B5*1 |
Jusqu’à la ligne |
Auto, Manuel*2 |
|
Papier de copie |
|
indiquée par le |
|
|
|
|
|||
A5, A6*1 |
symbole triangulaire |
Manuel*2 |
||
|
||||
|
|
sur le guide latéral. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Legal |
30 |
Manuel*3 |
|
|
Défini par l’utilisateur*1 |
1 |
Auto, Manuel |
|
Enveloppe*1 |
Enveloppe #10, Enveloppe DL, |
10 |
- |
|
|
Enveloppe C6 |
|
|
|
|
|
|
|
*1 Seule l’impression à partir de l’ordinateur ou d’un périphérique intelligent est disponible.
*2 Vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé. *3 Vous pouvez charger un maximum de 1 feuille pour le papier dont un côté est déjà imprimé.
28
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Informations connexes
& « Site Web du support technique » à la page 146
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
Nom du support |
Type de support |
|
|
|
|
|
Panneau de commande |
Pilote d’impression, périphérique |
|
|
intelligent* |
Epson Bright White Ink Jet Paper |
Papier ordinaire |
Papier ordinaire |
|
|
|
Epson Premium Glossy Photo Paper |
Epson Premium Glacé |
Epson Premium Glacé |
|
|
|
Epson Matte Paper-Heavyweight |
Epson Mat |
Epson Mat |
|
|
|
Epson Photo Quality Ink Jet Paper |
Epson Mat |
Epson Mat |
|
|
|
Papier ordinaire |
Papier ordinaire |
Papier ordinaire |
|
|
|
Enveloppe |
Enveloppe |
Enveloppe |
|
|
|
*Pour les périphériques intelligents, ces types de supports peuvent être sélectionnés lors de l’impression à l’aide de l’application Epson iPrint.
1.Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en état de fonctionnement, puis retirez le bac papier.
2.Faites glisser les guides latéraux jusqu'à leur position maximum.
29
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Remarque:
Si vous utilisez du papier d'une taille supérieure au format A4, déployez le bac papier.
3.Ajustez la position du guide latéral avant au format du papier que vous souhaitez utiliser.
4.Côté à imprimer vers le bas, chargez du papier contre le guide latéral avant.
cImportant:
Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas le symbole triangulaire au niveau de l’extrémité du bac papier.
Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne indiquée par le symbole triangulaire sur le guide latéral.
30