Emos EV106 User Manual

2617010600_31-EV10_01_01 148 × 210 mm
EV106
GB Digital Personal Scale
CZ Digitální osobní váha
SK Digitálna osobná váha
PL Cyfrowa waga osobowa
HU Digitális személymérleg
RS|HR|BA|ME Digitalna osobna vaga
DE Digitale Personenwaage
UA Дигітальна персональна вага
RO Cântar digital de persoane
LT Skaitmeninės asmeninės svarstyklės
LV Digitālie personālie svari
EE Digitaalne kaal
BG Цифрова везна за баня
www.emos.eu
1 2
1
GB | Digital Personal Scale
Before rst use of the product, make sure you read these Instructions for Operation.
Specications:
Toughened safety glass: 6 mm LCD display: 74 × 30 mm Maximum load capacity: 180 kg (3–180 kg) Measurement increments: 0.1 kg Unit of measure: kg/lb/st Automatic switch-o after 10 seconds Low battery indicator Power supply: 1× 3 V CR2032 battery (included)
Display Description
„LO“ – Low battery. Flat batteries should be removed immediately to prevent damage to the scale. „Err“ – Scale overloaded – maximum load capacity is 180 kg. Leave the scale to avoid its damage.
Button Description
Bottom (see Fig. 1)
1 – UNIT button 2 – Battery compartment
Weighing Procedure
1. Place the scale on a at, hard and stable surface.
2. Carefully step onto the scale – the scale automatically turns on.
3. Stand still on the scale and don‘t move – after a while, the display shows the measured weight.
4. Press the UNIT button at the bottom of the scale repeat­edly to set the required unit of measure – kg/lb/st. You can do this adjustment even before turning on the scale.
5. After 10 seconds, the scale automatically turns o.
Replacing the battery
Use a suitable screwdriver to remove the screw holding the rear battery cover in place.
1. Open the battery compartment’s cover located on the bottom side of the scale.
2. Remove used battery.
3. Insert new battery 1× 3 V CR2032. Observe correct polarity. Use lithium battery only.
4. Close the cover.
Cleaning and maintenance
1. Clean the scale with a damp cloth making sure no water gets inside the scale. Keep the glass surface dry. Don‘t use chemical detergents or detergents with abrasive eect.
2. Do not immerse the scale in water!
3. Always keep the scale in horizontal position.
4. If the scale cannot be turned on, verify that batteries are installed and that they are not low.
5. If an error occurs, or the scale cannot be turned on, remove batteries and reinstall them after approx. 5 seconds.
Safety precautions
• The scale is intended for domestic use only. Weighing animals is not allowed.
• Do not tamper with the internal electric circuits of the product, this may cause damage of the product, which will automatically terminate the guarantee.
• The scale should be placed on a at, hard and stable sur­face (not on a carpet, etc.) away from devices producing electromagnetic elds to avoid interference.
• Do not use the scale on a wet surface or if your feet are wet as there is a risk of slipping.
• Prevent the scale from shocks and vibration and do not drop it on the oor.
• Only use the scale in accordance with the instructions provided in this manual. In case of failure, the product should only be repaired by a qualied professional.
• This appliance is not intended for use by persons (includ­ing children) whose physical, sensory or mental disability or lack of experience and expertise prevents safe use, unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not dispose with domestic waste. Use special collec­tion points for sorted waste. Contact local authorities
for information about collection points. If the electron­ic devices would be disposed on landll, dangerous substanc­es may reach groundwater and subsequently food chain, where it could aect human health.
Emos spol s.r.o. declares that the EV106 is in compliance with the essential requirements and other relevant pro­visions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
2
CZ | Digitální osobní váha
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod.
Technické specikace:
Bezpečnostní tvrzené sklo: 6 mm LCD displej: 74 × 30 mm Maximální zatížení: 180 kg (3–180 kg) Měřicí rozlišení: 0,1 kg Měrná jednotka: kg/lb/st Automatické vypnutí po 10 sekundách Indikace slabé baterie Napájení: 1× 3 V CR2032 baterie (součástí balení)
Popis displeje
„LO“ – Baterie je vybitá. Vybité baterie ihned vyměňte, aby nedošlo k poškození váhy. „Err“ – Přetížení váhy, maximální nosnost je 180 kg. Sestupte z váhy, aby nedošlo k poškození.
Popis tlačítek
Spodní strana (viz obr. 1)
1 – tlačítko UNIT 2 – bateriový prostor
Vážení
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch.
2. Opatrně stoupněte na váhu – váha se automaticky zapne.
3. Na váze stůjte v klidu, nehýbejte se – po chvíli se na displeji zobrazí naměřená hmotnost.
4. Požadovanou jednotku váhy kg/lb/st nastavíte opa­kovaným stiskem tlačítka UNIT, které je umístěno na spodní straně váhy. Toto nastavení můžete provést i před zapnutím váhy.
5. Po 10 sekundách dojde k automatickému vypnutí váhy.
Výměna baterie
1. Vhodným šroubovákem odšroubujte šroubek, který drží zadní kryt baterie.
2. Otevřete kryt prostoru pro baterii na spodní straně váhy.
3. Vyjměte použité baterie.
4. Vložte novou baterii 1× 3 V CR2032. Dbejte na dodržení správné polarity. Používejte pouze lithiovou baterii. Ne­používejte dobíjecí baterii.
5. Zavřete kryt.
Údržba a čištění
1. Pro čištění váhy používejte navlhčený hadřík a dbejte, aby se dovnitř váhy nedostala voda. Skleněnou plochu udr­žujte v suchu. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky/ čisticí prostředky s abrazivním účinkem.
2. Neponořujte váhu do vody!
3. Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze.
4. Nejde-li váha zapnout, zkontrolujte, zda jsou vložené baterie a jestli nejsou vybité.
5. Zobrazuje-li se chyba, nebo váhu nelze zapnout, vyjměte baterie na cca 5 sekund a znovu je vložte.
Bezpečnostní pokyny
• Tato váha je určena pouze pro použití v domácnosti. Na váze se nesmí vážit zvířata.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky.
• Váhu je třeba umístit na rovný, tvrdý a stabilní povrch (ne na koberec apod.) v dostatečné vzdálenosti od přístrojů s elek­tromagnetickým polem, abyste zabránili vzájemnému rušení.
• Nepoužívejte váhu na mokrém podkladu, nebo pokud máte mokré nohy, hrozí nebezpečí uklouznutí.
• Nevystavujte váhu nárazům, otřesům a neupouštějte ji na zem.
• Používejte váhu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu.
• V případě poruchy by měl výrobek opravovat pouze kvalikovaný odborník.
• Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spo­třebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný ko­munální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpa-
du. Pro aktuální informace o sběrných místech kontak­tujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poško­zovat vaše zdraví.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že EV106 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
3
SK | Digitálna osobná váha
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod.
Technické špecikácie:
Bezpečnostné tvrdené sklo: 6 mm LCD displej: 74 × 30 mm Maximálne zaťaženie: 180 kg (3–180 kg) Meracie rozlíšenie: 0,1 kg Merná jednotka: kg/lb/st Automatické vypnutie po 10 sekundách Indikácia slabej batérie Napájanie: 1× 3 V CR2032 batéria (súčasťou balenia)
Popis displeja
„LO“ – Batéria je vybitá. Vybité batérie ihneď vymeňte, aby nedošlo k poškodeniu váhy. „Err“ – Preťaženie váhy, maximálna nosnosť je 180 kg. Zostúpte z váhy, aby nedošlo k poškodeniu.
Popis tlačidel
Spodná strana (pozri obr. 1)
1 – tlačidlo UNIT 2 – batériový priestor
Váženie
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch.
2. Opatrne sa postavte na váhu - váha sa automaticky zapne.
3. Na váhe stojte v pokoji, nehýbte sa - po chvíli sa na displeji zobrazí nameraná hmotnosť.
4. Požadovanú jednotku váhy kg/lb/st nastavíte opako­vaným stlačením tlačidla UNIT, ktoré je umiestnené na spodnej strane váhy. Toto nastavenie môžete vykonať aj pred zapnutím váhy.
5. Po 10 sekundách dôjde k automatickému vypnutiu váhy.
Výmena batérii
1. Vhodným skrutkovačom odskrutkujte skrutku, ktorá drží zadný kryt batérie.
2. Otvorte kryt priestoru pre batérie na spodnej strane váhy.
3. Vyberte použité batérie.
4. Vložte novú batériu 1× 3 V CR2032. Dbajte na dodržanie správnej polarity. Používajte iba lithiovú batériu.
5. Zatvorte kryt.
Údržba a čistenie
1. Na čistenie váhy používajte navlhčenú handričku a dbajte, aby sa dovnútra váhy nedostala voda. Sklenenú plochu udržujte v suchu. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky/čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom.
2. Neponárajte váhu do vody!
3. Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe.
4. Ak nejde váha zapnúť, skontrolujte, či sú vložené batérie a či nie sú vybité.
5. Ak sa zobrazuje chyba, alebo sa váha nedá zapnúť, vyberte batérie na cca 5 sekúnd a znova ich vložte.
Bezpečnostné pokyny
• Táto váha je určená len pre použitie v domácnosti. Na váhe sa nesmú vážiť zvieratá.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov vý­robku – môžete ho poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť záruky.
• Váhu je treba umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch (nie na koberec apod.) V dostatočnej vzdialenosti od prístrojov s elektromagnetickým poľom, aby ste zabránili vzájomnému rušeniu.
• Nepoužívajte váhu na mokrom podklade, alebo ak máte mokré nohy, hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia.
• Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem.
• Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode.
• V prípade poruchy by mal výrobok opravovať len kvali­kovaný odborník.
• Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne pou­žitia spotrebiča osobou zodpovednou za jej bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného
odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že EV106 je v zhode so základ­nými požiadavkami a ďalšími příslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
4
PL | Cyfrowa waga osobowa
Przed uruchomieniem wyrobu do pracy prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję.
Specykacja techniczna:
Bezpieczna szyba hartowana: 6 mm Wyświetlacz LCD: 74 × 30 mm Maksymalne obciążenie: 180 kg (3–180 kg) Rozdzielczość pomiaru: 0,1 kg Jednostka pomiarowa: kg/lb/st Automatyczne wyłączenie po 10 sekundach Wskaźnik rozładowania baterii Zasilanie: bateria 1× 3 V CR2032 (bateria są w komplecie)
Opis wyświetlacza
„ LO “ – Baterie są rozładowane. Rozładowane baterie należy wymienić, aby nie doszło do uszkodzenia wagi. „Err“ – Przeciążenie wagi, maksymalna nośność wynosi 180 kg. W takim przypadku schodzimy z wagi, aby nie doszło do jej uszkodzenia.
Opis przycisków
Od spodu wagi (patrz rys. 1)
1 – przycisk UNIT 2 – pojemnik na baterie
Ważenie
1. Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym podłożu.
2. Ostrożnie wchodzimy na wagę – waga włącza się auto­matycznie.
3. Na wadze stoimy spokojnie i nie ruszamy się – po chwili zważony ciężar zostanie wyświetlony.
4. Wymaganą jednostkę ważenia kg/lb/st wybieramy naciskając kolejno przycisk UNIT, który znajduje się od spodu wagi. To ustawienie można wykonać również przed włączeniem wagi.
5. Po 10 sekundach dojdzie k automatycznego wyłączenia wagi.
Wymiana baterii
1. Odpowiednim wkrętakiem odkręcamy śrubkę, która ztyłu przytrzymuje osłonę pojemnika na baterie.
2. Otwieramy obudowę pojemnika na baterie w dolnej części wagi.
3. Wymieniamy zużyte baterie.
4. Wkładamy nową baterię 1× 3 V CR2032. Zwracamy uwagę na zachowanie właściwej polaryzacji. Stosujemy wyłącznie baterie litowe.
5. Zamykamy obudowę.
Konserwacja i czyszczenie
1. Do czyszczenia wagi stosujemy zwilżoną ściereczkę, uważając przy tym, żeby do wnętrza wagi nie dostała się woda. Powierzchnia szyby cały czas musi być sucha. Nie korzystamy z chemicznych środków do czyszczenia oraz środków o działaniu ściernym.
2. Wagi nie zanurzamy do wody!
3. Waga musi być zawsze ustawiona w położeniu poziomym.
4. Jeżeli wagi nie można włączyć, sprawdzamy, czy baterie są włożone i czy nie są rozładowane.
5. Jeżeli jest wyświetlany błąd albo waga nie włącza się, nale­ży wyjąć baterie na około 5 sekund i włożyć je ponownie.
Zalecenia bezpieczeństwa
• Ta waga jest przeznaczona wyłącznie do użytku w gospo­darstwie domowym. Na wadze nie wolno ważyć zwierząt.
• Nie wolno ingerować do wewnętrznych układów elek­trycznych w wyrobie – można go uszkodzić i automatycz­nie utracić uprawnienia gwarancyjne.
• Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym podłożu (nie stawiamy jej na dywanie, itp.) w dostatecznej odległo­ści od urządzeń wytwarzających pole elektromagnetycz­ne, żeby zapobiec powstawaniu wzajemnych zakłóceń.
• Z wagi nie korzystamy na mokrym podłożu albo wtedy, kiedy mamy mokre stopy – istnieje niebezpieczeństwo poślizgnięcia się.
• Wagi nie narażamy na uderzenia i wstrząsy oraz nie sta­wiamy jej gwałtownie na podłodze.
• Z wagi korzystamy zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji.
• W razie uszkodzenia wyrób może być naprawiany wyłącz­nie przez specjalistę.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi), którym niezdolność zyczna, umysłowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany nad­zór przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Konieczny jest nadzór, który zapewni, że dzieci nie będą się bawić tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego
sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się skład­niki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób EV106 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postano­wieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użyt­kować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
5
Loading...
+ 11 hidden pages