EMOS EV022 User guide

2617002200_31-EV022 105 × 148 mm
EV022
GB Digital Kitchen Scale CZ Digitální kuchyňská váha SK Digitálna kuchynská váha PL Cyfrowa waga kuchenna HU Digitális konyhai mérleg SI Digitalna kuhinjska tehtnica RS|HR|BA Digitalna kuhinjska vaga DE Digitale Küchenwaage UA Дигітальна кухонна вага RO Cântar digital pentru bucătărie LT Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės LV Digitālie virtuves svari
www.emos.eu
GB | Digital Kitchen Scale
Read these instructions carefully before rst use of the product.
Specications
LCD display: 64 × 26 mm Maximum weight: up to 15 kg (2 g – 15 kg) Measurement increments: 1 g Unit of measure: g/oz/lb/kg TARE function Switching o automatically and manually Battery low/overloaded indicator Power supply: 2× 1.5 V AAA batteries (included)
Display
g/oz/lb/kg – scale units Warning indicators on the display: „Lo“ – Batteries low, replace. „0-Ld“ – scales overloaded, maximum load is 15 kg. Remove the weighed material from the scales to avoid damaging them.
– reset value on the display.
Buttons
ON/OFF/TARE – turn scales on/o/activate incremental reweighing (TARE) UNIT – unit selection: g/oz/lb/kg
Weighing
1. Place the scales on a at, hard and stable surface.
2. Before turning the scales on, place a kitchen bowl (not included) onto the weighing area if you intend to use it.
3. Turn on weighing mode by pressing the ON button and wait for the symbol to appear in bottom left corner. You can start weighing.
4. Set the desired weight unit (g/oz/lb/kg) by repeatedly pressing the UNIT button.
5. Place the object you want to weigh on the scales or into the bowl. The LCD display will show the object‘s weight.
6. You can turn o the scales by long pressing the OFF button; alternatively, the scales will turn o on their own after 1 minute.
TARE Function
The TARE function is used to weigh doses gradually added to the objects already placed on the scales.
1. Place the rst dose on the scales and the display will show its weight.
2. Before adding another dose, press the TARE button. The value on the display will reset.
Now you can add another dose. You can do this repeatedly.
Replacing Batteries
1. Open the battery compartment cover on the bottom side of the scales.
2. Remove the depleted batteries.
3. Insert new batteries. Make sure you observe the correct polarity. Use alkaline batteries only. Do not use rechargeable batteries.
4. Close the cover.
Cleaning and Maintenance
1. Clean the scales using a moist cloth and make sure that water does not enter the interior of the scales. Do not use chemical detergents or detergents with abrasive eect. Do not submerse the scales in water!
2. All plastic components must be cleaned immediately after coming into contact with greasy substances such as spice, vinegar or seasoning. Prevent staining the scales with acidic citrus juice!
3. Always keep the scales in horizontal position.
2
Safety Instructions
• The scales are intended for weighing food for domestic use only.
• Do not tamper with the internal electric circuits of the product – doing so may damage the product, which will automatically void the warranty.
• The scales should be placed on a at, hard and stable surface (not on a carpet etc.) at a sucient distance from devices producing electromagnetic elds to avoid interference.
• Protect the scales from shocks and vibration and do not drop them on the oor.
• Only use the scales in accordance with the instructions provided in this manual. In case of failure the product should only be repaired by a qualied professional.
• This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental disability or lack of experience and expertise prevents safe use, unless they are supervised or instructed in the use of the device by a person responsible for their safety. Children must always be supervised and must never play with the device.
A Declaration of Conformity has been issued for this product.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be dis­posed in landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where it could aect human health.
CZ | Digitální kuchyňská váha
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod.
Specikace
LCD displej: 64 × 26 mm Maximální hmotnost: do 15 kg (2 g – 15 kg) Měřicí rozlišení: 1 g Měrná jednotka: g/oz/lb/kg Funkce TARA Automatické amanuální vypnutí Indikace přetížení/slabé baterie Napájení: 2× 1,5 VAAA baterie (součástí balení)
Displej
g/oz/lb/kg – jednotky váhy Upozornění na displeji: „Lo“ – Baterie jsou vybité, vyměňte je. „0-Ld “ – přetížení váhy, maximální nosnost je 15 kg. Odstraňte zváhy váženou dávku, aby nedošlo kpoškození.
– vynulování hodnoty displeje.
Tlačítka
ON/OFF/TARE – zapnutí/vypnutí váhy/aktivace funkce dovažování (TARA) UNIT – volba jednotky váhy g/oz/lb/kg
Vážení
1. Váhu položte na rovný, tvrdý astabilní povrch.
2. Před zapnutím váhy položte na vážící plochu kuchyňskou misku (není součástí balení), chcete-li ji použít.
3. Dotykem tlačítka ON zapněte režim vážení, počkejte na zobrazení symbolu vlevo dole, můžete začít vážit.
4. Požadovanou jednotku váhy (g/oz/lb/kg) nastavíte opakovaným stiskem tlačítka UNIT.
5. Položte na váhu nebo do misky vážený předmět. LCD displej zobrazí hmotnost předmětu.
3
6. Váhu můžete vypnout dlouhým stisknutím tlačítka OFF nebo se po 1 minutě vypne automaticky.
Funkce TARA (dovažování)
Slouží kměření hmotnosti postupně přidávaných různých dávek kpředchozím, které zůstávají na váze.
1. Položte na váhu první dávku ana displeji se zobrazí její hmotnost.
2. Před položením další dávky na váhu stiskněte tlačítko TARE. Hodnota na displeji se vynuluje.
Nyní můžete přidat další dávku. Tento úkon můžete provést opakovaně.
Výměna baterie
1. Otevřete kryt prostoru pro baterii na spodní straně váhy.
2. Vyjměte použité baterie.
3. Vložte nové baterie. Dbejte na dodržení správné polarity. Používejte pouze alkalické baterie. Nepoužívejte dobíjecí baterie.
4. Zavřete kryt.
Údržba ačištění
1. Pro čištění váhy používejte navlhčený hadřík adbejte na to, aby se dovnitř váhy nedostala voda. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky/čisticí prostředky sabrazivním účinkem. Neponořujte váhu do vody!
2. Všechny plastové části se musí při kontaktu smastnými substancemi, jako je koření, ocet nebo dochucovadla, ihned očistit. Zabraňte potřísnění váhy kyselou citrusovou šťávou!
3. Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze.
Bezpečnostní pokyny
• Tato váha je určena pouze pro vážení potravin pro použití vdomácnosti.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit aautomaticky tím ukončit platnost záruky.
• Váhu je třeba umístit na rovný, tvrdý astabilní povrch (ne na koberec apod.) vdostatečné vzdálenosti od přístrojů selektromagnetickým polem, abyste zabránili vzájemnému rušení.
• Nevystavujte váhu nárazům, otřesům aneupouštějte ji na zem.
• Používejte váhu pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu. Vpřípadě poruchy by měl výrobek opravovat pouze kvalikovaný odborník.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností aznalostí zabraňuje vbezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou spřístrojem hrát.
Na tento výrobek bylo vydáno Prohlášení oshodě.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tří­děného odpadu. Pro aktuální informace osběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody adostat se do potravního řetězce apoškozovat vaše zdraví.
SK | Digitálna kuchynská váha
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod.
Špecikácia
LCD displej: 64 × 26 mm Maximálna hmotnosť: do 15 kg (2 g – 15 kg) Meracie rozlíšenie: 1 g Merná jednotka: g/oz/lb/kg Funkcia TARA Automatické a manuálne vypnutie
4
Indikácia preťaženia/slabej batérie Napájanie: 2× 1,5 V AAA batérie (súčasťou balenia)
Displej
g/oz/lb/kg – jednotky váhy Upozornenie na displeji: „Lo“ – Batérie sú vybité, vymeňte ich. „0-Ld “ – preťaženie váhy, maximálna nosnosť je 15 kg. Odstráňte z váhy váženú dávku, aby nedošlo k poškodeniu.
– vynulovanie hodnoty displeja.
Tlačidla
ON/OFF/TARE – zapnutie/vypnutie váhy/aktivácia funkcie dovažovania (TARA) UNIT – voľba jednotky váhy g/oz/lb/kg
Váženie
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch.
2. Pred zapnutím váhy položte na vážiacu plochu kuchynskú misku (nie je súčasťou balenia), ak ju chcete použiť.
3. Dotykom tlačidla ON zapnite režim váženia, počkajte na zobrazenie symbolu vľavo dole, môžete začať vážiť.
4. Požadovanú jednotku váhy (g/oz/lb/kg) nastavíte opakovaným stlačením tlačidla UNIT.
5. Položte na váhu alebo do misky vážený predmet. LCD displej zobrazí hmotnosť predmetu.
6. Váhu môžete vypnúť dlhým stlačením tlačidla OFF alebo sa po 1 minúte vypne automaticky.
Funkcia TARA (dovažovania)
Slúži na meranie hmotnosti postupne pridávaných rôznych dávok k predchádzajúcim, ktoré zostávajú na váhe.
1. Položte na váhu prvú dávku a na displeji sa zobrazí jej hmotnosť.
2. Pred položením ďalšej dávky na váhu stlačte tlačidlo TARE. Hodnota na displeji sa vynuluje.
Teraz môžete pridať ďalšiu dávku. Tento úkon môžete vykonať opakovane.
Výmena batérie
1. Otvorte kryt priestoru pre batérie na spodnej strane váhy.
2. Vyberte použité batérie.
3. Vložte nové batérie. Dbajte na dodržanie správnej polarity. Používajte len alkalické batérie. Nepo­užívajte dobíjacie batérie.
4. Zatvorte kryt.
Údržba a čistenie
1. Na čistenie váhy používajte navlhčenú handričku a dbajte na to, aby sa dovnútra váhy nedostala voda. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky / čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom. Neponárajte váhu do vody!
2. Všetky plastové časti sa musia pri kontakte s mastnými substanciami, ako je korenie, ocot alebo dochucovadlá, ihneď očistiť. Zabráňte postriekaniu váhy kyslou citrusovou šťavou!
3. Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe.
Bezpečnostné pokyny
• Táto váha je určená len pre váženie potravín na použitie v domácnosti.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku - môžete ho poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť záruky.
• Váhu je potrebné umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch (nie na koberec a pod.) v dostatočnej vzdialenosti od prístrojov s elektromagnetickým poľom, aby ste zabránili vzájomnému rušeniu.
• Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem.
• Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. V prípade poruchy by mal výrobok opravovať len kvalikovaný odborník.
5
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.
Na tento výrobok bolo vydané Prehlásenie o zhode.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presa­kovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL | Cyfrowa waga kuchenna
Przed uruchomieniem wyrobu do pracy prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję.
Specykacja
Wyświetlacz LCD: 64 × 26 mm Maksymalny ciężar: do 15 kg (2 g – 15 kg) Rozdzielczość pomiaru: 1 g Jednostka pomiarowa: g/oz/lb/kg Funkcja TARA Wyłączenie automatyczne i ręczne Wskaźnik przeciążenie/rozładowane baterie Zasilanie: baterie 2× 1,5 V AAA (są częścią kompletu)
Wyświetlacz
g/oz/lb/kg – jednostki ważenia Ostrzeżenia na wyświetlaczu: „Lo“ – Baterie są rozładowane i trzeba je wymienić. „0-Ld “ – przeciążenie wagi, maksymalna nośność wynosi 15 kg. Ważone produkty należy usunąć z wagi, aby nie doszło do jej uszkodzenia.
– zerowanie wskazań wyświetlacza.
Przyciski
ON/OFF/TARE – włączenie/wyłączenie wagi/ aktywacja funkcji doważania (TARA) UNIT – wybór jednostki ważenia g/oz/lb/kg
Ważenie
1. Wagę ustawiamy na równym, twardym i stabilnym podłożu.
2. Przed włączeniem wagi ustawiamy na niej miskę kuchenną (nie ma jej w komplecie), o ile zamie­rzamy z niej dalej skorzystać.
3. Dotykając przycisk ON włączamy tryb ważenia, czekamy na pojawienie się symbolu w lewej dolnej części i rozpoczynamy ważenie.
4. Wymaganą jednostkę ważenia (g/oz/lb/kg) wybieramy naciskając kolejno przycisk UNIT.
5. Ważone produkty kładziemy do miski albo ustawiamy je na wadze. Wyświetlacz LCD pokazuje ciężar ważonych produktów.
6. Wagę można wyłączyć naciskając dłużej przycisk OFF albo wyłączenie nastąpi automatycznie po upływie 1 minuty.
Funkcja TARA (doważanie)
Jest wykorzystywana do ważenia dodawanych kolejno produktów do produktów wcześniejszych, które pozostają na wadze.
1. Kładziemy na wadze pierwszy produkt, a na wyświetlaczu pojawia się jego ciężar.
6
2. Przed położeniem następnego produktu na wadze naciskamy przycisk TARE. Wartość na wy­świetlaczu zostaje wyzerowana. Teraz można już dodać następny produkt. Tę czynność można wykonywać wielokrotnie.
Wymiana baterii
1. Otwieramy obudowę pojemnika na baterie w dolnej części wagi.
2. Wyjmujemy zużyte baterie.
3. Wkładamy nowe baterie. Zwracamy uwagę na zachowanie właściwej polaryzacji. Stosujemy wyłącz­nie baterie alkaliczne. Nie korzystamy z baterii przystosowanych do doładowywania.
4. Zamykamy obudowę.
Konserwacja i czyszczenie
1. Do czyszczenia wagi stosujemy zwilżoną ściereczkę, uważając przy tym, żeby do jej wnętrza nie dostała się woda. Nie korzystamy z chemicznych środków do czyszczenia oraz środków o działaniu ściernym. Wagi nie zanurzamy do wody!
2. Wszystkie elementy plastikowe, które miały kontakt z tłuszczem, przyprawami, octem albo substancjami smakowymi, trzeba natychmiast wyczyścić. Waga nie może zostać zanieczyszczona kwaśnym sokiem cytrynowym!
3. Waga musi być zawsze ustawiona w położeniu poziomym.
Zalecenia bezpieczeństwa
• Ta waga jest przeznaczona wyłącznie do ważenia artykułów spożywczych w gospodarstwie domowym.
• Nie wolno ingerować do wewnętrznych układów elektrycznych w wyrobie – można go w ten sposób uszkodzić i automatycznie utracić uprawnienia gwarancyjne.
• Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym podłożu (nie stawiamy jej na dywanie, itp.) w dostatecznej odległości od urządzeń wytwarzających pole elektromagnetyczne, żeby zapobiec powstawaniu wzajemnych zakłóceń.
• Wagi nie narażamy na uderzenia i wstrząsy oraz nie stawiamy jej gwałtownie na podłodze.
• Z wagi korzystamy zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji. W razie uszkodzenia wyrób może być naprawiany wyłącznie przez specjalistę.
• To urządzenie nie jest przeznaczona do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi), którym niezdolność zyczna, umysłowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany nadzór przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Konieczny jest nadzór, który zapewni, że dzieci nie będą się bawić tym urządzeniem.
Na ten wyrób została wydana Deklaracja Zgodności.
Zgodnie z pr zepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbiera­nia zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU | Digitális konyhai mérleg
A termék első használata előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót.
Jellemzők
LCD kijelző: 64 × 26 mm Maximális terhelés: akár 15 kg (2 g és 15 kg között) Mérési pontosság: 1 g Mértékegység: g/oz/lb/kg TÁRA funkció
7
Automatikus és kézi kikapcsolás Lemerülő elem/túlterhelés jelzése Energiaellátás: 2 db 1,5 V AAA alkálielem (mellékelve)
Kijelző
g/oz/lb/kg – mértékegységek Figyelmeztető jelzések a kijelzőn: „Lo” – Az elemek lemerültek, cserélje ki. „0-Ld” – A mérleg túl van terhelve. A megengedett maximális terhelés 15 kg. A mérleg sérülésének elkerülése érdekében vegye le a mérlegről a túlterhelést okozó anyagot.
– A kijelzőn látható érték nullázása.
Gombok
ON/OFF/TARE – A mérleget bekapcsolja/kikapcsolja/aktiválja az egymást követő mérést (TÁRA) UNIT – mértékegység kiválasztása: g/oz/lb/kg
Mérés
1. Helyezze a mérleget sík, szilárd és stabil felületre.
2. Bekapcsolás előtt helyezzen egy használni kívánt, üres edényt (a termék nem tartalmazza) a mérőfelületre.
3. Az ON gomb megnyomásával kapcsolja be a mérés üzemmódot, és várjon, amíg a ikon megjelenik a bal alsó sarokban. Megkezdheti amérést.
4. Állítsa be a kívánt mértékegységet (g/oz/lb/kg) a UNIT gomb ismételt megnyomásával.
5. Helyezze a lemérni kívánt dolgot a mérlegre vagy a tálba. Az LCD kijelzőn megjelenik a tárgy súlya.
6. A mérleg kikapcsolásához hosszan tartsa lenyomva az OFF gombot; vagy a mérleg automatikusan kikapcsol 1 perc elteltével.
TÁRA funkció
A TÁRA funkcióval a mérleg tárolja a lemért súlyt, majd a tárolt értékhez hozzáadja az újonnan rárakott tárgy súlyát.
1. Tegye a mérőfelületre az első lemérendő adagot, és a kijelzőn megjelenik a súlya.
2. A következő adag hozzáadása előtt nyomja meg a TARE (TÁRA) gombot. A kijelzőn látható érték lenullázódik.
Ekkor hozzáadhatja a következő adagot. A műveletet egymás után többször is megismételheti.
Elemcsere
1. Nyissa ki az elemtartó rekesz feledét. Ez a mérleg alján található.
2. Vegye ki a lemerült elemeket.
3. Tegyen be új elemeket. Ügyeljen az elemek megfelelő polaritására! Kizárólag alkálielemeket hasz­náljon. Ne használjon újratölthető elemeket.
4. Csukja vissza a fedelet.
Tisztítás és karbantartás
1. A mérleg tisztításához használjon nedves rongyot. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a mérleg belsejébe. Ne használjon vegyi tisztítószereket vagy súrolószereket! Ne merítse a mérleget vízbe!
2. A mérleg műanyag alkatrészeit azonnal meg kell tisztítani, ha zsíros, fűszeres vagy ecetes anyag került rájuk. A mérleg elszíneződése megelőzhető egy kis citromlé használatával.
3. A mérleget mindig vízszintes helyzetben tárolja.
Biztonsági utasítások
• A mérleg kizárólag ételek mérésére, háztartási felhasználásra készült.
• Ne módosítsa a termék belső elektromos áramköreit – ezzel károsíthatja a készüléket, illetve auto­matikusan érvényét veszti a garancia.
• A mérleget csak stabil, kemény, vízszintes felületen használja (ne szőnyegen stb.), és az interferencia elkerülése érdekében tartsa megfelelő távolságban más, elektromágneses mezőt keltő készülékektől.
• Védje a mérleget az ütődésektől és a rázkódástól, és ne ejtse le a padlóra.
• A mérleget kizárólag a jelen útmutatóban leírtaknak megfelelően használja. Meghibásodás esetén a termék javítását kizárólag szakképzett személy végezheti.
8
• A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők (beleértve a gyermekeket),
• illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek kizárólag a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatásai mellett használhatják.
• A gyermekek csak felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében, és nem használhatják azt játékszerként.
A termék megfelelőségi nyilatkozattal rendelkezik.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
SI | Digitalna kuhinjska tehtnica
Pred uporabo izdelka natančno preberite ta navodila.
Specikacije
LCD zaslon: 64 × 26 mm Maksimalna teža: do 15 kg (2 g – 15 kg) Ločljivost merjenja: 1 g Merska enota: g/oz/lb/kg Funkcija TARA Avtomatski in ročni izklop Indikacija preobremenitve/izpraznjene baterije Napajanje: 2× 1,5 V AAA baterija (priloženi)
Zaslon
g/oz/lb/kg – enote mase Opozorila na zaslonu: „Lo“ – Bateriji sta izpraznjeni, zamenjajte ju. „0-Ld “ – preobremenitev tehtnice, maksimalna nosilnost je 15 kg. S tehtnice odstranite tehtano dozo, da ne pride do poškodbe.
– izbris vrednosti zaslona.
Tipke
ON/OFF/TARE – vklop/izklop tehtnice / aktivacija funkcije dodatnega tehtanja (TARA) UNIT – izbira enot mase g/oz/lb/kg
Tehtanje
1. Tehtnico položite na ravno, trdno in stabilno površino.
2. Pred vklopom vstavite na tehtnico kuhinjsko skledo (ni priložena), če jo želite uporabiti.
3. S pritiskom tipke ON vklopite režim tehtanja, počakajte, da se prikaže simbol na levi spodaj, lahko začnete tehtati.
4. Želeno enoto mase g/lb/oz nastavite z večkratnim pritiskom tipke UNIT.
5. Na tehtnico ali v skledo vstavite tehtani predmet. LCD zaslon prikaže maso predmeta.
6. Tehtnico lahko izklopite s pritiskom na tipko OFF ali se po 1 minuti avtomatsko izklopi.
Funkcija TARA (dodatno tehtanje)
Služi za merjenje mase različnih doz postopoma dodajanih k prejšnjim, ki ostajajo na tehtnici.
1. Na tehtnico položite prvo dozo in na zaslonu se prikaže njena masa.
2. Pred vstavitvijo naslednje doze na tehtnico pritisnite tipko TARE. Vrednost na zaslonu se izbriše. Zdaj lahko dodate naslednjo dozo. To lahko ponovite tudi večkrat.
9
Zamenjava baterij
1. Odprite pokrov prostora za baterije na spodnji strani tehtnice.
2. Porabljene baterije odstranite.
3. Vstavite nove baterije. Pazite na upoštevanje pravilne polarnosti. Uporabljajte le alkalne baterije. Ne uporabljajte polnilnih baterij.
4. Pokrov zaprite.
Vzdrževanje in čiščenje
1. Za čiščenje tehtnice uporabljajte navlaženo krpo in pazite na to, da voda ne pride v notranjost tehtnice. Ne uporabljajte kemičnih čistilnih sredstev/čistilnih sredstev z abrazijskim učinkom. Tehtnice ne potapljajte v vodo!
2. Vse plastične dele je treba po kontaktu z mastnimi substancami, kot so začimbe, kis ali dodatki, takoj očistiti. Preprečite poškropitev tehtnice s kislim limoninim sokom!
3. Tehtnico hranite vedno v vodoravnem položaju.
Varnostna navodila
• Ta tehtnica je predvidena le za tehtanje živil za uporabo v gospodinjstvu.
• Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka – lahko ga poškodujete in s tem samodejno prekinite veljavnost garancije.
• Tehtnico je treba namestiti na ravno, trdno in stabilno površino (ne na preprogo ipd.) v zadostni razdalji od naprav z elektromagnetnim poljem, da bi preprečili medsebojne motnje.
• Tehtnice ne izpostavljajte udarcem, sunkom in ne je puščajte na tla.
• Tehtnico uporabljate le v skladu z navodili, ki so navedena v teh navodilih. V primeru napake sme izdelek popravljati le usposobljen strokovnjak.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Za izdelek je bila izdana Izjava o skladnosti.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtal­nico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
RS|HR|BA | Digitalna kuhinjska vaga
Pažljivo pročitajte ove upute prije prve uporabe proizvoda.
Specikacije
LCD zaslon: 64 × 26 mm Maksimalna težina: do 15 kg (2 g – 15 kg) Rasponi povećanja pri mjerenju: 1 g Mjerna jedinica: g/oz/lb/kg Funkcija TARE Automatsko i ručno isključivanje Indikator niske razine baterije/preopterećenosti Napajanje: 2 baterije AAA od 1,5 V (priložene)
Zaslon
g/oz/lb/kg – mjerne jedinice Indikatori upozorenja na zaslonu: „Lo“ – Niska razina napunjenosti baterije, zamijenite. „0-Ld“ – preopterećenje vage, najveće dopušteno opterećenje iznosi 15 kg. Uklonite materijal koji važete s vage kako se ona ne bi oštetila.
10
– resetirajte vrijednost na zaslonu.
Gumbi
ON/OFF/TARE – uključite/isključite vagu/aktivirajte inkrementalno vaganje (TARE) UNIT – odabir mjerne jedinice: g/oz/lb/kg
Vaganje
1. Postavite vagu na ravnu, čvrstu i stabilnu površinu.
2. Postavite kuhinjsku posudu (nije priložena), ako je namjeravate koristiti, na površinu za vaganje prije uključivanja vage.
3. Uključite funkciju vaganja pritiskom na gumb ON i pričekajte da se pojavi simbol u donjem lijevom uglu. Možete započeti vaganje.
4. Namjestite željenu mjernu jedinicu za vaganje (g/oz/lb/kg) uzastopnim pritiskanjem gumba UNIT.
5. Stavite predmet koji želite vagati na vagu ili u posudu. Na LCD zaslonu prikazat će se težina predmeta.
6. Možete isključiti vagu dugim pritiskom na gumb OFF; ili će se vaga nakon 1 minute sama isključiti.
Funkcija TARE
Funkcija TARE upotrebljava se za vaganje postupno dodanih doza onima koji se već nalaze na vagi.
1. Postavite prvu dozu na vagu i na zaslonu će se prikazati njezina težina.
2. Prije dodavanja druge doze pritisnite gumb TARE. Vrijednost na zaslonu će se resetirati.
Sada možete dodati drugu dozu. To možete učiniti neograničen broj puta.
Zamjena baterija
1. Otvorite poklopac odjeljka za baterije na donjem dijelu vage.
2. Izvadite ispražnjene baterije.
3. Umetnite nove baterije. Pripazite na ispravan polaritet. Upotrebljavajte isključivo alkalne baterije. Ne upotrebljavajte baterije s mogućnošću ponovnog punjenja.
4. Zatvorite poklopac.
Čišćenje i održavanje
1. Vagu čistite vlažnom krpom i pripazite da voda ne prodre u njenu unutrašnjost. Nemojte upotre­bljavati kemijske ni abrazivne deterdžente. Nemojte uranjati vagu u vodu!
2. Sve plastične dijelove treba odmah očistiti ako dođu u doticaj s masnim tvarima kao što su mirodije, ocat ili drugi začini. Mrlje s vage uklanjajte sokom od limuna!
3. Vagu uvijek držite u vodoravnom položaju.
Sigurnosne upute
• Vaga je namijenjena isključivo za vaganje namirnica za kućnu upotrebu.
• Ne dirajte interne strujne krugove proizvoda – tako možete oštetiti proizvod, što automatski dovodi do poništenja jamstva.
• Vaga treba stajati na ravnoj, čvrstoj i stabilnoj površini (ne na tepihu itd.) na dovoljnoj udaljenosti od
• uređaja koji stvaraju elektromagnetska polja, kako bi se izbjegle smetnje.
• Zaštitite vagu od udaraca i vibracija i nemojte je ispustiti na pod.
• Vagu upotrebljavajte isključivo u skladu s uputama iz ovog priručnika. U slučaju kvara, popravak proizvoda prepustite osposobljenim stručnjacima.
• Nije predviđeno da ovaj uređaj upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) smanjenih zički, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili koje nemaju iskustva i znanja za sigurnu upotrebu, osim ako nisu pod nadzorom ili ako ne dobivaju upute od osobe zadužene za njihovu sigurnost. Djeca uvijek trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.
Za proizvod je izdana izjava o sukladnosti.
Ne bacajte električne uređaje k ao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lo­kalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodri­jeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
11
DE | Digitale Küchenwaage
Lesen Sie sich diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Produkts gründlich durch.
Spezikationen
LCD-Display: 64 × 26 mm Maximales Gewicht: bis 15 kg (2 g – 15 kg) Messauösung: 1 g Maßeinheit: g/lb/oz/kg TARA-Funktion Automatische und manuelle Abschaltung Anzeige für Überlastung/schwache Batterie Stromversorgung: 2× 1,5 V AAA Batterie (Lieferumfang)
Display
g/oz/lb/kg – Gewichtseinheit Hinweise im Display: „Lo“ – Batterien entladen, tauschen. „0-Ld “ – Waage überlastet, maximale Belastbarkeit 15 kg. Gewogenes Material entfernen, um eine Beschädigung zu vermeiden.
– Displaywert auf Null stellen.
Tasten
ON/OFF/TARE – Waage ein- oder abschalten/Aktivierung der Tara-Funktion UNIT – Wahl der Gewichts­einheit g/oz/lb/kg
Wiegen
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebne, harte und stabile Oberäche.
2. Vor dem Einschalten der Waage eine Küchenschüssel auf die Wiegeäche legen (nicht im Liefer­umfang enthalten), falls diese verwendet werden soll.
3. Durch Betätigung der ON-Taste wird das Wiegen eingeschaltet. Warten Sie, bis das Symbol unten links angezeigt wird, dann können Sie anfangen zu wiegen.
4. Die gewünschte Gewichtseinheit (g/oz/lb/kg) wird durch wiederholte Betätigung der Taste UNIT eingestellt.
5. Den zu wiegenden Gegenstand auf die Waage oder in die Schüssel legen. Im LCD-Display wird das Gewicht des Gegenstands angezeigt.
6. Die Waage kann durch langes Betätigen der OFF-Taste abgeschaltet werden oder sie schaltet sich nach 1 Minute automatisch ab.
TARA-Funktion (Zuwaage)
Dient der Gewichtsmessung von unterschiedlichen Dosen, die den auf der Waage bereits vorhandenen schrittweise hinzugefügt werden.
1. Das erste Material auf die Waage legen, im Display wird sein Gewicht angezeigt.
2. Bevor die nächste Dosis auf die Waage gelegt wird, die TARE-Taste betätigen. Der Wert im Display wird zurückgesetzt.
Nun können Sie das nächste Los hinzufügen. Dieser Vorgang kann mehrmals wiederholt werden.
Batteriewechsel
1. Den Deckel des Batteriefachs auf der Unterseite der Waage önen.
2. Gebrauchte Batterien Herausnehmen.
3. Neue Batterien einsetzen. Auf richtige Polung achten. Nur alkalische Batterien verwenden. Keine wiederauadbaren Batterien verwenden.
4. Deckel schließen.
Wartung und Reinigung
1. Einen feuchten Lappen zum Reinigen der Waage verwenden und darauf achten, dass kein Wasser ins Innere der Waage eindringt. Keine chemischen / scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Die Waage nicht in Wasser tauchen!
12
2. Alle Kunststoteile sind beim Kontakt mit fetten Substanzen, wie Gewürze, Essig oder Würzmittel sofort zu reinigen. Die Benetzung der Waage mit saurem Zitrussaft vermeiden!
3. Die Waage stets in waagrechter Position halten.
Sicherheitshinweise
• Diese Waage ist nur zum Wiegen von Lebensmitteln zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine Eingrie in die inneren Schaltkreise des Produktes vor – das Produkt könnte beschädigt und die Gültigkeit der Garantie automatisch beendet werden.
• Die Waage ist auf ebne, harte und stabile Oberäche (nicht auf den Teppich u.ä.) in einem aus­reichenden Abstand von Geräten mit elektromagnetischem Feld zu stellen, um gegenseitige Störungen zu vermeiden.
• Die Waage keinen Schlägen, Erschütterungen ausstellen und nicht auf den Boden fallen lassen.
• Die Waage nur in Übereinstimmung mit den in dieser Anleitung angegebenen Hinweisen verwen­den. Bei eventuellen Störungen sollte das Produkt
• nur durch einen qualizierten Fachmann repariert werden.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über aus­reichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, oder falls sie nicht beaufsichtigt werden oder nicht angesichts der Verwendung dieses Geräts von einer Person angeleitet wurden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Zu diesem Produkt wurde eine Konformitätserklärung ausgegeben.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.
UA | Дигітальна кухонна вага
Перед використанням виробу, уважно прочитайте цю інструкцію.
Специфікація
Світлодіодний дисплей: 64 × 26 мм Максимальне навантаження: до 15 кг (2 г – 15 кг) Відмінність вимірювання: 1 г Одиниця виміру: г/унції/фунт/кг Функція TARA Автоматичне та ручне вимикання Індикація перевантаження/слабі батарейки Живлення: 2× 1,5 В AAA батарейки (входять у комплект)
Дисплей
г/унція/фунт/кг – одиниці виміру ваги Попередження на дисплеї: „Lo“ – Батарейки розряджені, вийміть їх. „0-Ld “ – перевантаження ваг, допустиме максимальне навантаження 15 кг. Зніміть з ваг масу котру важите, , щоб запобігти їхньому пошкодженню.
– скидання значення на дисплеї.
Кнопки
ON/OFF/TARE – ввімкнення/вимкнення ваги/актуалізація функції доваження (TARA) UNIT – вибір одиниці ваг г/унція/фунт/кг
13
Зваження
1. Ваги поставте на рівну, тверду і стійку поверхню.
2. Перед ввімкненням ваг положіть на зважувальну поверхню кухонну миску(не входить в комплект). якщо її хочете використовувати.
3. Дотторкнувшись кнопки ON ввімкнете режим зважування, почекайте на зображення символу
зліва внизу, можите почати важити.
4. Необхідну одиницю ваг (г/унція/фунт/кг) налаштуєте повторнимстисненням кнопки UNIT.
5. Положіть на ваги або в миску предмет котрий хочете зважити. Світлодіодний дісплей зобра­зить вагу предмету.
6. Ваги можете вимкнути стиснувши та притримавши кнопку OFF або через 1 хвилину вимкнуться ваги автоматично.
Функція TARE (доважування)
Ця функція вимірює вагу поступово доповнюючих різних доз до тих, що залишаються на вагах.
1. Положіть на ваги першу порцію і на дисплеї зобразиться її вага.
2. Перед укладанням наступної дози на ваги, натисніть кнопку TARE. Значення на дисплеї скидається.
Тепер ви можете додати ще одну порцію. Цю операцію можна проводити повторно.
Заміна батаерйок
1. 1.Відкрийте кришку батарейного відсіку на задній стороні ваги.
2. Вийміть розряджені батарейки.
3. Встановіть нові батарейки. Дотримуйтесь правильної полярності. Не використовуйте зарядні батарейки. Не використовуйте акумуляторні батареї
4. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Чищення і обслуговування
1. Для чищення ваг використовуйтеся вологою ганчіркою і слідкуйте за тим, щоб в середину ваг не дісталася вода.
2. Не використовуйте хімічні миючі засоби/миючі засоби з абразивним ефектом. Не занурюйте ваги у воду!
3. Всі пластикові деталі, що знаходяться в контакті з жирними речовинами, такими як спеції, оцет або приправи, негайно очистіть. Будьте обережні, щоб на ваги не потрапив кислий цитрусовий сік!
4. Ваги завжди тримайте в горизонтальному положенні
Правила техніки безпеки
• Ці ваги призначені тільки для зваження продуктів у домашніх умовах.
• Не втручайтеся у внутрішні електронні компоненти виробу – можете їх пошкодити, та авто­матично припинити гарантію.
• Ваги повинні бути поміщені на рівній, твердій та стійкій поверхні (не на килимі, і т.д.) та на до­статній відстані від пристроїв з електромагнітним полем, щоб уникнути взаємним перешкодам
• Не піддавайте ваги ударам, вібрації та дбайте щоб не впали на підлогу.
• Використовуйте ваги тільки відповідно до правил указаних у цій інструкції. У разі зіпсування виріб повинен відремонтувати тільки кваліфікований фахівець.
• Цей виріб не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно користування споживачем відповідною особою, котра відповідає за їх безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити,щоб з пристроєм не гралися.
На виріб була видана Декларація про відповідність.
14
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь міс­цями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відхо­дами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчово­го обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
RO | Cântar digital pentru bucătărie
Înainte de punerea produsului în funcţiune citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Specicaţii
Ecran LCD: 64 × 26 mm Sarcină maximă: până la 15 kg (2 g – 15 kg) Rezoluţia măsurării: 1 g Unitate de măsură: g/oz/lb/kg Funcţia TARA Oprire automată şi manuală Indicatorul suprasarcinii/bateriei slabe Alimentarea: baterii 2× 1,5 V AAA (incluse în pachet)
Ecran
g/oz/lb/kg – unităţi de măsură Avertizări pe ecran: „Lo“ – bateriile sunt descărcate, trebuie înlocuite. „ 0-Ld “ – supraîncărcarea cântarului, sarcina maximă este de 15 kg. Îndepărtaţi de pe cântar porţia cântărită, pentru a nu se defecta.
– resetarea valorii pe ecran.
Butoane
ON/OFF/TARE – pornirea/oprirea cântarului/activarea funcţiei recântăririi (TARA) UNIT – selectarea unităţii de masă g/oz/lb/kg
Cântărirea
1. Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă dreaptă, rigidă şi stabilă.
2. Înaintea pornirii cântarului aşezaţi pe placa cântarului vasul de bucătărie (nu este inclus în pachet), dacă doriţi să-l folosiţi.
3. Prin atingerea butonului ON porniţi regimul de cântărire, aşteptați aşarea simbolului dreapta jos, puteți începe cântărirea.
4. Unitatea de măsură solicitată (g/oz/lb/kg) o selectaţi prin apăsarea repetată a butonului UNIT.
5. Pe cântar, sau în vas puneţi obiectul de cântărit. Ecranul LCD va aşa masa obiectului.
6. Cântarul îl puteţi opri, apăsând lung butonul OFF sau se opreşte automat după 1 minut.
Funcţia TARA (recântărire)
Serveşte la cântărirea succesivă a masei porţiilor adăugate treptat la cele precedente, care rămân pe cântar.
1. Puneţi pe cântar prima porţie iar pe ecran se aşează masa acesteia.
2. Înaintea adăugării altei porţii pe cântar apăsaţi butonul TARE. Valoarea de pe ecran se anulează. Acum puteţi adăuga porţia următoare. Această operaţie o puteţi efectua în mod repetat.
Înlocuirea bateriei
1. Deschideţi capacul locaşului pentru baterii pe partea inferioară a cântarului.
2. Scoateţi bateriile uzate.
3. Introduceţi baterii noi. Respectaţi polaritatea corectă. Folosiți doar baterii alcaline. Nu folosiţi baterii reîncărcabile.
4. Închideţi capacul.
15
Curăţarea şi întreţinerea
1. Pentru curăţarea cântarului folosiţi cârpă umedă şi evitaţi pătrunderea apei în cântar. Nu folosiţi detergenţi chimici/detergenţi cu efect abraziv. Nu scufundaţi cântarul în apă!
2. La contactul cu substanţe unsuroase, cum sunt condimente, oţetul sau arome, elementele de plastic trebuie curăţate imediat. Evitaţi stropirea cântarului cu suc citric acru!
3. Menţineţi întotdeauna cântarul în poziţie orizontală.
Măsuri de siguranţă
• Acest cântar este destinat doar pentru cântărirea alimentelor în uz casnic.
• Nu interveniţi la circuitele electrice interne ale produsului – aţi putea provoca deteriorarea lui şi încetarea valabilităţii garanţiei.
• Cântarul trebuie amplasat pe o suprafaţă dreaptă, rigidă şi stabilă (nu pe covor etc.) la distanţă îndestulătoare de aparate cu câmp electromagnetic, pentru a evita interferenţa reciprocă.
• Nu expuneţi cântarul la izbituri şi zguduituri şi nu lăsaţi să cadă la pământ.
• Folosiţi cântarul doar în conformitate cu indicaţiile cuprinse în aceste instrucţiuni. În caz de defec­ţiune produsul ar trebui reparat de un specialist calicat.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică, senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului în siguranţă, dacă nu vor  supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
Pentru acest produs a fost emisă Declarație de conformitate.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele loca­le. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele peri­culoase se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănăta­tea şi confortul dumneavoastră.
LT | Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės
Prieš pirmą kartą naudodamiesi gaminiu atidžiai perskaitykite šiuos nurodymus.
Specikacijos
Skystųjų kristalų ekranas: 64 × 26 mm Maksimalus svoris: iki 15 kg (2 g – 15 kg) Matavimo tikslumas: 1 g Matavimo vienetai: g/lb/oz/kg „TARE“ (taros) funkcija Išjungimas automatiškai ir rankiniu būdu Baterijos žemos įkrovos/paleidimo iš naujo indikatorius Maitinimo šaltinis: 2× 1,5 V AAA baterijos (pridėtos)
Ekranas
g/lb/oz/kg – skalės vienetai Perspėjimo indikatoriai ekrane: „Lo“ – baterijos išsieikvojusios, pakeiskite. „0-Ld“ – svarstyklės perkrautos, maksimali leistina apkrova yra 15 kg. Nuimkite nuo svarstyklių sveriamą medžiagą, kad išvengtumėte jų pažeidimo.
– iš naujo nustatyti reikšmę ekrane
Mygtukai
ON/OFF/TARE – įjungti/išjungti svarstykles, įjungti taros (TARE) funkciją „UNIT“ – matavimo vieneto pasirinkimas: g/lb/oz/kg
16
Svėrimas
1. Padėkite svarstykles ant lygaus, tvirto ir stabilaus paviršiaus.
2. Prieš įjungdami svarstykles uždėkite dubenį (nepridedamas) ant svėrimo srities, jei ketinate jį naudoti.
3. Įjunkite svėrimo rėžimą paspausdami ON mygtuką ir palaukite, kol simbolis pasirodys kairiajame viršutiniame kampe. Galite pradėti sverti.
4. Nustatykite norimą svorio vienetą (g/lb/oz/kg) paspausdami UNIT mygtuką.
5. Padėkite norimą sverti daiktą ant svarstyklių ar į dubenį. LCD ekrane pamatysite daikto svorį.
6. Svarstykles išjungti galite laikydami nuspaudę OFF mygtuką, kitu atveju svarstyklės išsijungs automatiškai po 1 minutės.
„TARE“ (taros) funkcija
„TARE“ funkcija naudojama sverti prie ant svarstyklių jau esančių objektų palaipsniui pridedamus kiekius.
1. Uždėkite ant svarstyklių pirmąjį kiekį, ekrane pasirodys jo svoris.
2. Prieš dėdami kitą porciją, paspauskite „TARE“ funkciją. Ekrane rodoma reikšmė taps lygi nuliui.
Dabar galite padėti kitą porciją. Šį veiksmą galite kartoti.
Baterijų keitimas
1. Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį ant svarstyklių apatinės dalies.
2. Išimkite išsieikvojusias baterijas.
3. Įdėkite naujas baterijas. Įsitikinkite, kad baterijų poliškumas teisingas. Naudokite tik šarmines baterijas. Nenaudokite įkraunamų baterijų.
4. Uždarykite dangtelį.
Valymas ir priežiūra
1. Svarstyklių valymui naudokite drėgną šluostę ir įsitikinkite, kad vanduo nepatektų į svarstyklių vidų. Nenaudokite cheminių valiklių ar valiklių su abrazyviniu poveikiu. Nemerkite svarstyklių į vandenį!
2. Visas plastikines dalis po sąlyčio su riebiomis medžiagomis, pavyzdžiui, prieskoniais ar actu, nedel­siant išvalykite. Stenkitės neištepti svarstyklių rūgščiomis citrusinių vaisių sultimis!
3. Svarstykles visada laikykite horizontalioje padėtyje.
Saugos nurodymai
• Svarstyklės skirtos sverti maisto produktus ir tik buitiniam naudojimui.
• Nelieskite prietaiso vidaus elektros grandinių, nes kyla grėsmė sugadinti prietaisą, tokiu atveju iškart prarastumėte garantiją.
• Svarstyklės turi būti pastatomos ant lygaus ir stabilaus paviršiaus (netinka kilimas ir pan.) pakan­kamu atstumu nuo prietaisų, skleidžiančių elektromagnetines bangas, siekiant išvengti trukdžių.
• Saugokite svarstykles nuo smūgių ir vibracijos, nenumeskite ant grindų.
• Svarstykles naudokite tik pagal šiame naudotojo vadove pateiktas instrukcijas. Svarstyklėms sugedus, jas gali taisyti tik kvalikuotas specialistas.
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems zinę, jutiminę ar protinę negalią, ar dėl patirties trūkumo negalintiems saugiai naudoti prietaiso, išskyrus atvejus, kai tokius asmenis prižiūri ar išmoko naudoti prietaisą asmuo, atsakingas už jų saugumą.
Vaikai visada turi būti prižiūrimi ir negali žaisti su prietaisu. Šiam gaminiui buvo išduota atitikties deklaracija.
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
17
LV | Digitālie virtuves svari
Pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šos norādījumus.
Specikācija
LCD displejs: 64 × 26 mm Maksimālais svars: līdz 15 kg (2 g – 15 kg) Mērīšanas iedaļas: 1 g Mērvienība: g/oz/lb/kg TARAS funkcija Automātiska un manuāla izslēgšana Zema baterijas līmeņa/pārslodzes indikators Strāvas padeve: divas 1,5 V AAA baterijas (iekļautas)
Displejs
g/oz/lb/kg – svēršanas vienības Brīdinājuma signāli uz displeja: “Lo” – zems baterijas uzlādes līmenis, nomainiet bateriju. “0-Ld”– svari ir pārslogoti, maksimālais pieļaujamais svars ir 15 kg. Noņemiet sveramo materiālu no svariem, lai tos nesabojātu.
– atiestata vērtību displejā.
Pogas
ON/OFF/TARE (IESLĒGT/IZSLĒGT/TARA) – ieslēgt/izslēgt svarus, aktivizēt papildu pārsvēršanu (TARA) UNIT (VIENĪBA) – vienības izvēle: g/oz/lb/kg
Svēršana
1. Novietojiet svarus uz plakanas, cietas un stabilas virsmas.
2. Pirms svaru ieslēgšanas, novietojiet virtuves trauku (nav iekļauts), ja plānojat to izmantot, uz svēršanas zonas.
3. Ieslēdziet svēršanas režīmu, nospiežot pogu ON (IESLĒGT), un pagaidiet, līdz apakšējā kreisajā stūrī tiek parādīts simbols . Varat sākt svērt.
4. Iestatiet vēlamo svara vienību (g/oz/lb/kg), atkārtoti spiežot pogu UNIT (VIENĪBA).
5. Novietojiet sveramo priekšmetu uz svariem vai virtuves traukā. LCD displejā tiks parādīta priekš­meta masa.
6. Svarus var izslēgt, turot nospiestu pogu OFF (IZSLĒGT), vai arī pēc vienas sekundes svari izslēgsies paši.
TARAS funkcija
TARAS funkciju izmanto papildu devu svēršanai priekšmetiem, kas jau ir novietoti uz svariem.
1. Novietojiet pirmo devu uz svariem un displejā tiks parādīta tās masa.
2. Pirms nākamās devas pievienošanas nospiediet pogu TARE. Rādītājs uz displeja tiks atiestatīts.
Tagad varat pievienot vēl vienu devu. Varat to darīt vairākas reizes.
Bateriju nomaiņa
1. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu svaru apakšpusē.
2. Izņemiet tukšās baterijas.
3. Ievietojiet jaunas baterijas. Pārliecinieties, ka ir ievērota pareiza polaritāte. Izmantojiet tikai sārma baterijas. Neizmantojiet atkārtoti uzlādējamas baterijas.
4. Aizveriet vāciņu.
Tīrīšana un apkope
1. Tīriet svarus ar mitru drānu tā, lai ūdens neiekļūtu svaru iekšpusē. Neizmantojiet ķīmiskos mazgā­šanas līdzekļus vai mazgāšanas līdzekļus ar skrāpējošu iedarbību.
2. Svarus nedrīkst iegremdēt ūdenī!
3. Visas plastmasas detaļas jānotīra tūlīt pēc saskares ar taukainām vielām, piemēram, garšvielām, etiķi vai mērcēm. Sargājiet svarus no skābas citrusaugļu sulas šļakstiem!
4. Vienmēr glabājiet svarus horizontālā stāvoklī.
18
Drošības norādījumi
• Svari ir paredzēti pārtikas produktu svēršanai tikai mājas apstākļos.
• Neaizskariet izstrādājuma iekšējās elektriskās ķēdes – tas var sabojāt izstrādājumu un automātiski anulē garantiju.
• Svari jānovieto uz plakanas, cietas un stabilas virsmas (nevis uz paklāja u. tml.) atstatus no ierīcēm, kas rada elektromagnētisko lauku, lai nepieļautu to ietekmi uz svaru darbību.
• Pasargājiet svarus no triecieniem un vibrācijas un nemetiet tos uz grīdas.
• Izmantojiet svarus tikai saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem. Bojāts izstrādājums jāremontē tikai kvalicētam speciālistam.
• Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (tostarp bērniem), kuru ziskā, uztveres vai garīgā nespēja vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj to droši lietot, ja vien šīs personas neuzrauga vai norādījumus par ierīces lietošanu tām nesniedz par viņu drošību atbildīgā persona.
Bērni vienmēr ir jāuzrauga un tie nedrīkst spēlēties ar izstrādājumu.
Šim izstrādājumam ir izdota atbilstības deklarācija.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.
19
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOSSId.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: Digitalna kuhinjska tehtnica
TIP: EV022
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija tel: +386 8 205 17 21 e -mail: naglic@emos-si.si
20
Loading...