ELECTROLUX EBA60002X User Manual [fr]

Page 1
manuel d’installation et d’instruction
Automatique macchine à cafè
EBA 60000 X / EBA 60002 X
Page 2
Page 3
FRANCAIS
SOMMAIRE
2. Description de la machine à café
3. Description du panneau de commandes : touches à simple effleurement
4. Comment se comporter lors de la première utilisation

5. Faire du café

6. Sortie d'eau chaude
7. Sortie de la vapeur
8. Programmation du volume de café moulu
9. Programmation du volume d'eau pour le café
10. Comment revenir aux valeurs standard
11. Signaux et alarmes
12. Recettes
13. Nettoyage et entretien
14. Installation
15. Guide de dépannage
16. Caractéristiques techniques
17. Service après-vente, pièces de rechange et garantie
2/35
Page 4
1. POUR VOTRE SECURITE
Cet appareil est facile à employer. Cependant, il conviendra de lire attentivement et intégralement cette notice avant d'installer et d'employer cet appareil pour la première fois. Vous pourrez ainsi obtenir les meilleures prestations de votre machine et l'utiliser en toute sécurité, en évitant toute manipulation incorrecte et en respectant l'environnement.
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage domestique. Si l'appareil est utilisé de façon incorrecte ou à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu, le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages ou préjudices corporels pouvant en résulter.
Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil pour des raisons de sécurité.
Avant le premier allumage
Vérifier que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Il ne faut en
aucun cas brancher un appareil endommagé ! En cas de détérioration de l'appareil, veuillez contacter votre revendeur.
Sécurité des enfants
Ne pas laisser les matériaux d'emballage à portée des enfants. Il existe un risque de suffocation !
Rendre les appareils usagés inutilisables avant de les mettre au rebut. Débrancher la fiche secteur et couper le cordon d'alimentation.

LORS DE L'EMPLOI

ATTENTION :
Dans le but d'obtenir un café parfait, le groupe de percolation reste toujours très chaud. Par conséquent , il es t recomm andé de f aire très atte ntion lo rsqu e l'on vide le réservoir à marc de café , ce ci af in d' évit er to ut ri sq ue de brûl ure .
Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes. Veiller à ce que les enfants ne touchent jamais les commandes et ne jouent pas avec l'appareil.
Il est dangereux de modifier ou de tenter de modifier les caractéristiques de ce produit et cela peut aboutir à l'annulation de votre garantie.
Garder toujours l'appareil en parfait état de propreté.
Les parties exposées de cet appareil se réchauffent lors de son
fonctionnement et restent chaudes pendant un certain temps, ceci même après son extinction. Garder les enfants à distance de l'appareil.
Avant toute intervention d'entretien ou de nettoyage, vérifier toujours si l'appareil est bien débranché du réseau électrique.
3/35
Page 5
En cas de panne, ne jamais essayer de réparer personnellement l'appareil. Les réparations effectuées par des personnes inexpertes peuvent entraîner des dommages et des accidents. Bien lire le contenu de cette notice. Si vous ne trouvez pas les informations qui vous intéressent, veuillez contacter le Centre d'assistance technique le plus proche. L'assistance technique de cet appareil ne doit être assurée que par un Centre d'assistance technique agréé. Toujours demander que l'on emploie des pièces de rechange originales.

POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN

Il est très important que cette notice d'instructions suive l'appareil afin qu'elle puisse être consultée ultérieurement. En cas de vente ou de transfert de l'appareil à une autre personne, s'assurer que cette notice a bien été remise au nouvel usager afin qu'il puisse s'informer sur le fonctionnement de la machine et les avertissements relatifs.
L'installation de la machine et le branchement au réseau électrique doivent être réalisés uniquement par du PERSONNEL QUALIFIE. Avant toute intervention, vérifier toujours si l'appareil est bien DEBRANCHE du réseau électrique.
Après avoir retiré l'appareil de son emballage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage et que le cordon d'alimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, veuillez contacter votre revendeur ou notre Service après- vente.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inobservation des consignes de sécurité.

CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

EMBALLAGE

Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et peuvent être recyclés. Nous vous prions de contribuer à la protection de l'environnement en suivant les filières de tri sélectif des déchets.
MISE AU REBUT Informations sur l'emballage de l'appareil

Aucun des matériaux n'est nocif pour l'environnement. Les matières plastiques peuvent être recyclées et sont identifiées comme suit : >PE< pour le polyéthylène, ex : l'habillage extérieur et les sachets à l'intérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, ex : les touches qui ne contiennent pas de chlorofluorocarbure. Les pièces en carton sont fabriquées à partir de papier recyclé et doivent être mises au rebut dans un centre de collecte et de recyclage du papier. Mise au rebut des appareils hors d'usage

• Il doivent être déposés dans un centre de mise au rebut agréé.

Veuillez contacter votre municipalité ou votre agence de protection de l'environnement pour obtenir les adresses des centres de recyclage des appareils ménagers existant dans votre région.

Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte
4/35
Page 6
concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En s' assurant que ce produit est éliminé correctement, son propriétaire participe à la prévention des conséquences négatives pour l' environnement et la santé humaine, qui, dans le cas contraire, résulterait d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec la municipalité de votre ville, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
CE Cet appareil est conforme à la directive BT 73/23.
Normes de sécurité électrique EN 60335-1 (Août 1995 - Sécurité des appareils électriques d'usage domestique et similaire - Norme Générale) et EN 60335-2-15 (Avril 1996 - Normes particulières concernant les appareils pour le réchauffement des liquides). Directive EMC 89/336 selon les normes suivantes :
- 55014-1; 55014-2; 61000-3-2; 61000-3-3
2. DESCRIPTION DE LA MACHINE A CAFE
1. Réservoir d'eau
2. Filtre Brita
3. Sortie du café
4. Tube de sortie vapeur/eau
5. Bac recueille-gouttes
6. Récipient du café en grains
5/35
Page 7
7. Manette de réglage de la mouture
8. Panneau de commandes
9. Tiroir à marc de café
3. DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES :
TOUCHES A SIMPLE EFFLEUREMENT
1. Voyant de manque d'eau
2. Voyant d'allumage/stand-by
3. Voyant de démarrage
4. Voyant de sélection de l'eau chaude
5. Voyant de sélection de la vapeur
6. Voyant de sélection de l'éclairage
7. Voyant de l'expresso
8. Voyant du café classique
9. Voyant 'Tiroir à marc de café plein'
10. Touche d'allumage/stand-by
11. Touche de démarrage
12. Touche de sélection de l'eau chaude
13. Touche de sélection de la vapeur
14. Touche de sélection de l'éclairage
15. Touche de l'expresso
16. Touche du café classique
6/35
Page 8
TOUCHES A SIMPLE EFFLEUREMENT : suggestions pour leur emploi
Il faut appuyer précisément sur ces commandes afin d'éviter toute manœuvre accidentelle. Il suffit d'exercer une légère pression sur la zone indiquée par le symbole pour que l'appareil exécute la fonction correspondante.
4 COMMENT SE COMPORTER LORS DE LA PREMIERE
UTILISATION
REMPLISSAGE DU RESERVOIR D'EAU
Appuyer sur les languettes de déblocage se trouvant sous le bac recueille-gouttes.
Sortir la machine à café du meuble en la faisant coulisser sur les glissières prévues à cet effet.
7/35
Page 9
Dureté de l'eau :
Avant de remplir le réservoir d'eau, s'assurer que le filtre décalcifiant Brita a été plongé au moins 30 minutes dans l'eau froide. De toute façon, suivre les instructions indiquées sur l'emballage du filtre. Après cette opération, l'introduire dans son emplacement prévu à l'intérieur du réservoir, ceci en intervenant comme indiqué par la figure.
En cas de non-utilisation de l'appareil pendant de longues périodes, il est conseillé de vider l'eau du réservoir.
Les filtres Brita peuvent être achetés dans les supermarchés, auprès des revendeurs
d'appareils électroménagers, de nos centres de Service après-vente ou dans les magasins vendant des pièces de rechange agréées.
Extraire le réservoir en intervenant comme indiqué sur la figure et le remplir avec de l'eau de source (environ 2,5 litres).
Remettre le réservoir en place en ayant soin de bien emboîter le robinet d d'eau dans le socle.
8/35
'adduction
Page 10
Veiller à ce que l'interrupteur d'allumage (situé à l'arrière) soit sur la position MARCHE.
Pousser la machine dans son logement et appuyer légèrement jusqu'à ce que l'on entende le déclic de blocage.
REMPLISSAGE DU RECIPIENT CONTENANT LE CAFE EN GRAINS
Appuyer sur les languettes de déblocage se trouvant sous le bac recueille-gouttes et tirer la machine vers soi en intervenant comme indiqué sur la figure.
Sortir la machine à café du meuble en la faisant coulisser sur les glissières prévues à cet effet.
9/35
Page 11
Verser environ 200 g de café en grains dans le récipient situé au sommet de l'appareil, comme indiqué sur la figure.
Pousser la machine dans son logement et appuyer légèrement jusqu'à ce que l'on entende le déclic de blocage.
PREMIER ALLUMAGE
Placer l'interrupteur principal sur la position
1.
Le voyant de la touche d'allumage clignote rapidement pendant 3 minutes.
10/35
Page 12
La machine est en mode stand-by lorsque le voyant d'allumage clignote lentement. Elle peut alors être allumée.
Une fois que l'on a rempli le réservoir d'eau et le récipient du café en grains, allumer la machine à café en maintenant la touche d'allumage enfoncée jusqu'à ce que le voyant correspondant passe de l'état clignotant à l'état allumé.
REGLAGE DE LA MOUTURE DU CAFE
ATTENTION
La machine sort de l'usine déjà étalonnée pour fournir un degré idéal de mouture du café en grains. Ce degré de mouture a une grande influence sur la
bonne réussite du café. Une mouture trop "grosse" donne lieu à un café descendant très rapidement et dépourvu de crème et de corps. Au contraire, une mouture trop "fine" donne lieu à un café descendant goutte à goutte avec un goût très intense et un arôme de "brûlé". On rappelle que le temps nécessaire pour obtenir un expresso varie de 20 à 30 secondes.
Appuyer sur les languettes de déblocage se trouvant sous le bac recueille-gouttes et t la machine vers soi en intervenant comm indiqué sur la figure.
irer
e
11/35
Page 13
Sortir la machine à café du meuble en la faisant coulisser sur les glissières prévues à cet effet.
Il est possible de modifier le degré de mouture en intervenant sur la manette de
réglage. Avant de procéder à cette modification, noter le réglage d'origine afin de pouvoir revenir aux paramètres d'usine de la machine si besoin est. En tournant cette manette dans le sens des aiguilles d'une montre, on obtient une mouture fine et un café plus fort. Si on la tourne dans le sens contraire, on obtient une mouture plus grosse et un café plus léger. Le degré de mouture défini est indiqué sur le couvercle du récipient : à des cercles plus gros correspond une "grosse" mouture (café rapide et ayant peu d'arôme) ; à des cercles plus petits correspond une mouture "fine" (café lent et ayant du corps).
Pousser la machine dans son logement et appuyer légèrement jusqu'à ce que l'on entende le déclic de blocage.
12/35
Page 14
MODE STAND-BY
Une fois qu'on l'a alimenté et encastré dans le meuble, l'appareil se présente en mode "stand-by", état signalé par le clignotement du voyant d'allumage.
Appuyer sur la touche de démarrage pour allumer la machine : le voyant de démarrage s'allume.
Pour repasser en mode stand-by, appuyer à nouveau sur la touche de démarrage.
ATTENTION :
Au démarrage, la machine entre en phase de préchauffage pendant 3 minutes. Pendant cette phase, le voyant d'allumage clignote rapidement et aucune opération ne peut être effectuée sur la machine. Une fois le préchauffage achevé, le voyant clignote lentement et la machine est prête à l'emploi.
13/35
Page 15
5 FAIRE DU CAFE
Appuyer sur la touche correspondant à la sélection souhaitée.
Appuyer sur la touche de démarrage dans les 10 secondes qui suivent et la
machine prépare le café choisi.
Elle s'arrête ensuite automatiquement. ATTENTION : la fonction souhaitée est désactivée si l'on n'appuie pas sur la touche
de démarrage dans les 10 secondes. Il est alors nécessaire de répéter l'opération.
COMMENT OBTENIR UN EXCELLENT EXPRESSO
Pour obtenir un excellent expresso, le temps de percolation doit être de 15 à 25 secondes environ. Les facteurs influençant le temps de percolation sont le degré de mouture du café et la quantité de café moulu. Si nécessaire, il est possible de modifier le degré de mouture et la dose de café moulu (voir les paragraphes 8 et 9 "Comment se comporter à la première utilisation").
Conseil utile : le café est un élément hygroscopique car sa qualité et ses propriétés sont étroitement liées au temps (humidité). Une mouture plus grosse est donc conseillée quand l'air est très humide, ceci pour éviter que le mélange ne devienne trop compact et ne rende l'écoulement du café plus difficile. En revanche, avec un air plus sec, la mouture doit être plus fine.
14/35
Page 16

6 SORTIE D'EAU CHAUDE

Le tube de sortie d'eau/vapeur est du type amovible. Pour l'extraire, le tirer vers soi. Ne pas le toucher lorsqu'il est CHAUD !
Pour une distribution d'eau chaude, mettre un récipient sous le tube de sortie vapeur/eau, après quoi appuyer sur la touche de sélection de l'eau chaude.
Appuyer sur la touche de démarrage dans les 10 secondes et la maintenir enfoncée jusqu'à obtention de la quantité d'eau souhaitée. Relâcher simplement la touche pour arrêter la distribution d'eau.
ATTENTION : la fonction souhaitée est désactivée si l'on n'appuie pas sur la touche de démarrage dans les 10 secondes. Il est alors nécessaire de répéter l'opération.
15/35
Page 17

7 SORTIE DE LA VAPEUR

RECHAUFFEMENT DES LIQUIDES
Appuyer sur la touche de sélection de la vapeur et le voyant correspondant clignote pendant 20 secondes. La machine est prête à distribuer de la vapeur d'eau lorsque le voyant arrête de clignoter et reste allumé en permanence.
Mettre un récipient avec le liquide à réchauffer sous le tube de sortie vapeur.
Appuyer sur la touche de démarrage dans les 10 secondes et la maintenir
enfoncée jusqu'à ce que la distribution de vapeur d'eau commence.
ATTENTION : la fonction souhaitée est désactivée si l'on n'appuie pas sur la touche de
démarrage dans les 10 secondes. Il est alors nécessaire de répéter l'opération.
La distribution de vapeur continue jusqu'à ce qu'on relâche la touche de démarrage.
PREPARATION DU LAIT POUR CAPPUCCINO : verser du lait froid (100 ml min.) dans un récipient profond et le chauffer à l'aide de la vapeur. Agiter un peu le récipient et attendre que la mousse se forme (au moins une minute). Pour améliorer le résultat, tapotez doucement le récipient sur la table une fois que la mousse est prête.
16/35
Page 18

8 PROGRAMMATION DE LA QUANTITE DE CAFE MOULU

La machine sort de l'usine déjà étalonnée pour fournir une quantité de café moulu idéale pour un expresso.
Toutefois, il est possible d'augmenter ou de réduire la quantité de café moulu et de mémoriser la dose choisie. La dose de café moulu programmable se réfère à la fois à l'expresso et au café classique.
Placer la machine en mode stand-by en suivant les indications données.
Maintenir la touche de démarrage enfoncée pendant 10 secondes.
Certains voyants clignotent et indiquent la fonction activée (plus il y a de
voyants qui clignotent, plus la quantité de café est importante). Avant de procéder à toute modification, noter le réglage d'origine afin de pouvoir revenir aux paramètres d'usine de la machine si besoin est.
17/35
Page 19
Pour réduire ou augmenter la dose de café moulu, il suffit d'appuyer respectivement sur la touche "expresso" ou sur la touche "café classique".
Une fois la dose de café moulu modifiée, appuyer sur la touche de démarrage pendant 10 secondes et la machine mémorise automatiquement la dose souhaitée avant de repasser en mode stand-by.
ATTENTION : le temps de mouture correct peut changer si une
autre sorte de café est utilisée. Si l'on trouve de la poudre de café non pressée en vidant le tiroir à marc de café, le temps de mouture est trop long et doit être réduit.
Les
dosettes à café vendues dans le commerce peuvent permettre de régler correctement le temps de mouture. Elles doivent faire 1 cm d'épaisseur : il s'agit de la quantité idéale de café.
IMPORTANT : en augmentant ou en réduisant le temps de
mouture, on peut modifier le goût du café. Pour obtenir un café plus fort doté d'un arôme riche, augmenter légèrement le temps programmé. Au contraire, diminuer un peu le temps programmé pour obtenir un café plus léger.
18/35
Page 20

9 PROGRAMMATION DU VOLUME D'EAU POUR LE CAFE

Il est possible de régler la quantité de café préparée comme bon vous semble en procédant comme suit :
Appuyer sur la touche de l'expresso.
Maintenir la touche de démarrage enfoncée jusqu'à la mise en route du
programme (environ 5 secondes). Le voyant correspondant clignote.
Lorsque la quantité de café souhaitée a été préparée, appuyer sur la touche de démarrage. Le cycle de la machine est interrompu et la mesure de café est automatiquement mémorisée dans la sélection correspondante.
19/35
Page 21
10 COMMENT REVENIR AUX VALEURS STANDARD
RETABLISSEMENT DES VALEURS STANDARD
Cette machine à café sort de l'usine déjà étalonnée pour fournir un expresso à
l'italienne idéal : selon les valeurs standard ainsi définies, 30 ml sont distribués pour l'expresso et 80 ml pour le café classique.
Au cas où l'on devrait rétablir ces valeurs standard, il suffit d'allumer la machine en appuyant sur la touche stand-by puis d'appuyer simultanément sur la touche d'allumage et la touche de sélection de l'eau chaude pendant 5 secondes.
Un bref clignotement de tous les voyants signale que les paramètres d'usine ont été rétablis.
Appuyer sur la touche d'allumage. Chaque sélection utilise les paramètres d'usine.
N.B. : seules les valeurs standard relatives à la quantité d'eau nécessaire à une tasse de café sont rétablies. Par conséquent, les dosages de café moulu ne changent pas.
20/35
Page 22

11 SIGNAUX ET ALARMES

VOYANT DE MANQUE D'EAU
La machine est pourvue d'un capteur contrôlant la présence d'eau dans le réservoir. En cas de manque d'eau, la machine le signale en allumant le voyant prévu à cet effet et reste hors service jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
DYSFONCTIONNEMENT DU COMPTEUR VOLUMETRIQUE
Cette machine est dotée d'un compteur volumétrique qui détecte la quantité d'eau distribuée. Si le réservoir d'eau est vide ou en cas de dysfonctionnement du compteur, le voyant de manque d'eau clignote et la machine ne peut pas fonctionner. Pour réinitialiser cette alarme, placer la machine en mode stand-by puis la rallumer.
“TIROIR A MARC DE CAFE PLEIN”/ VOYANT DE MANQUE DE GRAINS DE CAFE
Tous les 20 cafés, la machine vous indique que le récipient du café en grains est vide et que le “tiroir à marc de café” est plein.
Lorsque le voyant correspondant s'allume, il faut vider le bac recueille-gouttes ainsi que le “tiroir à marc de café” et remplir le récipient du café en grains.
Pour obtenir des instructions sur le vidage du tiroir à marc de café, voir le paragraphe 13 intitulé “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
21/35
Page 23
VOYANT DE DYSFONCTIONNEMENT
La machine comporte un système automatique qui, en cas de détection d'un dysfonctionnement, provoque l'illumination de tous les voyants. Eteindre la machine (position ARRET) et co nt act e r le Ce ntr e d'as sis ta nce tec hni que l e pl us pr oc he.

12 RECETTES

CAPPUCCINO A L'ITALIENNE

C'est un expresso normal avec un peu de lait chauffé à la vapeur qui adoucit le goût du café en créant à la surface une mousse dense et agréable. On le sert dans une grande tasse. Verser du lait froid dans un récipient profond et le chauffer à l'aide du jet de vapeur. N'ajouter que la mousse à l'expresso en inclinant et en secouant légèrement le récipient, ou bien en s'aidant d'une cuillère. On peut aussi saupoudrer la mousse de lait avec du cacao.

CAFE VIENNOIS

La tradition séculaire autrichienne a produit cette variante. Préparer un café expresso long (30 à 35 secondes d'extraction), puis ajouter un peu de lait chaud surmonté de crème fouettée. Servir dans une tasse de grandeur intermédiaire entre la tasse à expresso et la tasse à cappuccino. Garnir avec des éclats de chocolat.

EXPRESSO FRAPPE

Mousseux et très rafraîchissant, c'est un véritable plaisir au cours des journées les plus chaudes. Préparer un expresso, le sucrer, le verser aussitôt dans un shaker avec de gros glaçons. Agiter pendant quelques secondes. Servir dans un grand verre à eau ou dans une flûte.

IRISH COFFEE

Energétique et tonifiant. Dans un verre haut réchauffé, mélanger huit doses de café chaud, une dose de whisky et du sucre de canne. Verser de la crème venant d'être fouettée en la faisant glisser sur le dos d'une cuillère afin qu'elle flotte : on crée ainsi un nappage de crème fraîche et blanche sur le café chaud et noir.
22/35
Page 24

13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

PARTIES EXTERIEURES

Il faut nettoyer les parties extérieures en acier de la machine avec un chiffon doux, sans utiliser de détergents agressifs. Pour le nettoyage des pièces en acier, ne jamais utiliser de paille de fer ni d'éponges abrasives. Bien essuyer en utilisant un chiffon doux.

TUBE DE SORTIE VAPEUR

Ne pas oublier de nettoyer périodiquement le tube de sortie vapeur dont l'intérieur peut avoir été sali par des éclaboussures lors de la préparation de la mousse de lait. Pour cela, il suffit de le démonter comme indiqué sur la figure et de le laver, ainsi que son embout, à l'eau chaude en utilisant une éponge.
Attention : la machine et la laisser refroidir pendant 20 minutes après son emploi pour éviter tout risque de brûlure.
avant de nettoyer le tube de sortie vapeur, toujours éteindre
23/35
Page 25

BAC RECUEILLE-GOUTTES

Retirer le bac recueille-gouttes de la machine, comme le montrent les figures.
Vider périodiquement le bac pour éviter tout débordement de liquide pouvant salir
et abîmer les meubles situés en dessous. Il est possible de laver le bac et sa grille métallique au lave-vaisselle.

COMMENT VIDER LE TIROIR A MARC DE CAFE

Il est nécessaire de retirer le bac recueille-gouttes en suivant les indications de la figure et de le vider.
24/35
Page 26
Ouvrir la porte (en tirant vers soi) et retirer le tiroir pour le vider. Le tiroir peut passer au lave-vaisselle ou être simplement nettoyé à l'eau chaude.

Remettre le tiroir en place et fermer la porte. Remettre le bac recueille-gouttes en place.

25/35
Page 27

RESERVOIR D'EAU

En cas de non-utilisation de la machine pendant de longues périodes, il est conseillé de changer l'eau du réservoir et de vider celle se trouvant dans la chaudière en appuyant plusieurs fois sur la touche "café".
Nettoyer périodiquement le réservoir d'eau pour enlever les éventuelles incrustations calcaires.
On peut laver le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Si on utilise le filtre décalcifiant Brita, il est conseillé de le remplacer au bout de
2000 tasses ou au moins tous les trois mois.

CYCLE DE NETTOYAGE DE LA CHAUDIERE

Comme pour tous les appareils utilisant de l'eau, la formation de calcaire dans la chaudière d'une machine à café est tout à fait normale.
Il convient donc d'effectuer les opérations suivantes tous les six mois :
Verser 2 litres d'eau dans le réservoir d'eau et ajouter un demi-verre de vinaigre
ou d'acide citrique.
Procéder aux mêmes opérations que pour la préparation de quelques tasses de café (voir le paragraphe précédent intitulé "Faire du café") et quelques tasses d'eau chaude, et ceci jusqu'à ce que le réservoir soit entièrement vide.
Remplir à nouveau le réservoir d'eau froide et répéter le processus ci-dessus pour rincer la chaudière.
14 INSTALLATION

ENCASTREMENT DANS LES MEUBLES A ELEMENTS

Pour obtenir un bon fonctionnement de l'appareil lorsqu'il est encastré dans un meuble à éléments, il faut que ce dernier possède des caractéristiques adéquates. Conformément aux normes de sécurité, on doit assurer la protection contre les éventuels contacts avec les composants électriques et les parties protégées seulement par une isolation fonctionnelle, en réalisant une opération correcte d'encastrement de l'appareil. Toutes les parties assurant la protection, même un éventuel panneau de revêtement (si, par exemple, l'appareil se trouve à la fin ou au début du meuble à éléments), doivent être fixées de telle façon qu'elles ne puissent être enlevées qu'à l'aide d'un outil. L'appareil doit être installé à une certaine distance des réfrigérateurs ou des congélateurs car la chaleur qu'il émet pourrait nuire à leur fonctionnement.
26/35
Page 28
COMPOSANTS POUR L'INSTALLATION DE LA MACHINE
La machine (et son tiroir) doit être installée dans des compartiments de 450 mm de haut et de 560 mm à 570 mm de large. Avec la machine, on fournit aussi pour l'installation les composants suivants :
1. 1 socle de fixation
2. 9 vis-tarauds 3,9 X 19
3. 1 presse-câble
4. 2 glissières latérales
5. 2 plaques latérales d'1 mm
6. 4 plaques latérales de 2 mm
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Fixer le cordon d'alimentation sur le
côté gauche du compartiment en utilisant une des vis-tarauds pour bois fournies et le presse-câble, comme indiqué sur la figure.
27/35
Page 29
Desserrer le presse-câble monté sur la machine.
il en
Fixer le cordon d'alimentation sur l'appare intervenant comme indiqué sur la figure.
ation
Raccorder le cordon d'aliment comme indiqué sur la figure. L'appareil est prévu pour fonctionner à une tension de 230 V monophasée. Pour l'alimentation, n'utiliser que des prises de 10 A protégées par un interrupteur magnétothermique différentiel a une distance entre l moins 3 mm.
es contacts d'au
vec
28/35
Page 30

INSTALLATION DE LA MACHINE

Appuyer le socle de fixation en U fourni
avec la machine sur le plan du meuble.
nécessaires pour compenser les éventuels espaces vides. La largeur du compartiment recevant la machine est déterminée par l'épaisseur des côtés du meuble. Pour compenser les différences de mesure éventuelles, aussi six plaques, quatre de 2 mm d'épaisseur et deux d'1 mm d'épaisseur.
Celles-ci servent
à compenser la
largeur intérieu de façon à obtenir une mesure de 560/570 mm.
Insérer les plaques latéral
on fournit
re du compartiment
es
29/35
Page 31
Fixer le socle de fixation e
n utilisant 4 vis­tarauds que l'on doit introduire dans les 4 trous antérieurs de ce même socle. Ensuite, monter les 2 glissières en utilisant les 8 autres vis-tarauds.
Insérer la machine en faisant en sorte qu'elle coïncide avec les glissières déjà montées dans le compartiment.
Glisser la machine dans son logement et appuyer légèrement jusqu'à ce que l'on entende le déclic de blocage.
30/35
Page 32
GE
15 GUIDE DE DEPANNA
En cas de dysfonctionnement, s'assurer qu'il n'est pas dû :
1. à une absence d'alimentation 2
. à un n our toute autre intervention
E d' ti ANCE TECHNIQUE le plus p
roche.
Largeur 594 mm
Profondeur 475 m
Hauteur 378 mm
Capacité du és 2,5 l
Poids net 28 kg
Poids brut 31 kg
Tension d'alimentation 230 V
Puissance nominale 2000 W
Puissance absorbée par la résistanc 1700 W
Puissanc 50 W
Pression de fonctionnement 12 bars
Fusible 10 A
manque d'eau dans le réservoir.
cas de détérioration du cordon d'alimentation ou p
entre en, s'adresser toujours au SERVICE D'ASSIST
16 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
r ervoir d'eau
e
e absorbée par la pompe
FUSIBLES
m
F1 : fusible
Ø 5 x 20 mm - Vn = 250 V - In = 10 A
31/35
Page 33
7 GARANTIE/SERVICE-CLIENTELE
1
France
nformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
Co d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garanti sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
e et
Sous son entièr questions concernant l'achat de votre appa N'hésitez pas à le contacter.
e initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
reil et les garanties qui y sont attachées.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le li
permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez auss appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, co agir: trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le d
roit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution
technique (décret du 24.03.78).
en privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
i nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
mprendre,
A bientôt !
32/35
Page 34
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 €
552 042 285 RCS SENLIS
33/35
Page 35
www.electrolux.com
34/35
Page 36
35/35
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
www.electrolux.com
Loading...